20.07.2015 Views

Stage conventionné AFDAS : LE JEU en ANGLAIS De ... - Ecole du jeu

Stage conventionné AFDAS : LE JEU en ANGLAIS De ... - Ecole du jeu

Stage conventionné AFDAS : LE JEU en ANGLAIS De ... - Ecole du jeu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Formation professionnelle pour acteurs / Paris<strong>Stage</strong> <strong>conv<strong>en</strong>tionné</strong> <strong>AFDAS</strong> : <strong>LE</strong> <strong>JEU</strong> <strong>en</strong> <strong>ANGLAIS</strong><strong>De</strong> la ‘‘prise <strong>en</strong> bouche’’ à la libération <strong>du</strong> personnageAtteindre la fluidité <strong>du</strong> <strong>jeu</strong> par la préparation, la compréh<strong>en</strong>sion et la confianceL’objectif <strong>du</strong> programme ‘‘Acting in English’’ est "de permettre à l’interprète non-anglophone, dedévelopper sa confiance, sa maitrise et d’ét<strong>en</strong>dresa créativité pour améliorer sa force de propositionet ses performances de <strong>jeu</strong> <strong>en</strong> langue anglaise. "<strong>Stage</strong> dirigé par Dany HéricourtDu 17 au 28 juin 201370 heures / 1122 €Partant <strong>du</strong> constat qu’il ne faut pas êtrebilingue pour jouer dans une autrelangue, le programme vise à dénouer lesblocages qui peuv<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir au contactde textes <strong>en</strong> anglais. Blocages m<strong>en</strong>taux,créatifs, corporels...Cette « langue étrangère » est mêmeconsidérée comme atout puisqu’ellepermet aux comédi<strong>en</strong>s d’explorerd’autres facettes de leur <strong>jeu</strong> et donc dequitter certaines « zones de confort ».Grâce au travail construit jour après jour <strong>du</strong>rant les2 semaines, l’interprète acquerra une méthoded’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t qui lui permettra de :""• Travailler la mise <strong>en</strong> bouche et la compréh<strong>en</strong>sion<strong>du</strong> texte"• Aborder l’exercice <strong>du</strong> casting <strong>en</strong> anglais afin dele démystifier et de s’y préparer de manièresereine"• Entrainer le corps pour « jouer avec les mots »"• Optimiser ses capacités intuitives (affinem<strong>en</strong>t del’écoute <strong>du</strong> tempo à la racine des textesproposés)"• Explorer et dénouer ses blocages "• Préserver son intégrité d’acteur malgré/grâce àla nouveauté de la langue"• Improviser et communiquer <strong>en</strong> anglais "• Dire oui à ses impulsions artistiques - dont ledésir de contribuer à des projets artistiquesinternationaux."


Formation professionnelle pour acteurs / ParisCe stage s’articule autour de 3 grands axes quiseront approfondis chaque jour :"Les Axes 1 et 2 vis<strong>en</strong>t à dev<strong>en</strong>ir disponible au <strong>jeu</strong><strong>en</strong> anglais."""1 - Préparation corporelle et créative "• Utiliser la dét<strong>en</strong>te et la mobilité pour gagner <strong>en</strong>disponibilité (travail physique)"• Préparer la voix, la diction, l’articulation (travailrespiratoire et vocal)"• Transformer les t<strong>en</strong>sions <strong>en</strong> énergie "• Retrouver l’état de stabilité permettant detravailler joyeusem<strong>en</strong>t."""2 - Le m<strong>en</strong>tal / L’émotionnel"• Savoir lâcher prise pour inv<strong>en</strong>ter et mémoriserdes scènes <strong>en</strong> anglais à travers son corps"• Gérer la fatigue liée à la conc<strong>en</strong>trationnécessaire pour intégrer la langue "• Appr<strong>en</strong>dre à appr<strong>en</strong>dre (appr<strong>en</strong>tissage par leson, par le rythme, par le s<strong>en</strong>s)"• Appr<strong>en</strong>dre à proposer dans une autre langue quela si<strong>en</strong>ne"• Appr<strong>en</strong>dre à r<strong>en</strong>oncer aux zones de confort de<strong>jeu</strong> (tiques, t<strong>en</strong>sions, attitudes préétablies) "• Avoir l’audace de ne pas se c<strong>en</strong>surer, se juger"• Se structurer pour mieux appréh<strong>en</strong>der sa peur <strong>en</strong>situation d’interview/d’audition/de casting.""""3 - La technique"• Se construire une méthodologie d’approche <strong>du</strong><strong>jeu</strong> <strong>en</strong> anglais"• Construire à partir de ce que l’on sait déjà et dece que l’on souhaite développer"• Reconnaître et capitaliser sur ses « facilités »"• Reconnaître les aspects à affiner, à améliorer etconstituer une méthode pour y arriver"• Mise <strong>en</strong> situation concrète sur des extraits depièces, de scénarios et de poèmes."


