13.07.2015 Views

du père William Shomali - Patriarcat latin de Jérusalem

du père William Shomali - Patriarcat latin de Jérusalem

du père William Shomali - Patriarcat latin de Jérusalem

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SommaireJérusalemAnnée 76 – n. 5-8Mai – Août 2010<strong>Patriarcat</strong> LatinB.P. 14152Jérusalem 91141Office <strong>de</strong>s CommunicationsSociales <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong>Tél. +972-(0)2-628 23 23+972-(0)2-627 22 80Fax +972-(0)2-627 16 52E-mail: secretary3@<strong>latin</strong>pat.orgAbonnement <strong>de</strong> soutienIsraël, Palestine,Jordanie, Chypre 40$Etranger 50$(Par Avion)VERSEMENTAcct. No. 17-638-980-013-311383Mercantile BankWest-JerusalemIMPRIMERIE DU PATRIARCAT LATINBEIT JALA — 2010La Voix <strong>du</strong> Saint-Père– ‘‘La paix doit être considérée dans un sens très profond,elle est une parole qui vient <strong>du</strong> cœur <strong>de</strong> la foi’’ 89____________________________________________________________________________________________La Voix <strong>du</strong> Patriarche– Homélie <strong>de</strong> la solennité <strong>de</strong> Pentecôte,Basilique <strong>de</strong> la Dormition 91____________________________________________________________________________________________A la découverte <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem– Le vicariat hébréophone 94____________________________________________________________________________________________Dossier spécial– Consécration épiscopale <strong>du</strong> père <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong> 96____________________________________________________________________________________________Documents– Homélie <strong>de</strong> S.B. le Patriarche Fouadpour l’ordination épiscopale <strong>de</strong> Mgr <strong>Shomali</strong> 116– Discours <strong>de</strong> Mgr <strong>Shomali</strong> à l’issue <strong>de</strong> la cérémonie<strong>de</strong> son ordination 119– Homélie <strong>de</strong> S.B. Fouad Twal,solennité <strong>de</strong> saint Etienne <strong>de</strong> Hongrie, Budapest 123– Message <strong>de</strong> Sa Béatitu<strong>de</strong> Fouad Twalà la remise <strong>du</strong> «Prix Méditerranée» 129____________________________________________________________________________________________Ordre Equestre <strong>de</strong>s Chevaliers<strong>du</strong> Saint-Sépulcre <strong>de</strong> Jérusalem– Nouvelles <strong>de</strong> l’Ordre 130– Coquilles <strong>de</strong> Pèlerin 133____________________________________________________________________________________________Activités pastorales et nouvelles <strong>du</strong> diocèse patriarcal– Dans le diocèse• Un numéro spécial sur le pèlerinage<strong>de</strong> Benoît XVI à Chypre 139• Ordinations sacerdotales <strong>du</strong> diocèse 140• Fête <strong>de</strong> Pentecôte : les portes ouvertespar l’Esprit Saint ! 147• Custo<strong>de</strong> <strong>de</strong> Terre Sainte : le père PierbattistaPizzaballa recon<strong>du</strong>it dans ses fonctions 148• Retraite interrituelle annuelle <strong>de</strong>s prêtres en Galilée 151– Dans le mon<strong>de</strong>• S.B. Fouad Twal en Hongriepour la solennité <strong>de</strong> saint Etienne 165____________________________________________________________________________________________In memoriam– Père Jalil Awwad 167– Père Nasser Youssef 168


Mai - Août 2010 89La Voix <strong>du</strong> Saint-PèreLa visite <strong>du</strong> Saint-Père à Chypre, <strong>du</strong> 4 au 6 juin 2010, a été unévènement très marquant <strong>de</strong> l’actualité diocésaine <strong>de</strong> ces quatremois. Le bulletin Jérusalem a consacré un numéro spécial à cetévènement historique. Nous vous invitons à vous y reporter.Nous nous contentons ici <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ire un extrait <strong>de</strong> l’interview<strong>du</strong> Saint-Père lors <strong>de</strong> son vol vers Chypre, le vendredi 4 juin.« La paix doit être considérée dans un sens très profond ; il nes’agit pas d’un ajout politique à notre activité religieuse, maisla paix est une parole qui vient <strong>du</strong> cœur <strong>de</strong> la foi. »Père Fe<strong>de</strong>rico Lombardi : Votre Sainteté,Chypre est une terre divisée. Vous ne vousrendrez pas dans la partie nord, occupée parles Turcs. Avez-vous un message pour leshabitants <strong>de</strong> cette région ? Comment pensezvousque votre visite puisse contribuer àrésoudre la distance qui sépare la partiegrecque <strong>de</strong> la partie turque, et à avancervers une solution <strong>de</strong> coexistence pacifique,dans le respect <strong>de</strong> la liberté religieuse, <strong>du</strong>patrimoine spirituel et culturel <strong>de</strong>s diversescommunautés ?Saint-Père : Ce voyage à Chypre représente,sous <strong>de</strong> nombreux aspects, la continuation <strong>du</strong>voyage que j’ai accompli l’an <strong>de</strong>rnier en TerreSainte et également <strong>du</strong> voyage à Malte <strong>de</strong> cetteannée. Le voyage en Terre Sainte était composé <strong>de</strong> trois parties : la Jordanie, Israëlet les Territoires palestiniens. Dans les trois cas, il s’agissait d’un voyage pastoral,religieux, il ne s’agissait pas d’un voyage politique ou touristique. Le thèmefondamental était la paix <strong>du</strong> Christ, qui doit être une paix universelle dans le mon<strong>de</strong>.Le thème était donc, d’une part, l’annonce <strong>de</strong> notre foi, le témoignage <strong>de</strong> la foi, lepèlerinage sur ces lieux qui témoignent <strong>de</strong> la vie <strong>du</strong> Christ et <strong>de</strong> toute l’histoire


92Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>nouvelle naissance ? Aurons-nous le courage d’ouvrir nos portes et nos cœurs pourannoncer à tous la bonne, l’excellente Nouvelle d’un Dieu d’amour, <strong>de</strong> pardon et <strong>de</strong>paix ?Au jour <strong>de</strong> la Pentecôte, les portes <strong>du</strong> Cénacle viennent à peine <strong>de</strong> s’ouvrir; lesapôtres balbutiant proclament que Jésus, un homme qui était mort, est plus vivantque jamais. Avec <strong>de</strong>s mots qui les dépassent, ils annoncent qu’une longue journée“portes ouvertes” vient <strong>de</strong> commencer…II. Un corps en croissance animé par un Souffle inépuisableLe coup d’envoi <strong>de</strong> cette gran<strong>de</strong> journée “portes ouvertes”, c’est justementla Pentecôte. Une précision à ce sujet : la Pentecôte, ce n’est pas l’anniversaire<strong>du</strong> Saint Esprit ! Dans l’Eglise, il n’y a pas d’anniversaire : il y a une histoire, uneseule histoire, celle <strong>du</strong> Corps <strong>du</strong> Christ qui grandit à force <strong>de</strong> grâces, <strong>de</strong> charité et<strong>de</strong> sacrifices, qui grandit dans <strong>de</strong>s personnes en chair et en os, et dont la croissancen’est pas près <strong>de</strong> s’arrêter…Les apôtres et les premiers chrétiens pensaient-ils un seul instant qu’onparlerait d’eux vingt siècles plus tard ? Non, car ils n’avaient pas une conscienceclaire <strong>du</strong> temps ni <strong>de</strong> l’espace. Ils n’avaient pas compris ce que Jésus voulait leurdire par ces mots : “Allez dans le mon<strong>de</strong> entier” et “Je suis avec vous jusqu’à lafin <strong>de</strong>s temps”, ou encore par cette invitation, assortie d’une mise en gar<strong>de</strong> : “Siquelqu’un veut me suivre, qu’il porte sa croix chaque jour et me suive”.Ils n’avaient pas compris la dimension universelle, mondiale, <strong>de</strong> la premièrecommunauté chrétienne qu’ils formaient ensemble, avec Marie ; ils n’avaient pascompris qu’ils allaient être envoyés par l’Esprit à Samarie, puis à Antioche et àAthènes, avant <strong>de</strong> faire le grand voyage jusqu’à Rome, le centre <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> antique.Jamais ils n’avaient pensé qu’ils seraient eux-mêmes les acteurs d’une pareilleexpansion !...Nous aussi, dans les circonstances dramatiques qui sont les nôtres en TerreSainte, à travers la dimension internationale, œcuménique et interreligieuse <strong>de</strong>notre Eglise <strong>de</strong> Jérusalem, nous passons par les douleurs <strong>de</strong> l’enfantement. Cettenouvelle naissance, cette nouvelle ouverture à tous ceux qui nous entourent et aveclesquels nous formons une mosaïque plus ou moins réussie, juifs et musulmans,mais aussi chrétiens orientaux, cette ouverture n’est pas sans souffrance. Alors,si nous sommes invités à évangéliser cette Terre Sainte – sans oublier le reste <strong>du</strong>mon<strong>de</strong> –, dans quelle direction et avec quel langage l’Esprit nous envoie-t-il ? Avecquel bagage culturel et spirituel partons-nous ? Quelles sont dans notre vie les portesqu’il nous faut ouvrir ?


Mai - Août 2010 93III. Ouvrir les portes aujourd’huiLa question mérite d’être posée.Les premiers chrétiens vivaient dans un mon<strong>de</strong> religieux ; nous, nous vivonsdans un mon<strong>de</strong> areligieux, voire athée, un athéisme anonyme.Eux, ils ont dû prendre conscience <strong>de</strong> ce qui les distinguait <strong>de</strong>s autres religions– à commencer par le judaïsme. Nous, nous ne cherchons plus à voir ce qui nousoppose ou nous différencie <strong>de</strong>s autres religions, ni ce qui nous rendrait meilleurs queles autres : ce que nous cherchons, c’est à vivre l’Evangile dans le dialogue avec lesautres. Ce n’est d’ailleurs pas un hasard, si ce thème <strong>de</strong> la communion, entre nouschrétiens et avec les croyants d’autres religions, occupe la première place <strong>de</strong> notreprochain Syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>s évêques pour le Moyen-Orient.Quand les portes <strong>de</strong>s uns et <strong>de</strong>s autres s’entrouvrent, c’est le signe que l’Espritest à l’œuvre.Précisément, l’œuvre <strong>de</strong> l’Esprit, c’est <strong>de</strong> nous montrer comment Dieu estdéjà présent et agissant dans ce mon<strong>de</strong> hyper technicisé et médiatisé. Pour nous, ils’agit <strong>de</strong> le reconnaître dans ce mon<strong>de</strong>-là, sachant qu’il ne nous brusquera jamais. “Ilfaisait route avec eux [les disciples d’Emmaüs], mais leurs yeux étaient empêchés<strong>de</strong> le reconnaître.”Les apôtres réunis au Cénacle, à quelques pas d’ici, ne s’imaginaientabsolument pas que le Christ pouvait se rendre présent dans le cœur <strong>de</strong>s gens quiétaient à Jérusalem ce jour-là. Et s’ils ont ouvert les portes <strong>du</strong> Cénacle, ce n’est pasparce qu’ils avaient le sentiment <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r la vérité et <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir l’imposer à ceuxqui ne l’avaient pas ! Ils pressentaient que Dieu n’était plus seulement présent dansleur cœur, mais aussi au <strong>de</strong>hors. C’était comme une force irrésistible qui les poussaità ouvrir les portes pour communiquer, pour communier avec ceux <strong>du</strong> <strong>de</strong>hors…Pour nous ici, ceux <strong>du</strong> <strong>de</strong>hors, ce sont surtout les autres confessions chrétiennes, lesjuifs et les musulmans.Avec la belle cérémonie <strong>de</strong> ce matin, <strong>de</strong>mandons au Bon Dieu <strong>de</strong> confirmerdans la foi nos jeunes, leurs parents, parrains et marraines. Demandons-lui <strong>de</strong> nousaffermir dans nos bonnes intentions, <strong>de</strong> nous ai<strong>de</strong>r à ouvrir nos cœurs et à sauter par<strong>de</strong>ssus les murs <strong>de</strong> séparation, quels qu’ils soient.Telle est l’œuvre <strong>de</strong> l’Esprit Saint, que nous prions <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre sur nous etsur nos jeunes en particulier, et <strong>de</strong> nous accompagner aujourd’hui comme hier. ■† Fouad Twal, Patriarche


94Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>A la découverte<strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> JérusalemDans la continuité <strong>du</strong> précé<strong>de</strong>nt numéro <strong>de</strong> Jérusalem, bulletin spécial sur lavenue <strong>du</strong> Saint-Père à Chypre, nous souhaitons vous faire découvrir les réalitésmoins connues <strong>de</strong> notre diocèse. Après la présentation <strong>du</strong> vicariat <strong>de</strong> Chypre,voici celle <strong>du</strong> vicariat hébréophone. Nous vous proposons ici l’intervention auSyno<strong>de</strong> pour le Moyen-Orient <strong>du</strong> Père David Neuhaus, vicaire patriarcal pour lescatholiques d’expression hébraïque en Israël. Il y expose qui sont ces fidèles,membres à part entière <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>, dont il a la charge.Je veux d’abord remercier le Saint-Père pour ma nomination à ce Syno<strong>de</strong>.Depuis la fondation <strong>de</strong> l’État d’Israël en 1948, les vagues d’immigrationont fait augmenter la population juive par millions et avec elles <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong>catholiques, membres <strong>de</strong> familles juives, se sont joints à la société israélienne,juive et <strong>de</strong> langue hébraïque. En raison <strong>de</strong> la langue, <strong>de</strong> la culture et <strong>de</strong> facteurspolitiques, ils ne se sont pas intégrés à l’Église locale <strong>de</strong> langue arabe. On a ainsifondé l’Œuvre <strong>de</strong> Saint-Jacques en 1955, pour répondre aux besoins pastoraux <strong>de</strong>scatholiques vivant dans la société juive et pour promouvoir le dialogue entre l’Égliseet le peuple juif. L’orientation pastorale <strong>de</strong> l’Œuvre <strong>de</strong> Saint-Jacques a donnénaissance au Vicariat catholique <strong>de</strong> langue hébraïque à l’intérieur <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>et a con<strong>du</strong>it à redéfinir son rayonnement et sa mission dans le nouveau contexte<strong>de</strong> l’arrivée en Israël d’un million d’immigrants russophones, dont <strong>de</strong>s dizaines <strong>de</strong>milliers <strong>de</strong> chrétiens. Aujourd’hui, l’hébreu est <strong>de</strong>venu l’une <strong>de</strong>s langues en usagedans l’Église au Moyen-Orient.Aujourd’hui, sept communautés dispensent un service pastoral aux fidèles <strong>de</strong>langue hébraïque et russe sur tout le territoire d’Israël. Elles constituent <strong>de</strong> ferventesoasis <strong>de</strong> vie chrétienne pour ces catholiques formant une minorité à un double titre:dans une société majoritairement juive et dans une église majoritairement arabe.Nous redoublons d’efforts pour que les catholiques aient entièrement accès auxsacrements, à la catéchèse et à la vie communautaire en hébreu. Nous vivons notre


Mai - Août 2010 95foi chrétienne intégrés dans la société juive dont la langue, la liturgie, les fêtes et lescoutumes ont façonné les communautés chrétiennes primitives. Notre inculturationdans cette société évoque à coup sûr la première communauté chrétienne à Jérusalemau temps <strong>de</strong>s Apôtres. Simultanément, nous sommes appelés à vivre en profon<strong>de</strong>communion avec nos frères et sœurs arabes quand nous prions ensemble pourl’avènement <strong>de</strong> la justice et <strong>de</strong> la paix.Avec les années, trois autres groupes catholiques ont commencé à vivre enhébreu, contribuant ainsi à l’expansion <strong>du</strong> Vicariat catholique en Israël :– les dizaines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> travailleurs immigrés– les milliers <strong>de</strong> réfugiés venant <strong>de</strong>s quatre coins <strong>de</strong> la terre– les dizaines <strong>de</strong> familles arabes chrétiennes qui ont emménagé dans <strong>de</strong>squartiers juifs où l’hébreu est la langue <strong>de</strong> la majorité.Conséquemment à ces trois états <strong>de</strong> fait, aujourd’hui dans l’État d’Israël, <strong>de</strong>smilliers d’enfants chrétiens fréquentent <strong>de</strong>s écoles israéliennes, juives et hébraïqueset se sont inculturés à merveille. Il est impérieux <strong>de</strong> développer un catholicismed’expression hébraïque afin <strong>de</strong> mener à bien l’évangélisation et la formationcatéchétique <strong>de</strong> ces populations. L’enjeu est la survie-même <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité chrétienne<strong>de</strong> leurs enfants.Dans ce contexte, une double mission incombe au Vicariat <strong>de</strong> langue hébraïque.En premier lieu, à l’endroit <strong>de</strong> l’Église en Israël/Palestine et au Moyen-Orient, c’estun appel à ai<strong>de</strong>r l’Église à passer d’une attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> suspicion en raison <strong>du</strong> conflitpolitique à une attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> respect envers une tradition religieuse et spirituelleintimement reliée aux racines-mêmes <strong>de</strong> la foi chrétienne. Deuxièmement, àl’endroit <strong>de</strong> la société juive israélienne, c’est un appel à l’ai<strong>de</strong>r à mieux comprendrel’Église catholique, ses enseignements et ses principes, ainsi qu’à ai<strong>de</strong>r les Israéliensà <strong>de</strong>venir plus conscients <strong>de</strong> la présence profondément enracinée <strong>de</strong> l’Église et <strong>de</strong>schrétiens en Terre Sainte, en les sensibilisant aux problèmes que vivent les chrétiens.Le fait que les Juifs constituent une majorité conditionne substantiellement ledialogue. Nulle part ailleurs et jamais auparavant les chrétiens n’ont expérimenté<strong>de</strong> vivre sous l’autorité d’une nation juive. L’aspect positif d’avoir à composeravec une majorité juive, confiante et forte <strong>de</strong> ses propres coutumes, est l’ouverturecroissante <strong>de</strong>s chrétiens. Le dialogue doit servir à la fois la recherche constanted’une juste solution au conflit ainsi que la poursuite <strong>du</strong> témoignage chrétien <strong>du</strong>Seigneur Ressuscité dans le pays qui Lui a servi <strong>de</strong> <strong>de</strong>meure terrestre.P. David Neuhaus, S.J.Vatican, 12 octobre 2010


96JérusalemDossier spécialConsécration épiscopale<strong>du</strong> père <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>Communiqué <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem,31 mars 2010« S.S. le Pape Benoît XVI a nommé le R.P. <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>,prêtre et chancelier <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem, évêqueauxiliaire <strong>du</strong> Patriarche <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem, S.B. Fouad Twal.La nouvelle a été diffusée par Radio Vatican aujourd’hui 31mars 2010 à 13h00, heure locale. »


