13.07.2015 Views

Coupe du monde de Catch-Impro - Théâtre du Passage

Coupe du monde de Catch-Impro - Théâtre du Passage

Coupe du monde de Catch-Impro - Théâtre du Passage

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>du</strong> 14 au 17 mars 2012<strong>du</strong> mercredi au samedi | 20h<strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>Catch</strong>-<strong>Impro</strong>par les équipes nationales professionnelles <strong>de</strong> Belgique, France, Québec et SuisseSaison 2011-2012 | Dossier <strong>de</strong> presseBenoît Frachebourg · chargé <strong>de</strong> communication | benoit@theatre<strong>du</strong>passage.ch | +41 (0) 32 717 82 05Théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong> | 4, passage Maximilien-<strong>de</strong>-Meuron · CP 3172 · 2000 Neuchâtel | www.theatre<strong>du</strong>passage.ch


Dossier Présentation<strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> Mon<strong>de</strong> 2012<strong>de</strong> <strong>Catch</strong>-<strong>Impro</strong>Contacts:Noël AntoniniRue <strong>du</strong> Châtelard 1CH - 2052 Fontainemelon+41 (0)78 739 44 72Carlos HenriquezAv. William Fraisse 10CH – 1006 Lausanne+41 (0)78 708 12 75info@impro-catch.chwww.impro-catch.ch


Intro<strong>du</strong>ctionLe <strong>Catch</strong> a toujours fasciné un nombreux public. Qui parmi nous ne reste pas scotché <strong>de</strong>vantson écran lorsqu’au hasard <strong>du</strong> zapping, il tombe sur un combat <strong>de</strong> catch sur une chaîne dont ilne comprend même pas les commentaires ? La télécomman<strong>de</strong> ballante, personne ne resteindifférent en observant ces gladiateurs <strong>de</strong> notre époque.Qu’on le prenne au premier ou au <strong>de</strong>uxième <strong>de</strong>gré, on met un petit moment avant <strong>de</strong>reprendre le cours <strong>de</strong> notre tour zapping.Au début <strong>de</strong> l’année 2008, Noël Antonini et Carlos Henriquez ont été invités à participer à unmatch <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong>. Ne connaissant pas le concept, mais avi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> découvertes <strong>de</strong>nouvelles expériences, ils s’y sont ren<strong>du</strong>, plein <strong>de</strong> curiosité. Et <strong>de</strong> la même manière que lezappeur nocturne, ils se sont pris <strong>de</strong> passion pour ce spectacle, nouveau pour eux. Au pointd’éprouver tous les <strong>de</strong>ux, et sans se concerter, l’envie <strong>de</strong> partager ce moment <strong>de</strong> bonheur avecle public romand.Aujourd’hui, le <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> sillonne la Romandie pour au moins trois saisons. De nombreuxthéâtres ont vu jouer le concept chez eux. Et le théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong> <strong>de</strong> Neuchâtel a accueilli la<strong>Coupe</strong> Suisse <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> 2010. Preuve que les romands sont comme les Romains : ilsveulent <strong>du</strong> pain et <strong>de</strong>s jeux. Laissant leur travail aux boulangers, nous nous occupons <strong>de</strong>sjeux.


<strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> en Suisse roman<strong>de</strong>Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années, le spectacle <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> en tournée roman<strong>de</strong> a connuun grand succès dans les diverses régions où il a été représenté : Rolle, Fribourg,Fontainemelon, Lausanne, St-Imier, le festival <strong>de</strong> la Cité à Lausanne, Lentigny, Yverdon,Châtel-St-Denis, Môtiers, Sierre et même en version bilingue à Berne.A plusieurs reprises, ces spectacles d’improvisation ont été accompagnés <strong>de</strong> stages adressés à<strong>de</strong>s débutants qui ont pu s’essayer à cette forme théâtrale, entourés et coachés par <strong>de</strong>sprofessionnels aguerris.Un tournoi national a eu lieu à Neuchâtel en février 2010 : 4 soirs <strong>de</strong> folie pour une finalepleine à craquer.Fort <strong>de</strong> cette expérience, nous organiserons un tournoi mondial <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong>, réunissant<strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong>s 4 pays les plus imprégnés d’improvisation : le Québec, la Belgique, la Franceet la Suisse.


