78-550-318_Dsg200S-Serie 5900-07-XX-ETL

78-550-318_Dsg200S-Serie 5900-07-XX-ETL 78-550-318_Dsg200S-Serie 5900-07-XX-ETL

wintersteiger.free.fr
from wintersteiger.free.fr More from this publisher
13.07.2015 Views

DSG 200 ServoSerie 5900-409-XXErsatzteillisteSpare part listListe des pièces de rechangeLista la parte di viccambio78-550-31914.12.2007

DSG 200 Servo<strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ErsatzteillisteSpare part listListe des pièces de rechangeLista la parte di viccambio<strong>78</strong>-<strong>550</strong>-31914.12.20<strong>07</strong>


InhaltsverzeichnisKURBELTRIEB .................................................................................................................. 5GATTERRAHMEN ............................................................................................................. 7SÄGERAHMEN 200S ........................................................................................................ 9SÄGERAHMEN 200/400S ............................................................................................... 11VERFAHREINHEIT .......................................................................................................... 13FÜHRUNGSEINBAUTEN ................................................................................................ 15VERRIEGELUNG ............................................................................................................ 17RIEMEN & KETTEN ........................................................................................................ 19FÖRDERWALZENANTRIEB ........................................................................................... 21FÖRDERWALZE ............................................................................................................. 23SEITLICHER ANDRUCK - EINZUG ................................................................................ 25EINSCHNITTBRETT ....................................................................................................... 27SEITLICHER ANDRUCK - AUSZUG............................................................................... 29NIEDERHALTER GETEILT ............................................................................................. 31NIEDERHALTER DURCHGEHEND 200S ...................................................................... 33NIEDERHALTER DURCHGEHEND 200/400S ............................................................... 35ANTRIEB OBEN .............................................................................................................. 37MAGAZIN SEITL. ANDRUCK ......................................................................................... 39MAGAZIN SHUTTLE ZYLINDER .................................................................................... 41HOBEL............................................................................................................................. 43FRÄSSPINDEL ................................................................................................................ 45HOBEL - NIEDERHALTER ............................................................................................. 47HOBELMOTOR ............................................................................................................... 49PNEUMATIKPLAN .......................................................................................................... 51ELEKTRIK LEISTUNG 3x380-415V 50Hz ...................................................................... 53ELEKTRIK LEISTUNG 3x575V 60Hz ............................................................................. 55ELEKTRIK LEISTUNG 3x208-220V 60Hz ...................................................................... 57ELEKTRIK SERVO VORSCHUB .................................................................................... 59SCHALTPULT .................................................................................................................. 61ELEKTRIK - ÜBERSICHT I ............................................................................................. 63ELEKTRIK - ÜBERSICHT II ............................................................................................ 65BREMSMOTOR ............................................................................................................... 67SPRÜHSYSTEM MIT SAUGDÜSE ................................................................................. 69NASSSCHNITTSYSTEM ................................................................................................. 71MIT SAUGDÜSE.............................................................................................................. 71MONTAGERAHMEN ....................................................................................................... 73GATTERFÜHRUNG MIT LINEARLAGER ....................................................................... 75AUFKLEBER ................................................................................................................... 77Table of contentsCRANK .............................................................................................................................. 5SAW CLAMPING FRAME ................................................................................................. 7SAW FRAME 200S ............................................................................................................ 9SAW FRAME 200/400S ................................................................................................... 11ADJUSTING PART .......................................................................................................... 13GUIDING SYSTEM .......................................................................................................... 15LOCKING.........................................................................................................................17BELTS & CHAINS ........................................................................................................... 19ROLLER DRIVE .............................................................................................................. 21ROLLER ..........................................................................................................................23LATERAL PRESSURE - FEED IN ................................................................................... 25INDENT BOARD .............................................................................................................. 27LATERAL PRESSURE - FEED OUT ............................................................................... 29SPLIT DOWN PRESSURE SYSTEM .............................................................................. 31THROUGH DOWN PRESSURE SYSTEM 200S ............................................................ 33THROUGH DOWN PRESSURE SYSTEM 200/400S ..................................................... 35UPPER DRIVE ................................................................................................................. 37LATERAL PRESSURE MAGAZINE ................................................................................ 39SHUTTLE CYLINDER MAGAZINE ................................................................................. 41PLANE ............................................................................................................................. 43ROTARY GRINDER SPINDLE ........................................................................................ 45PLANE - DOWN PRESSURE CLAMP ............................................................................ 47PLANE ENGINE .............................................................................................................. 49PNEUMATIC DIAGRAMM ............................................................................................... 51ELECTRICS OUTPUT 3x380-415V 50Hz ....................................................................... 53ELECTRICS OUTPUT 3x575V 60Hz .............................................................................. 55ELECTRICS OUTPUT 3x208-220V 60Hz ....................................................................... 57ELECTRICS SERVO DRIVE ........................................................................................... 59CONTROL PANEL........................................................................................................... 61ELECTRICS - SCHEME I ............................................................................................... 63ELECTRICS - SCHEME II ............................................................................................... 65BRAKE MOTOR .............................................................................................................. 67SPRAYING SYSTEM WITH SUCTION NOZZLE ............................................................ 69WET-CUTTING-SYSTEM ................................................................................................ 71WITH SUCTION NOZZLE ............................................................................................... 71MOUNTING FRAME ........................................................................................................ 73SAW GUIDE WITHLINEARBEARING............................................................................. 75STICKERS ....................................................................................................................... 77DSG 200 Servo- 3 -


Anzugsdrehmoment/initial torque: 83 NmDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>KURBELTRIEBCRANK- 4 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 <strong>5900</strong>-0612-005 1 KURBELWELLE CRANKSHAFT ARBRE COUDÉ CIGÜENAL2 12-060-160 2 PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO DE RODILLOS A RÓTULA3 <strong>5900</strong>-0612-003 1 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE6 12-800-430 4 NILOSRING GASKET RING METAL RONDELLE ANILLO7 12-870-100 2 SCHMIERNIPPEL LUBRICATING NIPPLE NIPPLE TUBO LUBRICACION RECODOS M6x18 <strong>5900</strong>-0612-004 1 SCHWUNGSCHEIBE DISC FLY WHEEL DISQUE VOLANT DISCO VOLANTE9 <strong>5900</strong>-0611-027 2 KURBELZAPFEN CRANKSHAFT JOURNAL BOUTON DE MANIVELLE ESPIGA MANIVELA10 <strong>5900</strong>-0612-V10 1 SCHWUNGRAD KOMPLETT FLY WHEEL COMPLETE ROUE VOLANTE COMPLETE11 <strong>5900</strong>-0612-V09 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL13 06-522-090 2 SICHERUNGSBLECH SAFETY PLATE TOLE DE SURETÉ CHAPA DE SEGURIDAD MB 914 04-960-090 2 NUTMUTTER GROOVE NUT ÉCROU CYL. À GORGES TUERCA DE MUESCA KM 918 <strong>5900</strong>-0612-006 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL20 <strong>5900</strong>-0611-V09 2 STELZE STILTING SOUFÈE BIELA SOLDADO21 12-880-100 1 WINKELSCHMIERNIPPEL ANGLE GREASE NIPPLE GRAISSEUR COUDE M6 X 122 12-800-115 2 NILOSRING GASKET RING METAL RONDELLE ANILLO23 12-060-112 1 PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO DE RODILLOS A RÓTULA24 <strong>5900</strong>-0612-002 2 LAGERDECKEL BEARING COVER CHAPEAU DE PALIER TAPA DE COJINETE25 <strong>5900</strong>-0611-028 2 DISTANZHÜLSE SPACING PIPE DOUILLE ENTRETOISE CASQUILLO SEPARADOR26 <strong>5900</strong>-0611-025 2 LAGERDECKEL BEARING COVER CHAPEAU DE PALIER TAPA DE COJINETE27 24-240-150 2 KONUS SPANNELEMENT CONUS TENSION ELEMENT 70x9028 04-960-100 2 NUTMUTTER GROOVE NUT ÉCROU CYL. À GORGES TUERCA DE MUESCA KM 1029 06-522-100 2 SICHERUNGSBLECH SAFETY PLATE TOLE DE SURETÉ CHAPA DE SEGURIDAD MB 10 MFODSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>KURBELTRIEBCRANK- 5 -


080<strong>07</strong>0 040020 150 120 140 130160A160B220030050060040170 190180161020230030200 210DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>GATTERRAHMENSAW CLAMPING FRAME- 6 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS20 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>11-004 2 GLEITPLATTE SLIDE PLATE PLAQUE À GLISSEMENT30 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>11-020 4 GLEITPLATTE SLIDE PLATE PLAQUE À GLISSEMENT40 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>11-005 2 GLEITPLATTE SLIDE PLATE PLAQUE À GLISSEMENT50 12-115-400 2 NADELLAGER NEEDLE BEARING ROULEMENT À AIGUILLES COJINETE DE AGUJAS NK 40/3060 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>11-014 2 CONTAINERBUCHSE70 06-522-060 2 SICHERUNGSBLECH SAFETY PLATE TOLE DE SURETÉ CHAPA DE SEGURIDAD MB 680 04-960-060 2 NUTMUTTER GROOVE NUT ÉCROU CYL. À GORGES TUERCA DE MUESCA KM6120 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>11-008 4 ANLAUFSCHEIBE STOP DISC PLAQUE ARRANCADOR130 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-0<strong>07</strong> 2 WINKELLEISTE ANGLE LEDGE140 12-125-900 4 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA150 12-120-300 4 INNENRING INNER RING CAPTEUR INTÉRIEURE ARO INTERIOR160 A <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-V10 1 QUERJOCH OBEN TOP YOKE AMP8000160 B <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-V11 1 QUERJOCH OBEN TOP YOKE Complete 400 hight161 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-V04 1 QUERJOCH UNTEN BOTTOM YOKE Complete170 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-094 1 EINSATZ ADAPTER INSERTION USO180 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-095 1 EINSATZ ADAPTER INSERTION USO190 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-082 1 QUERJOCH UNTEN BOTTOM YOKE200 02-175-370 1 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M6 X 70210 02-175-480 1 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M8 X 80220 <strong>5900</strong>-0812-017 1 ABDICHTLEISTE SEALING BAR right230 <strong>5900</strong>-0812-016 1 ABDICHTLEISTE SEALING BAR leftDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>GATTERRAHMENSAW CLAMPING FRAME- 7 -


