20.07.2015 Views

Info automne 2010 - Ville de Sainte-Catherine

Info automne 2010 - Ville de Sainte-Catherine

Info automne 2010 - Ville de Sainte-Catherine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SommaireProchaines séances du conseil...............................2Nomination du maire suppléant.............................2Vos requêtes notre priorité.....................................2Horaire <strong>de</strong> fermeture <strong>de</strong>s services municipaux.....2Mot <strong>de</strong> la mairesse et nominations.........................3Faits saillants du conseil.........................................4Gestion <strong>de</strong>s infrastructures................................ 6-7Service aménagement du territoire et....................8développement économiqueService prévention incendie....................................9Chantiers municipaux...........................................10Plan d’action à l’égard <strong>de</strong>s....................................11personnes handicapéesRégie intermunicipale <strong>de</strong> police Roussillon.........12Nous comptons sur les citoyens afin que nouspuissions travailler ensemble à notre qualité <strong>de</strong> vie.Vous constatez une anomalie sur le territoire <strong>de</strong><strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, n’hésitez pas à communiquer avecle Service greffe et relations avec le citoyen, afin <strong>de</strong>corriger la situation en composant le450 635-0123, ou complétezle formulaire sur notre siteInternet dans l’ongletGestion <strong>de</strong>s requêtes.Prochainesséances du conseilLes citoyens sont invités à participer aux séances publiques duconseil. Les séances ordinaires se tiennent toujours le 2 e mardi dumois à 20 h, à la salle du conseil.Veuillez prendre note <strong>de</strong>s prochaines séances <strong>de</strong> <strong>2010</strong> :14 septembre, 12 octobre, 9 novembre et 14 décembre.Horaire <strong>de</strong> fermeture<strong>de</strong>s services municipauxFête du travailVeuillez prendre note que les services <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> seront fermés, lundi6 septembre <strong>2010</strong>, Fête du travail. La bibliothèque sera égalementfermée. L’horaire <strong>de</strong> travail régulier reprendra le mardi suivant.Action <strong>de</strong> GrâcesVeuillez prendre note que les services <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> seront fermés lelundi 11 octobre <strong>2010</strong>, Fête <strong>de</strong> l’Action <strong>de</strong> Grâces. La bibliothèquesera également fermée. L’horaire <strong>de</strong> travail régulier reprendra lemardi suivant.Pour toute situation nécessitant une intervention d’urgence,communiquer avec la Régie intermunicipale <strong>de</strong> police Roussillonen composant le 9-1-1.Nominationdu maire suppléantLe maire suppléant agira à titre <strong>de</strong> maire lorsque Madame JocelyneBates ne pourra être disponible pour diverses raisons et est aussidésigné, à ce titre, comme substitut à la mairesse à la MunicipalitéRégionale <strong>de</strong> comté <strong>de</strong> Roussillon.Si vous désirez obtenir <strong>de</strong> l’informationgénérale sur la municipalité, veuillezcomposer le 450 632-0590.Martin Gélinas1 er septembre au 31 octobre <strong>2010</strong>Louise Cormier1 er novembre au 31 décembre <strong>2010</strong>Coordonnatrice : Diane PilonCollaboration : Jocelyne Bates, Carole Cousineau, François Deneault,Marie-Andrée Dériger, Lise Forcier, Céline Glau<strong>de</strong>, Marie-Josée Halpin,Claudia Lacharité, Gilles Lapierre, Yvon Massicotte, Aline Montpetit,Carole Rose, Diane Turcotte.Photographie : Philippe GervaisConception graphique : Imprimerie Pub Cité – www.pubcite.comLe bulletin municipal est distribué dans tous les foyers <strong>de</strong><strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> et a un tirage <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 7300 exemplaires.Dépôt légal :Bibliothèque Nationale du QuébecBibliothèque Nationale du CanadaCe cahier a été imprimé sur du papier Rolland Enviro 100 Print, contenant 100% <strong>de</strong> fibrespostconsommation, certifié choix environnemental, procédé sans chlore et fabriqué au Québecpar Casca<strong>de</strong>s à partir d’énergie biogaz.Tirage : 7300 exemplairesL’utilisation <strong>de</strong> 1195 lb <strong>de</strong> Rolland Enviro 100 Print plutôt que du papier vierge réduit <strong>de</strong>beaucoup notre empreinte écologique et ai<strong>de</strong> à préserver nos forêts.C’est l’équivalent <strong>de</strong> 10 arbres ou 0,1 terrain <strong>de</strong> football américain et27 695 L d’eau ou 1 douche par jour.Ce cahier est recyclable.2


