Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 22 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 22 - Gottfried Wilhelm Leibniz ... Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 22 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

05.12.2012 Views

688 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1703 N. 403 Berlin ce 20 9 bre 1703 A Monsieur Monsieur de Leibenitz Conseiller privé de S. A. E. de Bronsewig à Hanovre. 403. JOSEPH AUGUSTE DU CROS AN LEIBNIZ 5 Homburg, 20. November 1703. [300.] Überlieferung: K Abfertigung: LBr. 219 Bl. 40–43. 2 Bog. 4 o . 7 S. Bibl.verm. à Hombourg le 20 de nov. [1]703. Je me donne l’honeur d’ecrire à Madame l’electrice que j’ai épousé icy ches Monsg r le landgrave Mademoiselle de Rozman Demoiselle d’honeur de Madame la landgrave. je 10 vous suplie Monsieur d’agreer que je vous adresse la letre et de vouloir bien s’il vous plaist la presenter à S. A. R. vous verrés Monsieur sans doute ce que j’ecris à S. A. R. sur le sujet de ce mariage. j’ajouterai icy que si j’avois des enfans ou des parens avec qui je pusse vivre; si mesme j’estois à Hanovre ou ailleurs où il y eust quelque societé raisonable, je n’aurois jamais songé à me remarier mais c’est une trop triste vie d’estre 15 seul à la campagne, etranger et sans secours à la discretion des domestiques et sur tout à mon âge où je dois craindre les infirmités de la vieillesse. je suis persuadé que ces raisons satisfairont S. A. R. si elle trouvera étrange que je ne puisse point me passer de femme. Je puis dire avec verité Monsieur que je ne crois pas un homme au monde plus heureux que je le suis pour ce qui regarde le mariage que je viens de faire. si j’avois eu à 20 choisir de toutes les femmes du monde je n’en aurois point voulu d’autre. lorsqu’elle aura l’honeur d’estre connue de S. A. R. elle demeurera persuadée qu’on ne scauroit trouver plus de merite, de vertu, de douceur et tout ce qui peut rendre un mari heureux. Mons. l’Abbé de Fulde oncle de ma femme n’agreera jamais ce mariage, par la consideration de Zu N. 403: K hatte den Z. 10 angesprochenen Brief an Kurfürstin Sophie als Beischluss und wird beantwortet durch einen Leibnizbrief vom 10. Dezember (nicht gefunden), wie aus dem nächsten Stück der Korrespondenz, Du Cros’ Brief vom 8. Januar 1704, hervorgeht (Druck in I, 23). 8 épousé: am 19. November 1703; er war seit unbekanntem Zeitpunkt verwitwet gewesen. 9 le landgrave: Friedrich II. von Hessen-Homburg. 9 Rozman: Elisabeth von Rotsmann. 10 letre: nicht gefunden. 11 S. A. R.: Kurfürstin Sophie. 23 l’Abbé: Fürstabt Adalbert von Schleiffras.

N. 404 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1703 689 la Religion. j’en suis bien fasché car les bonnes graces de ce prelat me fairoi[e]nt beaucoup d’honeur et je pourrois en tirer quelque avantage. Monsg r le landgrave et autres personnes de grande authorité fairont tous leurs efforts pour le metre de meilleure humeur. Vous voyés bien Monsieur la raison qui m’a empesché d’aller à Hanovre. d’ailleurs Madame l’electrice n’y estoit pas et c’est pour moi la plus grande de toutes les raisons. 5 je n’ai point d’affaires à Hanovre qui me tiennent plus au coeur que d’avoir l’honeur de lui faire la reverence. je vous demande vos bons offices Monsieur auprés de S. A. R. elle vous estime et il y a longtemps que je scai que le merite peut plus sur elle que toute autre consideration. je suis 〈...〉 En ce moment Monsg r le landgrave vient d’apprendre par un courrier exprés la 10 defaite des troupes du Palatinat et de celles de Hesse par les francois. il y a peri grand nombre de personnes de marque. S. A. y a perdu le prince Philippe son fils, prince de grande esperance. on craint fort en ces quartiers les suites de ce malheur. S. S. E. en apprendra sans doute toutes les particularités par des exprés sans quoy je vous écrirois Monsieur ce qu’on en scait icy. 15 404. LEIBNIZ AN CONRAD BARTHOLD BEHRENS Hannover, 22. November 1703. [380. 413.] Überlieferung: L Abfertigung: LBr. 46 Bl. 120–122. 1 Bog. 4o . 2 S. Eigh. Aufschrift. Siegelrest. Postverm. Über der Aufschrift von Behrens’ Hand: praes. 23. Nov.‘‘. — Gedr. (dt. ” Übersetzung): Neues Hannöversches M a g a z i n , 34, 1805, S. 537–539. 20 Vir Nobilissime et Experientissime Fautor Honoratissime Gaudeo Te benevalere, et mei meminisse benevole; et pro munere pulchro literis adjuncto gratias ago. Digna res Tuo judicio atque ingenio est in praxi medica promovenda 1 Religion: Du Cros war als junger Mann Protestant geworden. 4 à Hanovre: Diese Absicht hatte Du Cros in N. 300 erwähnt. 5 n’y estoit: Von Anfang August bis Anfang November 1703 hielt sich die Kurfürstin in Lietzenburg auf. 11 defaite: die Niederlage am Speyerbach am 15. November. 13 S. S. E.: Kurfürst Georg Ludwig. Zu N. 404: L antwortet auf N. 380 und wird beantwortet durch N. 413. Weshalb sich dieser Brief im Leibniz-Nachlass befindet, wissen wir nicht. 23 adjuncto: K. B. Behrens, Dissertatio, 1703, vgl. SV.