Coup <strong>du</strong> Mon<strong>de</strong> 2011 <strong>de</strong> <strong>Catch</strong>-<strong>Impro</strong>Théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong>, NeuchâtelLe Théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong> à Neuchâtel accueille <strong>du</strong> 14 au 17 mars 2011 un événement uniqueet exceptionnel. C’est en effet la première fois que la « <strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> Mon<strong>de</strong> » <strong>de</strong> <strong>Catch</strong>-<strong>Impro</strong> professionnel se déroule en terre neuchâteloise. Les meilleurs joueurs <strong>de</strong> France,Belgique, Québec et <strong>de</strong> Suisse vont s’affronter sur la Gran<strong>de</strong> scène <strong>du</strong> Théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong>.Au vainqueur l’honneur soulever, lors <strong>de</strong> la finale <strong>du</strong> dimanche soir, la ceinture <strong>de</strong> Champion<strong>du</strong> Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Catch</strong>-<strong>Impro</strong>.Et c’est vous, cher public, et vous seul, qui déci<strong>de</strong>rez <strong>de</strong> l’issue <strong>du</strong> résultat. Lesimprovisateurs joueront pour vous et seront à la merci <strong>de</strong> votre vote final… Devenez, le tempsd’une coupe <strong>du</strong> Mon<strong>de</strong>, les « Jules César » <strong>de</strong> l’impro ; entre vos mains, la vie ou la mortd’une nation.Chaque soir, vous pourrez voir jouer les quatre pays, car un seul billet d’entrée vous offrel’accès à <strong>de</strong>ux matchs. Les trois premiers soirs seront réservés aux matchs <strong>de</strong> qualification etle <strong>de</strong>rnier soir sera consacré à la petite et à la gran<strong>de</strong> finale.L’équipe <strong>de</strong> France sera composée <strong>de</strong> :Cécile Giroud et Igor PotocznyL’équipe <strong>de</strong> Belgique sera composée <strong>de</strong> :Christelle Delbrouck et Gilles Delvaulx (sous réserve <strong>de</strong> modification)L’équipe <strong>du</strong> Québec sera composée <strong>de</strong> :Sophie Caron et Daniel MalenfantL’équipe <strong>de</strong> Suisse sera composée <strong>de</strong> :Julie Despriet et Noël Antonini


