13.07.2015 Views

Télécharger le manuel d'utilisation BenQ PB2250 - Lampe ...

Télécharger le manuel d'utilisation BenQ PB2250 - Lampe ...

Télécharger le manuel d'utilisation BenQ PB2250 - Lampe ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Téléchargé depuis www.lampe-videoprojecteur.infoProjecteur numérique <strong>PB2250</strong>Série mobi<strong>le</strong>Manuel de l'utilisateurBienvenue


CopyrightCopyright 2005 <strong>BenQ</strong> Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présentdocument ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un systèmed'archivage ou traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelqueforme ou par quelque moyen que ce soit (é<strong>le</strong>ctronique, mécanique, magnétique, optique,chimique, <strong>manuel</strong> ou autre), sans l'autorisation écrite préalab<strong>le</strong> de <strong>BenQ</strong> Corporation.Clause de non-responsabilité<strong>BenQ</strong> Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présentdocument, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Parail<strong>le</strong>urs <strong>BenQ</strong> Corporation se réserve <strong>le</strong> droit de réviser <strong>le</strong> présent document et d'y apporterdes modifications à tout moment sans notification préalab<strong>le</strong>.*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commercia<strong>le</strong>s deTexas Instruments. Toutes <strong>le</strong>s autres marques sont la propriété de <strong>le</strong>urs détenteurs respectifs.


Tab<strong>le</strong> des matièresConsignes de sécurité importantes ....................... 1Introduction ........................................................... 5Caractéristiques du projecteur ............................................ 5Contenu de l'emballage ....................................................... 6Autres accessoires (selon pays) ......................................................................6Accessoires disponib<strong>le</strong>s en option .................................................................7Vue extérieure du projecteur .............................................. 7Faces avant et supérieure ...............................................................................7Face arrière ......................................................................................................7Face inférieure ................................................................................................7Commandes et fonctions .................................................... 8Tab<strong>le</strong>au de commande externe ......................................................................8Description de la télécommande ...................................................................9Portée efficace de la télécommande .............................................................10Installation et remplacement de la pi<strong>le</strong> .......................................................10Positionnement du projecteur ............................ 11Choix de l'emplacement .................................................... 11Identification de la tail<strong>le</strong> de projection souhaitée ............ 12Connexions........................................................... 14Connexion à un ordinateur portab<strong>le</strong> ou un PC ............... 14Connexion d'appareils à l'entrée vidéo composantes ...... 15Connexion d'appareils vidéo et S-Vidéo .......................... 15Fonctionnement................................................... 17Mise en marche .................................................................. 17Utilisation de la fonction de mot de passe ....................... 17Changement de signal d'entrée ......................................... 19Réglage de l'image .............................................................. 20Réglage de la hauteur ...................................................................................20Réglage automatique de l'image ..................................................................20Réglage fin de la tail<strong>le</strong> et de la netteté de l'image ........................................20Correction trapézoïda<strong>le</strong> ...............................................................................21Masquage de l'image ......................................................... 22Mise hors tension .............................................................. 22Utilisation des menus ........................................................ 23Tab<strong>le</strong> des matièresiii


Système de menus ........................................................................................ 23Utilisation des menus .................................................................................. 241. Menu Image ............................................................................................. 252. Menu Image pro ...................................................................................... 263. Menu Configuration ................................................................................ 274. Menu Avancé ........................................................................................... 285. Menu Informations ................................................................................. 30Entretien ............................................................... 31Entretien du projecteur .....................................................31Nettoyage de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> ................................................................................. 31Nettoyage du boîtier du projecteur ............................................................ 31Entreposage du projecteur .......................................................................... 31Transport du projecteur .............................................................................. 31Informations relatives à la lampe ......................................32Message d'avertissement .............................................................................. 32Remplacement de la lampe ......................................................................... 32Informations relatives à la température ............................34Voyants ...............................................................................35Informations relatives à l'entretien ...................................37Accessoires (livrés avec <strong>le</strong> produit standard) ............................................. 37Autres accessoires (selon pays) ................................................................... 37Accessoires disponib<strong>le</strong>s en option (non fournis avec <strong>le</strong> produit standard) 37Commande de pièces et demande d'informations .................................... 37Dépannage ............................................................ 38Caractéristiques .................................................... 39Caractéristiques du projecteur ..........................................39Dimensions .........................................................................40Fréquences de fonctionnement .........................................41Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC ...................................... 41Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YPbPr ......... 41Fréquences de fonctionnement pour <strong>le</strong>s entrées Vidéo et S-Vidéo .......... 41Garantie ................................................................ 42Garantie limitée ..................................................................42Déclarations de rég<strong>le</strong>mentation........................... 43Déclaration FCC ................................................................43Déclaration CEE .................................................................43Déclaration MIC ................................................................43ivTab<strong>le</strong> des matières


Consignes de sécurité importantesVotre projecteur <strong>BenQ</strong> a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité <strong>le</strong>s plusrécentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'uneutilisation sans danger, il importe que vous suiviez <strong>le</strong>s instructions du présent <strong>manuel</strong> ainsique cel<strong>le</strong>s apposées sur <strong>le</strong> produit.Attention• Pour éviter tout risque d'é<strong>le</strong>ctrocution,n'ouvrez en aucun cas <strong>le</strong> boîtier. Il necontient pas de pièce susceptib<strong>le</strong> d'êtreréparée par l'utilisateur.• Confiez <strong>le</strong>s opérations d'entretien et deréparation à un technicien qualifié.• Veuil<strong>le</strong>z lire <strong>le</strong> présent <strong>manuel</strong> avantd'utiliser l'appareil pour la première fois.Conservez ce document pour touteconsultation ultérieure.• N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni deretirer <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> lorsquela lampe du projecteur est allumée.• Ne regardez pas directement la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> deprojection lorsque l'appareil est en cours<strong>d'utilisation</strong> : l'intensité du faisceaulumineux pourrait entraîner des lésionsoculaires.• Dans certains pays, la tensiond'alimentation n'est PAS stab<strong>le</strong>. Ceprojecteur est conçu pour fonctionner entoute sécurité à une tension située entre100 et 240 volts CA. Cependant, unepanne n'est pas exclue en cas de hausseou de baisse de tension de l'ordre de±10 volts. Dans <strong>le</strong>s zones oùl'alimentation secteur peut fluctuer ous'interrompre, il est conseillé de reliervotre projecteur à un stabilisateur depuissance, un dispositif de protectioncontre <strong>le</strong>s surtensions ou un ondu<strong>le</strong>ur(UPS).Consignes de sécurité importantes 1


Consignes de sécurité (suite)7. Évitez de placer <strong>le</strong> projecteur dans l'undes environnements ci-dessous.- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareildoit être placé à une distance minima<strong>le</strong> de50 cm des murs ; l'air doit pouvoircircu<strong>le</strong>r librement autour du projecteur.- Emplacements soumis à des températurestrop é<strong>le</strong>vées, par exemp<strong>le</strong> dans une voitureaux vitres fermées.- Emplacements soumis à un tauxd'humidité excessif, poussiéreux ouenfumés risquant de détériorer <strong>le</strong>scomposants optiques, de réduire la duréede vie de l'appareil ou d'assombrirl'image.8. N'obstruez pas <strong>le</strong>s orifices deventilation.- Ne placez pas l'appareil sur unecouverture, de la literie ou toute autresurface soup<strong>le</strong>.- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffonou tout autre élément.- Ne placez pas de produits inflammab<strong>le</strong>s àproximité du projecteur.- Emplacements situés à proximité d'unealarme incendie.- Emplacements dont la températureambiante dépasse 40 °C.- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.Une importante obstruction des orificesde ventilation peut entraîner unesurchauffe de l'appareil qui risque alors deprendre feu.9. Placez toujours l'appareil sur unesurface plane et horizonta<strong>le</strong> avant del'utiliser.- Ne mettez pas l'appareil sous tensionlorsqu'il est placé sur une surface inclinéeà plus de 10 degrés sur la gauche ou ladroite ou à plus de 15 degrés vers l'avantou l'arrière. Une inclinaison tropimportante de l'appareil peut être àl'origine de dysfonctionnements, voired'une détérioration de la lampe.300010000 mft.10. Ne posez pas l'appareil sur <strong>le</strong> flanc.Il risque de bascu<strong>le</strong>r et de b<strong>le</strong>sserquelqu'un ou encore de subir de sérieuxdommages.Consignes de sécurité importantes 3


