Gastronomad #8 March - April 2012
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BØN·APPETIT<br />
Why do you love debate?<br />
I think that a round table debate is<br />
always interesting.<br />
To have a balanced debate where<br />
there also is place for the presence<br />
of critical people with ideas and<br />
opinions contrary to my own ideas<br />
it is very is important.<br />
Why is this so important for you?<br />
It is like anything in life, if you only<br />
associate with your own kind and<br />
don’t take into account or consider<br />
new ideas with its wealth of<br />
diversity, you will become a deformed<br />
monster. It is also important<br />
that you, yourself, plant ideas and<br />
opinions and see them flourish elsewhere.<br />
For that to happen you have to try<br />
to have many “ambassadors” who<br />
have the ability to change things<br />
and sometimes things will change<br />
from within.<br />
I think that the reflections of the<br />
food industry, which is always considered<br />
the “bad guy”, has perhaps<br />
a lot of positive things to add to the<br />
discussion.<br />
Is it dangerous to believe that we<br />
are always right and that there is<br />
only one right way to do things?<br />
Absolutely yes. Too often we talk<br />
about local, local, local ... constantly,<br />
local. At the bottom of what<br />
should be talked about are the attributes<br />
of what local really means<br />
and what it can do for us rather<br />
than it just being local! It is a different<br />
matter.<br />
Pourquoi aimez-vous le débat ?<br />
Je crois qu’une table ronde est toujours<br />
intéressante.<br />
Avoir un débat où il y a aussi la présence<br />
gênante des gens qui nous<br />
critiquent et qui ont des idées opposées<br />
aux nôtres est très important.<br />
Très important ?<br />
C’est comme tout dans la vie, si<br />
vous êtes tout le temps avec les<br />
vôtres, vous devenez un monstre,<br />
vous serez déformé, car il n’aura<br />
pas eu de diversité. De plus, un<br />
autre phénomène n’aura pas lieu,<br />
celui de semer vos idées ou opinions<br />
afin qu’elles puissent «fleurir»<br />
dans d’autres lieux.<br />
Pour cela, vous devez avoir de<br />
nombreux «ambassadeurs» qui ont<br />
la capacité de changer les choses.<br />
Parfois les choses changent aussi<br />
de l’intérieur.<br />
Les réflexions du monde industriel,<br />
qui est toujours très critiqué, doivent<br />
également être entendues….<br />
Est-il dangereux de croire que<br />
nous avons raison ?<br />
Oui. On parle très souvent du local,<br />
du local, du local... constamment,<br />
on parle «local». Au fond, nous devrions<br />
parler des valeurs du local.<br />
C’est une autre affaire.<br />
¿Por qué le gusta el debate?<br />
Considero que una mesa redonda<br />
es siempre interesante.<br />
Tener un debate donde también<br />
exista la molesta presencia de la<br />
gente que se critica y que tiene<br />
ideas contrarias a las que uno promueve<br />
es muy importante.<br />
¿Muy importante?<br />
Es como todo en la vida, si sólo<br />
estás con los tuyos, acabas volviéndote<br />
un monstruo, te acabas<br />
deformando, porque no hay riqueza<br />
ni diversidad.<br />
Además, tampoco se consigue<br />
otra cosa, que es importante: sembrar<br />
ideas u opiniones que florezcan<br />
en otros lugares.<br />
Para que eso ocurra tienes que<br />
intentar tener muchos “embajadores”<br />
que tengan la posibilidad de<br />
cambiar las cosas y a veces las<br />
cosas cambian desde dentro.<br />
La reflexión del mundo industrial,<br />
que siempre se critica, quizás tenga<br />
mucho que contar…<br />
¿Es peligroso creer que se tiene<br />
la razón?<br />
Sí. Muchas veces se habla de lo<br />
local, lo local, lo local... constantemente,<br />
lo local. En el fondo de<br />
lo que se debería de hablar es de<br />
los valores de lo local. Es un tema<br />
distinto.<br />
Interview | Interview | Entrevista<br />
12 Gastronømad Gastronømad 13