N. 404 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1703 689<br />

la Religion. j’en suis bien fasché car les bonnes graces de ce prelat me fairoi[e]nt beaucoup<br />

d’honeur et je pourrois en tirer quelque avantage. Monsg r le landgrave et autres personnes<br />

de grande authorité fairont tous leurs efforts pour le metre de meilleure humeur.<br />

Vous voyés bien Monsieur la raison qui m’a empesché d’aller à Hanovre. d’ailleurs<br />

Madame l’electrice n’y estoit pas et c’est pour moi la plus grande de toutes les raisons. 5<br />

je n’ai point d’affaires à Hanovre qui me tiennent plus au coeur que d’avoir l’honeur de<br />

lui faire la reverence. je vous demande vos bons offices Monsieur auprés de S. A. R. elle<br />

vous estime et il y a longtemps que je scai que le merite peut plus sur elle que toute autre<br />

consideration. je suis 〈...〉<br />

En ce moment Monsg r le landgrave vient d’apprendre par un courrier exprés la 10<br />

defaite des troupes du Palatinat et de celles de Hesse par les francois. il y a peri grand<br />

nombre de personnes de marque. S. A. y a perdu le prince Philippe son fils, prince de<br />

grande esperance. on craint fort en ces quartiers les suites de ce malheur. S. S. E. en<br />

apprendra sans doute toutes les particularités par des exprés sans quoy je vous écrirois<br />

Monsieur ce qu’on en scait icy. 15<br />

404. LEIBNIZ AN CONRAD BARTHOLD BEHRENS<br />

Hannover, <strong>22</strong>. November 1703. [380. 413.]<br />

Überlieferung: L Abfertigung: LBr. 46 Bl. 120–1<strong>22</strong>. 1 Bog. 4o . 2 S. Eigh. Aufschrift. Siegelrest.<br />

Postverm. Über der Aufschrift von Behrens’ Hand: praes. 23. Nov.‘‘. — Gedr. (dt.<br />

”<br />

Übersetzung): Neues Hannöversches M a g a z i n , 34, 1805, S. 537–539. 20<br />

Vir Nobilissime et Experientissime Fautor Honoratissime<br />

Gaudeo Te benevalere, et mei meminisse benevole; et pro munere pulchro literis<br />

adjuncto gratias ago. Digna res Tuo judicio atque ingenio est in praxi medica promovenda<br />

1 Religion: Du Cros war als junger Mann Protestant geworden. 4 à Hanovre: Diese Absicht<br />

hatte Du Cros in N. 300 erwähnt. 5 n’y estoit: Von Anfang August bis Anfang November 1703 hielt<br />

sich die Kurfürstin in Lietzenburg auf. 11 defaite: die Niederlage am Speyerbach am 15. November.<br />

13 S. S. E.: Kurfürst Georg Ludwig.<br />

Zu N. 404: L antwortet auf N. 380 und wird beantwortet durch N. 413. Weshalb sich dieser Brief<br />

im <strong>Leibniz</strong>-Nachlass befindet, wissen wir nicht. 23 adjuncto: K. B. Behrens, Dissertatio, 1703, vgl.<br />

SV.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!