13.07.2015 Views

Formulaire de déclaration NoGo - Europ Assistance

Formulaire de déclaration NoGo - Europ Assistance

Formulaire de déclaration NoGo - Europ Assistance

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FORMULAIRE DE DECLARATION - NOGOCe document est <strong>de</strong>stiné à faciliter votre <strong>déclaration</strong> auprès <strong>de</strong> nos services !Seules les conditions générales du contrat d’assurance déterminent lesprestationsGaranties. Nous vous conseillons <strong>de</strong> consulter nos conditions générales sur notresite internet www.europ-assistance.beNom :Adresse :Co<strong>de</strong> Postal :Commune :N° contrat :N° compte bancaire :Date réservation voyage :Prix du voyage initial :Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination :Date départ :Date retour :Tel :Fax :E-mailDate annulation/transformation :Montant <strong>de</strong> la facture d’annulation <strong>de</strong>l’organisateur <strong>de</strong> voyage :Type voyage Privé ProfessionnelVeuillez indiquer l’aléa couvert (voir Conditions Générales § 1.1.B) Aléa médical (a - b - c - d) Aléa professionnel (e - f - g - h) Aléa administratif (i) Aléa familial (k - l) Aléa matériel (m - n - o - p) Aléa lié aux autorités (q) Aléa divers (j - r)Raison <strong>de</strong> la transformation/annulation :Signature : Date :Si vous <strong>de</strong>vez annuler votre voyage, contactez immédiatement l’organisateur <strong>de</strong> votrevoyage. Veuillez envoyer votre <strong>déclaration</strong> à <strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> dans les 5 jourssuivant votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> transformation/annulation auprès <strong>de</strong> l’organisateur duvoyageFax : +32(0)2.533.77.76 E-mail : claims@europ-assistance.be<strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> (Belgium) S.A. / N.V.Boulevard du Triomphe 172 Triomflaan | Bruxelles 1160 Brussel | R.C.B. 609.036 H.R.B. | www.europ-assistance.beEntreprise agréée sous le numéro <strong>de</strong> co<strong>de</strong> 1401 (A.R. du 02.12.1996 – M.B. du 21.12.1996) pour pratiquer les branches 13,16, 18 et sous le numéro 47696 en tant que courtier d’assurances.On<strong>de</strong>rneming erkend on<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>nummer 1401 (K.B. van 02.12.1996 - B.S. van 21.12.1996) om <strong>de</strong> verzekeringstakken 13, 16 en 18 te beoefenen en on<strong>de</strong>r het nummer 47696 als verzekeringsbemid<strong>de</strong>laar.


Dans tous les cas, nous vous prions <strong>de</strong> bien vouloir nous envoyer :- La facture initiale <strong>de</strong> votre voyage- Preuve <strong>de</strong> votre annulation auprès <strong>de</strong> l’organisateur <strong>de</strong> voyage- Facture originale <strong>de</strong> l’organisateur <strong>de</strong> voyage avec les fraisd’annulationLorsqu’il s’agit uniquement <strong>de</strong> billets d’avion (même <strong>de</strong>s tickets non-rembousables),veuillez déclarer l’annulation auprès <strong>de</strong> l’organisateur <strong>de</strong> voyage ou la compagnieaérienne et ce afin d’obtenir au minimum le remboursement <strong>de</strong>s taxes d’aéroport.ALEAS COUVERTSAUTRES DOCUMENTS REQUISa) Maladie, acci<strong>de</strong>nt, décès, transplantationurgente d’un organe(comme donneur ou receveur) :• De l’assuré ;• Son conjoint, pour autant qu’il soit domiciliéau même endroit que l’assuré, ainsi quetout membre <strong>de</strong> sa famille vivant habituellementsous son toit, ou ses parents ouapparentés jusque et y compris le 2ème <strong>de</strong>gré ;• La personne chez qui l’assuré allait loger, àtitre gratuit, à l’étranger ;L’assureur garantit contre les conséquences<strong>de</strong> maladie chronique ou préexistante <strong>de</strong>l’assuré si le mé<strong>de</strong>cin traitant atteste que celuiciétait en état <strong>de</strong> voyager lors <strong>de</strong> laréservation du voyage et qu’à la date <strong>de</strong> départ,il s’avère qu’il n’est plus en mesure <strong>de</strong>réaliser son voyage suite à un état nécessitantun traitement médical.• <strong>Formulaire</strong> médical dûment rempli parvotre mé<strong>de</strong>cin traitant• Document officiel attestant le lien <strong>de</strong>parenté• Une attestation médicale, établie lejour <strong>de</strong> la réservation du voyage,attestant que l’assuré est en mesured’effectuer le voyage et ce, en dépit <strong>de</strong>sa maladie• Une attestation médicale, attestant quel’assuré ne peut plus entreprendre sonvoyage à la suite d’une rechute <strong>de</strong> samaladie• <strong>Formulaire</strong> médical dûment rempli parvotre mé<strong>de</strong>cin traitantb) Au cas où l’assuré, pour <strong>de</strong>s raisonsmédicales, ne peut subir les vaccinationsnécessaires pour le voyage• Une attestation médicale attestant quel’assuré ne peut recevoir les vaccinsnécessaires pour le voyage et ce, enraison <strong>de</strong> son état <strong>de</strong> santé<strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> (Belgium) S.A. / N.V.Boulevard du Triomphe 172 Triomflaan | Bruxelles 1160 Brussel | R.C.B. 609.036 H.R.B. | www.europ-assistance.beEntreprise agréée sous le numéro <strong>de</strong> co<strong>de</strong> 1401 (A.R. du 02.12.1996 – M.B. du 21.12.1996) pour pratiquer les branches 13,16, 18 et sous le numéro 47696 en tant que courtier d’assurances.On<strong>de</strong>rneming erkend on<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>nummer 1401 (K.B. van 02.12.1996 - B.S. van 21.12.1996) om <strong>de</strong> verzekeringstakken 13, 16 en 18 te beoefenen en on<strong>de</strong>r het nummer 47696 als verzekeringsbemid<strong>de</strong>laar.