Le concept <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong>Si les matchs d’improvisation « en patinoire » existent <strong>de</strong>puis longtemps, le concept d’<strong>Impro</strong><strong>Catch</strong> est relativement nouveau dans le <strong>mon<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> l’improvisation théâtrale. Il a été crée àStrasbourg en 1999 par l’ « inédit théâtre » <strong>de</strong> Strasbourg. Tout en reprenant certains aspects<strong>de</strong>s « matchs d’impro » traditionnels (<strong>de</strong>ux équipes, un arbitre, vote <strong>du</strong> public, ambiance),l’<strong>Impro</strong> <strong>Catch</strong> est épuré <strong>de</strong>s aspects un peu répétitifs <strong>du</strong> match traditionnel (impro longues,habillage pesant, nombreuses interruptions, 12 improvisateurs différents - donc anonymatbeaucoup plus grand et frustration pour les comédiens <strong>de</strong> jouer peu - etc). Le <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> a<strong>de</strong>puis fait ses preuves dans l’ensemble <strong>de</strong> la francophonie.La mise en scène s’inspire <strong>de</strong>s matchs <strong>de</strong> catch : sur un ring fermé sur 3 côtés par <strong>de</strong>s cor<strong>de</strong>s,<strong>de</strong>ux équipes <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux improvisateurs qui s’affrontent, un arbitre sévère qui veille au bondéroulement <strong>de</strong>s improvisations et un Maître <strong>de</strong> Cérémonie (MC) qui chauffe le public àblanc.Déroulement officielLe premier à entrer dans le ring est le MC. Appelé par une musique très Rock’n’Roll, ilsouhaite la bienvenue au public, le chauffe, puis appelle l’une après l’autre les <strong>de</strong>ux équipes.Les joueurs sont costumés selon le nom qu’ils ont donné à leur équipe.Puis arrive l’arbitre possesseur <strong>de</strong>s titres et <strong>de</strong>s catégories qu’il fera jouer aux improvisateurs.Ces <strong>de</strong>rniers ne connaissent pas les thèmes qu’ils <strong>de</strong>vront interpréter (certains d’entre eux sontd’ailleurs <strong>de</strong>mandés en direct au public par l’arbitre).De nombreuses catégories peuvent êtres proposés par l’arbitre, et expliquées au public par leMC.A la fin <strong>de</strong> chaque improvisation, le public est invité à voter, en brandissant un carton bicolorequ’il reçoit à l’entrée <strong>de</strong> la salle. Il montre sa préférence pour l'une ou l'autre équipe, selon lecôté <strong>du</strong> carton qu’il choisit <strong>de</strong> présenter à l'arbitre. C’est toujours l’arbitre qui tranche etdonne un point au gagnant ou un point à chaque équipe si les votes sont difficiles àdépartager.Le match <strong>du</strong>re environ <strong>de</strong>ux fois 45 minutes, chaque mi-temps compte entre 6 et 10improvisations différentes. Attention, pour la <strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> Mon<strong>de</strong>, chaque match se déroulera enune fois une heure.Au terme <strong>de</strong> la partie, l’arbitre désigne l’équipe gagnante, que le MC va interviewer.


Les comédiens suisses <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong>Le concept <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> met aux prises <strong>de</strong>ux équipes <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux comédiens, départagés parun arbitre et mis en valeur par un MC <strong>de</strong>s plus loufoques. Comme il est sain <strong>de</strong> brasser leséquipes, nous avons établi un « pool » <strong>de</strong> comédiens que nous solliciterons pour jouer dansles différents spectacles <strong>de</strong> la tournée roman<strong>de</strong>. Toutes et tous sont <strong>de</strong>s professionnels <strong>de</strong>l’improvisation, avec une expérience <strong>de</strong> longue date.Certains ont participé à <strong>de</strong>s coupes <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> d’improvisation théâtrale, certains sontdétenteurs <strong>du</strong> record <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> d’<strong>Impro</strong>visation (53 heures). Beaucoup d’entre eux ont donnéou donnent <strong>de</strong>s cours d’impro en Suisse et en Francophonie.Ils participent pour la plupart à d’autres spectacles <strong>Impro</strong>visés ou non, travaillantprincipalement dans la scène humoristique suisse.C’est dans ce vivier <strong>de</strong>s meilleur(e)s joueurs(euses) <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> qu’ont été désigné lesreprésentants <strong>de</strong> l’équipe suisse lors <strong>de</strong> la <strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> Mon<strong>de</strong> 2011. Qui sont d’ailleurs lesgrands vainqueurs <strong>de</strong> la <strong>Coupe</strong> Suisse <strong>de</strong> <strong>Catch</strong> <strong>Impro</strong> 2010.Christian Baumann (LesArts)Noël Antonini (PEUTCH)Carlos Henriquez (PEUTCH)Christophe Bugnon (PEUTCH)Karim SlamaJulie Despriet (LesArts)Brigitte RossetFrançoise Prefumo (LesArts)François Briard (LesArts)Laurent Baier (LesArts)Fausto Borghnini (LesArts)Sarkis Ohanessian (LesArts)Yvan Zweifel (LesArts)Catherine D’Oex (Pascal Morier-Genoud)Léon La Fritte (Lionel Caille)Technique : Joran HägiGraphisme : Christophe Bertschy / NoëlAntonini


