13.07.2015 Views

IAttenzione - Wertherint.de

IAttenzione - Wertherint.de

IAttenzione - Wertherint.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAP.3SÉCURITÉKAP.3SICHERHEITCAP.3SEGURIDADIl est extrêmement important <strong>de</strong> lire attentivement et entièrementce chapitre qui contient d’importantes informations sur les risquesque l’opérateur et l’agent d’entretien peuvent encourir en cas d’utilisationerronée <strong>de</strong> l’élévateur.Dans le texte qui suit, vous trouverez <strong>de</strong>s explications claires surun certain nombre <strong>de</strong> situations dangereuses qui peuvent survenirau cours <strong>de</strong> l’utilisation et <strong>de</strong> l’entretien <strong>de</strong> l’élévateur, sur lesdispositifs <strong>de</strong> sécurité adoptés et leur correcte utilisation, sur lesrisques résiduels et sur les comportements à adopter (précautionsgénérales ou spécifiques pour les éliminer ou les neutraliser)ATTENTION:L’élévateur a été conçu et construit pour l’élévationet le maintient en hauteur <strong>de</strong> véhicules, en local fermé.Toute autre utilisation est interdite et en particulier,il n’est pas prévu pour les opérations <strong>de</strong>:- nettoyage et peinture;- échafaudage et élévation <strong>de</strong> personnes;- pressage (pour écraser);- monte-charge;- CRIC pour soulever ou changer <strong>de</strong>s roues.Le constructeur dégage toute responsabilité quantaux dommages survenus aux personnes ou auxbiens à la suite d’un usage incorrect <strong>de</strong>l’élévateurIl est extrêmement important qu’en phase <strong>de</strong> montée ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>scente,l’opérateur agisse seulement <strong>de</strong>puis l’emplacement <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> indiquéen fig.13.Il est interdit à quiconque <strong>de</strong> pénétrer dans la zone à risque indiquée enfig.13.En phase <strong>de</strong> travail, la présence <strong>de</strong> personnes sous le véhicule est admiseseulement si le véhicule est déjà soulevé et à l’arrêt.NE JAMAIS UTILISER L’ÉLÉVATEUR SANS LESSÉCURITÉS OU AVEC DES SÉCURITÉSDÉSACTIVÉES.LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUTENTRAÎNER DE GRAVES DOMMAGES AUXPERSONNES, A L’ÉLÉVATEUR ET AU VÉHICULESOULEVÉ.|Es ist außeror<strong>de</strong>ntlich wichtig dieses Kapitel aufmerksam zu lesen,<strong>de</strong>nn es enthält wichtige Informationen über die Gefahr, <strong>de</strong>rdie Bediener und <strong>de</strong>r Wartungsfachmann bei einem falschen Gebrauch<strong>de</strong>r Hebebühne ausgesetzt sind.Der folgen<strong>de</strong> Text enthält auch klare Informationen bezüglich einigerGefahrsituationen, die während <strong>de</strong>s Gebrauches und <strong>de</strong>r Wartung <strong>de</strong>rHebebühne auftreten können sowie bezüglich <strong>de</strong>r angewen<strong>de</strong>ten Sicherheitsvorrichtungenund <strong>de</strong>ren korrekten Gebrauches. Fernerenthält <strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong> Text Informationen über die Restgefahr und wieman sich zu verhalten hat (allgemeine und spezifische Vorsichtsmaßnahmenzum Eliminieren o<strong>de</strong>r Neutralisieren <strong>de</strong>r von <strong>de</strong>r Hebebühneausgehen<strong>de</strong>n Gefahr).ACHTUNG:Die Hebebühne wur<strong>de</strong> für das Heben von Fahrzeugen ingeschlossenen Räumen entwickelt und hergestellt. Je<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re Gebrauch ist verboten. Insbeson<strong>de</strong>re ist die Hebebühnenicht für folgen<strong>de</strong> Operationen geeignet:- Waschen und Lackieren- Heben von Personen- Presse zum Zerdrücken- Lastenaufzug- Wagenheber für <strong>de</strong>n Reifenwechsel.Der Hersteller haftet nicht für Personen- undSachschä<strong>de</strong>n, die infolge eines unsachgemäßen Gebrauches<strong>de</strong>r Hebebühne auftreten.Es ist außeror<strong>de</strong>ntlich wichtig, daß sich <strong>de</strong>r Bediener während <strong>de</strong>r Auf- undAbstiegphase an <strong>de</strong>m auf <strong>de</strong>r Abbildung 13 angegebenen Bedienerpostenaufhält.Es ist streng verboten sich in <strong>de</strong>m auf Abbildung 13 angegebenen Gefahrenbereichaufzuhalten.Während <strong>de</strong>r Arbeit ist <strong>de</strong>r Aufenthalt von Personen unter <strong>de</strong>m Fahrzeugnur bei schon gehobenem Fahrzeug zulässig.DIE HEBEBÜHNE DARF NICHT OHNESCHUTZVORRICHTUNGEN ODER MITAUSGESCHALTETEN SCHUTZVORRICHTUNGENVERWENDET WERDEN.DAS NICHTBEACHTEN DIESER VORSCHRIFTEN KANNZU SCHWEREN PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN ANDER HEBEBÜHNE UND DEM GEHOBENEN FAHRZEUGFÜHREN.Es fundamental leer este capítulo atentamente ya que cada una <strong>de</strong>sus partes contiene importantes informaciones sobre los riesgosque el operario y el personal <strong>de</strong> servicio pue<strong>de</strong>n correr en caso <strong>de</strong>un uso in<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l elevador.En el texto que viene a continuación se encontrarán claras explicacionessobre algunas situaciones <strong>de</strong> riesgo o peligro que pue<strong>de</strong>nsuce<strong>de</strong>r durante el uso y el mantenimiento <strong>de</strong>l elevador, sobre losdispositivos <strong>de</strong> seguridad adoptados y sobre su correcto uso, sobreotros riesgos y comportamientos (precauciones generales yespecíficas para eliminarlos o neutralizarlos).ATENCIÓNEl elevador ha sido proyectado y fabricado para laelevación y estacionamiento en parte <strong>de</strong> vehículos enun local cerrado. Cualquier otro uso no está permitidoy en particular este elevador no es apto para operaciones<strong>de</strong>:- lavado y pintura;- elevación <strong>de</strong> personas;- prensa para aplastar;- montacargas;- GATO para operaciones <strong>de</strong> elevación o cambio <strong>de</strong>ruedas.El fabricante no se hace responsable <strong>de</strong> los daños apersonas, vehículos u objetos causados por un usoin<strong>de</strong>bido o no permitido <strong>de</strong>l elevador.Es sumamente importante quedurante la subida o bajada el operariopermanezca en el puesto <strong>de</strong> mando como indica la figura 13.Está totalmente prohibido entrar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> riesgo indicadaen la figura 13.En fase <strong>de</strong> trabajo la presencia <strong>de</strong> personas <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l vehículo estápermitida, pero solamente cuando el vehículo ya ha sido elevado.NO UTILIZAR EL ELEVADOR SIN LASPROTECCIONES O CON ELLAS DESACTIVADAS.SI ESTAS NORMAS NON SON RESPETADAS PUEDEOCASIONARSE GRAVES DAÑOS A LAS PERSONAS,AL ELEVADOR Y A LOS VEHÍCULOS ELEVADOS.21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!