13.07.2015 Views

IAttenzione - Wertherint.de

IAttenzione - Wertherint.de

IAttenzione - Wertherint.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAP.1DESCRIPTION DEL’APPAREILL’élévateur électromécanique à 2 colonnes est fixe, c’est à dire ancréau sol. Il a été conçu et construit pour l’élévation et le maintient en hauteur<strong>de</strong> véhicules automobiles et <strong>de</strong> fourgonnettes.Il se compose principalement <strong>de</strong>:- groupe structure fixe (châssis + colonnes)- groupe mobile (chariots + bras)- groupes <strong>de</strong> levage- coffret <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>- sécuritésÀ la figure 4 sont indiquées les différentes parties qui composent l’élévateurainsi que les zones réservées à l’évolution du personnel autour<strong>de</strong> l’élévateur mêmeCôté comman<strong>de</strong>: côté <strong>de</strong> l’élévateur comprenant la zone réservée àl’opérateur, <strong>de</strong> laquelle on accè<strong>de</strong> au coffret <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.Côté service: côté opposé à celui <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s.Côté avant: côté <strong>de</strong>s bras longs.Côté arrière: côté <strong>de</strong>s bras courts.KAP.1MASCHINENBESCHREIBUNGDie elektromechanische Hebebühne mit 2 Säulen ist feststehend, d.h.sie ist am Bo<strong>de</strong>n verankert und ist für das Heben von PKW’s und Lieferwagenkonzipiert.Die Hebebühne besteht hauptsächlich aus:- festehen<strong>de</strong> Struktur (Untergestell + Säulen)- bewegliche Gruppe (Schlitten + Arme)- Hubgruppe- Steuertafel- SicherheitsvorrichtungenAuf Abb. 4 sind die verschie<strong>de</strong>nen Teile abgebil<strong>de</strong>t, aus <strong>de</strong>nen die Hebebühnebesteht. Ferner sind die Bereiche abgebil<strong>de</strong>t, in <strong>de</strong>nen sichdas mit <strong>de</strong>m Bedienen <strong>de</strong>r Hebebühne beauftragte Personal aufzuhaltenhat.Steuerseite: Es han<strong>de</strong>lt sich um die Seite <strong>de</strong>r Hebebühne, die <strong>de</strong>n <strong>de</strong>mBediener vorbehaltenen Bereich umfaßt und von <strong>de</strong>r man Zugang zurSteuertafel hat.Service-Seite: Ist die <strong>de</strong>r Steuerseite gegenüber liegen<strong>de</strong> Seite.Vor<strong>de</strong>rseite: Ist die Seite mit <strong>de</strong>m langen Arm.Rückseite: Ist die Seite mit <strong>de</strong>m kurzen Arm.CAP.1DESCRIPCIÓN DE LAMÁQUINAEl elevador electromecánico <strong>de</strong> 2 columnas es fijo, es <strong>de</strong>cir anclado alsuelo y se ha proyectado y fabricado para la elevación y estacionamientoen parte <strong>de</strong> vehículos <strong>de</strong> turismo y furgonetas.El elevador está compuesto, principalmente por:- grupo estructura fija (base + columnas)- grupo móvil (carros + brazos)- grupos <strong>de</strong> elevación- cuadro <strong>de</strong> mando- seguridad.En la figura 4 se indican las distintas partes que componen el elevadory las zonas <strong>de</strong> trabajo permitidas y reservadas al personal a<strong>de</strong>cuadoalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mismo elevador.Lado mando: es el lado <strong>de</strong>l elevador que compren<strong>de</strong> la zona reservadaal operario por la cual se acce<strong>de</strong> al cuadro <strong>de</strong> mandos.Lado servicio: es el lado opuesto al lado <strong>de</strong> mando.Lado anterior: es el lado <strong>de</strong>l brazo largo.Lado posterior: es el lado <strong>de</strong>l brazo corto.GROUPE STRUCTURE FIXE (Fig. 5)Il est constitué <strong>de</strong>: Un châssis (1), construit en tubes d’acier soudés, muni <strong>de</strong> perçagespour la fixation au sol au moyen <strong>de</strong> boulons à expansion (Voir chap.4 “Installation”) et <strong>de</strong> douilles filetées pour la fixation, par boulonnage,<strong>de</strong>s embases <strong>de</strong>s colonnes. A l’intérieur du châssis est installéeune chaîne à rouleaux (2) qui transmet le mouvement <strong>de</strong> la colonnemotrice (3) à la colonne <strong>de</strong> service (4).Une plate-forme mobile <strong>de</strong> couverture (5) en tôle d’acier striée quiseront fixées à la partie supérieure du châssis. Deux colonnes en tôle d’acier pliée, soudées à une embase munie<strong>de</strong> lumières pour la fixation au châssis par boulonnage.A l’intérieur <strong>de</strong> chaque colonne se trouve le groupe mobile d’élévation.FESTSTEHENDE STRUKTUR (Abb.5)Besteht aus: Einen Untergestell (1) aus geschweißten Stahlrohren mit Bohrungenfür die Befestigung am Bo<strong>de</strong>n mittels Dübeln (siehe Kap. 4 “Aufstellung”)und Buchse mit Gewin<strong>de</strong>bohrung für das Befestigen mit Bolzenschrauben<strong>de</strong>r Säulenbo<strong>de</strong>nplatte.Im Untergestell ist eine Rolenkette positioniert (2), die <strong>de</strong>n Antriebvon <strong>de</strong>r Treibsäule (3) auf die Sevicesäule (4) überträgt.Im oberen Teil <strong>de</strong>s Untergestells sind ein bewegliche Trittbretter angebracht(5), die mit gerilltem Blech verklei<strong>de</strong>t sind. 2 Säulen aus Stahlblech, an <strong>de</strong>ren Sockel eine gelochte Plattegeschweißt ist, die für die Befestigung mit Bolzenschrauben amUntergestell dient.In je<strong>de</strong>r Säule befin<strong>de</strong>n sich die beweglichen Vorrichtungen für <strong>de</strong>nHub <strong>de</strong>s Fahrzeugs.GRUPO ESTRUCTURA FIJA (fig. 5)Está constituido por: Una Base (1) construida en tubos <strong>de</strong> acero soldados, con orificiospara fijación al suelo mediante tacos <strong>de</strong> expansión (ver cap. 4 “Instalación”)y bocas con agujero roscado para fijación mediante tornillos<strong>de</strong> la plancha base <strong>de</strong> la columna.En el interior <strong>de</strong> la base está colocada la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> rodillos (2) quetransmite el movimiento <strong>de</strong> la columna motor (3) a la columna <strong>de</strong> servicio(4).En la parte superior <strong>de</strong> la base se fija unas cubiertas móviles (5) enchapa estriada. 2 Columnas en chapa <strong>de</strong> acero plegada en cuya base está soldadauna plancha perforada para fijar a la base mediante tornillos.En el interior <strong>de</strong> cada columna se encuentran los grupos móviles <strong>de</strong>elevación <strong>de</strong>l carro.11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!