13.07.2015 Views

Mise en page 1 - ADB Lighting Technologies

Mise en page 1 - ADB Lighting Technologies

Mise en page 1 - ADB Lighting Technologies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Your Partner for LightCatalogue produitsProductcatalogusProduct CatalogueProduktKatalogÉdition Juillet 2012www.adblighting.com<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Profil du Groupe<strong>ADB</strong>-Part<strong>en</strong>aire des Professionnels Théâtre et TélévisionLa compét<strong>en</strong>ce principale d'<strong>ADB</strong> s'exprime dans des produits de haute performance et de qualité élevée pourl'éclairage de scènes et studios de télévision.<strong>ADB</strong> maitrise le développem<strong>en</strong>t desmatériels et logiciels ainsi que la fabricationde tous les équipem<strong>en</strong>ts clés d'unsystème d'éclairage, <strong>en</strong> particulierles projecteurs, gradateurs, pupitresde commande, interfaces réseauxet susp<strong>en</strong>sions motorisées. C'est lagarantie pour l'utilisateur d'une parfaitecompatibilité <strong>en</strong>tre tous ces élem<strong>en</strong>tset d'une maint<strong>en</strong>ance plus efficace. Ilbénéficie <strong>en</strong> outre du confort de pouvoirtraiter avec un seul part<strong>en</strong>aire responsable.<strong>ADB</strong> est particulièrem<strong>en</strong>t à l'aise avecdes projets clés <strong>en</strong> main. Pour chaquecas individuel, <strong>ADB</strong> propose la solution lamieux adaptée aux besoins de l'utilisateur<strong>en</strong> collaboration étroite avec le cli<strong>en</strong>t et sesconsultants, architectes, éclairagistes etautres interv<strong>en</strong>ants.ProduitsQualitéLuminairesGradateursPupitresSusp<strong>en</strong>sionsCars d'éclairageAccessoiresCompét<strong>en</strong>ces <strong>ADB</strong>ServicesFormationSéminairesRéparationsMaint<strong>en</strong>anceStocksConseilsProjetsclés <strong>en</strong> mainConceptDéveloppem<strong>en</strong>tIngénierieFabricationInstallation<strong>Mise</strong> <strong>en</strong> serviceLes prestations du groupe Projetsd'<strong>ADB</strong> s'ét<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t de la conception etde l'ingénierie du système d'éclairagejusqu'à la mise <strong>en</strong> service, <strong>en</strong> passantpar l'établissem<strong>en</strong>t des spécifications, lasupervision de l'installation et la formationdes opérateurs. Afin de garantir le respectde la planification et de la performanceglobale du système, le groupe Projetsd'<strong>ADB</strong> est <strong>en</strong> mesure de coordonner sesprestations avec celles des spécialistes <strong>en</strong>infrastructures, air conditionné, machineriede scène, électricité, son et autres.Une autre caractéristique du GroupeProjets d'<strong>ADB</strong> est sa capacité à concevoiret réaliser des cars d'éclairage destinés àdes prises de vue dans des régions privéesd'électricité.Ces capacités, s'appuyant sur une longue expéri<strong>en</strong>ce, font d'<strong>ADB</strong> un part<strong>en</strong>aire de choix pour les professionnels de l'éclairagedans une grande partie du monde. Le groupe <strong>ADB</strong> est fier de compter parmi ses cli<strong>en</strong>ts non seulem<strong>en</strong>t des théâtres parmi les plusprestigieux, mais égalem<strong>en</strong>t de nombreuses chaînes de télévision, publiques et privées, dans plus de 50 pays.3<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Une très longue expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> éclairage de scènes et de studios TV, une gamme ét<strong>en</strong>due de produits de haute qualitéet une compét<strong>en</strong>ce éprouvée <strong>en</strong> gestion de projets sont quelques-unes des forces principales qui ont fait d'<strong>ADB</strong> unpart<strong>en</strong>aire privilégié pour de nombreux professionnels de théâtre et de télévision autour du globe.Metropolitan Opera New YorkDans de nombreux lieux prestigieux,des professionnels de l'éclairage ontchoisi la découpe zoom motoriséeWARP pour son fonctionnem<strong>en</strong>tparfaitem<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieux.Théâtre Royal de la Monnaie, Bruxelles,Salle de concert de Sh<strong>en</strong> Z<strong>en</strong>, Chine,Bayerische Staatsoper, Munich,Théâtre de Glyndebourne, AngleterreTélévision VRTBruxellesLes studios TV professionnels exig<strong>en</strong>tdes performances haut de gamme etune fiabilité à tout épreuve.TV Nationale Minsk,TF1 Paris,Canal 11 Bangkok,TV Nationale HRT, Croatie,Studios BBC, AngleterreCar d'éclairage et d'énergiepour TV AlgérieExemple de réalisation du GroupeProjets d'<strong>ADB</strong> sur spécification cli<strong>en</strong>t.Le Groupe Projets d'<strong>ADB</strong> est àvotre disposition pour l'étude et laréalisation de tout besoin particulier<strong>en</strong> éclairage.4<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Réalisations et ProjetsOpéra BASTILLEParisRemplacem<strong>en</strong>t des gradateurs livrés<strong>en</strong> 1989 par 42 armoires EURODIMTwin Tech.De nombreuses maisons d'opéra fontconfiance à la qualité et à la longévitédes gradateurs <strong>ADB</strong>.Teatro alla Scala, Milan,Théâtre Bolshoi, Moscou,Opéra Garnier, Paris,Grand Théâtre de G<strong>en</strong>èveDE DOELENRotterdamDans des lieux où l'acoustique doit êtreparfaite, le choix se porte naturellem<strong>en</strong>tsur les gradateurs EURODIM Twin Techà sortie sinusoïdale et sur les découpeszoom motorisées WARP parfaitem<strong>en</strong>tsil<strong>en</strong>cieuses.Autres lieux de choix:Conzerthaus, Vi<strong>en</strong>ne,Palau de les Arts Reina Sofia, Val<strong>en</strong>ciaCasa da Musica, Porto,Ori<strong>en</strong>tal Arts C<strong>en</strong>tre, Shanghai,Tonhalle, Düsseldorf,Gewandhaus, Leipzig,C<strong>en</strong>tre National des Arts duSpectacleBeijing<strong>ADB</strong> a été choisie pour fournir toutel'installation d'éclairage de la salled'opéra et la majorité des projecteurspour l'<strong>en</strong>semble du complexepolyval<strong>en</strong>t.Autres référ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> Asie:Grand Théâtre de Shanghai,C<strong>en</strong>tre Culturel de Kimhae, CoréeC<strong>en</strong>tre des Arts Seoul, CoréeC<strong>en</strong>tre Culturel de So<strong>en</strong>gnam, CoréeNHK Hall, Osaka,Nouveau Théâtre National, Tokyo,ITV Télévision, TaiwanThéâtre MunicipalLuxembourgExemple d'un projet clés <strong>en</strong> mainréalisé par le Groupe Projets d'<strong>ADB</strong>à partir d'une spécification établie <strong>en</strong>collaboration avec le cli<strong>en</strong>t.Autres cas similaires:Casino d'Ost<strong>en</strong>de,C<strong>en</strong>tre Culturel de Macau,C<strong>en</strong>tre Culturel C-Mine, Gand,Liste de référ<strong>en</strong>ces complète disponible sur demande.5<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Pupitres de commande & réseauxEn 1945, le réglage de la lumière était électromécanique et partiellem<strong>en</strong>tmotorisé avec commande par relais. En 1962, les premiers pupitres <strong>ADB</strong>à mémoires, basés sur des cartes perforées, étai<strong>en</strong>t le nec plus ultra.Entre 1968 et 1975, celles-ci fur<strong>en</strong>t remplacées successivem<strong>en</strong>t par desnoyaux de ferrite, des bandes magnétiques, des disquettes, et finalem<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> 1985, <strong>ADB</strong> lança le S28, premier pupitre à microprocesseurs.Aujourd’hui, grâce notamm<strong>en</strong>t aux avancées <strong>en</strong> matière de matériels etde logiciels, <strong>ADB</strong> a complètem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>ouvelé sa gamme de pupitres decommande, offrant ainsi aux professionnels de l’éclairage des facilitésnouvelles et souv<strong>en</strong>t spectaculaires.Aux pupitres LIBERTY et FREEDOM, pilotés par HATHOR, un logiciel<strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t nouveau, et tournant sous WINDOWS, vi<strong>en</strong>t s'ajouter unnouveau produit: le Rack PC Unit, qui peut-être utilisé comme backup,ou comme unité de restitution autonome. Avec des performancessimilaires et deux plateformes offrant le choix <strong>en</strong>tre deux niveaux desophistication, notamm<strong>en</strong>t pour la commande de projecteurs motorisés,ces nouveaux pupitres représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t la solution idéale pour des lieuxrecherchant une console compacte et à un prix abordable pour laprogrammation personnalisée et le pilotage de projecteurs traditionnelset/ou motorisés, de systèmes à LED et de tout autre appareil <strong>en</strong>trantdans une configuration d’éclairage moderne.Un choix d’appareils d’interface et de logiciels adaptés permet la créationd’un réseau Ethernet et ainsi le pilotage d’un système d’éclairagecomplet.6<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Pupitres de commandeCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceLIBERTYFREEDOMPupitres haut de gamme, particulièrem<strong>en</strong>t adaptés à la commande de projecteurs conv<strong>en</strong>tionnels etmotorisés et à un fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> réseau <strong>en</strong> mode multi-utilisateur.DOMINO 24/48/48XT/96XT4 consoles très compétitives pour des lieux de taille petite ou moy<strong>en</strong>ne,conçues pour une flexibilité et une facilité d’emploi maximum.Commande de projecteurs motorisés <strong>en</strong> option.MIKADOConsole très conviviale pour un pilotage manuel ou à mémoires.SWINGConsole manuelle pour 6 ou 12 circuits avec sortie DMX.7<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


FREEDOM fait partie de la nouvelle famille de pupitres basée sur le logiciel HATHOR. équipé de quatre roues codeuses avec fonctionde sélection, une série de touches dédiée au contrôle des appareils asservis et un trackball extrêmem<strong>en</strong>t précis, ce pupitre est lasolution idéale pour les lieux recherchant une console compacte permettant de piloter les projecteurs traditionnels, les projecteursmotorisés, les équipem<strong>en</strong>ts à LED ou tout autre matériel avec une facilité et des performances exceptionnelles.Grâce à son logiciel très intuitif et à son grand écran tactile intégré, ce pupitre convi<strong>en</strong>dra aux besoins de plus <strong>en</strong> plus sophistiquésdes opérateurs, chacun étant libre de configurer ses affichages et d’adapter l’interface à ses besoins.Tourné vers le théâtre et l’opéra, mais conçu pour répondre aux exig<strong>en</strong>ces de l'éclairage moderne dans toutes les situationssans aucun compromis, HATHOR se révèle être un puissant outil de programmation à la pointe de la technologie et <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tcompatible ASCII.Le c<strong>en</strong>tre du système est un processeur « multi-core » fonctionnant sous Windows avec la possibilité de connecter plusieurs écransstandard ou tactiles multipoints. Ce modèle de configuration permet d’associer une grande fiabilité à des performances inégaléesainsi que la possibilité d’ajouter de nombreux périphériques.FREEDOM peut piloter jusqu’à 2048 circuits/16384 paramètres (32 univers DMX <strong>en</strong> Ethernet), il est équipé <strong>en</strong> standard de quatresorties et d’une <strong>en</strong>trée DMX512 physiques au standard XLR 5, utiles lorsqu'aucun réseau Ethernet n'est disponible.Les consoles de la gamme HATHOR peuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t fonctionner <strong>en</strong> réseau, l’opérateur ayant le choix de connecter un deuxièmepupitre pouvant servir de « back-up » synchronisé (standard), de back-up actif (option) ou d’installer plusieurs pupitres <strong>en</strong> modemulti-utilisateur (option). Le logiciel étant commun à toute la gamme, l’utilisateur passera très facilem<strong>en</strong>t du FREEDOM aux autresconsoles HATHOR.Registres de restitution• 1 pot<strong>en</strong>tiomètre « Grand-maître » avec touche Blackout.• 24 Submasters physiques avec touche d'assignation ettouche flash.• Modes: Solo/Inhibitif/Focusing (réglages)/« Rubberband »et « Auto-execute look ».• Possibilité de charger: Circuits, Groupes, Presets,Looks, Ch<strong>en</strong>illards, Attributs et Palettes.• 1 Registre de transfert composé de deux pot<strong>en</strong>tiomètres100 mm.• GO / GO BACK / PAUSE / Jump / SEQ- & SEQ +touches.• 1 roue de contrôle d’int<strong>en</strong>sité ou de vitesse.Commande des projecteurs motorisés• 4 roues codeuses pour le contrôle des paramètres,avec fonction de sélection par pression sur l’<strong>en</strong>codeur.• 1 Trackball 50 mm.Pavé numérique• Affichage sur écran LCD.• Sélection des circuits: Commandes +, -, Thru, +%, -%,At Level, All et Invert.• RECORD/UPDATE des Presets, Looks, Groups,Palettes avec la possibilité de filtrer les paramètres.• Touche [FRAME] pour l’accès direct aux couleurs deschangeurs.• Affectation directe des temps de transfert et des tempsparticuliers à la séqu<strong>en</strong>ce.• Temps.• Touche UNDO.Ecran tactile 10.1" à LED intégré5 touches dédiées à l’affichage direct des cont<strong>en</strong>us:• SÉQUENCE• SUBMASTERS• CIRCUITS• CONTRÔLE DES PROJECTEURS ASSERVIS• AFFICHAGE PERSONNALISÉ8<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Pupitres à mémoiresCodeDescriptionFREEDOM - 120 circuitsFREEDOM - 240 circuitsFREEDOM - 360 circuitsFREEDOM - 512 circuitsFREEDOM - 1024 circuitsFREEDOM - 2048 circuitsRéfér<strong>en</strong>ceFREEDOM/120FREEDOM/240FREEDOM/360FREEDOM/512FREEDOM/1024FREEDOM/2048Caractéristiques principales:• 4 sorties DMX sur XLR5• 1 <strong>en</strong>trée DMX sur XLR5• 32 univers DMX à travers Ethernet(dép<strong>en</strong>d du protocole utilisé)• Alim<strong>en</strong>tation universelle 90-264 V, 50-60 Hz• 1 sortie SVGA et 1 sortie DVI (ou HDMI) pour écran vidéo externe• 8 lignes externes pour télécommande• 1 <strong>en</strong>trée Audio• 1 port Ethernet sur RJ45• 1 port clavier• 2 XLR3 pour lampe de travail « col de cygne »Livré avec:• Clavier alphanumérique (QWERTY, AZERTY ou QWERTZ)et une souris• Câble d'alim<strong>en</strong>tation• Housse de protection• Guide de mise <strong>en</strong> route et DVD de restauration du système.Options et accessoiresBloc de 120 circuits120CH/UP/HATBloc de 512 circuits512CH/UP/HATLecteur/<strong>en</strong>registreur DVD USBDVDAdaptateur MIDI/USBMIDI/USBEcran 22’’ LCD/TFTLCD22Ecran 22’’ LCD/TFT TACTILE « multitouch »LCD22/HATLampe de pupitre « col de cygne » XLR3WORKLITE/XLR3Flight case pour pupitre FREEDOMFLY/FFlight case pour écran 22’’FLY/M/LBack-up pour FREEDOM 120RPU/120Back-up pour FREEDOM 240RPU/240Back-up pour FREEDOM 360RPU/360Back-up pour FREEDOM 512RPU/512Back-up pour FREEDOM 1024RPU/1024Back-up pour FREEDOM 2048RPU/2048U unité de contrôle à distance sans fil WIFI/FULL/HATDim<strong>en</strong>sions9<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