180250090260190270200210170150/160/340140120320230240310330060<strong>07</strong>0080090350080090300130, 280290090100110110100120DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SÄGERAHMEN 200SSAW FRAME 200S- 8 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS60 5990-0111-970 1 DRUCKSTÜCK PRESSURE LOADED PIECE MEMBRE DE PRESSION PIEZA DE APRIETE70 5990-0111-987 2 SEITENPLATTE SIDE PLATE PLAQUE LATÉRALE80 5991-0111-047 2 DRUCKPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE DE PRESSION PLACA DE APRIETE90 02-190-530 36 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M10 X 30100 02-175-450 2 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M8 X 50110 5991-0111-034 2 EINHÄNGEBOLZEN SUPPORT LATCH GOUJON DE SUSPENSION120 04-955-600 2 SK-MUTTER HEXAGON HEAD NUT ECROU HEXAGONAL TUERCA SK M12130 5990-0111-973 1 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA 390 / 12°140 5991-0111-046 1 DRUCKPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE DE PRESSION PLACA DE APRIETE150 5990-0111-021 1 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA 390160 5990-0111-003 1 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA 430/470/510/560170 5840-01111-75 1 EXCENTERBOLZEN POSITIONING ROLL GALET PRESSEUR DROIT BULON EXCENTRICO180 72-200-255 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ÉCROU HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL M20 X 1,5-10190 08-180-204 160 TELLERFEDER SPRING WASHER RONDELLE RESSORT RESORTE DE DISCO 40 X 20,4 X 2,5200 5991-0111-014 1 AUFLAGE SUPPORT SUPPORT SOPORTE210 72-200-251 4 STIFTSCHRAUBE LOCKING SCREW BOULON FILETE TORNILLO CON PIVOTE230 02-576-312 1 GEWINDESTIFT SETSCREW VIS SANS TETE TORNILLO PRISIONERO M6 X 12240 5990-0111-020 1 DISTANZHÜLSE SPACING PIPE DOUILLE ENTRETOISE CASQUILLO SEPARADOR250 5991-0111-003 2 BOLZEN BOLT BOULON PERNO260 5991-0111-0<strong>07</strong> 2 PLATTE PLATE PLAT PLATILLO270 5991-0111-008 2 KLEMMSTÜCK CONNECTION BLOCK ELEMENT DE SERRAGE280 5990-0111-971 2 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA 430/470/510/560/12°290 5990-0111-972 1 DRUCKSTÜCK PRESSURE LOADED PIECE MEMBRE DE PRESSION PIEZA DE APRIETE300 5991-0111-031 1 SEITENPLATTE SIDE PLATE PLAQUE LATÉRALE310 5990-0111-004 1 SEITENPLATTE SIDE PLATE PLAQUE LATÉRALE320 08-180-500 2 SPANNSCHEIBE CONICAL SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE BOMBÉE POLEA TENSORA330 5991-0111-045 1 DRUCKPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE DE PRESSION PLACA DE APRIETE340 06-600-520 8 GEWINDEEINSATZ THREAD INSERT ÉLÉMENT DE FILET INSERTO FILETE350 5990-0111-969 1 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA down 12°DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SÄGERAHMEN 200SSAW FRAME 200S- 9 -


DSG 200/400 ServoSÄGERAHMEN 200/400SSAW FRAME 200/400S- 10 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS4 5990-0111-970 1 DRUCKSTÜCK PRESSURE LOADED PIECE MEMBRE DE PRESSION PIEZA DE APRIETE5 5991-0112-006 2 SEITENPLATTE SIDE PLATE PLAQUE LATÉRALE6 5991-0111-047 2 DRUCKPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE DE PRESSION PLACA DE APRIETE7 02-190-530 36 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M10 X 308 5991-0111-034 2 EINHÄNGEBOLZEN SUPPORT LATCH GOUJON DE SUSPENSION9 02-175-450 2 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M8 X 5010 04-955-600 2 SK-MUTTER HEXAGON HEAD NUT ECROU HEXAGONAL TUERCA SK M1211 A 5991-0112-014 2 BOLZEN BOLT BOULON PERNO SR66011 B 5991-0112-013 1 BOLZEN BOLT BOULON PERNO SR71012 5991-0112-0<strong>07</strong> 2 KLEMMENBLOCK BLOCK OF BINDING POSTS RÉPARTIEUR13 5991-0111-008 2 KLEMMSTÜCK CONNECTION BLOCK ELEMENT DE SERRAGE14 04-040-920 3 MUTTER NUT ECROU TUERCA15 08-180-204 120 TELLERFEDER SPRING WASHER RONDELLE RESSORT RESORTE DE DISCO 40 X 20,4 X 2,516 5991-0112-004 1 AUFLAGE SUPPORT SUPPORT SOPORTE thin17 72-200-251 3 STIFTSCHRAUBE LOCKING SCREW BOULON FILETE TORNILLO CON PIVOTE18 08-180-500 2 SPANNSCHEIBE CONICAL SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE BOMBÉE POLEA TENSORA19 5991-0112-003 1 SEITENPLATTE SIDE PLATE PLAQUE LATÉRALE20 5840-01111-75 1 EXCENTERBOLZEN POSITIONING ROLL GALET PRESSEUR DROIT BULON EXCENTRICO21 5991-0112-015 1 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA22 5991-0112-002 1 SEITENPLATTE SIDE PLATE PLAQUE LATÉRALE23 5991-0111-046 1 DRUCKPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE DE PRESSION PLACA DE APRIETE24 5991-0111-045 1 DRUCKPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE DE PRESSION PLACA DE APRIETE25 5990-0111-971 2 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA26 5990-0111-972 1 DRUCKSTÜCK PRESSURE LOADED PIECE MEMBRE DE PRESSION PIEZA DE APRIETE27 5990-0111-969 1 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA down 12°DSG 200/400 ServoSÄGERAHMEN 200/400SSAW FRAME 200/400S- 11 -


30080060<strong>07</strong>0010050040100090110160 090 030120130 140 150DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>VERFAHREINHEITADJUSTING PART- 12 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 25-435-130 1 BRONZEMUTTER BRONZE NUT ÉCROU BRONZÉ TUERCA BRONCE EFM TR 20x430 <strong>5900</strong>-0231-026 1 TRAPEZGEWINDESPINDEL TRAPIZOIDAL THREADED BROCHE A FILET TRAPEZOIDAL L=900mm/DSG40040 06-651-328 2 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 6x6x2850 12-5<strong>07</strong>-160 2 ANLAUFSCHEIBE STOP DISC PLAQUE ARRANCADOR PXG 142601.5 A60 12-505-100 2 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO 14/16/2<strong>07</strong>0 <strong>5900</strong>-0231-010 1 ANLAUFRING RING ANNEAU ANILLO M 1480 <strong>5900</strong>-0231-009 2 ANLAUFRING RING ANNEAU ANILLO TR 2090 15-523-270 2 IND. NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH DETECTEUR INDUCTIF 200mA 800 Hz100 15-526-520 1 SICHERHEITSSCHALTER SAFETY SWITCH COUPE-CIRCUIT DE SECURITÉ VENTANILLA DE SEGURIDAD 1ö110 12-700-258 2 LINEARFÜHRUNG LINEAR GUIDE RAIL DE GUIDAGE L=1160mm/DSG400120 20-112-290 1 GETRIEBEMOTOR GEAR MOTOR MOTOREDUCTEUR130 <strong>5900</strong>-0231-022 2 DISTANZSTÜCK SPACER ENTRETOISE SEPARADOR140 <strong>5900</strong>-0231-023 2 DISTANZSTÜCK SPACER ENTRETOISE SEPARADOR150 69-620-196 1 SCHUTZBRETT PROTECTION BOARD PLANCHE DE PROTECTION TABLA PROTECTORA160 12-700-251 28 VERSCHLUSSKAPPE SEALING CAP CHAPEAU DE FERMETURE CAPUCHÓNDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>VERFAHREINHEITADJUSTING PART- 13 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FÜHRUNGSEINBAUTENGUIDING SYSTEM- 14 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 <strong>5900</strong>-0371-202 1 KLEMMSTÜCK CONNECTION BLOCK ELEMENT DE SERRAGE2 <strong>5900</strong>-0371-203 1 SENSORHALTER SENSOR HOLDER3 15-801-510 1 SENSOR SENSOR CELLULE CAPTADOR4 15-801-620 1 MAGNETBAND MAGNETIC BELT RUBAN MAGNETIQUE CINTA MAGNÉTICA 100mm5 15-801-240 1 POSITIONSANZEIGE POSITION INDICATION6 15-480-103 1 BATTERIE BATTERY ACCUMULATEUR BATERIA 3.6V7 5850-0371-024 1 KLEMMSTÜCK CONNECTION BLOCK ELEMENT DE SERRAGE8 40-120-160 4 ABSTREIFER SCRAPER RACLE RASTIRILLO 30x40x79 12-505-520 4 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 30/34/20 A10 <strong>5900</strong>-0371-008 1 SPINDEL SPINDLE AXE ARBOL11 5850-0371-008 1 LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDE SOPORTE COUVERCLE12 5850-0371-010 2 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA13 43-100-350 2 KLEMMHEBEL RATCHET LEVER LEVIER DE SERRAGE PALANCA DE FRICCIÓN M8 x 4014 <strong>5900</strong>-0371-016 1 LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDE SOPORTE COUVERCLE15 5850-0371-028 1 DISTANZ DISTANCE DISTANCE DISTANZDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FÜHRUNGSEINBAUTENGUIDING SYSTEM- 15 -


10A10B 302040A40B4141414110A10B301502040A40B160802009012060140130100DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>VERRIEGELUNGLOCKING- 16 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 A <strong>5900</strong>-0211-021 2 WINKELFÜHRUNG ANGULAR GUIDE GUIDAGE ANGULAIRE10 B <strong>5900</strong>-0211-061 2 WINKELFÜHRUNG ANGULAR GUIDE GUIDAGE ANGULAIRE for Temp. Sensor20 <strong>5900</strong>-0211-022 2 PLANFÜHRUNG PLANE GUIDE GUIDAGE GUIA PLANO30 <strong>5900</strong>-0211-024 2 PLANFÜHRUNG PLANE GUIDE GUIDAGE GUIA PLANO40 A <strong>5900</strong>-0211-025 2 PLANFÜHRUNG PLANE GUIDE GUIDAGE GUIA PLANO40 B <strong>5900</strong>-0211-062 2 PLANFÜHRUNG PLANE GUIDE GUIDAGE GUIA PLANO for Temp. Sensor41 15-555-083 8 TEMPERATURFÜHLER TEMPERATURE SENSOR WIRE SONDE TEMPERATURE SONDA PIROMÉTRICA Option50 <strong>5900</strong>-0241-001 1 VERRIEGELUNGSHÜLSE RE. LOCKING SLEEVE RIGHT MANCHON DE VERROUILLAGE60 12-505-680 2 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 45/50/3<strong>07</strong>0 <strong>5900</strong>-0241-003 1 BOLZEN BOLT BOULON PERNO80 33-200-212 1 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO Z4, Z590 12-505-050 2 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 12/14/10A100 <strong>5900</strong>-0241-019 1 VERRIEGELUNGSHÜLSE LI. LOCKING SLEEVE LEFT MANCHON DE VERROUILLAGE110 <strong>5900</strong>-0241-021 1 BOLZEN BOLT BOULON PERNO120 <strong>5900</strong>-0241-014 2 ANLAUFSCHEIBE STOP DISC PLAQUE ARRANCADOR130 06-211-125 2 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 25x1,2140 06-211-145 2 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 45x1,75150 <strong>5900</strong>-0241-030 1 DISTANZ DISTANCE DISTANCE DISTANZ160 <strong>5900</strong>-0241-025 1 ZYLINDERKONSOLE CYLINDER CONSOLE170 <strong>5900</strong>-0241-028 2 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA180 33-210-084 2 GABELKOPF FORK HEAD FOURCHETTE CHARNELA190 <strong>5900</strong>-0241-031 2 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA200 <strong>5900</strong>-0241-027 2 VERRIEGELUNG LOCKING DISPOSITIF DE VERROUILLAGE ENCLAVAMIENTODSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>VERRIEGELUNGLOCKING- 17 -


