IAttenzione - Wertherint.de

IAttenzione - Wertherint.de IAttenzione - Wertherint.de

wertherint.de
from wertherint.de More from this publisher
13.07.2015 Views

Fig.1 - Abb.1Fig.2 - Abb.2IMBALLAGGIO, TRASPORTO ESTOCCAGGIO.LE OPERAZIONI DI IMBALLAGGIO,SOLLEVAMENTO, MOVIMENTAZIONE, TRASPORTOE DISIMBALLO DEVONO ESSERE AFFIDATEESCLUSIVAMENTE A PERSONALE CHE SIAESPERTO IN TALI OPERAZIONI E CHE CONOSCABENE IL SOLLEVATORE ED IL PRESENTE MANUALEIMBALLAGGIOIl sollevatore viene spedito smontato nei seguenti pezzi:Peso1 Basamento Kg 1001 Colonna completa di carrello,vite,chiocciola, motorizzazionee quadro elettrico Kg 1751 Colonna libera completa di carrello,vite, chiocciola Kg 1502 Bracci lunghi Kg 542 Bracci corti Kg 442 Carter protezione colonna Kg 42 Pedane di copertura basamento Kg 201 Pacco accessorio Kg 25contenente:4 Kit bloccaggio braccio con spina4 Piattelli1 Catena con accessoriViterieIl sollevatore, ad eccezione del basamento spedito separatamente, vieneinviato in una gabbia di legno (Figura 1) del peso medio di circa 535Kg.SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONELe gabbie in legno possono essere sollevate e spostate sia con carrellielevatori (fig.1) che con gru o carriponte (fig.2). Nel caso di movimentazionecon gru o carriponte, le gabbie devono essere sempre imbracatecon minimo 2 fasce. Il basamento deve essere movimentato esclusivamentecon gru, utilizzando imbracature e sempre accompagnato dauna seconda persona al fine di evitare oscillazioni pericolose (fig.3).PACKING, TRANSPORT AND STORAGEALL PACKING, LIFTING, HANDLING, TRANSPORTAND UNPACKING OPERATIONS ARE TO BEPERFORMED EXCLUSIVELY BY EXPERTPERSONNEL WITH KNOWLEDGE OF THE LIFT ANDTHE CONTENTS OF THIS MANUALPACKINGThe lift is shipped disassembled into the following parts:Weight1 Base 100 kg1 Post complete with carriage,screws, nut, motor drive andelectric panel175 kg1 Non-driven post complete with carriage,screws, nut150 kg2 Long arms 54 kg2 Short arms 44 kg2 Post protective panel 4 kg2 Base cover plates 20 kg1 Accessory package 25 kg4 Arm lock kit with pin4 Disk support plates1 Chains and accessoriesNuts and boltsWith the exception of the separate base, the lift is shipped in a woodencrate (Fig.1), weighing approx. 535 kg.LIFTING AND HANDLINGThe wooden crates may be lifted and moved with a lift truck (Fig. 1) craneor bridge crane (Fig. 2).If either of the latter two are used, crates must be harnessed with at least2 slings.The base may only be handled with a crane and appropriate sling, andmust always be accompanied by a second person in order to avoid dangerousswinging (Fig. 3).I mezzi scelti devono essere idonei al sollevamento e allo spostamentoin sicurezza, tenendo conto di dimensioni, peso, baricentro,sporgenze e parti delicate da non danneggiare.The equipment chosen must be suitable for safe lifting and moving,bearing in mind the dimensions, weight, centre of gravity,any protruding or fragile parts.Fig.3 - Abb.34

