FLENDER gear units - Siemens
FLENDER gear units - Siemens FLENDER gear units - Siemens
Dreistufig Three Stage à trois trainsHorizontal Horizontal HorizontalBauarten B3.H, B3.M Types B3.H, B3.M Types B3.H, B3.MGrößen 13 - 22 Sizes 13 - 22 Tailles 13 - 22B3SHB3HHB3DHB3KHB3FH2 Deckel ab Größe 19From size 19 up 2 covers2 couvercles à partir de la taille 19AbtriebOutputSortieLufteintrittAir inletEntrée d’airLüfterFanVentilateurB3HMB3DMB3KMB3FM2 Deckel ab Größe 19From size 19 up 2 covers2 couvercles à partir de la taille 194AbtriebOutputSortieLufteintrittAir inletEntrée d’airLüfterFanVentilateurAntrieb / Input / EntréeGröße i N = 12.5 - 45 i N = 50 - 71Lüfter / Fan / VentilateurSizei N = 14 - 50 i N = 56 - 80Taille i N = 16 - 56 i N = 63 - 90d 1 l 1 l 3 d 1 l 1 l 3 G 1 G 3 G 1 G 3 A 1 A 2 B 1 d 613 + 14 80 165 130 60 140 105 1125 1160 1195 1230 425 435 325 21015 + 16 90 165 130 70 140 105 1367 1402 1413 1448 485 520 365 21017 + 18 110 205 165 80 170 130 1560 1600 1620 1660 535 570 395 23019 + 20 130 245 200 100 210 165 1832 1877 1892 1937 610 630 448 24521 + 22 130 245 200 100 210 165 1902 1947 1957 2002 690 690 473 280GrößeZahnradgetriebe / Gear units / Réducteurs à engrenagesSizeTailleb c c 1 D 5 e 3 g ẖ1h 1 h 2 m 3 n 1 n 4 s13 + 14 550 60 61 ± 2 48 265 211.5 440 450 460 475 100 340 3515 + 16 625 70 72 ± 2 55 320 238 500 490 500 535 120 375 4217 + 18 690 80 81 ± 2 55 370 259 550 555 560 600 135 425 4219 + 20 790 90 91 ± 2 65 420 299 620 615 620 690 155 475 4821 + 22 830 100 100 ± 2 75 450 310 700 685 690 720 170 520 56Ausführung / Design / VersionA B CGrößeZahnradgetriebe / Gear units / Réducteurs à engrenagesSizeRücklaufsperreTaillea e 2 E G 6 H m 1 m 2 n 2 n 3 Backstop / AntidévireurG +) 813 1290 405 635 1180 900 545 545 305 835 45114 1430 475 705 1250 900 545 685 375 905 45115 1550 485 762 1420 1000 655 655 365 1005 49716 1640 530 808 1470 1000 655 745 410 1050 49717 1740 525 860 1620 1110 735 735 390 1145 56418 1860 585 920 1680 1110 735 855 450 1205 56419 2010 590 997 1900 1240 850 850 435 1345 62120 2130 650 1057 1960 1240 850 970 495 1405 62121 2140 655 1067 1970 1390 900 900 485 1400 64022 2250 710 1122 2025 1390 900 1010 540 1455 640RücklaufsperreBackstopAnti-dévireurDRücklaufsperre: Größen 13 - 18Backstop: Sizes 13 - 18Anti-dévireur: Tailles 13 - 18Rücklaufsperre: Größen 19 - 22Backstop: Sizes 19 - 22Anti-dévireur: Tailles 19 - 22EF+) max. Abmessungen; Einzelheiten nach auftragsbezogenerDokumentation.+) Max. dimensions; details acc. to order-relateddocumentation.+) Dimensions maximales; détails selon documentationrelative à la commande.86 ·
Dreistufig Three Stage à trois trainsHorizontal Horizontal HorizontalBauarten B3.H, B3.M Types B3.H, B3.M Types B3.H, B3.MGrößen 13 - 22 Sizes 13 - 22 Tailles 13 - 22Abtrieb / Output / SortieB3SHVollwelleSolid shaftArbre pleinB3HH, B3HMHohlwelleHollow shaftArbre creuxB3DH, B3DMHohlwelle für SchrumpfscheibeHollow shaft for shrink diskArbre creux pour frette deserrageB3KH, B3KM ( K20/004 ) B3FH, B3FM ( K20/028 )Hohlwelle mit Zahnnabenprofilnach DIN 5480Hollow shaft with involuteFlanschwelleFlanged shaftArbre à flasquesplines acc. to DIN 5480Arbre creux cannelé selonDIN 5480NGröße B3SH B3HH, B3HM B3DH, B3DM B3KH, B3KM B3FH, B3FMSizeTaille d 2 l 2 G 2 D 2 G 4 D 2 D 3 G 