13.07.2015 Views

NOTICE D'INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE DE LA MICRO ...

NOTICE D'INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE DE LA MICRO ...

NOTICE D'INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE DE LA MICRO ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>NOTICE</strong> D’INSTAL<strong>LA</strong>TION<strong>ET</strong> <strong>DE</strong> <strong>MISE</strong> <strong>EN</strong> <strong>SERVICE</strong><strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>MICRO</strong>-C<strong>EN</strong>TRALE TECHNIQUEUSAGE INT<strong>EN</strong>SIF – CARTE URBACO U200Référence : CC1U200PCE MANUEL EST <strong>DE</strong>STINE AU PERSONNEL RESPONSABLE <strong>DE</strong> L’INSTAL<strong>LA</strong>TION, <strong>DE</strong>L’EXPLOITATION <strong>ET</strong> <strong>DE</strong> L’<strong>EN</strong>TR<strong>ET</strong>I<strong>EN</strong> <strong>DE</strong> CE MATERIELRISQUED’ELECTROCUTIONPhotos non contractuellesNT-CC1U200P(V1-FR) – V1 – 03/06


URBACO – S.A.SOMMAIR<strong>EN</strong>otice d’installation et de mise en service de la micro-centrale techniqueusage intensif – Carte URBACO U2001. G<strong>EN</strong>ERALITES1.1. Présentation1.2. Caractéristiques mécaniques (coffret)1.3. Caractéristiques électriques1.4. Contres indications2. POSE <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>MICRO</strong>-C<strong>EN</strong>TRALE3. RACCOR<strong>DE</strong>M<strong>EN</strong>T <strong>ET</strong> <strong>MISE</strong> <strong>EN</strong> <strong>SERVICE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>MICRO</strong>-C<strong>EN</strong>TRALE3.1. Paramétrage et réglage3.2. 1ère mise sous tensionNotice d’utilisation de la carte automatisme URBACO U200Notice d’utilisation du compresseur usage intensif modèle horizontalURBACO


Notice d’installation et de mise en service de la micro-centrale technique Usage intensif U2001. G<strong>EN</strong>ERALITESLa micro-centrale technique U200 avec micro compresseur usage intensif permet de gérer lefonctionnement des bornes escamotables pneumatiques Urbaco.Des organes de commande, en option, donnent les ordres de descente.Le nombre de borne est limité d’une part par la puissance maximale que peut délivrer la carte U200 (4électrovannes maxi.) et d’autre part par la capacité du compresseur à alimenter les bornes (voir tableaudans la notice du compresseur).En option, la centrale peut gérer un 2 ème accès.Le coffret est métallique et a son fond pré-percé (équipé de presses étoupes).Elles sont prévues pour être fixées contre un mur à l’aide de pattes de fixations fournies.1.1. Présentation :Cette micro-centrale est composée d’un coffret métallique ventilé.Elle intègre d’origine une grille supportant le boîtier U200 (1), le compresseur (2) positionné en bas ducoffret et en option la carte de gestion 2 ème accès, le dispositif de mise hors gel, les organes decommandes intégrés, une horloge hebdomadaire et les logiques de fonctionnement.L’espace disponible dans le coffret ne permet pas toutes les combinaisons de ses composants.A1A2URBACO


1.2. Caractéristiques mécaniques (coffret) :URBACO – S.A.Dimensions : H600xL400xP250Profondeur utile : 230mmMatière : AcierEpaisseur : 1.5mmPoids : ~27 kgProcess de revêtement : Phosphatation, Neutralisation, Passivation, Neutralisation et Revêtementpolyester de 60µm par poudrage électrostatique.Indice de protection : IP 44Indice de choc : IK 10 (1kg à 50cm)Isolation : Classe I, phonique et thermiqueVentilation : forcée 230VPorte : 1 porte pleine acierFermeture : 2 points avec poignée équipée d’une serrure et clé N°2433A (2 clés sont fournies)Charge maxi avec les pattes fournies : 100kgTenue des coffrets acier selon l’environnement :Intérieur Extérieur ClimatsSecHumideHumideAgressifExcellent Excellent Bon ExcellentRural Urbain Industriel Tropical Marin FroidTrèsbonTrès bon --- ---TrèsbonTrèsfroidTempéréChaud etsecEquatorial--- Excellent Excellent ---1.3. Caractéristiques électriques :Alimentation : 230V monophasé 16A + terrePuissance : environ 500WIntermittence de travail : 100%Température ambiante extérieure : -10°C (avec dispo sitif de mise hors gel, en option) à +40°CAttention ! Il est indispensable de raccorder la micro-centrale technique à la terre.1.4. Contre indications :La micro-centrale U200 avec compresseur usage intensif est conçue pour un usage intensif.Le coffret doit être placé dans un endroit suffisamment ventilé pour ne pas gêner la circulation d’air.Ce système permet la gestion des fins de course Urbaco, des boucles inductives, de la surveillancecompresseur et des organes de commande par contact sec.URBACO