Les meilleurs catcheursd’impro réunis au <strong>Passage</strong>COUPE DU MONDE Pour la première fois, Neuchâtel accueillera une compétitioninternationale <strong>de</strong> catch d’improvisation, en mars au théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong>. Les meilleursjoueurs professionnels français, belges, québécois et suisses s’affronteront. PAGE 7SP


IMPROVISATION THÉÂTRALE Le <strong>Passage</strong> accueille, au mois <strong>de</strong> mars, les meilleures équipesprofessionnelles <strong>de</strong> catch-impro <strong>de</strong>s pays francophones, lors d’une première coupe <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong>.<strong>Catch</strong>eurs internationaux à NeuchâtelVIRGINIE GIROUD«Le catch-impro, c’est <strong>de</strong> l’adrénalinepure! Les comédiens, vêtus<strong>de</strong> costumes <strong>de</strong> catcheurs, reçoiventleursujetetselancentdans<strong>de</strong>l’improvisation théâtrale sans aucuneconcertation. C’est plus rapi<strong>de</strong>et plus dynamique que les traditionnelsmatchs d’impro!»Le Chaux-<strong>de</strong>-Fonnier CarlosHenriquez, l’un <strong>de</strong>s troisvieillards <strong>de</strong>s Peutch, a été sé<strong>du</strong>itpar l’univers délirant <strong>du</strong>catch théâtral en 2008. Depuis,lui et ses compères a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong>combats non violents – entreautres les <strong>de</strong>ux Peutch ChristopheBugnon et Noël Antonini,Karim Slama ou Brigitte Rosset– sillonnent la Suisse roman<strong>de</strong>avec leurs spectacles.«Nous avons organisé la <strong>Coupe</strong><strong>de</strong> Suisse <strong>de</strong> catch-impro en 2010au théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong>. Le publicavait beaucoup aimé. Les jeuness’étaient déplacés en masse», raconteCarlos Henriquez.Lui et son compère Noël Antonini,alias Maurice au home<strong>de</strong>s Endives, ont donc décidé <strong>de</strong>viser encore plus grand: les<strong>de</strong>ux comédiens organisent,pour la première fois à Neuchâtel,une coupe <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> qui réunirales meilleures équipesprofessionnelles <strong>de</strong> catch-impro<strong>de</strong> France, <strong>de</strong> Belgique, <strong>du</strong>Québec et <strong>de</strong> Suisse. L’événementse déroulera <strong>du</strong> 14 au17 mars prochain, au théâtre <strong>du</strong><strong>Passage</strong>, à Neuchâtel.«Chaque équipe sera composée« Si on est largué dès le début,c’est difficile <strong>de</strong> reprendrele train en marche.»NOËL ANTONINI COMÉDIEN, CATCHEUR ET PEUTCHLe catch-d’impro, ou quand les gladiateurs d’aujourd’hui s’affrontent à coups <strong>de</strong> phrases. SPd’un homme et d’une femme.Pour représenter la Suisse, nousavons sélectionné les <strong>de</strong>ux gagnants<strong>de</strong> la <strong>Coupe</strong> <strong>de</strong> Suisse <strong>de</strong>2010: Noël Antonini et Julie Despriet.»Les quatre nations sepro<strong>du</strong>iront chaque soir: «Nousprévoyons <strong>de</strong>ux matchs par jour.Lespectateurauradonclapossibilité<strong>de</strong> voir jouer tous les pays,même s’il ne vient qu’une fois»,complète Carlos Henriquez.«Une ambiance folle!»À <strong>de</strong>ux mois <strong>de</strong> cette rencontreinternationale, celui qui «catchera»pour la Suisse, le NeuchâteloisNoël Antonini, évoquela pression <strong>de</strong> ce type d’événement.«Nous affronterons lesmeilleurs joueurs français, belgeset québécois, ce qui provoque toujoursun petit coup <strong>de</strong> stress. Le niveauest différent <strong>de</strong> ce qui se faiten Suisse. Si on est largué dès le début,c’est difficile <strong>de</strong> reprendre letrainenmarche.»Mais l’artiste professionnel estdoté d’une sérieuse expériencedans le domaine, lui qui a participéà <strong>de</strong> multiples coupes <strong>du</strong><strong>mon<strong>de</strong></strong> d’improvisation, ou encoreau festival «Juste pour rire»à Montréal. «La découverte <strong>du</strong>catch-impro m’a redonné envie <strong>de</strong>faire <strong>du</strong> théâtre d’improvisation.C’est une ambiance assez follequand la mayonnaise prend.»Show et provocationsEt pour faire monter la températurelors <strong>de</strong> cette coupe <strong>du</strong><strong>mon<strong>de</strong></strong> à Neuchâtel, les <strong>de</strong>uxcompères ont pensé à tout: «Lesrencontres seront précédées d’interviewsd’avant-match. Le publicpourra suivre en direct les traditionnellesprovocations entre catcheurs.Il y aura une vraie dynamique<strong>de</strong> show», révèle NoëlAntonini.Mais les organisateurs parviendront-ilsà remplir, quatre soirs<strong>de</strong> suite, la gran<strong>de</strong> salle <strong>du</strong> théâtre<strong>du</strong> <strong>Passage</strong>? Neuchâtel a-t-ilréellement un public pour cetype <strong>de</strong> performances?«Ilya<strong>de</strong>uxans,la<strong>Coupe</strong><strong>de</strong>Suisse <strong>de</strong> catch-impro, qui se déroulaiten partie dans la petitesalle, avait très bien marché. C’estla raison pour laquelle nous avonsaccepté <strong>de</strong> programmer à nouveauce registre», répond FrédéricMairy, directeur adjoint <strong>du</strong> théâtre<strong>du</strong> <strong>Passage</strong>. «Oui,ilyaunpublicpour cela. Et au vu <strong>de</strong> l’afficheinternationale cette année, nousavons le sentiment que les Neuchâteloisrépondront présents.» Réservations: www.theatre<strong>du</strong>passage.ch


