13.07.2015 Views

Télécharger - Buderus

Télécharger - Buderus

Télécharger - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PréfacePréfaceChers clients,La chaleur est notre élément, et ce, depuis plus de275 ans. Dès le départ, nous avons décidé d'investirtoute notre énergie pour trouver des solutions individuellesvisant à améliorer votre bien-être.Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération – les produits<strong>Buderus</strong> vous garantiront toujours une technique dechauffage hautement efficiente et une qualité éprouvéequi assure votre bien-être de manière fiable à long terme.Notre production est basée sur les technologies les plusrécentes et nos produits sont parfaitement adaptés lesuns aux autres. De plus, rentabilité et respect de l'environnementont toujours la priorité chez <strong>Buderus</strong>.Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits - c'està-direun rendement énergétique efficient et un grandconfort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos prestations,nous vous recommandons de lire attentivementcette notice d'utilisation. Dans le cas, peu probable, où unproblème devait survenir, nous vous prions de bien vouloircontacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition.Votre installateur n'est exceptionnellement pasjoignable ? Notre service après-vente est à votre entièredisposition 24 heures sur 24.Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avecvotre nouveau produit <strong>Buderus</strong> !Votre équipe<strong>Buderus</strong>2blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


SommaireSommaire1 Consignes de sécurité et explication dessymboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . 42 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Contenu de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Utilisation normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.3 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . 62.4 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.5 Accessoires non joints à la livraison . . . . . . 62.6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 87 Entretien, nettoyage et maintenance . . . . . . 177.1 Nettoyage de la cheminée . . . . . . . . . . . . . 177.1.1 Retirer les cendres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.1.2 Nettoyage de la surface . . . . . . . . . . . . . . . 177.1.3 Nettoyer la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.1.4 Nettoyer l'habillage du foyer . . . . . . . . . . . 177.2 Nettoyer l'échangeur interne . . . . . . . . . . . 187.3 Nettoyer les parcours d'air . . . . . . . . . . . . . 197.4 Vérifier la pression de service, rajouter del'eau de chauffage et purger le poêle . . . 207.4.1 Contrôle de la pression de service . . . . . . 207.4.2 Rajouter de l'eau de chauffage et purgerle poêle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217.5 Entretien du poêle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.1 Combustibles autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2 Sécher et stocker les combustiblescorrectement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.1 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . 114.2 Pression de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Notice d'utilisation succincte . . . . . . . . . . . . . 275 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Distances de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 125.2 Préparation du chauffage . . . . . . . . . . . . . 125.3 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.3.1 Mise à feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.3.2 Rajouter du combustible . . . . . . . . . . . . . . 145.3.3 Adapter la puissance calorifique . . . . . . . 155.3.4 Chauffage en entre-saisons . . . . . . . . . . . 155.4 Mise hors service du poêle . . . . . . . . . . . . 155.4.1 Mise hors service normale du poêle . . . . . 155.4.2 Mise hors service du poêle en casd'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Protection de l'environnement/Recyclage 16blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 3


1 Consignes de sécurité et explication des symboles1 Consignes de sécurité et explication des symboles1.1 Explication des symbolesAvertissementsLes mots de signalement au début d'un avertissementcaractérisent le type et l'importance des conséquenceséventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le dangerne sont pas respectées.• AVIS signale le risque de dégâts matériels.• PRUDENCE signale le risque d'accidents corporelslégers à moyens.• AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporelsgraves.• DANGER signale le risque d'accident mortels.Informations importantesAutres symbolesSymboleBDans le texte, les avertissements sont indiquéset encadrés par un triangle de signalisationsur fond grisé.Pour les risques liés au courant électrique, lepoint d'exclamation dans le triangle de signalisationest remplacé par un symbole d'éclair.Les informations importantes ne concernantpas de situations à risques pour l'homme ou lematériel sont signalées par le symbole cicontre.Elles sont limitées par des lignes dansla partie inférieure et supérieure du texte.SignificationEtape à suivreRenvois à d'autres passages dans ledocument ou dans d'autres documents• Enumération/Enregistrement dans laliste– Enumération/Enregistrement dans laliste (2e niveau)Tabl. 1 Explication des symboles1.2 Consignes générales de sécuritéSécurité produitCe poêle a été conçu et construit selon l'état actuel de latechnique et selon les règles techniques de sécuritéreconnues. Son utilisation peut toutefois provoquer desaccidents et des dégâts matériels.Utiliser ce produit• uniquement de manière conforme• dans un état technique parfait• en tenant compte des dangers et des consignes desécurité.InitiationL'installateur vous explique en détails le fonctionnementdu poêle, son utilisation conforme et en toute sécuritéainsi que la manière de chauffer en respectant l'environnement.B Veuillez remplir le protocole de mise en service et deréception avec votre installateur.B Demandez-lui de vous remettre l'ensemble de la documentationtechnique du poêle ainsi que toutes les piècesaccessoires.Comportement en cas d'urgenceB Ne vous mettez jamais vous-même en danger de mort.B Si vous pouvez agir sans vous mettre en danger : aidezd'autres personnes en danger de mort.B Si vous pouvez agir sans vous mettre en danger nimettre en danger une tierce personne : mettre le poêlehors service.Risques d'incendieB N'entreposez pas de matériaux ou liquides inflammablesà proximité du poêle.B Attendre que le poêle s'éteigne et refroidisse avant detravailler à proximité avec des matériaux explosifs oufacilement inflammables.B Ne poser aucun objet inflammable (par ex. meubles,tapis, fleurs) devant l'ouverture du foyer.B Poser le poêle sur un support ininflammable.B Respectez les distances de sécurité autour du poêle( chap. 5.1, page 12).Danger dû à la surchauffeB Ne faire fonctionner le poêle qu'avec une pression deservice suffisante. Le fonctionnement sans eau n'estpas autorisé.B Ne faire fonctionner le poêle que si les dispositifsd'arrêt sont ouverts pour le circuit d'eau de chauffageet le circuit de refroidissement.B Ne jamais verrouiller l'arrivée d'eau froide de l'écoulementthermique de sécurité.4blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Consignes de sécurité et explication des symboles1Danger en raison d'une alimentation d'airinsuffisanteB Garantir une alimentation en air frais suffisante pour lelocal d'installation pendant le chauffage. De mêmepour le fonctionnement parallèle d'un poêle et d'autresgénérateurs de chaleur.B Avant le chauffage, ouvrir les dispositifs d'arrêt dans leparcours de l'air de combustion.B L'air de combustion doit être exempt de substancescorrosives (par exemple hydrocarbures halogénés quicontiennent des liaisons chlorées ou fluorées). L'installationest ainsi protégée contre la corrosion.Dégâts dus à une erreur d'utilisation !Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommagespersonnels et/ou matériels.B S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareilet ne l'utilisent pas sans surveillance.B S'assurer que les utilisateurs savent manier l'appareilde manière conforme.Risques d'accidents dus à des pièces chaudesLorsque le poêle est en fonction, la porte du foyer, la poignée,certains éléments du poêle ainsi que le verrou del'air de combustion sont chauds.B Utiliser le gant de protection joint à la livraison pourouvrir et fermer la porte du foyer, rajouter du combustibleet actionner le verrou de l'air de combustion.B Les enfants ne doivent pas se tenir à proximité du poêlechaud sans surveillance.Conditions requises sur site, installation etpremière mise en serviceLe fonctionnement de l'installation est soumis aux prescriptionslocales en vigueur en matière de construction etde risques d'incendie ; ces directives doivent être respectéescar elles représentent les conditions fondamentalesd'un fonctionnement en toute sécurité.B Réception de l'installation par l'administration compétente(par ex. le ramoneur).B L'installation et la première mise en service du poêledoivent être exécutés par un professionnel agréé.B Si le poêle fonctionne en parallèle avec la ventilation ouune hotte d'aération, respecter les critères d'évaluationdu ramoneur.B Si nécessaire, faire installer une alimentation d'air decombustion par un professionnel.Nettoyage, entretien et élimination des défautsB Nettoyer le poêle régulièrement.B Faire faire le nettoyage et l'entretien par un professionnelagréé au moins une fois par an.B Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origineet des accessoires <strong>Buderus</strong>. <strong>Buderus</strong> ne peut être tenupour responsable de dégâts éventuels résultant depièces de rechange de fabricants tiers.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 5