Notice d’installation et de mise en service de la micro-centrale technique Usage intensif U2002. POSE <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>MICRO</strong>-C<strong>EN</strong>TRALEUtiliser le jeu de 4 pattes de fixations murales fourni.Placer le coffret contre un mur en extérieur ou en intérieur (garage, localtechnique…) le plus près possible de l’accès.Le niveau de bruit est faible (< 50 dB) mais ne permet pas l’installation dansun bureau ou une pièce d’habitation.Une isolation thermique est intégrée dans certains coffrets.Veiller à laisser un espace suffisant autour du coffret pour ne pas gênerle refroidissement.La porte devra être fermée à clé, et l’ensemble placé hors de portée desenfants.La fixation murale est assurée par les 4 pattes vissées surle coffret, soit horizontalement, soit verticalement (mais lecoffret doit être posé verticalement). Ces pattes sontvissées sur le mur avec des chevilles à béton (ou autres)non fournies.CoffretsPattesPattesHauteur Largeur verticaleshorizontalesHors tout(mm) (mm) R(mm) S(mm) T(mm) U(mm) V(mm) Y(mm)500 400 550 350 450 450 602 502600 400 650 350 550 450 702 502600 600 650 550 550 650 702 702URBACO


URBACO – S.A.3. RACCOR<strong>DE</strong>M<strong>EN</strong>T <strong>ET</strong> <strong>MISE</strong> <strong>EN</strong> <strong>SERVICE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>MICRO</strong>-C<strong>EN</strong>TRALEAprès avoir fait tous les raccordements (câbles électriques et flexibles d’air) côté borne et côté coffret,suivre les indications ci-après pour la mise en service (voir fiche technique de la MCT pour leraccordement).Pour des raisons de sécurité, le raccordement du câble d’alimentation devra être fait endernier par un professionnel qui devra installer un disjoncteur différentiel 30 ma.Il est indispensable de raccorder le City 3 à la terreToutes les connexions doivent être effectuées HORS T<strong>EN</strong>SION.Pour la 1 ère mise en service, il est fortement conseillé de barrer l’accès avec des moyensappropriés pour empêcher le passage des véhicules. Ceci pour éviter tout accident en casd’erreur de raccordement.3.1. Paramétrage et réglage :Configurer la carte U200 selon le fonctionnement souhaité (voir §4 de la notice U200).3.2. 1 ère mise sous tension :Mettre le compresseur sur ON.Si des boucles sont implantées pour la sécurité de la borne, enlever toute masse métallique sur lesboucles pour ne pas gêner le détecteur.Alimenter la micro-centrale en surveillant visuellement le périmètre autour de la borne(aucune personne ou véhicule à proximité).Programmer les émetteurs radio*.Faire un reset du détecteur pour l’initialiser* (aucune masse métallique ne doit être sur les bouclespendant cette opération.* : selon équipement de la micro-centrale.Voir le §5 de la notice U200 pour procéder aux essais de fonctionnement.Toutes les fonctions de sécurité doivent être contrôlées avec la plus grande attention.Lorsque le fonctionnement a été validé en condition réelle (passages de véhicules), l’accès peut êtreouvert à la circulation.URBACO


<strong>NOTICE</strong> D’UTILISATION<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> CARTE <strong>DE</strong> COMMAN<strong>DE</strong>URBACO U200 <strong>ET</strong> U201Référence : 002ZU200Version V4CE MANUEL EST <strong>DE</strong>STINE AU PERSONNEL RESPONSABLE <strong>DE</strong> L’INSTAL<strong>LA</strong>TION, <strong>DE</strong>L’EXPLOITATION <strong>ET</strong> <strong>DE</strong> L’<strong>EN</strong>TR<strong>ET</strong>I<strong>EN</strong> <strong>DE</strong> CE MATERIEL.RISQUED’ELECTROCUTIONPhotos non contractuellesNT-U200V4(V3-FR) – V3 – 09/06