B<strong>en</strong>jamin de la nouvelle famille de pupitres basée sur le logiciel HATHOR, LIBERTY est la solution idéale pour les lieux recherchantune console compacte, conviviale et économique permettant de piloter les projecteurs traditionnels, les projecteurs motorisés, leséquipem<strong>en</strong>ts à LED ou tout autre matériel moderne avec autant de facilité qu'une console plus grande et plus onéreuse.Grâce à son logiciel très intuitif et à son grand écran tactile intégré, ce pupitre convi<strong>en</strong>dra aux besoins de plus <strong>en</strong> plus sophistiquésdes opérateurs, chacun étant libre de configurer ses affichages et d’adapter l’interface à ses besoins.Tourné vers le théâtre et l’opéra, mais conçu pour répondre aux exig<strong>en</strong>ces de l'éclairage moderne dans toutes les situationssans aucun compromis, HATHOR se révèle être un puissant outil de programmation à la pointe de la technologie et <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tcompatible ASCII.Le c<strong>en</strong>tre du système est un processeur « multi-core » fonctionnant sous Windows avec la possibilité de connecter plusieursécrans standard ou tactiles multipoints. Ce modèle de configuration permet d’associer une grande fiabilité à des performancesinégalées ainsi que la possibilité d’ajouter de nombeux périphériques.LIBERTY peut piloter jusqu’à 1024 circuits/8192 paramètres (16 univers DMX <strong>en</strong> Ethernet). Les consoles de la gamme HATHORpeuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t fonctionner <strong>en</strong> réseau, l’opérateur ayant le choix de connecter un deuxième pupitre pouvant servir de « backup» synchronisé (standard), de back-up actif (option) ou d’installer plusieurs pupitres <strong>en</strong> mode multi-utilisateur (option). Le logicielétant commun à toute la gamme, l’utilisateur passera très facilem<strong>en</strong>t du LIBERTY aux autres consoles HATHOR.Registres de restitution• 1 pot<strong>en</strong>tiomètre « Grand-maître » avec touche Blackout.• 24 Submasters physiques avec touche d'assignation ettouche flash.• Modes: Solo/Inhibitif/Focusing (réglages)/« Rubberband »et « Auto-execute look ».• Possibilité de charger: Circuits, Groupes, Presets,Looks, Ch<strong>en</strong>illards, Attributs et Palettes.• 1 Registre de transfert composé de deux pot<strong>en</strong>tiomètres100 mm• GO / GO BACK / PAUSE / Jump / SEQ- & SEQ +touches.• 1 roue de contrôle d’int<strong>en</strong>sité ou de vitesse.Commande des projecteurs motorisés• 4 roues virtuelles pour le contrôle des paramètres.Pavé numérique• Affichage sur écran LCD.• Sélection des circuits: Commandes +, -, Thru, +%, -%,At Level, All et Invert.• RECORD/UPDATE des Presets, Looks, Groups,Palettes avec la possibilité de filtrer les paramètres.• Touche [FRAME] pour l’accès direct aux couleurs deschangeurs.• Affectation directe des temps de transfert et des tempsparticuliers à la séqu<strong>en</strong>ce.• Temps.• Touche UNDO.Ecran tactile 10.1" à LED intégré5 touches dédiées à l’affichage direct des cont<strong>en</strong>us:• SÉQUENCE• SUBMASTERS• CIRCUITS• CONTRÔLE DES PROJECTEURS ASSERVIS• AFFICHAGE PERSONNALISÉ10<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Pupitres à mémoiresCodeDescriptionLIBERTY - 120 circuitsLIBERTY - 240 circuitsLIBERTY - 360 circuitsLIBERTY - 512 circuitsLIBERTY - 1024 circuitsRéfér<strong>en</strong>ceLIBERTY/120LIBERTY/240LIBERTY/360LIBERTY/512LIBERTY/1024Caractéristiques principales:• 2 sorties DMX sur XLR5• 16 univers DMX à travers Ethernet(dép<strong>en</strong>d du protocole utilisé)• Alim<strong>en</strong>tation universelle 90-264 V, 50-60 Hz• 1 sortie SVGA et 1 sortie DVI (ou HDMI) pour écran vidéo externe• 8 lignes externes pour télécommande• 1 <strong>en</strong>trée Audio• 1 port Ethernet sur RJ45• 1 port clavier• 1 XLR3 pour lampe de travail « col de cygne »Livré avec:• Clavier alphanumérique (QWERTY, AZERTY ou QWERTZ)et une souris• Câble d'alim<strong>en</strong>tation• Housse de protection• Guide de mise <strong>en</strong> route et DVD de restauration du système.Options et accessoiresBloc de 120 circuitsBloc de 512 circuitsLecteur/<strong>en</strong>registreur DVD USBAdaptateur MIDI/USBEcran 22’’ LCD/TFTEcran 22’’ LCD/TFT TACTILE « multitouch »Lampe de pupitre « col de cygne » XLR3Flight case pour pupitre LIBERTYFlight case pour écran 22’’Back-up pour LIBERTY 120Back-up pour LIBERTY 240Back-up pour LIBERTY 360Back-up pour LIBERTY 512Back-up pour LIBERTY 1024Unité de contrôle à distance sans fil120CH/UP/HAT512CH/UP/HATDVDMIDI/USBLCD22LCD22/HATWORKLITE/XLR3FLY/LFLY/M/LRPU/120RPU/240RPU/360RPU/512RPU/1024WIFI/FULL/HATDim<strong>en</strong>sions11<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Domino/XT 48/96Caractéristiques principales:• 48 pot<strong>en</strong>tiomètres <strong>en</strong> mode deux préparations ou 96 pot<strong>en</strong>tiomètres <strong>en</strong> mode ét<strong>en</strong>du sur le DOMINO 96 XT; 24/48pot<strong>en</strong>tiomètres sur le DOMINO 48 XT.• 48 pot<strong>en</strong>tiomètres configurables comme circuit, registre ou restitution sur le DOMINO 96 XT; 24 pot<strong>en</strong>tiomètres sur leDOMINO 48 XT.• 4 généraux de préparations - général A - général B et général capture (Grab).• transfert linéaire théâtral avec 2 pot<strong>en</strong>tiomètres généraux, scène et préparation, et des boutons dédiés.• jusqu’à 594 mémoires sur le DOMINO 96 XT; 378 sur le DOMINO 48 XT.• temporisations individuelles; temps de montée et temps de desc<strong>en</strong>te.• la restitution sur le DOMINO 96 XT peut être une mémoire ou un ch<strong>en</strong>illard et jusqu’à 66 mémoires / ch<strong>en</strong>illards peuv<strong>en</strong>tfonctionner simultaném<strong>en</strong>t; 43 sur le DOMINO 48 XT.• patch proportionnel de 1024 adresses.• mode deux préparations, mode ét<strong>en</strong>du et mode mémoires.• chaque pot<strong>en</strong>tiomètre possède son propre bouton flash.• affichage principal sur écran LED et messages défilants.• <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t de 250 pas de ch<strong>en</strong>illard <strong>en</strong> circuits, mémoires ou circuits à 100 %.• affichage sur écran SVGA des mémoires, patch, textes et m<strong>en</strong>u d’aide dans des langues multiples.• connecteur USB pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t des spectacles• module pour contrôler les projecteurs motorisés.(optionnel sur le DOMINO 48 XT et le DOMINO 96 XT)- moteur d’effets avec des figures prédéfinies- grande bibliothèque de projecteurs motorisés avec des mises à jour sur le Web- commande complète pour les filtres, palettes, préréglages, clonage, groupes, etc...- 6 roues virtuelles pour le contrôle de paramètres- DOMINO 48 XT M: 36 groupes, 96 préréglages, 96 palettes et 378 effets- DOMINO 96 XT M: 36 groupes, 192 préréglages, 192 palettes et 594 effets• 2 sorties DMX512/1990 sur connecteur XLR-5F.• connecteur Midi IN/OUT. (optionnel pour DOMINO 48 XT et DOMINO 96 XT)• alim<strong>en</strong>tation 90-260 V, 47-63 Hz (sélection automatique).Domino 24/48Caractéristiques principales:• 24 pot<strong>en</strong>tiomètres <strong>en</strong> mode deux préparations ou 48 pot<strong>en</strong>tiomètres <strong>en</strong> mode ét<strong>en</strong>du sur le DOMINO 48; 12/24 pot<strong>en</strong>tiomètressur le DOMINO 24.• 24 pot<strong>en</strong>tiomètres configurables comme circuit, registre ou restitution sur le DOMINO 48; 12 pot<strong>en</strong>tiomètres sur le DOMINO 24.• 3 généraux de préparations - général A - général B et général capture (Grab).• transfert linéaire théâtral avec 2 pot<strong>en</strong>tiomètres généraux, scène et préparation, et des boutons dédiés.• jusqu’à 216 mémoires sur le DOMINO 48; 108 sur le DOMINO 24.• temporisations individuelles; temps de montée et temps de desc<strong>en</strong>te.• la restitution sur le DOMINO 48 peut être une mémoire ou un ch<strong>en</strong>illard et jusqu’à 25 mémoires / ch<strong>en</strong>illards peuv<strong>en</strong>tfonctionner simultaném<strong>en</strong>t; 13 sur le DOMINO 24.• patch proportionnel de 512 adresses.• mode deux préparations, mode ét<strong>en</strong>du et mode mémoires.• chaque pot<strong>en</strong>tiomètre possède son propre bouton flash.• affichage principal sur écran LED et messages défilants.• <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t de 250 pas de ch<strong>en</strong>illard <strong>en</strong> circuits, mémoires ou circuits à 100 %.• affichage sur écran SVGA des mémoires, patch, textes et m<strong>en</strong>u d’aide dans des langues multiples.(optionnel pour DOMINO 24 et DOMINO 48)• connecteur USB pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t des spectacles. (optionnel pour DOMINO 24 et DOMINO 48)• 1 sortie DMX512/1990 sur connecteur XLR-5F.• connecteur Midi IN/OUT. (optionnel pour DOMINO 24 et DOMINO 48)• alim<strong>en</strong>tation 90-260 V, 47-63 Hz (sélection automatique).12<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Pupitres manuels et à mémoiresCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce5023.10.230 Domino/XT/48 - 48 circuits - 1024 adresses DMX- 1 sortie SVGA DOMINO/XT/485023.10.235 Domino/XT/48/M - 48 circuits - 1024 adresses DMX- 1 sortie SVGA - module proj. motorisés DOMINO/XT/48 M5023.10.240 Domino/XT/96 - 96 circuits - 1024 adresses DMX- 1 sortie SVGA DOMINO/XT/965023.10.245 Domino/XT/96/M - 96 circuits - 1024 adresses DMX- 1 sortie SVGA - module proj. motorisés DOMINO/XT/96 MLivrés avec: câble d’alim<strong>en</strong>tation avec fiche CEE 7-7Option5023.20.053 • Module pour contrôler les projecteurs motorisés. MC/DOM/XT(standard pour le DOMINO 48 XT M et le DOMINO 96 XT M)- moteur d’effets avec des figures prédéfinies- grande bibliothèque de projecteurs motorisés avec des misesà jour sur le Web- commandes complètes pour des filtres, palettes, préréglages,clonage, groupes, stockant, etc ...- 6 roues virtuelles pour le contrôle de paramètres- DOMINO 48 XT M: 36 groupes, 96 préréglages, 96 palettes et378 effets- DOMINO 96 XT M: 36 groupes, 192 préréglages, 192 paletteset 594 effetsAccessoires2810.00.080 Mémoire flash externe (clé USB) FLASHMEM1105.53.475 Lampe de travail XLR3 « col de cygne » WORKLITE/XL31001.30.062 Housse DOMINO 48 XT DC/DOM/XT/481001.30.063 Housse DOMINO 96 XT DC/DOM/XT/965023.20.140 Flight Case DOMINO 48 XT FLY/DOM/XT/485023.20.150 Flight Case DOMINO 96 XT FLY/DOM/XT/96Dim<strong>en</strong>sionsDOMINO 48 XT: 734 x 535 x 144 mm - Poids: 15,5 kgDOMINO 96 XT: 974 x 535 x 144 mm - Poids: 26,0 kg5023.10.210 Domino 24 - 24 circuits - 512 adresses DMX DOMINO/245023.10.215 Domino 24 U - 24 circuits - 512 adresses DMX - 1 sortie SVGA DOMINO/24 U5023.10.220 Domino 48 - 48 circuits - 512 adresses DMX DOMINO/485023.10.225 Domino 48 U - 48 circuits - 512 adresses DMX - 1 sortie SVGA DOMINO/48 ULivrés avec: câble d’alim<strong>en</strong>tation avec fiche CEE 7-7Option5023.20.034 Option USB, standard pour DOMINO 24 U et DOMINO 48 U: USB/DOM- affichage sur écran SVGA des mémoires, patch, textes etm<strong>en</strong>u d’aide dans des langues multiples- connecteur USB pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t des spectacles- connecteur Midi IN/OUTAccessoires2810.00.080 Mémoire flash externe (clé USB) FLASHMEM1105.53.475 Lampe de travail XLR3 « col de cygne » WORKLITE/XL31001.30.060 Housse DOMINO 24 DC/DOM241001.30.061 Housse DOMINO 48 DC/DOM485023.20.120 Flight Case DOMINO 24 FLY/DOM245023.20.130 Flight Case DOMINO 48 FLY/DOM48Dim<strong>en</strong>sionsDOMINO 24: 464 x 367 x 115 mm - Poids: 7,5 kgDOMINO 48: 684 x 367 x 115 mm - Poids: 10,5 kg13<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


MIKADO 12/24Caractéristiques principales:• 12 pot<strong>en</strong>tiomètres <strong>en</strong> mode deux préparations ou 24 pot<strong>en</strong>tiomètres <strong>en</strong>mode ét<strong>en</strong>du; chaque pot<strong>en</strong>tiomètre possède son propre bouton de flash.• 3 <strong>page</strong>s de mémoires avec 12 généraux de restitution par <strong>page</strong>, 36 mémoiresau total.• la restitution peut être une mémoire ou un ch<strong>en</strong>illard et jusqu’à 13 mémoires/ ch<strong>en</strong>illards peuv<strong>en</strong>t fonctionner simultaném<strong>en</strong>t.• 3 généraux de préparations – général A – général B et général capture(Grab).• bouton Add/Solo, avec son général de flash.• édition et visualisation des mémoires <strong>en</strong>registrées.• transfert linéaire manuel et automatique.• réglage de la vitesse des ch<strong>en</strong>illards.• ch<strong>en</strong>illards, avec Stop/Pas, aléatoire, aller-retour, trajet simple, direction,ajouter/supprimer des pas.• <strong>en</strong>trée audio avec effet basse pour les ch<strong>en</strong>illards et réglage de la sourcesonore.• <strong>en</strong>trée ligne externe (mono jack 1/4") pour la commande à distance desch<strong>en</strong>illards.• 1 sortie DMX512/1990 sur connecteur XLR-5F.• alim<strong>en</strong>tation interne, <strong>en</strong>trée 230 V +/- 10% - 50/60 Hz.SWINGSWING 12Caractéristiques principales:• pupitre manuel 12 circuits• 2 préparations de 12 circuits• registre général• transfert linéaire manuel• 1 sortie DMX512/1990 sur connecteur XLR-5F.SWING 6Caractéristiques principales:• pupitre manuel 6 circuits.• 1 sortie DMX512/1990 sur connecteur XLR-5F.14<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Pupitres manuels et à mémoiresCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce5023.10.200 MIKADO MIKADOLivré avec:câble d’alim<strong>en</strong>tation avec fiche CEE 7-7Accessoires5023.20.033 Équerres pour montage <strong>en</strong> châssis 19" KIT/FIX/MIK/195023.20.032 Module mémoire externe qui permet l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t jusqu’à 4spectaclesMEM/EXT/MIKDim<strong>en</strong>sionsMIKADO: 438 x 346 x 104 mm - Poids: 5 kg1105.30.461 SWING 12 S sWING 12Livré avec:alim<strong>en</strong>tation externe 9 VDC avec 1 câble de 1,5 m,<strong>en</strong>trée 230 V +/- 10% - 50/60 Hz.1105.30.451 SWING 6 S sWING 6Livré avec:alim<strong>en</strong>tation externe 9 VDC avec 1 câble de 1,5 m,<strong>en</strong>trée 230 V +/- 10% - 50/60 Hz.SSDim<strong>en</strong>sionssWING 6: 175 x 140 x 48 mm - Poids: 1,2 kgsWING 12: 280 x 247 x 48 mm - Poids: 2,2 kg15<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Les pupitres FREEDOM et LIBERTY ont été conçus pour travailler <strong>en</strong> réseau, que ce soit comme back-up « synchronisé »,fonction dont les consoles sont équipées à la base, ou comme élém<strong>en</strong>t d'un réseau de communication plus complet. Dans cecas, deux options logicielles basées sur une communication bidirectionelle permettront de synchroniser complètem<strong>en</strong>t soit deuxpupitres (option DUO: 1 MASTER et 1 BACK-UP), soit un nombre illimité de pupitres (option MULTI-USER: 1 MASTER, 1 BACK-UP et plusieurs cli<strong>en</strong>ts). Ce système permet aux informations de circuler constamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre tous les pupitres, ceci autorisantplusieurs opérateurs à travailler simultaném<strong>en</strong>t sur le même spectacle. Grâce à cette fonctionnalité avancée, des spectaclesd'<strong>en</strong>vergure pourront être programmés, là où un seul opérateur n'aurait pas suffi.Le diagramme ci-dessus est un exemple de trois consoles <strong>en</strong> mode multi-utilisateur avec différ<strong>en</strong>ts appareils connectés <strong>en</strong> réseau.SPLITTERDMX512-A 2.10 HubBoîtier de distribution DMX avec 2 <strong>en</strong>trées et 10 sortiesassignables. Système bidirectionnel, compatible DMX512,DMX512-A et RDM (E1.20). Dim<strong>en</strong>sions 19’’ x 1U.Noeud de Conversion 19’’Nœud Ethernet/ArtNet pour la conversion d’ArtNet versDMX512-A et inversem<strong>en</strong>t, monté dans un boîtier 19’’ x 1U.Voir <strong>page</strong> suivante pour caractéristiques plus complètes.RecommandationsLors de l’installation d’un réseau, il faut pr<strong>en</strong>dre grand soin quant à la qualité des câbles et des connecteurs. En cas de doute,n’hésitez pas à contacter le Groupe Projets <strong>ADB</strong> qui pourra égalem<strong>en</strong>t proposer d’autres périphériques de réseau <strong>en</strong> fonction del’application souhaitée. Il est vivem<strong>en</strong>t recommandé de prévoir la mise <strong>en</strong> service par un technici<strong>en</strong> formé <strong>en</strong> usine.Notre part<strong>en</strong>aire LUMINEX propose des outils logiciels gratuits pour la commande et la surveillance des réseaux d’éclairage surson site Web www.luminex.be16<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


RESEAUXCodeDescriptionOptions réseaux pour pupitres FREEDOM etLIBERTYOption réseau <strong>en</strong> synchronisation bidirectionnelle totale pour 2pupitres, Master + back-up actif (DUO).Option réseau <strong>en</strong> synchronisation bidirectionnelle totale pourMaster, back-up actif et nombre de cli<strong>en</strong>ts illimité (MULTI).Pour toute configuration réseau avancée une des lic<strong>en</strong>ces réseauxest nécessaire par installation.Pour plus d’informations contactez votre distributeur local ou <strong>ADB</strong>.SPLITTER DMX512-A 2.10 Hub• 2 <strong>en</strong>trées DMX 512-A sur prise XLR5 M avec bouchon• 10 sorties DMX512-A sur prise XLR5 F avec bouchon• 2 <strong>en</strong>trées DMX-512A sur prise XLR5 M <strong>en</strong> face arrière• Alim<strong>en</strong>tation 90-260 V, 47-63 HzCommutateur Ethernet standardCommutateur Ethernet équipé de 16 portsCommutateur Ethernet équipé de 24 portsCaractéristiques principales :• Commutateur rapide et intellig<strong>en</strong>t• 10/100 Mbit• Alim<strong>en</strong>tation interne• Boîtier métallique 19" x 1UNoeud de conversion 19"Caractéristiques principales :• Noeud Ethernet/ArtNet pour la conversion d’ArtNet versDMX512-A et inversem<strong>en</strong>t.• 2 connecteurs conformes au DMX512-A peuv<strong>en</strong>t servird'<strong>en</strong>trée ou de sortie.Livré avec câble d’alim<strong>en</strong>tation avec ficheRéfér<strong>en</strong>ceNET/DUO/HATNET/MULTI/HATDMX/SPLITNET/SWITCH/16PNET/SWITCH/24PNODE/1917<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


HLC-1HLC-1, House <strong>Lighting</strong> Control, est un système de contrôle d’éclairage de salle, simple, programmable, et plug-and-play.L'installation est rapide et facile, se limitant à la connexion de l'unité de contrôle à Ethernet et CANBUS et les sorties gradateursvia DMX, Ethernet ou le Module SLIO d’<strong>ADB</strong>. Le système est alors prêt à contrôler, l’éclairage de salle, l’éclairage de travailet l’éclairage de service. Une totale flexibilité est assurée grâce à la personnalisation des paramètres, par ex. changem<strong>en</strong>t deconfiguration d'éclairage, couleurs des textes… et le stockage de données avec un mot de passe.HLC-1 est une réalisation intéressante <strong>en</strong> matière de système de contrôle d’éclairage de salle à la fois très souple et puissante àun prix attractif, grâce une utilisation, une gestion et une programmation conviviales.Eclairage de salle• Contrôle jusqu’à plus de 12 zones, avec SUM, ON-Switch et 8 mémoires.Paramètres de l'utilisateur• <strong>Mise</strong>s à jour du logiciel et sauvegardes par l’utilisateur.• Mots de passe utilisateur.Eclairage de travail• Contrôle de jusqu'à 24zones.• « Lumière bleue » jusqu'à 16zones.• Prises de courantcommutables.18Masters d’éclairage detravail• 4 préréglages pourl'aménagem<strong>en</strong>t derépétition, spectacle etnuit.Paramètres de l'utilisateur• <strong>Mise</strong> <strong>en</strong> <strong>page</strong> des boutons et pot<strong>en</strong>tiomètres.• Dim<strong>en</strong>sions et couleurs.• Textes.• Paramètrage du mode de fonctionnem<strong>en</strong>t des boutons:actif, inactif, état figé.<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Système de Gestion de la Scène et de StudioCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1105.31.200 House Light Control Unité principale HLC1/MAINUtilisation• Jusqu’à 3 ou 5 ordinateurs, tablettes, ordinateurs portablesavec écran tactile (dép<strong>en</strong>d de la lic<strong>en</strong>ce).• Panneau boutons poussoirs avec 1, 2, 4 et 8 boutons retroéclairésvia câblage CAT.• Contacts secs dédiés à l’éclairage architectural exploitableavec le module <strong>ADB</strong> SLIO.CPU/Processeur• Modules embrochables 19" <strong>en</strong> rack pour faciliter la maint<strong>en</strong>ance.• Sauvegarde des données importantes directem<strong>en</strong>t sur la CPU.• Compatibles avec les protocoles Ethernet et CANBUS.• Design industriel pour un fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> continu 24 h/24.Back-up• Alim<strong>en</strong>tation de secours optionnelle.• Interface utilisateur exécutable sur clé USB.Protocoles• DMX512-A, ARTNET, sACN.• CANBUS.• Architecture cli<strong>en</strong>t/serveur.• Contrôle <strong>en</strong> direct à partir des tiroirs gradateur DimSwitch.• Compatibilité totale avec le système d’éclairage architectural<strong>ADB</strong> S2MS.Options et accessoires1105.31.221 Ordinateur écran tactile 20" HLC1/T211105.31.210 Ordinateur écran tactile 10" HLC1/T101105.31.203 Logiciel jusqu’à 3 ordinateurs HLC1/SOFT31105.31.205 Logiciel jusqu’à 5 ordinateurs HLC1/SOFT51105.31.231 Panneau bouton poussoir (1 bouton) HLC1/HSB2/11105.31.232 Panneau bouton poussoir (2 boutons) HLC1/HSB2/21105.31.234 Panneau bouton poussoir (4 boutons) HLC1/HSB2/41105.31.238 Panneau bouton poussoir (8 boutons) HLC1/HSB2/81105.31.240 Alim<strong>en</strong>tation jusqu’à 8 unités <strong>en</strong> série HLC1/PSU241105.31.245 Hub CANBUS 8 ports pour câblage <strong>en</strong> étoile HLC1/XHUB1105.31.250 Convertisseur SLIO pour installation standard pour switches HLC1/SLIO1105.31.251 Ethernet sortie ARTNET HLC1/ARTNET1105.31.252 Ethernet sortie sACN HLC1/SACN19<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


GradateursC’est <strong>en</strong> 1925 qu’<strong>ADB</strong> produisit les premiers gradateurs pour le réglage dela lumière dans les salles de spectacle. Ce fur<strong>en</strong>t d’abord des rhéostats,remplacés plus tard par les transformateurs variables RHEOTOR ® .A partir de 1950, une série d’innovations aboutit à des gradateurs baséssur des thyratrons, puis des amplificateurs magnétiques et finalem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>1965, des semiconducteurs, les thyristors, <strong>en</strong>core utilisés actuellem<strong>en</strong>t.Ces gradateurs étai<strong>en</strong>t pilotés par un signal analogique jusqu’<strong>en</strong> 1989lorsqu’<strong>ADB</strong> livra à la Télévision Egypti<strong>en</strong>ne EURODIM 1, première générationde gradateurs de puissance <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t digitaux. Par la suite, d’autresinnovations <strong>ADB</strong> ajoutèr<strong>en</strong>t les fonctions « diagnostique » et « secoursinstantané » qui aujourd’hui sont dev<strong>en</strong>ues standard sur la plupart desgradateurs.Et maint<strong>en</strong>ant, EURODIM Twin Tech, quatrième génération des gradateursde puissance, a pris le relais <strong>en</strong> réunissant dans une armoire hauted<strong>en</strong>sité le meilleur de deux mondes, à savoir la technologie de pointe, àtransistors, du gradateur à sortie sinusoïdale et la technologie éprouvéeet économique du gradateur à thyristors.Une autre innovation d’<strong>ADB</strong> est le « DimSwitch », un relais électroniqueà deux modes de fonctionnem<strong>en</strong>t qui permet de programmer un moduleEURODIM Twin Tech à thyristors pour fonctionner soit comme uncommutateur pour des charges non-graduables, soit comme un gradateurnormal sans charge minimum prescrite.20<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