2 Informations produit2 Informations produit2.1 Contenu de livraisonB Vérifier si le contenu de la livraison est complet et enbon état.– Poêle– Gant de protection dans le poêle– Brosse de ramonage– Notice d'utilisation et notice d'installation2.2 Utilisation normaleLe poêle est un poêle à accumulation selonDIN EN 13240, catégorie 1 a.Le poêle sert simultanément à réchauffer l'air ambiantainsi que l'eau de chauffage d'un système de chauffageraccordé.ChauffageLes combustibles autorisés pour les poêles sont desbûches à l'état naturel séchées à l'air (humidité résiduellemaximale 25 %).Selon DIN EN 13240, la période de combustion est de45 minutes pour les poêles à accumulation (avec unequantité de bois prescrite de 1,7 kg/h).Il est interdit de rallonger cette période de combustion(combustion continue) en rajoutant de grandes quantitésde bois.Arrivée d'air et émissionsLe poêle peut fonctionner au choix en prenant l'air comburantdans l'ambiance ou via une alimentation externe.Ce poêle remplit les conditions requises en ce qui concerneles valeurs des gaz de combustion (émissions) du2 e échelon de la loi fédérale relative à la protection contreles immissions (BImSchV).Pour l'homologation de la cheminée, une affectation multipleest possible.Eau de chauffage, température de retour minimaleLe poêle doit fonctionner avec une température de retourminimale de 60 °C. La température minimale de retourpeut être garantie par ex. par la station complète avec élévationde la température de retour (accessoire).L'échangeur thermique de sécurité installé avec écoulementthermique de sécurité est exclusivement destiné àévacuer la chaleur excédentaire du poêle.Il ne doit pas être utilisé comme chauffe-eau instantanépour la production d'eau chaude.Nettoyage et entretienLe respect des cycle d'entretien et de nettoyage fait égalementpartie de l'utilisation conforme du poêle.2.3 Déclaration de conformité CELa fabrication et le fonctionnement de ce produit répondentaux directives européennes en vigueur ainsi qu'auxconditions complémentaires requises par le pays concerné.La conformité a été confirmée par le label CE.La déclaration de conformité du produit peut être consultéesur le site Internet de www.buderus.de/konfo ouauprès de la succursale <strong>Buderus</strong> compétente.2.4 Plaque signalétiqueLa plaque signalétique se trouve à l'arrière du poêle.2.5 Accessoires non joints à la livraison• Station complète6blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Informations produit22.6 Description du produitLe poêle est composé d'un corps en acier protégé pardes matelas isolants.41635261578910141112 1113Fig. 1Construction du poêle1 Parties latérales en inox (gauche et droite)2 Porte du foyer3 Compartiment de maintien à la chaleur4 Pierres de fond5 Faïence/pierres naturelles Serpentino6 Faisceau tubulaire avec tôles d'inversion des fumées7 Barre de renvoi8 Foyer avec habillage en plaques de fonte et de vermiculite9 Grille verticale10 Cendrier, inséré dans le compartiment des cendres11 Amenée d'air secondaire12 Amenée d'air primaire13 Raccord d'air de combustion14 Bouton de contrôle rouge de l'écoulement thermique desécurité15 Habillage arrière16 Evacuation des gaz de combustion6 720 647 945-06.1ITLblueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 7


2 Informations produitCombustionL'air de combustion circule par le raccord arrière dans leboîtier d'air de combustion (avec régulateurs d'air) dupoêle. L'air primaire est amené par le compartiment descendres vers le fond du foyer puis, par les orifices, vers lesparois latérales de la combustion.L'air secondaire circule depuis le boîtier d'air de combustion,en tant qu'air de rinçage, par la partie supérieure dela porte du foyer via la vitre.Production d'eau chaude sanitaire etrefroidissement de secoursPendant la combustion, le poêle restitue une partie de sachaleur à l'eau de chauffage. L'eau de chauffage (températurede retour minimale de 60 °C) circule dans le poêlepar les faisceaux tubulaires où elle est réchauffée par lesgaz de combustion. La vitesse du débit (par ex. unepompe régulée dans la station complète) maintient l'eaude chauffage à la température réglée.La température de l'eau dans le poêle augmente avecl'augmentation de la température de retour par un apporten chaleur supplémentaire.A partir d'une température d'eau de chauffaged'env. 95 °C, l'écoulement thermique de sécurité (TAS)déclenche un refroidissement de secours pour protégerle poêle contre la surchauffe. De l'eau courante froidepasse par un échangeur thermique (serpentin de refroidissement).2.7 Caractéristiques techniquesPoêle Unités ValeurPuissance thermique nominale (NWL) kW 8,0Puissance calorifique côté eau kW 6Volume d'air chauffé m 3 15 - 35Débit moyen du combustible kg/h 2,3Rendement % 86Contenance en eau Litres 19,8Pression de service maximale bar 3Besoins en air de combustion m³/h 28,5Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) mm 1223 x 620 x 630Poids (avec faïence) env. kg 202Poids (avec pierre naturelle Serpentino) env. kg 206Poids (sans faïence) kg 190Diamètre buse des fumées mm 150Diamètre des buses d'air de combustion mm 120Température de départ autorisée °C 90Température de retour minimale °C 60Perte de pression de l'échangeur thermique mbar 40Volume minimum requis pour le réservoir tampon Litres 500Ecoulement thermique de sécurité : débit minimum l/h 700Puissance de l'écoulement thermique de sécurité avec une pressiond'écoulement minimale de 2 bars et un débit minimum de 700 l/hTabl. 2Caractéristiques techniques du poêlekW 7,58blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Combustibles33 Combustibles3.1 Combustibles autorisésAVIS : Dégâts sur l'installation et pollutionde l'environnement dus à l'utilisation de combustiblesinappropriés !B Pour la combustion, ne pas utiliser dematériaux synthétiques, déchets domestiques,résidus de bois traités chimiquement,vieux papiers, copeaux de bois,résidus d'écorce et panneaux stratifiés.Les combustibles autorisés pour les poêles sont desbûches à l'état naturel séchées à l'air (humidité résiduellemaximale 25 %).Nous recommandons le hêtre comme combustible idéal.La longueur des bûches doit être de 25 cm et leur diamètrede 6 – 10 cm.Dans de nombreux pays, la combustion decombustibles non autorisés est considéréecomme un délit.En Allemagne par ex., ceci représente une infractionà la loi fédérale pour la protectiondes émissions polluantes, en Suisse commeune infraction contre la loi sur la propreté del'air (LRV).Les combustibles non autorisés sont, entre autres :• le bois traité• les panneaux agglomérés• le bois déchiqueté• le charbon• la coke.3.2 Sécher et stocker les combustiblescorrectementLe pourcentage d'eau contenu dans le bois s'évaporependant la combustion. L'énergie utilisée pour cela estperdue pendant le chauffage. Le bois « vert » qui vientd'être coupé a un pourcentage d'eau très élevé et, parconséquent, seulement la moitié environ du pouvoir calorifiquedu bois sec.B Pour obtenir une bonne combustion propre, utiliser uniquementdu bois sec à l'état naturel.La loi fédérale relative à la protection des immissionsexige pour les bûches une humiditérésiduelle inférieure à 25 % par rapport aupoids à l'état sec du combustible. Ce tauxpeut être atteint par un stockage d'environdeux ans à réaliser comme décrit ci-dessous.Stockage à l'extérieur des bâtimentsB Stocker les bûches si possible côté sud du bâtiment,dans un endroit protégé de la pluie et bien aéré.B Empiler les bûches contre un mur sans les tasser et lesétayer d'un côté au moins.B Veiller à ce qu'il y ait une fente entre les différentespiles de bois.L'humidité qui se trouve à la surface du bois est ainsimieux éliminée par la circulation d'air.5-105-10NO20-30WSFig. 2Stockage du combustible à l'extérieur desbâtimentsblueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 9