12 3,4,5,6DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>RIEMEN & KETTENBELTS & CHAINS- 18 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 25-216-089 1 EINFACH-ROLLENKETTE CHAIN SMALL CHAINE A ROULEAU CADENA DE RODILLOS SENCILLA2 25-111-200 5 KEILRIEMEN V-BELT COURROIE CORREA TRAPEZOIDAL XPA 2650 LW3 <strong>5900</strong>-0111-035 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL 50 Hz/450rpm Ø134mm4 <strong>5900</strong>-0111-034 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL 60 Hz/450rpm Ø112,5mm5 <strong>5900</strong>-0111-039 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL 60 Hz/400rpm Ø100mm6 <strong>5900</strong>-0111-036 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL 50 Hz/400rpm Ø119mmDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>RIEMEN & KETTENBELTS & CHAINS- 19 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FÖRDERWALZENANTRIEBROLLER DRIVE- 20 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 12-010-705 12 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 62<strong>07</strong> 2RS2 12-800-290 12 NILOSRING GASKET RING METAL RONDELLE ANILLO 62<strong>07</strong> ZJV3 <strong>5900</strong>-0321-003 8 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA4 <strong>5900</strong>-0321-001 4 LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBRE DE ROULEMENT ARBRE DE CASQUILLO5 <strong>5900</strong>-0321-S06 1 LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBRE DE ROULEMENT ARBRE DE CASQUILLO6 <strong>5900</strong>-0321-011 2 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA7 <strong>5900</strong>-0321-014 1 LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBRE DE ROULEMENT ARBRE DE CASQUILLO8 25-250-029 4 ZWEIFACHE ROLLENKETTE DUPLEX ROLLER CHAIN CHAINE A DAILLONS DOUBLE CADENA DE RODILLOS DOBLE9 06-651-540 14 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A10x8x4010 25-265-114 4 STECKGLIED GERADE MASTER LINK ELEMENT D’ENFICHAGE ELEMENTO ENCHUFABLE 1/2"x5/16" ZWEIF.11 25-265-113 1 STECKGLIED GERADE MASTER LINK ELEMENT D’ENFICHAGE ELEMENTO ENCHUFABLE 1/2"x5/16" EINF.12 06-651-532 2 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A10 X 8 X 3213 <strong>5900</strong>-0321-006 6 DICHTSCHEIBE SEALING WASHER BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ ARANDELA DE JUNTA14 <strong>5900</strong>-0321-0<strong>07</strong> 4 DICHTSCHEIBE SEALING WASHER BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ ARANDELA DE JUNTA15 <strong>5900</strong>-0321-064 1 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA16 06-652-522 1 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE17 06-651-636 1 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 12 X 8 X 3618 20-400-200 2 GETRIEBEMOTOR GEAR MOTOR MOTOREDUCTEUR19 76-320-120 2 SCHMIERFETT GREASE LUBRIFIANT GRASA CONSISTENTE20 25-210-029 1 EINFACH-ROLLENKETTE CHAIN SMALL CHAINE A ROULEAU CADENA DE RODILLOS SENCILLA 1/2"x5/16"29Gl.DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FÖRDERWALZENANTRIEBROLLER DRIVE- 21 -


60 4<strong>07</strong>0 5<strong>07</strong>0 5060 4060 4060 4<strong>07</strong>0 5<strong>07</strong>0 5060 4060 4060 4060 4080 90 110 120 13080 100 110 120 13080 100 110 120 13080 100 110 120 13080 90 110 120 13080 90 110 120 13080 100 80 80 8080 100 80 80 8080 100 80 80 8080 100 80 80 80DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FÖRDERWALZEROLLER- 22 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS40 <strong>5900</strong>-0321-097 1 TRANSPORTWALZE ROLLER FOR TRANSPORT ROULETTES DE TRANSPORT RODILLO DE TRANSPORTE gummed long50 <strong>5900</strong>-0321-042 1 TRANSPORTWALZE ROLLER FOR TRANSPORT ROULETTES DE TRANSPORT RODILLO DE TRANSPORTE steel short60 <strong>5900</strong>-0321-004 1 TRANSPORTWALZE ROLLER FOR TRANSPORT ROULETTES DE TRANSPORT RODILLO DE TRANSPORTE straight grooves, long70 <strong>5900</strong>-0321-012 1 TRANSPORTWALZE ROLLER FOR TRANSPORT ROULETTES DE TRANSPORT RODILLO DE TRANSPORTE straight grooves, short80 <strong>5900</strong>-0511-006 1 ANDRUCKWALZE GUMMIERT PRESSURE ROLLER ROULEAU DE PRESSION RODILLO DE APRIETO short, soft90 <strong>5900</strong>-0511-096 1 ANDRUCKWALZE GUMMIERT PRESSURE ROLLER ROULEAU DE PRESSION RODILLO DE APRIETO short, hard100 <strong>5900</strong>-0511-097 1 ANDRUCKWALZE GUMMIERT PRESSURE ROLLER ROULEAU DE PRESSION RODILLO DE APRIETO short, hard110 <strong>5900</strong>-0511-056 1 ANDRUCKWALZE PRESSURE ROLLER ROULEAU DE PRESSION RODILLO DE PRESIÓN straight grooves, short120 <strong>5900</strong>-0511-V97 1 ANDRUCKWALZE GUMMIERT LANG PRESSURE ROLLER LONG ROULEAU DE PRESSION LONG RODILLO DE APRIETO LARGO without grooves130 <strong>5900</strong>-0511-V94 1 ANDRUCKWALZE GUMMIERT LANG PRESSURE ROLLER LONG ROULEAU DE PRESSION LONG RODILLO DE APRIETO LARGO with groovesDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FÖRDERWALZEROLLER- 23 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SEITLICHER ANDRUCK - EINZUGLATERAL PRESSURE - FEED IN- 24 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 <strong>5900</strong>-0371-043 4 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA2 <strong>5900</strong>-0371-V<strong>07</strong> 2 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA 2 Lager3 <strong>5900</strong>-0371-V17 2 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA 1 Lager4 02-385-425 8 ISK-SENKSCHRAUBE HEX SOCKET CS HEAD SCREW VIS À TÉTE CONIQUE Á SIX PANS CREUX TORNILLO AVELLANDO ISK M8x255 <strong>5900</strong>-0371-093 8 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA6 12-010-505 12 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6205 2RS7 <strong>5900</strong>-0371-018 4 AUFNAHME RETAINER GOUPILLE CAPTACIÒN8 <strong>5900</strong>-0371-046 4 AUFNAHME RETAINER GOUPILLE CAPTACIÒN9 <strong>5900</strong>-0371-069 4 ANLAUFSCHEIBE STOP DISC PLAQUE ARRANCADOR10 <strong>5900</strong>-0371-V04 2 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA 2 Lager11 <strong>5900</strong>-0371-V14 2 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA 1 Lager12 12-505-415 4 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 25/28/1513 <strong>5900</strong>-0371-044 4 FÜHRUNGSSTANGE THREADED SHAFT CAPTEUR DE GUIDAGE COMPLETE BARRA GUIA14 <strong>5900</strong>-0371-020 4 SK-BOLZEN HEXAGON PIN BOULON-SK PERNO SK15 04-020-925 4 SK-MUTTER FLACH HEX HEAD NUT FLAT M20 X 1,5 FLAT16 <strong>5900</strong>-0371-034 4 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO17 <strong>5900</strong>-0371-035 2 VIERKANT SQUARE QUATRE-PANS CUADRADO18 33-200-101 2 KOMPAKTZYLINDER COMPACT CYLINDER VERIN COMPACT CILINDRO COMPACTO D95xH5019 35-610-230 4 VERSCHRAUBUNG FITTING VIS D’ASSEMBLAGE ATORNILLADO 1/4"20 06-211-140 4 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 40x1,7521 <strong>5900</strong>-0371-031 4 DISTANZRING DISTANCE RING RESSORT DE RAPPEL ANILLO DE DISTANCIA22 <strong>5900</strong>-0371-S02 4 HÜLSE POD DOUILLE MANGUITO23 <strong>5900</strong>-0371-021 8 ANLAUFSCHEIBE STOP DISC PLAQUE ARRANCADOR24 12-505-630 8 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 40/44/30 A25 <strong>5900</strong>-0371-025 2 KLEMMLEISTE SCRAPER EMBOUT DE STRIP REGLETA DE BORNES26 <strong>5900</strong>-0371-028 2 SK-BOLZEN HEXAGON PIN BOULON-SK PERNO SK27 <strong>5900</strong>-0371-045 4 HEBEL TENSION LEVER LEVIER PALANCA28 12-005-135 8 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6003 2RS29 <strong>5900</strong>-0371-V06 2 WINKEL ANGLE BRACKET CORNIERE ÁNGULO30 <strong>5900</strong>-0371-V05 2 WINKEL ANGLE BRACKET CORNIERE ÁNGULO31 <strong>5900</strong>-0371-040 1 LEISTE SUPPORT LATTE LISTÓN32 <strong>5900</strong>-0371-041 1 LEISTE SUPPORT LATTE LISTÓNDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SEITLICHER ANDRUCK - EINZUGLATERAL PRESSURE - FEED IN- 25 -