Daniel Lamanqueconseiller district no. 1Chères citoyennes,Chers citoyens,L’<strong>automne</strong> est déjà à nos portes ! Les vacances sont terminées pourla plupart d’entre nous et nous sommes remplis d’énergie pourentreprendre un nouvel <strong>automne</strong> et, pour les enfants, recommencerune autre année scolaire. Comme à chaque rentrée scolaire, lesautomobilistes doivent redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce, surtout aux intersectionsoù traversent les enfants et particulièrement dans les zones scolaires.Quand on parle <strong>de</strong> sécurité, il ne faudrait pas oublier la signification <strong>de</strong>slignes jaunes dans les rues.Mot <strong>de</strong> la mairesseLes travaux d’infrastructures vont bon train à <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> ! Laréfection <strong>de</strong>s rues se poursuit par <strong>de</strong>s travaux sur la rue <strong>de</strong> l’Écoleet récemment nous avons entamé <strong>de</strong> gros travaux sur le boulevardSaint-Laurent entre la rue Union et la 1 ère Avenue.Martin Gélinasconseiller district no. 2Il est certain que tous ces chantiers <strong>de</strong> construction sont source d’inconvénients pour tous et chacun;c’est pour cela que nous <strong>de</strong>mandons à la population <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> patience et <strong>de</strong> tolérance et nousvous en remercions.Jocelyne Brossardconseillère district no. 3Beaucoup <strong>de</strong> projets rési<strong>de</strong>ntiels sont amorcés sur le territoire <strong>de</strong>puis 2009 et se poursuiveront jusqu’en2011. Il s’agit <strong>de</strong> condos <strong>de</strong> qualité dans certains cas, <strong>de</strong> cottages jumelés dans d’autres cas et même<strong>de</strong>s cottages avec garages intégrés. Toutes ces nouvelles constructions augmentent la valeur foncière etcontribuent ainsi à alléger le far<strong>de</strong>au fiscal.Comme vous pouvez le constater, ça bouge à <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> !À toute la population,je vous souhaite un bel <strong>automne</strong> !La mairesse,Jocelyne BatesLouise Cormierconseillère district no. 4NominationsMichel Bélandconseiller district no. 5Daniel Gagnonconseiller district no. 6C’est avec enthousiasme que le conseil municipalannonce la nomination <strong>de</strong>s personnes suivantesau sein <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> :• Madame Sania Pelletierà titre <strong>de</strong> secrétaire surnuméraire• Monsieur Roger Ducharmeà titre <strong>de</strong> contremaître, gestion environnementale• Monsieur SYLVAIN GATIenà titre <strong>de</strong> pompier à temps partielSania PelletierRoger DucharmeNous leur souhaitons la meilleure <strong>de</strong>s chances dansl’accomplissement <strong>de</strong> leurs nouvelles fonctions.Sylvain Gatien3 3


Le centre communautaire renommé« Centre Municipal Aimé-Guérin »Le 29 mai <strong>de</strong>rnier, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> a procédé àl’inauguration officielle du centre municipal Aimé-Guérin nomméen l’honneur d’un citoyen qui a contribué significativement àl’activité économique locale.Monsieur Aimé Guérin, surnommé « le vieux Prince », a été leplus célèbre « cageux » du temps en étant fort, habile, énergiqueet courageux. Les cageux étaient ces hommes qui guidaient lesimmenses ra<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> bois qui <strong>de</strong>scendaient les rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l’Outaouais et du Saint-Laurent en route vers les marchés <strong>de</strong> l’est(Montréal et surtout Québec).Pour <strong>de</strong> plus amples renseignements sur la vie <strong>de</strong> monsieur AiméGuérin, vous pouvez vous référer au livre <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>.La cérémonie d’inauguration s’est déroulée en présence <strong>de</strong> lafamille <strong>de</strong>scendante <strong>de</strong> monsieur Aimé Guérin et <strong>de</strong> l’Association<strong>de</strong>s Guérin d’Amérique.Bienvenue aux nouveaux résidantsLe conseil municipal se joint à moipour souhaiter la bienvenue auxnouveaux résidants.Au fur et à mesure que vousdécouvrirez les nombreux servicesofferts à <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, vousvous y plairez à coup sûr!Promenez-vous, appréciez lesnombreux parcs, laissez-vousaller jusqu’au Récré-O-Parc etvous verrez, c’est magique!Le magnifique Récré-O-Parcest une aire <strong>de</strong> repos et <strong>de</strong>ressourcement naturel pourvud’une plage exceptionnelle.Profitez <strong>de</strong> votre nouvelle ville et n’hésitez pas à vous adresseraux différents services <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> que ce soit pour un permis, unservice au niveau du greffe, un service concernant l’émondage <strong>de</strong>sarbres ou tout autre renseignement. Il nous fera toujours plaisir<strong>de</strong> vous servir. Le meilleur service que vous pouvez obtenir pourbénéficier d’une belle qualité <strong>de</strong> vie est <strong>de</strong> connaître vos droits etobligations.Bienvenue chez vous !La mairesseJocelyne BatesSur la photo apparaissent <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong> la famille Guérin,<strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> l’Association <strong>de</strong>s Guérin d’Amérique ainsique les membres du conseil municipal.