13.07.2015 Views

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Voyage</strong> <strong>à</strong> Pékincorps du prince, vêtus de robes b<strong>la</strong>nches ; ils n’avai<strong>en</strong>t pas deceintures <strong>et</strong> t<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t leur épée de <strong>la</strong> main gauche.Hoai vint <strong>à</strong> notre r<strong>en</strong>contre, <strong>et</strong> se p<strong>la</strong>çant <strong>à</strong> <strong>la</strong> gauche, qui, <strong>en</strong><strong>Chine</strong>, est <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce d’honneur, il conduisit l’archimandrite. Je lessuivis, accompagné du bitkhéchi Tchhing. Le reste de <strong>la</strong> troupev<strong>en</strong>ait après moi. Les portes principales étai<strong>en</strong>t ouvertes, <strong>et</strong><strong>la</strong>issai<strong>en</strong>t voir les équipages du vang <strong>et</strong> ses chaises <strong>à</strong> porteurs. Lamaison tombait de vétusté. Après avoir passé devant deux portesfermées <strong>et</strong> <strong>travers</strong>é une cour p1.089 où cou<strong>la</strong>it un p<strong>et</strong>it ruisseauombragé de bouleaux, on nous introduisit dans une p<strong>et</strong>iteantichambre. Des vases <strong>en</strong> porce<strong>la</strong>ine <strong>et</strong> des boites vernissées yétai<strong>en</strong>t p<strong>la</strong>cés sur une table, vis-<strong>à</strong>-vis l’<strong>en</strong>trée. C<strong>et</strong>te porte, demême que <strong>la</strong> première, était gardée par des soldats. Nous prîmes <strong>à</strong>droite pour passer dans une espèce de corridor assez étroit ; c’était<strong>la</strong> salle de réception. Un côté de l’appartem<strong>en</strong>t était <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>toccupé par une grande f<strong>en</strong>être, garnie de papier b<strong>la</strong>nc, <strong>et</strong> dans lemilieu de <strong>la</strong>quelle se trouvait une grande p<strong>la</strong>que <strong>en</strong> verre. Près de<strong>la</strong> f<strong>en</strong>être, sur un sopha ordinaire, <strong>à</strong> côté duquel il y avait unep<strong>et</strong>ite table, le vang <strong>et</strong> l’amban, vêtus de demi-pelisses b<strong>la</strong>nchesbordées <strong>en</strong> haut de peaux d’agneaux, étai<strong>en</strong>t assis les jambescroisées. Le vang était vers le fond de <strong>la</strong> chambre, <strong>et</strong> l’amban prèsde <strong>la</strong> porte. Je remarquai, sur une p<strong>et</strong>ite table près de <strong>la</strong> f<strong>en</strong>être,des p<strong>en</strong>dules ang<strong>la</strong>ises ; il me semb<strong>la</strong> qu’elles n’étai<strong>en</strong>t pasmontées. L’archimandrite, l’interprète, M. Razghildéiev <strong>et</strong> moi, nousnous avançâmes les premiers. Adressant <strong>la</strong> parole, par le canal del’interprète, aux gouverneurs de <strong>la</strong> <strong>Mongolie</strong> sept<strong>en</strong>trionale, je lescomplim<strong>en</strong>tai au nom du gouverneur d’Irkoutsk. Le vang s’informade <strong>la</strong> santé de ce dernier : <strong>en</strong>suite, on apporta les deux caissescont<strong>en</strong>ant les prés<strong>en</strong>ts, <strong>et</strong>, suivant l’usage, on les passa devant levang <strong>et</strong> l’amban ; le premier nous p1.090 témoigna sareconnaissance.— La coutume de se faire mutuellem<strong>en</strong>t des dons, <strong>en</strong>trevoisins <strong>et</strong> <strong>en</strong>tre amis, nous dit-il, est très anci<strong>en</strong>ne chez70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!