040 030020A020B010330050060<strong>07</strong>0 060310080100090290300270260380370360 350 340 150 140 130 120 110 160 180190250170190200220050<strong>07</strong>0320240DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>EINSCHNITTBRETTINDENT BOARD- 26 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 <strong>5900</strong>-0391-057 1 KLEMMLEISTE SCRAPER EMBOUT DE STRIP REGLETA DE BORNES 13 MM20 A 72-200-863 1 EINSCHNITTBRETT CRACK PLATTER DSG 200S20 B 72-200-870 1 EINSCHNITTBRETT CRACK PLATTER DSG 200/400S30 <strong>5900</strong>-0391-012 4 DISTANZSTÜCK SPACER ENTRETOISE SEPARADOR40 <strong>5900</strong>-0391-040 1 GRUNDGERÜST FRAME SOCLE50 <strong>5900</strong>-0391-050 2 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE60 <strong>5900</strong>-0391-046 2 GEGENLAGER OPPOSITE BEARING PALIER CONTRAIRE70 08-180-110 80 TELLERFEDER SPRING WASHER RONDELLE RESSORT RESORTE DE DISCO 20 X 10,2x180 58-010-001 1 FÜHRUNG LINKS GUIDE LEFT GUIDE GAUCHE CONDUCCIÓN REVÉS90 02-175-570 6 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M10 X 70100 58-010-002 1 FÜHRUNG RECHTS GUIDE RIGHT GUIDE DROITE CONDUCCIÓN DERECHO110 <strong>5900</strong>-0391-060 1 LAGERGEHÄUSE BEARING CASE PALIER DE CAGE120 02-175-316 4 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M6x16130 02-175-310 4 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M6x10140 <strong>5900</strong>-0391-062 1 TRAPEZGEWINDEMUTTER ACME THREADED NUT BROCHE A FILET TRAPEZOIDAL150 12-030-610 1 AXIAL RILLENKUGELLAGER AXIAL BALL BEARING ROULEMENT A BILLES160 04-020-600 1 SK-MUTTER FLACH HEX HEAD NUT FLAT M12170 <strong>5900</strong>-0391-145 1 ANSCHLAG LIMIT STOP BUTOIR CHOQUE180 <strong>5900</strong>-0391-063 1 WELLE SHAFT ARBRE ARBOL190 <strong>5900</strong>-0391-047 2 BOLZEN BOLT BOULON PERNO200 <strong>5900</strong>-0391-051 1 EINSTELLBLECH ADJUSTING SHEET METAL220 <strong>5900</strong>-0391-056 1 PLATTE PLATE PLAT PLATILLO240 02-175-330 4 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M6x30250 02-175-412 2 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M8x12260 02-175-416 4 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M8x16270 <strong>5900</strong>-0391-045 1 ANSCHLAG LIMIT STOP BUTOIR CHOQUE290 02-175-316 8 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M6x16300 <strong>5900</strong>-0391-042 2 LEISTE SUPPORT LATTE LISTÓN310 02-175-430 6 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M8 X 30320 <strong>5900</strong>-0391-041 1 KEIL KEY CLAVETTE CUNA330 02-175-370 4 ISK-SCHRAUBE HEXAGON SOCKET SCREW VIS À TÉTE Á SIX PANS CREUX TORNILLO ISK M6 X 70340 <strong>5900</strong>-0391-061 1 VERSTELLWELLE ADJUSTING SHAFT ARBRE REGLABLE350 <strong>5900</strong>-0391-065 1 HÜLSE POD DOUILLE MANGUITO360 <strong>5900</strong>-0391-064 1 LAGERDECKEL BEARING COVER CHAPEAU DE PALIER TAPA DE COJINETE370 02-175-312 4 SK-SCHRAUBE HEXAGON HEAD SCREW VIS Á TÉTE HEXAGONALE TORNILLO SK M6 X 12380 04-020-980 1 SK-MUTTER HEXAGON HEAD NUT ECROU HEXAGONAL TUERCA SK M30x1,5 FLATDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>EINSCHNITTBRETTINDENT BOARD- 27 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SEITLICHER ANDRUCK - AUSZUGLATERAL PRESSURE - FEED OUT- 28 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 <strong>5900</strong>-0381-019 2 MITTELLINEAL CENTRAL EDGE RÈGLE MOYENNE REGLA MEDIA H>=200mm2 <strong>5900</strong>-0381-018 2 MITTELLINEAL CENTRAL EDGE RÈGLE MOYENNE REGLA MEDIA H>=150mm3 <strong>5900</strong>-0381-017 2 MITTELLINEAL CENTRAL EDGE RÈGLE MOYENNE REGLA MEDIA H>=100mm4 <strong>5900</strong>-0381-025 1 LINEAL RULER RÈGLE REGAL EMPAREJADORA4 A <strong>5900</strong>-0381-024 2 LINEAL RULER RÈGLE REGAL EMPAREJADORA H


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>NIEDERHALTER GETEILTSPLIT DOWN PRESSURE SYSTEM- 30 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 12-505-531 4 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 30/34/30 F2 40-120-160 4 ABSTREIFER SCRAPER RACLE RASTIRILLO 30x40x73 12-880-100 1 WINKELSCHMIERNIPPEL ANGLE GREASE NIPPLE GRAISSEUR COUDE M6 X 14 06-651-428 1 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 8x7x285 <strong>5900</strong>-0511-005 2 ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT ARBRE D’ENTRAINEMENT ARBOL DE PROPULSION6 12-060-050 1 PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO DE RODILLOS A RÓTULA 22205E7 06-651-436 5 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 8x7x368 12-800-285 6 NILOSRING GASKET RING METAL RONDELLE ANILLO 6205 ZJV9 12-010-505 9 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6205 2RS10 <strong>5900</strong>-0511-004 1 ZWISCHENWELLE COUNTERSHAFT ARBRE INTERMEDIAIRE ÁRBOL INTERMEDIO11 06-651-450 3 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 8x7x5012 <strong>5900</strong>-0511-<strong>07</strong>0 3 LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBRE DE ROULEMENT ARBRE DE CASQUILLO13 <strong>5900</strong>-0511-002 1 DECKBLECH COVER PLATE COIFFE CHAPA COBERTORA14 72-200-861 5 ZAHNRAD TOOTHED WHEEL ENTRAINEUR RUEDA DENTADA m=4 Z=1515 <strong>5900</strong>-0511-030 1 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA16 06-651-436 2 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 8x7x3617 06-215-152 4 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO 52x218 06-211-125 2 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 25x1,219 02-385-520 4 ISK-SENKSCHRAUBE HEX SOCKET CS HEAD SCREW VIS À TÉTE CONIQUE Á SIX PANS CREUX TORNILLO AVELLANDO ISK M10 X 2020 06-101-500 4 FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA DE ABANICO21 <strong>5900</strong>-0511-014 6 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA22 A <strong>5900</strong>-0511-<strong>07</strong>5 8 GEWINDESTANGE THREADED ROD TIGE FILETEE DSG 200S22 B <strong>5900</strong>-0511-083 8 GEWINDESTANGE THREADED ROD TIGE FILETEE DSG 200/40023 <strong>5900</strong>-0511-S02 8 BEGRENZUNG LIMITATION LIMITATION LIMITACIÓN24 04-013-980 16 SK-MUTTER HEXAGON HEAD NUT ECROU HEXAGONAL TUERCA SK M24x1,525 A 33-200-254 8 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO DSG 200S25 B 33-200-249 8 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO DSG 200/40026 <strong>5900</strong>-0511-<strong>07</strong>6 2 HUBDISTANZ LIFTING SPACER DISTANCE DE LEVAGE27 <strong>5900</strong>-0511-017 8 LAGERKOPF JOINT TETE DE BIELLEDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>NIEDERHALTER GETEILTSPLIT DOWN PRESSURE SYSTEM- 31 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>NIEDERHALTER DURCHGEHEND200STHROUGH DOWN PRESSURE SYSTEM200S- 32 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 12-505-531 4 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 30/34/30 F2 40-120-160 4 ABSTREIFER SCRAPER RACLE RASTIRILLO 30x40x73 12-880-100 1 WINKELSCHMIERNIPPEL ANGLE GREASE NIPPLE GRAISSEUR COUDE M6 X 14 06-651-428 1 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 8x7x285 <strong>5900</strong>-0511-005 1 ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT ARBRE D’ENTRAINEMENT ARBOL DE PROPULSION6 12-060-050 1 PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO DE RODILLO 22205E7 06-651-436 5 PASSFEDER KEY RESSORT D’AJUSTAGE CHAVET DE AJUSTE A 8x7x368 12-800-285 6 NILOSRING GASKET RING METAL RONDELLE ANILLO 6205 ZJV9 12-010-505 9 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6205 2RS10 <strong>5900</strong>-0511-004 1 ZWISCHENWELLE COUNTERSHAFT ARBRE INTERMEDIAIRE ÁRBOL INTERMEDIO12 <strong>5900</strong>-0511-091 1 ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT ARBRE D’ENTRAINEMENT ARBOL DE PROPULSION13 <strong>5900</strong>-0511-002 1 DECKBLECH COVER PLATE COIFFE CHAPA COBERTORA14 72-200-861 5 ZAHNRAD TOOTHED WHEEL ENTRAINEUR RUEDA DENTADA m=4 Z=1515 <strong>5900</strong>-0511-030 1 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA16 <strong>5900</strong>-0511-V98 1 LAGERDECKEL BEARING COVER CHAPEAU DE PALIER TAPA DE COJINETE17 06-215-152 4 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO 52x218 06-101-500 4 FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA DE ABANICO19 02-385-520 4 ISK-SENKSCHRAUBE HEX SOCKET CS HEAD SCREW VIS À TÉTE CONIQUE Á SIX PANS CREUX TORNILLO AVELLANDO ISK M10 X 2020 06-211-125 4 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 25x1,221 <strong>5900</strong>-0511-014 6 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELADSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>NIEDERHALTER DURCHGEHEND 200STHROUGH DOWN PRESSURE SYSTEM 200S- 33 -


DSG 200/400 ServoNIEDERHALTER DURCHGEHEND 200/400S THROUGH DOWN PRESSURE SYSTEM 200/400S- 34 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 <strong>5900</strong>-0511-S02 8 BEGRENZUNG LIMITATION LIMITATION LIMITACIÓN2 04-013-980 16 SK-MUTTER HEXAGON HEAD NUT ECROU HEXAGONAL TUERCA SK M24x1,53 33-200-249 8 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO 80-3004 <strong>5900</strong>-0511-<strong>07</strong>5 8 GEWINDESTANGE THREADED ROD TIGE FILETEE5 <strong>5900</strong>-0511-017 8 LAGERKOPF JOINT TETE DE BIELLE6 12-010-505 10 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6205 2RS7 40-120-160 32 ABSTREIFER SCRAPER RACLE RASTIRILLO 30x40x<strong>78</strong> 12-505-531 32 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 30/34/30 F9 <strong>5900</strong>-0511-091 10 ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT ARBRE D’ENTRAINEMENT ARBOL DE PROPULSION10 <strong>5900</strong>-0511-V42 4 LAGERDECKEL BEARING COVER CHAPEAU DE PALIER TAPA DE COJINETE complete11 <strong>5900</strong>-0511-137 4 AUFNAHMEBOLZEN LOCATING BOLT BOULON DE FIXTATION12 <strong>5900</strong>-0511-V97 10 ANDRUCKWALZE GUMMIERT LANG PRESSURE ROLLER LONG ROULEAU DE PRESSION LONG RODILLO DE APRIETO LARGO without grooves13 06-215-152 5 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO 52x214 12-800-285 1 NILOSRING GASKET RING METAL RONDELLE ANILLO 6205 ZJV15 12-010-510 2 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6205 2RS116 <strong>5900</strong>-0511-133 4 DECKBLECH COVER PLATE COIFFE CHAPA COBERTORA17 06-211-085 2 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 17x118 5835-01111-34 2 DISTANZRING DISTANCE RING RESSORT DE RAPPEL ANILLO DE DISTANCIA19 12-005-135 17 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6003 2RS20 <strong>5900</strong>-0511-068 10 DISTANZROHR SPACER TUBE ENTRETOISE PIEZA DISTANCIADORA21 12-010-510 10 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6205 2RS1DSG 200/400 ServoNIEDERHALTER DURCHGEHEND 200/400STHROUGH DOWN PRESSURE SYSTEM 200/400S- 35 -


