Optigo CS - Alfa Laval - ABC
Optigo CS - Alfa Laval - ABC Optigo CS - Alfa Laval - ABC
средств.Следует регулярно удалять загрязнения и лед и/или намерзаний с ребер и защитных ограждений ребер,так как они являются причиной дисбалансов и даже повреждений или потерь мощности двигателя.Двигатели вентиляторов не требуют техобслуживания.Обязательно следует устанавливать обратно на место вентиляторы и защитные огражденияпосле их возможного демонтажа или открытия для осуществления техобслуживания в ихпервоначальном положении. Это является необходимым условием для успешного отключения ивывода установки из эксплуатации.Использование твердых предметов (например, металлические щетки, отвертки или другиеподобные инструменты) для механической чистки является недопустимым, так как они могутповредить теплообменник.РемонтПрежде чем приступать к техобслуживанию и ремонту, необходимо спустить в сифонеохладитель HFC и отсоединить электрические соединения от питания с тем, чтобы обеспечитьбезопасное выполнение необходимых работ.Работы по техобслуживанию и ремонту должны выполняться таким образом, чтобы избежать,насколько это возможно, вероятных рисков для людей и оборудования.© Alfa Laval IM100540 Rev 0050
ACS200CS300BCS200CS300© Alfa Laval IM100540 Rev 0051
- Page 1: Optigo CSEVAPORATORS AND COOLERS FO
- Page 5 and 6: Piping connectionsDirect Expansion
- Page 7 and 8: MaintenanceGeneral informationThe u
- Page 9 and 10: SécuritéLes opérations dangereus
- Page 11 and 12: Connexions hydrauliquesUnité à ex
- Page 13 and 14: MaintenanceAvertissementsL’unité
- Page 15 and 16: SicherheitDieser Abschnitt enthält
- Page 17 and 18: HydraulikanschlüsseEinheiten mit D
- Page 19 and 20: Auβerbetriebsetzung und endgültig
- Page 21 and 22: © Alfa Laval IM100540 Rev 0021
- Page 23 and 24: SicurezzaIn questa sezione sono ele
- Page 25 and 26: Importante: montare sempre le viti
- Page 27 and 28: Messa fuori servizio e messa a ripo
- Page 29 and 30: © Alfa Laval IM100540 Rev 0029
- Page 31 and 32: SeguridadEn esta sección se enumer
- Page 33 and 34: Conexiones hidráulicasUnidad de ex
- Page 35 and 36: Encienda la unidad interviniendo en
- Page 37 and 38: © Alfa Laval IM100540 Rev 0037
- Page 39 and 40: SäkerhetFarliga moment och annan v
- Page 41 and 42: RöranslutningarDirektexpansionsenh
- Page 43 and 44: underhållskontroller ska du vara s
- Page 45 and 46: БезопасностьВ данн
- Page 47 and 48: Важно: следует всег
- Page 49: Функционирование у
- Page 53 and 54: BCS3001 2 341 x 6 x 1 x 1x© Alfa L
- Page 55 and 56: DCS300© Alfa Laval IM100540 Rev 00
- Page 57 and 58: CS200 example of connectionCS300©
- Page 59 and 60: F© Alfa Laval IM100540 Rev 0059
- Page 61 and 62: GCS200 Wall mounting option© Alfa
- Page 63 and 64: IITEM MODEL CODE DESCRIPTION1 94600
- Page 65: J1.5 bar max© Alfa Laval IM100540
A<strong>CS</strong>200<strong>CS</strong>300B<strong>CS</strong>200<strong>CS</strong>300© <strong>Alfa</strong> <strong>Laval</strong> IM100540 Rev 0051