URBACO S.A.SOMMAIRE1. PRES<strong>EN</strong>TATION ................................................................................................................. 31.1. Généralités ................................................................................................................. 31.2. Implantation du boîtier ................................................................................................ 41.3. Description de la carte U200 et U201 ......................................................................... 51.3.1. La carte mère U200........................................................................................ 51.3.2. La carte 2 ème accès U201 ............................................................................... 52. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................. 63. <strong>MISE</strong> <strong>EN</strong> P<strong>LA</strong>CE <strong>ET</strong> RACCOR<strong>DE</strong>M<strong>EN</strong>T ............................................................................. 73.1. Fixation du coffret ..................................................................................................... 73.2. Raccordement de la carte mère U200 et de la carte 2 ème accès U201 ...................... 73.2.1. Raccordement de la borne et des accessoires ............................................... 73.2.2. Raccordement du compresseur...................................................................... 83.2.3. Raccordement de l’alimentation...................................................................... 83.3. Raccordement de la logique de fonctionnement ....................................................... 93.3.1. Entrée contrôlée et sortie automatique ........................................................... 9a) Implantation des boucles............................................................................. 9b) Raccordement des contacts des détecteurs ................................................ 9c) Raccordement des boucles ......................................................................... 93.3.2. Entrée et sortie contrôlée.............................................................................. 10a) Implantation des boucles........................................................................... 10b) Raccordement des contacts des détecteurs .............................................. 10c) Raccordement des boucles ....................................................................... 103.3.3. Sortie automatique........................................................................................ 11a) Implantation des boucles........................................................................... 11b) Raccordement des contacts des détecteurs .............................................. 11c) Raccordement des boucles ....................................................................... 113.3.4. Aucune ....................................................................................................... 123.4. Raccordement d’une horloge externe ...................................................................... 124. PARAM<strong>ET</strong>RAGE <strong>ET</strong> REG<strong>LA</strong>GE ....................................................................................... 135. FONCTIONNEM<strong>EN</strong>T .......................................................................................................... 145.1. Mise sous tension de la carte ................................................................................. 145.2. Coupure secteur....................................................................................................... 145.3. Fonctionnement sur une commande descente (passage normal)............................ 145.4. Fonctionnement en mode manuel (montée et descente par commande)................. 145.5. Fonctionnement de l’arrêt d’urgence ....................................................................... 145.6. Fonctionnement sur une sortie automatique ............................................................. 145.7. Sécurité en cours de montée.................................................................................... 145.8. Verrouillage de la borne en position haute................................................................ 155.9. Fonctionnement de la surveillance compresseur ...................................................... 155.10. Gestion du compresseur......................................................................................... 155.11. Perte du FDC haut en verrouillage borne haute...................................................... 155.12. Leds de visualisation .............................................................................................. 155.13. Sécurité négative.................................................................................................... 155.14. Nombre de bornes maxi ......................................................................................... 155.15. Feux de position de borne ...................................................................................... 155.16. Défaut de l’accès .................................................................................................... 156. <strong>EN</strong>TR<strong>ET</strong>I<strong>EN</strong> ....................................................................................................................... 167. <strong>DE</strong>PANNAGE .................................................................................................................... 17URBACO - 2 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2011. PRÉS<strong>EN</strong>TATION1.1. Généralités :Cette notice décrit la mise en œuvre et le fonctionnement de la carte automatisme CAME U200version V4 destinée à la gestion des bornes escamotables automatiques URBACO à motorisationpneumatique.Le boîtier est composé en standard de la carte mère U200 gérant 1 accès et d’un transformateurd’alimentation. En option, une carte d’extension U201 raccordée à la U200 permet de gérer un 2 èmeaccès.Les détecteurs pour les boucles de sécurité peuvent être intégrés dans le boîtier selon la logique defonctionnement choisie.La carte U200 est dotée d’un socket pour cartes radio enfichables CAME.Des switches et un potentiomètre permettent de paramétrer la carte selon le fonctionnementsouhaité.Enfin, 4 leds donnent des indications sur l’état de certaines fonctions.Recommandations à respecter pour le bon usaged’un accès contrôlé par borne(s) escamotable(s) automatique(s) :REGLES <strong>DE</strong> SECURITE POUR LE BON USAGE D’UN ACCES CONTROLE PAR BORNEESCAMOTABLE AUTOMATIQUEAfin d’assurer le bon fonctionnement de l’accès, URBACO conseille de :- mettre en place une signalisation verticale signalant l’obstacle « borne escamotable » ;- équiper les systèmes automatiques de feux de position de bornes (rouge et jauneclignotant)Pour les systèmes de contrôle d’accès, URBACO conseille, pour des raisons de sécurité, que lesvéhicules marquent obligatoirement l’arrêt devant la borne et attendent sa descente complète (etle passage du feu rouge au orange clignotant si l’accès est équipé d’un feu) avant de passer.En mode de remontée automatique des bornes après passage du véhicule, les véhicules ne doivent paspasser l’accès l’un derrière l’autre sans marquer l’arrêt devant la borne, s’assurer qu’elle est bienbasse et respecter le feu de positionnement s’il est installé.INFORMATION <strong>ET</strong> FORMATION <strong>DE</strong>S UTILISATEURSLe gestionnaire de l’accès est tenu d’informer les usagers de l’utilisation et du fonctionnement de l’accèscar URBACO ne saurait être tenu pour responsable d’une mauvaise manipulation ou du non-suivi desrègles de sécurité.URBACO - 3 -