101501601704050251801902502406<strong>07</strong>08020022021023026<strong>07</strong>0130135230120230140100110DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ANTRIEB OBENUPPER DRIVE- 36 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 <strong>5900</strong>-0511-S03 1 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA25 <strong>5900</strong>-0511-103 1 DISTANZHÜLSE SPACING PIPE DOUILLE ENTRETOISE CASQUILLO SEPARADOR40 <strong>5900</strong>-0511-041 2 KETTENRADSCHEIBE CHAIN WHEEL DISC PLATEAU DISCO DE LA RUEDA DE CADENA50 12-010-605 2 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6206 2RS60 <strong>5900</strong>-0511-036 2 KETTENRADSCHEIBE CHAIN WHEEL DISC PLATEAU DISCO DE LA RUEDA DE CADENA70 12-505-425 8 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO 25/28/25 A80 <strong>5900</strong>-0511-040 2 LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBRE DE ROULEMENT ARBRE DE CASQUILLO100 25-252-089 2 ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CHAINE A ROULEAU CADENA DE RODILLOS110 25-265-173 2 STECKGLIED GERADE MASTER LINK ELEMENT D’ENFICHAGE ELEMENTO ENCHUFABLE 5/8"x3/8"120 <strong>5900</strong>-0511-033 4 GLEITSCHIENE SLIDE RAIL GUIDAGE DE GLISSEMENT130 <strong>5900</strong>-0511-034 6 UMLENKROLLE IDLER WHEEL POULIE DE RENVOI RODILLO DE REENVIO135 <strong>5900</strong>-0511-047 12 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA140 06-735-828 4 ZYLINDERSTIFT CYLINDER PIN GOUPILLE CYLINDRIQUE CLAVIJA CILINDRICA 8 X 28150 25-216-096 1 EINFACH-ROLLENKETTE CHAIN SMALL CHAINE A ROULEAU CADENA DE RODILLOS SENCILLA160 25-265-175 1 STECKGLIED GEKRÖPFT HALF LINK ELEMENT D’ENFICHAGE ELEMENTO ENCHUFABLE RECTO 5/8"x3/8"170 25-265-174 1 STECKGLIED GERADE MASTER LINK ELEMENT D’ENFICHAGE ELEMENTO ENCHUFABLE180 <strong>5900</strong>-0311-995 1 KETTENRAD CHAIN WHEEL ROUE DENTEE RUEDA DE CADENA190 12-010-405 1 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6204 2RS200 06-211-100 1 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 20x1,2210 <strong>5900</strong>-0341-021 1 BOLZEN BOLT BOULON PERNO220 25-390-270 1 SPANNELEMENT TENSION ELEMENT TENDEUR DE TENSION ELEMENTO TENDOR ROSTA230 06-211-125 6 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 25x1,2240 06-211-130 2 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 30x1,5250 12-305-300 1 FLANSCHLAGER FLANGE BEARING ROULEMENT A FLASQUE COJINETE DE PLATILLOS RAT 30260 <strong>5900</strong>-0511-035 3 LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBRE DE ROULEMENT ARBRE DE CASQUILLODSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ANTRIEB OBENUPPER DRIVE- 37 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>MAGAZIN SEITL. ANDRUCKLATERAL PRESSURE MAGAZINE- 38 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 5811-01111-09 4 SK-WELLE HEXAGON SHAFT ARBRE-SK ARBOL SK2 33-200-098 2 KOMPAKTZYLINDER COMPACT CYLINDER VERIN COMPACT CILINDRO COMPACTO 65 x 503 5911-0370-S02 2 ZYLINDERHEBEL CYLINDER LEVER WELDED LEVIER DE CYLINDRE LEVE CILINDRO4 5860-0213-001 2 LAGERGEHÄUSE BEARING CASE PALIER DE CAGE5 12-005-165 4 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6006 2RS6 5911-0370-S03 1 ANDRUCKHEBEL CONT.PRESS.LEVER LEVIER DE PRESSION right7 5911-0370-S04 1 ANDRUCKHEBEL CONT.PRESS.LEVER LEVIER DE PRESSION left8 5911-0370-S05 1 ANDRUCKHEBEL CONT.PRESS.LEVER LEVIER DE PRESSION cranked9 5811-01111-08 2 SCHWENKAUGE SWIVELING EYE TABLE D’APPUI PIVOTANTE10 5816-16111-17 3 SPANNSTÜCK TENSION ELEMENT TENDEUR PLANCA TENSORA11 5816-16111-19 3 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA12 35-610-230 4 VERSCHRAUBUNG FITTING VIS D’ASSEMBLAGE ATORNILLADO 1/4"13 12-015-405 3 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6304 2RSDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>MAGAZIN SEITL. ANDRUCKLATERAL PRESSURE MAGAZINE- 39 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>MAGAZIN SHUTTLE ZYLINDERSHUTTLE CYLINDER MAGAZINE- 40 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 33-202-363 1 SHUTTLE ZYLINDER SHUTTLE CYLINDER Ø 63x435mm2 33-202-365 1 SHUTTLE ZYLINDER SHUTTLE CYLINDER Ø 63x1600mm3 33-202-380 1 SHUTTLE ZYLINDER SHUTTLE CYLINDER Ø 80x435mm4 33-202-390 2 ZYLINDERSCHALTER CYLINDER SWITCH COMMUTATEUR CYLINDRE INTERRUPTOR CILINDRICO5 5911-0360-018 1 ALU-PROFIL ALU-SECTION L=840mm6 5911-0370-022 1 ALU-PROFIL ALU-SECTION 1660 mm7 5816-16111-11 1 KOLBENAUFSATZ PISTON COWL8 5816-16211-<strong>07</strong> 1 BEFESTIGUNGSLEISTE FASTENING SUPPORT LISTÒN DE FIJACIÒN9 5826-02223-06 1 BEFESTIGUNGSLEISTE FASTENING SUPPORT LISTÒN DE FIJACIÒN10 5826-02223-05 1 DISTANZLEISTE SPACER LEDGE LITEAU D’ÉCARTEMENT11 12-001-110 4 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 608 2RS12 7600-02321-18 2 EINSCHRAUBBOLZEN SHOULDER BOLT BOULON FILETE13 33-202-369 1 DICHTSATZ SET OF SEALS JEU DE JOINTS JUEGO DE JUNTA for Pos.1 + 214 A 5910-0111-200 1 ABDECKBAND BAND SEALING for Ø 80x435mm14 B 5910-0111-201 1 ABDECKBAND BAND SEALING for Ø 63x1600mm14 C 5910-0111-202 1 ABDECKBAND BAND SEALING for Ø 63x435mm15 A 5910-0111-300 1 DICHTLEISTE TIGHT-RIDGE for Ø 80x435mm15 B 5910-0111-301 1 DICHTLEISTE TIGHT-RIDGE for Ø 63x1600mm15 C 5910-0111-302 1 DICHTLEISTE TIGHT-RIDGE for Ø 63x435mmDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>MAGAZIN SHUTTLE ZYLINDERSHUTTLE CYLINDER MAGAZINE- 41 -


7030 20160405080901501/01601501/01060110 120100130DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>HOBELPLANE- 42 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 5833-01111-21 2 EXZENTER EXCENTER EXCENTRIQUE ECCENTRIC20 40-120-730 8 DOPPELABSTREIFER DOUBLE STRIPPER RACLEUR DOUBLE GUARNIZIONE DOPPIO 30x38x830 12-505-531 8 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 30/34/30 F40 08-100-270 4 DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING RESSORT DE PRESSION RESORTE A COMPRESION Ø 32/2,8 X 4450 12-010-605 2 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6206 2RS60 5830-95111-12 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL70 12-010-205 2 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6202 2RS80 25-101-130 2 KEILRIEMEN V-BELT COURROIE CORREA TRAPEZOIDAL XPZ-1012LW90 25-390-180 1 SPANNELEMENT TENSION ELEMENT TENDEUR DE TENSION ELEMENTO TENDOR ROSTA SE-18100 24-110-105 2 SPINDELHUBGETRIEBE SPINDLE LIFTING GEAR110 24-210-<strong>07</strong>0 2 NABE HUB MOYEU BUJE120 24-210-050 2 HÜLSE POD DOUILLE MANGUITO130 5930-0511-V03 1 KURBEL CRANK MANIVELLE MANIVELA141 15-801-240 1 POSITIONSANZEIGE POSITION INDICATION142 15-480-103 1 BATTERIE BATTERY ACCUMULATEUR BATERIA 3.6V143 15-801-621 1 MAGNETBAND MAGNETIC BELT RUBAN MAGNETIQUE CINTA MAGNÉTICA 300mm144 15-801-510 1 SENSOR SENSOR CELLULE CAPTADOR150 33-125-183 2 MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO, TRAVERSA Glyzerin160 33-220-200 2 PNEUMATIKVENTIL PNEUMATIC VALVE VALUE PNEUMATIQUE VALVULA PNEUMATICO VA 15, 5/2170 33-120-206 2 DRUCKREGLER PRESSURE CONTR. CONTROLE DE PRESSION REGULATOR DE PRESSION 0,5-10barDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>HOBELPLANE- 43 -


4030A30B2050106<strong>07</strong>0 7080DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FRÄSSPINDELROTARY GRINDER SPINDLE- 44 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 5930-0311-001 2 WELLE SHAFT ARBRE ARBOL20 58-200-210 10 FRÄSER MILLING CUTTER FRAISE FRESA Incl. Pos30+4030 A 58-200-211 20 DRUCKLEISTE HOBELKOPF PRESSURE PAD (PLANE HEAD) BARRE DE PRESSION Fa. Mattes30 B 58-200-212 30 DRUCKLEISTE HOBELKOPF PRESSURE PAD (PLANE HEAD) BARRE DE PRESSION Fa. Aigner40 58-200-215 20 WENDEMESSER- HM TWO-WAY BLADE LAME REVERSIBLE 50x12x1,<strong>550</strong> 5833-01111-02 2 LAGERHÜLSE BEARING SLEEVE DOUILLE DE PALIER60 5830-95111-05 2 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL70 12-010-810 4 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 62208 2RS80 5930-0311-V02 1 FRÄSSPINDEL ROTARY GRINDER SPINDLE completeDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>FRÄSSPINDELROTARY GRINDER SPINDLE- 45 -


90806010<strong>07</strong>01011030 20 50 25 40120DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>HOBEL - NIEDERHALTERPLANE - DOWN PRESSURE CLAMP- 46 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 12-505-530 8 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO 30/34/30 A20 5801-04211-35 4 ANDRUCKWALZE GUMMIERT LANG PRESSURE ROLLER LONG ROULEAU DE PRESSION LONG RODILLO DE APRIETO LARGO25 5801-04211-37 4 ANDRUCKWALZE GUMMIERT KURZ PRESSURE ROLLER SHORT ROULEAU DE PRESSION COURT RODILLO DE APRIETO CORTO30 12-005-145 16 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6004 2RS40 06-211-100 16 SICHERUNGSRING RETAINING RING BAGUE DE RETENUE RODAMMENTO RADIAL RIGIDO A 20x1,250 5930-0511-003 4 ACHSE AXLE ESSIEU EJE60 40-120-160 8 ABSTREIFER SCRAPER RACLE RASTIRILLO 30x40x770 12-505-531 8 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 30/34/30 F80 33-200-219 2 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO 5930-01-0180 A 33-200-250 2 HUBZYLINDER LIFTING CYLINDER ASSEMBLY PISTON HYDRAULIQUE DE LEVAGE 5930-02-0190 5832-01111-16 2 ZYLINDERDISTANZ CYLINDER DISTANCE 5930-01-0190 A 5930-0511-250 2 ZYLINDERDISTANZ CYLINDER DISTANCE 5930-02-01100 40-120-730 8 DOPPELABSTREIFER DOUBLE STRIPPER RACLEUR DOUBLE GUARNIZIONE DOPPIO 30x38x8110 5930-0511-015 2 ZYLINDERBOLZEN CYLINDER BOLT BOULON CYLINDRIQUE 5930-02-01120 5930-0511-012 4 ANDRUCKWALZE GUMMIERT PRESSURE ROLLER ROULEAU DE PRESSION RODILLO DE APRIETODSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>HOBEL - NIEDERHALTERPLANE - DOWN PRESSURE CLAMP- 47 -


