06.12.2012 Views

XL - Eiropas Parlaments - Europa

XL - Eiropas Parlaments - Europa

XL - Eiropas Parlaments - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

48 16-02-2011<br />

Νικόλαος Χουντής (GUE/NGL), γραπτώς. – Η διακίνηση των ψευδεπίγραφων φαρμάκων αποτελεί αυξανόμενη απειλή<br />

για τη δημόσια υγεία τα τελευταία χρόνια. Υπάρχουν ανησυχητικά στοιχεία ότι εκτός από το Διαδίκτυο, οι παραποιητές<br />

φαρμάκων εισχωρούν πλέον όλο και περισσότερο στη νόμιμη αλυσίδα διανομής φαρμάκων.<br />

Υπερψήφισα την έκθεση Matias επειδή:<br />

1. Θέτει την προστασία των ασθενών στο επίκεντρο της νομοθετικής πρότασης με τη λήψη μέτρων που αφορούν την<br />

πρόσβαση σε ασφαλή, ποιοτική και κατάλληλη θεραπεία και πληροφόρηση.<br />

2. Περιλαμβάνει και ρυθμίζει τις πωλήσεις φαρμάκων μέσω του Διαδικτύου, κάτι που έλειπε από την πρόταση της<br />

Ευρωπαϊκής Επιτροπής παρ’ όλο που πάνω από το 50% των φαρμάκων που αγοράζονται μέσω του Διαδικτύου είναι<br />

πλαστά.<br />

3. Καθιερώνει χαρακτηριστικά ασφάλειας στα συνταγογραφημένα αλλά και στα μη συνταγογραφημένα, επί τη βάσει<br />

μαύρης λίστας, φάρμακα, με στόχο να αποτρέπεται η διείσδυση παραποιημένων φαρμάκων στη νόμιμη αλυσίδα<br />

εφοδιασμού.<br />

3. Επιβάλλει την πλήρη ιχνηλασιμότητα των φαρμάκων και παράλληλα καθιερώνει σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης σε<br />

όλα τα κράτη μέλη για την απόσυρση φαρμάκων για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι είναι επικίνδυνα.<br />

4. Θεωρεί την παραποίηση φαρμάκων μια δραστηριότητα του οργανωμένου εγκλήματος και επιβάλλει αυστηρές κυρώσεις<br />

στους παραποιητές φαρμάκων.<br />

5. Οι εξαγωγές φαρμάκων από την ΕΕ σε τρίτες χώρες πρέπει να πληρούν τα ίδια κριτήρια ασφαλείας με εκείνα που<br />

ισχύουν για την εισαγωγή φαρμάκων.<br />

3-204<br />

Carlos Coelho (PPE), por escrito. − A falsificação de medicamentos é uma actividade criminosa organizada que, tal<br />

como o tráfico de drogas, coloca em perigo vidas humanas. Porém, este tipo de actividade criminosa não está regulada da<br />

mesma maneira, nem sujeita ao mesmo nível de sanções que as normalmente aplicadas por actos ilícitos associados a<br />

narcóticos. A produção ilegal de medicamentos através da cópia dos seus produtos activos, ou pura e simplesmente da sua<br />

omissão, não requer grandes instalações nem grandes investimentos. Os lucros são grandes e fáceis. Segundo estimativas,<br />

o produto da venda de medicamentos falsificados, em 2010, ascende a 50,6 milhões de euros, implicando assim um<br />

aumento de 95 % em relação às estimativas feitas 5 anos atrás. Esta expansão deve-se em grande parte à falta de legislação<br />

específica em alguns países, ou à falta de meios ou vontade para a implementar, bem como ao facto de o nível de sanções<br />

previsto não ter um efeito verdadeiramente dissuasor.<br />

Apoio o compromisso alcançado pela relatora. É equilibrado e coloca em primeiro plano a protecção dos doentes. Este é<br />

um primeiro passo, embora deixe de fora questões importantes como, por exemplo, o facto dos medicamentos genéricos e<br />

dos não sujeitos a prescrição médica não serem abrangidos pela aplicação dos dispositivos de segurança.<br />

3-205<br />

Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. − Având în vedere riscurile tot mai mari pe care medicamentele contrafăcute le<br />

prezintă pentru pacienţi, consider necesară introducerea de urgenţă a unor măsuri provizorii pentru a spori siguranţa<br />

pacienţilor. Aceste măsuri trebuie să prevadă ca titularii autorizaţiilor de fabricaţie care îndepărtează sau acoperă<br />

elementele de siguranţă vizibile aplicate voluntar de către producător să fie traşi la răspundere în mod strict în cazul în care<br />

acţiunile lor au ca urmare intrarea în lanţul de aprovizionare a unor produse contrafăcute.<br />

3-206<br />

Anne Delvaux (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport car son objectif est de lutter au niveau de l’Union<br />

contre les médicaments falsifiés dans la chaîne d’approvisionnement légale sans entraver le fonctionnement du marché<br />

intérieur des médicaments. Par exemple, en introduisant des obligations pour des acteurs de la chaîne de distribution; en<br />

interdisant pour les acteurs situés entre le fabricant d’origine et le dernier acteur de la chaîne de distribution (généralement<br />

le pharmacien) ou l’utilisateur final (médecin/patient), de manipuler (c’est-à-dire d'enlever, de modifier ou de recouvrir)<br />

les dispositifs de sécurité apposés sur les emballages; en établissant des critères plus stricts pour les importations des<br />

principes pharmaceutiques actifs en provenance des pays tiers et en matière d'inspection des produits.<br />

3-207<br />

Diane Dodds (NI), in writing. − The quality of medicinal products is crucial to ensure safety, and to give peace of mind to<br />

consumers. It is clear that there is a rising threat to the health of our constituents as a result of these products flooding the<br />

market, especially with falsifications becoming more sophisticated year on year. This is a public health crisis on a global<br />

scale. It is currently estimated that perhaps 15% of the global medicine supply is counterfeit, while it is estimated that in<br />

some developing countries over 30% of medicines on sale may be counterfeit. The public needs to be 100% sure that the<br />

products they consume are safe and fit for purpose. The use of falsified medicines can have a serious detrimental impact<br />

on a patient’s health, in some cases leading to death. It is clear that a comprehensive strategy on tackling this issue is vital,<br />

both at national and international level, in order to ensure that high standards of public health and safety are maintained.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!