IntroductionCaractéristiques du projecteurD'une convivialité sans pareil<strong>le</strong>, ce projecteur à moteur optique hautes performancesgarantit une projection fiab<strong>le</strong> en toute simplicité.Il présente <strong>le</strong>s caractéristiques suivantes :• Fonction sé<strong>le</strong>ctionnab<strong>le</strong> de protection par mot de passe• Appareil portab<strong>le</strong> ultracompact• Zoom <strong>manuel</strong> de haute qualité• Réglage automatique d'une simp<strong>le</strong> pression, permettant d'optimiser la qualité del'image• Boutons de correction trapézoïda<strong>le</strong> numérique permettant de redonner aux imagesdéformées un aspect normal• Commande de réglage de l'équilibre des cou<strong>le</strong>urs pour l'affichage de données ou vidéo• <strong>Lampe</strong> de projection à luminosité très forte• Capacité d'affichage de 16,7 millions de cou<strong>le</strong>urs• Menus disponib<strong>le</strong>s dans 10 langues : anglais, français, al<strong>le</strong>mand, italien, espagnol,russe, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais et coréen• Choix entre <strong>le</strong> mode normal et <strong>le</strong> mode d'économie d'énergie pour réduire laconsommation d'énergie• Fonction AV ultraperformante offrant une image AV de haute qualité• Compatibilité TVHD (YPbPr)Remarque : la luminosité de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et <strong>le</strong>s réglages decontraste/luminosité.La luminosité de la lampe décroît avec <strong>le</strong> temps et varie en fonction des fabricants. Cephénomène est tout à fait normal.Introduction 5


Description de la télécommandeII/IIAlimentationArrêt sur imageTrapèze5Haut3 Gauche /Droite 4Menu6 BasAUTOAutoPage Up (Pageprécédente)/Page Down(Page suivante)AutoSourceBlank (Vierge)Preset (Prédéfini)FonctionsDescriptionIIAlimentationII/ Arrêt surimage5Haut, Menu3Gauche /Droite4, 6 BasAUTOTrapèzeauto.Keystone(Trapèze)Page Up (Pageprécédente) etPage Down (Pagesuivante)AutoPermet d'allumer ou d'éteindre <strong>le</strong> projecteur. Pour plusd'informations, reportez-vous aux pages 17 et 22.L'image se fige lorsque vous appuyez sur <strong>le</strong> bouton d'arrêt surimage. L'icône « Pause » s'affiche alors dans <strong>le</strong> coin inférieurdroit de l'écran. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveausur <strong>le</strong> bouton d'arrêt sur image ou sur Source (cette opérationmodifie la source d'entrée et désactive la fonction de pause).Permettent de sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong>s différentes options de menu etd'effectuer <strong>le</strong>s réglages nécessaires. Pour plus d'informations,reportez-vous à la page 24.Permet de corriger automatiquement la distorsion trapézoïda<strong>le</strong>due à l'ang<strong>le</strong> de projection. Pour plus d'informations, reportezvousà la page 20.Permet de corriger <strong>manuel</strong><strong>le</strong>ment la déformation des images dueà l'ang<strong>le</strong> de projection. Pour plus d'informations, reportez-vous àla page 20.Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portab<strong>le</strong> àl'aide d'un câb<strong>le</strong> USB avant d'utiliser cette fonction. Vous pouveznaviguer dans votre présentation Power Point à l'aide desboutons Page Up/Down.Détermine automatiquement <strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur paramétrage pourl'image projetée. Pour plus d'informations, reportez-vous à lapage 20.Introduction 9


SourceBlank (Vierge)Preset (Prédéfini)Permet de sé<strong>le</strong>ctionner successivement <strong>le</strong> signal d'entrée RVB,vidéo composantes, S-Vidéo ou vidéo. Pour plus d'informations,reportez-vous à la page 19.Permet de masquer l'image. Pour plus d'informations, reportezvousà la page 22.Selon <strong>le</strong> signal d'entrée sé<strong>le</strong>ctionné, plusieurs options deconfiguration de l'image sont disponib<strong>le</strong>s : mode cou<strong>le</strong>urs vives,mode présentation, mode jeux, mode vidéo, mode cinéma etmode d'économie d'énergie. Pour plus d'informations, reportezvousà la page 25.Portée efficace de la télécommandeLes capteurs à infrarouge de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière duprojecteur. La télécommande doit être maintenue à un ang<strong>le</strong> de 30 degrés par rapport aucapteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre latélécommande et <strong>le</strong>s capteurs à infrarouge ne doit pas dépasser 6 mètres.6mRemarques concernant <strong>le</strong> fonctionnement de la télécommandeAssurez-vous qu'aucun obstac<strong>le</strong> susceptib<strong>le</strong> de bloquer <strong>le</strong> rayon infrarouge ne soit interposéentre la télécommande et <strong>le</strong> capteur infrarouge du projecteur.Si la télécommande ne fonctionne plus ou que sa portée efficace diminue, remplacez la pi<strong>le</strong>.Installation et remplacement de la pi<strong>le</strong>1. Retirez <strong>le</strong> support de la pi<strong>le</strong>.2. Insérez une nouvel<strong>le</strong> pi<strong>le</strong> dans <strong>le</strong>logement.3. Replacez <strong>le</strong> logement dans latélécommande.N'exposez pas la télécommande à destempératures é<strong>le</strong>vées ni à un taux d'humiditéexcessif. Le remplacement incorrect de la pi<strong>le</strong>peut être à l'origine de dommages causés à latélécommande et de b<strong>le</strong>ssures corporel<strong>le</strong>s.Remplacez toujours la pi<strong>le</strong>s par une pi<strong>le</strong> dumême type ou de type équiva<strong>le</strong>nt recommandépar <strong>le</strong> fabricant.Mettez au rebut la pi<strong>le</strong> usagée conformément aux instructions du fabricant.Ne jetez jamais de pi<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> feu.Si la pi<strong>le</strong> est épuisée ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une périodeprolongée, retirez la pi<strong>le</strong> afin d'éviter que de l'acide ne s'écou<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> compartiment.10Introduction


Positionnement du projecteurChoix de l'emplacementVotre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :1. sur <strong>le</strong> sol, devant l'écran2. au plafond, devant l'écran3. sur <strong>le</strong> sol, derrière l'écran4. au plafond, derrière l'écranVous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce oude vos préférences. Tenez compte de la tail<strong>le</strong> et de l'emplacement de votre écran, del'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distanceentre <strong>le</strong> projecteur et <strong>le</strong>s autres appareils.I. Sur <strong>le</strong> sol, devant l'écran : pour placer <strong>le</strong> projecteursur <strong>le</strong> sol en face de l'écran. Il s'agit du positionnement<strong>le</strong> plus courant lorsqu'une installation rapide et unebonne portabilité sont souhaitées.II. Au plafond, devant l'écran : pour suspendre <strong>le</strong>projecteur au plafond en face de l'écran.Procurez-vous <strong>le</strong> kit de montage au plafond <strong>BenQ</strong>chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur auplafond.Une fois <strong>le</strong> projecteur allumé, sé<strong>le</strong>ctionnez l'optionvia <strong>le</strong>s options de menu Avancé > Miroir.III. Sur <strong>le</strong> sol, derrière l'écran : pour placer <strong>le</strong>projecteur sur <strong>le</strong> sol à l'arrière de l'écran.Cette configuration nécessite un écran derétroprojection spécial.Une fois <strong>le</strong> projecteur allumé, sé<strong>le</strong>ctionnez l'optionvia <strong>le</strong>s options de menu Avancé > Miroir.IV. Au plafond, derrière l'écran : pour suspendre <strong>le</strong>projecteur au plafond à l'arrière de l'écran.Cette configuration nécessite un écran derétroprojection spécial ainsi que <strong>le</strong> kit de montage auplafond <strong>BenQ</strong>.Une fois <strong>le</strong> projecteur allumé, sé<strong>le</strong>ctionnez l'optionvia <strong>le</strong>s options de menu Avancé > Miroir.Positionnement du projecteur 11


