Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne
Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne
Voyage à Pékinaprès mon arrivée à Péking, on exposa, dans une de ces boutiques,le portrait de l’un de nos cosaques. Le peintre, afin de piquerdavantage la curiosité, lui avait donné une taille colossale, desmoustaches excessivement longues et naturellement une poitrineextraordinairement large.Au sud des boutiques de bijouterie, on voir dans la rue (n° 17),qui va de l’est à l’ouest, six théâtres, situés l’un près de l’autre.Depuis midi jusqu’au soir, on y joue presque tous les jours destragédies et des comédies, mêlées de chants p2.175 et de musique.Les rôles de femmes sont remplis par des jeunes gens, qui jouent sibien leurs rôles qu’à moins d’en être prévenu, on les prendrait pourde jeunes filles ; quelques-uns gagnent beaucoup d’argent ensatisfaisant les fantaisies des gens riches.L’entrée aux théâtres ne coûte que 150 copèques en cuivre. Il ya un parterre et des loges ; les spectateurs sont assis sur des bancsde bois et ont devant eux des tables, sur lesquelles les propriétairesdu théâtre font servir gratuitement du thé, qui n’est pas depremière qualité, et placer des bougies pour allumer les pipes 1 .Les règles dramatiques, admises et consacrées en Europe, nesont pas les mêmes à la Chine. On n’y connaît point nos troisunités, ni rien de tout ce que nous observons pour donner de larégularité et de la vraisemblance à l’action théâtrale. Ce n’est pointune action unique qu’on représente dans ces drames, c’est la vietout entière d’un héros ; et cette représentation doit être censéedurer quarante ou cinquante ans. L’unité de lieu n’est pas mieuxobservée. Le spectateur, qui est à la Chine au premier acte, setrouve dans le suivant transporté dans le pays des Mandchoux oudans la Mongolie. L’auteur chinois n’a p2.176 d’autre guide que lanature ; toutes nos règles lui sont inconnues ; peut-être n’a-t-il paslieu de le regretter, puisqu’il garde la principale, celle de plaire, de1 Les réflexions sur le théâtre chinois, qui suivent, sont textuellement extraites del’ouvrage de l’abbé Grosier, intitulé : De la Chine, vol. VI, par. 20-57. Kl.442
Voyage à Pékintoucher, d’exciter à la vertu, et de rendre le vice odieux.Les Chinois ne font aucune distinction de la tragédie et de lacomédie, ils n’ont en conséquence point de règles particulièresappropriées à chacun de ces genres si disparates. Toute piècedramatique se divise en plusieurs parties, que précède une sorte deprologue ou d’introduction. Ces parties, ou ces actes, peuvent êtresubdivisés en scènes, en déterminant celle-ci par l’entrée et lasortie des acteurs. Chaque personnage, lorsqu’il paraît, commencetoujours par se faire connaître aux spectateurs ; il leur apprendquel est son nom et le rôle qu’il va jouer dans la pièce. Le mêmeacteur représente souvent plusieurs rôles dans la même pièce. Tellecomédie, par exemple, sera jouée par cinq acteurs, quoiqu’ellecontinue et fasse successivement paraître dix ou douzepersonnages qui parlent.La figure du comédien, reconnue pour être la même dans deuxacteurs différents, doit détruire un peu l’illusion. Un masquepourrait remédier à cet inconvénient ; mais les masques ne sontd’usage que dans les ballets, et ne se donnent sur la scène qu’auxscélérats, aux chefs de voleurs, aux assassins.Les tragédies chinoises n’ont pas de chœurs p2.177 proprementdits ; mais elles sont entremêlées de plusieurs morceaux de chant.Dans les endroits où l’acteur est censé devoir être agité de quelquepassion vive, il suspend sa déclamation et se met à chanter.Souvent les instruments de musique l’accompagnent ; cesmorceaux de poésie sont destinés à exprimer les grandsmouvements de l’âme, comme ceux qu’inspirent la colère, la joie,l’amour, la douleur. Un personnage chante lorsqu’il est indignécontre un scélérat, lorsqu’il s’anime à la vengeance, ou qu’il est surle point de mourir. Les mêmes absurdités se retrouvent donc danstous les climats.Les comédiens chinois n’ont point de théâtres fixes, exceptédans la capitale et dans quelques grandes villes ; ils sontambulants, courent les provinces et les villes, et vont jouer dans les443
- Page 392 and 393: Voyage à Pékincompagnie russe qui
- Page 394 and 395: Voyage à Pékintempête, l’emper
- Page 396 and 397: Voyage à Pékindans lesquels coure
- Page 398 and 399: Voyage à Pékinavec beaucoup de gr
- Page 400 and 401: Voyage à Pékinsalutaires ; mais l
- Page 402 and 403: Voyage à Pékinl’ordre de leur d
- Page 404 and 405: Voyage à Pékinfaire le moindre br
- Page 406 and 407: Voyage à Pékin12 mai. — A deux
- Page 408 and 409: Voyage à PékinCHAPITRE XIVDescrip
- Page 410 and 411: Voyage à Pékinpostés à chaque p
- Page 412 and 413: Voyage à PékinLe circuit des murs
- Page 414 and 415: Voyage à Pékinpavillon extérieur
- Page 416 and 417: Voyage à Pékindécès, et ainsi n
- Page 418 and 419: Voyage à Pékinretiennent leurs fe
- Page 420 and 421: Voyage à Pékinbannière verte, qu