(Remarquons au centre <strong>de</strong> la photo madame la mairesse JocelyneBates tenant la photo du Vieux Prince près <strong>de</strong> monsieur Marc-AiméGuérin, arrière-arrière petit-fils <strong>de</strong> monsieur Aimé Guérin)Du nouveau à votre bibliothèquemunicipale dès le 23 aoûtOuverture d’un centre <strong>de</strong>services CIT RoussillonJocelyne Bates honorée pour ses 20 ans<strong>de</strong> vie politiqueLors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnièresassises annuelles<strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong>smunicipalités duQuébec, qui se sonttenues les 12, 13et 14 mai <strong>de</strong>rniersà Québec, madamela mairesse Jocelyne Bates a reçu un hommage pour ses vingtans <strong>de</strong> carrière en politique municipale.Félicitations à Madame Bates et encorelongue vie en politique !Vous pourrez dorénavant y acheter les titres <strong>de</strong> transport encommun, offerts par le CIT Roussillon, ainsi que la carte OPUS auxheures suivantes :Heures d’ACCUeil estivales Heures d’ACCUeil régulièresjusqu’au 5 septembre <strong>2010</strong> dès le 7 septembre <strong>2010</strong>Lundi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 h Lundi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 hMardi : 13 h à 16 hMardi : 13 h à 16 hMercredi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 h Mercredi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 hJeudi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 h Jeudi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 hVendredi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 h Vendredi : 13 h à 17 h et 18 h à 20 hSamedi : 13 h à 16 hSamedi : 13 h à 16 hDimanche : FERMÉDimanche : 13 h à 16 hVeuillez noter que le centre <strong>de</strong> services sera fermé lors<strong>de</strong>s congés fériés.5 5


Gestion <strong>de</strong>s infrastructuresCOLLECTE DE BRANCHESAUTOMNALELa prochaine collecte <strong>de</strong> branches se fera cet<strong>automne</strong>.La date limite du dépôt <strong>de</strong>s branches aété fixée au mardi 12 octobre <strong>2010</strong>à compter <strong>de</strong> 7 h.Pour ce faire, le territoire sera sillonné par les employésmunicipaux et tous les amoncellements <strong>de</strong> branchesdéposés sur le bord du chemin <strong>de</strong>vant votre propriété,à la date citée précé<strong>de</strong>mment, seront ramassés.Considérant la quantité <strong>de</strong> branches à ramasser, leservice peut s’étendre sur plusieurs semaines. LeService gestion <strong>de</strong>s infrastructures vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doncvotre collaboration en faisant preuve <strong>de</strong> patience auprès<strong>de</strong>s employés municipaux qui s’affairent toujours à vousdonner le meilleur service auquel vous avez droit.Les branches doivent être déposées et bien empilées,le tronc vers la chaussée le long <strong>de</strong> la bordure <strong>de</strong>rue en vous assurant <strong>de</strong> laisser libre accès à la voiepublique ou au trottoir. Les branches ne doivent pasavoir un diamètre supérieur à 3 pouces (7 cm). Ànoter que les souches, les branches mal empilées etles bûches <strong>de</strong> bois ne pourront pas être ramasséeset seront laissées sur place. Pour la pério<strong>de</strong> en<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> la collecte d’<strong>automne</strong>, vous pouvez endisposer au garage municipal situé au 5900 boulevardSt-Laurent, via le service <strong>de</strong> déchets secs dont l’horaireest cité subséquemment.À noter que les employés municipaux passent uneseule fois dans votre rue durant la collecte et que vosbranches doivent être placées sur le bord <strong>de</strong> la rue avant7 h le mardi 12 octobre. Si les branches sont déposéesaprès cette date, elles ne pourront pas être ramasséespar les employés municipaux.En terminant, nous vous <strong>de</strong>mandons <strong>de</strong> faire preuve<strong>de</strong> civisme auprès <strong>de</strong> votre collectivité en déposant vosbranches au bord <strong>de</strong> la rue le plus tard possible, soitlundi le 11 octobre en soirée.SITE DE DÉPÔTDES DÉCHETS SECSLes résidants <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> peuvent se prévaloir, jusqu’ausamedi 27 novembre <strong>2010</strong>, du site <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong>s matériaux secs situéau garage municipal selon l’horaire suivant :MERCREDI DE 8 H 30 À 11 H 30 & DE 13 H À 16 HLes matériaux acceptés sont :• Bois• Placoplâtre• Bar<strong>de</strong>aux d’asphalte• Terre et tourbe• Brique et béton• etc.SAMEDI DE 8 H À 12 H 30On refuse cependant tous les déchets ramassés lors <strong>de</strong> la collecte<strong>de</strong>s ordures domestiques tels que :• Cuisinière• Meuble• etc.Tarifs• Coffre arrière d’une voiture 15,00 $• Remorque (1 essieu) 25,00 $• Camionnette (¾ tonne et moins) 40,00 $• Remorque (2 essieux) 50,00 $Les tarifs sont sujets à changement sans préavisCe service est offert uniquement aux citoyens <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> et la présentation du permis <strong>de</strong> conduire est obligatoirecomme preuve <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce.6