Identification de la tail<strong>le</strong> de projection souhaitéeLa distance entre la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> du projecteur et l'écran, <strong>le</strong> réglage du zoom et <strong>le</strong> format vidéo ontchacun une incidence sur la tail<strong>le</strong> de l'image projetée. <strong>BenQ</strong> vous fournit des tab<strong>le</strong>aux dedimensions pour écrans 16:9 et 4:3 afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimalde votre projecteur.1. Déterminez <strong>le</strong> format de votre écran (16:9 ou 4:3).2. Déterminez la distance de projection autorisée pour la pièce. Instal<strong>le</strong>z <strong>le</strong> projecteur àune distance appropriée par rapport à l'écran.3. Reportez-vous au tab<strong>le</strong>au Tail<strong>le</strong>s d'affichage 4:3 ou 16:9 en fonction du format de votreécran. Recherchez la va<strong>le</strong>ur adéquate dans la colonne « Distance p/r à l'écran ». Sur lamême ligne, vous trouverez <strong>le</strong>s tail<strong>le</strong>s de projection maximum et minimum.4. Déterminez la hauteur souhaitée pour votre projecteur.Par exemp<strong>le</strong>, si vous utilisez un écran 4:3 à une distance de projection de 2,5 mètres, la tail<strong>le</strong>maxima<strong>le</strong> de l'image sera d'environ 1,91 mètre en diagona<strong>le</strong>.Une fois <strong>le</strong> projecteur allumé, si vous <strong>le</strong> placez au-dessus ou en dessous de l'écran, vousdevrez <strong>le</strong> diriger vers <strong>le</strong> bas ou vers <strong>le</strong> haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peutentraîner une déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correctiontrapézoïda<strong>le</strong>. Vous trouverez plus d'informations sur la fonction de correction trapézoïda<strong>le</strong> àla page 20.Zoom maximumZoom minimumDistance de projectionMo<strong>le</strong>tte demise aupointMo<strong>le</strong>ttede zoom12Positionnement du projecteur


Tail<strong>le</strong>s d'affichage (rapport largeur/hauteur 4:3)Distance p/r Diagona<strong>le</strong>Distance p/r à Diagona<strong>le</strong>à l'écran ZoomminimumZoommaximuml'écran ZoomminimumZoommaximumpieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 100 0,62 62,2 0,76 76,26 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,38 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 200 1,24 124,5 1,52 152,410 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,512 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,614 168 8,71 104,5 10,67 128,0 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,716 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,818 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280,0 3,43 342,920 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381,022 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,124 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,226 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,328 336 17,42 209,1 21,34 256,0 7 700 4,36 435,6 5,33 533,430 360 18,67 224,0 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,532 384 19,91 239,0 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,634 408 21,16 253,9 25,91 310,9 8,5 850 5,40 539,8 6,48 647,7Tail<strong>le</strong>s d'affichage (rapport largeur/hauteur 16:9)Distance p/r Diagona<strong>le</strong>Distance p/r à Diagona<strong>le</strong>à l'écran ZoomminimumZoommaximuml'écran ZoomminimumZoommaximumpieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 100 0,57 57,4 0,70 70,06 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86,0 1,05 105,08 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 200 1,15 114,7 1,40 140,010 120 5,74 68,8 7,00 84,0 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,412 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,914 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,916 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,918 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5 450 2,58 258,1 3,15 314,920 240 11,47 137,7 14,00 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,922 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,924 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,926 312 14,91 179,0 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,928 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,830 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,832 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,8La distance de mise au point recommandée est comprise entre 1,5 et 8 mètres.Une tolérance de 3 % à 5 % s'applique à ces chiffres en raison des variations des composantsoptiques.* 1 m = 3,28 pieds, 1 pied = 0,305 m, 1 m = 100 cm, 1 pied = 12 poucesPositionnement du projecteur 13


ConnexionsPour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :1. Mettez préalab<strong>le</strong>ment tous <strong>le</strong>s appareils hors tension.2. Utilisez <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s appropriés pour chaque source.3. Veil<strong>le</strong>z à brancher <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s correctement.Connexion à un ordinateur portab<strong>le</strong> ou un PCRVBCâb<strong>le</strong> VGAVers entrée RVBCâb<strong>le</strong> USBS-Video VideoUSBPC AudioUSBCâb<strong>le</strong> audioUSB Audio D-SubPC AudioCâb<strong>le</strong> VGA Vers entrée RVBRVBUn adaptateur Mac (disponib<strong>le</strong> en option) est nécessaire si vous souhaitez connecter <strong>le</strong>projecteur à un ordinateur Macintosh.Certains types d'ordinateur ne sont pas compatib<strong>le</strong>s avec ce projecteur. Consultez la page 41pour connaître la fréquence de fonctionnement RVB adéquate.De nombreux ordinateurs portab<strong>le</strong>s n'activent pas automatiquement <strong>le</strong>ur port vidéo externelorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vouspouvez généra<strong>le</strong>ment utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votreordinateur portab<strong>le</strong>, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonctionportant un symbo<strong>le</strong> de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la toucheillustrée. Consultez <strong>le</strong> <strong>manuel</strong> <strong>d'utilisation</strong> de votre ordinateur portab<strong>le</strong> pour connaître lacombinaison de touches exacte.14Connexions


Connexion d'appareils à l'entrée vidéo composantesS-Video VideoCâb<strong>le</strong> vidéo composantes(disponib<strong>le</strong> en option)USBAudio D-SubRVBYPbPrÉquipement AVLe projecteur prend en charge plusieurs modes d'affichage de télévision haute définition,dont :• Lecteur VHS numérique (D-VHS) • Lecteur DVD• Récepteur TVHD pour antenneparabolique• Tuner TV numériqueLa plupart de ces sources fournissent une sortie vidéo analogique, une sortie VGA standardou un format YPbPr (par défaut).Le projecteur prend en charge <strong>le</strong> transfert de données TVHD via un connecteur vidéocomposantes. Utilisez un câb<strong>le</strong> vidéo composantes (disponib<strong>le</strong> en option) pour afficher cesimages.Les normes suivantes sont prises en charge par la fonction TVHD :• 480i • 480p• 576i • 576p• 720p (50 / 60 Hz) • 1080i (50 / 60 Hz)Connexion d'appareils vidéo et S-VidéoAppareils S-VidéoS-Video VideoUSBAudio D-SubCâb<strong>le</strong> S-VidéoCâb<strong>le</strong> audioConnexions 15


Appareil vidéoCâb<strong>le</strong> vidéoS-Video VideoUSBAudio D-SubCâb<strong>le</strong> audioSi l'image vidéo sé<strong>le</strong>ctionnée ne s'affiche pas à la mise sous tension du projecteur et que lasource vidéo sé<strong>le</strong>ctionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension etfonctionne convenab<strong>le</strong>ment. Vérifiez éga<strong>le</strong>ment si <strong>le</strong>s câb<strong>le</strong>s de signal sont bien connectés.16Connexions


UpFonctionnementMise en marche1. Mettez tous <strong>le</strong>s appareils connectés sous tension.2. Raccordez <strong>le</strong> cordon d'alimentation au projecteur etbranchez-<strong>le</strong> sur une prise mura<strong>le</strong>. Vérifiez que <strong>le</strong> voyantd'alimentation est orange une fois l'appareil mis soustension.3. Allumez l'interrupteur de la prise mura<strong>le</strong> (<strong>le</strong> caséchéant).4. Retirez <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> de l'objectif car il risquerait de sedéformer en raison de la cha<strong>le</strong>ur.5. Maintenez enfoncé <strong>le</strong> bouton d'alimentation de latélécommande ou du projecteur pour allumerl'appareil. Le voyant d'alimentation clignote en vert,puis reste allumé une fois l'appareil sous tension.6. La procédure de démarrage prend environ 30 secondesLeft Rightà compter de la mise sous tension. Peu après <strong>le</strong>démarrage, <strong>le</strong> logo <strong>BenQ</strong> par défaut apparaît.7. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez <strong>le</strong>sflèches pour introduire <strong>le</strong>s quatre chiffres du mot depasse, puis sé<strong>le</strong>ctionnez Auto. Pour plusd'informations concernant la fonction de mot depasse, reportez-vous à la page 17.8. Ensuite, <strong>le</strong> projecteur détecte <strong>le</strong>s signaux d'entrée. Indépendamment de la sourced'entrée sé<strong>le</strong>ctionnée, l'écran affiche <strong>le</strong>s informations de la source d'entréesé<strong>le</strong>ctionnée dans <strong>le</strong> coin inférieur droit de l'écran. Si aucune source d'entrée n'estdétectée, la recherche continue jusqu'à ce qu'un signal d'entrée soit détecté.9. Vous pouvez éga<strong>le</strong>ment appuyer sur <strong>le</strong> bouton Source du projecteur ou de latélécommande pour sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong> signal d'entrée à afficher si <strong>le</strong> projecteur estconnecté au moins à deux périphériques. Pour plus d'informations, reportez-vous à lapage 19.Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par <strong>le</strong>projecteur, <strong>le</strong> message « Hors de portée » s'affiche sur un écran vierge.Utilisation de la fonction de mot de passeAfin d'éviter que <strong>le</strong> projecteur ne soit utilisé par des utilisateurs non autorisés, il est dotéd'une fonction de protection par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via un menuà l'écran. Pour l'utilisation du menu à l'écran, reportez-vous à la page 24.AVERTISSEMENT : il serait inopportun d'activer la fonction de mot de passe et d'oublier ensuitevotre mot de passe. Notez <strong>le</strong> mot de passe choisi dans ce <strong>manuel</strong> et conservez ce dernierdans un endroit sûr afin de pouvoir <strong>le</strong> consulter en cas de besoin.Définition du mot de passeATTENTION : une fois <strong>le</strong> mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser <strong>le</strong> projecteur que si vousentrez <strong>le</strong> mot de passe correct à chaque démarrage.1. Ouvrez <strong>le</strong> menu à l'écran, puis sé<strong>le</strong>ctionnez Configuration > Mot de passe.Ensuite, sé<strong>le</strong>ctionnez en appuyant sur 3 ou 4.DownFonctionnement 17