- Page 422 and 423: Voyage à Pékin27. A égale distan
- Page 424 and 425: Voyage à Pékinmontent par les deu
- Page 426 and 427: Voyage à PékinNei ou fou, le tré
- Page 428 and 429: Voyage à Pékindeux enfilades est
- Page 430 and 431: Voyage à PékinKing chan et celle
- Page 432 and 433: Voyage à Pékincelui qui se plaign
- Page 434 and 435: Voyage à Pékinséjour agréable ;
- Page 436 and 437: Voyage à Pékinorientale de la vil
- Page 438 and 439: Voyage à Pékinp2.169L’angle ent
- Page 440 and 441: Voyage à Pékinvoit un grand nombr
- Page 444 and 445: Voyage à Pékinmaisons particuliè
- Page 446 and 447: Voyage à Pékinexécute les malfai
- Page 448 and 449: Voyage à Pékindiffèrent à beauc
- Page 450 and 451: Voyage à Pékinconvoi d’un homme
- Page 452 and 453: Voyage à PékinLe commerce de l’
- Page 454 and 455: Voyage à PékinC’est avec le riz
- Page 456 and 457: Voyage à Pékincorps ; il paraît
- Page 458 and 459: Voyage à PékinPRIX DES VIVRES ET
- Page 460 and 461: Voyage à PékinV. MÉTAUXOr ; le p
- Page 462 and 463: Voyage à PékinPoids chinoisUn kin
- Page 464 and 465: Voyage à Pékin464
- Page 466 and 467: Voyage à PékinYésouder ; toutes
- Page 468 and 469: Voyage à PékinChine. Arrivé à l
- Page 470 and 471: Voyage à Pékinnoor 1 , invita des
- Page 472 and 473: Voyage à PékinQuant aux Khalkha,
- Page 474 and 475: Voyage à Pékincantonnement aux so
- Page 476 and 477: Voyage à Pékinsteppes qu’elle o
- Page 478 and 479: Voyage à PékinQue le désert de l
- Page 480 and 481: Voyage à PékinLa chaîne de ces d
- Page 482 and 483: Voyage à Pékinces lieux, il y fit
- Page 484 and 485: Voyage à PékinA cent li, au nord-
- Page 486 and 487: Voyage à Pékinà quatre cents li,
- Page 488 and 489: Voyage à Pékinli au sud de la ban
- Page 490 and 491: Voyage à Pékinfrontière des Onio
<strong>Voyage</strong> <strong>à</strong> Pékinaprès mon arrivée <strong>à</strong> <strong>Péking</strong>, on exposa, dans une de ces boutiques,le portrait de l’un de nos cosaques. Le peintre, afin de piquerdavantage <strong>la</strong> curiosité, lui avait donné une taille colossale, desmoustaches excessivem<strong>en</strong>t longues <strong>et</strong> naturellem<strong>en</strong>t une poitrineextraordinairem<strong>en</strong>t <strong>la</strong>rge.Au sud des boutiques de bijouterie, on voir dans <strong>la</strong> rue (n° 17),qui va de l’est <strong>à</strong> l’ouest, six théâtres, situés l’un près de l’autre.Depuis midi jusqu’au soir, on y joue presque tous les jours destragédies <strong>et</strong> des comédies, mêlées de chants p2.175 <strong>et</strong> de musique.Les rôles de femmes sont remplis par des jeunes g<strong>en</strong>s, qui jou<strong>en</strong>t sibi<strong>en</strong> leurs rôles qu’<strong>à</strong> moins d’<strong>en</strong> être prév<strong>en</strong>u, on les pr<strong>en</strong>drait pourde jeunes filles ; quelques-uns gagn<strong>en</strong>t beaucoup d’arg<strong>en</strong>t <strong>en</strong>satisfaisant les fantaisies des g<strong>en</strong>s riches.L’<strong>en</strong>trée aux théâtres ne coûte que 150 copèques <strong>en</strong> cuivre. Il ya un parterre <strong>et</strong> des loges ; les spectateurs sont assis sur des bancsde bois <strong>et</strong> ont devant eux des tables, sur lesquelles les propriétairesdu théâtre font servir gratuitem<strong>en</strong>t du thé, qui n’est pas depremière qualité, <strong>et</strong> p<strong>la</strong>cer des bougies pour allumer les pipes 1 .Les règles dramatiques, admises <strong>et</strong> consacrées <strong>en</strong> Europe, nesont pas les mêmes <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>. On n’y connaît point nos troisunités, ni ri<strong>en</strong> de tout ce que nous observons pour donner de <strong>la</strong>régu<strong>la</strong>rité <strong>et</strong> de <strong>la</strong> vraisemb<strong>la</strong>nce <strong>à</strong> l’action théâtrale. Ce n’est pointune action unique qu’on représ<strong>en</strong>te dans ces drames, c’est <strong>la</strong> vi<strong>et</strong>out <strong>en</strong>tière d’un héros ; <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te représ<strong>en</strong>tation doit être c<strong>en</strong>séedurer quarante ou cinquante ans. L’unité de lieu n’est pas mieuxobservée. Le spectateur, qui est <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> au premier acte, s<strong>et</strong>rouve dans le suivant transporté dans le pays des Mandchoux oudans <strong>la</strong> <strong>Mongolie</strong>. L’auteur chinois n’a p2.176 d’autre guide que <strong>la</strong>nature ; toutes nos règles lui sont inconnues ; peut-être n’a-t-il paslieu de le regr<strong>et</strong>ter, puisqu’il garde <strong>la</strong> principale, celle de p<strong>la</strong>ire, de1 Les réflexions sur le théâtre chinois, qui suiv<strong>en</strong>t, sont textuellem<strong>en</strong>t extraites del’ouvrage de l’abbé Grosier, intitulé : De <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, vol. VI, par. 20-57. Kl.442