URBACO S.A.1.2. Implantation du boîtier :Boîtier ferméBoîtier aveccarte U200Boîtier avec carteU200 et U201URBACO - 4 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2011.3. Description de la carte U200 et U201 :1.3.1. La carte mère U200 :1 Fusible ligne 630mA2 Fusible accessoires 5A etélectrovanne3 Fusible carte mère 315mA4 Fusible compresseur 5A T5 Boutons de programmation desémetteurs radio CH1 et CH26 Réglage de la temporisationavant la remontée automatique7 Sockets pour carte radioenfichables CAME : AF43S,AF43SM, AF43SR, AF30, AF1508 Bornier d’alimentation 230Vgénérale9 Bornier d’alimentation 230Vcompresseur10 Bornier de raccordement11 Bornier antenne radio12 Bornier de liaison à U20113 Leds de visualisation14 Switchs de paramétrage1.3.2. La carte 2 ème accès U201 :1 Bornier de liaison à U2002 Bornier de raccordement3 Switchs de paramétrage 2 ème accès4 Bouton de programmation desémetteurs radio CH1 et CH25 Leds de visualisation6 Réglage de la temporisation avantla remontée de la borneURBACO - 5 -


URBACO S.A.2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques générales :Boîtier : plastique ABSIP : IP 54IK : IK 8Entrée de câbles : 4 emplacements pour PE Ø10 (non fournis)Poids : 3.5 kgDimensions (H x L x P) : 320 x 240 x 150 mmCaractéristiques Electriques :Tension d’alimentation : 230 V monophaséeConsommation :


3.1. Fixation du coffret :Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2013. <strong>MISE</strong> <strong>EN</strong> P<strong>LA</strong>CE <strong>ET</strong> RACCOR<strong>DE</strong>M<strong>EN</strong>TCe coffret peut être fixé sur unmur dans un local ou dans uncoffret, une armoire ou uncontrôleur type City.3.2. Raccordement de la carte mère U200 et de la carte 2 ème accès U201 :3.2.1. Raccordement de la borne et des accessoires :Dans le cas de plusieurs bornes sur 1 accès,raccorder les électrovannes en parallèle et les finsde course en série. La surveillance compresseurn’est pas disponible sur les cartes U201.Le fin de course haut n’est pas obligatoire(paramétrage), mais il est fortement conseillé pourune gestion optimale de la borne.Surveillance compresseurFin(s) de course hautFin(s) de course basContact sécuritéCommande descente ouMontée/descenteCommande montéeCommun des entréesArrêt d’urgenceElectrovanne(s)Feu jaune 24VACFeu rouge 24VACSortie clignotant (24VAC 25W maxi)Alim. accessoires (24VAC 20W maxi)Commun des sortiesURBACO - 7 -


3.2.2. Raccordement du compresseur :URBACO S.A.Ce bornier d’alimentation permet decouper le compresseur en cas defonctionnement prolongé si le contactde surveillance compresseur estraccordé.Moteur compresseur230 V monophasé3.2.3. Raccordement de l’alimentation :L’alimentation doit obligatoirementêtre protégée par un disjoncteur 16Adifférentiel 30 mA.Le fil de terre sera raccordé à à tousles appareils ayant une connexion deterre (compresseur).La carcasse métallique del'enveloppe devra être reliée à la terredans le cas où la U200 n'est pascapotée (class I).Alimentation 230 Vmonophasé 16 AURBACO - 8 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2013.3. Raccordement de la logique de fonctionnement :3.3.1. Entrée contrôlée et sortie automatique :a) Implantation des boucles :Boucle deprésence/sécurité1BorneBoucle desécurité2Boucle desortieautoECSAb) Raccordement des contacts des détecteurs :c) Raccordement des boucles :D1 : Support bicanal détecteur bouclesde sécurité (B1 et B2)D2 : Support monocanal détecteurboucle de sortie automatiqueD1D2Boucle B2Boucle B1Boucle B3URBACO - 9 -