98JérusalemEntretien avec le père <strong>Shomali</strong>, peu avant son ordination :Media LPJ : Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>, comme évêque auxiliaire <strong>du</strong> Patriarche <strong>latin</strong>pour Jérusalem, quelle sera votre mission pastorale ?P. <strong>Shomali</strong> : Ma mission pastorale consiste à être auxiliaire <strong>du</strong> Patriarche <strong>latin</strong>.Dans le décret <strong>de</strong> nomination, le Saint-Siège dit que le Patriarche a beaucoup<strong>de</strong> responsabilités, et que, pour l’ai<strong>de</strong>r à porter ces responsabilités, il lui faut unauxiliaire. J’ai été nommé pour cela. Concrètement, le Patriarche m’a chargé<strong>de</strong>s jeunes prêtres et <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>r dans la pastorale sacramentelle. Je continuerai àl’ai<strong>de</strong>r pour le service <strong>de</strong> la communication, pour le bulletin <strong>du</strong> diocèse et commeconseiller parmi tant d’autres. Et tout ce qu’il me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra, je le ferai.Media LPJ : Les chrétiens <strong>de</strong> Jérusalem ne sont pas nombreux (moins <strong>de</strong> 10.000aujourd’hui). A qui s’étend votre responsabilité pastorale ?P. <strong>Shomali</strong> : Les chrétiens <strong>de</strong> Jérusalem sont près <strong>de</strong> 10.000, mais il y a aussi leschrétiens <strong>de</strong> la Palestine, <strong>de</strong> Jordanie et d’Israël. Ils sont en tout 400.000, auxquelsil faut ajouter 100.000 travailleurs étrangers, d’origine philippine, polonaise, ouindienne, etc… Nous avons donc à notre charge un <strong>de</strong>mi-million <strong>de</strong> chrétiensdont 100.000 catholiques <strong>latin</strong>s, 100.000 catholiques travailleurs étrangers, et lesfidèles <strong>de</strong>s églises orientales, catholiques et orthodoxes. Donc, si nous travaillonsen collaboration avec les autres évêques catholiques et non-catholiques, surtoutdans les écoles, les hôpitaux et les œuvres <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>, notre champ d’action


Mai - Août 2010 99dépassera les quelques milliers <strong>de</strong> catholiques et <strong>de</strong> chrétiens qui se trouvent àJérusalem.Media LPJ : Vous avez été recteur <strong>du</strong> séminaire <strong>de</strong> Beit Jala, vous êtes donc untémoin direct <strong>de</strong> la richesse <strong>de</strong>s vocations dans le diocèse patriarcal. Commentprotéger et accroître ce précieux trésor ?P. <strong>Shomali</strong> : Vraiment, les vocations aujourd’hui sont précieuses. Je pense qu’ilfaut bien former le grand nombre <strong>de</strong> jeunes qui vient chez nous. Car si la quantitéest importante, elle doit aller <strong>de</strong> paire avec la qualité <strong>de</strong> la formation. Le futurtravail <strong>de</strong>vrait être plus qualitatif que quantitatif. Cette année par exemple, nousavons quatre jeunes qui seront ordonnés prêtres en juin. Et l’année <strong>de</strong>rnière,nous avons eu quatre ordinations, plus une dans la communauté d’expressionhébraïque, ce qui fait cinq. Neuf prêtres pour le diocèse en <strong>de</strong>ux ans, c’estvraiment une richesse, et cela sans compter les prêtres ordonnés pour la Custodie<strong>de</strong> Terre Sainte et pour la communauté salésienne. La Terre Sainte est donc, jepeux le dire, riche en vocation. Cependant, nous <strong>de</strong>vons faire un effort spécialpour que la qualité <strong>de</strong> la formation s’améliore toujours plus.Media LPJ : Le mon<strong>de</strong> chrétien tout entier a les yeux tournés vers Jérusalem. Lenombre <strong>de</strong> pèlerins grandit chaque année. Qu’est-ce que l’Eglise <strong>de</strong> Jérusalempeut offrir aux chrétiens <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> ?P. <strong>Shomali</strong> : L’Eglise <strong>de</strong> Jérusalem a comme mission d’accueillir les pèlerins,qui viennent ici visiter les Lieux Saints, suivre une catéchèse biblique, dansles lieux mêmes où Jésus a vécu, prêché, est mort et ressuscité. L’accueil estassuré par tous les chrétiens <strong>de</strong> Terre Sainte, parmi lesquels il y a les gui<strong>de</strong>s, lesanimateurs, les structures d’hôtel, les maisons religieuses… Mais il y a aussi lesparoisses, qui sont disposées, surtout le dimanche pendant la messe paroissiale,à accueillir quelques groupes, qui entrent ainsi en contact direct avec les pierresvivantes. C’est un encouragement très grand, que vous ne pouvez pas imaginer,pour les chrétiens <strong>de</strong> Terre Sainte, qui sont vraiment un petit nombre, quandils se sentent soutenus moralement, spirituellement et même matériellementpar ces millions <strong>de</strong> pèlerins qui viennent chaque année en Terre Sainte. Notrenombre augmente, mais aussi notre force morale, avec l’arrivée <strong>de</strong> ces millions<strong>de</strong> pèlerins.Media LPJ : Le <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem vit essentiellement <strong>de</strong> la solidarité<strong>de</strong> l’Eglise universelle. Comment utilise-t-il les dons qu’il reçoit ? Dans quelschantiers principaux investit-il ?


100JérusalemP. <strong>Shomali</strong> : Je peux dire qu’il y a une solidarité extraordinaire entre les diocèses<strong>du</strong> mon<strong>de</strong> et la Terre Sainte. Les diocèses <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> donnent d’abord pour lessanctuaires, qui ont besoin d’être soutenus. La majorité <strong>de</strong>s sanctuaires <strong>de</strong> laTerre Sainte sont libres d’accès : on peut librement y entrer, prier, célébrer. Etcela, grâce au soutien continuel, direct, <strong>de</strong> la collecte <strong>du</strong> Vendredi Saint, offertepar tous les diocèses <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>.Mais nous recevons également <strong>de</strong>s dons pour l’é<strong>du</strong>cation, la santé,l’ai<strong>de</strong> humanitaire, pour soutenir la construction <strong>de</strong> structures paroissiales oud’é<strong>du</strong>cation etc…Les dons sont précieux pour que l’Eglise en Terre Sainte continue sontémoignage aux yeux <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>. L’Eglise <strong>de</strong> Terre Sainte est l’Eglise-mère <strong>de</strong>toutes les Eglises. Elle doit donc être forte, vraiment.Media LPJ : Comme évêque auxiliaire <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem, que sera votre missionparmi les évêques <strong>de</strong>s autres Eglises chrétiennes <strong>de</strong> Jérusalem ? Quelle placeaura l’œcuménisme dans votre mission ?P. <strong>Shomali</strong> : L’œcuménisme est très important à Jérusalem. C’est un passageobligatoire. Déjà nous sommes peu, un petit nombre. Et un petit nombre divisé,séparé, sans communication, c’est une autre tristesse. Donc l’œcuménisme, ledialogue religieux avec les Eglises Orthodoxes, Evangéliques et Anglicanes estvraiment une nécessité, une obligation divine et aussi une requête <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>nos fidèles. Il y a beaucoup à faire encore pour améliorer le climat entre lesEglises. Des choses se font déjà : par exemple les réunions mensuelles chez lePatriarche orthodoxe avec les évêques <strong>de</strong>s autres églises.Quand le Saint-Père est venu en 2009, il a ren<strong>du</strong> visite à toutes les EglisesOrthodoxes et non-Orthodoxes : Evangéliques et Anglicanes. Il a attiré notreattention sur l’importance primordiale <strong>de</strong> la solidarité entre toutes les Eglises <strong>de</strong>Terre Sainte. Et au prochain Syno<strong>de</strong> qui va avoir lieu en octobre, il en parlera <strong>de</strong>nouveau.Ou nous serons unis dans l’avenir, ou notre témoignage sera très faible auxyeux <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>.Media LPJ : La paix en Terre Sainte semble bien loin. Aucun signe concretd’une résolution <strong>du</strong> conflit israélo-palestinien n’est visible à l’horizon. CommePalestinien, quel message voulez-vous donner au peuple palestinien dans lasituation difficile qui est la sienne ?


Mai - Août 2010 101P. <strong>Shomali</strong> : Le message, c’est un message d’espoir. Les chrétiens ont besoind’espérer. Espérer en qui, en quoi ?D’abord espérer en Dieu, Dieu ne nous laisse jamais. ‘‘N’ayez pas peur,petit troupeau’’ a dit Jésus. Il faut donc vraiment communiquer cette espéranceà nos petites communautés <strong>de</strong> Terre Sainte. Espérer dans le Seigneur et espérerqu’une solution pacifique va arriver. Si ce n’est pas <strong>de</strong>main, ce sera dans l’avenir.Pour le Seigneur, 1000 ans est comme un seul jour, il faut donc simplementpatienter, prier, travailler pour la paix, mais aussi attendre dans l’espérance.La paix va arriver, la seule certitu<strong>de</strong> qu’elle va arriver change nos attentes,change nos dispositions et nous donne beaucoup <strong>de</strong> calme et <strong>de</strong> sérénité.Nous avons besoin d’espérer, et aussi <strong>de</strong> croire.Media LPJ : Comment comptez-vous ai<strong>de</strong>r les chrétiens <strong>de</strong> Jérusalem à vivredans le contexte troublé <strong>de</strong> la Terre Sainte ? Selon vous, <strong>de</strong> quoi ont-ils le plusbesoin ?P. <strong>Shomali</strong> : Les chrétiens, avant d’avoir besoin <strong>de</strong> choses matérielles, ontd’abord besoin <strong>de</strong> la paix car la paix est le don le plus précieux que nous puissionsattendre actuellement. Mais il y a d’autres dons aussi importants.Il faut que les chrétiens aient la foi, qu’ils vivent vraiment leur foi dans laterre <strong>de</strong> Jésus. Nous <strong>de</strong>vons donner l’exemple d’une vie <strong>de</strong> foi. Il y beaucoup <strong>de</strong>choses à faire pour que la catéchèse soit forte en cette Terre Sainte.Il faut aussi que les chrétiens s’aiment entre eux. Nous venons <strong>de</strong> parler <strong>du</strong>dialogue œcuménique, je dirais qu’il y beaucoup <strong>de</strong> choses à désirer encore dansce domaine.Media LPJ : Quel message pouvez-vous adresser aux milliers <strong>de</strong> chrétienspalestiniens qui vivent à l’étranger ?P. <strong>Shomali</strong> : Nous avons un <strong>de</strong>mi-million <strong>de</strong> chrétiens à l’étranger. En Amérique<strong>du</strong> Nord, mais surtout en Amérique <strong>du</strong> Sud, notamment au Chili.Je profite <strong>de</strong> cette occasion pour leur envoyer un message d'amitié, unmessage <strong>de</strong> solidarité.“Nous pensons à vous, nous vous aimons, la Terre Sainte reste votre patrie.”Nous souhaitons un jour qu’ils puissent revenir habiter en cette TerreSainte, la terre <strong>de</strong> leurs ancêtres, <strong>de</strong> nos ancêtres, ou au moins y venir en pèlerinvisiter leur Eglise-mère.


Mai - Août 2010 103paix <strong>du</strong> cœur. La paix est un besoin primordial et crucial pour tous ; c’est notrepain quotidien, que nous <strong>de</strong>vons <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r chaque jour.En haut à droite, il y a les pasteurs, qui sont mes ancêtres. Je suis originaire<strong>du</strong> village <strong>de</strong> Beit Sahour, où ont habité les premiers pasteurs <strong>de</strong> l’Evangile quiont reçu la bonne nouvelle. Ils ont reçu l’annonce, sont montés à Bethléem, avecleurs ca<strong>de</strong>aux, ont adoré le Seigneur, et au retour, ont annoncé la bonne nouvelle.Les pasteurs sont donc le modèle <strong>de</strong>s chrétiens <strong>de</strong> Terre Sainte car ils ont reçu etcommuniqué la bonne nouvelle.A gauche il y a l’étoile <strong>de</strong>s mages. L’étoile <strong>de</strong>s mages, c’est la foi, la foiqui doit nous gui<strong>de</strong>r. Mais c’est aussi la Sainte Ecriture, la Bible, qui doit être lalumière <strong>de</strong> chaque jour.J’ai donc pris <strong>de</strong>s symboles <strong>de</strong> Bethléem et <strong>de</strong> Beit Sahour, signes qui metouchent personnellement, moi qui viens <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Bethléem, mais aussi <strong>de</strong>ssignes qui ont attrait à la situation <strong>de</strong> conflit que nous vivons.Je vous remercie beaucoup et vous salue tous.


104JérusalemLe père <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong> a été consacré évêque,Jeudi 27 maiLa consécration épiscopale <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>, nouvel évêqueauxiliaire <strong>de</strong> Jérusalem, qui a eu lieu le jeudi 27 mai 2010 à la basilique SainteCatherine <strong>de</strong> Bethléem, restera longtemps dans les mémoires comme un moment<strong>de</strong> fête et <strong>de</strong> grâce pour toute l’Eglise <strong>de</strong> Jérusalem. Autour <strong>du</strong> nouvel évêque,toute l’assemblée était unie dans la foi, la joie et l’espérance.Il faut dire que l’événement promettait d’être beau. Une première raison :le fait que l’Etat d’Israël, pour la première fois <strong>de</strong>puis très longtemps, ait accordéleur visa à 13 prêtres jordaniens <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong>… L’ensemble <strong>du</strong> diocèse pouvaitainsi communier à ce grand événement. Une <strong>de</strong>uxième raison : l’affluence <strong>de</strong>sévêques et <strong>de</strong>s prêtres venus entourer Mgr <strong>William</strong>. Pas moins <strong>de</strong> 16 évêques etplus <strong>de</strong> 100 prêtres sont venus porter par leur prière leur frère et père. Parmi lesévêques, outre le Patriarche Fouad et les Ordinaires <strong>de</strong> la Conférence épiscopaleinterrituelle <strong>de</strong> Terre Sainte, plusieurs étaient venus <strong>de</strong> loin, tel Mgr MarounLahham, archevêque <strong>de</strong> Tunis et ami cher <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong>. Enfin une troisièmeraison : la gran<strong>de</strong> affection dont Mgr <strong>William</strong> est l’objet <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> tous. LePatriarche Fouad l’a dit dans son homélie : les belles qualités <strong>de</strong> son nouvelévêque auxiliaire le font aimer <strong>de</strong> tous… Cette affection et cette bienveillancegénérales étaient palpables tout au long <strong>de</strong> la cérémonie.Parmi les personnalités civiles locales, étaient présents Victor Batarseh,maire <strong>de</strong> Bethléem, Hani al-Hayek, maire <strong>de</strong> Beit Sahour, Raji Zeidan, maire<strong>de</strong> Beit Jala, Ramez Jarayseh, maire <strong>de</strong> Nazareth, Khouloud D’ebes, ministrepalestinienne <strong>du</strong> tourisme, et M. Ziad Bandak, représantant <strong>du</strong> prési<strong>de</strong>ntpalestinien Mahmoud Abbas. Les Consuls Généraux <strong>de</strong> France et d’Italie àJérusalem étaient également représentés.Outre la famille et les nombreux amis <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong>, plusieurs chevalierset dames <strong>du</strong> Saint-Sépulcre avaient tenu à s’associer à ce grand événementpour l’Eglise <strong>de</strong> Jérusalem. Parmi eux, Christa von Siemens et Michael Whelan(Grand Magistère), Bertrand et Nathalie Ferrier (Belgique), Franck et Rita Deiters(Suisse), Mario Bianchi et Marco Pedroni (Italie), Chuck Radloff (E.U.), Issa etClau<strong>de</strong>tte Habesch (Terre Sainte).Des représentants d’autres Eglises chrétiennes – Grecs, Arméniens etCoptes orthodoxes, Anglican – ont voulu par leur présence témoigner au nouvelévêque leur sollicitu<strong>de</strong> fraternelle et leur communion dans la prière.


Mai - Août 2010 107La liturgie <strong>de</strong> l’Eucharistie a ensuite suivi son cours. Deux gestes ont euune portée particulière en cette occasion : le nouvel évêque a d’abord donnéla communion, puis, à la fin <strong>de</strong> la messe, il a fait le tour <strong>de</strong> l’église, sous <strong>de</strong>sapplaudissements enthousiastes, pour bénir toute l’assemblée.La cérémonie s’est conclue par un mot <strong>de</strong> remerciement <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong>en plusieurs langues (lire le texte dans la partie Documents). Personne n’a été oublié:il a notamment tenu à saluer les frères évêques et prêtres <strong>de</strong>s autres Egliseschrétiennes présentes : beau geste qui témoigne <strong>du</strong> désir d’unité qui habite soncœur.Ce <strong>de</strong>rnier a fini en citant la célèbre et si belle parole <strong>du</strong> saint évêqueAugustin : « Pour vous je suis évêque, avec vous je suis chrétien. »La sortie <strong>de</strong> l’église et les vœux – le traditionnel mabrouk ! – se sont déroulésdans une gran<strong>de</strong> liesse, tandis que les chorales réunies <strong>de</strong> Beit Jala, BeitSahour et Bethléem chantaient un <strong>de</strong>rnier beau cantique en frappant <strong>de</strong>s mains.Oui, autour <strong>de</strong> son nouvel évêque, Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>, c’est toute notreEglise qui a vécu un moment <strong>de</strong> grâce et d’unité.Ad multos annos !✬ ✬ ✬


108JérusalemMgr <strong>Shomali</strong>, un fils <strong>de</strong>s bergers <strong>de</strong>venu Pasteur :1 ère Messe dans son village natal,Vendredi 27 maiLe len<strong>de</strong>main <strong>de</strong> son ordination épiscopale, le nouvel évêque était atten<strong>du</strong>par toute la population <strong>de</strong> Beit Sahour, sa ville natale, pour une entrée et unepremière messe « chez lui », dans une ambiance d’emblée familiale et populaire.Dans la ville <strong>de</strong>s Bergers, Mgr <strong>William</strong> a certes été accueilli avec fierté commele nouvel évêque auxiliaire <strong>de</strong> Jérusalem, mais il l’a été au moins autant commel’enfant <strong>de</strong> la paroisse, l’enfant <strong>du</strong> pays. Il suffisait pour s’en convaincre <strong>de</strong> voirl’émotion <strong>de</strong>s plus ancien(ne)s parmi les paroissiens <strong>de</strong> Beit Sahour tandis queMgr <strong>William</strong> remontait l’allée centrale <strong>de</strong> l’église Notre-Dame <strong>de</strong> Fatima enbénissant la foule...Cette journée <strong>de</strong> fête « à la maison » a débuté par l’entrée solennelle <strong>du</strong>nouvel évêque à Beit Sahour, précédé <strong>du</strong> cortège <strong>de</strong>s scouts <strong>latin</strong>s et melkites <strong>de</strong>Beit Sahour et <strong>de</strong>s scouts <strong>de</strong> Saint-Joseph <strong>de</strong> Bethléem avec fanfare et défilés.Mgr <strong>William</strong> était accompagné <strong>du</strong> Patriarche émérite Michel Sabbah, <strong>de</strong>sévêques Maroun Lahham (Tunis), Giacinto-Boulos Marcuzzo (Nazareth), KamalBathish (évêque émérite <strong>de</strong> Jérusalem) et Gaetano Bonicelli (archevêque émérite


Mai - Août 2010 109<strong>de</strong> Sienne) et <strong>du</strong> P. Aziz Halaweh, curé <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Beit Sahour.Parmi les personnalités civiles qui ont accueilli « leur » évêque, se trouvaientHani Al-Hayek, maire <strong>de</strong> Beit Sahour, Abbas Zaki, membre <strong>du</strong> comité central <strong>du</strong>Fatah et représentant <strong>du</strong> prési<strong>de</strong>nt palestinien Mahmoud Abbas.De nombreux prêtres <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> – notamment les 13 jordaniens àqui l’Etat d’Israël avait accordé un visa – entouraient Mgr <strong>Shomali</strong>, ainsi quequatre prêtres melkites, dont l’archimandrite Agapios Abu Saada, actuellementen Galilée mais originaire <strong>de</strong> Beit Sahour, le P. Boulos Armali, curé <strong>de</strong> BeitSahour, et le P. Yaqoub Abu Saada, curé <strong>de</strong> Bethléem.Le cortège a remonté la rue principale avant <strong>de</strong> rentrer dans l’enceinte<strong>de</strong> la paroisse Notre-Dame <strong>de</strong> Fatima, ornée <strong>du</strong> logo <strong>du</strong> cent-cinquantièmeanniversaire et <strong>de</strong> plusieurs gran<strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>roles repro<strong>du</strong>isant une belle photo <strong>du</strong>pape Benoît XVI et <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong> récemment prise à Rome. Tout le mon<strong>de</strong>s’est d’abord ren<strong>du</strong> dans la salle polyvalente, tout juste construite grâce à l’ai<strong>de</strong><strong>de</strong> la Fundación Promoción Social <strong>de</strong> la Cultura (FPSC), représentée par MmeMacarena Cotelo. Dans la salle, le P. Aziz avait préparé sept grands panneauxavec <strong>de</strong>s photos <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong> à tous les âges <strong>de</strong> sa vie, notamment lorsqu’ilétait au séminaire <strong>de</strong> Beit Jala.


