13.07.2015 Views

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

Voyage à Péking à travers la Mongolie en 1820 et ... - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Voyage</strong> <strong>à</strong> PékinTurkestân, p1.386peu unis <strong>en</strong>tre eux, fur<strong>en</strong>t toujours assuj<strong>et</strong>tisaisém<strong>en</strong>t par les peuples voisins ; d’abord par les Mongols au tempsde leur puissance, plus tard par les Dzoûngar ; aujourd’hui ilsobéiss<strong>en</strong>t aux Mandchoux, maîtres de <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>.Les géographes, <strong>et</strong> ceux qui s’occup<strong>en</strong>t de recherches sur les<strong>la</strong>ngues, ont jusqu’<strong>à</strong> prés<strong>en</strong>t c<strong>la</strong>ssé les Boukhars parmi les peuplesturcs ; M. K<strong>la</strong>proth a démontré qu’ils sont de race persane ; cesavant observe que tous les mots cités dans le vocabu<strong>la</strong>irecomparatif de Pal<strong>la</strong>s, comme boukhars, <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>t les noms d<strong>en</strong>ombre ; 1, ïak ; 2, dou ; 3, si ; 4, tchahar ; 5, p<strong>en</strong>dj ; 6, chech ;7, heft ; 8, hecht ; 9, nuh, sont du persan tout pur, <strong>et</strong> diffèr<strong>en</strong>tess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t des mêmes noms <strong>en</strong> turc, 1, bir ; 2, iki ; 3, outch ;4, dœrt ; 5, bich ; 6, alty ; 7, ïedi ; 8, sighiz ; 9, tokouz.Lorsque M. K<strong>la</strong>proth voyageait, <strong>en</strong> 1805, avec l’ambassade russedestinée pour <strong>la</strong> <strong>Chine</strong>, il r<strong>en</strong>contra <strong>à</strong> Kazan des habitants de <strong>la</strong>Boukharie. Ils lui assurèr<strong>en</strong>t que <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue persane était leur <strong>la</strong>ngu<strong>en</strong>aturelle.Des Boukhars qui habitai<strong>en</strong>t Tobolsk, Tara <strong>et</strong> Tomsk confirmèr<strong>en</strong>tc<strong>et</strong>te assertion, <strong>en</strong> avouant pourtant qu’il s’était glissé dans leuridiome une quantité de mots turcs <strong>à</strong> cause de leur long séjour aumilieu des Turcs, <strong>et</strong> de leurs re<strong>la</strong>tions fréqu<strong>en</strong>tes avec ces peuples.p1.387M. K<strong>la</strong>proth vit égalem<strong>en</strong>t au Maï ma tchin de Kiakhta desBoukhars de Khamil <strong>et</strong> de Tourfân, villes de <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite Boukharie quipar<strong>la</strong>i<strong>en</strong>t <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue persane.Il existe <strong>à</strong> <strong>la</strong> bibliothèque du Roi, <strong>à</strong> Paris, un vocabu<strong>la</strong>ire <strong>en</strong> hoeihoei <strong>et</strong> <strong>en</strong> chinois, c’est-<strong>à</strong>-dire de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue des habitantsne vou<strong>la</strong>nt point abandonner leurs saints sans déf<strong>en</strong>se, courur<strong>en</strong>t tous aux armes,mais ils eur<strong>en</strong>t le dessous. Les Mandchoux se r<strong>en</strong>dir<strong>en</strong>t maîtres de <strong>la</strong> p<strong>et</strong>iteBoukharie. Sur sept Khodjò, quatre fur<strong>en</strong>t tués <strong>en</strong> combattant ; deux fur<strong>en</strong>t faitsprisonniers, <strong>et</strong> conduits <strong>à</strong> <strong>Péking</strong> <strong>en</strong> grande pompe ; le septième, Sarymsak Khodjò,fut assez heureux pour se sauver dans <strong>la</strong> grande Boukharie. T.Khodja, ou khodjò, signifie seigneur, maître, docteur. C’est un titre très commun,dans l’Asie mahométane : M. Timkovski se trompe, <strong>en</strong> disant qu’on ne le donnequ’aux desc<strong>en</strong>dants des premiers mahométans, quoique les princes dont il parlefuss<strong>en</strong>t de <strong>la</strong> famille du légis<strong>la</strong>teur arabe. Kl.269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!