URBACO S.A.3.3.2. Entrée et sortie contrôlée :a) Implantation des boucles :Boucle deprésence/sécurité1BorneBoucle dePrésence/sécurité2ECSCb) Raccordement des contacts des détecteurs :c) Raccordement des boucles :D1 : Support bicanal détecteur bouclesde sécurité (B1 et B2)D1Boucle B2Boucle B1URBACO - 10 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2013.3.3. Sortie automatique :a) Implantation des boucles :Boucle desécurité1BorneBoucle dePrésence/sécurité2Boucle desortieautoSAb) Raccordement des contacts des détecteurs :c) Raccordement des boucles :D1 : Support bicanal détecteur bouclesde sécurité (B1 et B2)D2 : Support monocanal détecteurboucle de sortie automatiqueD1D2Boucle B2Boucle B1Boucle B3URBACO - 11 -


URBACO S.A.3.3.4. Aucune :3.4. Raccordement d’une horloge externe :URBACO - 12 -


5 switchs permettent de paramétrer la carte :Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2014. PARAM<strong>ET</strong>RAGE <strong>ET</strong> REG<strong>LA</strong>GESW1 Fonctionnement automatique ou manuel (ON –ou- OFF)ON = remontée automatique de la borne après libération des boucles de sécurité(SM1/SM2) et après la temporisation réglable par le potentiomètre.OFF = pas de remontée de la borne après libération des boucles de sécurité(SM1/SM2) ; attente de commande montée (voir SW2)SW2 Action commande (descente –ou- montée/descente)ON = commande montée sur l’entrée 4 et commande descente sur l’entrée 7OFF = commande montée/descente sur l’entrée 7SW3 Préavis avant remontée (oui –ou- non)ON = préavis de 3s. avant remontée de la borneOFF = préavis désactivéSW4 Type d’électrovanneON = électrovanne bistableOFF = électrovanne monostable URBACOSW5 Commande descente (avec –ou- sans présence)ON = commande descente avec présence (SM1/SM2 ouvert)OFF = commande descente sans présence véhiculeLe potentiomètre 6 permet de régler la temporisation avant la remontée de la borne. Leréglage est compris entre 0 et 1 minute.URBACO - 13 -