2. Lors de la première activation de la fonction, unmessage s'affiche à l'écran. Appuyez sur 5 ou6 pour attribuer un chiffre à chaque case.Password SetupEnter Password3. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Auto pour confirmer.Un message de confirmation s'affiche.Press Auto to ConfirmPress 5 or 6 to change numberIMPORTANT : notez <strong>le</strong> mot de passe choisi dans Press 3 or 4to movece <strong>manuel</strong> de manière à pouvoir <strong>le</strong> retrouverfaci<strong>le</strong>ment.Mot de passe : __ __ __ __Conservez ce <strong>manuel</strong> dans un endroit sûr.i. Appuyez sur Auto pour poursuivre. L'opération se termine lorsque <strong>le</strong> message« Configuration MP terminée » s'affiche.ii. Appuyez sur 5 pour revenir àPassword Setupl'écran précédent et réintroduire Do you want to use 0 0 0 0 as your password?<strong>le</strong>s quatre chiffres.Yes Auto No 5 Cancel 6iii. Appuyez sur 6 pour interromprela configuration et revenir au menu à l'écran.Oubli du mot de passeVous serez invité à entrer <strong>le</strong>s quatre chiffres du mot de passe lors de la prochaine mise soustension du projecteur. Si vous oubliez <strong>le</strong> mot de passe, un message d'erreur s'affiche. Vouspouvez réessayer ou éteindre <strong>le</strong> projecteur en appuyant sur <strong>le</strong> bouton d'alimentation. Vouspouvez éga<strong>le</strong>ment avoir recours à la procédure de rappel de mot de passe.Procédure de rappel de mot de passeMaintenez enfoncée la touche 4 pendant 5 secondes. Il se peut que <strong>le</strong> projecteur affiche uncode à l'écran. Contactez votre revendeur ou votre centre de services local pour décoder cecode. Pour obtenir un meil<strong>le</strong>ur service, enregistrez votre projecteur sur <strong>le</strong> site Web<strong>BenQ</strong>.com.Modification du mot de passe1. Ouvrez <strong>le</strong> menu à l'écran, puis sé<strong>le</strong>ctionnez Configuration > Modifier MP.2. Appuyez sur 3 ou 4. Le message « Modifier MP » s'affiche.3. Entrez l'ancien mot de passe.i. S'il est correct, vous pouvez poursuivre et introduire un nouveau mot de passe.IMPORTANT : notez <strong>le</strong> mot de passe choisi dans ce <strong>manuel</strong> de manière à pouvoir <strong>le</strong> retrouverfaci<strong>le</strong>ment.Mot de passe : __ __ __ __Conservez ce <strong>manuel</strong> dans un endroit sûr.ii. S'il n'est pas correct, <strong>le</strong> message « Erreur MP » s'affiche. Appuyez sur 5 pourréessayer ou sur 6 pour quitter.4. Confirmez <strong>le</strong> nouveau mot de passe.i. Appuyez sur Auto pour terminer la procédure.ii. Appuyez sur 5 pour réessayer.iii. Appuyez sur 6 pour interrompre la configuration et revenir au menu à l'écran.18Fonctionnement


UpChangement de signal d'entréeVous pouvez connecter <strong>le</strong> projecteur à plusieurs appareils enmême temps. Pour sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong>s sources d'entrée enalternance, appuyez sur <strong>le</strong> bouton Source du tab<strong>le</strong>au decommande du projecteur ou de la télécommande. La sourcesé<strong>le</strong>ctionnée est indiquée dans <strong>le</strong> coin inférieur droit del'écran pendant 3 secondes.LeftDownRightFonctionnement 19


UpRéglage de l'imageRéglage de la hauteurLe projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et de 2 pieds de réglagearrière. Ils permettent de rég<strong>le</strong>r la hauteur de l'image et l'ang<strong>le</strong> de projection. Pour rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong>projecteur, procédez comme suit :1. Sou<strong>le</strong>vez <strong>le</strong> projecteur et appuyezsur <strong>le</strong> bouton pour dégager <strong>le</strong> piedde réglage. Ce dernier adopte alorssa position de blocage.Ne regardez pas directement la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> duprojecteur lorsque la lampe est allumée. Lalumière de la lampe peut provoquer desdommages oculaires.2. Dévissez <strong>le</strong>s pieds de réglage arrièrepour ajuster l'ang<strong>le</strong> horizontal.Appuyez de nouveau sur <strong>le</strong> bouton pourrentrer <strong>le</strong> pied de réglage.Si <strong>le</strong> projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une distorsiontrapézoïda<strong>le</strong> vertica<strong>le</strong>. Pour corriger ce problème, rég<strong>le</strong>z la va<strong>le</strong>ur du paramètre Trapèze dans<strong>le</strong> menu Image via <strong>le</strong> tab<strong>le</strong>au de commande du projecteur ou la télécommande.Réglage automatique de l'imageIl se peut qu'il soit nécessaire d'optimiser la qualité del'image. Le bouton AUTO du tab<strong>le</strong>au de commande ou de latélécommande permet de procéder à un tel réglage. En3 secondes, la fonction intégrée de réglage automatiqueintelligent règ<strong>le</strong> <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs de fréquence, d'horloge et decorrection trapézoïda<strong>le</strong> pour optimiser la qualité d'image.Les informations concernant la source sé<strong>le</strong>ctionnées'affichent dans <strong>le</strong> coin inférieur droit de l'écran pendant3 secondes, comme indiqué ci-dessous.12LeftDownRight2Lors du réglage automatique, l'écran reste vierge.Réglage fin de la tail<strong>le</strong> et de la netteté de l'image1. Rég<strong>le</strong>z la tail<strong>le</strong> de l'image projetée àl'aide de la mo<strong>le</strong>tte de zoom.2. Ensuite, rég<strong>le</strong>z la netteté de l'image àl'aide de la mo<strong>le</strong>tte de mise au point.Reportez-vous au tab<strong>le</strong>au des tail<strong>le</strong>s d'affichage, page 13.20Fonctionnement