4 G 5 N / DIN 5480 D 2 D 3 G 4 c d 2 D 3 k 2 n x s t G 713 200 350 335 190 335 190 195 335 480 N 190 x 5 x 30 x 36 x 9H 180 195 335 48 580 310 500 20 x 33 14 48014 210 350 335 210 335 210 215 335 480 N 190 x 5 x 30 x 36 x 9H 180 215 335 48 620 310 540 24 x 33 14 48015 230 410 380 230 380 230 235 380 550 N 220 x 5 x 30 x 42 x 9H 210 235 380 55 710 360 630 28 x 33 17 550416 240 410 380 240 380 240 245 380 550 N 220 x 5 x 30 x 42 x 9H 210 245 380 55 740 360 660 30 x 33 17 55017 250 410 415 250 415 250 260 415 600 N 250 x 5 x 30 x 48 x 9H 240 260 415 60 750 410 660 24 x 39 18 60018 270 470 415 275 415 280 285 415 600 N 250 x 5 x 30 x 48 x 9H 240 285 415 60 800 410 710 26 x 39 18 60019 290 470 465 - - 285 295 465 670 65 860 460 770 30 x 39 18 67020 300 500 465 - - 310 315 465 670 Auf Anfrage65 930 460 830 32 x 39 18 67021 320 500 490 - - 330 335 490 715On requestSur demande 75 950 520 850 28 x 45 20 71022 340 550 490 - - 340 345 490 725 75 1040 520 940 28 x 45 20 710GrößeSizeTailleÖlmenge / Oilquantity / Quantitéde huile (l) ∗)B3.HB3.MB3SHB3HHB3DHB3KHGewicht / Weight / Poids(kg)∗) ∗∗)AbtriebB3HMB3KMB3DMB3FHB3FM13 130 110 2380 2260 2540 2420B3.Hh 10Kühlschlange / Cooling coilSerpentin de refroidissementAbtriebOutputSortieb 10 e 1014 140 115 2750 2615 2920 2785 B3.MAbtriebOutput15 210 160 3730 3540 3970 3780Sortie16 220 165 3955 3765 4250 402017 290 230 4990 4760 5290 5060h 11GrößeSizeTailleb 10 e 10 e 11 h 10 h 11l/minx)13 252 455 335 116 300 814 252 525 405 116 300 815 290 535 395 119 335 816 290 580 440 119 335 817 340 575 425134380818 340 635 485 134380819202122Auf AnfrageOn requestSur demande18 300 235 5495 5240 6045 559019 380 360 7000 650020 440 420 8100 7600 Auf AnfrageOn request21 370 420 9200 8600 Sur demande22 430 490 9900 9400b 10e 11Wasseranschluß für Kühlschlange G1/2”Water connection for cooling coil G1/2”Adduction pour serpentin derefroidissement G1/2”Kühlschlange geeignet für Süß-,See- und BrackwasserCooling coil suitable for fresh,sea and brackish waterSerpentin de refroidissement adaptéà l’eau douce, de mer et saumâtrex) Erforderliche Kühlwassermenge, max. Kühlwasserdruck: 8 bar / Cooling waterquantity required; max. cooling water pressure: 8 bar / Quantité d’eau de refroidissementnécessaire, préssion maxi de l’eau de refroidissement: 8 barAbmessungen in mm1) Wellen: m 6 ∅ 100 Passfedernut nach DIN 6885/1,Nabennutbreite nach ISO JS9 Passfeder nach DIN 6885/1 Form B Einzelheiten siehe Seiten 116 - 125∗) Richtwerte; genaue Angaben nach auftragsbezogenerDokumentation.∗∗) ohne Ölfüllung · Dimensions in mm1) Shafts: m 6 ∅ 100 Keyway acc. to DIN 6885/1,Hub keyway width acc. to ISO JS9 Parallel key acc. to DIN 6885/1 form B For details, see pages 116 - 125∗) Approximate values; exact data acc. to orderrelateddocumentation.∗∗) Without oil fillingDimensions en mm1) Arbres: m 6 ∅ 100 Rainure de clavette selon DIN 6885/1,Tolérance dans le moyeu selon ISO JS9 Clavette selon DIN 6885/1 forme B Détails voir pages 116 - 125∗) Valeurs approximatives; données exactesselon documentation relative à la commande.∗∗) sans huile87
- Page 39 and 40: Nenn-Abtriebsdrehmomente Nominal Ou
- Page 41 and 42: Wärmegrenzleistungen Thermal Capac
- Page 43 and 44: Nenn-Abtriebsdrehmomente Nominal Ou
- Page 45 and 46: Wärmegrenzleistungen Thermal Capac
