13.07.2015 Views

Oeuvres. Édition critique avec notices et glossaire

Oeuvres. Édition critique avec notices et glossaire

Oeuvres. Édition critique avec notices et glossaire

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.V . 113. — Item pour assigner la vie. .26 FRANÇOIS VILLONouvrage : « Expliciunt orationes spéciales <strong>et</strong> générales memorative arlis,per quas potest haberi memoria in omnibus auditis r<strong>et</strong>inendis; facundiain omnibus r<strong>et</strong>entis proferendis facunde ; ingenium <strong>et</strong> intellectus inomnibus scientiis adiscendis, <strong>et</strong> stabilitas in scientiis adquisitis, si suishoris <strong>et</strong> suis temporibus, sicut superius terminatum est, proferantur.Nunc sequuntur note omnium artium liberalium Q.uod Ille altissimus,qui omnia hec attribuit Salomoni, tibi concedere dign<strong>et</strong>ur, quivivit <strong>et</strong> régnât trinus <strong>et</strong> unus. Amen. Deo gracias. Amen. » N. acq.lat. 1565, fol. 12 v°.V. III. — A recouvrer sur Maupensé.Maupensè. — Personnification de l'homme vide de sens. Elle figuredans une farce du xv= siècle, la Reformeresse :Esse pas Paul le mal Pencé ?Fr. 24341, fol. 84. — « Etre mal pensé » signifiait « être mal conseillé». « Car on atribue tout a sa povr<strong>et</strong>é, ou a avoir été mal pensé. »Commynes (édit. Dupont), t. II, p. 146.V. 112. — Puis quil na sens ne qu'une aiimoire ...équivalent exact dans le bas parler populaire contemporain, <strong>et</strong> qu'onr<strong>et</strong>rouve,au xv» siècle, dans la Farce de Jrere GuiJIehert.Cf. Violl<strong>et</strong>-le-Duc,Ancien Théâtre français, t.I,p. 306; 309, <strong>et</strong> Landes, Glossaire erotique...,s.v.aumoire,^. 21. — Longnon, dans ses deux premières éditions, avaitdonné ces quatre derniers vers (109-1 12) dans l'ordre où ils sont ici ;lesens étant, sans conteste : « Je me suis décidé, à part moi, qu'on luiXV.— Pour assurer la vie de Robert Vallée qui est un richard,\'illon fait vendre son haubert, c<strong>et</strong>te cuirasse de mailles deschevaliers, afin d'ach<strong>et</strong>er à « ce poupart » une échoppe d'écrivainpublic près de Saint-J^cques-la-Boucherie.Ce qui correspond à notre façon de dire : « puisqu'il est bête commeun pot » ; <strong>et</strong> même à une comparaison n<strong>et</strong>tement obscène qui a sonbaille VArt de Mémoire à recouvrer sur Maupensé, puisqu'il. . . » Dansla 3e édition, ils ont été transcrits d'après l'ordre suivant 109; 112 ; m,lie, le même qu'on relève dans ACFI. — La Monnoye avait fait demême, mais en m<strong>et</strong>tant une virgule après baille. B les intervertitainsi : 109 ; 112 ; no; m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!