NEUCHÂTEL<strong>Catch</strong>eursinternationauxsur les planchesLes gladiateurs d’aujourd’hui dansun combat non-violent. SPLe concept: <strong>de</strong>ux contre <strong>de</strong>uxsur un ring pour s’affronter àcoups <strong>de</strong> bons mots improvisés.La recette: un humour muscléet imprévisible, porté par lesmeilleurs joueurs <strong>du</strong> genre.Pour la première fois à Neuchâtel,ce ne sont rien moinsque les équipes nationales professionnelles<strong>de</strong> Belgique, <strong>de</strong>France, <strong>de</strong> Québec et <strong>de</strong> Suissequi vont se défier à l’occasion <strong>de</strong>la <strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> catch-impro,dès <strong>de</strong>main et jusqu’à samediau théâtre <strong>du</strong> <strong>Passage</strong> (notreédition <strong>du</strong> 21 janvier).L’événement est organisé par<strong>de</strong>ux membres <strong>de</strong>s Peutch, CarlosHenriquez et Noël Antonini,alias Fernand et Maurice auhome <strong>de</strong>s Endives.Le public pourra apprécier lesprouesses non-violentes <strong>de</strong>squatre équipes lors <strong>de</strong> chaquesoirée, en phase qualificative <strong>du</strong>mercredi au vendredi, puis lors<strong>de</strong>s finales le samedi.Les comédiens Noël Antoniniet Julie Despriet ont été sélectionnéspour représenter laSuisse. COMM-RÉDThéâtre<strong>du</strong><strong>Passage</strong>,<strong>de</strong>meàsa,20h.Me: Québec - France, Suisse - BelgiqueJe: Suisse - France, Belgique - QuébecVe: France - Belgique, Suisse - QuébecSa: petite finale, finale. Réservations:www.theatre<strong>du</strong>passage.ch


