13.07.2015 Views

Manuel d'utilisation C-220i/C-220Ci - Fellowes

Manuel d'utilisation C-220i/C-220Ci - Fellowes

Manuel d'utilisation C-220i/C-220Ci - Fellowes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C-<strong>220i</strong>/C-<strong>220Ci</strong>Lire ces instructions avant utilisation.Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.fellowes.com


C-220C-220C-22015A.B.C.D.E.J.CARACTÉRISTIQUESFONCTIONNALITÉS AVANCÉESANTI-BOURRAGE15ANTI-BOURRAGEAVERTISSEMENT :15DESTRUCTION DE BASEPAPIER/CARTE OU CDSystème anti-bourrageÉlimine les bourragesfrustrants en empêchant lessurcharges et en forçant lepassage du papier mal inséréLÉGENDEDétruit : le papier, les cartes bancaires, les CD/DVD, les agrafes et les trombones depetite taille.Ne détruit pas : les étiquettes autocollantes, le papier en continu, les transparents, lesjournaux, le carton, les trombones de grande taille, les documents laminés, les dossiers, lesradiographies ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus.Format de coupe :Coupe croisée.......................................................................................... 3,9 mm x 38 mmCoupe droite.......................................................................................................... 5,8 mmTechnologie brevetéeSafeSense ®Arrête le destructeurimmédiatement quand les mainssont trop proches de l’entrée papierCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !• Tenir les enfants et les animaux à l’écart. Tenir les mains à l’écart de la fente.Garder l’appareil en position arrêt et le débrancher s’il n’est pas utilisé.• Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l’écartdes ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure,basculer l’interrupteur sur Marche arrière ( ) pour le retirer.• Ne jamais se servir d’aérosol, de lubrifiants à base de pétrole ou d’autresproduits inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d’aircomprimé sur le destructeur.• Ne pas utiliser si endommagé ou défectueux. Ne pas démonter le destructeur.Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.I.H.M.A. Technologie SafeSense ®B. Entrée papierC. Entrée CDD. Réservoir d’huileE. PorteF. Corbeille - papier(à l’intérieur)G. Corbeille - CD(à l’intérieur)H. Voir les consignes desécuritéI. Interrupteur d’alimentationJ. RoulettesK. Bouchon de vidange del’huile (à l’intérieur)C-<strong>220Ci</strong> seulementL. Boulons d’expédition(écrous à oreilles)À retirer avant utilisationM. Panneau de commandeet voyants DEL1. Arrière2. MARCHE/ARRÊT3. Avancer4. Corbeillepleine5. Porte ouverteHuilage automatique(C-<strong>220Ci</strong> seulement)Huile automatiquement leslames afin d’améliorer lesperformances et d’augmenterla durée de vie du destructeurFRANÇAISModèle C-<strong>220i</strong>/C-<strong>220Ci</strong>Maximum :Nombre de feuilles par cycle (papier de 70 g).............................................................. 21*Nombre de feuilles par cycle (papier de 80 g).............................................................. 19*CD/Cartes par cycle....................................................................................................... 1*Largeur de l’entrée papier..................................................................................... 240 mmFormat A4, 220-240 V, 50 Hz, 3A; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension non nominale peutréduire la capacité de destruction. Taux d’utilisation quotidiens recommandés: 10 000 feuilles (C-<strong>220i</strong>), 5000 feuilles (C-<strong>220Ci</strong>) ; les deux modèles : 200 cartes de crédit ; 10 CD Les destructeurs <strong>Fellowes</strong> SafeSense ® sont conçus pour une utilisation en milieu domestique et professionnel àune température variant entre 10 et 26 °C et une humidité relative comprise entre 40 et 80 %.Modeveille6. Retirer le papier7. Niveau d’huile faible8. Indicateur du nombrede feuilles9. Indicateur SafeSense ®(jaune)10. Bouton AutoMode veilleCette fonction d’économied’énergie éteintautomatiquement le destructeuraprès 2 minutes d’inactivité• Ce destructeur possède un interrupteur d’alimentation (I) qui doit être enposition MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d’urgence, mettre l’interrupteuren position ARRÊT (O). Cette action arrête le destructeur immédiatement.• Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.• Éloigner les doigts de la fente à CD lors de la destruction.• Garder les corps étrangers à l’écart de la fente d’insertion du papier.• La prise de terre doit être installée à proximité de l’appareil et être facilementaccessible.1234 56AUTOAUTOBrancher et mettrel’interrupteurd’alimentation en positionMARCHE (I)Appuyer sur ( ) MARCHEpour mettre en serviceInsérer la carte ou lepapier bien droit dansla fente d’insertionet lâcherPlacer le CD sur le bordde la fente, l’insérerdans la fente d’insertionpour CD et le lâcherÀ la fin de ladestruction, appuyersur ARRÊT ( )ouNe rien faire et laisserle destructeur passerautomatiquement enmode veilleLe site www.fellowes.com offre une importante section d’assistance en ligne avec plusieurs options en libre-service.2


