13.07.2015 Views

instructions pour l'installation - Whirlpool Professional

instructions pour l'installation - Whirlpool Professional

instructions pour l'installation - Whirlpool Professional

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURNOTICE POUR L'INSTALLATEURINSTRUCCIONES PARA EL INSTALADORCOMPACT Convection with humidification 7 / 11 x 1/1GN 7 / 11 x 2/1GN1.9B TABELLA DATI TECNICI ALLACCIAMENTO GAS (Riscaldamento camera cottura) Validità per1.9B TECHNICAL DATA TABLE FOR GAS CONNECTION (Cooking chamber heating) Valid for1.9B TABELLE TECHNISCHE DATEN UND GASANSCHLUSS (Garraumheizung) Gültig in1.9B TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES RACCORDEMENT GAZ. (Chauffage chambre cuisson) Validité pou1.9B TABLA DE DATOS TÉCNICOS DE CONEXIÓN GAS (Calientamento cámara de cocción) Validez paraDK - EST -FI - LTLU - NO - CZ - SKSLO - SECategoria Category Kategorie Catégorie Categoría II 2H3 B/PCostruzione Construction Konstruktion Construction Construcción Type A1-B11Modello forno Oven model Heißluftdämpfer Modell Modèle four Quemador horno 7 x 1/1GN 11 x 1/1GN 11 x 2/1GNPotenza nominale Nominal powerHeizungsnennleistungPuissance nominale Potencia nominal de12 kW 16 kW 23 kWriscaldamentoPotenza minimariscaldamentoratingMinimumpower heatingMinimumHeizungsnennleistungde chauffagePuissance minimumde chauffagecalientamentoPotencia mínima decalientaento8.5 kW 12 kW 16 kWConsumo di gas Gasverbrauch Consumo gas Methane G20 (34,02 MJ/m 3 ) m 3 /h 1.269 1.693 2.433Gas consumption Consommation gaz Butane G30 ( 45,65 MJ/kg) kg/h 0.946 1.262 1.814Regolazione portata gas. (N°giri in senso antiorario da fine corsa, dellavite (A) Fig.2.9BGas flow adjustment. (No. of anticlockwise revolutions from screw limitstop (A) Fig.2.9BEinstellung Gasmenge (Anz. Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinnbeim Gangsende vom Schrauben (A) Abb.2.9BRéglage du débit de gaz. (Nombre de tours effectués dans le senscontraire des aiguilles d’une montre, par la vis (A) jusqu’à la butéeFig.2.9BRegulación caudal gas. (N° giros en sentido contrario al de las agujasdel reloj desde tope del tornillo (A) Fig.2.9BN° giri a regime del ventilatore di miscelazione gas (C)Fig.2.9ANo. of revolutions for gas mixer fan at max. speed (C)Fig.2.9ABetriebsdrehzahl des Gebläse zur Gasmischung (C)Max. powerAbb. 2.9ANombres de tours à régime du ventilateur de mélange degaz (C) Fig.2.9AN° rev. en régimen del ventilador de mezcla de gas (C)Fig.2.9AN° giri a regime del ventilatore di miscelazione gas (C)Fig.2.9ANo. of revolutions for gas mixer fan at max. speed (C)Fig.2.9ABetriebsdrehzahl des Gebläse zur Gasmischung (C)Min. powerAbb. 2.9ANombres de tours à régime du ventilateur de mélange degaz (C) Fig.2.9AN° rev. en régimen del ventilador de mezcla de gas (C)Fig.2.9APressione nominale misurata all’entrata della valvola gas.Posizione (Z) fig.2.9BNominal gas pressure measured at the entrance of the gas valve.Position (Z) fig.2.9BNenndruck am Gasventil gemessen.Position (Z) Abb.2.9BPressions nominales, mesurée sur la soupape du gaz.Position (Z) fig.2.9BPresiones nominales del gas a la potencia mínima medida en la válvulade gas. Posición (Z) fig.2.9BMetanoMethaneButanePropaneMetanoMethaneButanePropaneMetanoMethaneButanePropaneMetanoMethaneButanoButanePropanoPropaneG20 rpm 6.5 6.5 7.0G30G31G20G30G31G20G30G31rpmfrequency hzrpmfrequency hzrpmfrequency hzrpmfrequency hzrpm 1.5 1.2 2.04050135405013531501053150105G20 mbar 20G30 mbar 30G31 mbar 374170139417013931501053150105474015847401583300110330011013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!