- Page 47 and 48: Wärmegrenzleistungen Thermal Capac
- Page 49 and 50: Nenn-Abtriebsdrehmomente Nominal Ou
- Page 51 and 52: Wärmegrenzleistungen Thermal Capac
- Page 53 and 54: Wärmegrenzleistungen Thermal Capac
- Page 55 and 56: Nenn-Abtriebsdrehmomente Nominal Ou
- Page 57 and 58: Wärmegrenzleistungen Thermal Capac
- Page 59 and 60: Ist-Übersetzungen Actual Ratios Ra
- Page 61 and 62: Ist-Übersetzungen Actual Ratios Ra
- Page 63 and 64: Zulässige radiale Zusatzkräfte an
- Page 65 and 66: Massenträgheitsmomente J 1 Mass Mo
- Page 67 and 68: Massenträgheitsmomente J 1 Mass Mo
- Page 69 and 70: Ausführungsformen Assemblies Exéc
- Page 71 and 72: Einstufig Single Stage à un trainH
- Page 73 and 74: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 75 and 76: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 77 and 78: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 79 and 80: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 81 and 82: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 83 and 84: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 85 and 86: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 87 and 88: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 89: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 93 and 94: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 95 and 96: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 97 and 98: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 99 and 100: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 101 and 102: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 103 and 104: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 105 and 106: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 107 and 108: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 109 and 110: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 111 and 112: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 113 and 114: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 115 and 116: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 117 and 118: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 119 and 120: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 121 and 122: Passungsauswahl Selection of ISO Fi
- Page 123 and 124: Hohlwellen für Hollow Shafts for A
- Page 125 and 126: Hohlwellen für Hollow Shafts for P
- Page 127 and 128: Hohlwelle mit Zahnnabenprofil Hollo
- Page 129 and 130: Gegenflansche für Counterflanges f
- Page 131 and 132: Ölversorgung Oil Supply Alimentati
- Page 133 and 134: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 135 and 136: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 137 and 138: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 139 and 140: Druckschmierung Forced Lubrication
