13.07.2015 Views

EutecTrode® - Castolin Eutectic

EutecTrode® - Castolin Eutectic

EutecTrode® - Castolin Eutectic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gamme <strong>EutecTrode®</strong> pour des revêtements préventifs anti-usureNanoAlloy®2 / 2ROutils d’estampage à froid, poinçons, perforateurs, marteaux.Les dépôts sont traitables thermiquement et aptes à la nitruration.Dureté: 56-61 HRCtrempé à partir de 950°C:58-59 HRCDureté: 55 HRCN 102Marteaux de concasseurs, dents de pelles, bennes à griffes, équipements deforage où une forte résilience est combinée à une abrasion moyenne.Idéal pour couches de beurrage et reconstitution d’aciers alliésXHD-646trempants ou aciers à 13% de manganèse. Les dépôts se durcissent rapidement(écrouissement).XuperContre l’abrasion sur des aciers faiblement alliés et au manganèse.Dureté: 57-62 HRCAbratecIdéal pour: guides d’entrée et de sortie de laminoirs, lames5006de bulldozers, dents de désintégrateurs, pompes de dragage, etc…Pour des aciers faiblement alliés, aciers à outil et aciers coulésDureté: 58 HRCXuperéquivalents. Idéal pour outils de forage, machines d’excavation,Carbures de tungstèneAbratecmachines agricoles et de fonderie, fraiseuses, pompes à boues,jusqu’à 2300 HV 15088installations de mixage et de criblage.N 6070 Vis, pales, mélangeurs, racloirs, trémies où une abrasion extrême est recensée. Dureté: 920-1110 HV30XHD 6080XuperAbratec608835200XHD6395N4050EC4010EC4015EC4004ECXHD 6817XHD-6865XHD-68997935EC7938ECCaviTecSMAMoyens auxiliaires pour le soudageCutTrode 01ChamferTrode 03/04EutestAbrasionErosionChocsFrottementCorrosionChaleurCavitationOutils et poinçons à acier rapide pour découpage, cisaillage, laminage etpressage. Les dépôts présentent une grande dureté à chaud.Pour des aciers faiblement et hautement alliés (aciers résistant à la rouille),aciers à outil et aciers coulés alliés à base de nickel. Exemples:vis sans fin de presse et de convoyeur, éléments de malaxeurs, piècesracleuses angulaires utilisées dans les industries chimique et alimentaire.Reconstitution de parties usées en acier et couches de beurragepréalables aux revêtements anti-usure. Les dépôts sont usinables.Développée pour des revêtements préventifs avec une extrêmerésistance à l’abrasion, à l’érosion combinée à une résilience modérée surdes aciers au carbone, aciers alliés, aciers coulés et aciers inoxydables.Pour véhicules Caterpillar, roues dentées d’entraînement, galets deconvoyeur, marteaux, couches d’amortissement, battoirs de concasseur,points d’intersection.Protection contre l’usure par abrasion combinée avec des pression et chocsmodérés. Pour des composants de convoyeur, racleurs, pompes à dragage.Protection contre l’usure par abrasion et érosion à haute température.Pour pales de ventilateur, tamis de calamine, cloches de haut-fourneau.Revêtement en une passe d’aciers sollicités à haute température jusqu’à650°C. Pour matrices de laminage de fils, pistons/filières d’extrusion, arêtesde coupe (cisaillage).Pour revêtement protecteur ou réparation de pièces en acier allié sujettesà l’oxydation, à la corrosion et à une utilisation à haute température. Pourassemblages de métaux dissemblables: alliages de nickel avec aciers aucarbone, aciers alliés ou aciers inoxydables.Alliage spécial à base de nickel pour des environnements très corrosifs commedes incinérateurs à déchets et des équipements de forgeage à chaud.Alliage spécial à base de nickel pour résister aux chocs thermiques et mécaniquespour être appliqué sur des pièces sollicitées à haute températurecomme des démouleurs, arêtes de coupe.Alliage spécial à base de cobalt pour sièges et opercules de vanneschimiques et à vapeur où une haute résistance aux chocs et à la fissurationà chaud ainsi qu’à la corrosion est nécessaire.Alliage spécial à base de cobalt résistant à la fissuration pour des outils deforgeage à chaud, lames de cisailles et outils de coupe.Pour une maintenance préventive et la réparation de revêtements sur desturbines Francis, Kaplan et de pompes ainsi que sur d’autres pièces demachines hydrauliques sujettes à de l’usure par cavitation.Données techniquesDureté: ~170 HVaprès écrouissage: ~430 HV30Dureté: 60-65 HRCrecuit à 900°C: ~300 HBDureté: 56 HRCCarbures de tungstènejusqu’à 2300 HV 1Dureté: 320-360 HB30Dureté: 68-70 HRCDureté: 240 HVaprès écrouissage: ~420 HVDureté: 63-69 HRCDureté: 65-70 HRCDureté: 420-520 HV30après écrouissage:480-580 HVDureté: 190 HVaprès écrouissage: ~350 HVDureté: 200-240 HV30après écrouissage: 360-380 HV30Dureté: 270-320 HV30après écrouissage:380-480 HV30Dureté: 38-43 HRCDureté: 280-330 HV30après écrouissage: ~500 HV30Dureté: 250-280 HV30après écrouissage: 400-450 HV30Electrode à couper ou à percer rapidement la plupart des métaux ferreux ou non ferreux, s’utilise en toutes positions.Gougeage rapide et enlèvement de fissures sur la plupart des alliages industriels, laissant des surfaces métallurgiquementpropres et prêtes pour le soudage 03=(+)/04~Test non destructif utilisant des sprays pénétrants pour détecter facilement les fissures ou les défauts de surface avantd’effectuer des réparations par soudage.Application principaleApplication secondaireLes propriétés techniques mentionnées ci-dessus se basent sur les standards de l’assurance qualité et les procédures d’application de<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong>. En cas de procédures et applications autres que celles spécifiées, ces propriétés sont susceptibles de se modifier.Plus fort, avec <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> 7www.castolin.com www.eutectic.com