2010DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>HOBELMOTORPLANE ENGINE- 48 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 5830-95111-12 1 KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY ROUE A COURROIE EN V DISCO DE CORREA TRAPEZOIDAL20 25-101-135 2 KEILRIEMEN V-BELT COURROIE CORREA TRAPEZOIDAL XPZ-1202LWDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>HOBELMOTORPLANE ENGINE- 49 -


2327282930242221201918262520DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>PNEUMATIKPLANPNEUMATIC DIAGRAMM- 50 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 5852-1111-V02 1 PNEUMATIKPUMPE PNEUMATIC PUMP POMPE BOMBA NEUMATICA 2ccm 2,7l2 30-200-110 3 KOLBENVERTEILER PISTON DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR A PISTON DISTRIBUIDOR DE EMBOLO 0.06 CCM3 30-200-120 2 KOLBENVERTEILER PISTON DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR A PISTON DISTRIBUIDOR DE EMBOLO 0.03 CCM4 <strong>5900</strong>-1011-V02 1 WARTUNGSEINHEIT MAINTENANCE UNIT UNITE DE MAINTENANCE UNIDAD DE MANTENIMIENTO5 33-120-206 10 DRUCKREGLER PRESSURE CONTR. CONTROLE DE PRESSION REGULATOR DE PRESSION 0,5-10bar6 33-220-284 4 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/8" 24V/9VA7 33-220-287 3 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/8" 24V/9VA8 33-220-610 1 HANDSCHIEBEVENTIL 3/2 HAND SLIDE VALVE SOUPAPE A COULISSE 3/2 3/2 VALVULA MANUAL 3/29 33-200-101 2 KOMPAKTZYLINDER COMPACT CYLINDER VERIN COMPACT CILINDRO COMPACTO seitl.Andr.DSG10 33-200-098 2 KOMPAKTZYLINDER COMPACT CYLINDER VERIN COMPACT CILINDRO COMPACTO seitl.Andr.Magazin11 35-610-650 2 DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ONE-WAY RESTRICTOR CLAPET UNE VOIE VALVULA DE MARIPOSA12 33-200-254 8 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO Niederhalter13 33-200-219 2 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO Option Hobel14 33-220-277 1 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 24V - 5/315 33-200-212 2 PNEUMATIKZYLINDER PNEUMATIC CYLINDER VERIN CILINDRO PNEUMATICO Verriegelung16 33-220-200 2 PNEUMATIKVENTIL PNEUMATIC VALVE VALUE PNEUMATIQUE VALVULA PNEUMATICO VA 15, 5/217 <strong>5900</strong>-0511-<strong>07</strong>6 2 HUBDISTANZ LIFTING SPACER DISTANCE DE LEVAGE18 30-200-155 2 ÜBERWURFSCHRAUBE MALE FITTING VIS CHAPEAU CONDUCCION DE TUBERIAS CU19 30-200-152 2 DOPPELKEGELRING DOUBLE CONICAL RING BAGUE A ALESAGE CON. TAPON ROSCADO20 30-200-170 4 DICHTRING GASKET CAPTEUR A LEVRE ANILLO DE OBTURACION21 30-200-150 20 DOPPELKEGELRING DOUBLE CONICAL RING BAGUE A ALESAGE CON. TAPON ROSCADO22 30-200-160 20 ÜBERWURFSCHRAUBE MALE FITTING VIS CHAPEAU CONDUCCION DE TUBERIAS CU23 92-351-104 10 CU-ROHRLEITUNG CU POPE CONDUIT CONDUITE RIGIDE CU ARANDELA CONICA DOBLE Ø 6/124 30-200-180 3 GEWINDESTÜCK THREADED PIECE TIGE FILETÉ25 30-200-165 3 VERSCHLUSSCHRAUBE SCREWED SEALING PLUG VIS DE FERMETURE TORNILLO DE CIERRE DSG26 92-351-106 2 CU-ROHRLEITUNG CU POPE CONDUIT CONDUITE RIGIDE CU ARANDELA CONICA DOBLE Ø 6/127 <strong>5900</strong>-1111-V02 1 KOLBENVERTEILER PISTON DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR A PISTON DISTRIBUIDOR DE EMBOLO complete28 30-200-140 10 SCHWENKVERSCHRAUBUNG SWIVELING SCREW RACCORD ORIENTABLE ARANDELA CONICA DOBLE29 30-200-150 20 DOPPELKEGELRING DOUBLE CONICAL RING BAGUE A ALESAGE CON. TAPON ROSCADO30 30-200-160 30 ÜBERWURFSCHRAUBE MALE FITTING VIS CHAPEAU CONDUCCION DE TUBERIAS CU31 33-125-192 10 MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO, TRAVERSA 0-10bar/Glyzerin32 33-125-183 2 MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO, TRAVERSA Glyzerin33 33-120-206 2 DRUCKREGLER PRESSURE CONTR. CONTROLE DE PRESSION REGULATOR DE PRESSION 0,5-10barDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>PNEUMATIKPLANPNEUMATIC DIAGRAMM- 51 -


020050020030 140040020060 <strong>07</strong>0160175176 170 180190200010020080210280090<strong>07</strong>0120<strong>07</strong>0130230220260270100110150240250155DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK LEISTUNG 3x380-415V 50HzELECTRICS OUTPUT 3x380-415V 50Hz- 52 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 15-520-513 2 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 25,0A20 15-520-520 7 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS 1polig 1S30 15-520-511 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 16A40 15-520-505 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 1 A50 15-520-506 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 1,60 A60 15-520-509 3 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 6,3A70 15-533-221 6 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 220V 3s 1ö80 15-520-137 1 NOCKENSCHALTER SWITCH COMMUTATEUR A CAMES CONTROLER 3-polig FE/80A90 15-770-176 1 STROMWANDLER CURRENT-CONVERTER TRANSFORMATEUR POUR COURANT CONVERTIDOR DE CORRIENTE100 15-536-331 3 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 230V 3s110 15-538-129 3 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS120 15-533-304 2 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS 1 S 1Ö130 15-<strong>550</strong>-322 1 TRAFO TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 200-<strong>550</strong>V Sec. 230V/320VA140 15-520-5<strong>07</strong> 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 2,5 A150 15-533-220 1 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 220V 50/60Hz155 15-541-205 1 LEISTUNGSWÄCHTER POWER GUARD160 15-800-520 1 STEUERUNG NETZTEIL CONTROL NET CONTROLE NET 100-240V 30W170 15-800-551 1 PROGRAMMSPEICHER PROGRAM REGISTER ENREGISTREMENT PROGRAMME MEMORIA DE PROGRAMAS EEPROM 8k175 15-800-515 1 ZENTRALEINHEIT CENTRAL PROCESSING UNIT UNITE CENTRALE DE PROGRAMMATION UNIDAD CENTRALE176 15-800-554 1 ERSATZBATTERIE BATTERY FOR CPU BATTERIE DE SECOURS POUR CPU PILA DE REPUESTO180 15-800-526 3 EINGANGSMODUL DIGITAL MODULE DIGITAL IN MODULE D’ENTRÉE DIGITAL IN 5VDC/85mA190 15-800-530 2 SPS-AUSGANGSKARTE PLC-OUTPUT BOARD SPS-CART DE DEPART 250VAC 2A200 15-800-534 2 AUSGANGSMODUL ANALOG MODULE ANALOG OUT MODULE DE SORTIE IDENTIQUE 24VDC/0,3A210 15-800-543 1 SCHNITTSTELLENMODUL INTERFACE MODULE MODULE D’INTERFACE MÓDULO INTERFAZ220 15-452-286 2 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR AUTOMATIQUE INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN DE LÍNEA 1-polig 2A230 15-539-602 1 NOT-AUS SCHALTGERÄT EMERGENCY SWITCHGEAR TOUCHE D‘ARRET D‘URGENCE 24V240 15-544-150 1 SOCKEL BASE SOCLE BASAMENTO250 15-770-181 1 ANALG. FREQU.WANDLER ANALG. FREQU.CONVERTER260 15-<strong>550</strong>-380 1 NETZTEIL POWER PACK CIRCUIT PUISSANCE EQUIPO DE ALIMENTACIÓN 3x400V Sec.24V/15A270 15-<strong>550</strong>-382 1 NETZTEIL POWER PACK CIRCUIT PUISSANCE EQUIPO DE ALIMENTACIÓN 3x208-520V Sec. 24V/15A280 15-800-529 1 TEMPERATURREGLER THERMOSTAT THERMORÉGULATEUR REGULADOR DE TEMPERATURADSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK LEISTUNG 3x380-415V 50HzELECTRICS OUTPUT 3x380-415V 50Hz- 53 -


020050020030 140040020060 <strong>07</strong>0160175176 170 180190200010020080210270090<strong>07</strong>0120<strong>07</strong>0130230220260100110150155DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK LEISTUNG 3x575V 60HzELECTRICS OUTPUT 3x575V 60Hz- 54 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 15-520-562 2 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 25A20 15-520-570 7 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS 1pol.1s30 15-520-559 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 10A40 15-520-554 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 1A50 15-520-555 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 1,6A60 15-520-557 3 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 4A70 15-533-221 6 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 220V 3s 1ö80 15-520-137 1 NOCKENSCHALTER SWITCH COMMUTATEUR A CAMES CONTROLER 3-polig FE/80A90 15-770-170 1 STROMWANDLER CURRENT-CONVERTER TRANSFORMATEUR POUR COURANT CONVERTIDOR DE CORRIENTE 50A/0-20mADC100 15-536-331 3 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 230V 3s110 15-538-129 3 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS120 15-533-304 2 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS 1 S 1Ö130 15-<strong>550</strong>-299 1 TRAFO TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 575V+-5% Sec.2x115V140 15-520-556 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 2,5A150 15-533-220 1 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 220V 50/60Hz155 15-541-2<strong>07</strong> 1 LEISTUNGSWÄCHTER POWER GUARD160 15-800-520 1 STEUERUNG NETZTEIL CONTROL NET CONTROLE NET 100-240V 30W170 15-800-551 1 PROGRAMMSPEICHER PROGRAM REGISTER ENREGISTREMENT PROGRAMME MEMORIA DE PROGRAMAS EEPROM 8k175 15-800-515 1 ZENTRALEINHEIT CENTRAL PROCESSING UNIT UNITE CENTRALE DE PROGRAMMATION UNIDAD CENTRALE176 15-800-554 1 ERSATZBATTERIE BATTERY FOR CPU BATTERIE DE SECOURS POUR CPU PILA DE REPUESTO180 15-800-526 3 EINGANGSMODUL DIGITAL MODULE DIGITAL IN MODULE D’ENTRÉE DIGITAL IN 5VDC/85mA190 15-800-530 2 SPS-AUSGANGSKARTE PLC-OUTPUT BOARD SPS-CART DE DEPART 250VAC 2A200 15-800-534 2 AUSGANGSMODUL ANALOG MODULE ANALOG OUT MODULE DE SORTIE IDENTIQUE 24VDC/0,3A210 15-800-543 1 SCHNITTSTELLENMODUL INTERFACE MODULE MODULE D’INTERFACE MÓDULO INTERFAZ220 15-452-286 2 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR AUTOMATIQUE INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN DE LÍNEA 1-polig 2A230 15-539-602 1 NOT-AUS SCHALTGERÄT EMERGENCY SWITCHGEAR TOUCHE D‘ARRET D‘URGENCE 24V260 15-<strong>550</strong>-376 1 NETZTEIL POWER PACK CIRCUIT PUISSANCE EQUIPO DE ALIMENTACIÓN 1X208-230/380-415/480/575VAC270 15-800-529 1 TEMPERATURREGLER THERMOSTAT THERMORÉGULATEUR REGULADOR DE TEMPERATURADSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK LEISTUNG 3x575V 60HzELECTRICS OUTPUT 3x575V 60Hz- 55 -


DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK LEISTUNG 3x208-220V 60Hz/ELECTRICS OUTPUT 3x208-220V 60Hz- 56 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 15-520-591 2 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 45A20 15-520-570 7 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS 1pol.1s30 15-520-556 2 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 2,5A40 15-520-560 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 16A50 15-520-555 1 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 1,6A60 15-520-559 3 LEISTUNGSSCHALTER POWER CIRCUIT BREAKER COUPE CIRCUIT DE PUISSANCE INTERRUPTOR DE POTENZA 10A70 15-533-221 4 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 220V 3s 1ö80 15-520-210 1 NOCKENSCHALTER SWITCH COMMUTATEUR A CAMES CONTROLER90 15-770-176 1 STROMWANDLER CURRENT-CONVERTER TRANSFORMATEUR POUR COURANT CONVERTIDOR DE CORRIENTE100 15-536-343 3 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 230V 3s110 15-538-129 3 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS120 15-533-304 2 HILFSKONTAKTBLOCK AUXILIARY CONTACT BLOCK BLOC DE CONTACT AUXILIAIRE BLOQUE DE CONTACTOS 1 S 1Ö130 15-<strong>550</strong>-322 1 TRAFO TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 200-<strong>550</strong>V Sec. 230V/320VA150 15-533-220 1 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 220V 50/60Hz155 15-541-205 1 LEISTUNGSWÄCHTER POWER GUARD160 15-800-520 1 STEUERUNG NETZTEIL CONTROL NET CONTROLE NET 100-240V 30W170 15-800-551 1 PROGRAMMSPEICHER PROGRAM REGISTER ENREGISTREMENT PROGRAMME MEMORIA DE PROGRAMAS EEPROM 8k175 15-800-515 1 ZENTRALEINHEIT CENTRAL PROCESSING UNIT UNITE CENTRALE DE PROGRAMMATION UNIDAD CENTRALE176 15-800-554 1 ERSATZBATTERIE BATTERY FOR CPU BATTERIE DE SECOURS POUR CPU PILA DE REPUESTO180 15-800-526 3 EINGANGSMODUL DIGITAL MODULE DIGITAL IN MODULE D’ENTRÉE DIGITAL IN 5VDC/85mA190 15-800-530 2 SPS-AUSGANGSKARTE PLC-OUTPUT BOARD SPS-CART DE DEPART 250VAC 2A200 15-800-534 2 AUSGANGSMODUL ANALOG MODULE ANALOG OUT MODULE DE SORTIE IDENTIQUE 24VDC/0,3A210 15-800-543 1 SCHNITTSTELLENMODUL INTERFACE MODULE MODULE D’INTERFACE MÓDULO INTERFAZ220 15-452-286 2 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR AUTOMATIQUE INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN DE LÍNEA 1-polig 2A230 15-539-602 1 NOT-AUS SCHALTGERÄT EMERGENCY SWITCHGEAR TOUCHE D‘ARRET D‘URGENCE 24V240 15-544-150 1 SOCKEL BASE SOCLE BASAMENTO250 15-800-529 1 TEMPERATURREGLER THERMOSTAT THERMORÉGULATEUR REGULADOR DE TEMPERATURA270 15-<strong>550</strong>-381 1 NETZTEIL POWER PACK CIRCUIT PUISSANCE EQUIPO DE ALIMENTACIÓN 3x208-520V Sec.24V/15A280 15-536-311 1 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 230V290 15-536-315 1 SCHÜTZ CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 230V 3s 1ö300 15-770-181 1 ANALG. FREQU.WANDLER ANALG. FREQU.CONVERTERDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK LEISTUNG 3x208-220V 60HzELECTRICS OUTPUT 3x208-220V 60Hz- 57 -


010020040030050+AR -T2<strong>07</strong>0060DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK SERVO VORSCHUBELECTRICS SERVO DRIVE- 58 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 15-<strong>550</strong>-800 1 DROSSEL-SPULE COIL INDUCTOR DE REACTANCIA20 15-<strong>550</strong>-805 1 DROSSEL-SPULE COIL INDUCTOR DE REACTANCIA30 15-557-421 1 SCHNITTSTELLENMODUL INTERFACE MODULE MODULE D’INTERFACE MÓDULO INTERFAZ40 15-557-420 1 BEDIENTERMINAL OPERATING TERMINAL TERMINAL DE COMMANDE50 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>1-V1.1 1 SERVO-UMRICHTER SERVO-CONVERTER CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE60 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>2-V1.0 1 SERVO-UMRICHTER SERVO-CONVERTER CONVERTISSEUR ELECTRONIQUE70 15-<strong>550</strong>-520 1 TRAFO TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR 3x208-220V/3x/575V 60HzDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK SERVO VORSCHUBELECTRICS SERVO DRIVE- 59 -


1020301104050110130401001104050110120401001102<strong>07</strong>011040801104050110130DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SCHALTPULTCONTROL PANEL- 60 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 15-800-150 1 BEDIENTERMINAL OPERATING TERMINAL TERMINAL DE COMMANDE 24V 15W20 15-527-391 2 KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENT DE CONTACT ELEMENTO DE CONTACTOS 1 OE30 15-527-300 1 TASTER NOT-HALT EMERGENCY-OFF BUTTON BOUTON40 15-527-390 7 KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENT DE CONTACT ELEMENTO DE CONTACTOS 1 S50 15-527-272 3 TASTER KEY BUTTON BOUTON A CLE INTERRUPTOR neutral70 15-527-271 1 TASTER KEY BUTTON BOUTON A CLE INTERRUPTOR OFF80 15-527-270 1 TASTER KEY BUTTON BOUTON A CLE INTERRUPTOR ON100 15-527-291 3 DREHSTELLER TURN SWITCH COMMUTATEUR ROTATIF110 15-527-395 9 DREIFACHADAPTER TRIPLE ADAPTER ADAPTEUR TRIPLE120 15-527-323 1 TASTEREINSATZ KEY APPLICATION arrow130 15-527-324 2 TASTEREINSATZ KEY APPLICATION yelloDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SCHALTPULTCONTROL PANEL- 61 -


050051010120120B120120A020030040<strong>07</strong>0100110115170A170B060A060B080100110115090A090B090Ccontrol boxservo box180120120B130-160 010 120 200120A060A060BDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK - ÜBERSICHT IELECTRICS - SCHEME I- 62 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 15-526-520 7 SICHERHEITSSCHALTER SAFETY SWITCH COUPE-CIRCUIT DE SECURITÉ INTERRUPTOR DE SEGURIDAD 1ö20 15-402-262 1 LAMPENELEMENT LAMP ELEMENT ELEMENT DE LAMPE ELEMENTO DE LAMPARA30 15-402-263 1 AMPELZUBEHÖR ALARM LIGHT SUPPLIES40 15-403-251 1 LAMPE LIGHT BULB LAMPE LAMPARA 24-30V/3-5W50 33-230-180 4 ZYLINDERSCHALTER CYLINDER SWITCH COMMUTATEUR CYLINDRE INTERRUPTOR CILINDRICO Imax = 0,5 A~, 0,3A51 33-210-231 4 KLEMMHALTER CLAMPING HOLDER APPUI60 A 20-100-212 2 DREHSTROMMOTOR 3-PHASE AC MOTOR MOTEUR ELECTRIQUE TRIPHASE MOTOR DE CORRIENTE TRIFASICA 3x380-415V 50Hz/3x480V 60Hz60 B 20-100-208 2 DREHSTROMMOTOR 3-PHASE AC MOTOR MOTEUR ELECTRIQUE TRIPHASE MOTOR DE CORRIENTE TRIFASICA 3x575V 60Hz70 33-220-287 4 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/8" 24V/9VA80 15-802-136 1 NOT-AUS SCHALTGERÄT EMERGENCY SWITCHGEAR TOUCHE D‘ARRET D‘URGENCE90 A 20-116-300 1 RADIALGEBLÄSE RADIAL FAN VENTILATEUR VENTILADOR CENTRIFUGO 3x380-415V 50Hz/3x480V 60Hz90 B 20-116-332 1 RADIALGEBLÄSE RADIAL FAN VENTILATEUR VENTILADOR CENTRIFUGO 3x575V-60Hz 1,75KW90 C 20-116-320 1 RADIALGEBLÄSE RADIAL FAN VENTILATEUR VENTILADOR CENTRIFUGO 208-230V360-400V60Hz100 15-524-750 4 LASER LICHTSCHRANKE SENDER LASER LIGHT BARRIER SENDER110 15-524-751 4 LASER LICHTSCHRANKE EMPF. LASER LIGHT BARRIER REC.115 <strong>5900</strong>-0411-011 4 HALTERUNG MOUNTING SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE MONTURA120 15-523-272 4 NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH INTERRUPTEUR DE ¨PROXIMITE M12120 A 15-524-212 1 SENSORKABEL SENSOR CABLE SENSORE CABLE CELLULE CABLE 5M120 B 15-524-213 1 SENSORKABEL SENSOR CABLE SENSORE CABLE CELLULE CABLE 10M130 15-514-106 1 STECKEREINSATZ CONNECTOR INSERT MODULE DE FICHES 6-polig 16A140 15-514-206 1 BUCHSENEINSATZ FEMALE INSERT MODULE DE BORNES CASQUILLO 6-polig 16A150 15-514-306 1 GEHÄUSEOBERTEIL CASING UPPER PART LE DESSUS DE CARTER COUV 6-polig PG13,5160 15-514-506 1 GEHÄUSEUNTERTEIL PLUG SOCKET BOITIER INFERIEUR COUV 6-polig170 A 20-112-290 1 GETRIEBEMOTOR GEAR MOTOR MOTOREDUCTEUR 3x380-415V 50Hz/3x480V 60Hz170 B 20-112-292 1 GETRIEBEMOTOR GEAR MOTOR MOTOREDUCTEUR 3x575V 60Hz180 15-532-200 1 FUSSSCHALTER FOOT SWITCH INTERRUPTOR DE PEDAL 1s 1ö200 33-220-286 2 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/4" 24VDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK - ÜBERSICHT IELECTRICS - SCHEME I- 63 -