Dreistufig Three Stage à trois trainsHorizontal Horizontal HorizontalBauarten B3.H, B3.M Types B3.H, B3.M Types B3.H, B3.MGrößen 13 - 22 Sizes 13 - 22 Tailles 13 - 22Abtrieb / Output / SortieB3SHVollwelleSolid shaftArbre pleinB3HH, B3HMHohlwelleHollow shaftArbre creuxB3DH, B3DMHohlwelle für SchrumpfscheibeHollow shaft for shrink diskArbre creux pour frette deserrageB3KH, B3KM ( K20/004 ) B3FH, B3FM ( K20/028 )Hohlwelle mit Zahnnabenprofilnach DIN 5480Hollow shaft with involuteFlanschwelleFlanged shaftArbre à flasquesplines acc. to DIN 5480Arbre creux cannelé selonDIN 5480NGröße B3SH B3HH, B3HM B3DH, B3DM B3KH, B3KM B3FH, B3FMSizeTaille d 2 l 2 G 2 D 2 G 4 D 2 D 3 G 4 G 5 N / DIN 5480 D 2 D 3 G 4 c d 2 D 3 k 2 n x s t G 713 200 350 335 190 335 190 195 335 480 N 190 x 5 x 30 x 36 x 9H 180 195 335 48 580 310 500 20 x 33 14 48014 210 350 335 210 335 210 215 335 480 N 190 x 5 x 30 x 36 x 9H 180 215 335 48 620 310 540 24 x 33 14 48015 230 410 380 230 380 230 235 380 550 N 220 x 5 x 30 x 42 x 9H 210 235 380 55 710 360 630 28 x 33 17 550416 240 410 380 240 380 240 245 380 550 N 220 x 5 x 30 x 42 x 9H 210 245 380 55 740 360 660 30 x 33 17 55017 250 410 415 250 415 250 260 415 600 N 250 x 5 x 30 x 48 x 9H 240 260 415 60 750 410 660 24 x 39 18 60018 270 470 415 275 415 280 285 415 600 N 250 x 5 x 30 x 48 x 9H 240 285 415 60 800 410 710 26 x 39 18 60019 290 470 465 - - 285 295 465 670 65 860 460 770 30 x 39 18 67020 300 500 465 - - 310 315 465 670 Auf Anfrage65 930 460 830 32 x 39 18 67021 320 500 490 - - 330 335 490 715On requestSur demande 75 950 520 850 28 x 45 20 71022 340 550 490 - - 340 345 490 725 75 1040 520 940 28 x 45 20 710GrößeSizeTailleÖlmenge / Oilquantity / Quantitéde huile (l) ∗)B3.HB3.MB3SHB3HHB3DHB3KHGewicht / Weight / Poids(kg)∗) ∗∗)AbtriebB3HMB3KMB3DMB3FHB3FM13 130 110 2380 2260 2540 2420B3.Hh 10Kühlschlange / Cooling coilSerpentin de refroidissementAbtriebOutputSortieb 10 e 1014 140 115 2750 2615 2920 2785 B3.MAbtriebOutput15 210 160 3730 3540 3970 3780Sortie16 220 165 3955 3765 4250 402017 290 230 4990 4760 5290 5060h 11GrößeSizeTailleb 10 e 10 e 11 h 10 h 11l/minx)13 252 455 335 116 300 814 252 525 405 116 300 815 290 535 395 119 335 816 290 580 440 119 335 817 340 575 425134380818 340 635 485 134380819202122Auf AnfrageOn requestSur demande18 300 235 5495 5240 6045 559019 380 360 7000 650020 440 420 8100 7600 Auf AnfrageOn request21 370 420 9200 8600 Sur demande22 430 490 9900 9400b 10e 11Wasseranschluß für Kühlschlange G1/2”Water connection for cooling coil G1/2”Adduction pour serpentin derefroidissement G1/2”Kühlschlange geeignet für Süß-,See- und BrackwasserCooling coil suitable for fresh,sea and brackish waterSerpentin de refroidissement adaptéà l’eau douce, de mer et saumâtrex) Erforderliche Kühlwassermenge, max. Kühlwasserdruck: 8 bar / Cooling waterquantity required; max. cooling water pressure: 8 bar / Quantité d’eau de refroidissementnécessaire, préssion maxi de l’eau de refroidissement: 8 barAbmessungen in mm1) Wellen: m 6 ∅ 100 Passfedernut nach DIN 6885/1,Nabennutbreite nach ISO JS9 Passfeder nach DIN 6885/1 Form B Einzelheiten siehe Seiten 116 - 125∗) Richtwerte; genaue Angaben nach auftragsbezogenerDokumentation.∗∗) ohne Ölfüllung · Dimensions in mm1) Shafts: m 6 ∅ 100 Keyway acc. to DIN 6885/1,Hub keyway width acc. to ISO JS9 Parallel key acc. to DIN 6885/1 form B For details, see pages 116 - 125∗) Approximate values; exact data acc. to orderrelateddocumentation.∗∗) Without oil fillingDimensions en mm1) Arbres: m 6 ∅ 100 Rainure de clavette selon DIN 6885/1,Tolérance dans le moyeu selon ISO JS9 Clavette selon DIN 6885/1 forme B Détails voir pages 116 - 125∗) Valeurs approximatives; données exactesselon documentation relative à la commande.∗∗) sans huile87