UpCorrection trapézoïda<strong>le</strong>Il y a distorsion trapézoïda<strong>le</strong> lorsque <strong>le</strong> bas ou <strong>le</strong> haut d'une image projetée est sensib<strong>le</strong>mentélargi. C'est <strong>le</strong> cas lorsque <strong>le</strong> projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran.Pour remédier à ce problème, suivez <strong>le</strong>s étapesci-dessous.1. Rég<strong>le</strong>z la hauteur du projecteur.2. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Keystone AUTO de latélécommande ou sur <strong>le</strong> bouton Auto du projecteur.Si l'image reste déformée, vous devrez la corriger<strong>manuel</strong><strong>le</strong>ment en suivant l'UNE de ces étapes.• Appuyez sur <strong>le</strong> bouton 3 Gauche/ Droite 4(raccourci) du tab<strong>le</strong>au de commande duprojecteur pour afficher la barre d'état Trapèze. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton 3 Gauche pourcorriger la distorsion trapézoïda<strong>le</strong> en haut de l'image. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Droit 4pour corriger la distorsion au bas de l'image.• Appuyez sur <strong>le</strong>s boutons / de la télécommande pour afficher la barre d'étatTrapèze, puis appuyez surl'image ou surpour corriger la distorsion trapézoïda<strong>le</strong> en haut depour corriger la déformation au bas de l'image.• Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Menu du projecteur ou de la télécommande. SousImage --> Trapèze, rég<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs en appuyant sur <strong>le</strong>s boutons 3 Gauche/ Droite 4du projecteur ou 3 / 4 de la télécommande.LeftDownRightExemp<strong>le</strong> :1. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton 3 Gauche duprojecteur, ou2. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton de latélécommande ou3. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton 3 Gauche duprojecteur ou 3 de la télécommandeKeystone 0 lorsque vous vous trouvez dans <strong>le</strong> menuImage --> Trapèze.Keystone-61. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Droite 4 duprojecteur, ou2. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton de latélécommande ou3. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton 4 Droite duprojecteur ou sur 4 de la télécommandeKeystone 0 lorsque vous vous trouvez dans <strong>le</strong> menu Keystone+6Image --> Trapèze.Fonctionnement 21


UpMasquage de l'imagePour attirer l'attention du public sur <strong>le</strong> présentateur ouéconomiser de l'énergie lorsque <strong>le</strong> projecteur n'est pas utilisé, vouspouvez utiliser <strong>le</strong> bouton Blank pour masquer l'image à l'écran.Appuyez de nouveau sur <strong>le</strong> bouton Blank pour restaurer l'image.Lorsque l'image est masquée, <strong>le</strong> message « BLANK » (Vierge)s'affiche dans <strong>le</strong> coin inférieur droit de l'écran.Définissez la durée d'inactivité sousAvancé > Durée inact.Évitez de placer des objets devant la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> de projection lorsque <strong>le</strong>projecteur est en cours <strong>d'utilisation</strong> car ils risqueraient de se déformerou de provoquer un incendie.Mise hors tension1. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton d'alimentation. Unmessage d'avertissement s'affiche. Appuyez denouveau sur <strong>le</strong> bouton d'alimentation pouréteindre <strong>le</strong> projecteur.2. Le voyant de l'alimentation clignote enorange et la lampe s'éteint. Le ventilateurcontinue à tourner pendant environ90 secondes pour refroidir <strong>le</strong> projecteur.Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que <strong>le</strong>cyc<strong>le</strong> de refroidissement n'est pas terminé, et ce,afin de protéger la lampe.3. Débranchez <strong>le</strong> cordon d'alimentation de la prise mura<strong>le</strong>.BLANKLeft RightDownNe débranchez pas <strong>le</strong> cordon d'alimentation pendant la mise hors tension du projecteur nipendant <strong>le</strong>s 90 secondes de la phase de refroidissement.22Fonctionnement


Utilisation des menusSystème de menusNotez que <strong>le</strong>s menus OSD varient en fonction du type de signal sé<strong>le</strong>ctionné.Sous-menuImageImage proConfigurationAvancéFonctions disponib<strong>le</strong>s lors de la réception de tous <strong>le</strong>stypes de signalVidéo/S-Vidéo/VidéoPCcomposantesMode prédéfiniTrapèzeLuminositéContrasteDim. autoRapport haut./larg.Position HPosition VPhaseTail<strong>le</strong> HMuetVolumeDélai OSDRéinitialiserTemp. cou<strong>le</strong>ursMot de passeModifier MPMiroirDurée inact.Balayage sourcesLangueÉcran de veil<strong>le</strong>Mode Haute altitudeMode prédéfiniTrapèzeLuminositéContrasteCou<strong>le</strong>ursTeinteDim. autoRapport haut./larg.NettetéInformationsSourceRésolutionMode prédéfiniHeures lampeSourceSystèmeMode prédéfiniHeures lampeFonctionnement 23


Utilisation des menusLe projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuerdifférents réglages et paramétrages.L'exemp<strong>le</strong> suivant illustre <strong>le</strong> réglage du paramètre Trapèze.1. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Menu pourafficher <strong>le</strong>s menus à l'écran.3. Rég<strong>le</strong>z <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs de trapèze àl'aide des boutons 3 Gauche /Droite 4 du projecteur ou3 / 4 de la télécommande.2. Sé<strong>le</strong>ctionnez <strong>le</strong> menu Imageà l'aide des boutons 3 Gauche /Droite 4 du projecteur ou 3 / 4 de latélécommande. Ensuite, à l'aide desboutons 5 ou 6, sé<strong>le</strong>ctionnez Trapèze.4. Appuyez sur Menu pour quitteret enregistrer <strong>le</strong>s réglages.Les menus sont disponib<strong>le</strong>s en dix langues. Avant d'effectuer des réglages, vous pouvezchoisir la langue d'affichage de votre choix sous Avancé > Langue. (Pour plusd'informations, reportez-vous à la page 28).24Fonctionnement


1. Menu ImageFONCTIONModeprédéfiniTrapèzeLuminositéContrasteCou<strong>le</strong>ursTeinteDESCRIPTIONLes modes prédéfinis vous permettent d'optimiser <strong>le</strong> réglage de l'imageen fonction du type de programme que vous souhaitez projeter.Entrée de signal PC1. Mode présentation : il est conçu pour <strong>le</strong>s présentations ; il offreune plus grande luminosité.2. Mode cou<strong>le</strong>urs vives : ce mode convient parfaitement aux jeux ; ilprésente un équilibre optimal entre la saturation et la luminositédes cou<strong>le</strong>urs.3. Mode vidéo : ce mode est idéal pour projeter des films enconservant <strong>le</strong>urs cou<strong>le</strong>urs naturel<strong>le</strong>s.4. Mode économique : ce mode diminue <strong>le</strong> bruit de l'appareil etréduit sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plusfaib<strong>le</strong> augmente éga<strong>le</strong>ment la durée de vie de la lampe.Entrée de signal YPbPr/ S-Vidéo/Vidéo1. Mode jeux : ce mode est idéal pour <strong>le</strong>s jeux vidéo dans une piècelumineuse.2. Mode vidéo : il est conçu pour projeter des films avec unetempérature de cou<strong>le</strong>urs plus é<strong>le</strong>vée.3. Mode cinéma : il est conçu pour projeter des films avec unetempérature de cou<strong>le</strong>urs plus basse.4. Mode économique : ce mode diminue <strong>le</strong> bruit de l'appareil etréduit sa consommation de 20 %. Un rendement lumineux plusfaib<strong>le</strong> augmente éga<strong>le</strong>ment la durée de vie de la lampe.Corrige la distorsion trapézoïda<strong>le</strong>. Pour plus d'informations, reportezvousà la page 20.Règ<strong>le</strong> la luminosité del'image. Plus la va<strong>le</strong>ur esté<strong>le</strong>vée, plus l'image estlumineuse. Inversement,plus el<strong>le</strong> est faib<strong>le</strong>, plusl'image est sombre. Rég<strong>le</strong>zcette option pour que <strong>le</strong>s zones noires de l'image restent noires et que <strong>le</strong>sdétails présents dans <strong>le</strong>s zones sombres restent visib<strong>le</strong>s.Ajuste la gradation entre<strong>le</strong>s zones sombres et clairesde l'image. Plus la va<strong>le</strong>urest é<strong>le</strong>vée, plus l'image estcontrastée.-30 50+70-30 50 +70Augmente ou diminue l'intensité des cou<strong>le</strong>urs de l'image.Cette fonction n'est pas disponib<strong>le</strong> lorsque l'entrée PC estsé<strong>le</strong>ctionnée.Réglage de la teinte des cou<strong>le</strong>urs de l'image. Plus la va<strong>le</strong>ur est é<strong>le</strong>vée, plusl'image tire vers <strong>le</strong> rouge. Plus la va<strong>le</strong>ur est faib<strong>le</strong>, plus l'image tire vers <strong>le</strong>vert.Cette fonction n'est pas disponib<strong>le</strong> lorsque l'entrée PC estsé<strong>le</strong>ctionnée.Fonctionnement 25