110 90 20 30 120 9<strong>07</strong>080406011<strong>07</strong>010050DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK - ÜBERSICHT IIELECTRICS - SCHEME II- 64 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS20 15-526-520 3 SICHERHEITSSCHALTER SAFETY SWITCH COUPE-CIRCUIT DE SECURITÉ VENTANILLA DE SEGURIDAD 1ö30 33-230-180 2 ZYLINDERSCHALTER CYLINDER SWITCH COMMUTATEUR CYLINDRE INTERRUPTOR CILINDRICO Imax = 0,5 A~, 0,3A40 15-524-750 2 LASER LICHTSCHRANKE SENDER LASER LIGHT BARRIER SENDER50 15-524-751 2 LASER LICHTSCHRANKE EMPF. LASER LIGHT BARRIER REC.60 15-523-310 3 IND. NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH DETECTEUR INDUCTIF M12/4mm70 33-220-287 5 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 24V/9VA80 33-220-284 8 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 24V/9VA90 33-230-152 2 P/E UMFORMER CONVERTER CONVERTISSEUR P/E CONVERTITORE P/E p = 8bar100 20-400-200 2 GETRIEBEMOTOR GEAR MOTOR MOTOREDUCTEUR110 15-802-136 2 NOT-AUS SCHALTGERÄT EMERGENCY SWITCHGEAR TOUCHE D‘ARRET D‘URGENCE120 15-524-240 6 LICHTSCHALTER LIGHT SWITCH LLAVE DE LA LUZDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>ELEKTRIK - ÜBERSICHT IIELECTRICS - SCHEME II- 65 -


70A70B2030A30B605010A10B10C40DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>BREMSMOTORBRAKE MOTOR- 66 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 A 20-100-375 1 DREHSTROMMOTOR 3-PHASE AC MOTOR MOTEUR ELECTRIQUE TRIPHASE MOTOR DE CORRIENTE TRIFASICA 3x380-415V 50Hz/3x480V 60Hz22KW10 B 20-100-376 1 DREHSTROMMOTOR 3-PHASE AC MOTOR MOTEUR ELECTRIQUE TRIPHASE MOTOR DE CORRIENTE TRIFASICA 3x575V 60Hz10 C 20-100-373 1 DREHSTROMMOTOR 3-PHASE AC MOTOR MOTEUR ELECTRIQUE TRIPHASE MOTOR DE CORRIENTE TRIFASICA 3x208-220V 60Hz20 20-101-330 1 BREMSSCHEIBE + NABE BRAKE DISC + HUB DISQUE À FREIN + MOYEU30 A 20-101-335 1 BREMSMAGNET BRAKE MAGNET AIMANT-FREIN IMÀN 3x380-415V 50Hz/3x480V 60Hz /3x208-220V 60Hz30 B 20-101-336 1 BREMSMAGNET BRAKE MAGNET AIMANT-FREIN IMÀN 3x575V 60Hz40 20-101-345 1 DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING RESSORT DE PRESSION RESORTE A COMPRESION SET50 20-101-332 1 FLANSCH FLANGE FLASQUE BRIDA60 20-101-340 1 GUMMIABDECKUNG RUBBER COVER70 A 20-101-320 1 BREMSGLEICHRICHTER BRAKE RECTIFIER 3x380-415V 50Hz/3x480V 60Hz70 B 20-101-321 1 BREMSGLEICHRICHTER BRAKE RECTIFIER 3x208-220V 60Hz70 C 20-101-322 1 BREMSGLEICHRICHTER BRAKE RECTIFIER 3x575V 60HzDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>BREMSMOTORBRAKE MOTOR- 67 -


5586 7, 93, 41, 2DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SPRÜHSYSTEMMIT SAUGDÜSESPRAYING SYSTEMWITH SUCTION NOZZLE- 68 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 33-120-210 1 DRUCKREGLER PRESSURE CONTR. CONTROLE DE PRESSION REGULATOR DE PRESSION 0,5-10bar2 33-125-192 1 MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO, TRAVERSA 0-10bar/Glyzerin3 33-220-286 1 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/4" 24V4 33-221-099 1 VENTILSTECKER VALVE PLUG5 33-190-125 4 FLACHSTRAHLDÜSE SPRAY NOZZLE BUSE D‘E PULVERISATION SURTIDOR DE CHORRO PLANO6 5940-0111-V15 2 RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE CLAPET DE NON-RETOUR VALVULA DE MARIPOSA7 30-200-411 1 BEHÄLTER TANK RÉSERVOIR RECIPIENTE 6L8 33-221-100 1 KUPPLUNGSDOSE COUPLER SOCKET PRISE FEMELLE CAJA DE ACOPLAMIENTO PG9 FORM B9 76-322-100 1 SPRÜHMITTEL SPRAY AGENT 20LDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>SPRÜHSYSTEM MIT SAUGDÜSESPRAYING SYSTEM WITH SUCTION NOZZLE- 69 -


11317, 85, 61112, 142 39, 104DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>NASSSCHNITTSYSTEMMIT SAUGDÜSEWET-CUTTING-SYSTEMWITH SUCTION NOZZLE- 70 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 33-190-125 4 FLACHSTRAHLDÜSE SPRAY NOZZLE BUSE D‘E PULVERISATION SURTIDOR DE CHORRO PLANO2 33-120-162 1 WARTUNGSEINHEIT MAINTENANCE UNIT UNITE DE MAINTENANCE UNIDAD DE MANTENIMIENTO3 33-100-112 1 LUFTBEHÄLTER AIR TANK RÉSERVOIR D’AIR RECIPIENTE DE AIRE 20L.4 33-100-109 1 ENTWÄSSERUNGSVENTIL OUTLET VALVE5 33-120-210 1 DRUCKREGLER PRESSURE CONTR. CONTROLE DE PRESSION REGULATOR DE PRESSION 0,5-10bar6 33-125-192 1 MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO, TRAVERSA 0-10bar/Glyzerin7 33-220-286 1 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/4" 24V8 33-221-099 1 VENTILSTECKER VALVE PLUG9 33-220-268 1 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 3/2 1/2" 24V10 33-221-136 1 STECKER+KABEL CONNECTOR+CABLE11 5940-0111-V15 2 RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE CLAPET DE NON-RETOUR VALVULA DE MARIPOSA12 30-200-411 1 BEHÄLTER TANK RÉSERVOIR RECIPIENTE13 33-221-100 1 KUPPLUNGSDOSE COUPLER SOCKET PRISE FEMELLE CAJA DE ACOPLAMIENTO PG9 FORM B14 76-322-100 1 SPRÜHMITTEL SPRAY AGENT 20LDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>NASSSCHNITTSYSTEMMIT SAUGDÜSEWET-CUTTING-SYSTEMWITH SUCTION NOZZLE- 71 -


40 503020101009011013060, 7080DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>MONTAGERAHMENMOUNTING FRAME- 72 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 5989-0111-999 2 AUFNAHMEBOLZEN LOCATING BOLT BOULON DE FIXTATION20 12-700-817 2 KUGELBÜCHSE BALL-TYPE NIPPLE MAMELON SPHÉRIQUE30 45-200-150 1 ANSCHLAGPUFFER MARGIN STOP ARRET DE BUTEE40 5989-0111-040 1 ROLLE ROLLER POULIE RODILLO50 12-010-305 1 RILLENKUGELLAGER BALL BEARING ROULEMENT RAINURE A BILLES RODAMIENTO RADIAL RIGIDO 6203 2RS60 5989-0111-021 1 LAGERBOLZEN SHAFT BOULON DE PALIER PERNO70 12-505-415 1 GLEITLAGER SLIDE BEARING PALIER A GLISSEMENT COJINETE DE DESLIZAMIENTO PG 25/28/1580 43-210-165 1 RASTBOLZEN STOP BOLT ARRET BOULON A 8 GN61790 43-100-350 1 KLEMMHEBEL RATCHET LEVER LEVIER DE SERRAGE PALANCA DE FRICCIÓN M8 x 40100 43-100-100 1 KLEMMHEBEL RATCHET LEVER LEVIER DE SERRAGE PALANCA DE FRICCIÓN M6 X 15110 70-999-<strong>07</strong>0 1 MESSUHR DIAL GAUGE COMPARATEUR INDICADOR120 70-999-<strong>07</strong>2 1 HALTER RETAINER ARRETOIR PORTADOR130 70-999-069 1 MESSEINSATZ MEASURING SETDSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>MONTAGERAHMENMOUNTING FRAME- 73 -


1101020305010060 70 809040DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>GATTERFÜHRUNG MIT LINEARLAGERSAW GUIDE WITHLINEARBEARING- 74 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS10 A 12-700-251 20 VERSCHLUSSKAPPE SEALING CAP CHAPEAU DE FERMETURE CAPUCHÓN plastic10 B 12-700-676 20 ABDECKKAPPE PROTECTIVE COVER HOUSSE DE PROTECTION CAZOLETA steel20 <strong>5900</strong>-0212-999 4 SCHIENE RAIL BAND CARRIL30 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-V96 1 QUERJOCH OBEN TOP YOKE40 <strong>5900</strong>-<strong>07</strong>21-V99 2 QUERJOCH UNTEN BOTTOM YOKE50 30-200-500 1 EINSPRITZÖLER INJECTION OILER60 76-210-100 5 L ÖL OIL HUILE ÓLEO GR X P 22<strong>07</strong>0 5852-1111-V02 1 PNEUMATIKPUMPE PNEUMATIC PUMP POMPE BOMBA NEUMATICA 2ccm 2,7l80 33-230-152 1 P/E UMFORMER CONVERTER CONVERTISSEUR P/E CONVERTITORE P/E p = 8bar90 33-120-205 1 DRUCKREGLER PRESSURE CONTR. CONTROLE DE PRESSION REGULATOR DE PRESSION 0,5-10 bar100 33-220-287 1 WEGEVENTIL WAY VALVE DISTRIBUTEUR VALVULA DE VIAS 1/8" 24V/9VA110 40-100-094 1 O-RING O-RING ANNEAU TORIQUE ANILLO 6,0 x 2,0DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>GATTERFÜHRUNG MIT LINEARLAGERSAW GUIDE WITHLINEARBEARING- 75 -


1682791410111231354DSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>AUFKLEBERSTICKERS- 76 -


NR. TEIL STÜCK BENENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIÓN BEMERKUNGNR. PART QUANTITY NOTENO. PIECE QUANTITE NOTANO. PIEZA CANTIDAD NOTAS1 <strong>78</strong>-165-010 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA2 <strong>78</strong>-165-011 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA3 <strong>78</strong>-164-010 1 PULTFOLIE PANEL STICKER SERIEGRAPHIE PANNEAU FRONTAL4 <strong>78</strong>-164-011 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA5 <strong>78</strong>-164-012 1 PULTFOLIE PANEL STICKER SERIEGRAPHIE PANNEAU FRONTAL6 <strong>78</strong>-166-001 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA7 <strong>78</strong>-166-002 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA8 <strong>78</strong>-166-003 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA9 <strong>78</strong>-166-0<strong>07</strong> 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA10 <strong>78</strong>-150-673 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA11 <strong>78</strong>-150-675 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA12 <strong>78</strong>-150-6<strong>78</strong> 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA13 <strong>78</strong>-150-679 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETA14 <strong>78</strong>-117-005 1 AUFKLEBER STICKER ÉTIQUETTE ADHESIVE ETIQUETADSG 200 Servo <strong>Serie</strong> <strong>5900</strong>-409-<strong>XX</strong>AUFKLEBERSTICKERS- 77 -


DSG 200 Servo- <strong>78</strong> -


DSG 200 Servo- 79 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!