3 CombustiblesStockage à l'intérieur des bâtimentsLe stockage de bois frais dans les locaux fermés (par ex.cave, garage) ou dans des bâches sans circulation d'airsuffisante empêche le séchage et pourrit/moisit le bois.B Choisir si possible un local bien aéré et sec.Durées de stockageDurées approximatives :• un an minimum pour du bois tendre• deux ans minimum pour du bois dur.Nous recommandons deux à trois années de séchage.Les appareils de mesure d'humidité fournissent les renseignementsnécessaires en ce qui concerne l'humiditéréelle du bois.CombustionLe bois est composé essentiellement de cellulose, delignine, de résines, de graisses et huiles, par conséquentil ne brûle pas directement. Selon les températures, lescomposants du bois se transforment en gaz et brûlent s'ily a suffisamment d'oxygène. Si les températures nécessairesau dégazage et à une combustion propre ne sontpas atteintes, la combustion est « perturbée » : Les substancesnon consumées polluent l'air ambiant et se déposentdans le poêle (suie, goudron) et dans le systèmed'évacuation des fumées. Ce qui signifie davantaged'entretien et risque d'endommager l'installation.C'est pourquoi un bon dégazage est nécessaire pourgarantir une bonne combustion rapide. Le dégazage n'estgaranti qu'aux endroits « blessés » du bois, ce qui rend lacoupe du bois nécessaire.La taille des bûches est un autre facteur d'influence d'unecombustion optimale du bois. Les petites bûches présentent,par rapport à la masse, une surface plus grande quedu bois non coupé.Les essences de bois se différencient selon leur pouvoircalorifique.• Le bois des feuillus convient particulièrement bien àla combustion. Il brûle lentement, la flamme est stableet la braise se maintient longtemps.• Le bois des résineux contient beaucoup de résine,se consume plus vite et tend davantage à formerdavantage d'étincelles.10blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Mise en service44 Mise en service4.1 Première mise en serviceAVIS : Dégâts sur l'installation dus à unemise en service non conforme !B La première mise en service doit être réaliséeexclusivement par un professionnelagréé.Avant de mettre le poêle en service la première fois, lesconditions d'une utilisation sûre et conforme doivent êtreremplies.B Vérifier les conditions d'utilisation sûre et conforme.– Le poêle a été installé, monté et raccordé par un professionnelagréé. Les tuyaux ont été posés demanière conforme et le poêle a été raccordé à lacheminée.– Les dispositifs de sécurité requis fonctionnent.– Le poêle répond aux conditions requises par lesprescriptions en vigueur, sa réception a été assuréepar l'administration compétente (par ex. le ramoneur).– L'alimentation d'air frais suffisante vers le local d'installationest garantie.– Les distances de sécurité par rapport au mur et auplafond ainsi qu'aux matériaux inflammables sontgaranties ( chap. 5.1, ).4.2 Pression de serviceUne fois que la mise en service complète de l'installationest terminée, l'installateur enregistre les valeurs nécessairesà votre installation dans le tableau suivant.Pression de servicePression de consigne(valeur optimale)_____________ bar(s)Pression de service maximalede l'installation de chauffage(standard = 2 bars)_____________ bar(s)L'eau d'appoint doit être traitée Oui / NonTabl. 3Pression de service (notée par l'installateur)Si toutes les conditions sont remplies, un professionnelagréé se charge de la première mise en service.B Demandez-lui de confirmer toutes les opérations dansle protocole de mise en service.Le protocole de mise en service se trouve dans lanotice d'installation et d'entretien.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 11