Mai - Août 2010 113réconciliés après <strong>de</strong>s années <strong>de</strong> différend. C’est ce ca<strong>de</strong>au que je considère le plusbeau. Vous avez montré que vous vivez <strong>de</strong> l’esprit <strong>de</strong> l’Evangile. Je suis fier <strong>de</strong>cela. Je prie pour que cette paix continue.Je remercie le P. Ibrahim <strong>Shomali</strong>, qui a choisi et dirigé les magnifiquescantiques d’hier, à Bethléem, avec la participation <strong>de</strong>s chorales <strong>du</strong> secteur. Ace propos, méfiez-vous ! Le premier enfant que j’ai baptisé dans cette paroisseaprès mon ordination sacerdotale était justement le P. Ibrahim... Et il est <strong>de</strong>venuprêtre. Si quelqu’un me <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aujourd’hui le baptême, il doit être conscient<strong>de</strong>s conséquences possibles !Je remercie le maire <strong>de</strong> Beit Sahour Hani Al-Hayek et son conseil municipalpour l’accueil solennel qui m’a été fait aujourd’hui. Je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au Seigneur <strong>de</strong>bénir cette ville : qu’elle <strong>de</strong>meure un modèle <strong>de</strong> coexistence et <strong>de</strong> convivialitéentre les <strong>de</strong>ux religions et les différentes confessions chrétiennes.Je remercie également les amis qui sont venus <strong>de</strong> loin, d’Europe et <strong>de</strong>sEtats-Unis, et ceux qui voulaient venir mais n’ont pas pu. Votre présence est ungrand signe d’amitié.A tous mes chers hôtes et amis venus <strong>de</strong>s États-Unis, <strong>du</strong> Canada, d’Italie,<strong>de</strong> France, d’Espagne, <strong>de</strong> Hollan<strong>de</strong>, <strong>de</strong> Belgique, <strong>de</strong> Suisse, <strong>de</strong> Tunisie et <strong>de</strong>Jordanie, je tiens à exprimer ma profon<strong>de</strong> gratitu<strong>de</strong> pour votre présence avecnous aujourd’hui, en dépit <strong>de</strong> votre travail et <strong>de</strong> vos nombreuses occupations.Que le Seigneur vous bénisse tous.


114JérusalemJe remercie l’Ordre <strong>du</strong> Saint-Sépulcre et toutes les Lieutenances pour leursoutien constant au <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>. Je remercie également les institutions <strong>de</strong>soutien à la Terre Sainte représentées ici.Au cours <strong>de</strong> cette messe, je prie pour tous les mala<strong>de</strong>s et les personnessouffrantes <strong>de</strong> cette paroisse, pour tous ceux qui n’ont pas pu participer à cause<strong>de</strong> la maladie, parce qu’ils sont à l’hôpital ou en prison. J’offre au Seigneur laSainte Messe d’aujourd’hui pour tous vos besoins. »† <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>✬ ✬ ✬Première entrée et Corpus Dominiau Saint-SépulcreMercredi 2 juin, Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>, nouvel évêque auxiliaire <strong>de</strong>Jérusalem, a fait sa première entrée solennelle au Saint-Sépulcre. Après lesgestes liturgiques traditionnels accomplis à la pierre <strong>de</strong> l’Onction, à l’Anastasiset à la chapelle <strong>du</strong> Saint-Sacrement, Mgr <strong>Shomali</strong> a présidé les vêpres <strong>de</strong>vant letombeau.


116Document 1Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Documents«L’épiscopat n’est pas une classe sociale supérieure,c’est un service et une lour<strong>de</strong> responsabilité,où l’incompréhension et la persécution ne manquent pas.»Homélie <strong>de</strong> S.B. le Patriarche Fouad, jeudi 27 mai 2010, basilique Sainte-Catherine <strong>de</strong> Bethléem, pour l’ordination épiscopale <strong>de</strong> Mgr <strong>Shomali</strong>« Le grand prêtre est toujours pris parmi les hommes, et chargé d’interveniren faveur <strong>de</strong>s hommes dans leurs relations avec Dieu » (He 5, 1).Cher Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>, notre nouvel évêque auxiliaire,Chers et vénérés frères dans l’épiscopat,Chers pères, religieux et religieuses,Chers hôtes, amis et bienfaiteurs,Chers frères et sœurs,Nous remercions la Divine Provi<strong>de</strong>nce qui nous réunit aujourd’hui à Bethléem,en ce lieu saint <strong>de</strong> la Nativité, pour affermir notre foi en Jésus, le Fils <strong>de</strong> Dieu né surcette Terre Sainte pour sauver l’humanité.


Mai - Août 2010 117Nous remercions aussi le Seigneur pour la joie qu’il nous donne d’être réunisautour <strong>de</strong> notre cher Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong> qui, dans quelques instants, sera consacréévêque, revêtu <strong>de</strong> la plénitu<strong>de</strong> <strong>du</strong> sacerdoce, inséré dans la succession apostoliqueet configuré au Christ Bon Pasteur.Notre gratitu<strong>de</strong> va également à Sa Sainteté le Pape Benoît XVI, qui a accordésa confiance à Mgr <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong> en le nommant évêque auxiliaire <strong>de</strong> Jérusalem.Cette consécration épiscopale survient au terme <strong>de</strong> l’Année <strong>du</strong> prêtrecomme un encouragement et une consolation dans une pério<strong>de</strong> où <strong>de</strong> violentesattaques visent à discréditer le célibat sacerdotal. Dans ce contexte, la consécrationépiscopale <strong>de</strong> Mgr <strong>William</strong> nous invite à prier pour les prêtres <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> entier et à<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au Seigneur d’autres vocations sacerdotales et religieuses. Elle nous offreaussi l’occasion d’exprimer notre confiance, notre sincère reconnaissance et notreprofon<strong>de</strong> estime à tous nos prêtres : ils portent le far<strong>de</strong>au <strong>de</strong> la responsabilité et <strong>de</strong>la mission apostoliques, ils se dévouent et se sacrifient pour le bien <strong>de</strong> nos fidèles,ils contribuent à édifier le Corps <strong>du</strong> Christ sur Sa propre Terre ! Que le Seigneur lesbénisse et les gar<strong>de</strong>.Qu’il nous soit permis d’évoquer ici la piété, la sagesse et la science dontMgr <strong>Shomali</strong> a fait preuve <strong>du</strong>rant les longues années qu’il a passées comme père,professeur, directeur spirituel et enfin recteur <strong>de</strong> notre Séminaire <strong>de</strong> Beit Jala. Sonamour <strong>de</strong> la Liturgie l’a poussé à tra<strong>du</strong>ire en arabe bien <strong>de</strong>s prières et <strong>de</strong>s hymnes <strong>de</strong>la Sainte Messe, <strong>du</strong> Sacramentaire et d’autres cérémonies. La plupart <strong>de</strong> nos jeunesprêtres ont bénéficié <strong>de</strong> l’enseignement et <strong>de</strong> la direction spirituelle d’Abouna<strong>William</strong> ; ils lui vouent <strong>de</strong>puis une gran<strong>de</strong> estime et une profon<strong>de</strong> affection, et ilssavent que ces sentiments sont réciproques !Notre action <strong>de</strong> grâce et notre émotion sont d’autant plus gran<strong>de</strong>s que laconsécration épiscopale <strong>du</strong> Père <strong>William</strong> coïnci<strong>de</strong> avec le jubilé <strong>de</strong>s 150 ans <strong>de</strong> lafondation <strong>de</strong> notre paroisse <strong>de</strong> Beit Sahour, sa ville natale ! Ca<strong>de</strong>au provi<strong>de</strong>ntiel <strong>du</strong>Seigneur…La paroisse <strong>de</strong> Beit Sahour a été fondée en 1859, même si les pères franciscainsy ont été présents dès 1720, voire avant. Le Syiar al-Ghanam – “parcours <strong>de</strong>stroupeaux” –, site traditionnel <strong>du</strong> Champ <strong>de</strong>s Bergers, appartenait justement à lafamille <strong>Shomali</strong> qui choisit <strong>de</strong> le vendre aux Franciscains, bien que ceux-ci enoffraient moins que d’autres. Le 14 janvier 1897, le cinquième curé <strong>de</strong> Beit Sahour,le P. Anton Danil Ghattas – frère <strong>de</strong> la Bienheureuse Marie-Alphonsine – adressaitune lettre au Patriarche <strong>latin</strong> Ludovico Piavi pour l’encourager à acheter ce terrain.Dans sa lettre, le Père Ghattas exprimait son admiration pour la piété <strong>de</strong> cettefamille, et pour sa bienveillance et sa gran<strong>de</strong> générosité à l’égard <strong>de</strong> l’Eglise <strong>latin</strong>e.Il espérait “gagner” un jour les <strong>Shomali</strong>, souhait qui s’est réalisé par la suite au-<strong>de</strong>là


118Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong><strong>de</strong> ses espérances. En effet, la famille <strong>Shomali</strong> a <strong>de</strong>puis offert au Seigneur beaucoupplus que <strong>de</strong>s lopins <strong>de</strong> terre : un grand nombre <strong>de</strong> ses fils et <strong>de</strong> ses filles ont consacréleur vie à l’amour <strong>du</strong> Christ et <strong>du</strong> prochain. Pour ne citer qu’un exemple, Mgr<strong>William</strong> est déjà le <strong>de</strong>uxième évêque issu <strong>de</strong> la famille <strong>Shomali</strong>, le premier étantMgr Fernando <strong>Shomali</strong>, actuel évêque auxiliaire <strong>de</strong> Santiago, fils d’une familleémigrée <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s décennies au Chili.Cher Monseigneur <strong>William</strong>, bon Pasteur, <strong>de</strong>scendant <strong>de</strong>s Bergers <strong>de</strong> BeitSahour, ces simples et glorieux pâtres qui ont visité avec joie l’Enfant Jésus et ontquitté la Grotte en premiers messagers <strong>de</strong> la Nativité, nous ne voulons pas faire icivotre éloge, par égard pour votre humilité. Celle-ci, jointe à votre douceur, vous avalu l’affection et la confiance <strong>de</strong>s fidèles et <strong>de</strong> nombreux amis.Nous voulons rappeler ici la mémoire <strong>de</strong> vos chers parents, qui ne sont plus<strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>. Ils étaient connus pour leur foi et leur dévotion à la Sainte Viergeau sein <strong>de</strong> la Légion <strong>de</strong> Marie. Votre papa a écrit et tra<strong>du</strong>it beaucoup d’ouvragesspirituels, surtout mariaux. Une fois même, dans une pièce <strong>de</strong> théâtre, il a joué lerôle d’un évêque… Si je tiens à évoquer vos parents, c’est à cause <strong>de</strong> l’importancecapitale <strong>de</strong> la famille chrétienne dans notre mon<strong>de</strong> d’aujourd’hui. Malgré les limites<strong>de</strong> la fragilité humaine, celle-ci doit suivre l’exemple <strong>de</strong> la Sainte Famille visitéepar vos ancêtres, les Bergers <strong>de</strong> Beit Sahour !Chers frères et sœurs, l’épiscopat n’est pas une classe sociale supérieure àlaquelle seraient attachés certains “privilèges”. C’est un “ministère”, un serviceet une lour<strong>de</strong> responsabilité où l’incompréhension, le rejet et la persécutionsous diverses formes ne manquent pas. L’évêque a la responsabilité d’annoncerl’Evangile et <strong>de</strong> veiller sur le troupeau. L’évêque doit également gar<strong>de</strong>r le dépôt <strong>de</strong>la foi, transmettre et perpétuer la grâce <strong>du</strong> sacerdoce par l’imposition <strong>de</strong>s mains,sanctifier la communauté par les sacrements et donner à tous le bon exemple.Cher Sayyedna <strong>William</strong>, dans notre <strong>Patriarcat</strong> se trouvent la “porte étroite”dont parle l’Evangile, la Via Dolorosa, ainsi que <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong> séparation <strong>de</strong> toutesorte. Vous êtes au service <strong>de</strong> cette chère Patrie dont la plupart <strong>de</strong>s citoyens chrétiens,hélas, sont déjà partis, abandonnant à contrecœur les lieux les plus saints <strong>de</strong> notreRé<strong>de</strong>mption. Vos compatriotes, <strong>de</strong> même que tous les hommes <strong>de</strong> bonne volonté,réclament incessamment à la communauté internationale la justice et la paix pourcette Terre Sainte.Le Saint Père, conscient <strong>de</strong> la situation tragique et <strong>de</strong> la détresse <strong>de</strong> l’Eglisemère,conscient aussi <strong>de</strong>s graves défis qu’elle doit affronter, a convoqué à Rome,en octobre prochain, un Syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>s évêques pour le Moyen-Orient. Dans quelquesjours, nous nous rendrons à Chypre – île qui fait aussi partie <strong>de</strong> notre diocèsepatriarcal – pour rencontrer le Souverain Pontife, qui nous remettra l’Instrumentum


Mai - Août 2010 119Laboris pour le Syno<strong>de</strong>. A Sa Sainteté le Pape, qui porte “le souci <strong>de</strong> toutes lesEglises”, nous présenterons nos souffrances et nos préoccupations, mais aussi nosjoies et notre espérance.Chers frères et sœurs,Nous félicitions notre nouvel Evêque pour la charge que l’Eglise lui confie. Ilen est digne.Nous félicitons les amis venus <strong>de</strong> loin pour fêter cet heureux événement.Nous félicitons toute la famille <strong>Shomali</strong>, la famille Jarayseh, ainsi que tousles habitants <strong>de</strong> Beit Sahour et <strong>de</strong> Terre Sainte.Enfin, nous prions Dieu qu’Il donne force, courage et santé à Mgr <strong>William</strong> admultos annos !† Fouad Twal, Patriarche✧ ✧ ✧Document 2« Je vous lance cette invitation à tous : livrez-vous à laprovi<strong>de</strong>nce divine ! Aucun cheveu ne tombera<strong>de</strong> votre tête sans la permission <strong>de</strong> votre Père <strong>du</strong> Ciel. »Discours <strong>de</strong> Mgr <strong>Shomali</strong> à l’issue <strong>de</strong> la cérémonie <strong>de</strong> son ordination épiscopale,jeudi 27 mai, basilique Sainte-Catherine, BethléemVotre Béatitu<strong>de</strong> le Patriarche Fouad Twal,Vos Excellences,Chers confrères,Messieurs les ministres, les députés, les maires <strong>de</strong> Beit Sahour, Bethléem, Beit Jalaet Nazareth,Chers téléspectateurs <strong>de</strong> Télé Lumière et <strong>de</strong> Telepace,Chers frères et sœurs,«Mon âme exalte le Seigneur et mon esprit exulte en Dieu mon sauveur»(Lc 1, 46-47). Tel est le début <strong>de</strong> l’hymne que Marie, notre mère, a spontanémentchanté quand elle a appris le <strong>de</strong>ssein <strong>du</strong> Seigneur sur elle. Merci au Seigneur qui


120Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>m’a guidé <strong>de</strong>puis mon enfancejusqu’à ce jour, me con<strong>du</strong>isant par<strong>de</strong>s chemins inatten<strong>du</strong>s. Vraiment, ila été un bon gui<strong>de</strong>. J’ai été entre sesmains comme la voile dans le vent,comme la feuille <strong>de</strong> papier sous lecrayon divin, comme la cithare entreles doigts <strong>du</strong> meilleur <strong>de</strong>s musiciens.Soixante années <strong>du</strong>rant, j’ai expérimentéla miséricor<strong>de</strong> <strong>de</strong> Dieu, sonamour, sa fidélité, son pardon et saProvi<strong>de</strong>nce qui m’a con<strong>du</strong>it d’un endroit à l’autre, comme elle l’a voulu et quan<strong>de</strong>lle l’a voulu, me menant <strong>de</strong> mon village natal <strong>de</strong> Beit Sahour jusqu’à Jérusalem, enpassant par Beit Jala, les paroisses <strong>de</strong> la Jordanie et Rome. J’essaie toujours <strong>de</strong> faireavec joie ce que le Seigneur me <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> faire. Mon expérience avec le Seigneurpeut être résumée en <strong>de</strong>ux mots : sa provi<strong>de</strong>nce paternelle et sa gran<strong>de</strong> miséricor<strong>de</strong>.Aussi je vous lance cette invitation à vous tous: livrez-vous à la provi<strong>de</strong>nce divine!Aucun cheveu ne tombera <strong>de</strong> votre tête sans la permission <strong>de</strong> votre Père <strong>du</strong> Ciel!Après avoir remercié le Seigneur, je désire exprimer mon estime et monamitié au Patriarche Fouad Twal, qui m’a toujours manifesté une gran<strong>de</strong> confiancedont je suis fier. Je vous remercie, Béatitu<strong>de</strong>, pour cette confiance, et je m’engage<strong>de</strong>vant Dieu et <strong>de</strong>vant vous à vous témoigner le plus grand respect et à suivre lesconseils qui m’ont été donnés dans le décret pontifical : vous assister et gar<strong>de</strong>r dansmon ministère l’esprit d’unité dans le lien <strong>de</strong> la paix.Votre Excellence Mgr Antonio Franco, Délégué apostolique, je voudrais vousremercier pour votre bienveillance, surtout <strong>de</strong>puis le jour ou vous m’avez appelépour me communiquer la décision <strong>du</strong> Saint-Père, que je remercie pour sa confiance.Je vous prie <strong>de</strong> lui faire parvenir ma gratitu<strong>de</strong> et l’assurance <strong>de</strong> mes prières pour sesintentions.Je désire ensuite dire toute mon estime à mes frères dans l’épiscopat, qui sontmes pères dans l’expérience <strong>de</strong> la foi et <strong>de</strong> la pastorale. Je voudrais mentionnerle Patriarche émérite Michel Sabbah, les <strong>de</strong>ux évêques auxiliaires, LL.EE. SalimSayegh et Boulos Marcuzzo ainsi que Mgr Kamal Bathish. J’ai travaillé avec vous,j’ai beaucoup appris et continuerai à apprendre <strong>de</strong> vous, et je n’hésiterai pas àrecourir à vos lumières. A vous tous, ainsi qu’à tous les évêques, va ma gratitu<strong>de</strong>pour votre présence, votre prière et votre imposition <strong>de</strong>s mains.Je remercie les prêtres <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>, surtout ceux qui ont tenu à venir <strong>de</strong>sparoisses <strong>de</strong> Jordanie, <strong>de</strong> Palestine, <strong>de</strong> Galilée et <strong>de</strong>s Etats-Unis, pour leur présenceet les paroles d’encouragement et d’affection qu’ils m’ont adressées le jour <strong>de</strong> ma