GRADATEURSCodeDescriptionEURODIM Twin TechRéfér<strong>en</strong>ceArmoire haute d<strong>en</strong>sité, conçue spécialem<strong>en</strong>t pour des installations d’éclairageprofessionnelles pour théâtres, salles de concert, studios de télévision. Elle permet lemélange inconditionnel de la technologie du gradateur à transistors à sortie sinusoïdale« sine wave », et de la technologie éprouvée et économique du gradateur à thyristors.Cette armoire standard peut cont<strong>en</strong>ir jusqu’à 128 circuits de 3 kW (thyristors), ou 2,5 kW(sine wave), ou 96 circuits de 5 kW, installés dans 32 modules embrochables, avec 2compartim<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires pour l’électronique c<strong>en</strong>trale et une unité de secoursév<strong>en</strong>tuelle.Un concept novateur permet le mélange et le déplacem<strong>en</strong>t dans l’armoire de n’importequel type de module, ceci étant r<strong>en</strong>du possible par l’id<strong>en</strong>tification automatique dumodule par l’électronique c<strong>en</strong>trale, le nec plus ultra <strong>en</strong> matière de flexibilité. Ainsi aucunereprogrammation n’est nécessaire lorsque la configuration de l’armoire est modifiée.EURORACK pour montage muralGradateurs intellig<strong>en</strong>ts de 12 ou 24 circuits <strong>en</strong> armoiremurale très compacte, conçus pour des applicationsprofessionnelles <strong>en</strong> théâtre, studio TV ou éclairagearchitectural, lorsque les performances, l’espacedisponible et le coût sont les considérations principales.MEMORACK 30MIKAPACK 15/30Bloc gradateur professionnel 19’’ rackable et portableconçu pour des applications où la haute performance,la qualité et la fiabilité sont la principale considération.Gradateurs <strong>en</strong> flight caseBlocs de 6 ou 12 gradateurs digitaux pour usagecourant, conçus dans l’esprit d’un produit performantà un prix attractif, sans concession à la qualité et à lafiabilité.Les blocs MEMORACK etMIKAPACK peuv<strong>en</strong>t être livrés<strong>en</strong> flight case pour utilisation <strong>en</strong>tournée.21<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Jusqu'à 128 gradateurs dans 32 tiroirs, montés dans une armoire standard, et parfaitem<strong>en</strong>t interchangeables, quel que soit lemodèle, sa technologie ou sa puissance. Aucune configuration préalable n'est donc requise et l'ext<strong>en</strong>sion d'une installation estextrêmem<strong>en</strong>t simple, du type "plug and play".Caractéristiques principales:• 5 <strong>en</strong>trées de commande (2 x DMX512+3 x ArtNet) avecadressage DMX libre et règles flexibles de priorité• 10 courbes d’allumage différ<strong>en</strong>tes dont 6 programmables• Pragrammation du nom du gradateur, de la courbed'allumage, du patch, du facteur de réductionde t<strong>en</strong>sion, temps de réponse des gradateurs,préchauffage, lissage• Création et sauvegarde de 80 mémoires + 1 mémoireprioritaire• En cas de perte du signal DMX : passage à un autrepupitre de commande, ou mainti<strong>en</strong> des derniersétats,ou att<strong>en</strong>te et transfert vers une mémoire, ou versun noir – fonction programmable globalem<strong>en</strong>t, ou pargroupe, ou par gradateur• Configuration générale du système et messages"diagnostic" disponibles sur réseau PCProtections électriques:• Protection standard MCB 1P+N par circuit• Disjoncteur différ<strong>en</strong>tiel par tiroir ou par circuit (option)• Protection <strong>en</strong> amont de chaque tiroir par fusible HPCChoix des tiroirs:• Gradateurs à thyristors, filtrage 400 et 200 μs, 3, 5, 10 kW.• Gradateurs sine wave auto-protégés 2,5 et 5 kW.• Gradateurs pour lampes fluo 200 μs, 3 kW.• "DimSwitch" 400 et 200 μs, 3, 5, 10 kW.• Sorties directes non télécommandables, 3 et 5 kW.• Tiroirs de remplissage"DimSwitch" est un relais électronique permettant deprogrammer un tiroir à thyristors pour fonctionner soit commecommutateur pour charges non-graduables, soit commegradateur sans charge minimum prescrite.Trois niveaux de surveillance et"diagnostic" à la pointe du progrèsTrois niveaux de gestion des gradateurs sont disponibles,soit directem<strong>en</strong>t à partir de l'interface utilisateur graphiquede l'armoire, soit à distance au moy<strong>en</strong> du logiciel TT-Managem<strong>en</strong>t d'<strong>ADB</strong>. Cette option permet de réaliserconfortablem<strong>en</strong>t la configuration d'un système complet etde collecter les informations fournies par le "diagnostic" autravers d'un réseau PC tournant sur Windows (non fournipar <strong>ADB</strong>).Diagnostic standard: toujours inclus dans l'armoire etchaque tiroir:• Jusqu’à 300 états (LED) pour les alim<strong>en</strong>tations et lesdonnées• Messages <strong>en</strong> clair sur l’interface utilisateur, tels queperte de phase, perte des signaux de contrôle,panne CTRL et v<strong>en</strong>tilation, température ambiantetrop élevée• Module type scan• Historique d’événem<strong>en</strong>ts importantsDiagnostic séqu<strong>en</strong>tiel: un kit doit être commandéséparém<strong>en</strong>t (voir options).Routines de test d'avant spectacle pour rapport de statutde circuit.• Valeur des charges connectées aux gradateurs (kW)• Variation des charges par rapport aux charges deréfér<strong>en</strong>ce• Alerte <strong>en</strong> cas d'abs<strong>en</strong>ce de charge ou de surcharge• Court-circuitDiagnostic complet (avec tiroirs appropriés seulem<strong>en</strong>t)• Protection décl<strong>en</strong>chée (disjoncteur, différ<strong>en</strong>tiel)• Température (frais, modéré, chaud et hors service)• Surcharge, abs<strong>en</strong>ce de charge• Changem<strong>en</strong>ts de charge et comparaison avec valeurmémorisée22<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Armoire pour gradateurs<strong>en</strong> tiroirs embrochables à thyristors ou transistorsCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1DY422000000 Armoire universelle EURODIM Twin TechTTD/CAB/32• Alim<strong>en</strong>tation:- étoile 3 NPE 400 (TN-S), 198 V - 264 V, 50/60 Hz.- courant nominal: 600 A- chaque tiroir est protégé <strong>en</strong> amont par un fusible HPC(50 kA) 63 A- 4 oeillets de levage inclus• Electronique c<strong>en</strong>trale :- 2 compartim<strong>en</strong>ts pour loger 2 électroniques c<strong>en</strong>trales (CTRL)ou 1 électronique c<strong>en</strong>trale + 1 alim<strong>en</strong>tation de secours (PSU)• Signaux de commande:- carte d'<strong>en</strong>trée-sortie avec:- 4 <strong>en</strong>trées-sorties DMX sur connecteur à bornier et RJ45- 2 Ethernet sur connecteur RJ45- télécommande sélection processeur, sur bornier et RJ45• Capacité pour max. 32 tiroirs embrochables:- 4 x 3 kW à thyristors; jusqu’à 128 x 3 kW par armoire- 4 x 2,5 kW sine wave; jusqu’à 128 x 2,5 kW par armoire- 3 x 5 kW à thyristors; jusqu’à 96 x 5 kW par armoire- 3 x 5 kW sine wave; jusqu’à 96 x 5 kW par armoire- 1 x 10 kW sur demande• Ecran tactile LCD graphique rétro-éclairé et m<strong>en</strong>u convivial,10 boutons et roue de commande.• Compartim<strong>en</strong>ts de câblage séparés pour alim<strong>en</strong>tation et sortie.Câblage par l'avant. Bornes de sortie pour câblage <strong>en</strong> 10 mm 2(jusqu'à 25 mm 2 sur demande).• V<strong>en</strong>tilation optimisée, séparée du câblage.1115.10.100 Electronique c<strong>en</strong>trale embrochable TTD/CPU• Témoins LED pour alim<strong>en</strong>tation, signal d'<strong>en</strong>trée et alarmes.• 5 <strong>en</strong>trées de commande avec adressage libre (patch) et règlesde priorités par gradateur.• Protocole: DMX512-A, Art-Net (Art-DMX), préparé pour ACNet RDM.• L'alim<strong>en</strong>tation interne fonctionne comme back-up pour ladeuxième électronique c<strong>en</strong>trale (CTRL).• Fonctions de logiciel décrites dans la fiche technique.1115.10.110 Alim<strong>en</strong>tation de secours embrochable TTD/PSUObligatoirem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> combinaison avec une électronique c<strong>en</strong>traleunique (CTRL).Options1115.10.055 Unité d'interface humaine(doit être commandé séparém<strong>en</strong>t pour chaque armoire Twin Tech) TTD/IHM1113.33.010 Kit de vérouillage des tiroirs TTD/CAB/LOCK1113.33.020 Anneaux de levage (set de 4) TTD/CAB/JP1113.33.030 Kit diagnostic séqu<strong>en</strong>tiel TTD/SEQD1109.00.140 "TT-Managem<strong>en</strong>t", logiciel de gestion Twin Tech TTD/DM/SOFT1113.33.040 Réduction du bruit pour armoire Eurodim Twin Tech TTD/CAB/NRDim<strong>en</strong>sionsArmoire: 1999 x 990 x 596 mm - Poids: 229 kgTiroirs: 12 kg +/- 10 % selon le modèle23<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


CodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceGradateurs à sortie sinusoïdale (Sine Wave)Tiroir gradateur 4 x 2,5 kW avec diagnostic complet1120.26.634 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/SD4 x 2.5/MN/4RTiroir gradateur 3 x 5 kW avec diagnostic complet1120.26.672 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/SD3 x 5/MN/3RGradateurs DimSwitch à thyristors avec filtrage 400 μs<strong>en</strong> mode DimTiroir gradateur DimSwitch 4 x 3 kW avec diagnostic complet1120.27.050 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/HD4 x 3/MN1120.27.060 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/HD4 x 3/MN/1R1120.27.020 protection disjoncteur MCB / 1P+N+ différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/HD4 x 3/MN/4RTiroir gradateur DimSwitch 3 x 5 kW avec diagnostic complet1120.27.070 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/HD3 x 5/MN1120.27.080 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/HD3 x 5/MN/1R1120.27.030 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/HD3 x 5/MN/3RTiroir gradateur DimSwitch 1 x 10 kW avec diagnostic complet1120.27.040 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir TTD/HD1 x 10/MN/1RTiroir gradateur DimSwitch 4 x 3 kW avec diagnostic standard1120.27.250 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/H4 x 3/MN1120.27.260 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/H4 x 3/MN/1R1120.27.220 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/H4 x 3/MN/4RTiroir gradateur DimSwitch 3 x 5 kW avec diagnostic standard1120.27.270 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/H3 x 5/MN1120.27.280 protection disjoncteur MCB / 1P+N+ différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/H3 x 5/MN/1R1120.27.230 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/H3 x 5/MN/3RTiroir gradateur DimSwitch 1 x 10 kW avec diagnostic standard1120.27.240 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir TTD/T1 x 10/MN/1RGradateurs DimSwitch à thyristors avec filtrage 200 μs<strong>en</strong> mode DimTiroir gradateur DimSwitch 4 x 3 kW avec diagnostic complet1120.26.304 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/RD4 x 3/MN1120.26.324 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/RD4 x 3/MN/1R1120.26.344 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/RD4 x 3/MN/4RTiroir gradateur DimSwitch 3 x 5 kW avec diagnostic complet1120.26.354 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/RD3 x 5/MN1120.26.376 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/RD3 x 5/MN/1R1120.26.383 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/RD3 x 5/MN/3RTiroir gradateur DimSwitch 4 x 3 kW avec diagnostic standard1120.26.004 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/R4 x 3/MN1120.26.024 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/R4 x 3/MN/1R1120.26.044 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/R4 x 3/MN/4RTiroir gradateur DimSwitch 3 x 5 kW avec diagnostic standard1120.26.054 protection disjoncteur MCB / 1P+N TTD/R3 x 5/MN1120.26.076 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par tiroir DimSwitch TTD/R3 x 5/MN/1R1120.26.083 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/R3 x 5/MN/3R24<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


EURODIM Twin TechTiroirs gradateurs embrochablesCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceGradateurs pour lampes fluoresc<strong>en</strong>tes avecfiltrage 200 μsTiroir gradateur 2 x 3 kW avec diagnostic complet1120.26.316 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/FD2 x 3/MN/2RTiroir gradateur 2 x 3 kW avec diagnostic standard1120.26.016 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/F2 x 3/MN/2RTiroirs à sortie directe non télécommandableTiroir 4 x 3 kW avec diagnostic standard1120.26.241 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/N4 x 3/MN/4RTiroir 3 x 5 kW avec diagnostic standard1120.26.281 protection disjoncteur MCB / 1P+N + différ<strong>en</strong>tiel (30 mA) par circuit TTD/N3 x 5/MN/3RAccessoires1120.26.291 Tiroir de remplissage pour 1 position TTD/TB1120.26.292 Tiroir de remplissage pour 8 positions TTD/TB/825<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


EURORACK 60Gradateurs à thyristors pour applications professionnellesGradateurs haute performance <strong>en</strong> armoire murale compacte, <strong>en</strong> configuration 24 x 3 kW ou 12 x 5 kW, conçus pour des applicationsprofessionnelles <strong>en</strong> théâtre, télévision et éclairage architectural lorsque performance, flexibilité et fiabilité sont les critères prioritaires.L'EURORACK 60, offre des performances de haut niveau, une sécurité assurée par un choix de protections différ<strong>en</strong>tielles et unefiabilité éprouvée depuis plusieurs années, représ<strong>en</strong>te une solution quasi idéale pour les applications les plus variées telles que lesécoles, les églises, les clubs, les musées et aussi les petits théâtres et studios de télévision, et notamm<strong>en</strong>t dans des lieux où unéclairage perman<strong>en</strong>t est requis.La disponibilité de mémoires locales offre <strong>en</strong> plus une solution efficace pour l’éclairage architectural, par ex. pour des salles deconfér<strong>en</strong>ce à géométrie variable, des zones de réception, des éclairages extérieurs, des spectacles son et lumière… Ces mémoires,commandées par le signal DMX, permett<strong>en</strong>t de partager une armoire EURORACK, par ex. <strong>en</strong>tre la scène et le foyer, ou les lumièresde salle.Capacités opérationnelles• Clavier à 5 touches, affichage 12 caractèresalphanumériques et m<strong>en</strong>u convivial pour un accès aiséà toutes les fonctions des gradateurs.• M<strong>en</strong>u avec plusieurs niveaux d'accès pour différ<strong>en</strong>tsniveaux d'utilisateur, protégé contre les intrusions.• Choix de 10 courbes d'allumage par gradateur, linéaireVrms, linéaire Vrms 120 V, courbes TV (BBC, TV1,TV2),ON-OFF avec hystérèse, loi carrée avec préchauffage,courbe programmable par l'utilisateur.• Facteur de réduction de la t<strong>en</strong>sion pour prolongationde la durée de vie des lampes ou la comp<strong>en</strong>sation deperte de charge due aux longueurs de câbles de sortie.• Niveau de filtrage professionnel.• Lissage des transferts (précision de 4000 pas).• Sélection globale ou par gradateur de l'adresse (patch),de la courbe, du facteur de réduction, du lissage.• Création et stockage de 20 mémoires locales par armoire(19 + une mémoire prioritaire), chacune avec temps demontée/desc<strong>en</strong>te et d'att<strong>en</strong>te pour états lumineux desecours, ou utilisation autonome.• Création des mémoires par l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t des niveauxDMX ou via le m<strong>en</strong>u.• En cas de défaillance DMX, dernier état lumineux conservé,ou transfert à une mémoire ou att<strong>en</strong>te et passage au noir.• Sauvegarde illimitée de toutes les informations.26<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Gradateurs intellig<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> armoires muralesCodeDescriptionEURORACK 60Référ<strong>en</strong>ceGradateurs à thyristors haute performance filtrage 200 μs1DF602100002 24 x 3 kW - MCB/1P+N1DF702100002 12 x 5 kW - MCB/1P+NERACK 60/243MNERACK 60/125MNDim<strong>en</strong>sions1022 x 555 x 132 mm - Poids: 43 kgOptionsProtection d'alim<strong>en</strong>tation par interrupteur différ<strong>en</strong>tiel 30 mA pargroupe de 30 kW (12 x 3 kW ou 6 x 5 kW)Quantité requise : 2RCD30/ERACKProtection par circuit par disjoncteur différ<strong>en</strong>tiel 30mA - 6kA(cette option peut-être choisie comme alternative à RCD10/ERACK)- pour 24 x 3 kW RCD+MCB/243- pour 12 x 5 kW RCD+MCB/125Interrupteur général 4P - 100 A permettant la coupure <strong>en</strong> charge INP.SWITCH/ERACKAccessoires1113.31.400 Arceaux de fixation pour montage écarté du mur (10 cm) ARC/ERACK1113.99.120 Kit de mise à jour pour double <strong>en</strong>trée DMX(carte CPU et câbles data)KIT/2DMX/ERACK1113.32.300 Tôle d’<strong>en</strong>trée de câblage installée, équipée de 27 <strong>en</strong>tréesuniverselles et serre-câble PG31 métallique + barrettes de fixationdes câblesPANN.PG/ERACK27<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


MEMORACK 30MEMORACK 30 - Blocs 30 kW pour châssis 19"Configurations: 12 x 3 kW ou 6 x 5 kW.Gradateurs conçus pour une utilisation continue (3 kW, 5 kWou 12 kW par circuit) à 35° C jusqu'à 30 kW.Ces gradateurs portables et rackables sont destinés à des applications professionnelles <strong>en</strong> théâtre, concert, télévision et éclairagearchitectural lorsque les performances, la mobilité et la fiabilité sont les principaux élém<strong>en</strong>ts pris <strong>en</strong> considération. Ces gradateursconvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t particulièrem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> pour une installation déc<strong>en</strong>tralisée, <strong>en</strong> complém<strong>en</strong>t d'installation fixe, pour la tournée ou lalocation. Ils sont disponibles avec les embases verrouillables compatibles harting.Ces gradateurs sont caractérisés <strong>en</strong>tre autres par un filtrage 200 µs pour une atténuation efficace du bruit du filam<strong>en</strong>t des lampes,et par une protection contre un raccordem<strong>en</strong>t accid<strong>en</strong>tel <strong>en</strong> 400 V. Les thyristors à amorçage prolongé assur<strong>en</strong>t une graduationparfaite des lampes halogènes, des charges résisitives et inductives, des lampes basse t<strong>en</strong>sion alim<strong>en</strong>tées par transformateur etdes sources fluoresc<strong>en</strong>tes avec ballast adéquat.La v<strong>en</strong>tillation est assurée par un v<strong>en</strong>tilateur sil<strong>en</strong>cieux avec coupure automatique. En cas de surchauffe, les gradateurs sontprogressivem<strong>en</strong>t atténués.Ce gradateur est conçu pour une alim<strong>en</strong>tation 230V/400V étoile 3NPE (Net TN-S), 50/60 Hz. Chaque circuit gradateur est protégéindividuellem<strong>en</strong>t par un disjoncteur magnétique (MCB) 1 pôle + neutre. Les gradateurs sont adaptés pour une utilisation continue(3 kW ou 5 kW par circuit) à 35 ° C, jusqu'à 30 kW. Les gradateurs sont contrôlés par un signal DMX512/1990 standard, <strong>en</strong> faceavant un connecteur mâle XLR-5 et un connecteur femelle XLR-5 pour le signal de commande.Capacités opérationnelles• Clavier à 5 touches, affichage LED 12 caractères alphanumériques et m<strong>en</strong>u convivial pour un accès aisé à toutes les fonctionsdes gradateurs.• Les fonctions de paramétrage peuv<strong>en</strong>t être limitées à “adresse DMX du premier gradateur”.• Commandes locales permettant la création et l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t de 20 états lumineux.• Sélection par gradateur de l'adresse (patch), de la courbure, du facteur de réduction, du lissage.• Lissage des transferts (précision de 4000 pas).• 10 courbes d'allumage, dont une personnalisable.• Niveau de filtrage professionnel (200 µs).• Indications de fonctionnem<strong>en</strong>t: 400 V - surchauffe - contrôle du processeur - prés<strong>en</strong>ce du signal DMX - niveaux de commandeDMX et analogiques - évolution de la restitution des mémoires.• Test individuel d'un gradateur: allumé, clignotant ou ch<strong>en</strong>illard.• Test automatique.• Mainti<strong>en</strong> du dernier état lumineux, ou transfert vers mémoire, <strong>en</strong> cas d’interruption du signal DMX.28<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Blocs de gradateurs intellig<strong>en</strong>ts pour applications professionnell esCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceMEMORACK 301DA16D100004 12 x 3 kW - MCB/1P+N - 2 x HARTING HAN16EM30/123MN/HAR1DA162100004 12 x 3 kW - MCB/1P+N - 2 x SOCAPEX 419M30/123MN/SOC1DA2DE00004 6 x 5 kW - MCB/1P+N - 2 x HARTING HAN HsB 6+PE M30/65MN/HARDim<strong>en</strong>sions: 540 x 484 x 133 mm - Poids: 20 kgNotes:• Alim<strong>en</strong>tation sur câble de 1,5 m - 5 x 10 mm 2 , sans fiche• Entrée DMX sur connecteur XLR5 à l'avant.AccessoirePoignée de transport pour MEMORACKPORT/M30Panneaux de sorties standard (Autres sorties sur demande)12 x M30/123MN/SOC6 x M30/65MN/HAR29<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