URBACO S.A.5. FONCTIONNEM<strong>EN</strong>T5.1. Mise sous tension de la carte : (lorsque toutes les connexions sont réalisées)La borne monte si la carte est paramétrée en Auto et si les boucles de sécurité sont libres.5.2. Coupure secteur :La borne descend en position basse et remonte lorsque l’alimentation revient si la carte estparamétrée en Auto et si les boucles de sécurité sont libres.5.3. Fonctionnement sur une commande descente (passage normal) :SW1 = ON et réglage de la temporisation de remontée de borne.- Commande descente avec présence (SW5=ON).La commande descente n’est prise en compte que si un véhicule est présent sur la boucle deprésence/sécurité 1 (SM1/SM2 ouvert).Dans ce cas, la borne remonte après libération des boucles de sécurité (SM1/SM2 fermé), latemporisation de remontée et le préavis (si SW3 = ON).- Commande descente sans présence (SW5 = OFF)La borne descend immédiatement à chaque commande descente et remonte après libération desboucles de sécurité (SM1/1M2 fermé), la temporisation de remontée et le préavis (si SW3 = ON).5.4. Fonctionnement en mode manuel (montée et descente par commande) :SW1 = OFF et SW2 = OFFL’entrée 7 permet de faire monter et descendre la borne.Une impulsion sur 7 fait descendre la borne immédiatement (conditionné par SW5), une deuxièmeimpulsion sur 7 fait remonter la borne si aucun véhicule n’est présent sur les boucles de sécurité(SM1/SM2 fermé) et après le préavis (si SW3 = ON).SW1 = OFF et SW2 = ONL’entrée 7 permet de faire descendre la borne et l’entrée 4 permet de faire monter la borne.Une impulsion sur 7 fait descendre la borne immédiatement (conditionné par SW5), une impulsion sur4 fait remonter la borne si aucun véhicule n’est présent sur les boucles de sécurité (SM1/SM2 fermé)et après le préavis (si SW3 = ON).5.5. Fonctionnement de l’arrêt d’urgence :Le câblage d’un bouton d’arrêt d’urgence crée un abaissement de la borne.Tant que le bouton est enfoncé, la borne ne peut pas remonter.Au relâchement du coup de poing, la borne reste basse. Une action de commande borne doit êtrefaite pour la faire remonter. Ce fonctionnement est conforme à la directive machine.5.6. Fonctionnement sur une sortie automatique :Le câblage d’un détecteur de sortie automatique crée une commande descente. La remontée de laborne est identique à un passage normal.5.7. Sécurité en cours de montée :- Sans FDC Haut = sécurités actives pendant la temporisation de 18s. après activation del’électrovanne.- Avec FDC Haut = sécurités actives tant que le fin de course haut n’est pas activéLes bornes URBACO possèdent par défaut des fins de course haut et bas qu’il est préférable deraccorder.URBACO - 14 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2015.8. Verrouillage de la borne en position haute :- Sans FDC Haut = après 18s. à partir de l’activation de l’électrovanne- Avec FDC Haut = dès fin de course haut = activéLes bornes URBACO possèdent par défaut des fins de course haut et bas qu’il est préférable deraccorder.5.9. Fonctionnement de la surveillance compresseur :Un contact sec du pressostat est utilisé pour contrôler le temps de fonctionnement du compresseur.Lorsque le moteur tourne, le contact est fermé.Lorsque le moteur s’arrête, le contact s’ouvreDès que l’électrovanne est pilotée, la temporisation démarre.Si le compresseur tourne 5 minutes, le fonctionnement est arrêté.5.10. Gestion du compresseur :Le compresseur est autonome.L’alimentation 230V est permanente en fonctionnement normal.Le pressostat intégré au compresseur gère la mise en marche et l’arrêt du compresseur pourmaintenir la pression d’air dans le circuit.5.11. Perte du FDC haut en verrouillage borne haute :Aucune réaction du système.5.12. Leds de visualisation :ST = Allumée ⇒ STOP en cours de montée – Eteint ⇒ normalSM = Allumée ⇒ SECURITE activée – Eteint ⇒ NORMALPROG = programmation d’émetteur radioALIM = Allumée ⇒ carte sous tension5.13. Sécurité négative :Fonction permettant de maintenir la borne en position haute en cas de coupure de courant.Cette fonction n’est pas gérée directement par l’U 200, mais peut être fait en alimentant une contreélectrovanne entre 10 et SR ; la contre électrovanne étant placée sur l’échappement del’électrovanne normale.5.14. Nombre de bornes maxi :4 BORNES, quelque soit le diamètre et la hauteur.NB : le type de compresseur utilisé détermine aussi le nombre de bornes (voir documentationcompresseur)5.15. Feux de position :Feu rouge = fixe lorsque la borne est hauteClignotant lorsque la borne est en mouvementFeu jaune = clignotant lorsque la borne est basseNB : le fin de course bas est obligatoire pour la gestion des feux5.16. Défaut sur l’accès :Aucune gestion de défaut n’est réalisée, sauf pour la surveillance compresseur.URBACO - 15 -


URBACO S.A.6. <strong>EN</strong>TR<strong>ET</strong>I<strong>EN</strong>Aucun entretien particulier n’est prescrit pour l’U200 ; des visites techniques régulières sont toutefoisconseillées pour contrôler l’état général du matériel (absence de poussière, d’humidité…), lefonctionnement des éléments de sécurité (détection véhicules), le fonctionnement des organes decommande (bip radio, badges sans contact…) et pour réaliser un resserrage des connexions dans leboîtier.La périodicité des visites est laissée à l’appréciation de l’intervenant en fonction de l’emplacement duboîtier et de l’usage du système (intensif ou non intensif).URBACO - 16 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U2017. <strong>DE</strong>PANNAGEPanneSolutionsLa led ALIM est éteinte- Vérifier l’alimentation à l’aide d’un contrôleur- Vérifier les connexions- Vérifier les fusiblesEmetteurs radio inactifs- Emetteurs pas programmés ou mal programmés- Pas de véhicule sur la boucle (selon SWS)- Emetteur HS- Carte radio- AntenneOrgane de commandeexterne inactif- Vérifier l’alimentation et les connexions- Vérifier la présence véhicule (SW5)- Vérifier la programmation ou/et la configurationLa borne ne remonte pas- SM1/SM2 ouvert- La tempo de remontée automatique n’est pas écoulée- La carte est paramétrée en manuel (SW1)La borne ne remonte pas - Faire une commande sur 7à la mise sous tension- SM1/SM2 ouvertLes feux ne fonctionnent pascorrectement- Vérifier la connexion des fins de course (inversion)Le compresseur ne démarre pas- Vérifier les fusibles- Vérifier les connexions- Vérifier le compresseurURBACO - 17 -