5 Réglages5 RéglagesCe chapitre explique uniquement commentutiliser le poêle.Pour l'utilisation d'autres composants dupoêle (par ex. station complète), tenir comptede la documentation technique correspondante.5.1 Distances de sécuritéDans le cadre de la protection contre le feu, des distancesde sécurité à respecter impérativement sont déterminéesautour du poêle.• Veiller à ce que les distances de sécurité soient dégagéesde tout objet et matériau inflammable (par ex.meubles, textiles).• Retirer autour de l'orifice de raccordement avec la cheminéetous les matériaux inflammables et sensibles auxtempératures extrêmes, se trouvant sur et dans le mur.Distances de sécuritéArrière mm 100Côté mm 200Devant mm 800Tabl. 4 Distances de sécurité5.2 Préparation du chauffageDANGER : Accidents dus à la surchauffe dupoêle !Si la pression de service est trop faible, l'eaude chauffage ne peut pas bien évacuer lachaleur.B Ne faire fonctionner le poêle qu'avec unepression de service suffisante.La durée et l'intensité du chauffage dépendent de nombreuxfacteurs (par ex. essence du bois, épaisseur, tiragede la cheminée, position des clapets d'air, température dupoêle/ballon tampon). Ces facteurs peuvent influencer lechauffage et l'utilisation du poêle selon la situation.Familiarisez-vous avec le poêle et cherchez les manipulationsles mieux adaptées.Avant chaque mise en feu :B Contrôle de la pression de service ( chap. 7.4.1,page 20).B Vérifier si tous les dispositifs d'arrêt pour les circuitsd'eau de chauffage et de refroidissement sont ouverts.B Vérifier si l'arrivée d'eau froide de l'écoulement thermiquede sécurité est assurée.B Retirer les résidus de combustion du foyer et vider lecendrier.B Ne faire fonctionner le poêle que lorsque le cendrierest rentré.Les cendres ne doivent pas dépasser le bordsupérieur du bac.B Pour garantir une arrivée optimale de l'air, nettoyer lecompartiment des cendres régulièrement.Fig. 3 Distances de sécuritéH Distance arrièreS Distance latéraleV Distance frontaleDANGER : Danger de mort par intoxication !Une amenée d'air insuffisante peut provoquerdes échappement de fumées dangereux.B Ne pas modifier les dispositions prisesdans le cadre de l'arrivée d'air de combustion.B Les ouvertures de l'air de combustion surle poêle doivent rester dégagées pendantle fonctionnement.B Le poêle ne doit fonctionner qu'en parfaitétat.B Garantir une alimentation suffisante en air frais.12blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Réglages55.3 ChauffageAVIS : Dégâts sur l'installation dus à uneporte de foyer ouverte !B Maintenir la porte du foyer toujours ferméependant le chauffage.B Verrouiller la porte du foyer avec la poignée.5.3.1 Mise à feuPRUDENCE : Risques d'accident dus auxportes à fermeture automatique !B Attention à la porte autoverrouillante lorsquevous introduisez le combustible.B Poser deux allume-feu sur la grille.B Empiler 8-10 bûches fines avec des bords de 3-4 cmd'épaisseur, autour des allume-feu (5 couches).AVERTISSEMENT : Risques d'incendiedus à la flamme d'allumage et auxdéflagrations !B Ne pas utiliser de combustibles liquides(par ex. essence, pétrole).B Si existante, ouvrir l'arrivée d'air de combustion externe.B Ouvrir le verrou d'air primaire [1].B Ouvrir le verrou d'air secondaire [3].B Ouvrir la porte du foyer [5].1324Fig. 5Empiler les bûchesLes flammes d'allumage doivent pouvoir brûlerlibrement vers le haut au contact des bûches.Fig. 45Bouches soufflantes d'air primaire et d'airsecondaire1 Amenée d'air primaire ouverte2 Bouche d'air primaire fermée3 Amenée d'air secondaire ouverte4 Bouche d'air secondaire fermée5 Porte du foyer6 720 647 945-23.1ITLB Allumer les allume-feu avec un morceau de bois d'allumagelong.B Fermer la porte du foyer et la verrouiller avec la poignée.B Rajouter du combustible après la formation de braises.AVERTISSEMENT : Risques de brûlures !Pendant le processus de dégazage lors de lacombustion du bois, des fumées et des flammespeuvent s'échapper en ouvrant la portedu foyer.B N'ouvrez la porte qu'après avoir constatéqu'il n'y a plus de flammes.B Ouvrir la porte de la chambre de combustion.B Recouvrir toute la grille avec du combustible.– Maxi. 1,7 kg de bûches (jusqu'à 250 mm de long)– Ne pas empiler le combustible plus haut que la grilleverticale.B Fermer la porte du foyer et la verrouiller avec la poignée.B Laisser les verrous d'air primaire et d'air secondaireouverts.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 13


5 Réglages5.3.2 Rajouter du combustibleLes poêles sont des appareils à combustion temporaire.La durée de combustion totale d'une quantité déterminéede bois de 1,7 kg/h est de 45 minutes.Fig. 6Foyer avec bûches1 Fond de la chambre de combustion2 Grille verticale3 Cendrier4 Support en tôle (caché sous le cendrier)5 Amenée d'air secondaire ouverte6 Amenée d'air primaire ouverte7 Porte du foyer6 720 647 945-24.2ITLAVIS : Dégâts sur l'installation et pollutionenvironnementale dus à des quantités tropgrande de combustible !Si la durée de combustion totale dure troplongtemps, le rendement du poêle diminue,les émissions polluantes augmentent, le poêlerisque d'être endommagé et la cheminée des'encrasser.B Ne rajouter du bois qu'à la fin de la périodede combustion.B Maintenir la porte du foyer fermée jusqu'à ce que lecombustible soit consumé et qu'il ne reste que desbraises.B Vérifier la température de l'eau de chauffage (par ex.sur l'affichage de la station complète). A partir d'unetempérature d'eau de chauffage de 80 °C, ne plusrajouter de combustible.PRUDENCE : Risques d'accidents dus àdes pièces chaudes.La porte du foyer et la poignée sont brûlantespendant le fonctionnement du chauffage !B Pour ouvrir et fermer la porte du foyer, utiliserdes gants de protection.B Ouvrir la porte de la chambre de combustion.B Rajouter du combustible :– Maxi. 1,7 kg de bûches (jusqu'à 250 mm de long)– Ne pas empiler le combustible plus haut que la grilleverticale.B Fermer la porte du foyer et la verrouiller avec la poignée.14blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Réglages55.3.3 Adapter la puissance calorifiqueB Utiliser de petites bûches (≤ 6 cm de diamètre) pourune combustion rapide et une puissance élevée pendantune courte période.B Utiliser de grandes bûches (≥ 10 cm de diamètre) pourune combustion lente et régulière.La puissance calorifique dépend beaucoupdu tirage de la cheminée. Les variations éventuellespeuvent être compensées en adaptantla position du verrou d'air primaire etsecondaire pendant le chauffage.B Ouvrir le verrou d'air secondaire :L'alimentation en air de combustion augmente.B Fermer le verrou d'air secondaire :L'alimentation en air de combustion diminue.Le poêle est équipé d'un régulateur de puissancequi diminue l'arrivée d'air primaire àune température d'eau de chauffage de60 °C.A partir de cette température, le réglage duverrou d'air primaire n'a qu'une faible influencesur la combustion.B Veiller à ce que la température d'eau de chauffage nedépasse pas 80 °C pendant le chauffage (par ex. surl'affichage de la station complète). Ceci permet d'obtenird'excellents résultats de combustion et de diminuerles émissions.B A partir d'une température de 80 °C, ne plus rajouterde combustible ou veiller à ce que la consommationthermique soit suffisante.Si, malgré tout, vous rajoutez du combustible, la températurede l'eau monte jusqu'à env. 95 °C. L'écoulement thermiquede sécurité déclenche alors le refroidissement desecours pour protéger le poêle contre la surchauffe.5.3.4 Chauffage en entre-saisonsSi la température extérieure est supérieure à 15 °C letirage peut varier.Mesures nécessaires à un fonctionnement sans panne :B Remplir le poêle avec peu de combustible et attiser lefeu souvent.5.4 Mise hors service du poêle5.4.1 Mise hors service normale du poêleB Laisser les braises s'éteindre.B Fermer les verrous d'air primaire et d'air secondaire.B Si existante, fermer l'arrivée d'air de combustionexterne.AVERTISSEMENT : Risques d'incendiedus à l'élimination des cendres dans des réservoirsinappropriés !B Jeter les cendres dans des réservoirs ininflammableset fermés.B Ne pas recycler des cendres chaudes.B Retirer la boite à cendres et jeter les cendres.B En cas de risques de gel, vidanger toutes les conduitesd'eau du poêle.5.4.2 Mise hors service du poêle en cas d'urgenceDANGER : Comportement en casd'urgence :En cas d'urgence comme pour un incendie,il peut y avoir des situations qui mettent lespersonnes présentes en danger de mort. Indépendammentde la procédure relative à lamise hors serviceB ne vous mettez jamais vous-même endanger de mort.En cas de surchauffe du poêle :B Fermer les verrous d'air primaire et secondaire ainsique la porte du foyer.B Si existante, fermer l'arrivée d'air de combustionexterne.B Ne pas éteindre avec de l'eau.B Laisser le combustible se consumer entièrement dansle poêle.B Ne pas rajouter de combustible.B Veiller à ce que la consommation thermique soit suffisantedans le système de chauffage.B Faire contrôler le poêle par un professionnel agréé.Si la cheminée est en flammes :B Fermer les verrous d'air primaire et secondaire ainsique la porte du foyer.B Si existante, fermer l'arrivée d'air de combustionexterne.B Appeler les pompiers.B Une fois la situation d'urgence achevée : faire contrôlerle système d'évacuation des fumées par un ramoneur.B Faire contrôler le poêle par un professionnel agréé.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 15


