20.07.2015 Views

Safety and Operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

Safety and Operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

Safety and Operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LP 13-30 Pwww.<strong>Crowder</strong>Supply.com • Toll Free: 888-883-5144Instrucciones de seguridad y de funcionamiento<strong>Crowder</strong> Supply Co., Inc. • 8495 Roslyn St., Commerce City, CO 80022 • Toll Free: 888-883-5144 • www.<strong>Crowder</strong>Supply.comCómo comprobar el sistemahidráulicoPara configurar o comprobar el flujo del aceitehidráulico y la válvula de descarga de presiónrecomendamos utilizar el equipo de prueba deAtlas Copco o un equipo de prueba similar.0-250 bares (0-3600 psi)5-46 l.p.m. (1-12 US gal/min).Número de pieza 3371 8011 541.2.3..5.6.7.Pare el motor (consulte “Cómo parar elmotor”).Conecte el equipo de prueba a la unidad depotencia. El macho (B) al conector de retornoy la hembra (A) al conector de potencia dela unidad de potencia. Compruebe que laválvula de carga del equipo de prueba estétotalmente abierta.Arranque el motor (consulte “Cómo arrancarel motor”).Desplace la válvula de derivación de launidad de potencia hasta la posición ON.Active la válvula de carga, hasta que elindicador muestre aproximadamente 70bares (1000 psi) y permita a la unidad depotencia calentarse de 3 a 4 minutos.Cierre lentamente la válvula de carga, hastaque el manómetro muestre una presión de100 bares (1400 psi).Compruebe que el caudal esté conformeal que aparece en las especificacionestécnicas.Nota! La imprecisión de la lectura en el medidorde caudal es de ±2 l.p.m. (±0,5 US gal/min).Si el rendimiento no está conforme a lasespecificaciones técnicas de la unidad depotencia, consulte “Localización y resoluciónde problemas”.MantenimientoGeneralEl mantenimiento regular es un requisito esencialpara el uso seguro y eficaz de la máquina.No utilice una máquina que deba someterse a unmantenimiento regular. Resuelva los problemasdetectados durante el mantenimiento regular antesde permitir el uso de la máquina.Nota! Únicamente personal competente ydebidamente capacitado podrá realizarlas tareas de mantenimiento. Antes derealizar cualquier tarea de mantenimiento,compruebe que la máquina sea segura yesté correctamente fijada en el suelo.A diario► Limpie e inspeccione la máquina.► Compruebe las tuberías, el depósito y losacoplamientos de combustible por si presentangrietas o fugas. Sustitúyalos si es necesario.► Compruebe si hay daños.► Compruebe el nivel del aceite hidráulico.► Compruebe el nivel del aceite del motor.► Compruebe los acoplamientos hidráulicos.► Compruebe las mangueras hidráulicas.► Compruebe el filtro del aceite hidráulico.Nota! Cu<strong>and</strong>o la aguja del indicador del filtropermanece en el sector rojo (mientrasel motor está en ralentí y el aceite estácaliente), el filtro deberá cambiarse. El filtroviejo se desmonta girándolo en el sentidohorario (utilice una llave de cinta para filtrossi es necesario). Si inclina la unidad depotencia hacia atrás se evitará al máximoque se derrame aceite. Antes de montar elnuevo filtro, es recomendable engrasar lasuperficie del sello con aceite para facilitar elapriete correcto del filtro.Nota! Compruebe que las tuercas, los pernos,los tornillos y los acoplamientos de lamanguera estén bien apretados despuésde los primeros días de funcionamiento yposteriormente de acuerdo con el programade mantenimiento.© 2007 Atlas Copco Construction <strong>Tools</strong> AB | No. 3392 5051 81 f | 2007-07-1355

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!