URBACO S.A.URBACO - 18 -


Notice d’utilisation de la carte de commande U200 et U201URBACO - 19 -


URBACO S.A.Type : 002ZU200V4Date de fabrication : 2006URBACO S.A. - Z.A. du Couquiou 84320 <strong>EN</strong>TRAIGUES - FRANC<strong>ET</strong>él : 04 90 48 08 08 - Fax : 04 90 48 00 88Tél export : 33 4 90 48 08 00E.mail : urbaco@urbaco.frURBACO - 20 -


<strong>NOTICE</strong> TECHNIQUE<strong>MICRO</strong>-COMPRESSEUR USAGE INT<strong>EN</strong>SIFMO<strong>DE</strong>LE HORIZONTALRéférence : RCMPHCE MANUEL EST <strong>DE</strong>STINE AU PERSONNEL RESPONSABLE <strong>DE</strong>L’INSTAL<strong>LA</strong>TION, <strong>DE</strong> L’EXPLOITATION <strong>ET</strong> <strong>DE</strong> L’<strong>EN</strong>TR<strong>ET</strong>I<strong>EN</strong> <strong>DE</strong> CEMATERIELRISQUED’ELECTROCUTIONNe pas retirer le capotdu boîtier électriquesous tensionELEM<strong>EN</strong>TSCHAUDSPIECES MOBILES<strong>EN</strong> MOUVEM<strong>EN</strong>TPhotos non contractuellesNT-RCMPH(V2-FR) – V2 – 06/06


URBACO – S.A.PRES<strong>EN</strong>TATION DU COMPRESSEURURBACO - 2 -


Notice technique micro-compresseur usage intensifPIECES D<strong>ET</strong>ACHEESCompresseur vendu complet sous la référence RCMPH1 Moto compresseur 1 RMTCMP2 Filtre 1 RFLTA3 Pressostat 0-6 bars 1 RPRST4 Soupape de sécurité 15 Electrovanne de mise à vide 1 REVV6 Soupape de retenue 17 Raccord droit mâle 18 Manomètre 1 RCMCMPPour les pièces non référencées, veuillez consulter le Service Après Vente.URBACO - 3 -


URBACO – S.A.<strong>DE</strong>SCRIPTIONG<strong>EN</strong>ERALITESLe micro-compresseur URBACO RCMPH est destiné à l’alimentation en air comprimé des bornesautomatiques URBACO à vérin pneumatique. Sa configuration d’assemblage horizontal permetune intégration aisée dans les armoires et coffrets.Le micro-compresseur URBACO est équipé de tous les éléments de contrôle et de gestion ducircuit d’air (pressostat, manomètre, soupape de sécurité, système de mise à vide, filtre à air,…).FONCTIONNEM<strong>EN</strong>TUn moteur électrique entraîne un compresseur mono-cylindre sans huile permettant unfonctionnement dans toutes les positions. Le pressostat contrôle la pression du circuit pneumatiqueet le manomètre indique cette pression.CONDITIONS D’UTILISATIONDu fait de son fonctionnement sans huile, ce compresseur peut être utilisé en continu danscertaines conditions (taux de charge de 100%). L’environnement du compresseur doit êtresuffisamment ventilé pour garantir ce taux de charge. La température ambiante est le premiercritère déterminant la longévité du compresseur.Le nombre de démarrages par heure est aussi un facteur d’usure du compresseur. A chaquedémarrage, le compresseur dégage plus de chaleur que lorsqu’il fonctionne à son régime. Unevingtaine de démarrages par heure est conseillée pour une utilisation « confort ».La capacité maximale du micro-compresseur est décrite dans le tableau ci dessous.Bornes Génération 6Diamètre Ø120 Ø200 Ø250Hauteur (mm) 500 750 500 750 500 750Nombre deBEA maxi4 3 3 2 2 2URBACO - 4 -


Notice technique micro-compresseur usage intensifCARACTERISTIQUESCARACTERISTIQUES G<strong>EN</strong>ERALES :• Micro-compresseur mono-cylindre sans huile.• Fonctionnement en continu.• Poids : 10 kilos• Dimensions (LxBxH) : 360x180x210mm• Indice de protection : IP54• Plage de température d’utilisation : 0 / +40°C• Niveau sonore en fonctionnement : 66 dBCARACTERISTIQUES ELECTRIQUES :Tensiond’alimentation(V)Fréquence(Hz)Ampérage(A)Puissancemoteur(W)Vitesse derotation(Tr/min)230 mono 50 2.60 505 2740230 mono 60 2.60 590 3170Un contact de surveillance compresseur est disponible pour contrôler le temps de fonctionnement ducompresseur. Ce contact est fermé lorsque le moteur tourne et est ouvert lorsque le moteur s’arrête.CARACTERISTIQUES PNEUMATIQUES :• Pression maximum tolérée : 7 bars; pression maximum tolérée par électrovanne : 6 bars• Pression de service : 5,5 bars• Débit : 60 l/min à 0 bar25 l/min à 6 bar (50Hz)URBACO - 5 -