EMBALLAGE, TRANSPORTET STOCKAGELES OPÉRATIONS D’EMBALLAGE, DEMANIPULATION, DE TRANSPORT ET DEDÉBALLAGE DEVRONT ÊTRE CONFIÉESEXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL EXPÉRIMENTÉDANS CE TYPE D’OPÉRATIONS, CONNAISSANTBIEN L’ÉLÉVATEUR ET LE PRÉSENT MANUEL.EMBALLAGEL’élévateur est expédié démonté et se présente ainsi:Poids unitaire1 Châssis 100 kg1 Colonne complète avec chariot,vis, écrous, motorisation etcoffret électrique175 kg1 Colonne libre complète avecchariot , vis et écrous150 kg2 Bras longs 54 kg2 Bras courts 44 kg2 Carters de protection 4 kg2 Plate-formes protection châssis 20 kg1 Paquet d’accessoires 25 kgcontenant:4 Dispositifs de blocage de bras, avec axes4 Tampons1 Chaîne avec accessoiresVisserieA l’exception du châssis, qui est expédié séparemment, l’élévateur estemballé dans une caisse en bois (fig.1) d’un poids moyen d’environ 535kg.MANUTENTIONLes caisses en bois peuvent être soulevées et déplacées à l’aide d’unchariot élévateur (fig.1), d’une grue ou d’un pont roulant (fig. 2). Dansces deux derniers cas, les caisses devront toujours être entourées d’aumoins deux élingues. Le châssis doit être manipulé exclusivement à l’aided’une grue et d’élingues et, pendant les déplacements, il doit toujoursêtre accompagné par une deuxième personne afin d’éviter de dangereuxbalancements (Fig.3).VERPACKUNG, TRANSPORT UNDLAGERUNGEINPACKEN, HUB, BEWEGUNG, TRANSPORT UNDAUSPACKEN MÜSSEN VON PERSONALAUSGEFÜHRT WERDEN, DAS MIT DIESENEINGRIFFEN UND MIT DER HEBEBÜHNE SOWIE MITDEM VORLIEGENDEN HANDBUCH VERTRAUT IST.VVERPACKUNGDie Hebebühne wird in folgende Teile zerlegt geliefert:Gewicht des Teiles (kg)1 Untergestell 100 kg1 Säule komplett mit Schlitten,Schrauben, Spiralgehäuse,Antrieb und Schalttafel175 kg1 Freie Säule mit Schlitten, Schraubeund Spiralgehäuse150 kg2 Lange Arme 54 kg2 Kurze Arme 44 kg2 Säulenschutzgehäuse 4 kg2 Untergestellabdeckbretter 20 kg1 zusätzliches Paket 25 kgmit:4 Armsperrvorrichtungen mit Stift4 Platten1 Kette mit ZubehörSchraubenDie Hebebühne wird in eine Holzkiste verpackt geliefert.Durchschnittsgewicht ca. 535 kg. Das Untergestell wird separat geliefert.HUB UND BEWEGUNGDie Holzkisten können sowohl mit Gabelstaplern (Abb.1), als mitKränen oder Laufkränen (Abb.2) gehoben werden. Beim Transport mittelsKränen oder Laufkränen müssen die Kisten immer mit mindestenszwei Gurten gehoben werden. Das Untergestell muß aus-schließlich miteinem Kran gehoben werden. Dazu sind Gurte zu verwenden und es istimmer die Anwesenheit einer zweiten Person erforderlich, um gefährlicheSchwankungen zu vermeiden (Abb.3)EMBALAJE, TRANSPORTE YALMACENAJELAS OPERACIONES DE EMBALAJE, ELEVACIÓN,MANIPULACIÓN, TRANSPORTE Y DESEMBALAJEDEBEN SER CONFIADAS ÚNICAMENTE APERSONAL QUE SEA EXPERTO EN TALESOPERACIONES Y QUE CONOZCA BIEN ELELEVADOR Y EL PRESENTE MANUAL.EMBALAJEEl elevador se envía desmontado, en las siguientes piezas:Peso de una pieza (Kg)1 Base 100 Kg.1 Columna completa con carro,husillo, tornillo patrón, motor ycuadro eléctrico175 Kg.1 Columna libre completa con carro,husillo, tornillo patrón150 Kg.2 Brazos largos 54 Kg.2 Brazos cortos 44 Kg.2 Carter protección columna 4 Kg.2 Cubiertas para la base 40 Kg.1 Paquete de accesorios 25 Kg.conteniendo:4 Kit blocaje brazos con pasador4 Platillos1 Cadena con accesoriosTornilleríaEl elevador, a excepción de la base que va por separado, se envía enuna jaula de madera (Figura 1) con un peso de unos 535 Kg.ELEVACIÓN Y MANIPULACIÓNLa jaula de madera puede ser elevada y manipulada con una carretillaelevadora (fig. 1) o con una grúa puente (fig. 2). En el caso de que lamanipulación se realice con grúa puente, la jaula deberá estar siempreabrazada por 2 eslingas como mínimo. La base tiene que ser manipuladaexclusivamente con unas grúa, utilizando eslingas y siempre acompañadade una segunda persona con el fin de evitar oscilaciones peligrosas(fig. 3).Les moyens adoptés devront être adaptés à une manutention entoute sécurité, en tenant compte des dimensions, du poids, dubarycentre, des saillies et des parties fragiles qui pourraient s’endommager.Die gewählten Hubmittel müssen für den Hub und die Verschiebungunter Sicherheitsbedingungen geeignet sein. Dabei ist denAbmessungen, dem Gewicht, dem Schwerpunkt, den überstehendenTeilen und den empfindlichen Teilen große Aufmerksamkeit zuschenken.Los medios escogidos deben ser los idóneos para la elevación ymanipulación con seguridad, teniendo en cuenta dimensiones,peso, centro de gravedad, salientes y partes delicadas que no debendañarse.5