Gestion <strong>de</strong>s infrastructuresMATIÈRES RÉSIDUELLESLa collecte <strong>de</strong>s déchets domestiques s’effectue tous les mardis,même si le jour coïnci<strong>de</strong> avec une journée fériée. Vos déchetsdoivent être déposés en bordure <strong>de</strong> la voie publique et non sur lavoie publique ou le trottoir, la veille à la brunante ou avant 7 h le jour<strong>de</strong> la collecte, au même titre que la collecte sélective.Dans la collecte, nous incluons les déchets domestiques lourds etencombrants tels que : cuisinières, meubles, matelas, réservoir àeau chau<strong>de</strong>, etc.Recyc-frigo Environnement offre la cueillette gratuite <strong>de</strong> votreréfrigérateur ou congélateur. Pour plus <strong>de</strong> renseignements, composezle 1 877 493-7446 ou visitez leur site Internet au www.recycfrigo.comSeuls les contenants admissibles seront ramassés parl’entrepreneur soit :• Poubelle fermée et étanche, d’une capacité maximale <strong>de</strong> 100 litres,fabriquée <strong>de</strong> métal ou <strong>de</strong> plastique, munie <strong>de</strong> poignées extérieureset d’un couvercle dont l’ouverture correspond au plus grand diamètredu contenant;• Un bac roulant <strong>de</strong> 240 ou 360 litres;• Un sac non retournable <strong>de</strong> papier ou <strong>de</strong> plastique ;• Tout autre contenant non retournable qui ne laisse échapper aucunrésidu et dont la capacité maximale est <strong>de</strong> 100 litres, lorsquel’enlèvement se fait manuellement.COLLECTES SÉLECTIVESLa <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> participe activement à la récupération<strong>de</strong>s matières recyclables. De ce fait, elle contribue avec la MRC <strong>de</strong>Roussillon à la collecte <strong>de</strong>s matières sélectives sur son territoire.La collecte s’effectue tous les jeudis, ce qui veut dire que vous <strong>de</strong>vezdéposer votre bac <strong>de</strong> recyclage au bord <strong>de</strong> la voie publique et non surla voie publique ou le trottoir, à partir <strong>de</strong> 21 h le jour précédant lacollecte et, au plus tard à 7 h le jour même <strong>de</strong> la cueillette.Stationnement dans lesrues étroitesLa <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, via l’entremise <strong>de</strong> ses services d’urgence,(police, pompiers et ambulances) <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la collaboration <strong>de</strong> tousafin <strong>de</strong> permettre <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> circulation raisonnables lorsqueles voitures sont stationnées dans les rues, surtout dans les secteursoù ces <strong>de</strong>rnières sont étroites.Pour ce faire, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au conducteur <strong>de</strong> véhicules routiersd’éviter <strong>de</strong> stationner directement en parallèle avec un autrevéhicule déjà stationné <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> la rue, mais <strong>de</strong> plutôtdécaler votre voiture en avant ou en arrière <strong>de</strong> celle-ci,stationnement en quinconce, afin <strong>de</strong> permettre un espaceraisonnable et sécuritaire à la circulation et surtout faciliter la circulation<strong>de</strong>s véhicules d’urgence.Résidus exclus <strong>de</strong> la collecte <strong>de</strong>s déchets domestiquesSont spécifiquement exclus <strong>de</strong>s résidus domestiques,les résidus suivants :• Les matériaux secs comprenant les résidus broyés ou déchiquetésqui ne sont pas fermentescibles et qui ne contiennent pas <strong>de</strong>déchets dangereux, les bois tronçonnés, les débris <strong>de</strong> démolition etd’excavation tels que les gravats et les plâtres, les pièces <strong>de</strong> bétonet <strong>de</strong> maçonnerie, les morceaux <strong>de</strong> pavage, la terre et la poussière,qui ne peuvent être déposés dans <strong>de</strong>s contenants admissibles etd’un poids inférieur à vingt-cinq (25) kilogrammes;• Les résidus provenant d’industries, <strong>de</strong> commerces et d’institutionsqui sont non assimilables à <strong>de</strong>s résidus d’origine domestique;• Les matières dangereuses au sens du Règlement sur les déchetsdangereux (RRQ, c. Q-2, r.3.01) ainsi que tout matériel explosif,incluant les contenants pressurisés, la dynamite, les armes,les munitions, etc.;• Les pneus, les carcasses et les pièces d’automobile;• Les terres et sables imbibés d’hydrocarbure;• Les fumiers et boues <strong>de</strong> toute nature;• Les déchets biomédicaux visés au Règlement sur les déchetsbiomédicaux (Q-2, r.3.001);• Tout résidu liqui<strong>de</strong>.Comportementà encouragerA proscrire <strong>de</strong>nos comportementsLes feuilles mortesne sont pas <strong>de</strong>s déchets !Dans le cadre <strong>de</strong> la Semaine québécoise <strong>de</strong> réduction<strong>de</strong>s déchets, la MRC Roussillon invite ses citoyens àdétourner les feuilles mortes <strong>de</strong> l’enfouissement.Les feuilles mortes constituent une matière parfaitement réutilisable.Les envoyer à l’enfouissement pollue et coûte cher ! Optez pour laréduction à la source. Déchiquetez vos feuilles avec la ton<strong>de</strong>use etlaissez-les sur place. Utilisez-les comme paillis pour vos platesban<strong>de</strong>sou compostez-les.Vous avez un surplus <strong>de</strong> feuilles ?Il y aura 2 collectes spéciales <strong>de</strong> feuilles mortes.Celles-ci auront lieu les 5 et 19 novembre.7 7