Equipement de soudage a l.arc electriqueAfin d’obtenir des soudures parfaites, vous avez besoin non seulement d’une excellente électrode mais aussid’un équipement de qualité exceptionnelle. <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> a développé pour vous une gamme complètede sources d’alimentation électrique allant de 140A jusqu’à 650A. Ce large éventail vous donne la possibilitéd’utiliser le soudage pour vos petites applications ainsi que pour celles réellement difficiles de l’industrie.UltraMax 2Données TechniquesPlage de réglage5 A - 140 A35% Facteur de marche 140 A100% Facteur de marche 100 A (at 40 °C)Tension à vide54 VAlimentation230 V 50/60 HzPuissance absorbée (100%)4.6 kVAFusible de protection16 AIndice de protection IP 23Dimensions L x l x H (mm) 310 x 120 x 215Poids4.3 KgPowerMaxXuperMax 2Gamme CastoMatec8• Pour Soudage manuel et TIG liftarc• Aide à l’amorçage, arc force control et système anti-collage• Soudage TIG standard et pulsée• Léger, compact et robusteDonnées TechniquesPlus fort, avec <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong>www.castolin.comwww.eutectic.com• Compensateur de tension• Protection contre les projections• Facilement transportablePlage de réglage10 A - 150 A35% Facteur de marche 140 A100% Facteur de marche 80 A (at 40 °C)Tension à vide92 VAlimentation230 V 50/60 HzPuissance absorbée (100%)3.6 kVAFusible de protection16 AIndice de protection IP 23Dimensions L x l x H (mm) 315 x 110 x 200Poids 4.7 Kg• Technologie Onduleur «avancée»• Possibilité de souder avecdes électrodes cellulosiques• Soudage TIG avec amorçage liftarc• Ses caractéristiques variables permettentDonnées TechniquesPlage de réglage10 A - 250 A40% Facteur de marche 250 A100% Facteur de marche 160 A (at 40°C)Tension à vide76 VAlimentation3 x 400 V 50/60 HzPuissance absorbée (100%)12.1 kVAFusible de protection20 AIndice de protection IP 23Dimensions L x l x H (mm) 460 x 230 x 325Poids 16 Kg• Possibilité de souder des électrodes de4mm• Télécommande de réglage de courant disponible• Soudage TIG avec amorçage liftarc, puisle soudage de tout type d’électrode• Aide à l’amorçage, arc force control et système anti-collage pour un Soudage manuelparfait• Facilement transportablecourant constant ou pulsé• Léger, compact et robuste• Aide à l’amorçage, arc force control et système anti-collage pour un Soudage manuelparfait• 305 / 455/ 650 amps @ 35% facteur de marche• Contrôlé par thyristor• Équipé d’un trolley• Design robuste pour des applications industrielles lourdes• Remote control unit FR3-1 optional• Soudage TIG avec amorçage Liftarc possibleavec le 305• 455 et 655 adaptés pour des applications desoudage et de gougeage


