13.07.2015 Views

Candolle, Alphonse de. Origine des plantes cultivées ... - EditAEFA

Candolle, Alphonse de. Origine des plantes cultivées ... - EditAEFA

Candolle, Alphonse de. Origine des plantes cultivées ... - EditAEFA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PAVOT 321cesseront bientôt <strong>de</strong> chagriner les Anglais en leur achetant cepoison, car ils se mettent à le produire avec ar<strong>de</strong>ur. Plus <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong> leur territoire cultive actuellement le Pavot. L'espècen'est nullement spontanée dans les régions orientales <strong>de</strong> l'Asie, etmême, pour ce qui est <strong>de</strong> la Chine,- la culture n'en est pas ancienne2.Le nom Opzum, appliqué au médicament tiré <strong>de</strong> la capsule,remonte aux auteurs grecs et latins. Dioscori<strong>de</strong> écrivait Opos(Oiroç). Les Arabes en ont fait Afiun 3 et l'ont propagé dansl'Orient, jusqu'en Chine.MM. Flückiger et Hanbury ont donné <strong>de</strong>s détails trèsdéveloppés et intéressants sur l'extraction, le commerce etl'emploi <strong>de</strong> l'opium dans tous les pays, en particulier en Chine.Cependant je présume que nos lecteurs liront avec plaisir lesfragments qui suivent <strong>de</strong> lettres <strong>de</strong> M.le Dr Bretschnei<strong>de</strong>r, datées<strong>de</strong> Péking, 23 août 1881, 28 janvier et 18 juin 1882. Elles donnentles renseignements les plus certains que les livres chinois.bien interprétés, puissent fournir.« L'auteur du Pent-sao-kang-mou, qui écrivait en 1552 et1578, donne quelques détails concernant le a-fou-yong (c'estAfioun, Opium), drogue étrangère produite par une espèce <strong>de</strong>Ying sou à fleurs rouges dans le pays <strong>de</strong> Tien fang (l'Arabie) etemployée récemment comme médicament en Chine. Du temps<strong>de</strong> la dynastie précé<strong>de</strong>nte (mongole, 1280-1368), on n'avait pasbeaucoup entendu parler du a-fou-yong. L'auteur chinois donnequelques détails sur l'extraction <strong>de</strong> l'Opium dans son pays natal,mais ne dit pas qu'il soit aussi produit en Chine. Il ne parle pasnon plus <strong>de</strong> l'habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> le fumer. Dans le DescriptiveDictionary o f the Indian Islands by Crawfurd, p. 312 jetrouve le passage suivant « The earliest account we have ofthe use of Opium, not only from the Archipelago, but also forIndia and China, is by the faithful and intelligent Barbosa B.Hewrites the word amfiam, and in his account of Malacca, enumeratesit among the articles brought by the Moorish and gentilemerchants of Western India, to exchange for the cargos of Chinesejunks. »« Il est difficile <strong>de</strong> fixer d'une façon exacte l'époque à laquelleles Chinois commencèrent à fumer l'Opium et à cultiver le Pavotqui le produit. Comme je l'ai dit, il y a beaucoup <strong>de</strong> confusion àpropos <strong>de</strong> cette question, et pas seulement les auteurs européens,mais aussi les Chinois <strong>de</strong> nos jours appliquent le nom <strong>de</strong>1.Martin, dansBull. Soc.d'acclimatation,1872,p.2. Sir J. Hooker,Flora 200.of british India, 1, p. 117andBretschnei<strong>de</strong>r,Studyvalue,etc., 47.3. Ebn Baithar,1,4.p. 64.Flûcldger et Hanbury, Histoire <strong>de</strong>s droguesd'originevégétalețraductionfrançaise, 2 vol.in-8, 1878,vol. 1, p. 97-130.5. Barbosapublia son ouvrage en 1316.DECANDOLLE. 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!