MIKAPACKMIKAPACK 30 - 12 x 3 kWBlocs de gradateurs intellig<strong>en</strong>ts pour châssis 19’’, conçus pourune utilisation continue de 12 circuits à 3 kW à 35° C.Pour les applications architecturales, une connectionDB9 permet de facilem<strong>en</strong>t rappeler 4 mémoires internespréprogrammées à l'aide de contacts secs.MIKAPACK 15 - 6 x 3 kWBlocs de gradateurs intellig<strong>en</strong>ts pour châssis 19’’, conçus pourune utilisation continue de 6 circuits à 3 kW à 35° C.Les gradateurs MIKAPACK ont été développés dans l’esprit d’une optimisation du rapport prix/performance sans concessions nià la qualité, ni à la fiabilité. Avec des capacités opérationnelles voisines de celles des gradateurs de la gamme MEMO, ils trouverontleur place dans de très nombreuses applications lorsque le prix sera un critère déterminant.Ces gradateurs sont disponibles avec toutes les prises standard europé<strong>en</strong>nes et, pour une installation fixe ou <strong>en</strong> flight case, avecdes bornes de sortie à visser.Ils sont livrés avec les pièces nécessaires pour une installation dans un châssis 19’’. Une poignée de transport (option) permet deles convertir <strong>en</strong> blocs portables.Capacités opérationnelles communes:• 4 boutons de commande, écran LCD 2 x 8 caractères avec m<strong>en</strong>u convivial pour un accès facile aux différ<strong>en</strong>tes fonctions.• Sélection de l’adresse du premier gradateur.• Test individuel d’un gradateur (allumé ou ch<strong>en</strong>illard).• 6 ch<strong>en</strong>illards préprogrammés avec 6 niveaux d’int<strong>en</strong>sité.• Sélection par gradateur de l'adresse (patch), de la courbure, du préchauffage et des niveaux maximaux.• 9 courbes d’allumage avec sélection par gradateur + 1 courbe programmable par l’utilisateur.• Mémorisation de 16 états lumineux.• Dernier état lumineux maint<strong>en</strong>u <strong>en</strong> cas d’interruption ou de perte du signal DMX (mémoire, dernières valeurs DMX oufondu).• Réinitialisation des paramètres.• Particularisation du m<strong>en</strong>u par l’utilisateur.Caractéristiques techniques• Alim<strong>en</strong>tation : 230V / 400 V étoile 3NPE, 50/60 Hz.• Protection gradateur par disjoncteur 1P+N.• Semiconducteurs 40 A.• Pilotage DMX512A sur XLR5 avec isolation galvanique.30<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Blocs de gradateurs intellig<strong>en</strong>ts pour utilisations multiplesCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceMIKAPACK 305021.03.200 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 12 x prise NF/CEBEC MIK30/123MN/C5021.03.210 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 12 x prise Schuko MIK30/123MN/D5021.03.220 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - bornes de sortie à visser MIK30/123MN5021.03.230 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 12 x prise CEE 16 A (P17) MIK30/123MN/CEE5021.03.240 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 12 x prise Suisse MIK30/123MN/H5021.03.250 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 12 x prise UK 15 A MIK30/123MN/UK5021.03.260 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 2 x SOCAPEX 419 MIK30/123MN/SOC5021.03.270 12 x 3 kW - MCB / 1P+N - 2 x Harting han 16 e MIK30/123MN/HARTDim<strong>en</strong>sions: 440 x 355 x 132 mm - Poids: 15 kgNotes:• Alim<strong>en</strong>tation par câble de 1,5 m - 5 x 4 mm 2 sans fiche.• Connecteur DB9, <strong>en</strong> face avant, pour rappel de mémoire• Entrée DMX sur connecteur XLR5 <strong>en</strong> face avant.• Équerres pour montage <strong>en</strong> châssis 19".• Protection 1P+N via MCB par circuit.• 4 pieds <strong>en</strong> caoutchouc.• Kit pour installation dans un flight case 19".MIKAPACK 155021.03.000 6 x 3 kW - MCB / 1P+N - 6 x prise NF/CEBEC MIK15/63MN/C5021.03.010 6 x 3 kW - MCB / 1P+N - 6 x prise Schuko MIK15/63MN/D5021.03.020 6 x 3 kW - MCB / 1P+N - bornes de sortie à visser MIK15/63MN5021.03.030 6 x 3 kW - MCB / 1P+N - 6 x prise CEE 16 A (P17) MIK15/63MN/CEE5021.03.040 6 x 3 kW - MCB / 1P+N - 6 x prise Suisse MIK15/63MN/H5021.03.050 6 x 3 kW - MCB / 1P+N - 6 x prise UK 15 A MIK15/63MN/UKDim<strong>en</strong>sions: 440 x 355 x 88 mm - Poids: 10,3 kgNotes:• Alim<strong>en</strong>tation par câble de 1,5 m - 5 x 4 mm 2 sans fiche.• Exception pour le MIK15/63M, uniquem<strong>en</strong>t connexion surbornes à visser 3 phases.• Entrée DMX sur connecteur XLR5 <strong>en</strong> face avant.• Équerres pour montage <strong>en</strong> châssis 19".• Protection 1P+N via MCB par circuit.• 4 pieds <strong>en</strong> caoutchouc.• Kit pour installation dans un flight case 19".Options et accessoires5021.03.100 Poignée de transport pour MIKAPACK 15 PORT/MIK155021.03.130 Kit pour fixation sur structure du MIKAPACK 15 KIT/CLAMP/MIK155021.03.150 Poignée de transport pour MIKAPACK 30 PORT/MIK30Panneaux de sorties standard (Autres sorties sur demande)12 x CEE 16 A (P17)12 x NF/CEBEC ou 12 x Schuko31<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Touring RacksLes meilleurs gradateurs ne sont peut-être pas ceux auxquels vous êtes habitués…Les blocs de gradateurs MEMORACK et MIKAPACK 30 peuv<strong>en</strong>t être livrés installés dans des flight cases pour utilisation <strong>en</strong> tournée.Chaque gradateur est protégé par un disjoncteur 1P+N et chaque bloc est protégé <strong>en</strong> amont par un disjoncteur différ<strong>en</strong>tiel. Lasécurité est ainsi assurée et conforme aux directives europé<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> la matière.Les flight cases standard sont disponibles,sans patch sur le dessus, <strong>en</strong> configurations de 24 x 3 kW. Sorties standard Schuko,NF/CEBEC, CEE 16A et/ou multiconnecteurs Harting ou Socapex.Les blocs gradateurs, les panneaux 19’’ et autres matériels sont montés dans un châssis autoportant 19U <strong>en</strong> acier soudé équipéde roulettes "tout terrain" pour un transport aisé. Des capots amovibles à l’avant et à l’arrière facilit<strong>en</strong>t l’accès à l’intérieur.Commandes locales sans pupitre:• Clignotem<strong>en</strong>t d’un gradateur pour repérer des projecteurs dans une structure• Ch<strong>en</strong>illards. Avec MIKAPACK 30, six ch<strong>en</strong>illards préprogrammés avec 6 niveaux d’int<strong>en</strong>sité• Réglage du niveau de sortie d’un gradateur• Création, édition et restitution de 16 à 20 états lumineux selon le modèle de gradateur choisi• Mémoire ‘Panic’ qui l’emporte toujours sur le DMXVersions personnaliséesCes gradateurs <strong>en</strong> flight case peuv<strong>en</strong>t être configurés à la demande avec une combinaison de blocs standard et un choix ét<strong>en</strong>dude panneaux patch, sorties directes, protections différ<strong>en</strong>tielles, multiconnecteurs et accessoires divers.Les demandes sont à adresser à votre distributeur <strong>ADB</strong>, ou à <strong>ADB</strong> directem<strong>en</strong>t.32<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Gradateurs <strong>en</strong> Flight CaseCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1001.40.201 Flight case avec MIKAPACK 30 - 24 x 3 kW FCMIK243MN/C- 24 x doubles prises CEBEC 10 / 16 A1001.40.202 Flight case avec MIKAPACK 30 - 24 x 3 kW FCMIK243MN/D- 24 x doubles prises schuko 10 / 16 A1001.40.203 Flight case avec MIKAPACK 30 - 24 x 3 kW FCMIK243MN/CEE- 24 x une prise CEE 16 A (P17)1001.40.204 Flight case avec MEMORACK 30 - 24 x 3 kW FCMR243MN/NC- 24 x doubles prises cebec 10 / 16 A1001.40.205 Flight case avec MEMORACK 30 - 24 x 3 kW FCMR243MN/D- 24 x doubles prises schuko 10 / 16 A1001.40.206 Flight case avec MEMORACK 30 - 24 x 3 kW FCMR243MN/CEE- 24 x une prise CEE 16 A (P17)1001.40.207 Flight case avec MEMORACK 30 - 12 x 5 kW FCMR125MN/CEE- 12 x une prise CEE 32 AAutres configurations (connecteurs) et systèmes disponibles surdemande.Veuillez contacter votre part<strong>en</strong>aire <strong>ADB</strong> pour plus d'information.Caractéristiques principales communes:Flight case 12U équipé de 2 blocs de puissance de typeMIKAPACK 30 ou MEMORACK 30.Monté sur 4 roulettes.• capots amovibles avant/arrière.• alim<strong>en</strong>tation sur embase 125 A, connecteur 5P CEE.• disjoncteur différ<strong>en</strong>tiel 3P+N <strong>en</strong> amont.• protection individuelle des gradateurs par disjoncteur 1P+N.• pilotage <strong>en</strong> DMX512.Dim<strong>en</strong>sions: 820 x 550 x 725 mm - Poids: +/- 98 kgOptions et accessoires40081 Kit Harting 4 connecteurs - à la place des prises individuelles FCHRAR440080 Kit Harting 4 connecteurs - branchem<strong>en</strong>t parallèle aux prises existantes FCHAR4.BRA40082 Kit Socapex 4 connecteurs - à la place des prises individuelles FCSOC440083 Kit Socapex 4 connecteurs - branchem<strong>en</strong>t parallèle aux prises existantes FCSOC4.BRA40084 Kit lampe de travail FCLIGHT32086 Fiche d’alim<strong>en</strong>tation Hypra (Legrand) PA+FG FCMOB.LEG32135 Fiche d’alim<strong>en</strong>tation 3P+N+T (Maréchal) PA + FG FCMOB.MAR40085 Remplacem<strong>en</strong>t de l’embase Legrand par une embase Maréchal FCLEGMAR33<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs de théâtreQuel chemin parcouru, pavé d’innovations, depuis les tout premiersprojecteurs pour l’éclairage scénique lancés par <strong>ADB</strong> <strong>en</strong> 1938 jusqu’àl’apparition <strong>en</strong> 2004 de WARP, concept révolutionnaire et breveté d’unprojecteur à découpe zoom, dont toutes les fonctions peuv<strong>en</strong>t être activéesd’un seul doigt à l’aide d’un jeux d’anneaux de grande précision ! Ce systèmepermet <strong>en</strong>tre autres la rotation continue et individuelle de 4 couteauxintégrés et de 2 gobos pour la création d’images jusqu’ici impossibles àréaliser.WARP est maint<strong>en</strong>ant une famille compr<strong>en</strong>ant des versions manuelles etmotorisées, pour lampes halogènes et à décharge, y compris un modèlespécial « lumière du jour » pour la location, et même un projecteur depoursuite.Autre produit phare d’<strong>ADB</strong>, la gamme EUROPE des projecteurs PC,Fresnel et découpes zoom qui, depuis plus de 20 ans, et après plusieursévolutions, reste une référ<strong>en</strong>ce pour les professionnels de l’éclairage,notamm<strong>en</strong>t pour la qualité de ses optiques et plus particulièrem<strong>en</strong>t lesoptiques à cond<strong>en</strong>seur, autre innovation <strong>ADB</strong> qui a ajouté une nouvelledim<strong>en</strong>sion à l’éclairage scénique.L’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d’<strong>ADB</strong> à développer des produits innovants reste <strong>en</strong>tier.Nos réc<strong>en</strong>ts développem<strong>en</strong>ts sont consacrés à ces nouvelles sourcesde lumière LED. Nos spécifications <strong>en</strong> matière de design sont d'offrirune technologie de pointe <strong>en</strong> conservant le design reconnaissable desprojecteurs de la gamme EUROPE.34<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs de théâtreGamme Code EUROPE Description1000 / 1200 / 2000 WLes raisons du succès:Qualité lumière remarquableConstruction simple, très robusteManiem<strong>en</strong>t facileNombreux accessoiresRapport prix/performance favorable…et des professionnels satisfaits dans plus de40 paysWARP - La magie Référ<strong>en</strong>ce des anneaux…La première découpe zoom à réglage par anneaux, uneinnovation majeure pour les professionnels de l’éclairage.Versions manuelles et motorisées pour lampes halogèneset à décharge.Projecteurs LED<strong>ADB</strong> prés<strong>en</strong>te une gamme depuissants projecteurs à LED basé surle succès des projecteurs de la gammeEurope.EUROSPOTProjecteurs pour usage courant300 / 500 / 650 WCes projecteurs très légers et compactssont faciles à manier, à stocker et àtransporter. Leur construction simplemais rigide garantit une grande fiabilitéà long terme. Ils sont <strong>en</strong> outre dotésd’une optique de qualité d’où unniveau de lumière élevé et un faisceautrès homogène."Série ‘’A’’Projecteurs professionnels 300 / 500 / 650 WPC, Fresnel ou découpes, ces projecteurs sont considérés parbeaucoup comme une référ<strong>en</strong>ce dans leur gamme de puissance.Cette réputation est due à la combinaison d’une optique dehaut niveau et d’une conception mécanique simple qui, pour l’utilisateur,se traduit par un excell<strong>en</strong>t niveau de lumière, un faisceau très homogèneet un maniem<strong>en</strong>t très aisé.35<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


WARPWARP - Projecteur à découpe zoomLa magie des anneauxCaractéristiques principales:• Découpes zoom 12°-30° et 22°-50°• Lampe axiale halogène 800 W, 230 V, 3200 °K, G9.5• R<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux supérieur à celui d'une découpe 1200 W classique• Réflecteur dichroïque pour un faisceau lumineux basse température• Ouverture taille B pour netteté maximum des gobos• Réglage des couteaux, des gobos, du zoom, de la focale, de l'iris par un système <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t nouveau d'anneaux gradués• Rotation individuelle à 360° des couteaux et des gobos• Accès à toutes les commandes de n'importe quelle position• Réglages indép<strong>en</strong>dants du 'peak / flat' et du positionnem<strong>en</strong>t de la lampe• Support <strong>en</strong>castré pour un iris + gobo rotatif (ou 2 gobos rotatifs sans iris)• Lyre réglable permettant un équilibrage parfait• Changeur de couleur (option) pour un équilibre chromatique parfait avec d'autres projecteurs WARP• ... et plus de couteaux <strong>en</strong>combrants, perdus ou tordus• Design innovant, compact, robuste et ergonomiqueWARP/M - Projecteur à découpe zoom motoriséLe sil<strong>en</strong>ce des anneauxLa seule découpe motorisée parfaitem<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieuseCaractéristiques principales:• Versions 12° - 30° et 22° - 50°• Commande par DMX ou Ethernet (ArtNet) de toute les fonctions + pan & tilt• Prévu pour RDM & ACN• Précision de repositionnem<strong>en</strong>t < 0,1°• Fonctionnem<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieux grâce à des moteurs triphasés pas à pas et à l’abs<strong>en</strong>ce de v<strong>en</strong>tilateurs• Reset du pan & tilt supprimé grâce à des capteurs absolus• Interface Web via PC avec navigateur Internet standardL’abs<strong>en</strong>ce de v<strong>en</strong>tilateurs est la première condition pour un fonctionnem<strong>en</strong>t vraim<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieux!Voir fiches techniques pour d'autres caractéristiques36<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Découpes Zoom pour lampes halogènes 600/800 Wversions manuelles ou motoriséesCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceProjecteur à découpe zoom1017.01.020 WARP 12°-30° / 230 V WARP/12-301017.01.030 WARP 22°-50° / 230 V WARP/22-501017.01.220 WARP 12°-30° / 90 - 264 V WARP/12-30/U1017.01.230 WARP 22°-50° / 90 - 264 V WARP/22-50/Uavec :• miroir <strong>en</strong> verre dichroïque• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom avec traitem<strong>en</strong>t anti-reflet• commande de toutes les fonctions par anneaux rotatifs(système breveté)• douille G9.5 pour lampe axiale 800 W/230 V• câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,6 m• 1 porte-filtre métallique 185 x 185 mmDim<strong>en</strong>sionsWARP 12°-30°: 748 x 495 x 213 mm - Poids: 12,2 kgWARP 22°-50°: 655 x 495 x 213 mm - Poids: 11 kgProjecteur à découpe zoom motorisé1017.10.020 WARP/M 12° - 30° / 230 V WARP/M/12-301017.10.030 WARP/M 22° - 50° / 230 V WARP/M/22-501017.10.220 WARP/M 12° - 30° / 90 - 264 V WARP/M/12-30/U1017.10.230 WARP/M 22° - 50° / 90 - 264 V WARP/M/22-50/Ucompr<strong>en</strong>ant :• 1 lyre motorisée montée sur son boîtier de commande• 1 projecteur WARP/12-30 ou /22-50 monté dans la lyre avecbloc de motorisation attaché• 1 câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,6 m connecté au boîtier decommande via 1 connecteur « twist-lock », sans ficheDim<strong>en</strong>sionsWARP/M 12°-30°: 748 x 550 x 805 mm - Poids: 32 kgWARP/M 22°-50°: 658 x 550 x 805 mm - Poids: 32 kgAccessoires1090.52.205 Porte-filtre métallique (185 x 185 mm) PFM/1851090.47.050 Grillage de protection (185 x 185 mm) GR/1851000.40.100 Double support gobo rotatif (type B) sP/2GO/WARP1000.40.110 Obturateur à iris + support gobo rotatif (type B) sP/OR-GO/WARP1000.40.120 Support gobo simple non rotatif pour WARP (type B) sP-GO/WARP1017.25.020 Flight-case pour WARP/M FLY/WARP/M11017.25.030 Flight-case pour 6 WARP FLY/WARP/61192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.10.600 Crochet avec collier de serrage pour WARP/M (2 pièces requises) A401092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/N1050.40.405 Changeur de couleur pour WARP, livré avec: CC/WARP• 1 rouleau de gélatines 16 couleurs• 1 plaque d'adaptation (APL-CC/WARP)• 1 câble DMX/alim<strong>en</strong>tation1050.40.400 Plaque d'adaptation pour changeur de couleur APL-CC/WARPLampes2990.40.500 Lampe halogène axiale G9.5, filam<strong>en</strong>t biplan, 230V-800W-3200K 800W/G9.5/3200K2990.40.405 Lampe halogène axiale G9.5, filam<strong>en</strong>t biplan, 230V-600W-3200K 600W/G9.5/3200KAtt<strong>en</strong>tion: les projecteurs WARP halogènes sont exclusivem<strong>en</strong>t conçuspour une lampe halogène axiale, à filam<strong>en</strong>t biplan avec un culotG9.5. Aucune modification pour adapter une autre lampe n'estautorisée. Le cas échéant, l'approbation de sécurité CE et lagarantie produit serai<strong>en</strong>t annulées.37<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


