XL - Eiropas Parlaments - Europa
XL - Eiropas Parlaments - Europa
XL - Eiropas Parlaments - Europa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
134 16-02-2011<br />
Hoe moet ik mijn kiezers straks uitleggen dat zij ervoor opdraaien als blijkt dat bijvoorbeeld Fiat marktaandeel verliest aan<br />
Kia? Voorzitter, deze regelingen horen helemaal niet thuis in een vrijhandelsverdrag. Het betekent in de praktijk niets<br />
anders dan het subsidiëren van inefficiënte bedrijven over de rug van de Europese burger. Vrijhandel, uitstekend, maar<br />
laten wij alsjeblieft deze vrijwaringsclausule en compensatieregeling achterwege laten.<br />
3-568<br />
Elisabeth Jeggle (PPE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ja, Südkorea ist ein sehr wichtiger<br />
Absatzmarkt für Produkte der europäischen Industrie – das wurde sehr betont, die Autos wurden betont –, aber eben auch<br />
für Landwirte. Ich betone: Wir brauchen eine Win-win-Situation. Uns liegt eine neue Generation vor. Das ist gut so. Das<br />
Abkommen mit Südkorea beinhaltet ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung, das Arbeitsnormen, Umweltpolitik und<br />
einen Überwachungsmechanismus unter Einbindung der Zivilgesellschaft umfasst. Auch das ist gut.<br />
Das Freihandelsabkommen ist ein Schritt in die richtige Richtung, und ich bedanke mich bei allen und betone: Es wurde<br />
gut gearbeitet. Dennoch fordere ich gerade bei Nahrungsmitteln weiterhin eine klare Regelung in Bezug auf die gesamte<br />
Produktionskette. Es soll nicht nur das Endprodukt betrachtet werden, nicht nur die Agrarindustrie soll profitieren, sondern<br />
die Landwirte sollen profitieren.<br />
Im Interesse der europäischen Konsumenten und unserer Landwirte muss bei der Liberalisierung von Handelsströmen<br />
unbedingt durchgesetzt werden, dass Agrarprodukte, die in die Europäische Union importiert werden, unseren hohen<br />
Standards in Bezug auf Umwelt-, Tier- und Verbraucherschutz auch bei der Entstehung und bei der Produktionskette<br />
entsprechen.<br />
Ich werde morgen die Position des Ausschusses für internationalen Handel mittragen, fordere aber für weitere<br />
Liberalisierungsbestrebungen entschlossen, dass auch der Nahrungsmittelbereich und die Landwirte berücksichtigt<br />
werden.<br />
3-569<br />
Vital Moreira (S&D). – Sr. Presidente, permitam-me que, antes de mais, na qualidade de presidente da Comissão do<br />
Comércio Internacional (INTA), manifeste a minha satisfação por estarmos à beira de concluir, com sucesso, o primeiro<br />
grande teste de exercício dos poderes de co-decisão que o Tratado de Lisboa nos deu em matéria de tratados de comércio.<br />
Penso que o exercemos com elevado sentido de responsabilidade, e creio que é justo agradecer aos relatores, aos relatores<br />
sombra, e também ao espírito de convergência da Comissão e do Conselho, sob Presidência belga, no que respeita à<br />
negociação do regulamento de salvaguarda.<br />
Convém registar que na votação ocorrida na comissão INTA houve uma larguíssima maioria no sentido de recomendar o<br />
assentimento ao acordo de comércio, bem como a adopção do regulamento sobre o mecanismo de salvaguarda. Isso mostra<br />
que o Parlamento é capaz de formar uma ampla coligação política em favor da maior abertura do comércio internacional,<br />
aliás de acordo com um princípio estabelecido no próprio Tratado.<br />
O Tratado de Comércio é, a meu ver, mutuamente vantajoso. Com a abertura recíproca dos dois mercados, cada economia<br />
pode tirar partido das suas vantagens competitivas. E, além de eliminar barreiras pautais e não pautais, o Tratado abrange<br />
também a abertura do mercado de compras públicas, garante os direitos de propriedade intelectual e protege os direitos<br />
laborais e os padrões ambientais.<br />
Assegurada a ratificação do acordo, como espero amanhã, devemos passar resolutamente à próxima fase, que é a da sua<br />
implementação.<br />
3-570<br />
Niccolò Rinaldi (ALDE). – Signor Presidente, signor Commissario, questo accordo contiene una clausola che non ci<br />
convince e non ci ha mai convinto. Si tratta del ristorno dei dazi doganali che la Corea riceverà per le importazioni di<br />
prodotti dalla Cina o da altri paesi. Ne abbiamo già discusso: ma da liberaldemocratico ritengo questa misura<br />
profondamente sbagliata. È una sorta di sussidio all'esportazione e vorrei che, votando questo accordo, si abbia<br />
l'assicurazione che tale clausola non costituirà un precedente e non sarà inclusa in nessun altro accordo futuro.<br />
Con la votazione di domani si concluderà una parte del cammino fatto insieme ma solo un pezzo, perché il rapporto tra<br />
Parlamento europeo e Commissione dovrà proseguire, anche per quanto riguarda l'attuazione effettiva della clausola di<br />
salvaguardia, rispetto alla quale non abbiamo margini di errore nell'interesse dell'industria e dei lavoratori europei.<br />
Altrimenti ci troveremo di fronte a grandi problemi nei prossimi accordi.<br />
Questo è l'anno del Coniglio in Estremo Oriente, per cui auguro all'industria europea di correre come un coniglio,<br />
approfittando di quanto questo accordo potrà darle.<br />
3-571<br />
Gerald Häfner (Verts/ALE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann mich noch gut daran erinnern,<br />
wie so wie jetzt in Ägypten oder Tunesien die Menschen, vor allem junge Menschen, in Korea auf die Straße gingen und