Service aménagement du territoireet développement économiqueCes graffitis qui dérangentFermeture <strong>de</strong>s piscinesArt ou fléau, les graffitis dérangent toujours les gens qui en sontvictimes. Malgré une surveillance accrue <strong>de</strong>s policiers, encoreplusieurs actes <strong>de</strong> graffitis sont répertoriés partout, y compris dansla ville <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>.Cependant, il importe <strong>de</strong> mentionner qu’il existe <strong>de</strong>s solutionspréventives à ce type <strong>de</strong> problème. De la peinture antiadhésive auxbombes aérosol, en passant par l’aménagement <strong>de</strong> votre propriétéla rendant moins attrayante aux « graffiteurs » (exemple : plantation<strong>de</strong> végétation), il est possible <strong>de</strong> réduire les chances d’être victime<strong>de</strong> graffiti.En cette pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> fermeture <strong>de</strong>s piscines, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> tient à rappeler la réglementation en vigueur en ce quià trait au lavage à contre-courant plus communément appelé«back-wash» et à la vidange <strong>de</strong>s piscines. En effet, ces <strong>de</strong>rniersdoivent obligatoirement s’effectuer vers la voie publique afin d’évitertout désagrément lié à l’accumulation d’eau sur son propre terrain<strong>de</strong> même que sur celui <strong>de</strong> ses voisins.Si vous êtes victime <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> vandalisme, il existe <strong>de</strong>sorganismes pouvant vous venir en ai<strong>de</strong>. À ce titre, l’organisme« Benado » et son programme « Dégraff » peut être sollicité pourvenir nettoyer les graffitis. Pour ce faire, vous pouvez rejoindreMadame Cynthia Chartrand au 450 632-1640. À noter que leprogramme est ouvert du 15 mai au 15 septembre <strong>de</strong> chaqueannée, avec possibilité d’extension <strong>de</strong> la saison, selon latempérature.Tout acte <strong>de</strong> vandalisme, y compris les graffitis, doit êtrerapporté à la police afin <strong>de</strong> pouvoir répertorier le problème etépingler rapi<strong>de</strong>ment les contrevenants. De plus, les rapports<strong>de</strong> police peuvent être utilisés afin <strong>de</strong> vérifier les in<strong>de</strong>mnitéspossibles auprès <strong>de</strong> vos assurances. Pour ce genre <strong>de</strong> délit, vouspouvez rejoindre la Régie intermunicipale <strong>de</strong> police Roussillon au450 638-0911.RAPPEL IMPORTANT POUR LES TAXESTROisièME VERSEMEnt DES TAxES municiPALES <strong>2010</strong>Nous vous rappelons que le troisième versement <strong>de</strong>votre compte <strong>de</strong> taxes municipales, pour l’année encours, vient à échéance le 8 septembre <strong>2010</strong>.Afin d’éviter toute attente prolongée lors <strong>de</strong> l’encaissement,nous vous suggérons <strong>de</strong> ne pas attendre à la <strong>de</strong>rnière minutepour acquitter votre dû. Veuillez noter que le service <strong>de</strong> perception<strong>de</strong>s taxes, situé à l’hôtel <strong>de</strong> ville, est ouvert tous les mardis soirsjusqu’à à 19 h 30.L’espace vert <strong>de</strong>s SaulesSitué à l’angle <strong>de</strong> la rue Bourgeoys et <strong>de</strong> la Place du Séminaire,l’espace vert <strong>de</strong>s Saules fut créé en 2007 dans le cadre du développementdu quartier Promena<strong>de</strong> du Collège, afin <strong>de</strong> conserver etmettre en valeur les magnifiques saules pleureurs qui s’y trouvent.Il y a trois ans, l’état <strong>de</strong> santé <strong>de</strong>s peupliers <strong>de</strong> Lombardie, formantun alignement le long <strong>de</strong> la rue Bourgeoys fut évalué. Bien que cesgrands arbres soient atteints du chancre Crytodiaporthe populea,qui est particulièrement <strong>de</strong>structif pour le peuplier <strong>de</strong> Lombardie,ils furent tout <strong>de</strong> même préservés. Aujourd’hui, l’état <strong>de</strong> ces arbresest tel qu’ils sont <strong>de</strong>venus très fragiles et risquent <strong>de</strong> se briser. Afind’éviter un acci<strong>de</strong>nt, ou <strong>de</strong>s dommages à une propriété, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> procè<strong>de</strong>ra à leur abattage.Afin que cet espace vert soit toujours propice à la détente pour lescitoyens, <strong>de</strong> nouvelles plantations seront effectuées dans le cadred’un plan d’aménagement à être réalisé en 2011.Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>s taxes municipalesVous pouvez effectuer vos versements à nos bureaux par paiementdirect Interac, par chèque, chèque postdaté ou en argent. Il vous estaussi possible d’effectuer votre versement par mo<strong>de</strong> électronique(Internet) ou au guichet <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s institutions financières.Pour tous paiements par Internet ou au guichet automatique, prévoirtrois jours ouvrables pour le traitement, afin d’éviter les retards <strong>de</strong>paiement.Pour <strong>de</strong> plus amples informations, veuillez communiquer avecle service <strong>de</strong> perception <strong>de</strong>s taxes au 450 632-0590, poste 5110.8