6 Protection de l'environnement/Recyclage6 Protection de l'environnement/RecyclageLa protection de l'environnement est une valeur de basedu groupe Bosch.Nous accordons la même importance à la qualité de nosproduits et à leur rentabilité qu'à la protection de l'environnement.La législation et les directives relatives à la protectionde l'environnement sont strictement respectées.Nous mettons tout en œuvre en termes de techniques etde matériaux pour contribuer à la protection de l'environnement,tout en veillant à maintenir nos objectifs économiques.EmissionsSi le poêle est utilisé de manière conforme, il remplit lesconditions relatives aux valeurs des gaz de combustion(émissions) du 2e échelon de la loi fédérale relative à laprotection contre les immissions (BlmSchV).EmballageEn matière d'emballages, nous participons aux systèmesde mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent àgarantir un recyclage optimal. Tous les matériaux d'emballageutilisés respectent l'environnement et sont recyclables.Appareils usagésLes appareils usagés contiennent des matériaux quidoivent être recyclés.Les modules se démontent aisément et les matièresplastiques sont identifiées. Il est ainsi possible de trier lesdifférents modules en vue de leur recyclage ou de leurélimination.16blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Entretien, nettoyage et maintenance77 Entretien, nettoyage et maintenanceAVERTISSEMENT : Risques d'accidentsdus à des pièces chaudes !B Avant tous travaux de nettoyage et d'entretien,laisser le poêle se refroidir.B Ne pas éteindre le feu avec de l'eau.7.1 Nettoyage de la cheminéeNettoyez la cheminée régulièrement. Les cycles d'entretiendépendent de la durée de fonctionnement, des habitudesde chauffage et de la qualité du combustible.Les travaux de nettoyage et d'entretien incluent :B Retirer les résidus de combustion du foyer et vider lecendrier ( chap. 7.1.1).B Le nettoyage des surfaces du poêle ( chap. 7.1.2).B Le nettoyage de la vitre ( chap. 7.1.3).B Le nettoyage de l'habillage du foyer ( chap. 7.1.4).B Le nettoyage du faisceau tubulaire avec la brosse( chap. 7.2).B Le nettoyage du cendrier et des orifices d'air primaire( chap. 7.3).B La lubrification de la fermeture de la porte avec de lapâte au cuivre.7.1.1 Retirer les cendresB Laisser refroidir le poêle.B Retirer les résidus de combustion du foyer et vider lecendrier.B Nettoyer le compartiment des cendres.7.1.3 Nettoyer la vitreAVIS : Vitre endommagée en raison d'unchoc thermique ou de détergents agressifs !B Laisser la vitre se refroidir.B Utiliser un produit nettoyant doux sanssubstances abrasives.B Laisser la vitre refroidir.B Nettoyer la vitre à l'aide d'un chiffon humide.B Si la vitre est fortement encrassée, la nettoyer avec duproduit pour vitre de <strong>Buderus</strong>.7.1.4 Nettoyer l'habillage du foyerAVIS : Plaques en vermiculite endommagéesen raison d'un choc thermique ou deproduits abrasifs !B Laisser les plaques de vermiculite se refroidir.B Ne pas utiliser d'objets abrasifs pour lenettoyage.B Laissez refroidir le foyer.B Nettoyer l'habillage du foyer avec une balayette.B Retirer les résidus de combustion du foyer et vider lecendrier.B Vérifier si les orifices d'air primaire sont encrassées, lesnettoyer si nécessaire.7.1.2 Nettoyage de la surfaceAVIS : Vernis endommagé à cause du contactavec l'eau !Certaines parties du poêle sont recouvertesd'un vernis résistant aux températures élevéesmais sensibles à l'eau.B Ne pas nettoyer les zones vernies avec unchiffon humide.B Nettoyer les surfaces et les poignées avec un chiffonsec.6 720 646 591-13.1ITLFig. 7Orifices d'air primaireblueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 17


7 Entretien, nettoyage et maintenance7.2 Nettoyer l'échangeur interneB Retirer les faïence du haut [5] à gauche et à droite.B Retirer les faïence du compartiment chauffe-plats [1].B Dévisser les écrous de fixation [4] sur le cache du compartimentchauffe-plats [2].B Retirer le cache du compartiment chauffe-plats.B Retirer l'isolation thermique [3].B Retirer puis déposer les pierres de fond [5] en haut surl'échangeur interne.55321 42431Fig. 86 720 647 945-08.1ITLDémonter le compartiment chauffe-plats1 Faïence du compartiment de maintien à la chaleur2 Cache du compartiment chauffe-plats3 Isolation thermique4 Ecrous de fixation5 Faïence de recouvrementB Dévisser les écrous M6 [1] sur le couvercle de latrappe de visite.B Retirer le couvercle [2] avec le joint [3].B Retirer les tôles d'inversion [4] en bas entre l'échangeurinterne, en les tenant horizontalement.Fig. 9Retirer les pierres de rebondissement1 Ecrou du couvercle de la trappe de visite2 Trappe de visite3 Joint4 Tôles d'inversion des fumées5 Pierres de fond6 720 647 945-26.1ITLB Ouvrir la porte de la chambre de combustion.B Soulever la pierre d'inversion des fumées [1] de la partiesupérieure du foyer, la basculer légèrement vers lecôté et la retirer par le bas.6 720 646 591-12.1ITLFig. 10 Retirer la pierre d'inversion1 Barre de renvoi18blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Entretien, nettoyage et maintenance7B Fermer la porte du foyer et la verrouiller avec la poignée.B Nettoyer le faisceau tubulaire avec la brosse (jointe à lalivraison).7.3 Nettoyer les parcours d'airLa tôle de guidage de l'air ( fig. 12) ne doitpas être démontée.Fig. 11 Nettoyer l'échangeur interneB Remettre bien en place les pierres d'inversion, derebondissement ainsi que les tôles d'inversion desfumées après les voir nettoyées.Pour cela, glisser les tôles d'inversion des fumées versl'avant et les pierres de rebondissement vers l'arrière( fig. 9).B Contrôler l'état du joint.Un joint défectueux et durci doit être remplacé.B Mettre le couvercle en place avec le joint et visser àfond.B Mettre l'isolation en place, monter le cache du compartimentchauffe-plats, introduire les faïence de recouvrementet les faïence du compartiment chauffe-plats.Fig. 12 Foyer1 Tôle de guidage de l'air2 Plaques de vermiculite3 Plaques en fonte4 Grille verticale5 Cendrier6 Support en tôle (sous le cendrier)B Démonter l'habillage du foyer.– Retirer la pierre d'inversion.– Retirer la grille verticale.– Retirer les plaques de vermiculite.1.3.2.Fig. 13 Démonter l'habillage du foyer6 720 646 591-14.1ITLblueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 19