Formation professionnelle pour acteurs / ParisUn travail sur l’articulation, lessonorités et les intonations anglaisessera effectué dans l’objectif d’êtrecompris et clair.L’acc<strong>en</strong>t sera sans cesse mis surl’auth<strong>en</strong>ticité et le plaisir <strong>du</strong> <strong>jeu</strong> et nonla perfection orale."EBA Temps 1 : « La racine corporelle »""En travaillant sur le lâcher prise, la libération dest<strong>en</strong>sions mais aussi la précision et la soliditémusculaire, nous chercherons à offrir au corps lapossibilité de recevoir, d’être disponible et doncde mieux intégrer la suite <strong>du</strong> programme.Improvisations, chant, danse, exercices derespiration et rythmiques, <strong>jeu</strong>x de perception etd’intuition feront partie de ce mom<strong>en</strong>t. ""Temps 2 : « La prise <strong>en</strong> bouche »"Nous chercherons à apprivoiser les mots <strong>en</strong>anglais à travers des exercices de posture, voix etrespiration. Ce sera le temps de l’appr<strong>en</strong>tissage<strong>du</strong> texte et l’exploration des sons et <strong>du</strong> s<strong>en</strong>s pourgouter, répéter, mettre et pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> bouche lesmots. ""Temps 3 : la libération <strong>du</strong> personnage"Chaque stagiaire aura à travailler sur : "- une scène, tel que demandé pour une auditionou un casting"- plusieurs dialogues extraits d’œuvres théâtrales/cinématographiques et dont le personnageconstituera le fil exploratoire <strong>du</strong> stagiaire <strong>du</strong>rantune ou deux semaine(s) "- une improvisation indivi<strong>du</strong>elle et à plusieurs. ""Temps 4 : carte blanche"Ce temps sera consacré à l’<strong>en</strong>vie <strong>du</strong> stagiaire dedévelopper un aspect particulier de son <strong>jeu</strong> <strong>en</strong>anglais (monologue, chanson, prés<strong>en</strong>tation de soi,interview…). Il s’agit d’une option libre pourconcrétiser un élém<strong>en</strong>t lié à son parcoursprofessionnel et constituer <strong>en</strong>tre autre unebande-démo."


D’origine anglo-saxonne, Dany Héricourt travaille régulièrem<strong>en</strong>t avec des acteurs, danseurs etchanteurs <strong>en</strong> tant que coach mais égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant que directrice de casting au cinéma."Elle est aussi formatrice de Yoga et de Qi Qong. Elle axe son <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t sur le « <strong>jeu</strong> s<strong>en</strong>sible », <strong>jeu</strong>nourri par la simplicité, l’écoute, la générosité, l’implication et la rigueur. "La prés<strong>en</strong>ce au corps et la connexion au souffle rest<strong>en</strong>t au cœur de son <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t.""Pour Dany, son rôle auprès des comédi<strong>en</strong>s consiste moins à <strong>en</strong>seigner qu’à révéler et à accompagnerles acteurs sur leur chemin de recherche. ""Dans cette optique, Dany coach régulièrem<strong>en</strong>t des acteurs à travers l’improvisation ou via des scènes<strong>en</strong> langue étrangère, permettant à l’acteur d’élargir sa gamme tout <strong>en</strong> quittant ses s<strong>en</strong>tiers connus. "“ Le devoir de toute chose est le plaisir. Si elles ne sont plaisirs,elles sont inutiles ou préjudiciables ”J.L BorgesDu 17 au 28 juin 2013 – stage de 70 h / <strong>du</strong> lundi au v<strong>en</strong>drediConditions d’admission : être artiste professionnel ou semi-professionnel (danseurs, comédi<strong>en</strong>s,chanteurs ou autres artistes <strong>du</strong> spectacle vivant...) - Statut intermitt<strong>en</strong>t."Notions d’anglais basiques exigées, certaines parties de ce stage étant <strong>en</strong>seignées <strong>en</strong> anglais(tra<strong>du</strong>ites <strong>en</strong> français si nécessaire)."<strong>Stage</strong> collectif <strong>conv<strong>en</strong>tionné</strong> <strong>AFDAS</strong> / Financem<strong>en</strong>t :"Vous êtes intermitt<strong>en</strong>t <strong>du</strong> spectacle et ayant-droit, contactez l’<strong>AFDAS</strong> "66, rue St<strong>en</strong>dhal 75020 PARIS (Tel : 01 44 78 39 39)"Horaires : 9h30/13h00 – 14h30/18h00"Nous contacter, nous écrire"L’école <strong>du</strong> Jeu"36-38 rue de la goutte d’or - 75018 Paris "+33 (0) 1 42 51 84 02"infos@ecole<strong>du</strong><strong>jeu</strong>.com / www.ecole<strong>du</strong><strong>jeu</strong>.com""C<strong>en</strong>tre de Formation Professionnelle Continue, <strong>en</strong>registré auprès de la Préfecture de Paris, numéro d’activité : 11754114275 "

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!