c) Complications ou troubles <strong>de</strong> la grossesse <strong>de</strong>l’assurée ou d’un membre <strong>de</strong> sa famillejusqu’au 2ème <strong>de</strong>gré, y compris l’accouchementprématuré survenu minimum 1 moisavant terme ;• Un certificat médical attestant lescomplications ou les troubles <strong>de</strong> lagrossesse importants mettant en périlla santé <strong>de</strong> l’enfant ou <strong>de</strong> la mère etce, au moment du départ en voyaged) La grossesse <strong>de</strong> l’assurée ou <strong>de</strong> lacompagne <strong>de</strong> voyage <strong>de</strong> l’assuré pour autantque levoyage était prévu pendant les 3 <strong>de</strong>rniers mois<strong>de</strong> la grossesse et que cette <strong>de</strong>rnièren’était pas connue au moment <strong>de</strong> la réservationdu voyage ;• Une attestation médicale confirmant ladate d’accouchement prévuee) Licenciement économique par l’employeur <strong>de</strong>l’assuré et/ou <strong>de</strong> son conjoint domiciliéavec lui, à condition que cela ait lieu aprèsl’entrée en vigueur <strong>de</strong> la couvertureet après réservation du voyage ;• Un document prouvant le licenciement,après la date <strong>de</strong> réservation duvoyage, pour raison économique <strong>de</strong>l’assuréf) Retrait <strong>de</strong>s vacances <strong>de</strong> l’assuré et/ou <strong>de</strong> sonconjoint déjà accordées par l’employeuren vue du remplacement d’un collègue (qui<strong>de</strong>vait remplacer l’assuré pendant sonvoyage) en raison <strong>de</strong> maladie, acci<strong>de</strong>nt oudécès <strong>de</strong> celui-ci• Une attestation <strong>de</strong> l’employeurprouvant le retrait <strong>de</strong>s vacances déjàaccordées <strong>de</strong> l’assuré suite à lamaladie, acci<strong>de</strong>nt ou décès duremplaçant professionnel• Un certificat médical ou, le caséchéant, un certificat <strong>de</strong> décès relatifau remplaçant professionelg) Présence indispensable <strong>de</strong> l’assuré et/ou <strong>de</strong>son conjoint domicilié avec lui, exerçantune profession libérale ou indépendante suite àl’indisponibilité pour cause <strong>de</strong>maladie, acci<strong>de</strong>nt ou décès du remplaçantprofessionnel (qui <strong>de</strong>vait remplacerl’assuré pendant son voyage), désigné avant laréservation du voyage <strong>de</strong> l’assuré ;• Le contrat d’engagement duremplaçant professionnel prouvantqu’au moment du départ en voyage, leremplaçant <strong>de</strong>vait remplacer l’assurédans l’exercice <strong>de</strong> sa profession• Un certificat médical ou, le caséchéant, un certificat <strong>de</strong> décès relatifau remplaçant professionel• Un document officiel attestant quel’assuré exerce une profession libérale<strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> (Belgium) S.A. / N.V.Boulevard du Triomphe 172 Triomflaan | Bruxelles 1160 Brussel | R.C.B. 609.036 H.R.B. | www.europ-assistance.beEntreprise agréée sous le numéro <strong>de</strong> co<strong>de</strong> 1401 (A.R. du 02.12.1996 – M.B. du 21.12.1996) pour pratiquer les branches 13,16, 18 et sous le numéro 47696 en tant que courtier d’assurances.On<strong>de</strong>rneming erkend on<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>nummer 1401 (K.B. van 02.12.1996 - B.S. van 21.12.1996) om <strong>de</strong> verzekeringstakken 13, 16 en 18 te beoefenen en on<strong>de</strong>r het nummer 47696 als verzekeringsbemid<strong>de</strong>laar.