Notice technique micro-compresseur usage intensifINSTAL<strong>LA</strong>TION <strong>ET</strong> <strong>MISE</strong> <strong>EN</strong> SERVIC<strong>ET</strong>OUS LES TRAVAUX <strong>DE</strong> RACCOR<strong>DE</strong>M<strong>EN</strong>TS ELECTRIQUE DOIV<strong>EN</strong>T <strong>ET</strong>RE REALISES PAR DUPERSONNEL QUALIFIE• Fixer le compresseur sur son support par 4 vis M6• Faire le raccordement pneumatique avec un flexible d’air de diamètre extérieur de 10mm.• Raccorder le compresseur selon le schéma électrique (alimentation 230V avec du câble 3G1 etsurveillance compresseur avec du câble 2G1).• Le compresseur doit être obligatoirement protégé par un disjoncteur différentiel 30mA.• Alimenter le compresseur et contrôler la pression de service sur le manomètre. Celle-ci doit êtreréglée à 5.5 bars. Si besoin, régler la pression en vissant ou en dévissant la vis placée sous lecapot du pressostat.CAL<strong>EN</strong>DRIER <strong>DE</strong>S CONTROLES <strong>ET</strong> <strong>EN</strong>TR<strong>ET</strong>I<strong>EN</strong>La fréquence des contrôles et des entretiens est donnée à titre indicatif. Celle ci est proportionnelle àla fréquence d’utilisation du système.1 er mois2 eme mois3 eme mois4 eme mois5 eme mois6 eme mois7 eme mois8 eme mois9 eme mois10 eme mois12 eme mois13 eme moisContrôle manomètreContrôle fixations moteurContrôle fixations compresseurContrôle pressostatContrôle électrovanne de mise à videContrôle absence de fuite d’airContrôle filtre à airRemplacement filtre à airTABLEAU SAV NIVEAU 1PannesLe compresseur ne démarre pasLe compresseur tourne mais lapression ne monte pasLe compresseur est alimenté et nedémarre pas, produisant unbourdonnementLe compresseur est alimenté maisne démarre pas, ou ne s’arrêteplus à la pression maximumExplications / SolutionsVérifier l’alimentation 220VVérifier le fusibleVérifier que le clapet anti-retour n’est pas bloqué (panne la plusfréquente)Vérifier que le filtre d’aspiration n’est pas bouchéVérifier s’il n’y a pas une fuite sur les raccordsLe piston est peut être uséL’électrovanne de mise à vide ne fonctionne pasLa bobine n’est pas alimentéeLa bobine est grilléeVérifier le pressostat et le remplacer si défectueuxURBACO - 6 -


Notice technique micro-compresseur usage intensifSCHEMA ELECTRIQUEP<strong>LA</strong>QUE A BORNESCOMPRESSEURBleu MarronCâble condensateur(câblé d’usine)2G1mm²Câble d’alimentation230V3G1mm²Câblesurveillancecompresseur2G1mm²Bleu MarronVert/jauneAlimentationcompresseur3G1mm²BleuMarronElectrovanne2G1mm²PRESSOSTATELECTROVANNE<strong>DE</strong> <strong>MISE</strong> A VI<strong>DE</strong>Vert/jaune Vert/jauneMarronBleuMarronBleuBleuMarronRéglage du pressostat = 5.5 barsURBACO - 7 -


Type : RCMPHDate de fabrication : 2006URBACO S.A. - Z.A. du Couquiou 84320 <strong>EN</strong>TRAIGUES - FRANC<strong>ET</strong>él : 04 90 48 08 08 - Fax : 04 90 48 00 88Tél export : 33 4 90 48 08 00E.mail : urbaco@urbaco.fr


Notice d’installation et de mise en service de la micro-centrale technique Usage intensif U200URBACO


URBACO – S.A.Type : CC1U200PDate de fabrication : 2006URBACO S.A. - Z.A. du Couquiou 84320 <strong>EN</strong>TRAIGUES - FRANC<strong>ET</strong>él : 04 90 48 08 08 - Fax : 04 90 48 00 88Tél export : 33 4 90 48 08 00E.mail : urbaco@urbaco.frURBACO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!