Service prévention incendieFoyers à l’éthanolLes foyers à l’éthanol gagnent enpopularité au Québec. Ils sont beaux,abordables et accessibles, mais sontilsvraiment sécuritaires ?Ces appareils comportent <strong>de</strong>s risques<strong>de</strong> brûlures, d’incendie et d’intoxication au monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone.À <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, leur utilisation oblige, par réglementation municipale,la présence d’un détecteur <strong>de</strong> monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone dansle logement.À l’achat, vous <strong>de</strong>vez vous assurer que l’appareil choisi porte unemarque <strong>de</strong> certification canadienne, (par exemple : CSA, ULC,ACNOR). Vous <strong>de</strong>vez également vous assurer <strong>de</strong> bien spécifier auven<strong>de</strong>ur que cette marque doit apparaître sur l’appareil. Il doit êtremis en place par un installateur reconnu et certifié. L’appareil doitêtre bien fixé et ne doit pas pouvoir basculer.DÉFI-CYCLISTESDES GRANDS BRÛLÉS <strong>2010</strong>La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> est très fière <strong>de</strong> souligner l’excellenteperformance <strong>de</strong> M. Robert Barré au Défi-cycliste <strong>de</strong>s grandsbrûlés <strong>2010</strong>. Il faut rappeler que du 28 juin au 2 juillet <strong>2010</strong>,45 cyclistes, hommes et femmes, se sont dépassés en roulant plus<strong>de</strong> 863 kilomètres pour sensibiliser la population à la cause <strong>de</strong>sgrands brûlés. L’objectif étant d’amasser <strong>de</strong>s fonds pour permettreaux victimes d’incendie d’avoir accès aux meilleurs soins.En tant que pompier <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, M. Barré fait rejaillirune fierté sur la <strong>Ville</strong> et est une source d’inspiration pour tous lesathlètes <strong>de</strong> la région.Plus <strong>de</strong> 65 000 $ ont été amassés en cette occasion.Il ne faut pas oublier que cet appareil n’est que décoratif et sonusage doit être occasionnel. L’appareil ne doit jamais être ravitailléen éthanol lorsqu’il est chaud.HalloweenFin d’octobre, c’est l’Halloween. Les enfants se préparent à visiterles voisins pour recevoir <strong>de</strong>s bonbons et autres friandises. On lesretrouvera en Batman, en sorcière, en superman, vampire etc. Tousces costumes attrayants et effrayants peuvent <strong>de</strong>venir un risqued’incendie. Nous recommandons fortement que les tissus employésne soient pas en tissus synthétiques qui s’enflamment facilementau contact <strong>de</strong> décorations comme <strong>de</strong>s chan<strong>de</strong>lles ou lumièresà haute <strong>de</strong>nsité. De plus, les vêtements, et surtout les capes, nedoivent pas traîner par terre.(Sur la photo, Robert Barré est à Chambord près <strong>de</strong> Roberval après900 km <strong>de</strong> vélo. En arrière-plan, on voit le Lac Saint-Jean)Il est également important que les vêtements soient visibles et,si possible, munis <strong>de</strong> réfléchissants, <strong>de</strong> façon à ce que les enfantssoient facilement visibles pour les automobilistes.Les décorations sont souvent sources d’incendies. Elles doivent êtreignifuges, ne pas comporter <strong>de</strong> surtensions électriques ou <strong>de</strong> lampesqui peuvent surchauffer et enflammer un élément <strong>de</strong> décoration. Lessorties <strong>de</strong> bâtiment doivent être libres <strong>de</strong> tout obstacle et les meules<strong>de</strong> foin sont à proscrire dans les bâtiments non prévus à cet effet.Bonne Halloween à tous !Vérifiez vos piles !L’hiver amène d’autres précautions, dont la vérification <strong>de</strong>s piles<strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fumée. Le changement d’heure est une bonneoccasion <strong>de</strong> vérifier ses piles. Il ne faut pas oublier que certainsdétecteurs se ven<strong>de</strong>nt maintenant avec une pile intégrée garantie10 ans. Ces appareils, quoique plus dispendieux, se révèlent plusfiables et économiquement plus rentables à long terme.Le pompier le plus efficace est sans contredit le détecteur <strong>de</strong>fumée. À lui seul, il peut sauver <strong>de</strong>s vies humaines et <strong>de</strong>sdommages aux bâtiments.9 9