CastoLab® ServicesNotre mission est de développer desapplications et de résoudre les problèmesde nos clients. Suivant la volontéet les moyens techniques et humainsdont le client dispose, nous sommesen mesure de l’accompagner dansl’acquisition de connaissances oubien de réaliser des prestations complètesclés en main dans nos ateliersCastoLab® Services.Nos ateliers développent des procédurescomplexes pouvant être transféréesdirectement aux clients finaux.Les CastoLab® Services proposent unensemble de services exhaustif pourl’entretien des pièces mécaniques etorganes critiques ou bien la réparationsur site et en atelier de tout typede pièces, y compris sur des pièces degrandes dimensions.Les pièces réparées ou protégées sontsouvent réalisées en séries, les Casto-Lab® Services permettent d’associerqualité et répétitivité et ainsi passerd’une approche curative à une démarchepréventive. Les possibilités offertesà ce niveau sont très larges, dela pièce unitaire à la série de 100000pièces par an.CastoLab® Services adapté pour la réparation et l’usinage de pièces de grandes dimensionsRevêtement de tubes de chaudière sur siteSoudage de précisionRechargement TeroCote®Protection de pièces pour les industries pétrolièresYour Industry PartnerUn siècle à la pointe de la technologiede protection des équipementsà conféré à <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> le statutde premier partenaire industrielmondial. Notre savoir-faire est sanségal et nos partenariats industrielscontinuent de prospérer. Nous fournissonsdes solutions à toutes lesentreprises ayant des programmesindustriels à l’échelle mondialedans les secteurs tels que cimenterie,de la production d’électricité, dupétrole et du gaz, des déchets et durecyclage, de la sidérurgie etc.…Réparations dans des conditionsdifficilesVentilateur protégé avec desplaque d’usure poudreProjection au fil Arc WirePlus fort, avec <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> 9www.castolin.com www.eutectic.com