WARP DaylightProjecteurs à découpe zoom, conçus pour une lampe àdécharge 575 W « Daylight », avec un choix de deux optiques,<strong>en</strong> versions manuelle, motorisée et spéciale location (sansballast).L’optique « Haute Int<strong>en</strong>sité Axiale » possède un réflecteurellipsoïdal optimisé pour projeter un faisceau conc<strong>en</strong>tré trèspuissant, particulièrem<strong>en</strong>t utile pour acc<strong>en</strong>tuer l’éclairage d’unpersonnage ou d’une portion de décor. Ce dispositif équipeégalem<strong>en</strong>t les nouveaux projecteurs de poursuite WARPDaylight.L’optique « Faisceau Homogène » est basée sur un réflecteurellipsoïdal conçu pour produire un faisceau homogène,ess<strong>en</strong>tiel pour une projection nette d’images ou de motifs. Cetteoption est indisp<strong>en</strong>sable lorsque la scénographie demande unéclairage parfaitem<strong>en</strong>t uniforme, ou pour une projection degobos de haute qualité.Caractéristiques propres à la version « Daylight »:• Lampe axiale à décharge G22, 575 W / 6000 K / 1000 h/ 49000 lm pour amorçage à chaud• Int<strong>en</strong>sité lumineuse comparable à celle d’une lampedaylight 2500 W avec optique à cond<strong>en</strong>seur• 14500 lux à 10 m/12 ° avec l’optique « Haute Int<strong>en</strong>sitéAxiale »• Ballast électronique « flicker free » monté sur la lyre avecalim<strong>en</strong>tation 24 V intégrée pour les accessoires• Alim<strong>en</strong>tation 230 V +/- 15 %, 50-60 Hz• Version motorisée parfaitem<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieuse, sansv<strong>en</strong>tilateur• Gradateur mécanique et changeur de couleur àcommande DMX (option)Voir <strong>page</strong>s WARP et fiches techniques pour d’autrescaractéristiques.WARP / DAYLIGHTPour une économie d’énergie, d’espace etde poidsUne découpe zoom motorisable, avec une lampe à déchargede 575 W et une int<strong>en</strong>sité lumineuse comparable à cellede pratiquem<strong>en</strong>t n’importe quelle autre découpe équipéed’une lampe à décharge de 2500 W, avec ou sans optiqueà cond<strong>en</strong>seur.Ce projecteur, dérivé du WARP pour lampe halogène,<strong>en</strong> possède toutes les caractéristiques mécaniques etnotamm<strong>en</strong>t le système breveté de réglage par anneaux detous les paramètres de la découpe. Les caractéristiquesphotométriques remarquables résult<strong>en</strong>t d’une conceptionavancée de l’<strong>en</strong>semble optique, combinant un réflecteursophistiqué <strong>en</strong> verre dichroïque avec des l<strong>en</strong>tilles <strong>en</strong> verreoptique de très grande qualité, spécialem<strong>en</strong>t traitées,assurant une transmission maximale de la lumière etl’élimination des reflets.La combinaison d’une forte int<strong>en</strong>sité de type lumière dujour avec des réglages très précis, un <strong>en</strong>combrem<strong>en</strong>t et unpoids réduits, ainsi qu’un bilan énergétique très favorable,fait de la découpe WARP/DAYLIGHT un outil complém<strong>en</strong>taireparticulièrem<strong>en</strong>t performant dans la panoplie du ConcepteurLumière.Cette forte int<strong>en</strong>sité, permet d'obt<strong>en</strong>ir des faisceaux plusclairs et plus précis. D’autre part, un éclairage <strong>en</strong> contre-jouravec des WARP/DAYLIGHT, associé à des projections degobos et un éclairage de face de type halogène, permet decréer une ambiance extrêmem<strong>en</strong>t contrastée qui, autrem<strong>en</strong>tserait terne et monochrome.La dép<strong>en</strong>se <strong>en</strong> énergie de la découpe WARP/DAYLIGHT 575Wn’est que le quart de celle d’une découpe 2500 W qui seraitnécessaire pour obt<strong>en</strong>ir la même int<strong>en</strong>sité de lumière, etson prix d’achat est nettem<strong>en</strong>t inférieur. D’autre part, sesdim<strong>en</strong>sions et son poids sont égalem<strong>en</strong>t très réduits car leprojecteur 2500 W peut facilem<strong>en</strong>t peser plus de 60 kg.WARP/DAYLIGHT trouvera aisém<strong>en</strong>t place dans desespaces restreints, là où d’autres projecteurs sont difficilesou même impossibles à accrocher. Il est <strong>en</strong> outre plus facile àrégler, à déplacer et à transporter, des avantages qui serontsans doute appréciés par les technici<strong>en</strong>s, les régisseurs deplateau et les sociétés de location.Une version <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t motorisée du WARP/DAYLIGHTest égalem<strong>en</strong>t disponible, avec les mêmes caractéristiquesphotométriques que la version manuelle, et les mêmesavantages que les autres motorisations WARP, à savoir unfonctionnem<strong>en</strong>t parfaitem<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieux sans v<strong>en</strong>tilateur,une précision de repositionnem<strong>en</strong>t meilleure que 0.1°, unparamétrage par navigateur Internet, une télécommande detoutes les fonctions de la découpe et de la lyre…et plus <strong>en</strong>core.38<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Découpes Zoom pour lampes à décharge 575 Wversions manuelles ou motoriséesCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceProjecteur à découpe zoom Daylight« Haute Int<strong>en</strong>sité Axiale »1017.01.320 WARP/DL 12°-30° / 230 V WARP/DL/12-301017.01.330 WARP/DL 22°-50° / 230 V WARP/DL/22-501017.01.321 WARP/DL 12°-30° / 90-264 V WARP/DL/12-30/U1017.01.331 WARP/DL 22°-50° / 90-264 V WARP/DL/22-50/UProjecteur à découpe zoom Daylight« Faisceau Homogène »1017.01.520 WARP/DL 12°-30° / 230 V WARP/DL/12-30/HQ1017.01.530 WARP/DL 22°-50° / 230 V WARP/DL/22-50/HQ1017.01.521 WARP/DL 12°-30° / 90-264 V WARP/DL/12-30/U/HQ1017.01.531 WARP/DL 22°-50° / 90-264 V WARP/DL/22-50/U/HQavec:• miroir <strong>en</strong> verre dichroïque, deux types sont disponiblesmaint<strong>en</strong>ant:Miroir pour haute int<strong>en</strong>sité axiale, donne une int<strong>en</strong>sité delumière au c<strong>en</strong>tre du faisceauMiroir pour un faisceau et une image parfaitem<strong>en</strong>t homogéneset sans point chaud• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom avec traitem<strong>en</strong>t anti-reflet• commande de toutes les fonctions par anneaux rotatifs(système breveté)• douille G22 pour lampe 575 W daylight à décharge• ballast électronique « Flicker free », avec alim<strong>en</strong>tation 24 Vintégrée pour les accessoires, monté sur la lyre• lampe à décharge G22 575W-6000K-1000h-49000 lmpour ré-amorçage à chaud• câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,6 m• 1 porte-filtre métalliqueDim<strong>en</strong>sionsWARP/DL 12°-30°: 800 x 475 x 500 mm - Poids: 18 kgWARP/DL 22°-50°: 706 x 475 x 500 mm - Poids: 17,5 kgProjecteur à découpe zoom motorisé Daylight1017.10.520 WARP/M/DL 12°-30° / 90-264 V WARP/M/DL/12-30/U/HQ1017.10.530 WARP/M/DL 22°-50° / 90-264 V WARP/M/DL/22-50/U/HQcompr<strong>en</strong>ant :• miroir <strong>en</strong> verre dichroïque• douille G22 pour lampe 575 W daylight à décharge• 1 lyre motorisée montée sur son boîtier de commande intégrantun ballast électronique « Flicker free » et une alim<strong>en</strong>tation 24 Vpour les accessoires• lampe à décharge G22 575W-6000K-1000h-49000 lmpour ré-amorçage à chaud• 1 projecteur WARP/12-30 ou /22-50 monté dans la lyre avecbloc de motorisation attaché et amorceur intégré• 1 câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,6 m connecté au boîtier decommande via 1 connecteur « twist-lock », sans ficheDim<strong>en</strong>sionsWARP/M/DL 12°-30°: 800 x 549 x 766 mm - Poids: 36 kgWARP/M/DL 22°-50°: 706 x 549 x 766 mm - Poids: 35,5 kgNote:En raison d’une dissipation de chaleur importante à faible t<strong>en</strong>sion,les ballats de la gamme WARP/DL/U sont equipés d’un v<strong>en</strong>tilateurextrèmem<strong>en</strong>t sil<strong>en</strong>cieux.39<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


WARP DaylightCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceProjecteur à découpe zoom « R<strong>en</strong>tal Daylight »« Haute Int<strong>en</strong>sité Axiale »1017.01.323 WARP/DL/R 12°-30° / 230 V sans ballast WARP/DL/R/12-301017.01.333 WARP/DL/R 22°-50° / 230 V sans ballast WARP/DL/R/22-50Projecteur à découpe zoom « R<strong>en</strong>tal Daylight »« Faisceau Homogène »1017.01.523 WARP/DL/R 12°-30° / 230 V sans ballast WARP/DL/R/12-30/HQ1017.01.533 WARP/DL/R 22°-50° / 230 V sans ballast WARP/DL/R/22-50/HQavec :• miroir <strong>en</strong> verre dichroïque• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom avec traitem<strong>en</strong>t anti-reflet• commande de toutes les fonctions par anneaux rotatifs(système breveté)• douille GX9,5 pour lampe 575 W daylight à décharge• électronique pour démarrage de la lampe à froid• câble d’alim<strong>en</strong>tation de 2 m sans fiche• 1 porte-filtre métallique• 1 switch de sécuritéAtt<strong>en</strong>tion: les projecteurs WARP « R<strong>en</strong>tal Daylight » sont fournis sansballast.40<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs de Poursuite et Découpes Zoompour lampes à décharge 575 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceAccessoires pour WARP Daylight1050.40.410 Gradateur à volets avec plaque d'adaptation et câbleD dMX/alim<strong>en</strong>tation MD/WARP1050.40.440 Cassette porte-filtre pour gradateur mécanique MD/CASS1050.40.420 « Combo » gradateur à volets + changeur de couleur avec plaqued'adaptation et câble DMX/alim<strong>en</strong>tation (rouleau de gélatines non inclus!) MD/CC/WARP1050.40.460 Cassette porte-filtre pour « Combo » MD/COMBO/CASS1050.40.400 Plaque d'adaptation pour changeur de couleur APL-CC/WARP1090.52.205 Porte-filtre métallique (185 x 185 mm) PFM/1851090.47.050 Grillage de protection (185 x 185 mm) GR/1851000.40.100 Double support gobo rotatif (type B) sP/2GO/WARP1000.40.110 Obturateur à iris + support gobo rotatif (type B) sP/OR-GO/WARP1000.40.120 Support gobo simple non rotatif pour WARP (type B) sP-GO/WARP1017.25.020 Flight-case pour WARP/M/DL FLY/WARP/M11017.25.040 Flight-case pour WARP/DL FLY/WARP/DL1017.25.030 Flight-case pour WARP/DL R<strong>en</strong>tal FLY/WARP/61192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.10.600 Crochet avec collier de serrage pour WARP/M/DL(2 pièces requises) A401092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NRemarque: WARP Daylight R<strong>en</strong>tal peuv<strong>en</strong>t être transportésdans un flight case pour 6 WARPCC/WARPCOMBO/WARPMD/WARP41<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs LEDPrés<strong>en</strong>tation de la gamme EUROPE de projecteurs à LEDLa haute performance des projecteurs de la gamme EUROPE combinés aux avantages de la technologie à LED.Passer au vert et faites une économie signification <strong>en</strong> énergie électrique (de gradateurs et moins de climatisation).<strong>ADB</strong> prés<strong>en</strong>te une gamme de projecteurs à LED basée sur le succès de la gamme EUROPE.Les 2 premiers projecteurs – une découpe et un projecteur fresnel sont équipés avec une puissante LED offrant 2 types detempératures de couleur compatible – l’une daylight et l’autre halogène.Cette nouvelle gamme de projecteurs est conçue pour proposer un haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux et un r<strong>en</strong>du – équival<strong>en</strong>t de la gammeEUROPE traditionnelle 1000 W halogène.Les projecteurs LED de la gamme EUROPE sont équipés d'une interface utilisateur prés<strong>en</strong>tant des paramètres pratiques poursimplifier les modes de travail.Les projecteurs LED de la gamme EUROPE utilis<strong>en</strong>t les mêmes accessoires et optiques que les projecteurs traditionnels de lagamme EUROPE. Et donc correspond<strong>en</strong>t aux utilisations habituelles sans compromettre l’efficacité de la conception lumière.Cela signifie que les créateurs lumière n'ont pas à adapter leurs techniques de création. Les projecteurs traditionnels 1 kW dela gamme EUROPE peuv<strong>en</strong>t être facilem<strong>en</strong>t remplacé à tout mom<strong>en</strong>t par les nouveaux projecteurs LED de la gamme EUROPE.En offrant des innovations techniques de pointe grâce à un design reconnaissable, les projecteurs LED EUROPE propos<strong>en</strong>t unetransition <strong>en</strong> douceur vers l'ère de la haute performance, l’économie <strong>en</strong> énergie, ce qui correspond parfaitem<strong>en</strong>t aux att<strong>en</strong>tes desthéâtres, de l’événem<strong>en</strong>tiel, des applications architecturales et plus généralem<strong>en</strong>t pour toutes applications ayant une limitation depuissance.* Images symboliques42<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs LEDCodeDescriptionProjecteur Fresnel à LED 13° - 59°Projecteur Fresnel à LEDavec température de couleur 3200 K° type halogèneavec température de couleur 5600 K° type lumière du jourLivré avec :• 1 l<strong>en</strong>tille fresnel 150 mm• 1 filtre métallique (185 x 185 mm)• 1 câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,5 m avec prise POWERCONRéfér<strong>en</strong>ceF101/LED/THF101/LED/DLProjecteur Découpe à LED 15° - 31°Projecteur Découpe à LEDavec température de couleur 3200 K° type halogèneavec température de couleur 5600 K° type lumière du jourLivré avec :• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom et une l<strong>en</strong>tille cond<strong>en</strong>seur• 1 coupe-flux 4 pâles• 1 filtre métallique (185 x 185 mm)• 1 câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,5 m avec prise POWERCONds105/LED/THDS105/LED/DLAccessoires1090.52.205 Porte-filtre métallique (185 x 185 mm) PFM/1851001.50.115 Coupe-flux rotatif à 4 pales sans câble de sécurité CFN/1851092.00.094 Câble de sécurité 0,75 m pour coupe-flux CAS/CF/751000.40.080 Support pour gobo A avec anneau de ret<strong>en</strong>ue sP-GO/A1000.40.090 Support pour gobo B sP-GO/B1000.19.531 Obturateur à iris Ø 75 oR/751000.19.631 Obturateur à iris Ø 80 oR/801000.19.541 Obturateur à iris Ø 80 avec black-out oR/80/BO1192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/N1090.47.050 Grillage de protection (185 x 185 mm) GR/18543<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Gamme EUROPEProjecteurs PC et Fresnel pour lampes halogènes 1000 / 1200 WC101 10° - 65° Plan-ConvexeCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux est équipé d'une optique quiproduit un faisceau à bords nets, utilisable à partir du manteau de scènecomme éclairage frontal ou latéral. L'angle de champ est réglable de 10° à65° (angle de faisceau 7,5° - 60°).Dim<strong>en</strong>sions: 480 x 340 x 420 mmPoids: 8 kgC103 7° - 61° Prisme-ConvexeCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux est équipé d'une optique quiproduit un faisceau à bords semi-nets, utilisable à partir du manteau descène comme éclairage frontal ou latéral. L'angle de champ est réglable de7° à 61° (angle de faisceau 3,5° - 55°).Dim<strong>en</strong>sions: 480 x 340 x 420 mmPoids: 9,6 kgF101 13° - 59° FresnelCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux est équipé d'une optique quiproduit un faisceau à bords doux. Il est destiné à l'éclairage de scènesde dim<strong>en</strong>sions importantes ainsi qu'à une utilisation <strong>en</strong> studio. L'angle dechamp est réglable de 13° à 59° (angle de faisceau 7,5° - 52°).Dim<strong>en</strong>sions: 340 x 340 x 420 mmPoids: 6 kg44<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs PC & Fresnelpour lampes halogènes 1000 / 1200 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1016.12.150 C 101 projecteur plan convexe 10° - 65° C 101Livré avec :• l<strong>en</strong>tille plan convexe Ø 150 mm• verre diffusant• douille GX 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection intégré• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)1010.12.150 C 103 projecteur prisme convexe 7° - 61° C 103Livré avec :• l<strong>en</strong>tille prisme convexe Ø 150 mm• douille GX 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection intégré• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)1011.12.150 F 101 projecteur Fresnel 13° - 59° F 101Livré avec :• l<strong>en</strong>tille Fresnel Ø 150 mm• douille GX 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection intégré• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)Supplém<strong>en</strong>t pour commande à perche• 2 mouvem<strong>en</strong>ts: pan + tilt CP/PC-F/2M• 3 mouvem<strong>en</strong>ts: pan + tilt + focalisation CP/PC-F/3MLyre motorisée: sur demandeAccessoires1090.52.205 Porte-filtre métallique (185 x 185 mm) PFM/1851001.50.115 Coupe-flux rotatif à 4 pales sans câble de sécurité CFN/1851092.00.094 Câble de sécurité 0,75 m pour coupe-flux CAS/CF/751192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/N1090.47.050 Grillage de protection (185 x 185 mm) GR/185Lampes halogènes 230 V - GX 9.5: voir <strong>page</strong> « Lampes »45<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Gamme EUROPEProjecteurs à Découpe Zoom pour lampes halogènes 1000 / 1200 Wavec optique à cond<strong>en</strong>seurDW 105 15° - 38°Dim<strong>en</strong>sions: 710 x 340 x 420 mmPoids: 15 kgDS 105 15° - 31°Dim<strong>en</strong>sions: 710 x 340 x 420 mmPoids: 14 kgDSN 105 11° - 23°Dim<strong>en</strong>sions: 790 x 340 x 420 mmPoids: 15,1 kgDN 105 9° - 20°Dim<strong>en</strong>sions: 920 x 340 x 420 mmPoids: 18,4 kgDVW 105 38° - 57°Dim<strong>en</strong>sions: 600 x 340 x 420 mmPoids: 13,5 kg46<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs à Découpe Zoompour lampes halogènes 1000 / 1200 W avec optique à cond<strong>en</strong>seurCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1012.10.506 DW105 projecteur à découpe zoom 15° - 38° dW105avec :• 3 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• douille GX 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)1012.10.606 DS105 projecteur à découpe zoom 15° - 31° ds105avec :• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• douille GX 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)1012.10.806 DSN105 projecteur à découpe zoom 11° - 23° dsN105avec :• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• douille GX 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)1012.10.706 DN105 projecteur à découpe zoom 9° - 20° dN105avec :• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• douille GX 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)1012.10.906 DVW105 projecteur à découpe zoom 38° - 57° dVW105avec :• 4 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• douille GX 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (185 x 185 mm)Supplém<strong>en</strong>t pour commande à perche 2 mouvem<strong>en</strong>ts (pan + tilt) CP/D1/2MLyre motorisée: sur demandeAccessoires1090.52.205 Porte-filtre métallique (185 x 185 mm) sauf pour DN PFM/1851090.52.305 Porte-filtre métallique (245 x 245 mm) pour DN PFM/2451090.47.050 Grillage de protection (185 x 185 mm) sauf pour DN GR/1851090.47.060 Grillage de protection (245 x 245 mm) pour DN GR/2451000.40.080 Support pour gobo A avec anneau de ret<strong>en</strong>ue sP-GO/A1000.40.090 Support pour gobo B sP-GO/B1000.19.531 Obturateur à iris Ø 75 oR/751000.19.631 Obturateur à iris Ø 80 oR/801000.19.541 Obturateur à iris Ø 80 avec black-out oR/80/BO1192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampes halogènes 230 V - GX 9,5: voir <strong>page</strong> « Lampes »47<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Gamme EUROPEProjecteurs PC et Fresnel pour lampes halogènes 2000 WC201 5° - 65° Plan ConvexeCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux est équipé d'une optique qui produit unfaisceau à bords nets, utilisable à partir du manteau de scène comme éclairagefrontal ou latéral. L'angle de champ est réglable de 5° à 65° (angle de faisceau3,5° - 61°).Dim<strong>en</strong>sions: 545 x 400 x 510 mmPoids: 12,6 kgC203 8° - 58° Prisme ConvexeCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux est équipé d'une optique qui produitun faisceau à bords semi-nets, utilisable à partir du manteau de scène commeéclairage frontal ou latéral. L'angle de champ est réglable de 8° à 58° (angle defaisceau 4,5° - 54°)Dim<strong>en</strong>sions: 545 x 400 x 510 mmPoids: 12,6 kgF201 12° - 61° FresnelCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux est équipé d'une optique qui produitun faisceau à bords doux. Il est destiné à l'éclairage de scènes de dim<strong>en</strong>sionsimportantes ainsi qu'à une utilisation <strong>en</strong> studio. L'angle de champ est réglable de12° à 61° (angle de faisceau 6,5° - 55°).Dim<strong>en</strong>sions: 425 x 400 x 510 mmPoids: 9,6 kg48<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs PC & Fresnelpour lampes halogènes 2000 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1013.20.150 C 201 projecteur plan convexe 5° - 65° C201Livré avec :• l<strong>en</strong>tille plan convexe Ø 200 mm• douille GY16• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection intégré• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)1010.20.150 C 203 projecteur prisme convexe 8° - 58° C203Livré avec :• l<strong>en</strong>tille prisme convexe Ø 200 mm• douille GY16• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection intégré• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)1011.20.150 F 201 projecteur Fresnel 12° - 61° F201Livré avec :• l<strong>en</strong>tille Fresnel Ø 200 mm• douille GY16• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection intégré• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)Supplém<strong>en</strong>t pour commande à perche• 2 mouvem<strong>en</strong>ts: pan + tilt CP/PC-F/2M• 3 mouvem<strong>en</strong>ts: pan + tilt + focalisation CP/PC-F/3MLyre motorisée: sur demandeAccessoires1090.52.305 Porte-filtre métallique (245 x 245 mm) PFM/2451090.47.060 Grillage de protection (245 x 245 mm) GR/2451001.50.215 Coupe-flux rotatif à 4 pales sans câble de sécurité CFN/2451092.00.094 Câble de sécurité 0,75 m pour coupe-flux CAS/CF/751192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampe halogène 230 V - GY 16: voir <strong>page</strong> « Lampes »49<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Gamme EUROPEProjecteurs à Découpe Zoom pour lampe halogène 2000 Wavec optique à cond<strong>en</strong>seurDS 205 13° - 36°Dim<strong>en</strong>sions: 810 x 420 x 500 mmPoids: 22,7 kgDN 205 10° - 22°Dim<strong>en</strong>sions: 935 x 420 x 500 mmPoids: 22,9 kgDVW 205 30° - 54°Dim<strong>en</strong>sions: 700 x 420 x 500 mmPoids: 21,3 kg50<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs à Découpe Zoompour lampe halogène 2000 W avec optique à cond<strong>en</strong>seurCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1012.20.606 DS 205 projecteur à découpe zoom 13° - 36° ds 205Livré avec :• 3 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• v<strong>en</strong>tilateur sil<strong>en</strong>cieux• douille GY165• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)1012.20.706 DN 205 projecteur à découpe zoom 10° - 22° dN 205Livré avec :• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• v<strong>en</strong>tilateur sil<strong>en</strong>cieux• douille GY16• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)1012.20.906 DVW 205 projecteur à découpe zoom 30° - 54° dVW 205Livré avec :• 4 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• traitem<strong>en</strong>t anti-reflet des l<strong>en</strong>tilles• v<strong>en</strong>tilateur sil<strong>en</strong>cieux• douille GY16• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (245 x 245 mm)Supplém<strong>en</strong>t pour commande à perche 2 mouvem<strong>en</strong>ts(pan + tilt)CP/D2/2MLyre motorisée: sur demandeAccessoires1090.52.305 Porte-filtre métallique (245 x 245 mm) PFM/2451090.47.060 Grillage de protection (245 x 245 mm) GR/2451000.40.080 Support pour gobo A avec anneau de ret<strong>en</strong>ue sP-GO/A1000.40.090 Support pour gobo B sP-GO/B1000.19.531 Obturateur à iris Ø 75 oR/751000.19.631 Obturateur à iris Ø 80 oR/801000.19.541 Obturateur à iris Ø 80 avec black-out oR/80/BO1192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampe halogène 230 V - GY 16: voir <strong>page</strong> « Lampes »51<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