Mai - Août 2010 121nomination. Votre amitié est une source <strong>de</strong> force pour moi. Nous nous rencontreronssouvent dans la vigne <strong>du</strong> Seigneur et nous travaillerons ensemble, d’un seul cœuret d’une seule âme, en union avec notre Patriarche. Parmi vous, je mentionne d’unefaçon particulière les prêtres <strong>du</strong> séminaire, avec qui j’ai travaillé pendant 18 ans. Cesont <strong>de</strong> vrais frères et <strong>de</strong>s amis. De même, j’évoque avec affection mes confrères <strong>de</strong>promotion, présents et absents, et parmi eux l’archevêque <strong>de</strong> Tunisie, Mgr MarounLahham. Je vous remercie d’être venu <strong>de</strong> loin et <strong>de</strong> me témoigner votre affectionfraternelle. Je me réjouis aussi que <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> mes confrères soient <strong>de</strong>venus mesparrains : les pères Ilario Antoniazzi et Jihad Shweihat, qui ont porté l’Evangile au<strong>de</strong>ssus<strong>de</strong> ma tête pendant la prière <strong>de</strong> consécration.Je remercie <strong>de</strong> tout cœur la Custodie <strong>de</strong> Terre Sainte et tous les frères mineursreprésentés par le Révérend Père Custo<strong>de</strong> Pierbattista Pizzaballa. Vous avez ouvertcette belle basilique, gran<strong>de</strong> comme votre cœur, pour accueillir cette ordinationépiscopale. Merci pour l’ai<strong>de</strong> offerte par <strong>de</strong> nombreux frères, et spécialement pourcelle <strong>du</strong> Franciscan Media Center qui filme et diffuse la célébration d’aujourd’hui.Merci à tous les religieux et religieuses qui œuvrent en Terre Sainte d’êtrevenus en si grand nombre prier pour moi aujourd’hui. Je désire mentionner d’unefaçon particulière les pères <strong>du</strong> Sacré-Cœur <strong>de</strong> Bétharram, qui ont joué un rôle trèsimportant dans notre formation humaine, chrétienne et sacerdotale.Merci aux chorales <strong>de</strong> Bethléem, Beit Sahour et Beit Jala pour leurs beauxchants, et merci aux séminaristes <strong>de</strong> Beit Jala pour leur parfait service liturgique.Je prie le Seigneur que ce séminaire prospère, lui qui a formé tant d’évêques, <strong>de</strong>prêtres et <strong>de</strong> laïcs, qu’il reste le cœur palpitant <strong>du</strong> diocèse.Merci aux scouts, aux organisateurs et aux volontaires qui ont organisé la fêted’aujourd’hui.Je remercie également tous les invités qui nous ont honorés <strong>de</strong> leur présence :LL.EE. les ministres, les députés palestiniens, les maires <strong>de</strong> Beit Sahour, Bethléem,Beit Jala, et Nazareth. A vous tous vont mon amitié et mon estime. Vos effortsau service <strong>de</strong> l’ensemble <strong>du</strong> peuple palestinien sont conjoints à ceux <strong>de</strong> l’EgliseCatholique, et ce surtout en matière d’é<strong>du</strong>cation, <strong>de</strong> santé, <strong>de</strong> respect <strong>de</strong> la dignitéhumaine, <strong>de</strong> défense <strong>de</strong>s plus pauvres et d’unité nationale. Nous continuerons àœuvrer ensemble dans ce sens, par la prière et le travail quotidien.Je remercie aussi le chef <strong>de</strong> la police <strong>de</strong> Bethléem, ainsi que les membres <strong>de</strong> lasécurité, pour leur ai<strong>de</strong> dans l’organisation <strong>de</strong> cette fête. Que Dieu vous gar<strong>de</strong> tous.Vos Excellences les Consuls <strong>de</strong> France, d’Italie, d’Espagne et <strong>de</strong> Belgique,merci pour votre présence si appréciée parmi nous aujourd’hui et pour le soutien quevous apportez à la cause <strong>de</strong> la justice et <strong>de</strong> la paix en Terre Sainte. Votre présence àJérusalem est une bénédiction pour nous tous.


122Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Je remercie aussi les amis qui sont venus <strong>de</strong> loin, <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Etats-Unis, et ceux qui voulaient venir mais n’ont pas pu. Votre présence est un grandsigne d’amitié.A tous nos chers hôtes et amis venus <strong>de</strong>s Etats-Unis, <strong>du</strong> Canada, d’Italie, <strong>de</strong>France, d’Espagne, <strong>de</strong>s Pays-Bas, <strong>de</strong> Belgique, <strong>de</strong> Suisse, <strong>de</strong> Tunisie et <strong>de</strong> Jordanie,j’exprime ma profon<strong>de</strong> gratitu<strong>de</strong> pour votre présence ici aujourd’hui malgré votretravail et vos nombreuses occupations. Que Dieu vous bénisse tous. J’exprimeégalement ma gratitu<strong>de</strong> à l’Ordre <strong>du</strong> Saint-Sépulcre et à toutes les Lieutenances <strong>du</strong>mon<strong>de</strong> pour leur constant soutien en faveur <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>. Je remercie aussi lesinstitutions <strong>de</strong> soutien à la Terre Sainte représentées ici.Je remercie également les représentants <strong>de</strong>s Eglises Orthodoxes, Evangéliqueset Anglicanes. Votre présence aujourd’hui parmi nous est un signe positif. En effet,l’unité <strong>de</strong> l’Eglise est une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> qui provient à la fois <strong>du</strong> Seigneur et <strong>de</strong> sonpeuple. Nous <strong>de</strong>vons travailler à la mettre en œuvre plus rapi<strong>de</strong>ment par nos paroles,notre prière et nos actions. Merci à vous tous pour votre présence aujourd’hui.Un <strong>de</strong>rnier mot à mes frères, sœurs et membres <strong>de</strong> ma famille. Merci pourvotre affection et votre soutien <strong>du</strong>rant toutes ces années, ainsi que pour la peine quevous vous êtes donnée ces <strong>de</strong>rnières semaines pour préparer cette fête et celle <strong>de</strong>Beit Sahour. Je ne peux vous remercier que par ma prière quotidienne. Je n’oubliepas non plus mon papa et ma maman : ils sont présents à ma mémoire aujourd’hui,tout comme ils l’étaient dans le discours <strong>de</strong> Sa Béatitu<strong>de</strong>. Ils nous ont offert leuraffection et transmis la foi par leur exemple et leurs paroles. Ils ont soutenu mavocation au sacerdoce avec gran<strong>de</strong> détermination. Aujourd’hui, je souhaite faireparticulièrement mémoire d’eux et les assurer <strong>de</strong> ma prière et <strong>de</strong> mon affection.J’espère n’avoir oublié personne. Mais avant <strong>de</strong> terminer, je voudrais merecomman<strong>de</strong>r à vos prières en reprenant les paroles <strong>de</strong> saint Augustin, philosopheet père <strong>de</strong> l’Eglise. Parlant avec ses fidèles <strong>du</strong> diocèse d’Hippone, il leur dit unjour : «Pour vous je suis évêque, avec vous je suis chrétien». Je ressens une viveanxiété en pensant à ma responsabilité épiscopale envers vous, mais je me réjouisen pensant que je reste un fidèle parmi vous.Ai<strong>de</strong>z-moi par votre prière et votre collaboration afin que je trouve ma joie àvous servir et à vous aimer. Que Dieu vous bénisse et vous récompense.† <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>,évêque auxiliaire <strong>de</strong> Jérusalem✧ ✧ ✧


124Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>62 ans après la fondation <strong>de</strong> l’Etat d’Israël, la situation reste très difficile, surtoutpour les habitants <strong>de</strong> la Terre Sainte, appartenant à <strong>de</strong>ux peuples et trois religions.Nous pensons aux injustices dont souffrent principalement les Arabes palestiniens :les humiliations quotidiennes, les restrictions <strong>de</strong> sortie <strong>du</strong> pays, <strong>de</strong> circulation, <strong>de</strong>spossibilités d’étudier, <strong>de</strong> travailler, le manque <strong>de</strong> soins médicaux ; nous pensons aumur <strong>de</strong> séparation, long <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 700 km et haut d’environ 8 m, qui isole <strong>de</strong> faitles populations locales. Les Chrétiens palestiniens n’ont même pas accès aux LieuxSaints, car il est très difficile d’obtenir <strong>de</strong>s autorisations pour raisons <strong>de</strong> sécurité.Nous, chrétiens <strong>de</strong> Terre Sainte, sommes environ 2% <strong>de</strong> la population totale,presque tous Arabes palestiniens et jordaniens, ainsi qu’un très faible pourcentaged’étrangers et quelques centaines <strong>de</strong> catholiques d’expression hébraïque. AJérusalem, malgré le petit nombre <strong>de</strong> chrétiens, il y a une très gran<strong>de</strong> richesse <strong>de</strong>rites et <strong>de</strong> liturgies. Plus d’une centaine <strong>de</strong> congrégations religieuses sont présentes: contemplatives ou apostoliques, impliquées dans le secteur é<strong>du</strong>catif etsocial. L’arrivée <strong>de</strong> populations chrétiennes immigrées – pour la plupart <strong>de</strong>souvriers, petits employés, chargés <strong>de</strong>s soins à la personne –, qui parfois <strong>de</strong>viennentplus nombreux que les chrétiens locaux, et vivent dans <strong>de</strong>s situations très précaires,sans aucune protection légale, est un phénomène récent.Je me <strong>de</strong>man<strong>de</strong> combien <strong>de</strong> personnes <strong>de</strong> votre peuple sont venues, à traversl’Histoire, faire un pèlerinage en Terre Sainte ! S’il vous plaît, venez en Terre Saintepour témoigner <strong>de</strong> notre communion ecclésiale et prier avec nous pour plus <strong>de</strong>justice et <strong>de</strong> paix entre les peuples.Comme nous le rappelle l’Evangile d’aujourd’hui, le roi Etienne a construit«sa maison sur le roc» (Mt 7, 24), la maison qui n’était pas seulement pour lui maispour vous tous, pour votre pays et pour les pèlerins <strong>de</strong> votre terre qui se rendaient enpèlerinage en Terre Sainte : il a eu à cœur leur sécurité et rendit plus sûr leur cheminpar les terres balkaniques. Il fit également construire un logement à Jérusalem pourles Hongrois qui s’y rendaient. Bien que cette maison n’existe plus, il est bon <strong>de</strong>savoir que nombre <strong>de</strong> vos prédécesseurs y sont allés et y ont séjourné. Cela <strong>de</strong>meureune invitation pour vous à vous y rendre.En Terre Sainte, nous connaissons parfois une perte d’espérance. Toute unegénération d’Israéliens et <strong>de</strong> Palestiniens a grandi en assistant et en expérimentantla violence, l’occupation, la séparation et la haine. Il est <strong>de</strong>venu <strong>de</strong> plus en plusdifficile d’imaginer un avenir <strong>de</strong> coexistence, il est plus facile <strong>de</strong> blâmer lesautres, et plus difficile <strong>de</strong> pardonner. Pourtant, nous savons que la seule solutionau conflit est celle qui reconnaît la dignité inhérente <strong>de</strong> toutes les personnes vivantdans ce pays, les Israéliens et les Palestiniens, chrétiens, juifs et musulmans. Touthomme est en effet créé à l’image <strong>de</strong> Dieu, et en tant que tel, investi d'une dignitéabsolue. […]


Mai - Août 2010 125Votre roi, le roi Etienne, se rendit compte <strong>de</strong> la faiblesse d’un pays avec «unelangue et un seul costume» et comprit la nécessité d’accueillir avec bienveillance lesétrangers et <strong>de</strong> leur faire honneur. C’est un signe <strong>de</strong> noblesse d’esprit et <strong>de</strong> longueur<strong>de</strong> vue dont nous avons <strong>de</strong> plus en plus besoin en Europe et en Terre Sainte, à unmoment où l’Eglise catholique connaît une dimension universelle, œcuménique etinterreligieuse. Canonisé en 2000 également par l’Eglise orthodoxe, Saint-Etienneest une lumière sur le chemin œcuménique, que nous sommes engagés à emprunteren Terre Sainte. […]Les épreuves et les souffrances n’ont pas été épargnées à Saint Etienne : outreune douloureuse maladie, il y eu aussi la mort précoce <strong>de</strong> ses enfants. Il ne pouvaitassurer sa <strong>de</strong>scendance, mais même cette épreuve n’entama pas sa confiance enDieu, il garda intacte sa foi dans le Seigneur. L’Eglise-mère <strong>de</strong> Jérusalem est entrain <strong>de</strong> vivre une épreuve similaire, alors que l’avenir qui se profile s’annoncepresque sans <strong>de</strong>scendance. Beaucoup <strong>de</strong> Chrétiens, généralement les plus jeunes etles mieux préparés, quittent le pays, et émigrent à la recherche d’un avenir plus sûret plus humain. C’est un phénomène très inquiétant, qui affaiblit notre communautéchrétienne, déjà peu nombreuse. Nous sommes conscients d’être «l’Eglise <strong>du</strong>Calvaire», <strong>du</strong> refus, <strong>du</strong> «petit troupeau», mais en même temps aussi l’Église <strong>de</strong> laRésurrection, <strong>de</strong> la rencontre, <strong>de</strong> la communion possible. C’est notre vocation etnotre espérance. Notre avenir est entre les mains <strong>de</strong> Dieu. C’est pour cela que nousn’avons pas peur, malgré les épreuves, parce que notre espérance n’est pas fondéesur <strong>de</strong>s certitu<strong>de</strong>s humaines, mais sur la Parole <strong>de</strong> Dieu. Le Seigneur nous a promis:« Je suis avec vous pour toujours, jusqu’à la fin <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> » (Matthieu 28, 20).Etienne a terminé sa parabole terrestre le 15 août, le jour <strong>de</strong> l’Assomption <strong>de</strong>la Bienheureuse Vierge Marie, confiant également en cette occasion lui-même, safamille, tout le peuple, les générations futures, à la protection <strong>de</strong> la Sainte Mère <strong>de</strong>Dieu. Unissons-nous, aujourd’hui, nous aussi, et adressons une semblable prière àSaint Etienne, à toute sa bienheureuse famille et à la Sainte Famille <strong>de</strong> Nazareth,afin que par leur intercession <strong>de</strong>scen<strong>de</strong> sur nous tous, nos peuples, nos terres, et tousceux qui souffrent ou sont dans l’épreuve, le don <strong>de</strong> la paix, <strong>de</strong> la réconciliation et<strong>de</strong> l’espérance, et qu’au terme <strong>de</strong> cette vie terrestre, nous obtenions la vie éternelleauprès <strong>de</strong> Dieu.Saint Étienne, priez pour ce pays qui est le vôtre et pour toute l’Europe.Amen !✧ ✧ ✧† Fouad Twal, Patriarche


Mai - Août 2010 127ne pas mentionner les efforts que les Frères ont déployés pour ramener au sein <strong>de</strong>l’établissement l’étudiante rapatriée à Gaza : ils ont amené le cas <strong>de</strong>vant la Coursuprême et les commissions internationales, et même si justice n’a pas été ren<strong>du</strong>eà cette étudiante, ils ont réussi à faire connaître les souffrances <strong>de</strong> nos étudiantspalestiniens – spécialement ceux <strong>de</strong> Gaza – aux organismes internationaux. (…)J’aimerais me faire le porte-parole <strong>de</strong> vos parents et <strong>de</strong> vos professeurs pourvous donner quelques conseils, espérant que vous les écouterez avec un cœur ouvertet que vous pourrez connaître, avec la réussite, le succès, la joie et la créativité.1) Je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’obéir à Dieu et <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r ses lois imprimées dans vosconsciences : elles sont la lumière et le chemin. Apprenez d’elles comment fairele bien et combattre le mal, et comment supporter la souffrance et la persécution.2) Croire en Dieu ne signifie jamais être fanatique ou même partisan : croire vousapprend au contraire à respecter la croyance <strong>de</strong> l’autre. Et l’Autre avec ungrand A ne peut être que notre frère, <strong>de</strong> même que nous sommes tous frères etsœurs dans ce pays fier d’abriter <strong>de</strong>s lieux qui sont saints pour les trois religionsmonothéistes, sur cette terre qui a donné naissance à <strong>de</strong>s prophètes et à <strong>de</strong>sapôtres. Une terre sainte, dont la capitale est Jérusalem, et qui veut donner unexemple <strong>de</strong> fraternité et <strong>de</strong> bonne cohabitation au mon<strong>de</strong> entier, elle qui est minéepar les luttes interreligieuses et idéologiques. Nous voulons montrer l’image<strong>de</strong> la fraternité aux millions <strong>de</strong> pèlerins qui viennent <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> entier visiterJérusalem, Nazareth, Bethléem, Hébron, Naplouse et tous les Lieux Saints. (…)3) Il n’y a pas <strong>de</strong> contradiction entre la raison et la foi : Dieu est la source <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux.Aspirez à la science autant que vous aspirez à la religion. Je me souviens d’unlivre que j’ai lu il y a quelques années, intitulé Dieu glorifié à l’ère <strong>de</strong> la Science,où une dizaine <strong>de</strong> scientifiques dans différents domaines montrent que leursrecherches leur ont révélé la présence <strong>de</strong> Dieu tout puissant. En même temps, ceDieu glorieux est aussi un Dieu tendre envers ses fidèles, et qui prend soin d’eux.


128Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Grandissez dans votre foi. Grâce à la raison, la foi s’approfondit et perpétue saprésence unique et son rôle fondamental dans les progrès <strong>de</strong> l’humanité. (…)Laissez les livres être votre âme-sœur, vos compagnons <strong>de</strong> routes ; ils sont aussiimportants dans votre vie que le pain sur votre table. Ne soyez pas <strong>de</strong> simplesconsommateurs <strong>de</strong>s nouvelles technologies, mais soyez-en les artisans et prenezpart à l’évolution <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>. Ne soyez pas spectateurs, comme <strong>de</strong>vant la coupe<strong>du</strong> mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> football, mais soyez vous-mêmes les coureurs, les compétiteurs, lespremiers à gagner la coupe <strong>de</strong> la science, <strong>de</strong> la connaissance et <strong>de</strong> l’inventivité.4) Passons à présent <strong>de</strong> la foi à l’agir. Quel intérêt y a-t-il à croire si cela n’a aucuneinci<strong>de</strong>nce sur votre manière <strong>de</strong> vivre et votre réputation ? Sachez que l’êtrehumain n’est complet que s’il a la conscience droite et la bonne foi. Que l’honnêtetésoit la base <strong>de</strong> tous vos rapports. L’honnêteté, c’est l’amour <strong>de</strong> la véritéet le pouvoir <strong>de</strong> la réaliser. Sachez que l’honnêteté est comme la ligne droite : lechemin le plus court entre <strong>de</strong>ux points. L’honnêteté est atteinte lorsque la paroleet la pensée coïnci<strong>de</strong>nt, et surtout lorsque les <strong>de</strong>ux concor<strong>de</strong>nt avec la vérité, lesavoir-vivre et les enseignements divins. Si l’on veut construire un pays, on doitle faire sur la base soli<strong>de</strong> <strong>de</strong> la vérité et <strong>de</strong> l’honnêteté, et non sur les sables mouvants<strong>du</strong> mensonge. (…) Je vous en prie, éloignez <strong>de</strong> vous tout ce qui contreditla vérité et l’honnêteté. N’acceptez pas que la fin justifie les moyens. Mais suivezles paroles <strong>de</strong> Dieu. « Pas <strong>de</strong> profit pour les Arabes au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s étrangers à partpour leur foi » et « traitez les autres comme vous voulez être traités ».5) Je me fais le porte-parole <strong>de</strong> notre pays qui connaît l’agonie, la souffrance quiprécè<strong>de</strong> l’accouchement. Celui-ci est proche. (…) Ce sera un pays unique enson genre car il abrite <strong>de</strong>s Lieux Saints chrétiens et musulmans et reçoit chaqueannée <strong>de</strong>s millions <strong>de</strong> pèlerins. Il abrite un peuple qui croit à ces paroles :«Lorsqu’un jour le peuple veut vivreForce est pour le <strong>de</strong>stin <strong>de</strong> répondreForce est pour les ténèbres <strong>de</strong> se dissiperForce est pour les chaînes <strong>de</strong> se briser.»(Abu Al Kacem Chebbi, La volonté <strong>de</strong> vivre)Frères et sœurs, avec notre foi et notre raison avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> connaître et <strong>de</strong>comprendre, avec notre savoir-vivre et notre ouverture vers le mon<strong>de</strong>, avec notrebravoure et nos sacrifices, nous nous construisons nous-mêmes, nous construisonsnotre société et notre pays. Je vous ai donné <strong>de</strong>s conseils, non <strong>de</strong>s ordres : conseilsd’un frère à ses frères et sœurs, d’un père à ses enfants, d’un professeur à sesétudiants. J’espère qu’ils constitueront un programme à suivre pour vous, jeuneshommes et jeunes femmes, pour vous, chevaliers et dames <strong>de</strong> ce pays, <strong>de</strong> ses espoirsprésents et futurs. Bonne chance !† <strong>William</strong> <strong>Shomali</strong>


Mai - Août 2010 129Document 5En 1998, la Fondazione Mediterraneo instituait le «Prix Méditerranée» qui,chaque année, est décerné à <strong>de</strong>s personnalités <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> politique, culturelet artistique qui ont contribué, par leur action, à ré<strong>du</strong>ire les tensions et àmettre en valeur les différences culturelles et les valeurs partagées <strong>de</strong> l’aireméditerranéenne. Cette année, Sa Béatitu<strong>de</strong> Fouad Twal, Patriarche <strong>latin</strong> <strong>de</strong>Jérusalem, a reçu le Prix Méditerranée pour le Dialogue interreligieux. Voicici-<strong>de</strong>ssous le vidéo-message <strong>du</strong> lauréat.« Personne ne peut prétendre avoir fait assez pour lapaix, il est toujours possible <strong>de</strong> faire plus et mieux. »Chers téléspectateurs, chers amis, Je suis très reconnaissant <strong>de</strong> la confianceque l’on me témoigne en me décernant le Prix Méditerranée pour le dialogue. Enréalité, personne ne peut prétendre avoir fait assez pour la paix et la réconciliationentre les peuples, car il est toujours possible <strong>de</strong> faire plus et mieux.Tant d’autres personnes qui restent inconnues mériteraient ce prix : tant <strong>de</strong>mères israéliennes et palestiniennes, par exemple, qui ont per<strong>du</strong> un ou plusieursmembres <strong>de</strong> leur famille sans nourrir aucun sentiment <strong>de</strong> vengeance, mais en désirantau contraire continuer à œuvrer pour la paix et un avenir meilleur. En réalité, c’està elles que va ce prix. Pour notre part, nous continuerons à nous engager davantageencore en faveur <strong>de</strong> la paix et <strong>du</strong> dialogue, en priant plus, en semant plus à traversnos discours, nos actions publiques et le travail <strong>de</strong> fond effectué par les différentesinstitutions é<strong>du</strong>catives, sociales et <strong>de</strong> santé.Je salue avec affection tous ceux qui désirent sincèrement s’engager en faveur<strong>de</strong> la paix et <strong>du</strong> dialogue, et je lance un appel à unir nos forces et notre prière pour lebien <strong>de</strong> la Terre Sainte. Nous avons besoin <strong>de</strong> la paix : nos enfants, nos mères, nosfamilles méritent un présent et un avenir sereins, dans lequel ils puissent vivre etgrandir normalement. Je forme le vœu que la Méditerranée, “notre mer”, <strong>de</strong>vienne<strong>de</strong> plus en plus une mer qui unit les rives <strong>de</strong> nos pays. [...]Je vous attends tous en Terre Sainte pour guetter ensemble l’apparition d’unnouvel arc-en-ciel <strong>de</strong> lumière et d’espérance ! J’invoque sur chacun <strong>de</strong> vous labénédiction <strong>du</strong> Seigneur.† Fouad Twal, Patriarche


130Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Ordre Equestre<strong>de</strong>s Chevaliers<strong>du</strong> Saint- Sépulcre<strong>de</strong> JérusalemNouvelles <strong>de</strong> l’OrdreVisite <strong>de</strong> solidarité à la paroisse<strong>de</strong> Zabab<strong>de</strong>hLe 13 juillet 2010, Mme Elizabeth Miller, dame alleman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Ordre<strong>du</strong> Saint-Sépulcre, a effectué une visite à Zabab<strong>de</strong>h, village situé au nord <strong>de</strong> laCisjordanie, pour confirmer le partenariat et le parrainage officiel <strong>de</strong> la sectionKomturei Hrabanus Maurus Fulda (province <strong>du</strong> Rhin-Main) avec la paroisse <strong>latin</strong>e<strong>de</strong> la Visitation. De tels liens contribuent à l’échange <strong>de</strong>s dons entre les Eglises<strong>du</strong> mon<strong>de</strong> et l’Eglise-Mère <strong>de</strong> Jérusalem et apportent un précieux réconfort auxchrétiens <strong>de</strong> Terre Sainte.Situé entre Jenin et Naplouse, le village <strong>de</strong> Zabab<strong>de</strong>h est inclus dans la zoneA, zone placée sous la juridiction <strong>de</strong> l’Autorité palestinienne. Le village comprend4000 habitants : 2000 catholiques <strong>latin</strong>s, 700 orthodoxes, 150 luthériens, 1000musulmans. Tous vivent ensemble pacifiquement, dans un esprit <strong>de</strong> fraternité.A la paroisse <strong>de</strong> la Visitation, Mme Miller a rencontré le P. Nidal Qanzou’a,curé <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Zabab<strong>de</strong>h <strong>de</strong>puis septembre 2009. Le P. Nidal lui a fait visiter lesbâtiments et installations <strong>de</strong> la paroisse, et lui a présenté les trois chantiers les plusurgents :– la rénovation <strong>de</strong> la salle <strong>de</strong> classe <strong>de</strong> l’école maternelle ;– l’élargissement <strong>de</strong> l’espace <strong>de</strong> jeux et d’activités <strong>de</strong> la jeunesse, enparticulier <strong>de</strong>s groupes scouts ;– la rénovation <strong>de</strong>s sanitaires <strong>de</strong> l’école.


Mai - Août 2010 131Mme Miller a réaffirmé lavolonté <strong>de</strong> sa section <strong>de</strong> parrainer lesprojets <strong>de</strong> la paroisse <strong>de</strong> Zabab<strong>de</strong>h,tout comme un parrain prend soin <strong>de</strong>ses filleuls dans les bons comme lesmauvais moments.Merci beaucoup à la sectionKomturei Hrabanus Maurus Fulda <strong>de</strong>la Lieutenance alleman<strong>de</strong> <strong>du</strong> Saint-Sépulcre ainsi qu’à tous les chevalierset dames <strong>de</strong> l’Ordre <strong>de</strong> par le mon<strong>de</strong>pour leur solidarité évangélique et leuramour <strong>de</strong> l’Eglise-Mère <strong>de</strong> Jérusalem !Madame Miller avec le père Nidal Qanzou’a<strong>de</strong>vant l’église paroissiale✦ ✦ ✦Voyage <strong>du</strong> séminaire <strong>de</strong> Beit Jala en ItaliePendant le mois <strong>de</strong> Juillet, les séminaristes <strong>de</strong> Beit Jala ont passé trois semainesen Italie. Beaucoup d’évêques, d’amis <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> et <strong>de</strong> personnalités nousavaient en effet maintes fois conviés. C’est ainsi que l’équipe <strong>de</strong>s prêtres <strong>du</strong> séminairea finalement accepté cette belle invitation.A Rome, où nous avons commencé notre périple, le Saint-Père, a salué « leséminaire <strong>de</strong> Beit Jala » lors <strong>de</strong> son audience publique ! Puis, nous nous sommesmis dans les pas <strong>de</strong> 3 grands saints : à Assise, nous avons contemplé ce géant <strong>de</strong>la pauvreté que fut Saint François, à Turin, Saint Jean Bosco, grand apôtre <strong>de</strong> lajeunesse, et à Venise, nous nous sommes recueillis sur la tombe <strong>de</strong> Saint Marc. Achacun, nous avons confié la vocation <strong>de</strong> nos jeunes séminaristes.Mais l’Italie, pour l’Eglise <strong>de</strong> Jérusalem, n’est pas seulement un lieu <strong>de</strong>pèlerinage, c’est une Eglise-sœur ! A Pérouse, nous avons visité la paroisse jumeléeavec notre paroisse <strong>de</strong> Beit Jala. Dans la province d’Arezzo, nous avons visité


132Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Mgr Marcuzzo, les séminaristes <strong>de</strong> Beit Jala et l'équipe <strong>de</strong> formation<strong>de</strong>vant le séminaire <strong>de</strong> Vittorio Veneto, avec son supérieur, le père Bruno Danialla petite ville <strong>de</strong> Sansepolcro : seule ville au mon<strong>de</strong> qui porte le nom <strong>du</strong> Saint-Sépulcre ! Puis, nous sommes allés à Varazze, ville d’où Mgr Joseph Valerga,1 er Patriarche <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem après la restauration en 1847, est originaire. AVittorio Veneto, nous avons fait mémoire <strong>de</strong>s prêtres <strong>de</strong> ce diocèse quittant toutpour venir servir le <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>. Enfin, à Como, nous avons pu manifester toutenotre gratitu<strong>de</strong> aux personnes qui parrainent nos séminaristes pour leurs étu<strong>de</strong>s.De l’avis <strong>de</strong> tous, cette expérience fut en tout point fantastique, et nos chersséminaristes en furent très heureux ! Nous tenons à remercier chaleureusement noshôtes et tous ceux qui ont permis que ce voyage soit possible. Et par-<strong>de</strong>ssus toutnous sommes très reconnaissants au Grand Magistère <strong>de</strong>s Chevaliers <strong>du</strong> Saint-Sépulcrepour nous avoir aidés, tant matériellement que pour la logistique <strong>du</strong> voyage.Dans beaucoup <strong>de</strong> villes, la délégation locale <strong>de</strong>s chevaliers nous a toujours réservéun accueil très chaleureux et plein d’affection.Ce voyage fut une rencontre <strong>de</strong>s Eglises italienne et hiérosolymitaine, et nousavons pu goûter combien l’Italie aime la Terre Sainte ! Les pèlerins d’Italie sontparmi les plus nombreux à venir sur la Terre <strong>du</strong> Christ ; cette fois-ci, c’est nous quisommes venus à eux.Père Hanna MassadResponsable <strong>du</strong> petit séminaire <strong>de</strong> Beit Jala


134Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Mgr Kamal Bathish avec les pères James Mallon et Paul Moris et leur groupe (Canada Atlantique)Chevaliers et Dames d’Espagne- (Espagne Est)• 15 mai 2010Jesús Barral-Guerin y RoucoEnrique Salvia y AlonsoJosé Antonio Alarcón y GómezEncarnación Verdía y Mon<strong>de</strong>jarMgr Carlos Osoro y Sierra,évêque <strong>de</strong> Valence• 03 août 2010Fi<strong>de</strong>l Sebastián MediavillaLe Patriarche Fouad avec le chevalierFi<strong>de</strong>l Sebastián MediavillaChevaliers et Dames <strong>de</strong>s Etats-Unis- (Est)• 03 mai 2010Peter Powell• 21 mai 2010Rory Capra• 26 juillet 2010R.P. Joseph J. Nicolo- (Nord-Est)• 14 juillet 2010R.P. Paul T. O’Connell- (Nord-Ouest)• 22 mai 0210Mgr Roger Schwietz,archevêque d’Anchorage, AlaskaR.P. Richard TeroTerrence O’BrienMargaret HaggertyMary Ann MolitorMargaret DionFrancis DionCheryl Ro<strong>de</strong>rerGrant Ro<strong>de</strong>rerStacey HeilalaMatt Heilala<strong>William</strong> McCarron


Mai - Août 2010 137Le Patriarche Fouad avec S.E. Placido Rodriguez, évêque <strong>de</strong> Lubbock, Texas,et un groupe <strong>de</strong> chevaliers et dames <strong>de</strong>s Etats-Unis (Sud-Ouest)Chevaliers et Dames <strong>de</strong> France• 02 mai 2010Marie-Pierre ForestierHédi-Gaël Camoune-Javelet• 10 mai 2010Roger-Vincent BatieJean-Clau<strong>de</strong> Dubouis BonnefondJoël Ju<strong>de</strong>auxBertrand Neron-BancelGuy RichardAnnick Lafolie• 21 mai 2010Marie-Thérèse BriscadieuPatrick <strong>du</strong> BessetPhilippe CabidocheChristophe DumonJosette JournauxGuy JournauxJacqueline Meuilh <strong>de</strong> Frere <strong>de</strong>MaignasPhilippe Case<strong>de</strong>vantMgr <strong>Shomali</strong> entouré <strong>de</strong> chevaliers et dames <strong>de</strong> France, avec leur groupe


Mai - Août 2010 139Activités pastoraleset nouvelles <strong>du</strong> diocèse patriarcalDANS LE DIOCESE• ActualitéNuméro spécial :Le pèlerinage <strong>de</strong> Benoît XVIà ChypreL’événement le plus marquant<strong>de</strong> l’actualité <strong>de</strong> cesquatre mois, avec l’ordinationépiscopale <strong>de</strong> Mgr <strong>Shomali</strong>, aété le pèlerinage <strong>de</strong> Sa Saintetéle pape Benoît XVI à Chypre, <strong>du</strong>4 au 6 juin 2010. Outre la remise<strong>de</strong> l’Instrumentum Laboris auxévêques <strong>du</strong> Moyen-Orient envue <strong>du</strong> Syno<strong>de</strong> à Rome, enoctobre 2010, il s’agissait <strong>de</strong> lapremière venue d’un Pape dansl’île. Jérusalem a consacré unnuméro spécial à cet événementhistorique. En plus <strong>de</strong> nombreuseset belles photos, vous y trouverezune présentation <strong>de</strong> l’île <strong>de</strong>Chypre, cette gran<strong>de</strong> inconnue <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>, le récit détaillé <strong>du</strong> pèlerinage<strong>du</strong> Saint-Père, son message, classé par thèmes, ainsi qu’un dossier spécial pré-Syno<strong>de</strong> pour le Moyen-Orient.


140JérusalemOrdinations sacerdotales<strong>du</strong> diocèse4 nouveaux prêtres pour le diocèseSamedi 19 juin 2010, en la Basilique <strong>de</strong> l’Annonciation à Nazareth, lediacre George Ayoub, <strong>de</strong> la paroisse <strong>latin</strong>e <strong>de</strong> Reineh, a été ordonné prêtre parl’imposition <strong>de</strong>s mains <strong>de</strong> S.B. Mgr Fouad Twal. Quelques jours plus tard, jeudi24 juin 2010, en l’église <strong>du</strong> Sacré-Cœur <strong>de</strong> Tila Al-Aali (Amman), accompagnés<strong>de</strong> quelque mille fidèles les entourant <strong>de</strong> leur prière et <strong>de</strong> leur amour, SamerHaddad, Farah Ba<strong>de</strong>r et Ibrahim Nino ont rejoint dans le presbyterium diocésainleur frère et camara<strong>de</strong> <strong>de</strong> promotion.Dans l’un comme dans l’autre lieu, la magnifique célébration n’a parulongue à personne tant étaient vifs la joie, le recueillement et l’action <strong>de</strong> grâce.Tous se sont déplacés pour ces <strong>de</strong>ux événements si importants <strong>du</strong> diocèse: évêques,prêtres catholiques et orthodoxes, religieux et religieuses en grand nombre, unefoule <strong>de</strong> fidèles venus <strong>de</strong>s quatre coins <strong>du</strong> diocèse, chevaliers <strong>du</strong> Saint-Sépulcre,petits et grands séminaristes venus entourer leurs grands frères, jeunes, scouts etbien sûr, les familles <strong>de</strong>s ordinants. Bref, la gran<strong>de</strong> famille <strong>de</strong> Dieu dans sa richediversité !Les candidats au sacerdoce ont ouvert la procession d’entrée, en aubeblanche, portant leurs ornements sacerdotaux. Ils étaient accompagnés <strong>de</strong> leursparrains respectifs, <strong>de</strong>s prêtres <strong>du</strong> patriarcat. Suivent les nombreux prêtres quiont fait le déplacement pour entourer <strong>de</strong> leur affection et prière les nouveauxordinants.Le P. Adib Zoomot, recteur <strong>du</strong> séminaire, a présenté au Patriarche Fouadles candidats, chau<strong>de</strong>ment applaudis par les fidèles. Puis ils ont été appelés,répondant comme le jeune Samuel dans le temple : « Me voici ».A Amman, dans son homélie, S.B. le Patriarche Fouad a rappelé quela mission <strong>du</strong> prêtre consiste avant tout à être comme le Christ. Commentantl’évangile <strong>de</strong> la Visitation, il l’a décrit comme « l’évangile <strong>de</strong> la conversion <strong>de</strong>sparoles en actes » et invité Samer, Farah et Ibrahim à faire <strong>de</strong> même dans leurvie. Parlant <strong>de</strong> l’environnement dans lequel les trois jeunes hommes sont appelésà exercer leur sacerdoce, S.B. les a exhortés ainsi : « N’ayez pas peur ! N’ayezpas peur car nous vivons un moment <strong>de</strong> grâces surabondantes ». Et lui <strong>de</strong> citer la


Mai - Août 2010 141grâce <strong>de</strong> l’Année sacerdotale qui s’achève, celle <strong>de</strong> vivre en Terre Sainte, celle <strong>de</strong>se préparer au Syno<strong>de</strong> pour le Moyen-Orient, d’avoir parents et proches autourd’eux, celle, enfin, d’avoir un Etat stable (la Jordanie) et un roi sage. Sa Béatitu<strong>de</strong>a conclu en rappelant la vocation spécifique <strong>de</strong> l’Eglise <strong>de</strong> Jérusalem : « Noussommes l’Eglise <strong>du</strong> Golgotha et <strong>de</strong> la Résurrection ».


