Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

chineancienne.fr
from chineancienne.fr More from this publisher
13.07.2015 Views

Voyage à Pékinbannière verte, qui est stationnée dans le Vaï lo tchhing, estrarement au complet, parce que des régiments entiers vont faire leservice des frontières ; par exemple, sur les bords de l’Ili, àOuliassoutai, à Tchitchigar, dans le Tibet.Une des principales attentions de la police de Péking, est deprévenir la famine. Il y a, tant dans la ville que dans les faubourgs,un grand nombre de greniers où l’on fait de très grandes provisionsde riz, pour les années de disette. Les ordonnances au sujet de cesgreniers sont fidèlement exécutées au voisinage de la cour ; si ellesl’étaient de même dans les provinces, il n’y aurait pas de faminemais il y en a souvent par la négligence des mandarins. Outre cesgreniers, l’empereur en a d’autres qu’il fait remplir de blé froment,de légumes et de provisions nécessaires à l’entretien des bêtes desomme.Le King tchhingLe King tchhing, ou ville impériale, qu’on p2.143 appelle la villemandchoue, est composé de trois villes, renfermées l’une dansl’autre, et chacune de ces trois villes a son enceinte particulière.Celle qui renferme immédiatement le palais impérial s’appelle Tsukin tchhing, ville sacrée rouge. Dans le plan de Pékin de notre Atlas,les numéros 17, 18, 19 et 20, désignent les quatre grandes portesde cette enceinte, et en font connaître l’étendue. Il faut y ajouteraussi le terrain compris entre les portes n° 21 et 17, où est laprincipale entrée.La seconde enceinte de la ville impériale est nommée Houangtchhing, ville auguste ; elle est terminée par les portes numérotées22, 23, 24 et 25. Les Russes lui ont donné le nom de ville Rouge, àcause de la couleur de son enceinte.Enfin la troisième enceinte entoure la seconde et comprendtoute la ville mandchoue ; elle est occupée par les huit bannièresdont il vient d’être question. On a dit plus haut qu’elle porte le nomde King tchhing, et qu’elle a neuf portes.420

Voyage à PékinLe Tsu kin tchhing, ou le palais impérialNous avons déjà dit que l’enceinte de ce palais est déterminéesur le plan par les portes 17, 18, 19 et 20. Sa forme est donc uneespèce de carré un peu plus long que large ; il est environné defortes murailles crénelées, construites de briques p2.144 et couvertesde tuiles de couleur jaune. Sur chaque porte est un pavillon vasteet élevé ; il y a aussi de semblables pavillons aux quatre coins del’enceinte. Le Tsu kin tchhing a environ six li, ou plus de troisverstes de tour. Les murs du Tsu kin tchhing sont environnés d’unlarge fossé revêtu de pierres de taille ; vis-à-vis des portesseptentrionale, orientale et occidentale, on traverse ce fossé surdes pont-levis.Le dedans du palais est une enfilade de cours et de salles, ouappartements, qui semblent se disputer le prix de la beauté et de lamagnificence. En entrant dans la ville mandchoue, par la porte dusud n° 1, et en allant au nord, on traverse d’abord une grande rue,parallèle au mur méridional de la ville. On entre ensuite sur ungrand terrain carré, environné d’une grande balustrade de marbre.Ce terrain est terminé au nord par une seconde rue, et sacommunication, de part et d’autre avec cette rue, est ornée d’unarc de triomphe. Cette rue aboutit à l’appartement 21, nommé Taithsing men,. en honneur de la dynastie mandchoue ; au bas, onvoit trois grandes portes qui ne s’ouvrent jamais, que quandl’empereur veut sortir du palais ; les particuliers doivent entrer etsortir par les portes 26 et 27. La seconde porte 22, Thian nganmen, est voûtée, large et très profonde ; elle porte une très bellesalle.p2.145L’espace renfermé entre les portes 21 et 22 forme une trèsvaste cour, pavée de grosses briques, posées de champ, et ornée àdroite et à gauche de portiques et de galeries, soutenues par plusde deux cents colonnes ; cela, dit-on, fait un très bel effet. Cetespace, ou cette cour est terminée au nord par la rue Tchhang ngankiai, avec laquelle elle a communication par les deux portes 26 et421