Fig.1 - Abb.1Fig.2 - Abb.2IMBALLAGGIO, TRASPORTO ESTOCCAGGIO.LE OPERAZIONI DI IMBALLAGGIO,SOLLEVAMENTO, MOVIMENTAZIONE, TRASPORTOE DISIMBALLO DEVONO ESSERE AFFIDATEESCLUSIVAMENTE A PERSONALE CHE SIAESPERTO IN TALI OPERAZIONI E CHE CONOSCABENE IL SOLLEVATORE ED IL PRESENTE MANUALEIMBALLAGGIOIl sollevatore viene spedito smontato nei seguenti pezzi:Peso1 Basamento Kg 1001 Colonna completa di carrello,vite,chiocciola, motorizzazionee quadro elettrico Kg 1751 Colonna libera completa di carrello,vite, chiocciola Kg 1502 Bracci lunghi Kg 542 Bracci corti Kg 442 Carter protezione colonna Kg 42 Pedane di copertura basamento Kg 201 Pacco accessorio Kg 25contenente:4 Kit bloccaggio braccio con spina4 Piattelli1 Catena con accessoriViterieIl sollevatore, ad eccezione <strong>de</strong>l basamento spedito separatamente, vieneinviato in una gabbia di legno (Figura 1) <strong>de</strong>l peso medio di circa 535Kg.SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONELe gabbie in legno possono essere sollevate e spostate sia con carrellielevatori (fig.1) che con gru o carriponte (fig.2). Nel caso di movimentazionecon gru o carriponte, le gabbie <strong>de</strong>vono essere sempre imbracatecon minimo 2 fasce. Il basamento <strong>de</strong>ve essere movimentato esclusivamentecon gru, utilizzando imbracature e sempre accompagnato dauna seconda persona al fine di evitare oscillazioni pericolose (fig.3).PACKING, TRANSPORT AND STORAGEALL PACKING, LIFTING, HANDLING, TRANSPORTAND UNPACKING OPERATIONS ARE TO BEPERFORMED EXCLUSIVELY BY EXPERTPERSONNEL WITH KNOWLEDGE OF THE LIFT ANDTHE CONTENTS OF THIS MANUALPACKINGThe lift is shipped disassembled into the following parts:Weight1 Base 100 kg1 Post complete with carriage,screws, nut, motor drive an<strong>de</strong>lectric panel175 kg1 Non-driven post complete with carriage,screws, nut150 kg2 Long arms 54 kg2 Short arms 44 kg2 Post protective panel 4 kg2 Base cover plates 20 kg1 Accessory package 25 kg4 Arm lock kit with pin4 Disk support plates1 Chains and accessoriesNuts and boltsWith the exception of the separate base, the lift is shipped in a woo<strong>de</strong>ncrate (Fig.1), weighing approx. 535 kg.LIFTING AND HANDLINGThe woo<strong>de</strong>n crates may be lifted and moved with a lift truck (Fig. 1) craneor bridge crane (Fig. 2).If either of the latter two are used, crates must be harnessed with at least2 slings.The base may only be handled with a crane and appropriate sling, andmust always be accompanied by a second person in or<strong>de</strong>r to avoid dangerousswinging (Fig. 3).I mezzi scelti <strong>de</strong>vono essere idonei al sollevamento e allo spostamentoin sicurezza, tenendo conto di dimensioni, peso, baricentro,sporgenze e parti <strong>de</strong>licate da non danneggiare.The equipment chosen must be suitable for safe lifting and moving,bearing in mind the dimensions, weight, centre of gravity,any protruding or fragile parts.Fig.3 - Abb.34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!