142JérusalemAprès l’homélie, le rituel <strong>de</strong> l’ordination s’est poursuivi avec le dialogueentre l’évêque et les candidats, l’immixtio manuum et la promesse d’obéissance.Viennent ensuite les moments très émouvants <strong>de</strong> la prostration et <strong>de</strong> la litanie <strong>de</strong>ssaints, l’imposition <strong>de</strong>s mains par le Patriarche, les évêques et tous les prêtres,la prière <strong>de</strong> consécration, la vêture, l’onction <strong>de</strong>s mains avec le Saint-Chrême,


Mai - Août 2010 143la remise <strong>du</strong> calice et le baiser <strong>de</strong> paix sous les vivats <strong>de</strong> l’assemblée et leszagharits <strong>de</strong>s femmes ! Les nouveaux prêtres sont alors montés à l’autel, autour<strong>du</strong> Patriarche Fouad, et ont prononcé pour la première fois la prière eucharistique.A la fin <strong>de</strong> l’Ordination, à la sortie <strong>de</strong> l’église, a eu lieu le long défilé <strong>de</strong>smabrouk, accompagnés <strong>du</strong> baiser <strong>de</strong>s mains <strong>du</strong> prêtre, ointes <strong>du</strong> Saint-Chrême.Puis vient l’immanquable zaffeh : danse, chants et zagharits populaires pendantlesquels on porte le nouveau prêtre sur les épaules, en triomphe, et on le promèneau milieu <strong>de</strong>s fidèles.A Nazareth, au cours <strong>du</strong> repas festif qui a suivi la célébration, la maman <strong>du</strong>nouveau prêtre a lu une lettre que le petit George, âgé <strong>de</strong> 10 ans, lui avait adresséeet qu’elle avait précieusement gardée. Celui-ci lui <strong>de</strong>mandait la permission d’allerau séminaire pour <strong>de</strong>venir prêtre ! Voici qu’après 20 ans le «rêve» se réalisait, nonsans péripéties, grâce surtout à un sentiment qui a toujours accompagné le jeuneGeorge et qu’il a voulu faire figurer sur son faire-part : «Je gar<strong>de</strong> le Seigneur<strong>de</strong>vant moi sans relâche» (Ps 16 (17), 8), suite <strong>de</strong> ces merveilleux versets :«Seigneur, mon partage et ma coupe : <strong>de</strong> toi dépend mon sort. La part qui merevient fait mes délices ; j’ai même le plus bel héritage !».Pour les fidèles <strong>latin</strong>s <strong>de</strong> Galilée, la joie était d'autant plus gran<strong>de</strong> quec’était la première fois <strong>de</strong>puis vingt-et-un ans qu’ils assistaient à une ordinationsacerdotale issue «<strong>de</strong> chez eux», après celle <strong>du</strong> P. Mubaddah Khoury en 1989,décédé 3 années plus tard.A Amman, sur le faire-part <strong>de</strong> leur ordination, les trois nouveaux prêtresavaient choisi comme verset <strong>de</strong> l’Ecriture : « Ma grâce te suffit, ma puissance sedéploie dans la faiblesse » (2 Co 12, 9).Puissent les nouveaux prêtres faire tous les jours, dans leur ministère,l’expérience <strong>de</strong> la grâce <strong>de</strong> Dieu qui peut infiniment plus que tout ce que l’onpeut imaginer !Premières Messes<strong>de</strong>s nouveaux prêtresLa première Messe solennelle d’unnouveau prêtre dans sa paroisse d’origineest toujours, surtout en Terre Sainte, ungrand évènement ecclésial, populaire,œcuménique, et l’occasion d’une gran<strong>de</strong>cohésion entre tous les fidèles. Celles


144Jérusalemd’Abouna George à Reineh, d’AbounaFarah à Al-Wahadneh, d’Abouna Ibrahim àMadaba et d’Abouna Samer à Anjara n’ontpas échappé à la règle.Pour cette gran<strong>de</strong> fête, les fidèlesviennent <strong>de</strong> partout, en masse, accueillir lenouveau prêtre, l’enfant <strong>du</strong> pays, qui faitleur fierté. L’allégresse et l’action <strong>de</strong> grâcedébor<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> tous les cœurs !A Al-Wahadneh, petit villaged’origine <strong>du</strong> père Farah Ba<strong>de</strong>r, la joie– signification en arabe <strong>du</strong> prénom <strong>du</strong>nouvel ordonné – était d’autant plus gran<strong>de</strong>que Farah est le dixième prêtre que lafamille Ba<strong>de</strong>r donne au <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong>Jérusalem !A Reineh, tous les chrétiens <strong>de</strong>la région, pourrait-on dire, ainsi que <strong>de</strong>nombreux musulmans, étaient présents.Tous sont là, attendant sur le bord <strong>de</strong> laroute, ou à leur fenêtre, afin d’accueillir leP. George.A Madaba, la famille d’Ibrahimn’y étant installée que <strong>de</strong>puis quelquesdécennies – les Nino sont originaires <strong>de</strong>Jaffa –, on aurait pu craindre que l’affluencene soit pas à la hauteur <strong>de</strong> l’événement.Mais c’était sans compter sur la foi, laferveur et l’amour <strong>de</strong> «l’amante <strong>du</strong> Christ»(antique surnom <strong>de</strong> Madaba): lorsqu’ilarrive en bas <strong>de</strong> la rue qui grimpe jusqu’àl’église, le P. Ibrahim est littéralementarraché à sa voiture par le comité d’accueilvenu l’attendre, famille et séminaristes entête. La présence <strong>du</strong> Patriarche Fouad passepresque inaperçue, ce qui est bien normalen ce jour – et d’ailleurs lui-même a vouluqu’il en soit ainsi. Une petite fille passe une


Mai - Août 2010 145guirlan<strong>de</strong> <strong>de</strong> fleurs blanches au cou <strong>du</strong> P. Ibrahim, puis les hommes le hissent surleurs épaules et le portent triomphalement jusqu’à l’église !Scènes familières en ces jours, direz-vous, d’autant plus qu’elles serepro<strong>du</strong>isent chaque année… Et pourtant, chaque fois, ces manifestations <strong>de</strong>joie, d’amour et <strong>de</strong> ferveur populaire éblouissent par leur fraîcheur et leurauthenticité.Partout, nous découvrons la même expression <strong>de</strong> cette joie : <strong>de</strong>s centaines<strong>de</strong> gens <strong>du</strong> pays (même musulmans), amis, proches, religieux et religieuses,jeunes, anciens, scouts, évêques et prêtres portent en triomphe, sur leurs épaules,leur cher Abouna à travers les rues <strong>de</strong> son village natal jusqu’à l’église <strong>de</strong> sonenfance. Le joyeux cortège avance au bruit <strong>de</strong>s pétards et <strong>de</strong>s feux d’artifice,au son <strong>de</strong> la fanfare <strong>de</strong>s scouts, <strong>de</strong>s refrains <strong>de</strong>s hommes et <strong>de</strong>s zagharit <strong>de</strong>sfemmes, au rythme <strong>de</strong>s darbouka, aux accents <strong>de</strong>s joyeux refrains composés pourl’occasion et repris par la foule à pleins poumons… Tout le long <strong>du</strong> chemin, lenouveau prêtre est accueilli par un tonnerre d’applaudissements, <strong>de</strong> salutationspopulaires, et même par <strong>de</strong>s bonbons et autres éléments sympathiques. Partoutjeunes et vieux dansent autour <strong>du</strong> nouvel ordonné. On sent avec force la joied’une population qui aime son prêtre.A Al-Wahadneh, la rue principale <strong>du</strong> village est pavoisée et ornée <strong>de</strong>ban<strong>de</strong>roles <strong>de</strong> bienvenue sur lesquelles on peut lire : « Le 10 ème Ba<strong>de</strong>r ! Félicitationsau nouveau prêtre Farah Ba<strong>de</strong>r ! Bonheur et succès ».La manière dont ces nouveaux prêtres sont accueillis, mêlant à la fois joieexubérante et réel sens <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> sacerdoce, ne peut pas ne pas fairepenser à l’entrée <strong>du</strong> Christ lui-même à Jérusalem, le jour <strong>de</strong>s Rameaux… Ils sontatten<strong>du</strong>s comme le messie par les habitants <strong>du</strong> village, et pour eux dorénavant ilsreprésentent le Messie, le Christ grand-prêtre et bon pasteur.C’est ce qui frappe le père Samer Haddad, à Anjara, alors que plusieurscentaines <strong>de</strong> proches, amis et paroissiens, fiers et joyeux, le pressent <strong>de</strong> toutepart, quand il affirme que ce qui le touche le plus, dans le sacerdoce, « c’est laconfiance que les fidèles font au prêtre, en qui ils reconnaissent le Christ luimême,en qui ils se confient comme en un autre Christ. »Au terme <strong>de</strong> la procession, les autorités civiles et religieuses, le maire et sonconseil municipal, le curé <strong>de</strong> la paroisse et ceux <strong>de</strong>s paroisses avoisinantes, sont làpour accueillir le jeune prêtre. C’est l’occasion <strong>de</strong> discours chaleureux, <strong>de</strong> la part<strong>de</strong> l’évêque, <strong>du</strong> maire, ou d’autres personnalités, chrétiennes ou musulmanes. ANazareth, un témoin rapporte combien il est touchant <strong>de</strong> voir que chacune <strong>de</strong>sinterventions parlent <strong>du</strong> prêtre comme serviteur <strong>de</strong> Dieu et serviteur <strong>de</strong> tous.


146JérusalemCette fête est vraiment une opportunité pour tout le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> se réjouiret <strong>de</strong> renforcer les liens d’unité entre les différentes paroisses, ainsi qu’avec lesmusulmans.Une fois dans l’église débute la célébration eucharistique, non moins joyeuseet fervente, présidée par le nouveau prêtre. Dans l’homélie, traditionnellementprononcée par le parrain <strong>du</strong> nouvel ordonné, l’orateur exhorte celui-ci à <strong>de</strong>venirun bon et saint prêtre, tout donné à Dieu et à son peuple. Puis, vient le momenttant atten<strong>du</strong> par le jeune homme <strong>de</strong> la prière eucharistique, <strong>de</strong> la Consécration etl’Elévation, instant d’une forte intensité et d’une gran<strong>de</strong> émotion, chacun pouvantconstater la joie, la ferveur et l’émerveillement <strong>du</strong> jeune prêtre.A la fin <strong>de</strong> la célébration, ce <strong>de</strong>rnier fait un discours dans lequel il remercienotamment sa famille et tous ceux qui l’ont accompagné sur son chemin. ANazareth, Abouna George a provoqué l’émotion <strong>de</strong> tous, spécialement quand ils'est adressé à ses parents et sa famille et quand il a fait allusion au confrère<strong>de</strong> cette même région, le père Khoury Mubadda, ordonné en 1989 et mort dansun acci<strong>de</strong>nt en 1992. Il a révélé que ce fut lors <strong>de</strong> la première Messe <strong>du</strong> PèreMubadda, alors qu’il n’était qu’un enfant <strong>de</strong> chœur <strong>de</strong> dix ans, qu’est né en luile désir <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir prêtre. A Madaba, le P. Ibrahim a <strong>de</strong>mandé aux fidèles <strong>de</strong>«continuer à prier pour lui, afin qu’il soit un prêtre saint et fidèle à l’image <strong>du</strong> seulet unique prêtre, le Seigneur Jésus Christ».La sortie <strong>de</strong> l’église se déroule, sans surprise, comme l’entrée ! Paroissienset séminaristes fêtent à nouveau leur prêtre par les chants, la danse, la fanfare etles youyous. A nouveau ils le portent sur leurs épaules. Le symbole est très beau,il est même prophétique : nous sommes habitués à l’image <strong>du</strong> prêtre bon pasteur,qui porte ses brebis sur ses épaules ; mais nous, fidèles, sommes aussi appelés àporter, à soutenir, à aimer et épauler nos prêtres ! Le soutien doit être réciproque.Ne sommes-nous pas tous frères et sœurs dans le Christ qui nous a sauvés ?En conclusion et en guise <strong>de</strong> souhait pour nos chers nouveaux ordonnés,nous pouvons reprendre l’exhortation <strong>de</strong> saint Paul citée par le P. Hanna, parraind’Ibrahim Nino, au début <strong>de</strong> son homélie : « Réjouissez-vous dans le Seigneur ! »Mabrouk à eux quatre !✧ ✧ ✧


Mai - Août 2010 147L’hôpital Augusta Victoriafête ses 100 ansPour la communauté protestantegermanophone <strong>de</strong> Jérusalem, l’année2010 est une année <strong>de</strong> festivités. Il y a100 ans en effet, la Fondation ImpératriceAugusta Victoria naissait à Jérusalem,sur le mont <strong>de</strong>s Oliviers. Toutle mon<strong>de</strong> connaît le clocher massif etrassurant <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> l’Ascension,visible <strong>de</strong> très loin... Depuis un siècle,à travers les nombreux services et activitésqu’elle propose, la Fondationveut promouvoir l’hospitalité chrétienne(accueil <strong>de</strong>s pèlerins), le volontariat,l’œcuménisme et le dialogueinterreligieux. Mais pour les habitants<strong>de</strong> Jérusalem, le nom d’‘‘AugustaVictoria’’ évoque surtout le grandhôpital, le second, par l’importance, àJérusalem-Est.Le dimanche 9 mai 2010, la FédérationLuthérienne Mondiale fêtait lecentenaire <strong>de</strong> cette noble institution.Au cours <strong>de</strong>s festivités, le PatriarcheFouad a été invité à prononcer un discours.Fête <strong>de</strong> Pentecôte : les portesouvertes par l’Esprit Saint !L’Eglise <strong>de</strong> Jérusalem a fêté laPentecôte dans une atmosphère <strong>de</strong>gran<strong>de</strong> joie à la basilique <strong>de</strong> la Dormition,près <strong>de</strong> la Chambre Haute où, ily a vingt siècles, les apôtres reçurentavec Marie le don extraordinaire <strong>de</strong>l’Esprit Saint et commencèrent à évangéliserle mon<strong>de</strong>. Ce don, Dieu nous lefait à tous chaque année ! Comme ilest <strong>de</strong> tradition, les moines bénédictinsont accueilli chaleureusement dansleur église les fidèles locaux, les pèlerinsvenus <strong>de</strong>s quatre coins <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>,les prêtres et les religieux présents enTerre Sainte.Dans une homélie vibrante, le PatriarcheFouad a exhorté les fidèles àréaliser comment la Pentecôte ouvraitles portes fermées par la peur pour envoyerles chrétiens proclamer la BonneNouvelle <strong>de</strong> Jésus aux extrémités <strong>du</strong>mon<strong>de</strong>. «Mais dans quelle directionet avec quel langage l’Esprit nous envoie-t-il? Avec quel bagage culturel etspirituel nous mettons-nous en route ?Quelles sont, dans notre vie, les portesque nous <strong>de</strong>vons ouvrir ?» Telles sontles questions que le Patriarche a


148Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>lancées à une assemblée attentive etrecueillie, avant <strong>de</strong> suggérer quelquesréponses (lire l’homélie dans la partie Voix<strong>du</strong> Patriarche).Au cours <strong>de</strong> la cérémonie, 4 enfantsont reçu le sacrement <strong>de</strong> la Confirmation,<strong>de</strong>s mains <strong>de</strong> Sa Béatitu<strong>de</strong>.Après la célébration, une pluie <strong>de</strong>pétales <strong>de</strong> fleurs est tombée sur l’assemblée<strong>de</strong>puis la coupole centrale <strong>de</strong>l’église, symbole <strong>du</strong> don toujours nouveau<strong>de</strong> l’Esprit Saint.Une Pentecôte particulièrepour le gardien <strong>du</strong> Mont SionDimanche 23 mai 2010, lors <strong>de</strong>s<strong>de</strong>uxièmes vêpres <strong>de</strong> la Pentecôte célébréesau Cénacle, le Custo<strong>de</strong> <strong>de</strong> TerreSainte, le père Pierbattista Pizzaballa,en ce lieu dont il est le Gardien aunom <strong>de</strong> l’Église catholique et universelle,s’est succédé à lui-même comme165 ème Custo<strong>de</strong> <strong>de</strong> Terre Sainte. Lepremier Custo<strong>de</strong> <strong>de</strong> Terre Sainte a éténommé en 1219.Le chapitre custodial, qui commencerale 5 juillet prochain, constitue laprochaine gran<strong>de</strong> étape <strong>de</strong> ce nouveaumandat. Le chapitre élira le discrétoire– sorte <strong>de</strong> conseil d’administration <strong>de</strong>la Custodie – ainsi que le vicaire.Nous sommes assurés qu’entouré<strong>de</strong> tant <strong>de</strong> prières et recevant le don<strong>de</strong> l’Esprit Saint au Cénacle-même, leSeigneur donnera au Custo<strong>de</strong> force etcourage pour mener au mieux sa mission<strong>de</strong> gardien <strong>de</strong>s Lieux Saints <strong>de</strong>Terre Sainte.Source : custodia.orgIl y a un an, le pape Benoît XVIen Terre Sainte…Il y a un an, Benoît XVI est venuen Terre Sainte comme pèlerin, pasteuret père partager les souffranceset les espoirs <strong>de</strong>s chrétiens d’ici et lesencourager à poursuivre leur mission<strong>de</strong> témoins <strong>du</strong> Christ ressuscité sur saterre. Le samedi 29 mai, pour commémorercet événement si important pour


Mai - Août 2010 149Mounir Hodaly, le père Pietro Felet et Wadie Abu Nassartoute l’Eglise locale, l’Assemblée <strong>de</strong>sOrdinaires Catholiques <strong>de</strong> Terre Sainte(AOCTS), sous la baguette <strong>de</strong> son secrétairegénéral, le P. Pietro Felet, ainvité religieux, religieuses et fidèles àune soirée intitulée « La visite <strong>du</strong> Papeen Terre Sainte ».Cent-cinquante personnes se sontretrouvées à l’Auditorium <strong>du</strong> CentreNotre-Dame <strong>de</strong> Jérusalem pour se replongerdans les beaux souvenirs <strong>de</strong> lavisite pastorale <strong>de</strong> Benoît XVI en Jordanie,Israël et Territoires palestiniens<strong>du</strong> 8 au 15 mai 2009.Le Nonce apostolique, MgrAntonio Franco et le Custo<strong>de</strong>, le pèrePierbattista Pizzaballa, ont tous <strong>de</strong>uximprovisé une courte allocution. Ce<strong>de</strong>rnier a insisté sur le fait que la visite<strong>de</strong> Benoît XVI avait été celle d’unpère qui connaît, porte et partage lestribulations <strong>de</strong> ses enfants <strong>de</strong> TerreSainte. Pour lui, c’est cet aspect quia fait <strong>du</strong> voyage <strong>du</strong> Saint-Père unévénement inoubliable.L’assistance a ensuite pu visionneren avant-première un DVD souvenirsur la visite <strong>de</strong> Benoît XVI.Puis a été présenté le magnifiquealbum, réalisé par Mounir Hodaly,commémorant le pèlerinage papal etoffert à Benoît XVI lors <strong>de</strong> sa venue àChypre au nom <strong>de</strong>s Ordinaires catholiqueset <strong>de</strong> tous les chrétiens <strong>de</strong> TerreSainte. D’une facture remarquable,ce livre en <strong>de</strong>ux tomes rassembleles images et les paroles les plusmarquantes <strong>de</strong> la visite. Nul doutequ’en le feuilletant, le Saint-Pèrese sera remémoré les moments <strong>de</strong>grâce <strong>de</strong> son pèlerinage sur la terre <strong>de</strong>Jésus...


152Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>sont les «faux Jésus» que j’ai peut-êtrevoulu – sincèrement d’ailleurs – suivreet aimer ? Nous avons été tous touchéspar les expériences sincères et édifiantes<strong>de</strong> plusieurs confrères.Chaque jour, la messe et la liturgie<strong>de</strong>s heures étaient célébrées dansun rite différent : rite byzantin, <strong>latin</strong>,maronite.Le programme <strong>de</strong> la retraite prévoyaitégalement, après le dîner, lapossibilité d’une rencontre <strong>de</strong> chaqueévêque avec ses prêtres, dans un dialogueinformel, amical et très constructifpour la communion presbytérale.Le 5 ème et <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la retraite,le P. Fa<strong>de</strong>l Sidarous a posé la question:‘‘Jusqu’où faut-il suivre le Christ?’’S'appuyant sur l’évangile <strong>de</strong> Marc, ila répon<strong>du</strong> : ‘‘Jusqu’à la mort’’… Puisle prédicateur a parlé <strong>du</strong> mystère pascal,plus spécialement <strong>de</strong> la vertu <strong>de</strong>pénitence et <strong>du</strong> sacrement <strong>de</strong> la réconciliation.Reconnaître qu’on est pécheur,se confesser et faire pénitencesont <strong>de</strong>s actes excellents dans lesquelsl’homme meurt à lui-même et renaît àune vie nouvelle. La journée s’est ainsiterminée par une célébration pénitentielleselon la liturgie que l’Eglise maronitecélèbre le Vendredi Saint.Dans sa <strong>de</strong>rnière conférence spirituelle,le P. Fa<strong>de</strong>l nous a entretenus <strong>de</strong>la résurrection <strong>de</strong> Jésus. La présentantcomme le point culminant <strong>de</strong> la sequelaChristi et l’appliquant au chrétienqui termine une retraite, il a dit : «Celuiqui termine une retraite est un hommenouveau, ressuscité». Telles sont lesmeilleures dispositions pour se préparerà l’événement historique que prometd’être le Syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>s evêques pourle Moyen-Orient.Deo gratias !D’après un article <strong>de</strong>Mgr Giacinto-Boulos Marcuzzo.


Mai - Août 2010 153Jésus enseignant ses disciples, Domus Galilææ, lac <strong>de</strong> Tibéria<strong>de</strong>Jubilé <strong>de</strong> Mgr Antonio Franco :Mabruk, Excellence !Le samedi 10 juillet, en l’égliseNotre-Dame <strong>de</strong> Jérusalem, a été célébréeune Messe d’action <strong>de</strong> grâce pourles 50 ans <strong>de</strong> sacerdoce <strong>de</strong> S.E. MgrAntonio Franco, délégué apostoliquepour Jérusalem et la Palestine et nonceapostolique pour Israël et Chypre. LePatriarche Twal, le Patriarche Sabbah,LL.EE. Bathish, <strong>Shomali</strong>, Chacour etSayyah, le R.P. Custo<strong>de</strong> PierbattistaPizzaballa, <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> diversesEglises, ainsi que <strong>de</strong> nombreuxfidèles et membres <strong>de</strong> communautésreligieuses sont venus l’entourer et luimanifester leur amitié.Création d’une communauté pourles immigrés catholiques indiensPar un décret en date <strong>du</strong> 16 août2010, S.B. Mgr Fouad Twal vientd’ériger une communauté particulièrepour les immigrés catholiquesindiens habitant dans le territoire <strong>du</strong><strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem. La communautécatholique originaire d’In<strong>de</strong>compte plus <strong>de</strong> 2.000 fidèles à TelAviv, Herzliya, Rameh, Tibéria<strong>de</strong> etHaïfa.Jusqu’à aujourd’hui, ils se retrouvaientpour la Messe à St Antoine <strong>de</strong>


154Jaffa, au Saint-Sépulcre, à Saint-Sauveur<strong>de</strong> Jérusalem et à St Joseph <strong>de</strong>Haïfa. Désormais, avec la nominationd’un chapelain, le père JayaseellanPitchaimuthu, O.F.M., et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux auxiliaires,tous trois franciscains originairesd’In<strong>de</strong>, leur vie ecclésiale seragran<strong>de</strong>ment améliorée et facilitée !Cette nouvelle communauté indiennecatholique vient s’ajouter auxparoisses personnelles, aumôneries etcommunautés <strong>de</strong> migrants déjà existantespour les fidèles Anglais, Allemands,Français, Africains, Autrichiens,Philippins, Polonais et Roumains.En agissant ainsi, l’Église <strong>de</strong> Jérusalemtient à exprimer la sollicitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>l’Eglise universelle, fidèle à sa tradition,pour les migrants <strong>de</strong> toute langueet <strong>de</strong> tout peuple. Comme le soulignesi bien la Lettre apostolique <strong>de</strong> Paul VIJérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Pastoralis Migratorum Cura (1969),qui reste aujourd’hui une référence :«L’Eglise, au cours <strong>de</strong>s siècles, n’a jamaiscessé d’ai<strong>de</strong>r par tous les moyensceux qui, comme le Christ exilé enEgypte avec la Famille <strong>de</strong> Nazareth,ont été forcés d’émigrer vers <strong>de</strong>s terresloin <strong>de</strong> leur patrie.»• Activités PastoralesFêtes <strong>de</strong> clôture <strong>du</strong> mois <strong>de</strong> MarieLes fidèles <strong>du</strong> diocèse <strong>de</strong> Jérusalemont une gran<strong>de</strong> dévotion à laVierge Marie. Chaque année, ils sont<strong>de</strong>s centaines à se rassembler dans lessanctuaires mariaux <strong>de</strong> Deir Rafat etAnjara. Aussi le mois <strong>de</strong> mai, traditionnellementdédié à la Vierge, est-iltrès aimé <strong>de</strong>s fidèles. La pratique s’yProcession mariale à Jérusalem


Mai - Août 2010 155Procession mariale à Jifnafait plus intense. Le <strong>de</strong>rnier jour <strong>du</strong>mois, dans toutes les paroisses, une cérémoniesolennelle est organisée pourclore le mois <strong>de</strong> Marie : le chapelet, lamesse et la procession <strong>de</strong> Notre-Damerassemblent tous les fidèles, jeunes etvieux, parents et enfants. Tous veulenthonorer, remercier et prier leur Mère<strong>du</strong> Ciel.Les catholiques <strong>de</strong> Liverpoolren<strong>de</strong>nt visite à ceux <strong>de</strong> NaplouseLe dimanche 20 juin a été un jour<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> fête pour la paroisse <strong>latin</strong>e<strong>de</strong> Naplouse. Un grand groupe <strong>de</strong> pèlerinsvenus <strong>de</strong> Liverpool a ren<strong>du</strong> unevisite fraternelle à la paroisse Saint-Justin : 88 personnes, accompagnées<strong>de</strong> leur curé, le P. Mark Mad<strong>de</strong>n, <strong>de</strong><strong>de</strong>ux prêtres, <strong>de</strong>ux diacres et un séminariste,ont passé une journée entièreavec les catholiques <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> ville<strong>de</strong> Samarie.Le matin, ils ont célébré la messedominicale avec les paroissiens <strong>de</strong>Naplouse. Puis, accompagnés par legroupe <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong> la paroisse, ilsont visité le puits <strong>de</strong> Jacob, lieu <strong>de</strong>la rencontre <strong>de</strong> Jésus avec la Samaritaine(Jn 4). Ensuite, ils ont tous étéaccueillis par le curé <strong>de</strong> la paroisse, leP. Johnny Abu Khalil, pour un copieuxdéjeuner.Une belle journée donc, qui renforceles liens d’amitié et <strong>de</strong> solidaritémutuelle entre les chrétiens <strong>de</strong> ces<strong>de</strong>ux villes amies.Il y a quelques années en effet, lescatholiques <strong>latin</strong>s <strong>de</strong> Naplouse et <strong>de</strong>Liverpool avaient établi un jumelage.Nos frères anglais ont beaucoup aidéla paroisse palestinienne : ils ont


156Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Les paroissiens <strong>de</strong> Liverpool à la messe dominicale <strong>de</strong> Naplouseoffert le tabernacle, la climatisation <strong>de</strong>l’église et ont soutenu <strong>de</strong> mille façonsles personnes et les familles.Le 9 juillet <strong>de</strong>rnier, le P. Johnnya, à son tour, ren<strong>du</strong> visite aux paroissiens<strong>de</strong> Liverpool avec trois jeunes <strong>de</strong>la paroisse. Ce voyage est ren<strong>du</strong> possiblegrâce à la générosité <strong>de</strong>s frères etsœurs <strong>de</strong> Liverpool.Les camps d’étédans les paroisses <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong>Chaque année, quelques paroisses<strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> organisentpour leurs enfants <strong>de</strong>s camps d’été.A chaque fois, l’objectif est <strong>de</strong> proposeraux enfants une façon <strong>de</strong> bienemployer leur temps <strong>de</strong> vacances. Ilsy apprennent à cultiver leurs talentssportifs, intellectuels et artistiques,bien sûr, mais surtout à vivre la paixgrâce à <strong>de</strong>s activités spirituelles, à uneé<strong>du</strong>cation à l’amour et à la tolérance,et à la coexistence avec leurs frèreset sœurs d’autres confessions, voired’autres religions (<strong>de</strong>s enfants musulmansont participé au camp <strong>de</strong> Beit Sahour,par exemple). Un temps <strong>de</strong> détente,mais aussi une occasion <strong>de</strong> grandiret <strong>de</strong> cultiver le talent <strong>de</strong>s enfantsen <strong>de</strong>hors <strong>du</strong> cadre scolaire. Une jeunefille confie : «J’apprécie les leçons <strong>de</strong>logique et <strong>de</strong> mathématiques, voyantces matières d’une manière nouvelle.Mais j’apprends aussi à mieux vivreavec les autres.»Tout cela est ren<strong>du</strong> possible grâceà l’appui <strong>de</strong>s donateurs et bienfaiteurs,à la participation <strong>de</strong>s prêtres, <strong>de</strong>s religieuxet religieuses <strong>du</strong> diocèse, <strong>de</strong>s séminaristes<strong>de</strong> Beit Jala, <strong>de</strong>s dirigeantset <strong>de</strong>s bénévoles.A Beit Sahour, ce sont plus <strong>de</strong> 130enfants <strong>de</strong> 6 à 13 ans, issus <strong>de</strong> quar-


Mai - Août 2010 157tiers et <strong>de</strong> confessions religieuses différents,qui se sont réunis. Le thème <strong>de</strong>ce camp était : «Takallam, ya Rabb»(Parle, ô Seigneur). Cette année, 55volontaires britanniques, américains,français et italiens ont aidé à encadrerles enfants. Brad Clark (Etats-Unis)témoigne : «Nous vivons une superexpérience ici. A travers notre viequotidienne avec les enfants palestiniens,nous comprenons mieux la difficulté<strong>de</strong> leur situation. Nous sentonsd’autant mieux dans notre cœur l’importance<strong>de</strong> leur transmettre l’amourévangélique pour le prochain. Parfois,un simple sourire suffit.»A Jifna, les enfants ont pu visiter lesiège <strong>de</strong> la défense civile où <strong>de</strong> nombreuxconseils leur ont été donnés surla façon <strong>de</strong> faire face aux différents inci<strong>de</strong>ntsqui peuvent survenir à l’école,dans la rue, à la maison... La leçongénérale <strong>de</strong> cet exercice fut : «Quandj’ai<strong>de</strong> quelqu’un, je ne dois pas tenircompte <strong>de</strong> la couleur, <strong>de</strong> la religion ou<strong>de</strong>s idées politiques. Quand je secoursquelqu’un, je le fais pour l’être humainqui se trouve dans le besoin et a besoind’ai<strong>de</strong>.»A Ramallah, quelque 130 jeunesPalestiniens, <strong>de</strong> différentes écoles, ontparticipé au camp d’été. Pour le pèreAktham, c'est aussi un temps d’enrichissementspirituel : «Pour ce Camp<strong>de</strong> la Sainte-Famille, nous avonschoisi comme thème la joie, la paix etl’amour. Ceci parce que nos enfants etnos familles ne connaissent pas le vraisens <strong>de</strong> la paix intérieure et <strong>de</strong> l’amourvéritable. Il y a <strong>de</strong> la joie dans leursourire, certes, mais cette joie ne pénètrepas dans leur vie.»A Deir Rafat, petit monastère près<strong>de</strong> Beit Shemesh, le camp organisé parle vicariat hébréophone a rassemblé


158Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>• Vie sacerdotaleet religieuseOrdinations sacerdotaleset diaconales• Ordination chez les religieux<strong>de</strong> Notre-Dame <strong>de</strong> SionLe 1 er mai 2010, en l’oratoireNotre Dame <strong>de</strong> Sion, à Ain Karem,Jérusalem, S.E. Mgr Giacinto-BoulosMarcuzzo a ordonné diacre ReinaldoMilek Marques, religieux <strong>de</strong> Notre-Dame <strong>de</strong> Sion.41 enfants catholiques <strong>de</strong> langue hébraïque.En plus <strong>de</strong>s 22 enfants <strong>de</strong>scommunautés <strong>de</strong> Beer Sheva, Haïfa,Jaffa, Jérusalem et Latroun (celles-cidéjà très diversifiées : les enfants parlanten effet hébreu, russe, arabe, ouanglais), ont également été accueillis<strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong>s communautés <strong>de</strong> travailleursétrangers et <strong>de</strong> réfugiés vivanten Israël. De nombreuses heuresont été consacrées au thème <strong>de</strong> cecamp 2010 : «Amitié et Eucharistie.»Le père David a appris aux enfants queJésus était un ami et que, dans l’Eucharistie,nous faisions l’expérience <strong>de</strong>son amitié.Source :www.lpj.orget : www.catholic.co.il• Ordinations <strong>de</strong>s Salésienset Missionnaires d’Afrique.Samedi 12 juin, 7 Salésiens <strong>de</strong> DonBosco et 2 Missionnaires d’Afriqueont été ordonnés diacres, à la Basilique<strong>de</strong> Gethsémani, par l’imposition<strong>de</strong>s mains <strong>de</strong> S.B. Fouad Twal. Lesnouveaux ordonnés sont : LazaroSantos Andra<strong>de</strong> Filho (Brésil), VirgileOctave Biyoge-Bi-Nyar-o (Gabon),Paolo Ceccon (Italia), MatthewMichael De Gance (USA), AdamPiekarzewski (Pologne), AntoineRabe (France), Lucio Savogin (Italie),Kanto Hembram (In<strong>de</strong>) et Jean <strong>de</strong>Dieu Bukuru (Burundi).• Ordinations chez les frèresFranciscainsLe 29 juin 2010, en la solennité <strong>de</strong>ssaints Pierre et Paul, en l’église Saint-Sauveur <strong>de</strong> Jérusalem, S.B. FouadTwal a ordonné prêtres : Agustin Gua-


Mai - Août 2010 159dalupe Pelayo, CarlosGabriel Molina, OscarMario Marzo, ArturoFavela Rodríguez, DonacianoPare<strong>de</strong>s et MarioZubak. Le mêmejour, S.B. a ordonnédiacres : Salvador Burgos,John of God Aranjo,Salvador Rosas, TymoteuszMarszalek etAdrian Maznicki.Double jubilépour les franciscaines<strong>du</strong> CIMCette année, lesFranciscaines <strong>du</strong> CœurImmaculé <strong>de</strong> Marie(“Sœurs d’Egypte”)fêtent <strong>de</strong>ux événementsmajeurs <strong>de</strong> leurhistoire : le 150 ème anniversaire<strong>de</strong> l’arrivéeen Egypte <strong>de</strong> leur fondatrice,Mère CaterinaTroiani, et le 25 ème anniversaire <strong>de</strong> sabéatification. Dimanche 23 mai, jour<strong>de</strong> la Pentecôte, en la Basilique <strong>de</strong>l’Annonciation à Nazareth, une messesolennelle, présidée par Mgr Marcuzzo,a été célébrée pour fêter dignementcette double circonstance.Les Franciscaines <strong>du</strong> Cœur Immaculé<strong>de</strong> Marie sont présentes et activesdans tout le diocèse <strong>de</strong> Jérusalem,excepté à Chypre. Leur apostolat esttrès varié : écoles, orphelinats, dispensaires,maisons <strong>de</strong> retraite, animation<strong>de</strong> sanctuaires, accueil <strong>de</strong> pèlerins.