Chantiers municipauxLancement <strong>de</strong>s chantiersmunicipaux pendantla pério<strong>de</strong> estivaleRéfection du boulevardSaint-Laurent entre larue Union et la 1 ère AvenueLe retour <strong>de</strong> la température clémente annonce la mise en place <strong>de</strong>stravaux <strong>de</strong> réfection prévus sur le territoire.DE juin à AOûtréfection <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> l’École ;DE Août à déCEMBREréfection du boulevard Saint-Laurent entre la rue Union etla 1 ère Avenue ;DE juin à AOûtréaménagement <strong>de</strong> l’entrée <strong>de</strong> ville localisée sur la route 132,intersection Jogues ;DE SEPTEMBRE à OCTOBREréaménagement du parc Fleur <strong>de</strong> Lys.La mairesse, Jocelyne Bates se dit heureuse <strong>de</strong> pouvoir réaliser cesdifférents projets qui auront sans aucun doute une inci<strong>de</strong>nce sur laqualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>.Ces travaux sont rendus possibles en raison <strong>de</strong> l’attribution <strong>de</strong>subventions gouvernementales.Prenez note que divers moyens <strong>de</strong> communication sont mis sur piedpour informer les résidants visés tout au long du processus.Une ligne téléphonique est dédiée pour les chantiers <strong>de</strong> réfection<strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> l’École et du boulevard Saint-Laurent en raison <strong>de</strong> leurinci<strong>de</strong>nce directe sur les résidants.Le numéro <strong>de</strong> téléphone est le 450 632-0590, poste 5611.Nous remercions les citoyens <strong>de</strong> leur collaboration pendant laréalisation <strong>de</strong> ces travaux.Nature <strong>de</strong>s travauxLa <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> désire informer ses citoyens, qu’àcompter du début du mois d’août, <strong>de</strong>s travaux sont prévus pour :• Reconfigurer le boulevard selon <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s d’aménagementsécuritaires reconnus;• Prolonger la piste multifonctionnelle pour les citoyens et lestravailleurs du parc industriel;• Mo<strong>de</strong>rniser les systèmes d’égouts pluviaux;• Remplacer le système d’aqueduc;• Remplacer l’égout sanitaire;• Aménager <strong>de</strong>s bordures <strong>de</strong> rues;• Améliorer la sécurité du secteur par l’ajout d’éclairage;• Parfaire l’embellissement par la plantation d’arbres.Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s travauxLes travaux s’échelonneront sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq (5) mois, soitdu début du mois d’août à décembre <strong>2010</strong>.Circulation localeLes travaux d’excavation s’étendront sur le tronçon du boulevardSaint-Laurent, entre la rue Union et la 1 ère Avenue. Conséquemment,l’accès au boulevard Saint-Laurent par les rues Centrale, Cherrier,Jean-Paul-Riopelle, Barbeau ainsi que par la 1 ère Avenue seralimité à la circulation locale seulement.Malgré les travaux, veuillez prendre note que les accès auxcommerces seront accessibles en tout temps.InfORMATions généralesPour toutes questions et/ou commentaires, veuillez communiqueravec notre ligne info-travaux au : 450 632-0590, poste 5611.La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> vous remercie <strong>de</strong> votre collaboration,<strong>de</strong> votre compréhension et <strong>de</strong> votre patience.10


Plan d’action à l’égard<strong>de</strong>s personnes handicapéesUne assistance adaptée pour unesituation d’urgenceDepuis 2006, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> travaille activement à sonplan d’action à l’égard <strong>de</strong>s personnes handicapées. La municipalités’investit à fond et progresse rapi<strong>de</strong>ment dans ces réalisations enmettant à contribution l’ensemble <strong>de</strong> son personnel, les organismesdu milieu et les citoyens à la réflexion et à la conception d’objectifsqui nous mèneront vers <strong>de</strong> belles réussites.Une assistance adaptée• Vous avez besoin d’assistance en cas <strong>de</strong> sinistre• Vous êtes une personne présentant un handicap et vous êtes incapable<strong>de</strong> vous déplacer seul• Vous nécessitez l’ai<strong>de</strong> d’un proche pour évacuer votre domicile lorsd’une situation d’urgence• Vous avez un enfant ou un parent non-autonome à charge et vousêtes inquiet pour sa sécuritéSi vous êtes victime d’un incendie, d’une inondation ou toutes autressituations d’urgence qui nécessitent votre évacuation, nous pouvonsvous ai<strong>de</strong>r.Cette liste permettra aux intervenants <strong>de</strong> réagir rapi<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong>sauver <strong>de</strong>s vies.Un logement pour tousà <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>Dans le cadre <strong>de</strong> son plan d’action à l’égard <strong>de</strong>s personneshandicapées, la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> pose <strong>de</strong>s actions concrètespour rendre ses immeubles accessibles aux personnes handicapées.La municipalité est également soucieuse <strong>de</strong> l’accession à unlogement adéquat pour toute famille ayant un membre vivant avecune incapacité.Que ce soit dû à un acci<strong>de</strong>nt, à une maladie, ou encore auvieillissement, nombreuses sont les personnes <strong>de</strong> notre entouragequi sont confrontées à <strong>de</strong>s obstacles dans leurs tâches quotidiennesà l’intérieur même <strong>de</strong> leur milieu <strong>de</strong> vie.Afin que nos proches puissent continuer à habiter leur quartier,leur ville, en fait leur milieu d’appartenance, le Service aménagementdu territoire et développement économique sensibilise lescitoyens, contracteurs et promoteurs, qui projettent <strong>de</strong> construireou