2. Menu Image proFONCTIONDim. autoRapporthaut./larg.Position HDESCRIPTIONPermet <strong>le</strong> meil<strong>le</strong>ur ajustement de l'image à l'écran.1. Activé 2. DésactivéDeux réglages de rapport H/L sont possib<strong>le</strong>s.1. 4:3 (standard) 2. 16:9 (écran large)Règ<strong>le</strong> la positionhorizonta<strong>le</strong> de l'imageprojetée.Cette fonction estdisponib<strong>le</strong>uniquement lorsquel'entrée PC estsé<strong>le</strong>ctionnée.Règ<strong>le</strong> la position vertica<strong>le</strong>de l'image.-30 +30Position VPhaseCette fonction estdisponib<strong>le</strong>uniquement lorsquel'entrée PC estsé<strong>le</strong>ctionnée.Permet d'ajuster la phase de l'horloge pourréduire la distorsion de l'image.Cette fonction est disponib<strong>le</strong> uniquementlorsque l'entrée PC est sé<strong>le</strong>ctionnée.-30 +30Tail<strong>le</strong> HNettetéRèg<strong>le</strong> la largeur horizonta<strong>le</strong> de l'image.Cette fonction est disponib<strong>le</strong> uniquement lorsque l'entrée PC estsé<strong>le</strong>ctionnée.Ajuste l'image pour qu'el<strong>le</strong> s'affiche de façon plus nette ou plus floue.Cette fonction n'est pas disponib<strong>le</strong> lorsque l'entrée PC estsé<strong>le</strong>ctionnée.26Fonctionnement


3. Menu ConfigurationFONCTIONMuetDESCRIPTIONDésactivéActivéVolumeRèg<strong>le</strong> <strong>le</strong> volume.Délai OSDRéinitialiserTemp.cou<strong>le</strong>ursMot de passeModifier MPDétermine <strong>le</strong> temps d'attente avant la désactivation de l'affichage OSDlorsque vous n'actionnez aucun bouton. Cette durée est comprise entre 5et 60 secondes.Rétablit <strong>le</strong>s paramètres par défaut.Règ<strong>le</strong> la température des cou<strong>le</strong>urs*. Pour donner à l'image une légèreteinte b<strong>le</strong>ue, appuyez sur 4 pour augmenter la température de cou<strong>le</strong>ur.Par contre, pour donner à l'image une légère teinte rouge, appuyez sur 3pour diminuer la température de cou<strong>le</strong>ur.*À propos des températures de cou<strong>le</strong>urs :Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour unemultitude de raisons. La température de cou<strong>le</strong>urs est un moyen courant dereprésenter la cou<strong>le</strong>ur blanche. Une cou<strong>le</strong>ur blanche avec une faib<strong>le</strong>température de cou<strong>le</strong>ur semb<strong>le</strong> tirer vers <strong>le</strong> rouge. Par contre, une cou<strong>le</strong>urblanche dont la température de cou<strong>le</strong>ur est é<strong>le</strong>vée tire davantage vers <strong>le</strong>b<strong>le</strong>u.Cette fonction est sé<strong>le</strong>ctionnab<strong>le</strong>. Lorsque vous sé<strong>le</strong>ctionnez , vouslimitez l'utilisation du projecteur aux personnes connaissant <strong>le</strong> mot depasse correct. Lors de la première activation de la fonction, vous devezdéfinir un mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à lapage 17. Une fois <strong>le</strong> mot de passe défini et cette fonction activée, <strong>le</strong>projecteur est protégé par mot de passe. Les personnes ne connaissant pas<strong>le</strong> mot de passe correct ne peuvent allumer <strong>le</strong> projecteur.AVERTISSEMENT : il serait inopportun d'activer la fonction de mot depasse et d'oublier ensuite votre mot de passe.Notez <strong>le</strong> mot de passe choisi dans ce <strong>manuel</strong> et conservez ce dernierdans un endroit sûr afin de pouvoir <strong>le</strong> consulter en cas de besoin.Vous pouvez introduire <strong>le</strong> mot de passe via <strong>le</strong>s boutons du projecteur oude la télécommande.Vous serez invité à entrer <strong>le</strong> mot de passe avant de pouvoir <strong>le</strong> modifier.Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 17.Fonctionnement 27


4. Menu AvancéFONCTIONMiroirDurée inact.BalayagesourcesLangueÉcran deveil<strong>le</strong>DESCRIPTIONVous pouvez instal<strong>le</strong>r <strong>le</strong> projecteur au plafond, derrière un écran ouencore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Dans <strong>le</strong> cas d'un montage auplafond, contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur <strong>le</strong>support adéquat (disponib<strong>le</strong> en option).Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 11.Permet de définir la durée d'inactivité de l'affichage lorsque la fonctionDurée inact. est activée. Une fois la durée écoulée, l'image réapparaît àl'écran.Détermine si <strong>le</strong> projecteur détecte automatiquement <strong>le</strong>s signaux d'entrée.Lorsque <strong>le</strong> balayage des sources est activé ( ), <strong>le</strong> projecteur effectue unbalayage des signaux d'entrée jusqu'à obtention d'un signal. S'il n'est pasactivé, <strong>le</strong> projecteur sé<strong>le</strong>ctionne <strong>le</strong> dernier signal d'entrée.Règ<strong>le</strong> la langue des menus à l'écran.Les boutons 3 Gauche/ Droite 4 du projecteur ou 3/ 4 de latélécommande vous permettent de choisir une langue parmi <strong>le</strong>s suivantes :anglais, français, al<strong>le</strong>mand, italien, espagnol, russe, chinois traditionnel,chinois simplifié, japonais et coréen.Permet à l'utilisateur de sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong> logo à afficher lors de la phase dedémarrage du projecteur. Trois modes sont disponib<strong>le</strong>s : par défaut (logo<strong>BenQ</strong>), écran noir et écran b<strong>le</strong>u.28Fonctionnement


Ce mode convient à l'utilisation du projecteur dans des conditionsextrêmes, tel<strong>le</strong>s qu'à des températures é<strong>le</strong>vées ou en altitude. Il estrecommandé de sé<strong>le</strong>ctionner <strong>le</strong> mode Haute altitude lorsque vous utilisez<strong>le</strong> projecteur à plus de 1 000 m d'altitude et lorsque la température dépasse<strong>le</strong>s 40 °C.Pour activer <strong>le</strong> mode Haute altitude, sé<strong>le</strong>ctionnez à l'aide du bouton3 ou 4 du projecteur ou de la télécommande. Un message deconfirmation s'affiche. Appuyez sur Auto.We recommend you use the High Altitude Mode by se<strong>le</strong>ctingwhen your environment is higher than 3000 feet, and is hotter than 40°C.Do you want to turn on High Altitude Mode?Yes Auto No 5Mode HautealtitudeÀ la prochaine mise sous tension du projecteur, <strong>le</strong> message de rappelillustré ci-dessous s'affiche.État actuelHigh Altitude Mode OnThis mode is used for protecting projector from extreme environment and may cause highfan speed.Si vous sé<strong>le</strong>ctionnez <strong>le</strong> mode Haute altitude, <strong>le</strong> niveau de bruit defonctionnement peut être plus é<strong>le</strong>vé en raison de la vitesse de ventilationnécessaire pour améliorer <strong>le</strong> système de refroidissement et <strong>le</strong>sperformances du projecteur.Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres quecel<strong>le</strong>s mentionnées ci-dessus, il est possib<strong>le</strong> que celui-ci s'éteigneautomatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvezrésoudre <strong>le</strong> problème en sé<strong>le</strong>ctionnant <strong>le</strong> mode Haute altitude. Cependant,il n'est pas garanti que <strong>le</strong> projecteur fonctionnera correctement dans tous<strong>le</strong>s environnements diffici<strong>le</strong>s ou extrêmes.Fonctionnement 29


5. Menu InformationsCe menu vous indique l'état de fonctionnement actuel du projecteur.FONCTIONSourceRésolutionModeprédéfiniHeures lampeSystèmeDESCRIPTIONIndique la source actuel<strong>le</strong> du signal.Indique la résolution native du signal d'entrée.Indique <strong>le</strong> mode sé<strong>le</strong>ctionné dans <strong>le</strong> menu Image .Affiche <strong>le</strong> nombre d'heures <strong>d'utilisation</strong> de la lampe.Indique <strong>le</strong> format système de l'entrée vidéo : NTSC, SECAM ou PAL.30Fonctionnement