h) Présence obligatoire <strong>de</strong> l’assuré et/ou <strong>de</strong> sonconjoint domicilié avec lui, prévue enraison d’un nouveau contrat <strong>de</strong> travail concluaprès la réservation du voyage pour unedurée minimum <strong>de</strong> trois mois ininterrompus,pour autant que cette pério<strong>de</strong> coïnci<strong>de</strong>même partiellement avec la durée du voyage ;• Copie du nouveau contrat <strong>de</strong> travaili) Convocation <strong>de</strong> l’assuré et/ou <strong>de</strong> son conjointdomicilié avec lui :• Pour l’ai<strong>de</strong> humanitaire ou pour une missionmilitaire ;•A titre <strong>de</strong> témoin ou comme membre du jury<strong>de</strong>vant un tribunal ;•En raison <strong>de</strong> l’accomplissement d’actesjuridiques d’organismes officiels, lors <strong>de</strong>l’adoption d’un enfant ;et pour autant que l’assuré n’en ait pas euconnaissance au moment <strong>de</strong> la réservationdu voyage ;• Un document officiel prouvant laconvocation <strong>de</strong> l’assuréj) Examen <strong>de</strong> rattrapage que l’assuré doitpasser dans la pério<strong>de</strong> comprise entre le jourdu départ et trente jours après la date du retour<strong>de</strong> voyage et qui ne peut êtrereporté (pas connu au moment <strong>de</strong> lasouscription d’assurance, ni au moment <strong>de</strong> laréservation du voyage) ;• L’attestation scolaire attestant dupassage <strong>de</strong> l’examenk) Divorce, pour autant que la procédure ait étéintroduite <strong>de</strong>vant les tribunaux aprèsréservation du voyage• Un document officiel prouvantl’introduction, auprès du tribunal, dudossier <strong>de</strong> divorce <strong>de</strong> l’assurél) Séparation <strong>de</strong> fait, pour autant que l’un <strong>de</strong>sconjoints ait changé <strong>de</strong> domicile après laréservation du voyage• Un document officiel attestant <strong>de</strong> lacohabitation <strong>de</strong>s conjoints• Un document officiel attestant <strong>de</strong> laséparation <strong>de</strong> l’assuré• Un document attestant le changementd’adresse d’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux conjoints“séparés”<strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> (Belgium) S.A. / N.V.Boulevard du Triomphe 172 Triomflaan | Bruxelles 1160 Brussel | R.C.B. 609.036 H.R.B. | www.europ-assistance.beEntreprise agréée sous le numéro <strong>de</strong> co<strong>de</strong> 1401 (A.R. du 02.12.1996 – M.B. du 21.12.1996) pour pratiquer les branches 13,16, 18 et sous le numéro 47696 en tant que courtier d’assurances.On<strong>de</strong>rneming erkend on<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>nummer 1401 (K.B. van 02.12.1996 - B.S. van 21.12.1996) om <strong>de</strong> verzekeringstakken 13, 16 en 18 te beoefenen en on<strong>de</strong>r het nummer 47696 als verzekeringsbemid<strong>de</strong>laar.