SERIE "A"Projecteurs de Théâtre professionnels pour lampes halogènes 300 / 500 / 650 WA 56 C 9° - 66° Prisme convexeCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux produit un faisceau àbords semi-nets, réglable de 5° à 63° (angle de champ 9°-66°).Avec un faisceau plus conc<strong>en</strong>tré et mieux délimité que celui d’unFresnel, il est idéal pour un éclairage frontal ou latéral sur des petitesscènes lorsque la puissance requise ne dépasse pas 650 W.Dim<strong>en</strong>sions: 290 x 225 x 330 mmPoids: 3,5 kgA 57 F14° - 59° FresnelCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux produit un faisceauà bords doux, réglable de 8° à 51° (angle de champ 14°-59°).Il est destiné à l’éclairage latéral ou <strong>en</strong> contre-jour et convi<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t à une utilisation dans des petits studios.Dim<strong>en</strong>sions: 290 x 225 x 330 mmPoids: 3,4 kgA 59 Z 16° - 35° Découpe zoom avecoptique à cond<strong>en</strong>seurCe projecteur à haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux, équipé d'un miroirsphérique et d'une optique à cond<strong>en</strong>seur, produit un faisceauà bords nets d’une qualité remarquable. Le déplacem<strong>en</strong>t dela lampe et du miroir permet un réglage de l'int<strong>en</strong>sité axiale etde l'homogénéité du faisceau lumineux. L'angle de champ estréglable de 16° à 35°. Ce projecteur est destiné aux scènes depetites ou moy<strong>en</strong>nes dim<strong>en</strong>sions et pour l'éclairage ponctuel desujets sur des plus grandes scènes.Dim<strong>en</strong>sions: 515 x 225 x 330 mmPoids: 5,8 kg52<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs de Théâtre professionnelspour lampes halogènes 300 / 500 / 650 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1005.31.560 A 56 C projecteur prisme convexe 9° - 66° A 56 CLivré avec :• l<strong>en</strong>tille prisme convexe Ø 120 mm• douille GY 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection (155 x 155 mm)• 1 porte-filtre métallique (155 x 155 mm)1005.31.570 A 57 F projecteur Fresnel 14° - 59° A 57 FLivré avec :• l<strong>en</strong>tille Fresnel Ø 120 mm• douille GY 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection (155 x 155 mm)• 1 porte-filtre métallique (155 x 155 mm)1005.31.590 A 59 Z projecteur à découpe zoom 16°- 35° A 59 ZLivré avec :• 2 l<strong>en</strong>tilles zoom et cond<strong>en</strong>seur• douille GY 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• 1 porte-filtre métallique (155 x 155 mm)Accessoires1090.52.110 Porte-filtre métallique (155 x 155 mm) PFM/A6503203.10.130 Grillage de protection (155 x 155 mm) GR/A6501090.61.010 Coupe-flux rotatif à 4 pâles (A 57 F et A 56 C) CF/A6501000.19.200 Obturateur à iris oR/A6501000.40.065 Support gobo double pour gobo type M sP/A6501092.10.505 Crochet pour tube de Ø 21 à Ø 48 mm A61192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampes halogènes 230 V - GY 9.5: voir <strong>page</strong> « Lampes »53<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


EUROSPOTProjecteurs de Théâtre pour utilisations multiples pour lampes halogènes 300 / 500 / 650 WC 51 9°- 60° Prisme-convexeCe projecteur produit un faisceau à bords semi-nets, avec unangle variable de 9° <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tration à 60° <strong>en</strong> diffusion.Dim<strong>en</strong>sions: 310 x 220 x 260 mmPoids: 2,7 kgF 5118° - 65° FresnelCe projecteur produit un faisceau diffus à bords doux, avec unangle variable de 18° <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tration à 65° <strong>en</strong> diffusion.Dim<strong>en</strong>sions: 245 x 220 x 240 mmPoids: 2,2 kgDS 5418° - 38° Découpe zoomavec optique à cond<strong>en</strong>seurProjecteur à découpe à angle variable, équipé de 2 l<strong>en</strong>tilles zoomréglables individuellem<strong>en</strong>t. Il produit un faisceau net ou diffus d'unangle de 18° à 38°. L'utilisation d'une l<strong>en</strong>tille cond<strong>en</strong>seur de hautequalité permet d'obt<strong>en</strong>ir un faisceau de qualité excell<strong>en</strong>te ainsique des projections d'une grande précision.Dim<strong>en</strong>sions: 440 x 220 x 260 mmPoids: 3,7 kgDW 5430° - 47° Découpe zoomavec optique à cond<strong>en</strong>seurProjecteur à découpe grand angle variable de 30° à 47°, équipéde 2 l<strong>en</strong>tilles zoom réglables individuellem<strong>en</strong>t. L'utilisationd'une l<strong>en</strong>tille cond<strong>en</strong>seur de haute qualité permet d'obt<strong>en</strong>ir unedistribution uniforme de la lumière pour un faisceau à grand angleainsi que des projections d'une grande précision.Le DW 54 est un complém<strong>en</strong>t utile du DS 54 (18°-38°) de lamême gamme.Dim<strong>en</strong>sions: 370 x 220 x 260 mmPoids: 3,5 kg54<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteurs de Théâtre pour utilisations multiplespour lampes halogènes 300 / 500 / 650 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1005.32.110 C 51 projecteur prisme-convexe 9° - 60° C51Livré avec :• l<strong>en</strong>tille prisme convexe Ø 112 mm• douille GY 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 1 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection• 1 porte-filtre métallique (125 x 125 mm)1005.32.100 F 51 projecteur Fresnel 18° - 65° F51Livré avec :• l<strong>en</strong>tille Fresnel Ø 112 mm• douille GY 9.5• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 1 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection• 1 porte-filtre métallique (125 x 125 mm)1005.32.130 DS 54 projecteur à découpe zoom 18°- 38° ds54Livré avec :• objectif zoom et cond<strong>en</strong>seur• douille GY 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 1 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection• 1 porte-filtre métallique (125 x 125 mm)1005.32.140 DW 54 projecteur à découpe zoom 30°- 47° dW54Livré avec :• objectif zoom et cond<strong>en</strong>seur• douille GY 9.5• 4 couteaux à poignée isolante• câble de raccordem<strong>en</strong>t de 1 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )• grillage de protection• 1 porte-filtre métallique (125 x 125 mm)Accessoires1090.52.905 Porte-filtre métallique (125 x 125 mm) PFM/EURO1090.62.205 Coupe-flux à 4 pâles pour F51 et C51 CF/EURO1000.19.645 Obturateur à iris oR/EURO1000.40.045 Support pour Gobo type M sP/GO/EURO1092.10.505 Crochet pour tube de Ø 21 à Ø 48 mm A61192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampes halogènes 230 V - GY 9.5: voir <strong>page</strong> « Lampes »55<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Luminaires pour applications diversesAprès les sources à lampe halogène, à décharge et fluoresc<strong>en</strong>te, <strong>ADB</strong> nepouvait pas ignorer la technologie LED, d’où une autre innovation majeure,ALC4-2, une armature à 4 sources LED (RGB+Blanc) de 40 W chacune dontl’int<strong>en</strong>sité lumineuse est comparable à celle d’une projecteur halogènede 1000 W. La commande <strong>en</strong> DMX permet le mélange <strong>en</strong> temps réel deplus d’un million de couleurs avec une qualité de lumière parfaitem<strong>en</strong>thomogène.L’armature ALC4 marque une révolution dans l’art d’éclairer les toiles decyclorama et de créer des ambiances saisissantes exceptionnelles. Parexemple, 48 unités ont constitué l’élém<strong>en</strong>t visuel c<strong>en</strong>tral de la tournéeeuropé<strong>en</strong>ne 2010 de Jean Michel Jarre acclamée par des milliers despectateurs <strong>en</strong>thousiastes.Un choix ét<strong>en</strong>du d’armatures de cyclorama plus conv<strong>en</strong>tionnelles, vi<strong>en</strong>tcompléter cette famille de luminaires pour applications diverses aussibi<strong>en</strong> <strong>en</strong> théâtre qu’<strong>en</strong> télévision.56<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


LUMINAIRES POUR APPLICATIONS DIVERSESALC4-2 Code - Armature Description à LED RGB+WUne révolution dans l'art d'éclairer un cycloramaCette nouvelle armature modulaire à LED permet le réglage<strong>en</strong> temps réel de plus d'un million de couleurs incluant lejaune pur, des ambres légers, ainsi que 7 niveaux de blancspré-sélectionnés de 2700 K à 6500 K.Le pilotage <strong>en</strong> DMX avec réglage <strong>en</strong> mode RGB pour lacouleur ou CCT pour le blanc, accroit <strong>en</strong>core la flexibilité dusystème. Tout ceci avec un r<strong>en</strong>du de couleurs extraordinairepour une consommation de seulem<strong>en</strong>t 160 W.Armatures de Référ<strong>en</strong>ce Cyclorama ACPLa combinaison unique d'un réflecteur asymétrique et dedeux miroirs récupérateurs à haut pouvoir réfléchissant,montés sur un corps à la fois rigide, compact et léger,assure un éclairage de haute qualité, aussi bi<strong>en</strong> pour lesstudios de télévision et de cinéma que pour les scènes dethéâtre.Armatures LF/HF 1000Ces deux armatures, équipées de réflecteurs ori<strong>en</strong>tables <strong>en</strong> aluminium,garantiss<strong>en</strong>t un flux de lumière uniforme et douce à courte distance. Ellessont destinées à apporter un éclairage d'ambiance, parfaitem<strong>en</strong>t diffusé,dans les théâtres, les studios de télévision ou les salles de confér<strong>en</strong>ce depetites ou moy<strong>en</strong>nes dim<strong>en</strong>sions.57<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


ALC4-2Caractéristiques générales• Armature de cyclorama pour théâtres et studios de télévision.• Module dynamique RGB + Blanc de 4 sources LED 50 W, calibrées <strong>en</strong> usine.• Une lumière parfaitem<strong>en</strong>t homogène grâce à un réflecteur <strong>en</strong> aluminium à forte brillance.• Choix de l'ouverture du faisceau par l'utilisation d'un réflecteur asymétrique, symétrique ou à quatre volets.• Le mixage parfait RGB + Blanc permet d'obt<strong>en</strong>ir plus d'un million de couleurs, y compris, le jaune pur et l'ambre doux.• Armature légère et compacte.Les bénéfices pour l'utilisateur• Excell<strong>en</strong>t mélange <strong>en</strong>tre plusieurs sources, pas de couleurs intermédiaires <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts faisceaux ni d'ombres colorées.• 7 pré-réglages de blanc de 2700 K à 6500 K.• Réglage continu du blanc chaud 2700 K à la lumière du jour 6500 K.• Chaque source est dotée d'un système de feed-back optique qui garantit la perman<strong>en</strong>ce dans la couleur, la qualité dublanc ainsi que la puissance.• Possibilité de créer des effets et des fonds lumineux variés.• La gradation de lumière, sans clignotem<strong>en</strong>ts, s'effectue de façon douce sans variation de la couleur ni du blanc.• Consommation de seulem<strong>en</strong>t 160 W pour une int<strong>en</strong>sité lumineuse comparable à celle d’un projecteur halogène de 1000 W.• Réflecteur amovible permettant le choix de plusieurs ouvertures de faisceau.• Bilan carbone très favorable par rapport à un appareil à lampe à incandesc<strong>en</strong>ce.ALC4-2 est un produit unique, à la pointe du progrès. Encore une innovation <strong>ADB</strong> !ALC4-2REF/SYM/ALC458<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Armature à LEDCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce1060.20.000 ALC4-2 - LED RGB+W ALC4-2Livré avec :• 4 modules Stage Painter D60 2000• Système d'attache pour montage sur tube avec un crochetoptionnel• Un câble d’alim<strong>en</strong>tation de 1,6 m sans fiche d'un côté, avecconnecteur POWERCON ® de l'autreCaractéristiques:• distribution de lumière de haute qualité• circuit de retour optique pour chaque source LED garantissantla cohér<strong>en</strong>ce de la couleur, du blanc et de la lumière sortante• sélection uniforme <strong>en</strong>tre blanc-chaud 2700 K et lumière du jour6500 K• mélange homogène des couleurs dans les sources LED évitantles ombres colorées et les pixels visibles• pas d’émission de rayons ultraviolets et infrarouges• conception robuste exempte de verre cassable• réduction d’émission de CO2 <strong>en</strong> comparaison avec les sourceshalogènes• pas de gaspillage (gélatines, lampes,etc.) p<strong>en</strong>dant toute la duréede vie du projecteur• appareil durable et respectueux de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tDim<strong>en</strong>sionsavec réflecteur asymétrique: 380 x 605 x 495 mmsans réflecteur: 182 x 496 x 268 mmPoids: 10 kgAccessoires1060.10.010 Réflecteur de cyclorama asymétrique REF/ASYM/ALC41060.10.020 Réflecteur symétrique pour faisceau serré REF/SYM/ALC41060.10.050 Réflecteur symétrique pour faisceau serré 36° REF/SYM36/ALC41060.10.030 Coupe-flux réfléchissant REF/CF/ALC41060.10.040 Câble d’alim<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> série de 2 m avec fiche POWERCON ® PWRLNK/2M/ALC4REF/SYM36/ALC4REF/CF/ALC4REF/ASYM/ALC459<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Armatures de cycloramaACP 1000Armature de cyclorama à miroir asymétrique pour filtre gélatineDim<strong>en</strong>sions: 390 x 450 x 230 mmPoids: 5 kgLa combinaison unique d'un réflecteur asymétrique et de deux miroirs récupérateurs à haut pouvoir réfléchissant, montés sur uncorps à la fois rigide, compact et léger, assure un éclairage de haute qualité, aussi bi<strong>en</strong> pour les studios de télévision et de cinémaque pour les scènes de théâtre.Ces armatures convi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t parfaitem<strong>en</strong>t pour obt<strong>en</strong>ir un niveau d'éclairem<strong>en</strong>t homogène ou pour l'éclairage de décors, par ex.• un éclairage vertical homogène des toiles de cyclorama ou des écrans d'horizon.• un éclairage diffus <strong>en</strong> « contre-jour ».• un éclairage d'ambiance asymétrique.Les armatures de la gamme « AC » accept<strong>en</strong>t des lampes claires ou dépolies de 230 V / 625 W, 1000 W ou 1250 W.L'excell<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilation par convection naturelle assure une longue durée de vie aux lampes.Cette gamme offre un grand choix de modèles simples, doubles, triples ou quadruples assemblés verticalem<strong>en</strong>t, horizontalem<strong>en</strong>tou <strong>en</strong> carré, ce qui lui confère une grande flexibilité d’emploi.Chaque modèle est disponible <strong>en</strong> version manuelle ou équipé d'une commande à perche.60<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Armatures de cyclorama 625 W / 1000 W / 1250 WCodeDescriptionArmatures ACP 1000Référ<strong>en</strong>ce1060.02.020 simple pour - filtre gélatine ACP10011060.02.040 double horizontale pour - filtre gélatine ACP1002H1060.02.100 double verticale pour - filtre gélatine ACP1002V1060.02.120 triple <strong>en</strong> ligne pour - filtre gélatine ACP1003H1060.02.060 quadruple <strong>en</strong> ligne pour - filtre gélatine ACP1004H1060.02.080 quadruple <strong>en</strong> carré pour - filtre gélatine ACP1004CLivrées avec :• douilles R7S• grillage de protection (mailles de 3 mm)• câble d'alim<strong>en</strong>tation de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )Supplém<strong>en</strong>t pour commande à perche 1 mouvem<strong>en</strong>t (site)Accessoires1090.16.040 Coupe-flux vertical (jeu de 2 pales - 1 droite et 1 gauche) CFV/ACP1090.16.080 Coupe-flux horizontal (pale inférieure) CFH/ACP1192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.10.505 Crochet pour tube de Ø 21 à Ø 48 mm A61092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampes halogènes 230 V - R7S: voir <strong>page</strong> « Lampes »61<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