7 Entretien, nettoyage et maintenance– Retirer l'agrafe de sécurité entre les plaques defonte.– Retirer la plaque de fonte.Si la tôle n'est pas remise en place correctement,la combustion peut être défectueuse.2.Fig. 14 Démonter l'habillage du foyer.B Retirer le fond du foyer.B Retirer la tôle du cendrier et nettoyer la gaine d'air primaire(aspiration).1.1.3.6 720 646 591-15.2ITL4.B Monter l'habillage du foyer dans l'ordre inverse.B Introduire le support en tôle avec le grand angle versl'arrière en haut et avec l'angle à 45° vers l'avant enbas.7.4 Vérifier la pression de service,rajouter de l'eau de chauffageet purger le poêleL'eau de chauffage qui vient d'être rajoutée perd beaucoupde volume pendant les premiers jours, étant donnéqu'elle dégage encore beaucoup de gaz. Des coussinsd'air se forment ainsi et perturbent le système de chauffage.B Contrôler la pression de service des poêles neufsd'abord une fois par jour.B Si nécessaire, rajouter de l'eau et purger le système dechauffage.B Par la suite, effectuer le même contrôle une fois parmois. Si nécessaire, rajouter de l'eau et purger le systèmede chauffage.7.4.1 Contrôle de la pression de serviceLe chauffagiste a réglé la pression de service nécessaireet l'a enregistrée dans le tabl. 3, page 11.B Vérifier que l'aiguille du manomètre [2] est située àl'intérieur du marquage vert [3].213.36 720 615 876-59.1RSFig. 16 Manomètre2.6 720 646 591-16.2ITLFig. 15 Nettoyer la gaine d'air primaireB Nettoyer tous les composants de l'habillage du foyer(balayer) et retirer les scories éventuelles sur les élémentsen fonte.1 Aiguille rouge2 Aiguille du manomètre3 Surlignage vertB Si l'aiguille du manomètre est inférieure au marquagevert, rajouter de l'eau jusqu'à atteindre la pression souhaitée(pression maximale 3 bars).B Purger l'installation pendant le remplissage.B Revérifier la pression de service.20blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Entretien, nettoyage et maintenance77.4.2 Rajouter de l'eau de chauffage et purger lepoêleDemandez au chauffagiste de vous montrer l'endroit oùse trouve le robinet de remplissage et de vidange survotre poêle pour rajouter l'eau de chauffage.DANGER : Risques pour la santé dus à lapollution de l'eau potable !B Respecter les prescriptions et normes localesen vigueur pour éviter la pollution del'eau potable (par ex. par l'eau provenantdes installations de chauffage).B Respecter la norme EN 1717.AVIS : Dégâts sur l'installation dus à des variationsde température !Si le poêle est rempli à chaud, les écarts detempérature peuvent provoquer des fissures.Le poêle n'est plus étanche.B Ne remplir le poêle qu'à froid (la températurede départ ne doit pas dépasser 40 °Cmaximum).AVIS : Dégâts sur l'installation dus à desremplissages fréquents !Si le poêle doit souvent être rempli d'eau dechauffage, celle-ci risque d'être endommagéepar la corrosion ou la formation de tartre,selon la qualité de l'eau utilisée.B Demander à l'installateur si l'eau courantenon traitée peut être utilisée, ou si le caséchéant, elle doit être traitée.B Informer le chauffagiste si vous devez souventrajouter de l'eau dans l'installation.7.5 Entretien du poêleEn plus du nettoyage régulier, nous recommandons unentretien complet du poêle une fois par an, à la fin de lapériode de chauffage.Les cycles d'entretien dépendent de l'intensité et deshabitudes de chauffage ainsi que de la qualité du combustible.AVERTISSEMENT : Dégâts sur l'installationdus à un entretien non conforme !B S'assurer qu'un professionnel agréé entretientle poêle.B S'assurer qu'un professionnel agréé remplaceles pièces défectueuses.Outre le nettoyage, l'entretien inclut également :B Contrôler le parfait fonctionnement de l'ensemble del'installation, y compris les composants côté eau.B Nettoyer tous les composants du poêle et des parcoursde fumées en retirant la suie et les scories.B Nettoyer le conduit des fumées (vers la cheminée)B Contrôler l'état des joints de la porte et de la vitre, lesremplacer si nécessaire.B Contrôler les parcours de l'arrivée d'air frais, de l'air decombustion et de l'air de circulation interne, les nettoyersi nécessaire.B Contrôler l'écoulement thermique de sécuritéNous recommandons de conclure un contratd'entretien et d'inspection annuel adapté auxbesoins.B Raccorder le tuyau au robinet d'eau. Insérer le tuyaurempli d'eau sur l'embout du robinet de remplissage etde vidange, fixer avec un collier de serrage et ouvrir lerobinet.B Remplir le poêle lentement en observant l'indicateur depression (manomètre).B Purger l'installation pendant le remplissage.B Une fois la pression de service souhaitée atteinte, fermerle robinet d'eau et le robinet de remplissage et devidange.B Si la pression de service diminue à cause de la purge,rajouter de l'eau.B Détacher le tuyau du robinet de remplissage et devidange.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 21