EntretienEntretien du projecteurVotre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seu<strong>le</strong> chose à laquel<strong>le</strong> vous devez veil<strong>le</strong>rest la propreté de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong>.La lampe est la seu<strong>le</strong> pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votrerevendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.Nettoyage de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong>Nettoyez la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> dès que vous remarquez que sa surface est sa<strong>le</strong> ou poussiéreuse. Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. Si la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> est sa<strong>le</strong>, utilisez du papier <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> ou humidifiez un chiffon doux de produitnettoyant pour <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> et frottez légèrement la surface.N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.Nettoyage du boîtier du projecteurAvant de nettoyer <strong>le</strong> boîtier, mettez <strong>le</strong> projecteur hors tension et débranchez <strong>le</strong> cordond'alimentation. Pour ôter la poussière ou la sa<strong>le</strong>té, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Pour ôter <strong>le</strong>s tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux et utilisez un détergent classique.Ensuite, frottez <strong>le</strong> boîtier.À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produitspourraient endommager <strong>le</strong> boîtier.Entreposage du projecteurSi vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuil<strong>le</strong>z suivre <strong>le</strong>sinstructions ci-dessous. Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont conformesaux va<strong>le</strong>urs recommandées pour l'appareil. Pour connaître ces va<strong>le</strong>urs, reportez-vous à la pageSpécification du <strong>manuel</strong> ou consultez votre revendeur. Rentrez <strong>le</strong>s pieds de réglage. Retirez <strong>le</strong>s pi<strong>le</strong>s de la télécommande. Placez <strong>le</strong> projecteur dans son emballage d'origine ou équiva<strong>le</strong>nt.Transport du projecteurPour <strong>le</strong> transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou unemballage équiva<strong>le</strong>nt. Lorsque vous transportez <strong>le</strong> projecteur vous-même, utilisez la sacochede transport fournie avec l'appareil.Entretien 31


Informations relatives à la lampeMessage d'avertissementLorsque <strong>le</strong> voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampes'affiche, instal<strong>le</strong>z une nouvel<strong>le</strong> lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'unelampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voirel'éclatement de la lampe.Pour plus d'informations sur <strong>le</strong>s précautions à prendre avec la lampe, reportez-vous à lapage 35.Lorsque la lampe est trop chaude, <strong>le</strong> voyant de la lampe et <strong>le</strong> voyant d'avertissement desurchauffe s'allument. Mettez <strong>le</strong> projecteur hors tension et laissez-<strong>le</strong> refroidir pendant45 minutes. Si <strong>le</strong> voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tensiondu projecteur, consultez votre revendeur.Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappe<strong>le</strong>r de remplacer la lampe.Vous trouverez éga<strong>le</strong>ment des informations sur <strong>le</strong>s heures de la lampe sousInformations > Heures lampe.MessageÉtatLa lampe a déjà fonctionné pendant 1 980 heures.Pour un résultat optimal, instal<strong>le</strong>z une nouvel<strong>le</strong>lampe. Si <strong>le</strong> projecteur fonctionne généra<strong>le</strong>ment enmode d'économie d'énergie (page 25), il peutcontinuer à fonctionner jusqu'à ce quel'avertissement de 2 980 heures apparaisse.La lampe a déjà fonctionné pendant 2 980 heures, <strong>le</strong>projecteur s'éteindra dans 20 heures. Vous devriezremplacer la lampe pour éviter que cel<strong>le</strong>-ci n'arriveen fin de vie pendant la projection.La lampe a déjà fonctionné pendant plus de3 000 heures. Le message clignote au centre del'écran et <strong>le</strong> voyant de la lampe reste allumé en rougependant 40 secondes. Passé ce délai, <strong>le</strong> projecteurs'éteint. La lampe DOIT être remplacée pour que <strong>le</strong>projecteur puisse fonctionner correctement.Remplacement de la lampePour éviter tout risque d'é<strong>le</strong>ctrocution, mettez toujours <strong>le</strong> projecteur hors tension etdébranchez <strong>le</strong> cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.Pour éviter de vous brû<strong>le</strong>r, laissez <strong>le</strong> projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avantde procéder au remplacement de la lampe.Pour éviter de vous b<strong>le</strong>sser <strong>le</strong>s doigts et d'endommager <strong>le</strong>s composants internes, procédezavec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.32Entretien


Pour éviter de vous b<strong>le</strong>sser <strong>le</strong>s doigts et/ou de détériorer la qualité de l'image en touchant la<strong>le</strong>ntil<strong>le</strong>, évitez de toucher <strong>le</strong> compartiment vide une fois la lampe retirée.Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément auxrég<strong>le</strong>mentations loca<strong>le</strong>s relatives à l'élimination des déchets dangereux.Étape 1. Mettez <strong>le</strong> projecteur hors tension et débranchez-<strong>le</strong> de la prise mura<strong>le</strong>.Étape 2. Pour protéger <strong>le</strong> boîtier du projecteur, réservez une surface place sur votre bureau etplacez-y un chiffon doux.Étape 3. Retournez <strong>le</strong> projecteur. Ensuite, desserrez <strong>le</strong>s vis et en<strong>le</strong>vez <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> ducompartiment de la lampe. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant45 minutes pour éviter de vous brû<strong>le</strong>r.Pour protéger <strong>le</strong> boîtier du projecteur, réservez une surface place sur votre bureau et placez-yun chiffon doux.Étape 4. Retirez la vis qui fixe la lampe au projecteur.Vous risquez de vous b<strong>le</strong>sser si la vis n'estpas complètement desserrée. (Nous vousconseillons fortement d'utiliser un tournevisà tête magnétique.)Étape 5. Sou<strong>le</strong>vez la languette jusqu'à ce que cel<strong>le</strong>-cisoit en position vertica<strong>le</strong>, puis tirez-la afind'extraire doucement la lampe de l'appareil.Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait casser et duverre pourrait tomber dans <strong>le</strong> projecteur.Conservez la lampe hors de portée des enfants et àl'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau et de toutesource inflammab<strong>le</strong>.N'introduisez en aucun cas la main dans <strong>le</strong> projecteuraprès avoir retiré la lampe. Le contact des doigts avec certains composants optiques internespeut entraîner un déséquilibre des cou<strong>le</strong>urs et une déformation de l'image projetée.Étape 6. Instal<strong>le</strong>z une nouvel<strong>le</strong> lampe. Assurez-vous que la languette est correctement enplace et resserrez bien la vis.Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptib<strong>le</strong> d'entraîner desdysfonctionnements au niveau du projecteur.Ne serrez pas la vis excessivement.Entretien 33


Étape 7. Replacez <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> du compartiment de lalampe, puis resserrez la vis. Refermeztoujours <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> de la lampe avant demettre l'appareil sous tension. Réinitialisezla durée tota<strong>le</strong> de fonctionnement de lalampe à chaque remplacement. Ne laréinitialisez pas si la lampe n'a pas étéremplacée, cela risquerait d'endommagercel<strong>le</strong>-ci.Step 8. Réinitialisation du compteur horairei. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton 5 du projecteur pendant5 secondes pour afficher la durée <strong>d'utilisation</strong> tota<strong>le</strong> de lalampe.ii. Appuyez sur <strong>le</strong> bouton Auto du projecteur ou de latélécommande pour accéder au compteur horaire de la lampe. Un message vousinvite à procéder au réglage.iii. Appuyez sur ou afin de remettre à zéro <strong>le</strong> compteur horaire de la lampe ouappuyez sur Auto pour quitter <strong>le</strong> menu.Informations relatives à la températureLe voyant d'avertissement de surchauffe vous signa<strong>le</strong> l'un des problèmes suivants :1. Température interne trop é<strong>le</strong>vée2. Mauvais fonctionnement des ventilateursÉteignez <strong>le</strong> projecteur et consultez un réparateur agréé.Pour de plus amp<strong>le</strong>s informations, reportez-vous à la section Voyants ci-dessous.34Entretien


VoyantsIllustration1. Vierge - : voyant éteint2. : voyant clignotant3. : voyant allumé4. O : lumière orange5. R : lumière rouge6. G : lumière verteVoyantÉtat et descriptionAlimentationTemp. <strong>Lampe</strong>Événements - alimentationO O OLe projecteur vient d'être branché sur une prise de courant.OOG- -- -- -Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après samise hors tension.Mode veil<strong>le</strong>.Le voyant de l'alimentation clignote pendant la mise enmarche de l'appareil.G- -Le projecteur fonctionne norma<strong>le</strong>ment.Événements - lampe- -- -RRVous prévient que la durée <strong>d'utilisation</strong> de la lampe adépassé 2 000 heures (3 000 heures en mode d'économied'énergie). Remplacez immédiatement la lampe duprojecteur.La lampe est mal fixée ou est endommagée. En pareil cas,contactez votre revendeur.Entretien 35