ArmaturesLF 1000 armature d'ambiance symétriqueSon réflecteur symétrique ori<strong>en</strong>table garantit un éclairageuniforme et doux à courte distance.Equipé d’une lampe de 1000 W le LF 1000 permet d’obt<strong>en</strong>irune int<strong>en</strong>sité lumineuse axiale de 10.000 candelas.Il peut aussi servir de herse d’ambiance à haute int<strong>en</strong>sitélorsque quatre élém<strong>en</strong>ts sont assemblés <strong>en</strong> rampe.Dim<strong>en</strong>sions: 350 x 190 x 70 mmPoids: 1,5 kgHF 1000 armature d'horizon asymétriqueSon réflecteur asymétrique ori<strong>en</strong>table permet une parfaitediffusion de l’éclairem<strong>en</strong>t sur des plans de projection tels quecyclorama, toile de fond, mur ou décor. Il peut aussi servird’armature de cyclorama à quatre couleurs lorsque quatreélém<strong>en</strong>ts sont assemblés <strong>en</strong> rampe. Equipé d’une lampe de1000 W, un niveau de 1000 Lux est obt<strong>en</strong>u sur les médianeset dans le plan d’un écran de 10 m de large et de 5 m de hautpour un <strong>en</strong>semble de 7 élém<strong>en</strong>ts alignés à 3 m de l’écran àégale distance les uns des autres.Dim<strong>en</strong>sions: 350 x 190 x 70 mmPoids: 1,5 kgCes deux armatures, équipées de réflecteurs ori<strong>en</strong>tables <strong>en</strong> aluminium, garantiss<strong>en</strong>t un flux de lumière uniforme et douce à courtedistance. Elles sont destinées à apporter un éclairage d'ambiance, parfaitem<strong>en</strong>t diffusé, dans les théâtres, les studios de télévisionou les salles de confér<strong>en</strong>ce de petites ou moy<strong>en</strong>nes dim<strong>en</strong>sions.Les armatures LF 1000 et HF 1000 sont conçues pour des lampes tubulaires halogènes 230 V / 625 W, 1000 W ou 1250 W.Elles se caractéris<strong>en</strong>t par leur extrême légèreté et leurs dim<strong>en</strong>sions réduites.62<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Armatures 625 W / 1000 W / 1250 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceArmatures LF / HF 10001035.01.010 LF 1000 - miroir symétrique - armature simple LF10001035.05.120 HF 1000 - miroir asymétrique - armature simple HF1000Livrées avec :• douilles R7S• grillage de protection (maille 3 mm)• câble d'alim<strong>en</strong>tation de 2 m (2 x 1,5 + 1,5 mm 2 )Accessoires1035.01.060 Cassette pour porte-filtre <strong>en</strong> verre ACV/F10001035.08.110 Jeu de 2 coupe-flux verticaux adaptables sur F1000 CFV1/F10001035.08.210 Jeu de 2 coupe-flux horizontaux adaptables sur F1000ou sur cassette porte-filtre verreCFH/F10001035.08.310 Jeu de 2 coupe-flux verticaux adaptables sur cassette porte-filtre<strong>en</strong> verreCFV2/ACV/F10001035.08.410 Jeu de 4 porte-filtres pour filtre <strong>en</strong> verre, avec grillage de protection PF/ACV/F10001035.08.910 Barre d’assemblage pour 4 LF1000 BAR/F10001092.10.505 Crochet pour tube de Ø 21 à Ø 48 mm A61192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm A301092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/NLampes halogènes 230 V - R7S : voir <strong>page</strong> sur « Lampes »63<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Luminaires et Projecteurs de Télévision64ARRI <strong>Lighting</strong> Solutions et <strong>ADB</strong>-TTV <strong>Technologies</strong> ont conclu un accordde coopération avec le double objectif, d’exploiter les synergies et lescomplém<strong>en</strong>tarités existant <strong>en</strong>tre leurs gammes de produits, et d’explorerles opportunités de rationalisation de leurs gammes.<strong>ADB</strong> est capable maint<strong>en</strong>ant de proposer la gamme d’ARRI de projecteursprofessionnels dans le domaine des studios TV et des tournages de films.Dans notre catalogue nous ne prés<strong>en</strong>tons qu’une petite partie de la gammeARRI. L’<strong>en</strong>semble de la gamme des produits ARRI est accessible surdemande. Merci de contacter le service commercial pour toute demande.La gamme des armatures SOFTLUX pour sources fluoresc<strong>en</strong>tes représ<strong>en</strong>teune solution moderne et économique pour l’éclairage d’un studio lorsquela consommation d’énergie d’un éclairage conv<strong>en</strong>tionnel est prohibitiveet que la chaleur émise est inconfortable pour les acteurs.Mais il n’y a pas que ces luminaires, spécialem<strong>en</strong>t conçus pour la télévision,qui <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne de compte pour l’éclairage d’un studio. Certains d<strong>en</strong>os projecteurs, plus généralem<strong>en</strong>t utilisés pour l’éclairage scénique, onttrouvé le chemin des studios TV, comme par exemple les 36 découpeszoom motorisées WARP/M qui équip<strong>en</strong>t la spectaculaire structure circulairedu plus réc<strong>en</strong>t studio d’informations de TF1, la plus importante chaînecommerciale française.Il <strong>en</strong> est de même pour ALC4, cette armature à LED, développée pourrépondre à la demande croissante de produits durables et écologiques,qui n’est pas seulem<strong>en</strong>t une solution idéale et novatrice pour l’éclairage detoiles de cyclorama, mais convi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t à des applications diverses<strong>en</strong> télévision, notamm<strong>en</strong>t avec des accessoires appropriés (voir chapîtrecorrespondant dans ce catalogue).<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


LUMINAIRES ET PROJECTEURS DE TéLéVISIONProjecteurs Code TV Description ARRIRéfér<strong>en</strong>ceLa référ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> matière d’éclairage de studios et tournages de cinémaUn choix de 15 versions de 150 W à 5000 W à commande manuelle ou à perche.SOFTLUX Armatures FluoLa solution économique pour l’éclairage de studiosUn choix de 4 versions de base, pour commande manuelleou à perche, 4 configurations de lampes fluoresc<strong>en</strong>tes de55 W, soit avec 2, 4, 6 et 8 lampes, avec des températuresde couleur de 3000 K à 5600 K.65<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


SERIE JUNIORProjecteurs TV Fresnel halogèneARRI JUNIOR 150150 W 14° - 42°Poids: 0,7 kgARRI JUNIOR 300300 W 14° - 53°Poids: 1,5 kgARRI JUNIOR 650650 W 12° - 52°Poids: 2,7 kgLa série ARRI JUNIOR est idéale non seulem<strong>en</strong>t pour les petits studios TV mais aussi pour une utilisation <strong>en</strong> version portable.Son poids léger, sa forme compacte <strong>en</strong> font un outil universel pour travailler dans des conditions exiguës sans compromettrel'efficacité ou la durée de vie des lampes.La fabrication ARRI <strong>en</strong> aluminium extrudé solide et résistant à la rouille r<strong>en</strong>d la Série Junior idéale pour une utilisation <strong>en</strong> extérieur.Principales fonctionnalités:• excell<strong>en</strong>te performance optique• haut r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t• taille compacte• fabrication robuste• facilité d’utilisation• facilité d’accès pour l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>• large gamme• nombreux accessoiresVariantes:• avec gradateur intégré• avec adaptateur pour rails ERCO• versions « commande à perche » du modèle 650 W• catalogue d'options et couleurs disponible66<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteur TV Fresnelpour lampes halogènes 150 / 300 / 650 WCodeDescriptionSérie JUNIORRéfér<strong>en</strong>ceARRI 150 bleu/arg<strong>en</strong>t avec interrupteurProjecteur Fresnel 150 W pour douille GX6.35, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 50 mmARRI 300 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 300 W pour douille GY9.5, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 80 mmARRI 650 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 650 W pour douille GY9.5, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 112 mmARRI 650 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 650 W pour douille GY9.5 - commandeà perche PAN/TILT/FOCUS, avec coupe-flux et porte-filtrel<strong>en</strong>tille Ø 112 mmAccessoiresCoupe-flux 4 pâles, noir, 78 mm (ARRI/150)Coupe-flux 4 pâles, noir, 130 mm (ARRI/300)Coupe-flux 4 pâles, noir, 168 mm (ARRI/650)Coupe-flux 8 pâles, noir, 168 mm (ARRI/650)Porte-filtre 78 mm (ARRI/150)Porte-filtre 130 mm (ARRI/300)Porte-filtre 168 mm (ARRI/650)Set de 4 diffuseurs, 78 mm / 3" (ARRI/150)Set de 4 diffuseurs, 130 mm / 5" (ARRI/300)Set de 4 diffuseurs, 168 mm/6 5/8" (ARRI/650)ARRI/150ARRI/300ARRI/650ARRI/650/POARRI/CF4/78ARRI/CF4/130ARRI/CF4/168ARRI/CF8/168ARRI/PFM/78ARRI/PFM/130ARRI/PFM/168ARRI/KIT/AM/78ARRI/KIT/AM/130ARRI/KIT/AM/168Autres versions et accessoires disponibles sur demandeLampes halogènes 230 V: voir <strong>page</strong> « Lampes »67<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


SERIE True BlueProjecteurs TV Fresnel halogèneARRI T11000 W Fresnel CompactPoids: 5,5 kg (commande manuelle)7,5 kg (commande à perche)ARRI ST11000 W Fresnel studioPoids: 7 kg (commande manuelle)8 kg (commande à perche)ARRI T22000 W Fresnel CompactPoids: 7 kg (commande manuelle)8 kg (commande à perche)ARRI ST22000 W Fresnel studioPoids: 10,5 kg (commande manuelle)11,5 kg (commande à perche)ARRI T55000 W Fresnel CompactPoids: 11,5 kg (commande manuelle)ARRI ST55000 W Fresnel studioPoids: 13,5 kg (commande manuelle)15 kg (commande à perche)La gamme ARRI TRUE BLUE représ<strong>en</strong>te une évolution sans précéd<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière de luminaires dédiésaux tournages. Grâce à des recherches approfondies, au feedback des éclairagistes du monde <strong>en</strong>tier,et au progrès de la technologie, ARRI a conçu une série de six projecteurs très innovants, compr<strong>en</strong>antplus de 30 nouvelles améliorations pour l’éclairage dédié au cinéma et à la télévision.Caractéristiques principales:• Un système de refroidissem<strong>en</strong>t: nouveau et très efficace <strong>en</strong> plus du refroidissem<strong>en</strong>t conv<strong>en</strong>tionnel• Etriers coulissants: c<strong>en</strong>tre d'ajustem<strong>en</strong>t de la gravité• Verrouillage du tilt: disque de friction <strong>en</strong> acier inoxydable pour un verrouillage efficace• Loquets: les loquets de verrouillage sont adaptés à tous les types d’utilisation• Supports d’accessoires réglables: position réglable pour 2 et 4 diffuseurs• Protection de la l<strong>en</strong>tille <strong>en</strong> acier inoxydable: optimisation de la transmission lumière, et stabilité à haute température• Coupe-flux extrêmem<strong>en</strong>t robustes: <strong>en</strong> alliage spécial avec un rapport résistance-poids élevé et fonction serrage efficace• Entreti<strong>en</strong>: plus de pièces partagées, accès très rapide à tous les rouages intérieurs avec seulem<strong>en</strong>t trois pilotes torx• Amélioration de la protection contre les intempéries / IP23: utilisation intérieure et extérieure• Certification de sécurité: CE, TÜV-GS, NRTL-US-C68<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteur TV Fresnelpour lampes halogènes 1000 / 2000 / 5000 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceSérie True BlueARRI True Blue T1 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 1000 W pour douille G.22, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 150 mmARRI True Blue T1 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 1000 W pour douille G.22, commandeà perche PAN/TILT/FOCUS, avec coupe-flux et porte-filtre,l<strong>en</strong>tille Ø 150 mmARRI True Blue T2 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 2000 W pour douille G.38, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 175 mmARRI True Blue T2 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 2000 W pour douille G.38, commandeà perche PAN/TILT/FOCUS, avec coupe-flux et porte-filtre,l<strong>en</strong>tille Ø 175 mmARRI True Blue T5 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 5000 W pour douille G.38, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 250 mmARRI True Blue ST1 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 1000 W pour douille G.22, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 175 mmARRI True Blue ST1 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 1000 W pour douille G.22, commandeà perche PAN/TILT/FOCUS, avec coupe-flux et porte-filtre,l<strong>en</strong>tille Ø 175 mmARRI True Blue ST2 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 2000 W pour douille G.38, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 250 mmARRI True Blue ST2 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 2000 W pour douille G.38, commandeà perche PAN/TILT/FOCUS, avec coupe-flux et porte-filtre,l<strong>en</strong>tille Ø 250 mmARRI True Blue ST5 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 5000 W pour douille G.38, commandemanuelle, avec coupe-flux et porte-filtre, l<strong>en</strong>tille Ø 300 mmARRI True Blue ST5 bleu/arg<strong>en</strong>tProjecteur Fresnel 5000 W pour douille G.38, commandeà perche PAN/TILT/FOCUS, avec coupe-flux et porte-filtre,l<strong>en</strong>tille Ø 300 mmAccessoiresCoupe-flux 4 pâles, True Blue, noir, 197 mm (ARRI/T1)Coupe-flux 4 pâles, True Blue, noir, 245 mm (ARRI/T2 & ST1)Coupe-flux 4 pâles, True Blue, noir, 344 mm (ARRI/T5 & ST2)Coupe-flux 4 pâles, True Blue, noir, 413 mm (ST5)Coupe-flux 8 pâles, True Blue, noir, 197 mm (ARRI/T1)Coupe-flux 8 pâles, True Blue, noir, 245 mm (ARRI/T2 & ST1)Coupe-flux 8 pâles, True Blue, noir, 344 mm (ARRI/T5 & ST2)Coupe-flux 8 pâles, True Blue, noir, 413 mm (ST5)Porte-filtre 197 mm (ARRI/T1)Porte-filtre 230 mm (ARRI/T2 & ST1)Porte-filtre 330 mm (ARRI/T5 & ST2)Porte-filtre 400 mm (ST5)Set de diffuseur métallique, 197 mm/7 3/4in, full double, halfdouble, full single, half single (ARRI/T1)Set de diffuseur métallique, 230 mm/9", full double, half double,full single, half single (ARRI/T2 & ST1)Set de diffuseur métallique, 330 mm/13", full double, half double,full single, half single (ARRI/T5 & ST2)Set de diffuseur métallique, 400 mm/13", full double, half double,full single, half single (ST5)ARRI/T1ARRI/T1/POARRI/T2ARRI/T2/POARRI/T5ARRI/ST1ARRI/ST1/POARRI/ST2ARRI/ST2/POARRI/ST5ARRI/ST5/POARRI/CF4/197ARRI/CF4/245ARRI/CF4/344ARRI/CF4/413ARRI/CF8/197ARRI/CF8/245ARRI/CF8/344ARRI/CF8/413ARRI/PFM/197ARRI/PFM/230ARRI/PFM/330ARRI/PFM/400ARRI/KIT/AM197ARRI/KIT/AM230ARRI/KIT/AM330ARRI/KIT/AM400Autres versions et accessoires disponibles sur demandeLampes halogènes 230 V: voir <strong>page</strong> « Lampes »69<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


SERIE LEDProjecteurs TV Fresnel à focusARRI L7-CProjecteur Fresnel RVB + blanc220 W 15° - 50°Poids:10,9 kgARRI L7-TProjecteur Fresnel à LED220 W 15° - 50°Poids:10,9 kgLe L7-C et L7-T sont les premiers projecteurs à LED à intégrer véritablem<strong>en</strong>t les caractéristiques du Fresnel telles que la focalisationcontinue du plus serré au plus large, et un faisceau étal et uniforme. L pour LED et 7 pour la taille de 7’’ de la l<strong>en</strong>tille fresnel, tailleid<strong>en</strong>tique pour les deux modèles. C'est <strong>en</strong> sortie de couleur qu'ils diffèr<strong>en</strong>t: le L7-T à une température de couleur de 3200 K°(de type halogène), tandis que le L7-C offre une gestion des couleurs complète: RVB et Blanc, modification de la températurede couleur et variation du vert-mag<strong>en</strong>ta. La correction de température de couleur, permettra d’ajuster la gamme de blanc auxdiffér<strong>en</strong>ts types de carnation, à la s<strong>en</strong>sibilité des capteurs de caméra ainsi qu’aux ambiances d’éclairage variées tout <strong>en</strong> offranttoutes les nuances possibles au sein de la palette de couleurs existante.R<strong>en</strong>du des couleurs plus vrai que nature, auparavant réalisable uniquem<strong>en</strong>t avec des sources halogène à spectre complet, sontun trait caractéristique de la Série L. Le L7-T offre une excell<strong>en</strong>te reproduction halogène, léger, <strong>en</strong> couleur et <strong>en</strong> qualité.Contrairem<strong>en</strong>t aux autres projecteurs à LED, les L7 sont les seuls à combiner une lumière homogène et un contrôle des couleurssans compromis.70<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Projecteur TV Fresnel à LED220 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceSérie LED1020.26.110 Projecteur Fresnel RVB + blanc ARRI L7-C ARRI/L7CFresnel 220 W à focus réglable – l<strong>en</strong>tille Ø 175 mm1020.26.100 Projecteur Fresnel à LED ARRI L7-T ARRI/L7TProjecteur Fresnel à LED 3200 K°Les projecteurs sont livrés avec :• Panneau latéral de contrôle embarqué• Versions avec commande à perche et versions sans panneaude contrôle• Panneaux disponibles sur demandeAccessoiresCoupe-flux 8 pâles, True Blue, 197 mmCoupe-flux 4 pâles, True Blue, 197 mmPorte-filtre 197 mmARRI/CF8/197ARRI/CF4/197ARRI/PFM/197Autres versions disponibles sur demande71<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