8 Elimination des défauts8 Elimination des défautsDéfaut Causes RemèdeLors de la première miseen service : odeurs devernis et fumée.Le poêle ne chauffe plussuffisamment. La piècene se réchauffe pas.La peinture de protection utiliséesèche.Le combustible est trop humide.Trop peu de combustible.Conduite d'air de combustion ou verroufermés ou bouchés.Tirage trop faible.Porte du foyer non étanche.Restitution de chaleur insuffisante pourl'eau de chauffage.Ouvertures d'air primaire bouchées parles cendres ou le combustible.Trappes de visite du poêle non étanches.B Faire fonctionner le poêle pendant au moinsdeux heures à puissance nominale.B Aérer suffisamment le local d'installation.B Utiliser du bois sec.B Rajouter des bûches.B Ouvrir toutes les ouvertures d'air existantes pendantle chauffage.B La cheminée est froide. Allumer un « premier feuvif » dans le foyer avec un allumeur ou du papierjournal en boule.B Fermer les trappes de visite restées ouvertes surd'autres générateurs de chaleur raccordés à lacheminée.B Demander conseil au ramoneur.B Appeler le SAV.B Verrouiller la poignée.B Appeler le SAV.B Nettoyer les tubes d'échange thermique.B Appeler le SAV.B Retirer les cendres du bac et du compartimentdes cendres.B Dégager l'ouverture d'air primaire.B Nettoyer/aspirer le canal d'air primaire.B Contrôler les joints, la rondelle plate, etc.Le poêle chauffe trop. Tirage trop fort. B Réduire l'arrivée d'air de combustion par le verroud'air secondaire.B Appeler le SAV.Porte du foyer non étanche.B Verrouiller la poignée.B Appeler le SAV.Trop de combustible.B N'introduire que le volume de combustiblenécessaire ou possible selon les besoins thermiquesdu moment.Tabl. 5 Défaut, causes éventuelles et aide22blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Elimination des défauts8Défaut Causes RemèdeLe feu brûle mal. Le combustible est trop humide. B Utiliser du bois sec.Trop de combustible/combustible inapproprié.Trop de bois transformé en charbonmais ne brûle pas correctement.B Utiliser du bois de 10 mm d'épaisseur maximum.B Utiliser uniquement du bois non traité et nonrevêtu.B Réduire la quantité de combustible.L'arrivée d'air frais n'est pas suffisante. B Si un clapet d'air frais est en place, l'ouvrir.B Vérifier l'alimentation en air de combustion et lagrille d'air extérieur.B Ouvrir portes et fenêtres.L'alimentation en air de combustion nesuffit pas.Tirage trop faible.Les trappes de nettoyage de la cheminéene sont pas étanches ou sont malfermées.Ouvertures d'air primaire bouchées parles cendres ou le combustible.La vitre se noircit. Le combustible est trop humide. B Utiliser du bois sec.Trop de combustible/combustible inapproprié.L'air de rinçage des vitres est insuffisant.Tirage trop faible.Les trappes de nettoyage de la cheminéene sont pas étanches ou sont malfermées.B Contrôler la position correcte du support en tôle.B Appeler le SAV.B La cheminée est froide. Allumer un « premier feuvif » dans le foyer avec un allumeur ou du papierjournal en boule.B Appeler le SAV.B Fermer les trappes de nettoyage.B Appeler le SAV.B Retirer les cendres du bac et du compartimentdes cendres.B Dégager les orifices d'air primaire.B Nettoyer/aspirer le canal d'air primaire.B Utiliser du bois de 10 mm d'épaisseur maximum.B Utiliser uniquement du bois non traité et nonrevêtu.B Réduire la quantité de combustible.B Ne pas poser la bûche avec la coupe en directionde la vitre.B Ouvrir le verrou d'air secondaire.B Nettoyer les orifices d'air de rinçage des vitres.B La cheminée est froide. Allumer un « premier feuvif » dans le foyer avec un allumeur ou du papierjournal en boule.B Appeler le SAV.B Fermer les trappes de nettoyage.B Appeler le SAV.Présence de fumée Tirage trop faible. B Demander conseil au ramoneur.B Appeler le SAV.Tabl. 5Défaut, causes éventuelles et aideEncombrement ou refoulement à l'intérieurde la cheminée.Trop de combustible ou combustiblepas encore entièrement consumé.Echangeur thermique encrassé dans lepoêle ou les parcours de fumées.B Demander conseil au ramoneur.B Appeler le SAV.B N'introduire que le volume de combustiblenécessaire ou possible selon les besoins thermiquesdu moment.B Rajouter du bois uniquement lorsque les braisessont formées.B Nettoyage de la cheminée.B Appeler le SAV.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 23


8 Elimination des défautsDéfaut Causes RemèdeDéflagrationsEncombrement ou refoulement provisoiresdans la cheminée ou tirage tropB Demander conseil au ramoneur.B Appeler le SAV.faible.Trop de combustible.B N'introduire que le volume de combustiblenécessaire ou possible selon les besoins thermiquesdu moment.Combustible trop fin.B Choisir le combustible approprié.Trop peu d'air de combustion. B Vérifier l'alimentation en air de combustion.B Nettoyer les orifices/le canal d'air primaire.B Contrôler la position correcte du support en tôle.Le tuyau d'évacuation desfumées rougit.L'écoulement thermiquede sécurité goutte ou fuit.Bruits d'air dans le systèmehydraulique.La porte du foyer neferme pas ou ne se verrouillepas.Tabl. 5Surchauffe.Défaut, causes éventuelles et aideFuite de l'écoulement thermique desécurité due aux particules d'impuretés.Trop de chaleur ou trop peu de consommationthermique.Le poêle n'est pas positionné horizontalement.De l'air s'accumule dans lepoêle.Le vase d'expansion est mal réglé, neprésente pas les dimensions suffisantesou est défectueux.Pression de service trop faible.De l'air s'accumule dans la tuyauterie.Mécanisme de fermeture défectueux.B Régler immédiatement le chargement du combustible.B Fermer le verrou de l'air de combustion.B Laisser le combustible se consumer entièrement.B Bien aérer.B Appeler le SAV.B Actionner et rincer l'écoulement thermique desécurité.B Faire faire l'entretien.B Réduire la production de chaleur et/ou augmenterla consommation thermique.B Nettoyer les tubes d'échange thermique.B Positionner le poêle horizontalement de tous lescôtés.B Appeler le SAV.B Appeler le SAV.B Vérifier la pression de service et rajouter de l'eausi nécessaire.B Purger la tuyauterie, ouvrir provisoirement le freinpar gravité.B Lubrifier le mécanisme avec de la pâte au cuivre.B Appeler le SAV.24blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Glossaire8GlossaireGaz brûlésGaz ayant transféré leur chaleur à l'environnement ou àl'eau, et qui sont évacués par la cheminée.Tuyau d'évacuation des fuméesLe tuyau qui évacue les fumées de la chaudière vers lacheminée.Pression de serviceLa pression de service est la pression de l'installation dechauffage.Eau d'appointL'eau d'appoint est l'eau qui est rajoutée dans le systèmede chauffage après le premier remplissage pour, par ex.,compenser les pertes éventuelles.TirageLe tirage est la différence de pression (ascension) entrele local ou est installée la chaudière et la sortie desfumées (partie supérieure du conduit de cheminée).Dispositif de sécurité thermiqueL'écoulement thermique est un dispositif de sécurité quisert à protéger la chaudière. Il ne doit jamais être verrouilléou mis hors fonction.Pièce spécifique de raccordementL'élément intermédiaire fait partie du tuyau d'évacuationdes fumées.Air de combustionAir nécessaire à brûler un combustible.DéflagrationsRéaction lorsque de l'oxygène est soudainement rajoutéau gaz de combustion (contenant trop peu d'oxygène).Température de départTempérature de l'eau de chauffage réchauffée qui couledepuis le générateur de chaleur en direction des surfacesde chauffe.Gaz de combustionLes gaz qui se forment lors de la combustion et qui n'ontpas encore transmis leur chaleur.Eau de chauffageEau qui se trouve dans le système de chauffage.Température de retour minimaleTempérature de retour minimale de l'eau de chauffagepour des raisons de sécurité.Air primaireUne partie de l'air de combustion. Il influence la puissancede la chaudière.Ballon tamponLe ballon tampon est un réservoir rempli d'eau de chauffagepour le stockage de chaleur excédentaire, par ex.provenant des capteurs solaires, des poêles, etc.. La différenceentre le moment de la production thermique etcelui de la consommation thermique est compensée parla quantité d'énergie.Température de retourTempérature de l'eau de chauffage refroidie qui revientdes surfaces de chauffe.Air secondaireUne partie de l'air de combustion. Il influence la puissancede la chaudière ainsi que les émissions.Echangeur thermique de sécuritéL'échangeur thermique de sécurité permet d'évacuer lachaleur excédentaire de l'appareil.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 25