Événements thermiquesR R -R R GR R GLe projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.GR-Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.G R GG R GLe projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.- R -- RGLe projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.-RGLe projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentezde redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveaus'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.36Entretien


DépannageLE PROJECTEUR NE S'ALLUME PASOrigineLe cordon d'alimentation n'alimentepas l'appareil en é<strong>le</strong>ctricité.Nouvel<strong>le</strong> tentative de mise soustension du projecteur durant la phasede refroidissement.SolutionInsérez <strong>le</strong> cordon d'alimentation dans la priseCA située à l'arrière du projecteur etbranchez-<strong>le</strong> sur la prise secteur. Si la prisesecteur est dotée d'un interrupteur, assurezvousque celui-ci est allumé.Attendez que la phase de refroidissement soitterminée.PAS D'IMAGEOrigineLa source vidéo n'est pas soustension ou est mal connectée.Le projecteur n'est pas connectécorrectement à la source d'entrée.Le signal d'entrée n'a pas étésé<strong>le</strong>ctionné correctement.Le couverc<strong>le</strong> de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> n'a pas étéretiré.SolutionMettez la source vidéo sous tension et vérifiezsi <strong>le</strong> câb<strong>le</strong> de signal est bien connecté.Vérifiez son raccordement.Sé<strong>le</strong>ctionnez <strong>le</strong> bon signal d'entrée à l'aide dubouton Source du projecteur ou de latélécommande.Retirez <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> de l'objectif.IMAGE BROUILLÉEOrigineLa <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> de projection n'est pascorrectement réglée.Le projecteur et l'écran ne sont pasalignés correctement.Le couverc<strong>le</strong> de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> n'a pas étéretiré.SolutionRég<strong>le</strong>z la mise au point de la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> à l'aidede la mo<strong>le</strong>tte correspondante.Ajustez l'ang<strong>le</strong> de projection, l'orientation, et sinécessaire, la hauteur de l'appareil.Retirez <strong>le</strong> couverc<strong>le</strong> de l'objectif.LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PASOrigineLa pi<strong>le</strong> est faib<strong>le</strong>.Il y a un obstac<strong>le</strong> entre latélécommande et l'appareil.Vous vous tenez trop loin duprojecteur.SolutionRemplacez la pi<strong>le</strong>.Retirez l'obstac<strong>le</strong>.Tenez-vous à moins de 6 mètres duprojecteur.38Dépannage


CaractéristiquesCaractéristiques du projecteurToutes <strong>le</strong>s caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalab<strong>le</strong>.Caractéristiques généra<strong>le</strong>sNom du produitProjecteur numériqueModè<strong>le</strong> <strong>PB2250</strong> 1 024 x 768 XGACaractéristiques optiquesSystème d'affichage 1-CHIP DMDOuverture (nombre F) <strong>PB2250</strong> F=2,4 à 2,6, f= 18,6 à 22,7 mm<strong>Lampe</strong><strong>Lampe</strong> de 200 WCaractéristiques é<strong>le</strong>ctriquesAlimentationCA 100 ~ 240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (Automatique)Consommation265 W (max.)Caractéristiques mécaniquesDimensions238 x 86,8 x 180mm (lxHxP)Plage de températures de 0°C ~ 40°CfonctionnementPoids1,9 kgTerminal d'entréeEntrée ordinateurEntrée RVBConnecteur D-Sub 15 broches (femel<strong>le</strong>)Entrée signal vidéoS-VIDÉO1 port mini DIN à 4 brochesVIDÉO1 prise RCAEntrée signal TVHD D-Sub 3 prises RCA YPbPr, via l'entrée RVBEntrée de signal audioEntrée audioPort stéréo mini-priseSortiePrise USB pour souris Série A/BHaut-par<strong>le</strong>ur 1 watt x 1Caractéristiques environnementa<strong>le</strong>sTempérature deDe 0 °C à 40 °C, au niveau de la merfonctionnementHumidité relative en De 10 % à 90 % (sans condensation)fonctionnementAltitude de fonctionnement 1 800 mètres à 30 °CDe 1 800 à 3 000 mètres à 23 °CCaractéristiques 39


LeftUpRightDimensions238<strong>PB2250</strong>180 86.8DownUnité : mm40Caractéristiques


Fréquences de fonctionnementFréquences de fonctionnement pour l'entrée PCRésolutionFréquencehorizonta<strong>le</strong>(kHz)Fréquencevertica<strong>le</strong>(Hz)Fréquencedes pixels(MHz)Mode720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_8531,469 59,940 25,175 VGA_60640 x 48037,861 72,809 31,500 VGA_7237,500 75,000 31,500 VGA_7543,269 85,008 36,000 VGA_8537,879 60,317 40,000 SVGA_60800 x 60048,077 72,188 50,000 SVGA_7246,875 75,000 49,500 SVGA_7553,674 85,061 56,250 SVGA_8548,363 60,004 65,000 XGA_601 024 x 76856,476 70,069 75,000 XGA_7060,023 75,029 78,750 XGA_7568,667 84,997 94,500 XGA_851 280 x 1 024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YPbPrFormat du signalFréquencehorizonta<strong>le</strong> (kHz)Fréquence vertica<strong>le</strong>(Hz)480i(525i) à 60 Hz 15,73 59,94480p(525p) à 60 Hz 31,47 59,94576i(625i) à 50 Hz 15,63 50,00576p(625p) à 50 Hz 31,25 50,00720p(750p) à 60 Hz 45,00 60,00720p(750p) à 50 Hz 37,50 50,001080i(1125i) à 60 Hz 33,75 60,001080i(1125i) à 50 Hz 28,13 50,00Fréquences de fonctionnement pour <strong>le</strong>s entrées Vidéo et S-VidéoMode vidéoFréquencehorizonta<strong>le</strong>(kHz)Fréquencevertica<strong>le</strong> (Hz)Fréquence dela sousporteusecou<strong>le</strong>ur (MHz)NTSC 15,73 60 3,58PAL 15,63 50 4,43SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41PAL-M 15,73 60 3,58PAL-N 15,63 50 3,58PAL-60 15,73 60 4,43NTSC4.43 15,73 60 4,43Caractéristiques 41


GarantieGarantie limitée<strong>BenQ</strong> garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans desconditions norma<strong>le</strong>s <strong>d'utilisation</strong> et de stockage.Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de ladate d'achat. Si <strong>le</strong> produit devait s'avérer défectueux pendant la période de garantie,l'obligation de <strong>BenQ</strong> et votre recours se limitent au remplacement des piècesdéfectueuses, assorti de la main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services degarantie, il convient d'informer immédiatement <strong>le</strong> revendeur auprès duquel vous avezacheté <strong>le</strong> produit défectueux.Important : la garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateurse sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par <strong>BenQ</strong>.L'humidité ambiante doit se situer entre 10 % et 90 %, la température doit êtrecomprise entre 0 °C et 40 °C, l'altitude doit être inférieure à 3 000 mètres et il faut éviter defaire fonctionner <strong>le</strong> projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vousconfère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varientd'un pays à l'autre.Pour obtenir de plus amp<strong>le</strong>s informations, reportez-vous au document traitant desconditions de garantie <strong>BenQ</strong>.42Garantie


Déclarations de rég<strong>le</strong>mentationDéclaration FCCCLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioé<strong>le</strong>ctriques et,dès lors, provoquer des interférences préjudiciab<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s postes de radio et <strong>le</strong>s postesde télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent<strong>manuel</strong>. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certainesinstallations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciab<strong>le</strong>s à la réception dessignaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension ethors tension de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ouplusieurs des mesures suivantes :— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.— Éloigner l'appareil du récepteur.— Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur<strong>le</strong>quel est branché <strong>le</strong> récepteur.— Consulter <strong>le</strong> revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.Déclaration CEELes tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEErelative à la compatibilité é<strong>le</strong>ctromagnétique (CEM).Déclaration MICAppareil de classe B (équipement informatique/télécom à usage privé)Cet appareil a été enregistré en tant que produit CEM à usage privé. Il peut être utilisépartout, notamment dans des zones résidentiel<strong>le</strong>s.Déclarations de rég<strong>le</strong>mentation 43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!