Historique de <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong>1906 Fondation de <strong>Castolin</strong> à Lausanne,Suisse, par Jean-Pierre Wasserman.Son coup de génie: avoir découvertune manière de souder la fonte àbasse température. Durant les annéesqui ont suivi, cette innovation aété développée pour tous les métauxindustriels, y compris les alliagesd’aluminium.1938 Première électrode usinablepour la fonte1940 Production d’électrodesaux Etats-Unis1948 Première électrode à arc pour ladécoupe et le creusement1956 Production d’électrodes au Brésil1960 Première électrode en alliaged’aluminium1968 Electrodes Nucleo-C pour desrevêtements anti-usure1960’s Xuper 680-S1960’s Consolidation internationale sous<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong>1970’s Xuper 22221970’s Création de centres de formationpour les technologies de maintenanceet de réparation1978 Etablissement du siège mondialà St-Sulpice, Suisse1980’s Gamme d’électrodes XHD1985 Source d’alimentationportable RytmArc1995 Gamme globale d’électrodesen acier inoxydable1996 Première électrodeen alliage CaviTec2000 Fusion avec Messer Cutting &Welding et création du groupeMEC- Messer <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong>.2005 Partie intégrante du mondede Messer2006 100 ans2009 Première électrode NanoAlloy aumondeAdresses des entreprises <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> en EuropeAutriche, Hongrie, Europe du Sud Est<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> GmbHBrunner Strasse 691235 Wien+43-(0)1-869 45 41-0Belgiquesa Messer <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong> Benelux nv224-228, Blvd de l’Humanité1190 Bruxelles+32-(0)2-370 1370République TchèqueMesser <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong> spol.s.r.o.Trojska 80/12218200 Praha 8+42-(0)2-83 09 00 77FranceMesser <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong> S.A.R.L.22, Av. du Québec BP 325Z.A. Courtaboeuf 1- Villebon91958 Courtaboeuf Cedex+33-(0)1-69 82 69 82Allemagne<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> GmbHGutenbergstrasse 1065830 Kriftel+49-(0)6192-403-0Portugal<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> PortugalRua Maestro Ferrer Trindade, 4B2770-201 Paco de Arcos+351 707 200 855Pays Bassa Messer <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong> Benelux nvRotterdamseweg 4062629 HH Delft+31-(0)15-256 9203Norvège<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> ScandinaviaTeknologiparken, Akersvn. 24 C0177 Oslo+47-22-11 18 70PologneMesser <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong> Sp.z.o.o.P.O. Box 502, ul. Robotnicza 244-100 Gliwice+48-(0)32-230 6736Espagne<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> Ibérica S.A.P. I. de Alcobendasc/ San Rafael, 628108 Alcobendas (Madrid)+34-914 900 300Suède, Danemark, Finlande<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> Scandinavia ABTransportgatan 3742204 Hisings-Backa+46-(0)31-570 470LithuanieMesser <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong>Sp.z.o.o. filialasV. Nageviciaus 3-6408237 Vilnius+370 5 278 8448SuisseMesser <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong>Switzerland SASwiss Market CentreLangwiesenstrasse 128108 Dällikon+41(0)44 847 1717RussieMesser Cutting & Welding OOOUl. Bolschaja Tulskajya 10/9Office 9506 - 115191 Moscow+7 (0)095 771 7412Turquie<strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> Kaynak San. Ve Tic. Ltd Sti.Yukari Dudullu MahallesiBostanci Yolu Sehit Sokak 5334775 IstanbulGrande Bretagne & Irlande<strong>Eutectic</strong> Company Ltd.Merse RoadNorth Moons MoatRedditch B98 9NZ+44-(0)1527 58 2200Pour tous les autres pays, contactez:Messer <strong>Eutectic</strong> <strong>Castolin</strong>Switzerland SAExport Market CenterP.O. Box 360CH-1001 Lausanne, Switzerland+41-(0)21-694 1111Votre ressource pour les solutions de protection, réparation et assemblageDéclaration de Responsabilité: En raison des variations inhérentes à des applications spécifiques, les informations techniques contenues dans les présentes, y compristoutes informations relatives à des applications ou à des résultats de produits suggérés, sont présentées sans déclaration ni garantie, explicite ou implicite. Sans quecela soit limitatif, il n’existe aucune garantie de qualité marchande ou d’adaptabilité à un usage spécifié. Tous les processus et applications doivent être strictementévalués par l’utilisateur en tous points, y compris l’adaptabilité, le respect de toutes lois applicables et la non-violation des droits d’autrui, et <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> ainsique ses filiales n’encourent aucune responsabilité à cet égard.www.castolin.comwww.eutectic.comPlus fort, avec <strong>Castolin</strong> <strong>Eutectic</strong> 11www.castolin.com www.eutectic.com


Ask for a demonstrationfrom our ApplicationSpecialists.-> www.castolin.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!