C-220C-220C-220C-220ANTI-BOURRAGEFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI-BOURRAGE*Élimine les bourrages frustrants en empêchant les surcharges et en forçant le passage du papier mal inséré.ANTI-BOURRAGE1 Prévention évoluée des bourrages - Mesure électronique de 2 3l’épaisseur du papier afin d’éviter les bourrages :Jusqu’au ROUGE : trop de feuillesont été insérées.Jusqu’au JAUNE : la productivitéest optimale.Retirer plusieurs feuilles jusqu’àce que le voyant rouge s’éteigne.Poursuivre la destructiongarantie sans bourrage.Jusqu’au VERT : il est possibled’ajouter des feuilles.ANTI-BOURRAGEANTI-BOURRAGE*100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisationHUILAGE AUTOMATIQUESi du papier aété mal inséré :Tous les voyants s’allument etle destructeur marque un tempsd’arrêt de 3 à 6 secondes.Attendre l’arrêt du clignotement une fois quel’action de correction automatique est terminée.La destruction reprendra normalement.Si s’allume lorsque la marche arrière dupapier a été enclenchée, appuyer sur la marchearrière et retirer le papier. Autrement, ladestruction reprendra normalement.Huile automatiquement les lames afin d’améliorer les performances et d’augmenter la durée de vie du destructeur. (C-<strong>220Ci</strong> seulement)RÉGLAGE ET TESTREMPLISSAGE DU RESERVOIR D’HUILE1C-2202C-22012C-220AUTOAvant de l’utiliser, remplir leréservoir avec 355 ml d’huilepour destructeurMODE VEILLEEN MODE VEILLEPour tester, appuyer en mêmetemps sur les boutons auto etavancer ( )AUTO1 23L’huile est pulvérisée des buseset confirme que le systèmefonctionne correctementL’indicateur de niveaud’huile faible vous signalequand le réservoir doitêtre rempliPour assurer les performances dudestructeur, remplir le réservoir avecun maximum de 355 ml d’huile pourdestructeur (<strong>Fellowes</strong> nº 35250)Une fois rempli, l’huilageautomatique reprendFONCTIONNEMENT DE LA TECHNOLOGIE SAFESENSE ®RÉGLAGE ET TEST123AUTOAUTOEn mode veillePour sortir du mode veille,toucher le panneau decommandeENTRETIEN ET DÉPANNAGE DIVERS• Même si les capteurs de détection du papier sont conçus pour fonctionner sans entretien, ils sont parfois entravés par de la poussière de papier, ce qui entraîne lefonctionnement du moteur même en l’absence de papier. Les deux capteurs sont situés au centre de l’entrée papier.• Cycle d’autonettoyage : le destructeur effectue régulièrement des cycles alternant marche avant et marche arrière pendant 3 à 6 secondes.• Vider la corbeille à papier quand le témoin de corbeille pleine s’allume.insérer du papier• Le destructeur ne fonctionnera pas si la porte est ouverte ou si la corbeille à papier doit être vidée.ouAllumer le destructeur( ) pour activer latechnologie SafeSense ®Toucher la zone de testet regarder si le voyantSafeSense ® s’allume• L’entretien est important pour la protection de votre investissement. Pensez à utiliser notre huile (réf. 35250) et nos sacs pour destructeur (réf. 36054).SafeSense ® est activé etfonctionne correctementConsulter la section d’assistance (« Support Section ») sur le site www.fellowes.com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles.3


Declaration of Conformity<strong>Fellowes</strong> Manufacturing CompanyYorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Models C-<strong>220i</strong>/C-<strong>220Ci</strong> conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of HazardousSubstances Directive (2002/95/EC), the Low VoltageDirective (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (ENStandards) and IEC Standards.Safety: EN 60950-1:2006EN 294:1992EMC: Standard EN 55014-1:2006 EN 55014-2:2001(A1) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2005(A2)Itasca, Illinois, USASeptember 1, 2008James <strong>Fellowes</strong><strong>Fellowes</strong>France +33-(0)-1-78-64-91-00Europe 00-800-1810-1810United States +1-800-955-0959GARANTIEGARANTIE LIMITEE <strong>Fellowes</strong>, Inc. (« <strong>Fellowes</strong> ») garantit que les lames de coupe de la machine sont exemptes de toutvice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 20 ans à partir de la date de l’achatinitial. <strong>Fellowes</strong> garantit que tous les autres composants de la machine sont exempts de tout vice provenant d’un défautde matière ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avèredéfectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de lapièce défectueuse selon les modalités et aux frais de <strong>Fellowes</strong>.Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de manipulation impropre ou de réparation non autorisée.TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ESTPAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. <strong>Fellowes</strong> ne pourra enaucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit.Cette garantie vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantiesont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par leslois locales.Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou votre revendeur.W.E.E.E.Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directiveeuropéenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEEAustraliaBeneluxCanadaChinaFranceGermanyItalyJapanKorea PolandRussiaSingapore South AfricaSpain United Kingdom United States©2010 <strong>Fellowes</strong>, Inc. Part No. 405165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!