m) Dommages matériels importants (plus <strong>de</strong>2500 Eur) au domicile, à la rési<strong>de</strong>ncesecondaire et aux locaux professionnelsappartenant à ou loués par l’assuré et/ou sonconjoint domicilié avec lui, survenus dans lestrente jours précédant la date du départ,et causés par un incendie, une explosion, undégât <strong>de</strong>s eaux ou un vol• Le rapport d’expertise et/ou la facture<strong>de</strong> réparation prouvant les dégâtscausés au bien immobilier• Le document officiel attestant <strong>de</strong> lalocation ou <strong>de</strong> la propriété <strong>de</strong> l’assurédu bien immobilier endommagén) Home- ou car-jacking se produisant dans lasemaine précédant la date du départ envoyage• Un procès-verbal <strong>de</strong> la policeo) Perte ou immobilisation totale du véhiculeprivé <strong>de</strong> l’assuré et/ou <strong>de</strong> son conjointdomicilié avec lui suite à un acci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> lacirculation, d’un vol ou d’un incendie survenudans les sept jours précé<strong>de</strong>nt la date du départou pendant le trajet vers la <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>vacances. La panne mécanique est toutefoisexclue <strong>de</strong> la garantie.• Document attestant l’immobilisation oule vol du véhiculep) Absence d’embarquement prévu dans lecontrat <strong>de</strong> voyage, en Belgique ou dansun pays limitrophe (Allemagne, Pays-Bas,Luxembourg, France), suite à uneimmobilisation totale, le jour du départ, duvéhicule privé <strong>de</strong> l’assuré et/ou <strong>de</strong> sonconjoint domicilié avec lui, causé par unacci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la circulation en se rendant versle lieu <strong>de</strong> l’embarquement (gare, port ouaéroport). La garantie est étendue au retardcausé par la panne dudit véhicule le jour dudépart. Toutefois, si l’événement à l’origine <strong>de</strong>cette immobilisation survient moins d’une heureavant l’heure d’embarquement prévue, il n’estpas pris en compte par cette garantie ;• Une attestation ou une facture d’unesociété d’assistance ou d’uneentreprise <strong>de</strong> dépannageq) Le refus d’un visa, pour l’assuré, son conjointdomicilié avec lui ou un parent jusqu’au<strong>de</strong>uxième <strong>de</strong>gré, par les autorités du pays <strong>de</strong><strong>de</strong>stination ;• Attestation <strong>de</strong> refus <strong>de</strong> visa<strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> (Belgium) S.A. / N.V.Boulevard du Triomphe 172 Triomflaan | Bruxelles 1160 Brussel | R.C.B. 609.036 H.R.B. | www.europ-assistance.beEntreprise agréée sous le numéro <strong>de</strong> co<strong>de</strong> 1401 (A.R. du 02.12.1996 – M.B. du 21.12.1996) pour pratiquer les branches 13,16, 18 et sous le numéro 47696 en tant que courtier d’assurances.On<strong>de</strong>rneming erkend on<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>nummer 1401 (K.B. van 02.12.1996 - B.S. van 21.12.1996) om <strong>de</strong> verzekeringstakken 13, 16 en 18 te beoefenen en on<strong>de</strong>r het nummer 47696 als verzekeringsbemid<strong>de</strong>laar.


) Annulation d’une personne qui était inscriteavec l’assuré sur le bon <strong>de</strong> réservation duvoyage et qui est in<strong>de</strong>mnisée par le mêmecontrat ou par un autre contratd’assurance « annulation » souscrit chez <strong>Europ</strong><strong>Assistance</strong> Belgium S.A. et labellisé« <strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> » sur la base d’une <strong>de</strong>sraisons mentionnées .• Document attestant <strong>de</strong> l’annulationeffectuée par l’autre personne reprisesur le contrat <strong>de</strong> voyage<strong>Europ</strong> <strong>Assistance</strong> (Belgium) S.A. / N.V.Boulevard du Triomphe 172 Triomflaan | Bruxelles 1160 Brussel | R.C.B. 609.036 H.R.B. | www.europ-assistance.beEntreprise agréée sous le numéro <strong>de</strong> co<strong>de</strong> 1401 (A.R. du 02.12.1996 – M.B. du 21.12.1996) pour pratiquer les branches 13,16, 18 et sous le numéro 47696 en tant que courtier d’assurances.On<strong>de</strong>rneming erkend on<strong>de</strong>r co<strong>de</strong>nummer 1401 (K.B. van 02.12.1996 - B.S. van 21.12.1996) om <strong>de</strong> verzekeringstakken 13, 16 en 18 te beoefenen en on<strong>de</strong>r het nummer 47696 als verzekeringsbemid<strong>de</strong>laar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!