05.12.2012 Views

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 22 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 22 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 22 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N. 255 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1703 431<br />

quelque chose de plus, tant du costé de la Galicie que de celuy de l ’ E s t r e m a d u r a.<br />

Enfin, c’est à l’Espagne et aux 〈—〉 des Espagnols que l’on doist ce traitté qui ne se seroit<br />

jamais fait sans eux. c’est un terrible coup pour la France, ce que luy doist valoir la perte<br />

de la Monarchie d’Espagne si les choses sont bien menagées; c’est de quoy consoler les<br />

Alliez de la jonction du Maréchal de Villars avec l’Electeur de Bavière. et je ne voy 5<br />

pas que cette jonction puisse estre fort dangereuse, il est vray comme on me l’écrit de<br />

Hollande, Qu’on fait marcher du Bas Rhin vers la Bavière, v i n g t Batallions e t 1 0<br />

escadrons. Cependant c’est en verité une honte qu’on 〈ayt〉 abandonné, comme on a fait,<br />

les conclus de Souabe et de Franconie, et qu’on ayt pris si peu de mesures pour eviter<br />

une Guerre civil dans le coeur de l’Empire. 10<br />

L’Amiral Roock a esté devant Brest, et sera de retour à Portsmouth dans peu de<br />

jours, il n’y est pas desja; on croit qu’il a fait cette expedition sur les nouvelles qu’on<br />

auroit une escadre à Brest; on m’a asseuré qu’il 〈—〉 se joindre à l’escadre du chevalier<br />

〈—〉 ce qu’ils ferront voile ensemble, au moins cela devoit 〈qu’il〉 se faire à moins que<br />

le traitté avec le Portugal ne fasse changer les mesures, car il faut une Flotte pour 15<br />

transporter l’Archiduc et m<br />

12<br />

hommes en Portugal.<br />

Goncallez avoit M r 〈Dooley〉, Il est du 〈—〉 du Comte de Nottingham, c’est un<br />

homme qui a de l’esprit, je l’ay veû en Suede, et depuis ce temps là il a esté employé à<br />

Ratisbone et à Turin, dès mon temps il estoit grand jacobite, et outre cela d’une humeur<br />

bizarre et particulière; je ne scay pas ce qu’il est presentement car il y a 15 ou 16 ans 20<br />

que je ne l’ay veû.<br />

Je ne doute point Monsieur, que vous n’ayiez veû la lettre de la Reyne au Parlement<br />

d’Ecoss. elle n’y parlé ni de l’Union, ni de la Succession: d i c t u m s a p i e n t i s a t.<br />

J’aurois plusieurs choses à vous ecrire mais pour n’en pas faire á deux fois, je<br />

vous remets à la lettre que je me donneray l’honneur d’ecrire à Madame l’Electrice 25<br />

par l’endemain prochain. Encor une fois Monsieur, je me repose sur vous que vous ferez<br />

approuver la liberté que je prendray. Cependant il est asseurement necessaire que l’on<br />

fasse quelque reflexion sur ma lettre: je connois le terrain et les electeurs whigs et torys,<br />

et les connois bien; et si on ne fait pas ce qu’on peut faire, je vous avouï que je me scauray<br />

5 jonction: Die Verbindung zwischen den bayerischen und französischen Truppen kam Anfang Mai<br />

zustande. 18 en Suede: P. de Falaiseau war 1685–1690 brandenburgischer Gesandter in Schweden.<br />

<strong>22</strong> lettre: Schreiben vom 2.(?) April 1703 an den High Commissioner von Schottland, gedr.:<br />

C a l e n d a r of State Papers, Domestic Series, of the reign of Anne, <strong>Bd</strong> 1, 1703–04, 1924, S. 671 f.<br />

23 d i c t u m . . . sat: Terenz, Phormio, 514.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!