03.12.2012 Views

Gastronomad #8 March - April 2012

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BØN·APPETIT<br />

What do you mean by cultural<br />

traits?<br />

For me this is one of the important<br />

points.<br />

If I buy a local product, for example<br />

cod which is part of Basque culinary<br />

culture, but which is caught<br />

elsewhere in the world, (this fish is<br />

not found in the Cantabrian Sea)<br />

then I’m also buying a product that<br />

has “travelled” from North to South<br />

for a 1000 years!<br />

Cod has been a part of Basque<br />

culture and cooking for that long<br />

- if we suddenly decided that we<br />

would not be purchasing cod because<br />

it is not “local” and because<br />

it leaves a carbon foot print, a part<br />

of the Basque culture would be<br />

lost. At the same time much of the<br />

export of cod from North to South<br />

would dry up and many Northern<br />

fishermen would suffer or be out of<br />

a job!<br />

If we speak of production, we might<br />

say, “instead of buying coffee from<br />

Costa Rica, I’m going to plant coffee<br />

which can be cultivated in Europe,<br />

thereby being self-sufficient<br />

with coffee”! It would, for all intents<br />

and purposes, be a locally produced<br />

product, but, without having<br />

the attributes of being truly local!<br />

We would, at the same time, be<br />

destroying something else in the<br />

world by building a virtual reality.<br />

However, I do not want to produce<br />

soybeans, I want to buy them from<br />

Japanese farmers.<br />

Qu’entend-on par des traits<br />

culturels ?<br />

Pour moi, c’est l’une des clefs.<br />

Si j’achète un produit local d’ailleurs<br />

dans le monde, comme une<br />

morue, qui fait partie de la culture<br />

basque, bien que dans la mer Cantabrique<br />

il ne se pêche pas, je vais<br />

acheter un produit qui se déplace<br />

.... mais ... cela fait plus de mille<br />

ans qu’il voyage ce produit !<br />

Dans le Pays Basque nous avons<br />

une grande culture du cabillaud,<br />

alors que nous n’avons pas de<br />

cabillaud … Qu’est-ce que je fais ?<br />

Je m’enferme dans le «local» et je<br />

n’achète plus plus de morue et je<br />

laisse sans avenir les pêcheurs du<br />

nord de l’Europe ?<br />

Si nous parlons de produire, je<br />

pourrais me dire: -»au lieu d’acheter<br />

du café du Costa Rica, je vais<br />

planter du café, pouvant être cultivé<br />

en Europe, et comme cela nous<br />

aurons notre propre café.»<br />

Cela sera un produit local, mais<br />

sans les attributs du local. Nous<br />

serions en train de détruire quelque<br />

chose dans un autre lieu du monde<br />

et en train de construire une réalité<br />

virtuelle tout en perdant de la<br />

richesse.<br />

Je ne veux pas de produire du soja,<br />

je veux l’acheter aux japonais.<br />

¿Qué entiende por rasgos culturales?<br />

Para mí, es una de las claves.<br />

Si compro un producto local de<br />

otra parte del mundo, por ejemplo<br />

un bacalao, que forma parte de la<br />

cultura vasca, a pesar de que en<br />

el mar Cantábrico no se pesque,<br />

estoy comprando un producto que<br />

viaja.... pero... ¡es que lleva viajando<br />

mil años!<br />

En el País Vasco tenemos una<br />

gran cultura del bacalao y nosotros<br />

no tenemos bacalao… ¿qué<br />

hago? ¿me encierro en lo local y<br />

no compro más bacalao y dejo sin<br />

futuro a los pescadores del norte<br />

de Europa?<br />

Si hablamos de producir, podría<br />

decir: “en lugar de comprar café<br />

a Costa Rica, voy a plantar café,<br />

que se pueda cultivar en Europa, y<br />

hacemos el café nosotros”.<br />

Será un producto local, pero sin<br />

los atributos de lo local. Estaremos<br />

destruyendo algo en otro lugar<br />

del mundo, construyendo una<br />

realidad virtual y perdiendo riqueza.<br />

No quiero producir soja, la quiero<br />

comprar a los japoneses.<br />

Interview | Interview | Entrevista<br />

22 Gastronømad Gastronømad 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!