SOFTLUXLes armatures SOFTLUX sont conçues pour produire, avec undégagem<strong>en</strong>t de chaleur très faible, une lumière homogène etdouce idéale pour des applications <strong>en</strong> studio ou <strong>en</strong> extérieur.La gamme compr<strong>en</strong>d des armatures de 55 W à 440 W dansdes combinaisons de lampes fluoresc<strong>en</strong>tes de 55 W équilibréessoit <strong>en</strong> lumière tungstène (3200°K), soit <strong>en</strong> lumière du jour(5400 K - 5600 K).SOFTLUX a un r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t lumineux (lm/W) 3 à 4 fois supérieurà celui des sources halogènes.En outre, la consommation électrique et l'émission de chaleursont considérablem<strong>en</strong>t réduites, améliorant ainsi le confort dusujet et limitant les coûts de climatisation.SOFTLUX utilise des lampes fluoresc<strong>en</strong>tes dont la durée de vie estd'au moins 6000h, soit <strong>en</strong>viron 60 fois plus que pour des lampeshalogènes ou HMI, ceci sans dégradation de l'équilibre couleur.SOFTLUX est équipé d'un ballast électronique haute fréqu<strong>en</strong>ce.La gradation de la lumière peut se faire à partir du signal DMXd'une console ou localem<strong>en</strong>t par un pot<strong>en</strong>tiomètre, ou directem<strong>en</strong>tà partir de la t<strong>en</strong>sion de sortie d'un gradateur.SOFTLUX est doté d'un module lampe/réflecteur de conceptionunique produisant un faisceau symétrique de grande int<strong>en</strong>sitédont l'ouverture est réglable grâce à 4 volets réflecteurs.L'ajout d'un conc<strong>en</strong>trateur « nid d'abeilles » permet un réglagecomplém<strong>en</strong>taire de l'angle de champ à 20°, 40° ou 60°.SOFTLUX Linear Space Light SLW 220 & SLW 440 équipésde 2 ou 4 paires de lampes de 55 W montées côte à côte etcompr<strong>en</strong>ant un coupe-flux intégral à 4 pales ainsi qu'<strong>en</strong> optionun diffuseur « eggcrate », produis<strong>en</strong>t un faisceau lumineux grandangle dont les bords sont relativem<strong>en</strong>t nets, permettant ainsil'éclairage de grandes surfaces, de murs, de groupes d'artistesvoire même de cycloramas.SOFTLUX utilise les technologies de la fluoresc<strong>en</strong>ce et ducontrôle électronique les plus avancées, pour produire unesource lumineuse puissante de haute fréqu<strong>en</strong>ce, à la fois flexibleet facile d'utilisation.SOFTLUX est assemblé dans un boîtier <strong>en</strong> aluminium extrudétrès léger, robuste et ergonomique, sans arrêtes vives et avecune élégante peinture de finition gris foncé. D'autres couleurssont disponibles sur demande.Les armatures SOFTLUX sont livrées avec:- 1 coupe-flux à 4 volets réfléchissants (types SL)- 1 coupe-flux à 4 volets noirs (types SLW)- 1 lyre avec trou c<strong>en</strong>tral Ø 11 mm pour fixation parpivot DIN, BS4015 ou crochet standard.- 1 câble d'alim<strong>en</strong>tation de 2 m sans fiche.Les lampes ne sont pas comprises.SOFTLUX 110 WSOFTLUX 220 WSOFTLUX 330 W avec nid d'abeillesSOFTLUX 440 W72<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Armatures Fluo Softlux110 / 220 / 330 / 440 WCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceArmatures SOFTLUX - Commande manuelleavec câble d'alim<strong>en</strong>tation de 2 m, réflecteur ori<strong>en</strong>table, sans lampe1075.00.080 Softlux 110W - 2 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL110/DMX/LC1075.00.090 Softlux 220W - 4 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL220/DMX/LC1075.00.100 Softlux 330W - 6 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL330/DMX/LC1075.00.105 Softlux 440W - 8 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL440/DMX/LCArmatures SOFTLUX - Commande à percheavec câble d'alim<strong>en</strong>tation de 2 m, réflecteur ori<strong>en</strong>table, sans lampe1075.01.080 Softlux 110W - 2 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL110/DMX/LC/PO1075.01.090 Softlux 220W - 4 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL220/DMX/LC/PO1075.01.100 Softlux 330W - 6 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL330/DMX/LC/PO1075.01.105 Softlux 440W - 8 x 55W - 230V contrôle DMX et local SL440/DMX/LC/POArmatures SOFTLUX - « Linear Space Lights »avec câble d'alim<strong>en</strong>tation de 2 m, coupe-flux noir, sans lampe1075.02.090 Softlux 2 x 110W <strong>en</strong> ligne - 4 x 55W - 230V contrôleDMX et local1075.02.105 Softlux 4 x 110W <strong>en</strong> ligne - 8 x 55W - 230V contrôleDMX et localSLW220/DMX/LCSLW440/DMX/LCDim<strong>en</strong>sionsSL 110/DMX/LC: 645 x 230 x 605 mm - Poids: 5 kgSL 220/DMX/LC: 645 x 380 x 605 mm - Poids: 7 kgSL 330/DMX/LC: 645 x 530 x 605 mm - Poids: 9 kgSL 440/DMX/LC: 645 x 680 x 605 mm - Poids: 11 kgAccessoires1075.00.188 Grille de sécurité / porte-filtre pour SL110 SL110/SGCF1075.00.198 Grille de sécurité / porte-filtre pour SL220 SL220/SGCF1075.00.208 Grille de sécurité / porte-filtre pour SL330 SL330/SGCF1075.00.408 Grille de sécurité / porte-filtre pour SL440 SL440/SGCFGrille de sécurité / porte-filtre pour SLW220SLW220/SGCFGrille de sécurité / porte-filtre pour SLW440SLW440/SGCFBras pivotant pour SL110 et SL220, incluant système d'accroche SWIVARM110/2201075.00.182 Ecran alvéolé 20° pour SL110 SL110/H201075.00.184 Ecran alvéolé 40° pour SL110 SL110/H40, 1075.00.186 Ecran alvéolé 60° pour SL110 SL110/H601075.00.192 Ecran alvéolé 20° pour SL220 SL220/H201075.00.194 Ecran alvéolé 40° pour SL220 SL220/H401075.00.196 Ecran alvéolé 60° pour SL220 SL220/H601075.00.202 Ecran alvéolé 20° pour SL330 SL330/H201075.00.204 Ecran alvéolé 40° pour SL330 SL330/H401075.00.206 Ecran alvéolé 60° pour SL330 SL330/H601075.00.402 Ecran alvéolé 20° pour SL440 SL440/H201075.00.404 Ecran alvéolé 40° pour SL440 SL440/H401075.00.405 Ecran alvéolé 60° pour SL440 SL440/H601075.02.192 Ecran alvéolé 20° pour SLW220 SLW220/DMX/H201075.02.194 Ecran alvéolé 40° pour SLW220 SLW220/DMX/H401075.02.196 Ecran alvéolé 60° pour SLW220 SLW220/DMX/H601075.02.402 Ecran alvéolé 20° pour SLW440 SLW440/DMX/H201075 02 404 Ecran alvéolé 40° pour SLW440 SLW440/DMX/H401075.02.406 Ecran alvéolé 60° pour SLW440 SLW440/DMX/H60Lampes fluoresc<strong>en</strong>tes 230 V: voir <strong>page</strong> « Lampes »73<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Systèmes de susp<strong>en</strong>sion et conception de studiosEtant donné que le système de susp<strong>en</strong>sion représ<strong>en</strong>te une partie trèsimportante du coût de l’installation d’éclairage d’un studio TV, <strong>ADB</strong> adéveloppé une nouvelle génération de produits, dont la relation prix/performance est très favorable, et peut ainsi proposer des solutions surmesure, efficaces et économiques, pour répondre aux besoins spécifiquesdes utilisateurs.Il va de soi que la sécurité doit être considérée comme étant le paramètre leplus important d’un cahier des charges. A cet effet, <strong>ADB</strong> a développé I.S.S.(Intellig<strong>en</strong>t Safety System), un système propriétaire et novateur pour assurerla sécurité des porteuses <strong>en</strong> particulier. I.S.S. mesure automatiquem<strong>en</strong>t,avant le démarrage, la charge initiale qui devi<strong>en</strong>t la référ<strong>en</strong>ce, surveille<strong>en</strong>suite <strong>en</strong> temps réel tout écart de cette référ<strong>en</strong>ce, et év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tstoppe la porteuse si cet écart excède une certaine valeur.Le Groupe Projets d’<strong>ADB</strong> est à votre disposition pour l’étude, la conceptionet la réalisation de tout système d’éclairage de studio TV.74<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


SUSPENSIONSSystème « Track & Barrel »Pour des petits studios, un simple réseau de tubes d’un diamètre standard de 1,5’’ (<strong>en</strong>v. 38 mm) accroché au plafond peuts’avérer satisfaisant dans la mesure où le plan d’éclairage reste plus ou moins le même toute la journée.Cep<strong>en</strong>dant, pour des studios avec des hauteurs de plafond de 4 à 6 m et où le plan d’éclairage change fréquemm<strong>en</strong>t, il estéconomique d’investir dans une solution simple et très efficace, le système « Track & Barrel ».Il consiste <strong>en</strong> une série de barres d’éclairage montées sur deux chariots, compr<strong>en</strong>ant les <strong>en</strong>trées de câble, les prises d’alim<strong>en</strong>tationet les connecteurs data, et équipées d’une barre de susp<strong>en</strong>sion pour les projecteurs et autres appareils. Ces barres d’éclairagepeuv<strong>en</strong>t ainsi être déplacées à travers le studio sur un réseau de rails fixé au plafond. Il est important de prévoir suffisamm<strong>en</strong>td’espace au dessus des rails pour le placem<strong>en</strong>t des conduits de v<strong>en</strong>tilation, des goulottes de câbles et autres équipem<strong>en</strong>ts.Cette nouvelle version du système « Track & Barrel » a déjà démontré sa très grande flexibilité et son côté économique.• Ce système utilise des composants industriels• Son installation sur site est facile• Les barres sont complètem<strong>en</strong>t pré-câblées,ce qui signifie :- la cohér<strong>en</strong>ce dans la numérotation des sorties- une couverture complète du studio avec un nombre minimum de circuits• Chaque sortie est câblée <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce à un gradateur ou à une sortie directe. La flexibilité peut<strong>en</strong>core être accrue <strong>en</strong> utilisant les modules DimSwitch des gradateurs EURODIM Twin Tech (voirchapître correspondant dans ce catalogue)• Chaque connexion data/DMX est câblée <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce à une baie de brassage (patch)• Tout luminaire susp<strong>en</strong>du peut être doté d’une commande à perche et déplacé dans trois directions,à savoir GAUCHE DROITE , EN AVANT EN ARRIERE et EN HAUT EN BAS (avec unpantographe)75<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Porteuses motorisées<strong>ADB</strong> propose un choix important de solutions standard ou sur mesure pour des studios TV jusqu’à une hauteur de grille de 15 m.Les produits standard compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t des porteuses autotractées, avec empilem<strong>en</strong>t des câbles ou <strong>en</strong>roulem<strong>en</strong>t sur tambour, etéquipées soit d’une protection mécanique conv<strong>en</strong>tionnelle type délestage/surcharge, soit du système de sécurité intellig<strong>en</strong>t I.S.S.(Intellig<strong>en</strong>t Safety System) développé par <strong>ADB</strong>. Un large év<strong>en</strong>tail d'options permet de répondre aux besoins les plus divers.Porteuses autotractées avec empilem<strong>en</strong>t des câblesVersion standardPWS-1Course maximale: 11 mCharge utile maximale: 120 kgVitesse moy<strong>en</strong>ne de déplacem<strong>en</strong>t: 5,5 m / min.Sécurité mécanique type délestage/surchargeBoîtier supérieur pour la connexion de tout le câblageélectrique à la porteuse. Interrupteurs de fin de course hautet bas + sécurité de dépassem<strong>en</strong>t de fin de courseMoteur-réducteur MotoVario tri-phasé 0,55 kWConvertisseur de fréqu<strong>en</strong>ce SEW pour démarrage/arrêtprogressif4 câbles de susp<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> acier diam. 3,2 mmLongueur standard du corps: 2 mVersion intellig<strong>en</strong>tePWS-2Course maximale: 11 mCharge utile maximale: 120 kgVitesse moy<strong>en</strong>ne de déplacem<strong>en</strong>t: 5,5m / min.Système intellig<strong>en</strong>t de sécurité I.S.S. (*)Boîtier supérieur pour la connexion de tout le câblageélectrique à la porteuse. Interrupteurs de fin de course hautet bas + sécurité de dépassem<strong>en</strong>t de fin de courseMoteur-réducteur MotoVario tri-phasé 0,55 kWConvertisseur de fréqu<strong>en</strong>ce intellig<strong>en</strong>t SEW pour I.S.S + softstart/soft stop4 câbles de susp<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> acier diam. 3,2 mmLongueur standard du corps: 2 m(*) Le système I.S.S. compr<strong>en</strong>d:• 2 élém<strong>en</strong>ts capteurs.• 2 câbles de connexion de 2,5 m avec connecteurs, lié au convertisseur de fréqu<strong>en</strong>ce intellig<strong>en</strong>t.• 1 boîtier compr<strong>en</strong>ant un bornier pour la connexion des câbles d’<strong>en</strong>trée au câble plat.76<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


PorteusesPorteuses motorisées avec <strong>en</strong>roulem<strong>en</strong>t des câbles sur tambourVersion standardDWS-1Porteuse autotractéeCourse maximale: 11 mCharge utile maximale: 120 kgVitesse constante de déplacem<strong>en</strong>t:7 m / min.Sécurité mécanique type délestage/surchargeBoîtier supérieur pour la connexion detout le câblage électrique à la porteuse.Interrupteurs de fin de course haut etbas + sécurité de dépassem<strong>en</strong>t de finde course.Moteur/réducteur SEW tri-phasé 0,37 kWConvertisseur de fréqu<strong>en</strong>ce SEW pourdémarrage/arrêt progressif4 câbles de susp<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> acier diam. 4 mmLongueur standard du corps: 2 mVersion intellig<strong>en</strong>teDWS-2Porteuse autotractéeCourse maximale: 11 mCharge utile maximale: 120 kgVitesse constante de déplacem<strong>en</strong>t:7 m / min.Système intellig<strong>en</strong>t de sécurité I.S.S.Boîtier supérieur pour la connexion detout le câblage électrique à la porteuse.Interrupteurs de fin de course haut etbas + sécurité de dépassem<strong>en</strong>t de fin decourse.Moteur/réducteur SEW tri-phasé 0,37 kWConvertisseur de fréqu<strong>en</strong>ce intellig<strong>en</strong>tSEW pour I.S.S + soft start/soft stop4 câbles de susp<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> acier diam. 4 mmLongueur standard du corps: 2 mVersion puissanceDWS-3Porteuse motorisée de puissance pourinstallation au-dessus/au-dessous de la grilleCourse maximale: 15 mCharge utile maximale: 160 kgVitesse constante de déplacem<strong>en</strong>t:7 m / min.Sécurité mécanique type délestage/surcharge, ou système I.S.S.(option)Boîtier supérieur pour la connexion detout le câblage électrique à la porteuse.Interrupteurs de fin de course haut etbas + sécurité de dépassem<strong>en</strong>t de finde course.Moteur/réducteur SEW tri-phasé 0,55 kWConvertisseur de fréqu<strong>en</strong>ce SEW pourdémarrage/arrêt progressif4 câbles de susp<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> acier diam. 4 mmLongueur standard du corps: 2,2 m77<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


CodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceAccessoiresIl est important et confortable pour l'utilisateur de pouvoir trouver chez sonfabricant de projecteurs une gamme ét<strong>en</strong>due de lampes et d'accessoires,dont la compatibilité avec les appareils facilitera leur installation et garantiraun fonctionnem<strong>en</strong>t sans failles.LampesLampes fluoresc<strong>en</strong>tesLampes halogènesLampes HMI ®Lampes à déchargeAccessoires pour projecteursCrochetsCâblesSupport goboObturateurs à iris....78<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


LampesCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceLampes halogènes à filam<strong>en</strong>t biplan G 9.5 (pour WARP)2990.40.500 230 V 800 W 3200 K 300 h BP 800W/G9.5/3200K2990.40.505 230 V 600 W 3200K 300 h BP 600W/G9.5/3200KLampes halogènes GY 9.5 (pour EUROSPOT / SERIE "A")2990.40.205 230 V 300 W 2800 K 2000 h M 300W/GY9.5/2800K2990.40.300 230 V 500 W 3200 K 150 h MP 500W/GY9.5/3200K2990.40.305 230 V 500 W 3050 K 400 h BP 500W/GY9.5/3050K2990.40.310 230 V 500 W 2900 K 2000 h M 500W/GY9.5/2900K2990.40.458 230 V 650 W 3050 K 400 h M 650W/GY9.5/3050KLampes halogènes GX 9.5 (pour EUROPE / TV)2990.40.470 230 V 650 W 3000 K 750 h BP 650W/GX9.5/3000K2990.40.456 230 V 650 W 3200 K 100 h BP 650W/GX9.5/3200K2990.40.603 230 V 1000 W 3050 K 750 h BP 1000W/GX9.5/3050K2990.40.600 230 V 1000W 3200K 200 h BP 1000W/GX9.5/3200K2990.40.625 230 V 1200W 3200K 200 h BP 1200W/GX9.5/3200KLampe halogène GY 16 (pour EUROPE / TV)2990.40.800 230 V 2000 W 3200 K 400 h BP 2000W/GY16/3200KLampes halogènes G 22 (pour TV)2990.40.460 230 V 650 W 3200 K 100 h BP 650W/G22/3200K2990.40.610 230 V 1000 W 3200 K 200 h BP 1000W/G22/3200K2990.40.803 230 V 2000 W 3200 K 400 h BP 2000W/G22/3200K2990.40.618 230 V 2500 W 3200 K 400 h BP 2500W/G22/3200KLampes halogènes G 38 (pour TV)2990.40.805 230 V 2000 W 3200 K 400 h BP 2000W/G38/3200K2990.42.805 230 V 5000 W 3200 K 400 h BP 5000W/G38/3200KLampes halogènes R7S (pour Armatures)2990.45.340 230 V 625 W 3200 K 200 h 625W/R7S/3200K2990.45.400 230 V 1000 W 3000 K 2000 h 1000W/R7S/3000K2990.45.405 230 V 1000 W 3200 K 200 h 1000W/R7S/3200K2990.45.450 230 V 1250 W 3200 K 200 h 1250W/R7S/3200KLampe halogène E40 (pour SVOBODA)2990.18.230 24 V 250 W à miroir M.E40.250Lampes à décharge G22 (pour WARP/DL)2990.40.510 575 W 6000 K 1000 h 49,000 lm MSR/575/HR2990.40.515 575 W 6000 K 2000 h 46,000 lm MSD/575/HR2990.40.516 575 W 6000 K 750 h 49,000 lm HMI/575/SE2990.40.517 575 W 6000 K 1000 h 49,000 lm HMI/575/SELLampes à décharge GX9,5 (pour WARP/DL/R<strong>en</strong>tal)2990.40.508 575 W 7200 K 1000 h 49,000 lm MSR/575/2Lampes halogènes GX6.35 (pour projecteurs ARRI 150 W)2990.26.500 230 V 150 W 3000 K 150W/GX6.35/3000KLampes fluoresc<strong>en</strong>tes 230 V (pour SOFTLUX)2990.18.553 DULUX/L 55 W 3000 K 3000 lm DULL/55W/9302990.18.554 DULUX/L 55 W 5400 K 3000 lm DULL/55W/9542990.18.551 STUDIOLINE 55 W 3200 K 3800 lm STUD/55W/322990.18.550 STUDIOLINE 55 W 5600 K 3800 lm STUD/55W/56Note:les lampes STUDIOLINE se caractéris<strong>en</strong>t par une excell<strong>en</strong>testabilité de la couleur et une parfaite compatibilité avec les sourceshalogènes et HMI.79<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Accessoires pour projecteursCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceSupports gobo1000.40.045 Support pour gobo type M pour EUROSPOT SP/GO/EURO1000.40.065 Support gobo double pour gobo type M pour A59Z SP/A6501000.40.080 Support gobo pour gobo A (Ø 100) avec anneau de ret<strong>en</strong>uepour gamme EUROPESP-GO/A1000.40.090 Support gobo pour gobo B (Ø 85) pour gamme EUROPE SP-GO/B1000.40.100 Double support gobo rotatif pour WARP, Type B SP/2GO/WARP1000.40.120 Support gobo simple non rotatif pour WARP, type B SP-GO/WARPSP/GO/EURO SP/A650 SP-GO/A SP-GO/B SP/2GO/WARP SP-GO/WARPObturateurs à iris1000.19.645 Obturateur à iris pour projecteurs à découpe DS/DW 54 OR/EURO1000.19.200 Obturateur à iris pour projecteurs à découpe A59Z OR/A6501000.19.531 Obturateur à iris Ø 75 pour gamme EUROPE OR/751000.19.631 Obturateur à iris Ø 80 pour gamme EUROPE OR/801000.19.541 Obturateur à iris Ø 80 avec black-out pour gamme EUROPE OR/80/BO1000.40.110 Obturateur à iris + support gobo rotatif pour WARP, type B SP/OR-GO/WARPOR/A650 OR/75 OR/80 OR/80/BOSP/OR-GO/WARP80<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Accessoires pour projecteursCodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ceAccessoires généraux1092.15.110 Support <strong>en</strong> acier, à poser au sol, avec 4 trous de Ø 11 mm et unécrou de fixation M10S21092.10.505 Crochet pour tube de Ø 21 à Ø 48 mm, avec trou taraudé M10et vis papillon M10 x 45A61092.10.950 Crochet pour tube de Ø 34 à Ø 60 mm avec douille DIN A81192.10.550 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm, équipé d'une vis M10 x 45soudée et d'un écrou papillon M10A201192.10.560 Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm, avec trou taraudé M10et vis papillon M10 x 35A251092.10.550 Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm, avec trou taraudé M10et vis papillon M10 x 35A301092.10.600 Crochet pour tube de Ø 48 à Ø 51 mm, avec collier de serragepour WARP/M (2 pièces requises)A401015.02.200 Crochet pour tube de Ø 32 à Ø 52 mm RC501015.02.210 Crochet pour tube de Ø 50 à Ø 82 mm RC801092.00.092 Câble de sécurité de 1,2 m CAS120/N1092.00.094 Câble de sécurité de 0,75 m pour coupe-flux CFN/185, CFN/245,CF/S10 et CF/S20CAS/CF/751092.00.093 Câble de sécurité de 1 m pour coupe-flux CF/S50 CAS/CF/1001092.20.315 Pivot DIN PIVOT DIN1092.20.601 Douille DIN DOUILLE DINS2A6A8A20A25 A30 A40RC 50/ RC 80Pivot DINDOUILLE DIN81<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


CodeDescriptionRéfér<strong>en</strong>ce82<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>


Your Partner for Light<strong>Lighting</strong> <strong>Technologies</strong>Belgium N.V. <strong>ADB</strong>-TTV <strong>Technologies</strong> S.A.Group HeadquartersLeuv<strong>en</strong>seste<strong>en</strong>weg 585B-1930 Zav<strong>en</strong>temTel: +32 (0)2.709.32.11Fax: +32 (0)2.709.32.80E-Mail: adb@adblighting.comFrance <strong>ADB</strong> S.A.S.Sales Office92, Av<strong>en</strong>ue Jean JaurèsF-92120 MontrougeTel: +33 (0)1.41.17.48.50Fax: +33 (0)1.42.53.54.76E-Mail: adb.fr@adblighting.comFrance <strong>ADB</strong> S.A.S.Factory & Group Logistics C<strong>en</strong>treZone industrielle RouvroyF-02100 Saint-Qu<strong>en</strong>tinTel: +33 (0)3.23.06.35.70Fax: +33 (0)3.23.67.66.56E-Mail: adb.fr@adblighting.comHong Kong <strong>ADB</strong> <strong>Lighting</strong> Asia LtdSuite 2414,Level 24,Two Pacific Place, 88Que<strong>en</strong>swayTel: +852.903.232.27E-Mail: adb@adblighting.comwww.adblighting.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!