IndexIndexAAperçu....................................................................................... 7Appareils usagés .................................................................. 16BBoisdurée de stockage........................................................... 10feuillus ................................................................................ 10résineux.............................................................................. 10séchage ............................................................................... 9stockage .............................................................................. 9CCaractéristiques techniques ................................................ 8Cas d'urgencemise hors service du poêle............................................ 15Chauffage............................................................................... 13adapter la puissance calorifique .................................. 15en entre-saisons............................................................... 15mise à feu .......................................................................... 13préparation ........................................................................ 12rajouter du combustible ................................................. 14Cheminéemise hors service............................................................. 15nettoyage........................................................................... 17Combustiblescombustibles autorisés .................................................... 9durée de stockage........................................................... 10rajouter ............................................................................... 14séchage ............................................................................... 9stockage .............................................................................. 9Consignes générales de sécurité....................................... 4DDéclaration CE de conformité ............................................. 6Description du produit........................................................... 7Distances de sécurité.......................................................... 12EElimination des défauts ....................................................... 22Emballage .............................................................................. 16Entre-saisons ......................................................................... 15Entretien.................................................................................. 21Entretien, nettoyage et maintenance................................ 17Environnement ..................................................................... 16Explication des symboles...................................................... 4FFeuillus .................................................................................... 10GGlossaire ................................................................................ 25IIncendie de cheminée ......................................................... 15Informations concernant l'appareilpièces fournies................................................................... 6Informations concernant le produitutilisation conforme............................................................ 6Informations produitcaractéristiques techniques............................................. 8Informations relatives au produitdéclaration CE de conformité.......................................... 6description du produit ....................................................... 7Initiation...................................................................................... 4MMise en service ..................................................................... 11première mise en service............................................... 11pression de service......................................................... 11Mise hors service du poêlemise hors service............................................................. 15NNettoyagefaisceau tubulaire............................................................. 18habillage du foyer ............................................................ 17parcours de l'air ............................................................... 19retirer les cendres............................................................ 17surfaces ............................................................................. 17vitre ..................................................................................... 17Nettoyage des parcours d'air ............................................ 19Notice succincte................................................................... 27PPièces fournies ........................................................................ 6Poêleentretien............................................................................. 21Première mise en service.................................................... 11Préparations........................................................................... 12Pression de service.............................................................. 11contrôle.............................................................................. 20RRajouter de l'eau de chauffage ......................................... 20Recyclage ............................................................................. 16Réglages ................................................................................ 12Résineux ................................................................................. 10SSurchauffe.............................................................................. 15UUtilisation................................................................................... 6adapter la puissance calorifique .................................. 15chauffage........................................................................... 13chauffage en entre-saisons ........................................... 15distances de sécurité ..................................................... 12mise à feu .......................................................................... 13mise hors service du poêle ........................................... 15préparation du chauffage............................................... 12rajouter du combustible ................................................. 14Utilisation conforme ................................................................ 626blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05)


Notice d'utilisation succincteNotice d'utilisation succincteRemarque importanteCette notice d'utilisation succincte résume les étapesprincipales relatives à l'utilisation du poêle. Elle complètela description détaillée dans la notice d'utilisation mais nela remplace pas.Préparation du chauffageB Contrôle de la pression de service ( chap. 7.4.1,page 20).B Vérifier si tous les dispositifs d'arrêt pour les circuitsd'eau de chauffage et de refroidissement sont ouverts.B Vérifier si l'arrivée d'eau froide de l'écoulement thermiquede sécurité est assurée.B Retirer les résidus de combustion du foyer.B Vider le cendrier.B Ne faire fonctionner le poêle que lorsque le cendrierest rentré.B Pour garantir une arrivée optimale de l'air, nettoyer lecompartiment des cendres régulièrement.B Garantir une alimentation suffisante en air frais.Mise à feuB Ouvrir le verrou d'air primaire [1].B Ouvrir le verrou d'air secondaire [3].B Ouvrir la porte du foyer [5].1234B Allumer les allume-feu avec un morceau de bois d'allumagelong.B Fermer la porte du foyer et la verrouiller avec la poignée.B Rajouter du combustible après la formation de braises.Rajouter du combustibleRisques d'accidents dus à des pièces chaudes.La porte du foyer et la poignée sont brûlantespendant le fonctionnement du chauffage !B Pour ouvrir et fermer la porte du foyer, utiliserdes gants de protection.B Contrôler la température de l'eau de chauffage. A partird'une température d'eau de chauffage de 80 °C, neplus rajouter de combustible.B Rajouter du combustible :– Maxi. 1,7 kg de bûches (jusqu'à 250 mm de long)– Ne pas empiler le combustible plus haut que la grilleverticale.Adapter la puissance calorifiqueB Utiliser de petites bûches (≤ 6 cm de diamètre) pourune combustion rapide et une puissance élevée pendantune courte période.B Utiliser de grandes bûches (≥ 10 cm de diamètre) pourune combustion lente et régulière.B Ouvrir le verrou d'air secondaire :L'alimentation en air de combustion augmente.B Fermer le verrou d'air secondaire :L'alimentation en air de combustion diminue.Le poêle est équipé d'un régulateur de puissancequi diminue l'arrivée d'air primaire à unetempérature d'eau de chauffage de 60 °C.A partir de cette température, le réglage duverrou d'air primaire n'a qu'une faible influencesur la combustion.5Fig. 17 Bouches soufflantes d'air primaire et d'airsecondaire1 Amenée d'air primaire ouverte2 Bouche d'air primaire fermée3 Amenée d'air secondaire ouverte4 Bouche d'air secondaire fermée5 Porte du foyer6 720 647 945-23.1ITLB Poser deux allume-feu sur la grille et empiler autour8-10 bûches fines avec des bords de 3-4 cm d'épaisseur(5 couches).Mise hors service du poêleB Laisser les braises s'éteindre.B Fermer les verrous d'air primaire et d'air secondaire.B Si existante, fermer l'arrivée d'air de combustionexterne.Risques d'incendie dus à l'élimination descendres dans des réservoirs inappropriés !B Jeter les cendres dans des réservoirs ininflammableset fermés.B Ne pas recycler des cendres chaudes.B Retirer le cendrier.B En cas de risques de gel, vidanger toutes les conduitesd'eau du poêle.blueline 4W - 6 720 648 254 (2011/05) 27


France<strong>Buderus</strong> Chauffage SASB.P. 3167501 HAGUENAU CEDEXTél.: 0825 122 120www.buderus.frbuderus.france@fr.bosch.comSuisse<strong>Buderus</strong> Heiztechnik AGNetzibodenstr. 36CH-4133 Prattelnwww.buderus.chinfo@buderus.chBelgiqueBosch Thermotechnology n.v./s.a.<strong>Buderus</strong>Ambachtenlaan 42a3001 HeverleeTél.: 0032 70 246 072Fax: 0032 16 400 406www.buderus.beinfo@buderus.beLuxembourgFerroknepper <strong>Buderus</strong> S.A.Z.I. Um Monkeler20, Op den DrieschenB.P. 201 L-4003 Esch-sur-AlzetteTél.: 0035 2 55 40 40-1Fax: 0035 2 55 40 40-222www.buderus.luinfo@buderus.luBelgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!