<strong>Voyage</strong> <strong>à</strong> PékinLe Tsu kin tchhing, ou le pa<strong>la</strong>is impérialNous avons déj<strong>à</strong> dit que l’<strong>en</strong>ceinte de ce pa<strong>la</strong>is est déterminéesur le p<strong>la</strong>n par les portes 17, 18, 19 <strong>et</strong> 20. Sa forme est donc uneespèce de carré un peu plus long que <strong>la</strong>rge ; il est <strong>en</strong>vironné defortes murailles crénelées, construites de briques p2.144 <strong>et</strong> couvertesde tuiles de couleur jaune. Sur chaque porte est un pavillon vaste<strong>et</strong> élevé ; il y a aussi de semb<strong>la</strong>bles pavillons aux quatre coins del’<strong>en</strong>ceinte. Le Tsu kin tchhing a <strong>en</strong>viron six li, ou plus de troisverstes de tour. Les murs du Tsu kin tchhing sont <strong>en</strong>vironnés d’un<strong>la</strong>rge fossé revêtu de pierres de taille ; vis-<strong>à</strong>-vis des portessept<strong>en</strong>trionale, ori<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> occid<strong>en</strong>tale, on <strong>travers</strong>e ce fossé surdes pont-levis.Le dedans du pa<strong>la</strong>is est une <strong>en</strong>fi<strong>la</strong>de de cours <strong>et</strong> de salles, ouappartem<strong>en</strong>ts, qui sembl<strong>en</strong>t se disputer le prix de <strong>la</strong> beauté <strong>et</strong> de <strong>la</strong>magnific<strong>en</strong>ce. En <strong>en</strong>trant dans <strong>la</strong> ville mandchoue, par <strong>la</strong> porte dusud n° 1, <strong>et</strong> <strong>en</strong> al<strong>la</strong>nt au nord, on <strong>travers</strong>e d’abord une grande rue,parallèle au mur méridional de <strong>la</strong> ville. On <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>suite sur ungrand terrain carré, <strong>en</strong>vironné d’une grande balustrade de marbre.Ce terrain est terminé au nord par une seconde rue, <strong>et</strong> sacommunication, de part <strong>et</strong> d’autre avec c<strong>et</strong>te rue, est ornée d’unarc de triomphe. C<strong>et</strong>te rue aboutit <strong>à</strong> l’appartem<strong>en</strong>t 21, nommé Taithsing m<strong>en</strong>,. <strong>en</strong> honneur de <strong>la</strong> dynastie mandchoue ; au bas, onvoit trois grandes portes qui ne s’ouvr<strong>en</strong>t jamais, que quandl’empereur veut sortir du pa<strong>la</strong>is ; les particuliers doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trer <strong>et</strong>sortir par les portes 26 <strong>et</strong> 27. La seconde porte 22, Thian nganm<strong>en</strong>, est voûtée, <strong>la</strong>rge <strong>et</strong> très profonde ; elle porte une très bellesalle.p2.145L’espace r<strong>en</strong>fermé <strong>en</strong>tre les portes 21 <strong>et</strong> 22 forme une trèsvaste cour, pavée de grosses briques, posées de champ, <strong>et</strong> ornée <strong>à</strong>droite <strong>et</strong> <strong>à</strong> gauche de portiques <strong>et</strong> de galeries, sout<strong>en</strong>ues par plusde deux c<strong>en</strong>ts colonnes ; ce<strong>la</strong>, dit-on, fait un très bel eff<strong>et</strong>. C<strong>et</strong>espace, ou c<strong>et</strong>te cour est terminée au nord par <strong>la</strong> rue Tchhang ngankiai, avec <strong>la</strong>quelle elle a communication par les deux portes 26 <strong>et</strong>421

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!