transformer un immeuble en plusieurs logements à prendreconnaissance, au préalable, <strong>de</strong>s normes faisant d’un logement unespace à accession universelle. Des informations sont disponiblespour vous à cet effet, au Service aménagement du territoire etdéveloppement économique, lequel est situé à l’hôtel <strong>de</strong> villeIl s’en faut souvent <strong>de</strong> peu pour faciliter les déplacements <strong>de</strong>citoyens <strong>de</strong> tout âge et faire en sorte qu’ils <strong>de</strong>meurent à <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, la <strong>Ville</strong> au bord <strong>de</strong> l’eau.Comment s’inscrireCinq façons <strong>de</strong> nous fournir les éléments en cas <strong>de</strong> mesured’urgence :• Par téléphone au 450 632-0590 poste 5410• Par courriel à incendies@ville.sainte-catherine.qc.ca• Par télécopieur au 450 632-6859• Par la poste : Service prévention <strong>de</strong>s incendies,5465 boul. Marie-Victorin, <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong> QC J5C 1M1• En personne au secrétariat du Service sports, culture et viecommunautaire, situé dans le centre municipal Aimé-Guérinau 5365, boul. Saint-LaurentToutes les façons sont bonnes, l’objectif est que vous fassiez partiedu recueil.Êtes-vous propriétaires d’un logement accessibleaux personnes handicapées ?Afin <strong>de</strong> permettre aux personnes handicapées <strong>de</strong> continuer àhabiter à <strong>Sainte</strong>-<strong>Catherine</strong>, le Service aménagement du territoire etdéveloppement économique recense actuellement les logementspouvant recevoir les personnes vivant avec un handicap. Si vouspossé<strong>de</strong>z un tel logement, ou croyez en possé<strong>de</strong>r un, faites-le noussavoir au 450 632-0590 poste 5139.Il sera alors possible à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> dresser un inventaire <strong>de</strong>slogements à accession universelle et ainsi le rendre disponible auxpersonnes nécessitant un tel type <strong>de</strong> logement.11 11


Régie intermunicipale<strong>de</strong> police RoussillonLes enfants se ren<strong>de</strong>nt à l’école dès le 31 aoûtLe mardi 31 août <strong>2010</strong> est la date <strong>de</strong> la rentrée scolaire sur le territoire <strong>de</strong> la Commission scolaire <strong>de</strong>sGran<strong>de</strong>s-Seigneuries.Il est important que chaque automobiliste rehausseson attention à la conduite en ce début d’annéescolaire afin d’éviter <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts :• Respectez les limites <strong>de</strong> vitesse et les arrêts obligatoires auxabords <strong>de</strong>s zones scolaires ;• Respectez les feux clignotants <strong>de</strong>s autobus scolaires ;• Respectez les signaux <strong>de</strong>s brigadiers scolaires ;• Faites attention aux enfants trop excités qui traversent la rue ;• Respectez les zones <strong>de</strong> débarquement <strong>de</strong>s élèves près<strong>de</strong>s écoles.Parents, rappelez à vos enfants les mesures <strong>de</strong>sécurité suivantes:• Traverser la rue aux intersections sans courir ;• Respecter les indications et directives <strong>de</strong>s brigadiers scolairesou du chauffeur d’autobus ;• Se rendre directement <strong>de</strong> la maison à l’école, et vice-versa ;• Ne pas parler aux inconnus, ni aller près <strong>de</strong> leur voiture ;• Respecter les règles <strong>de</strong> la circulation en vélo, et le verrouillerà <strong>de</strong>stination.Dans le cadre <strong>de</strong> son plan d’action <strong>2010</strong> concernantl’application <strong>de</strong>s règlements <strong>de</strong> la circulation, les policiers <strong>de</strong>la Régie intermunicipale <strong>de</strong> police Roussillon seront présentset effectueront <strong>de</strong>s opérations spéciales dans les zonesscolaires dès le 31 août sur le territoire.Marche <strong>de</strong> l’eSPoir au Récré-O-ParcC’est sous un soleil radieux que 1 000 marcheurs se sontprésentés au Récré-O-Parc le 25 avril <strong>de</strong>rnier pour participerau 10 e anniversaire <strong>de</strong> la Marche <strong>de</strong> l’eSPoir.Sous la prési<strong>de</strong>nce d’honneur <strong>de</strong> madame Jocelyne Bates,mairesse, la marche <strong>de</strong> l’eSPoir a permis d’amasser la somme<strong>de</strong> 107 000 $. Cette somme record servira à financer la recherchesur la sclérose en plaques et à offrir <strong>de</strong>s services spécialisés auxpersonnes atteintes en Montérégie et à leurs proches.Votre participation fait lesuccès <strong>de</strong> ces événementstrès importants à larecherche pour la santé.Merci à tous les bénévoleset à tous les marcheurs !À l’an prochain !12Faire creuser un puits en In<strong>de</strong>Les élèves <strong>de</strong> l’école Les Bourlingueurs ont participé à un projetvisant à les sensibiliser à l’importance <strong>de</strong> l’eau et à amasser <strong>de</strong>sfonds pour faire creuser un puits en In<strong>de</strong>. Ici en compagnie <strong>de</strong>Madame Jocelyne Bates, à l’hôtel <strong>de</strong> ville.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!