NEUCHÂTEL Rencontre avec la paire québécoise qui participe à la <strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> catch-impro au <strong>Passage</strong>.«On essaie <strong>de</strong> se faire comprendre malgré notre accent»La <strong>Coupe</strong> <strong>du</strong> <strong>mon<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> catchimprobat son plein au théâtre<strong>du</strong> <strong>Passage</strong>, à Neuchâtel. Leséquipes professionnelles <strong>de</strong> Belgique,<strong>de</strong> France, <strong>du</strong> Québec et<strong>de</strong> Suisse se défient lors <strong>de</strong> cettecompétition, qui a lieu jusqu’à<strong>de</strong>main. Rencontre avec la sympathiquepaire québécoise, composée<strong>de</strong> Sophie Caron (42 ans)et Daniel Malenfant (39 ans).Comment est-ce que l’on déci<strong>de</strong><strong>de</strong> se lancer dans l’impro?Daniel Malenfant: J’avais onzeans, et ça a été le coup <strong>de</strong> foudrequand j’ai vu en 1983 la finale <strong>de</strong>la ligue nationale d’improvisationà la télé. Je ne comprenaispas ce qui se passait, mais c’étaitmagique. Depuis je n’ai pas arrêtéd’en faire.Sophie Caron: Pareil pour moi.C’était vraiment comme si lafoudre s’était abattue sur moi cejour-là. J’ai adoré voir ces a<strong>du</strong>ltesjouer aux enfants, car, en fait,c’est ça l’improvisation.La Québécoise Sophie Caron dans ses œuvres. SPPlus qu’une passion, l’improest presque <strong>de</strong>venue une philosophiepour vous?SC: Pour moi, tout est <strong>de</strong>venusource d’improvisation dans lavie. J’adore regar<strong>de</strong>r les gens etimaginer leurs histoires, m’eninspirer pour faire naître <strong>de</strong>s personnages.DM: J’aime vraiment ce risqueet cette idée que, même sans filet,rien <strong>de</strong> grave ne peut vraimentarriver. Moins on a peur <strong>de</strong> mourir,plus l’on se montre créatif.L’égoïsme et l’arrogance sontdonc l’ennemi <strong>de</strong>s joueurs?SC: C’est l’ennemi numéro 1.Avec l’esprit <strong>de</strong> compétition.Cela rend mal à l’aise. Si tu n’aspas compris que gagner ou perdrene t’appartient pas (réd: c’estle public qui déci<strong>de</strong> <strong>du</strong> vainqueur),tu ne peux pas <strong>de</strong>venirun grand improvisateur.Un super-match, ca ressembleà quoi?DM: À une histoire <strong>de</strong> complicitéet <strong>de</strong> générosité. On ne sesent pas attaqué, mais taquiné;l’autre joueur vous regar<strong>de</strong> sourireen coin en vous défiant. Cesont <strong>de</strong>s moments <strong>de</strong> grâce, <strong>de</strong>création unique.Est-ce que les quatre équipes<strong>du</strong> tournoi ont chacune leurstyle «national»?DM: Oui, très clairement. LesSuisses sont plus dans l’écriture,les Belges dans l’absur<strong>de</strong> et lesFrançais dans le théâtre. Nous,nous sommes caméléon, nousnous adaptons et nous essayons<strong>de</strong> nous faire comprendre <strong>du</strong> public,malgré notre accent.Que dire à nos lecteurs quin’auraient jamais vu <strong>de</strong> l’impropour leur donner envie <strong>de</strong>venir?SC: Qu’ils seront absolumentdivertis! L’improvisation mêletous les humours, qu’ils soientabsur<strong>de</strong>, <strong>de</strong> situation, verbal ouphysique. C’est un bain <strong>de</strong> sensualitéet <strong>de</strong> poésie.DM: Faites-vous plaisir et apprenezà perdre vos repères.L’impro a vraiment changé nosvies, alors ça pourrait marcherpour vous aussi. NICOLAS DONNER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!