Mai - Août 2010 161L’Amitié France-Israël au vicariat <strong>de</strong> Nazarethreligieuses traditionnellement considéréescomme françaises (<strong>du</strong> fait <strong>de</strong>leurs fondateurs/fondatrices) : les PP.<strong>de</strong> Bétharram, les Filles <strong>de</strong> la Charité,les Sœurs <strong>de</strong> Nazareth et les Sœurs <strong>de</strong>Saint-Joseph.La délégation s’est montrée trèsintéressée par <strong>de</strong>ux sujets surtout :l’état <strong>de</strong>s relations actuelles entrel’Eglise catholique et l’Etat d’Israël,dans le cadre <strong>de</strong> la présence séculaire<strong>de</strong> l’Eglise dans ce pays, et le rôlehistorique <strong>de</strong> la France par rapportaux Lieux Saints et aux communautéschrétiennes en Terre Sainte.a été fondée à Haïfa, dans le couvent etl’école <strong>de</strong>s Sœurs <strong>de</strong> Nazareth. Aprèsavoir passé une année à Beyrouth pourapprendre l’arabe, elles vivent maintenantune année d’expérience avecles Sœurs <strong>de</strong> Nazareth. C’est alorsque, d’après l’accord entre les <strong>de</strong>uxCongrégations, elles assureront lacontinuité <strong>de</strong> la présence religieuse etla responsabilité é<strong>du</strong>cative <strong>de</strong> l’école.Les <strong>de</strong>ux Supérieures Généralesétaient présentes pour l’occasion.Nouvelle communauté <strong>de</strong>s Sœurs<strong>de</strong> la Sainte Famille <strong>de</strong> Nazarethà HaifaLe 20 août restera une date historiquepour les Sœurs <strong>de</strong> la Sainte Famille<strong>de</strong> Nazareth : avec l’arrivée <strong>de</strong>trois sœurs, une nouvelle communauté


162Des Scouts <strong>de</strong> Terre Sainteet d’Italie unis pour l’installation<strong>de</strong> la « Vierge <strong>de</strong>s Scouts »en la Basilique <strong>de</strong> l’AnnonciationGrand rassemblement <strong>de</strong> ScoutsItaliens (70) et locaux (250, d’Israël et<strong>de</strong> Palestine), à la Basilique <strong>de</strong> l’Annonciation,pour la pose <strong>de</strong> l’icône <strong>de</strong>la « Vierge <strong>de</strong>s Scouts » dans le cloître<strong>de</strong> la Basilique, don <strong>de</strong> la «CompagniaSan Giorgio, amici <strong>de</strong>gli Scouts». LeP. Pizzaballa, custo<strong>de</strong>, a présidé l’Eucharistie,et Mgr Marcuzzo, a bénil’icône. Tout le rassemblement futorganisé par le P. Simaan Jarayseh,assistant <strong>de</strong> la Fédération Catholique<strong>de</strong>s Scouts d’Israël, et le P. Ibrahim<strong>Shomali</strong>, assistant <strong>de</strong>s Scouts Palestiniens.Fête <strong>de</strong> la bienheureuse Mariam<strong>de</strong> Jésus crucifié au Carmel<strong>de</strong> Nazareth, 25 aoûtFête encore plus solennelle etsignificative <strong>du</strong> fait <strong>du</strong> jubilé centenaire<strong>de</strong> ce monastère. On se souvientque la fondation <strong>du</strong> Carmel <strong>de</strong>Nazareth avait été fortement désiréepar Sr. Mariam <strong>de</strong> Jésus Crucifiéelle-même qui en a choisi le terrain.La messe, animée par la chorale <strong>de</strong>sSalésiens, était présidée par MgrG.B. Marcuzzo. Dans son homélie,il a mis en relief la relation entre laBienheureuse et le monastère. Il aégalement montré la correspondancefrappante entre la spiritualité <strong>de</strong> lacarmélite palestinienne et le thème <strong>du</strong>Syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Evêques pour le Moyen-Orient : communion et témoignage.Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>• Nouvelles <strong>du</strong> vicariat<strong>de</strong> Jordanie500 élèves diplômés en Jordanie«Au moment où vous quittezl’école, voici mon souhait : vous tous,jeunes gens et jeunes filles, chrétienset musulmans, puissiez-vous croiretoujours plus dans le Dieu unique quiaime l’humanité, et puissiez-vous êtreporteurs <strong>du</strong> message d’amour, <strong>de</strong> cordialitéet <strong>de</strong> tolérance.» Tels ont été lesmots <strong>de</strong> S.B. Fouad Twal, Patriarche<strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem, au cours <strong>de</strong> la cérémoniequi s’est tenue le vendredi 14mai 2010 dans la salle Arina <strong>de</strong> l’universitéAl-Ahliyya d’Amman, à l’occasion<strong>de</strong> la remise <strong>du</strong> diplôme <strong>de</strong> find’étu<strong>de</strong>s secondaires à 500 élèves <strong>de</strong>sécoles patriarcales <strong>de</strong> Jordanie.Pour la première fois dansl’histoire, le <strong>Patriarcat</strong> a rassemblé enune unique cérémonie les élèves <strong>de</strong>ssept écoles patriarcales jordaniennes– Al-Misdar, Al-Jubeihah, Madaba,Al-Fuheis, Al-Zarqa, Al-Hosson et Al-Wasiyyah – ayant achevé leur cycled’étu<strong>de</strong>s secondaires.Inauguration <strong>de</strong> la « Maison <strong>de</strong> laRencontre » à MadabaSamedi 15 mai 2010, à Madaba, enprésence <strong>de</strong> sa Béatitu<strong>de</strong> Fouad Twal,<strong>de</strong> Mgr Salim Sayegh, vicaire patriarcalpour la Jordanie, et <strong>du</strong> gouverneur<strong>de</strong> Madaba, Samih al-Majali, Son AltesseRoyale le Prince Raed Ibn Zayd ainauguré la «Maison <strong>de</strong> la Rencontre»(Bayt al-Liqa), centre d’accueil pour


Mai - Août 2010 163personnes handicapées. Ce centre,qui a commencé son travail en 2007,a vu le jour grâce à une collaborationentre le <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem,«l’Ordre <strong>de</strong> l’Espoir», association italienned’ai<strong>de</strong> aux personnes handicapées,et le gouvernement jordanien.Au cours <strong>de</strong> la cérémonie d’inauguration,le Prince Raed a rappelél’engagement <strong>du</strong> royaume <strong>de</strong> Jordanieen faveur <strong>de</strong> la personne handicapée,ce dont S.B. Fouad Twal s’est réjoui.Dans son discours, celui-ci a exprimésa joie <strong>de</strong> voir Madaba, sa ville natale,à l’origine <strong>de</strong> si belles initiatives en faveur<strong>de</strong> l’amour, <strong>du</strong> respect mutuel, <strong>du</strong>bien <strong>du</strong> pays et <strong>de</strong>s citoyens sans distinction,quel que soit leur état <strong>de</strong> santéou leur situation socio-économique.émérite <strong>de</strong> Washington, a passé unejournée à Gaza, où il a célébré la messeà la paroisse <strong>de</strong> la Sainte-Famille. Lesparoissiens étaient présents en foule,comme pour un dimanche. Dans sonhomélie, il a exhorté les chrétiens àpersévérer dans l’espérance et la foidans le Seigneur qui, malgré les <strong>du</strong>resépreuves qu'ils subissent, n’abandonnepas ses enfants. Le cardinal s’est dithonoré d’avoir le privilège, malheureusementtrès rare ces <strong>de</strong>rnières années,<strong>de</strong> célébrer l’Eucharistie dansune ville si éprouvée et martyrisée. Il aassuré les paroissiens <strong>de</strong> son souveniret <strong>de</strong> son engagement pour que la situationpuisse bientôt changer.Le 7 juillet, lors <strong>de</strong> son passage enGalilée, le cardinal est venu saluer lePatriarche Fouad Twal, les évêqueset les prêtres réunis pour leur retraiteinter-rituelle annuelle à la Domus Galilææ,près <strong>du</strong> lac <strong>de</strong> Tibéria<strong>de</strong>. Il acommencé son dialogue avec eux endisant : «A partir <strong>de</strong> ce jour je suisun homme plus libre car je perds aujourd’huimon droit et mon <strong>de</strong>voir <strong>de</strong>participer au conclave!» Le jour-mêmeen effet, le cardinal célébrait son 80 èmeanniversaire. Il a ensuite entretenu les• Parmi les personnesrencontrées parle PatriarcheLe cardinal McCarrick :<strong>de</strong> Gaza au lac <strong>de</strong> Tibéria<strong>de</strong>En visite en Terre sainte, le cardinalTheodore McCarrick, archevêque


164prêtres sur tout ce qu’il essaie <strong>de</strong> faire,discrètement d’ailleurs, aux Etats-Unis et en Terre Sainte pour résoudrecertaines difficultés (par exemple : lemur <strong>de</strong> séparation à Aboud, le passaged’ai<strong>de</strong>s humanitaires à Gaza, etc…) etmaintenir vive l’attention internationalesur le problème <strong>de</strong> base <strong>du</strong> conflit.Mgr Klaus Krämerreçoit la coquille <strong>du</strong> pèlerinLe 24 août, le <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong> areçu la visite <strong>de</strong> Mgr Klaus Krämer,prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Missio Internationalis,ainsi que <strong>du</strong> Dr Rudolf Solzbacher,directeur <strong>de</strong> la Weltkirche-Weltmissiondans le diocèse <strong>de</strong> Cologne et <strong>de</strong> M.Heinz Thiel, secrétaire général <strong>de</strong>l’Association Alleman<strong>de</strong> pour la TerreSainte. Ils étaient accompagnés <strong>de</strong>M. Bernt Mussinghof, directeur <strong>du</strong>bureau <strong>de</strong> l’Association Alleman<strong>de</strong> àJérusalem.En l’absence <strong>de</strong> sa Béatitu<strong>de</strong>, ilsont été accueillis par Mgr <strong>William</strong><strong>Shomali</strong>, évêque auxiliaire. Ensemble,ils ont parlé <strong>de</strong> la Schmidt School, <strong>de</strong> laSociété Saint-Yves, <strong>du</strong> séminaire ainsique <strong>de</strong>s attentes concernant le Syno<strong>de</strong>pour le Moyen-Orient. Cet échange aété très profitable pour tous.Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Il est inutile <strong>de</strong> rappeler que laMissio Internationalis ainsi que laWeltkirche-Köln soutiennent <strong>de</strong> multiplesprojets au Moyen-Orient et enTerre Sainte, et ce grâce à la générosité<strong>de</strong>s catholiques allemands. De même,l’Association Alleman<strong>de</strong> soutient<strong>de</strong> nombreuses institutions <strong>de</strong> TerreSainte, comme la Schmidt School, lesanctuaire et la maison d’accueil <strong>de</strong>Tabgha, ou encore le centre pour personnesâgées <strong>de</strong> Qubeibeh.A la fin <strong>de</strong> la rencontre, visitantla Terre Sainte pour la première fois<strong>de</strong>puis son investiture comme chevalier-comman<strong>de</strong>ur<strong>de</strong> l’Ordre <strong>du</strong> SaintSépulcre, Mons. Krämer a reçu la coquille<strong>de</strong> pèlerin.Visite au <strong>Patriarcat</strong> <strong>du</strong> secrétairegénéral <strong>du</strong> Conseil Œcuménique<strong>de</strong>s EglisesLe 30 août <strong>de</strong>rnier, sa Béatitu<strong>de</strong>Fouad Twal a reçu la visite <strong>du</strong> RévérendOlav Fykse Tveit, secrétaire général<strong>du</strong> Conseil Œcuménique <strong>de</strong>s Eglises(COE) (cf encart p. 152). Ensemble, ilsont notamment discuté <strong>de</strong> la situation<strong>de</strong> la communauté chrétienne enTerre Sainte et <strong>de</strong> l’œcuménisme.S.B. a mis l’accent sur l’importance<strong>du</strong> bureau <strong>du</strong> COE à Jérusalem et surl’excellent travail qu’il effectue pourla coordination entre les différentesEglises <strong>de</strong> Jérusalem et <strong>de</strong> la TerreSainte. Il a également informé sonhôte sur les activités <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong><strong>latin</strong> en matière d’é<strong>du</strong>cation, <strong>de</strong> santéet <strong>de</strong> projets <strong>de</strong> logement pour lacommunauté locale. Le Secrétaire


Mai - Août 2010 165S.B. Fouad Twal avec le Rév. Olav Fykse Tveitgénéral a exprimé sa volonté <strong>de</strong> se fairel’avocat <strong>de</strong> la cause <strong>de</strong> la communautéchrétienne en Terre Sainte, menacéepar l’émigration. Il a également déclaréqu’il avait <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s attentes quantau Syno<strong>de</strong> pour le Moyen-Orient. LeDr Olav a également participé à l’Iftar<strong>du</strong> ramadan, offert par les différentesEglises <strong>de</strong> Jérusalem au centre Notre-Dame.DANS LE MONDES.B. Fouad Twal en Hongriepour la solennité <strong>de</strong> St EtienneDu 19 au 22 août 2010, S.B. FouadTwal s’est ren<strong>du</strong> en Hongrie, personnellementinvité par le cardinal PéterErdő, archevêque d’Esztergom-Budapest,Primat <strong>de</strong> Hongrie et Prési<strong>de</strong>nt<strong>du</strong> Conseil <strong>de</strong>s Conférences épiscopalesd’Europe.Le Patriarche a participé aux célébrationset festivités à l’occasion <strong>de</strong> lasolennité <strong>de</strong> saint Etienne (969-1038),premier roi et premier saint Hongrois,consacré roi en la veille <strong>de</strong> Noël <strong>de</strong>l’an 1000. Avec sa femme, la BienheureuseGisèle, et son fils, Saint Emeric,décédé en bas âge, Saint Etienne restedans les mémoires <strong>du</strong> pays pour sa sagesseet son témoignage <strong>de</strong> vie. Il étaitun roi très soucieux <strong>du</strong> bien-être <strong>de</strong> sessujets, ayant à cœur <strong>de</strong> renforcer la foiet la vie chrétienne dans le pays.Étienne I er <strong>de</strong> Hongrie est vénérépar les Églises catholique et orthodoxes.Sa fête est célébrée le 20 août.La tradition veut qu’une personnalité<strong>du</strong> mon<strong>de</strong> catholique soit invitée pourl’occasion.Le Patriarche Twal était accompagnéà Budapest par une délégation <strong>de</strong>Chevaliers <strong>du</strong> Saint-Sépulcre d’Autriche.Le 20 août au matin, dans labasilique Saint-Étienne, il a présidéla messe <strong>de</strong> la saint Etienne (lire sonhomélie dans la partie Documents), avant<strong>de</strong> prendre part, l’après-midi, à la célébrationsolennelle présidée par leCardinal Erdő. Tous les membres <strong>de</strong>la Conférence épiscopale hongroiseétaient présents! Cette cérémonie s’estconclue par la procession <strong>de</strong> la relique<strong>de</strong> la main droite <strong>du</strong> saint roi, à laquelleparticipent chaque année <strong>de</strong> trèsnombreux fidèles.Pendant son séjour, S.B. Mgr Twala été l’hôte <strong>du</strong> cardinal Erdő. Il a rencontré<strong>de</strong>s personnalités importantes<strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s ecclésiastique, civil et politiquehongrois, notamment le Premierministre, M. Semjén Zsolt, et le nonceapostolique. Il a également été reçupar les Chevaliers <strong>du</strong> Saint-Sépulcre<strong>de</strong> Hongrie, pour qui il a célébré laMesse le 21 août. A cette occasion, il arencontré le chœur <strong>de</strong> l’institut Magnificat<strong>de</strong> Jérusalem, qui se trouvait justementen Hongrie au même moment.


166NominationsVicaire patriarcalLe R.P. Evencio Herrera Díaz,OFM, a été nommé vicaire patriarcalpour l’île <strong>de</strong> Chypre, par un décret endate <strong>du</strong> 3 août 2010.Curés• Ont été nommés curés en Jordanie,par un décret en date <strong>du</strong> 1 er juillet2010 :– le P. Ashraf Nimri, à Ajloun– le P. Wissam Mansour, à Husson– le P. Rif’at Ba<strong>de</strong>r, à Jabal Hussein– le P. Francis Shahin, à Mafraq– le P. Firas Nasrawin, à Na’our– le P. Tareq Abu Hanna, à Smakieh– le P. Tareq Hijazin, à Wahadneh– le P. Azzam Jaser, à Zerka• Ont été nommés curés en Palestine,par un décret en date <strong>du</strong> 1 er juillet2010 :– le P. Samer Haddad, à Aboud– le P. Vito Vacca, à Jenin– le P. Faysal Hijazin, à Ramallah• Ont été nommés curés en Israël :– le P. Elias Tabban, à Jaffa <strong>de</strong> Nazareth,par un décret en date <strong>du</strong> 1 erjuillet 2010– le P. Abdo Abdo, carme déchaussé, àHaifa, par un décret en date <strong>du</strong> 3 août2010– le P. Giuseppe <strong>de</strong> Nardi (KoinoniaGiovanni Battista), à Tibéria<strong>de</strong>, parun décret en date <strong>du</strong> 3 août 2010Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>ACTES DE LA CURIEVicaires• Ont été nommés vicaires en Jordanie,par un décret en date <strong>du</strong> 1 erjuillet 2010 :– le P. Ala’ Musharbash, à Fuheis– le P. Ibrahim Nino, à Husson– le P. George Ayoub, à Madaba• Ont été nommés vicaires en Palestine,par un décret en date <strong>du</strong> 1 erjuillet 2010 :– le P. Farah Ba<strong>de</strong>r, à Beit Jala– le P. Vincent Nagle (Communion etLibération), à RamallahSiège <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Le père Marcelo Gallardo a éténommé vice-chancelier <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong><strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem, par un décret endate <strong>du</strong> 11 avril 2010.Au SéminaireLe P. Farah Ba<strong>de</strong>r a été nommémembre <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong>s prêtres <strong>du</strong> séminairepatriarcal <strong>de</strong> Beit Jala, par undécret en date <strong>du</strong> 1 er juillet 2010.Chanoines <strong>du</strong> Saint-SépulcreOnt été nommés Chanoines <strong>du</strong>Saint-Sépulcre, par un décret en date<strong>du</strong> 20 août 2010 :– le P. Ibrahim Batarseh– le P. Yussef Rabadi– le P. Yacoub Hijazin.


Mai - Août 2010 167In memoriamSa Béatitu<strong>de</strong> Fouad Twal, Patriarche <strong>latin</strong> <strong>de</strong> Jérusalem, ainsi que tout le clergépatriarcal, ont la douleur <strong>de</strong> vous faire part <strong>du</strong> décès <strong>de</strong> leurs regrettés confrères, lesPères Jalil Awwad et Nasser Youssef.Père Jalil AwwadSon décès est survenu à Jérusalem, le 27 juin 2010, à l’âge <strong>de</strong> 73 ans. LaMesse <strong>de</strong> funérailles a été célébrée en l’église paroissiale <strong>de</strong> Zabab<strong>de</strong>h (Palestine),le lundi 28 juin 2010, suivie <strong>de</strong> l’inhumation au cimetière paroissial.Biographie <strong>du</strong> P. Jalil Awwad23/04/1937 : Naissance à Zabab<strong>de</strong>h (Palestine)30/09/1952 : Entrée au petit séminaire <strong>de</strong> Beit Jala24/06/1964 : Ordination sacerdotale à la paroisse <strong>du</strong> Christ-Roi <strong>de</strong>Misdar (Amman), nommé vicaire à Fuheis (Jordanie)05/08/1965 : Vicaire à Madaba (Jordanie)05/12/1972 : Curé <strong>de</strong> Khirbeh (Jordanie)24/07/1975 : Curé <strong>de</strong> Naour (Jordanie)Juillet 1976 : Curé <strong>de</strong> Aboud (Palestine)29/08/1986 : Curé <strong>de</strong> Gaza (Palestine)1995 : Curé <strong>de</strong> Reneh (Israël)1996 : Curé <strong>de</strong> Rafidia (Palestine)2009 : Prend sa retraite et se retire à Ramallah


168Jérusalem Bulletin diocésain <strong>du</strong> <strong>Patriarcat</strong> <strong>latin</strong>Père Nasser YoussefSon décès est survenu le 10 juin à Amman. Le P. Youssef était âgé <strong>de</strong> 76 ans.Le Patriarche Fouad a présidé ses obsèques, le vendredi 11 juin, au Centre Notre-Dame <strong>de</strong> la Paix (Amman).Biographie <strong>du</strong> P. Nasser Youssef09/09/1934 : Naissance à Jifna (Palestine)24/10/1949 : Entrée au petit séminaire <strong>de</strong> Beit Jala, présenté par leP. Alfonso Alonzo29/06/1961 : Ordonnation sacerdotale à la Co-cathédrale <strong>de</strong> Jérusalempar Mgr Vincent Gélat04/08/1961 : Vicaire à Ramallah (Palestine)02/08/1963 : Curé <strong>de</strong> Ajloun (Jordanie)05/08/1965 : Curé <strong>de</strong> Hosson (Jordanie)1989 : Curé <strong>de</strong> Irbed (Jordanie)1989-1998 : Directeur <strong>de</strong>s écoles en JordanieAoût 2002 : Curé <strong>de</strong> Mafraq (Jordanie)R.I.P.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!