FLENDER gear units - Siemens

FLENDER gear units - Siemens FLENDER gear units - Siemens

13.07.2015 Views

Wellenabdichtungen Shaft Seals Etanchéités des arbresTaconite-Dichtungen Taconite Seals Etanchéité TaconiteK20/005Taconite-DichtungenTaconite sealsEtanchéité TaconiteFettgefüllte, nachschmierbare Labyrinth-Dichtungskombinationen.Mit dieser Dichtung erlangt das Getriebe in staubiger Umgebung ein hohes Maß anBetriebssicherheit. Die Dichtung ist eine Kombination von drei Dichtungselementen,die das Getriebe vor dem Eindringen staubartiger Partikel schützen.Grease-filled, refillable labyrinth seal combinations.With this seal a high degree of operational reliability is achieved for the gear unit industy environments. This seal is a combination of three sealing elements which protectthe gear unit from ingress of dust-like particles.Combinaison de joint à lèvre et labyrinthe avec remplissage de graisse renouvelable.Avec cette étanchéité, le réducteur se trouvant en ambiance poussièreuse, obtient unhaut niveau de sécurité de fonctionnement. Cette étanchéité est la combinaison detrois éléments qui protègent le réducteur contre l’entrée de particules de poussière.TaconiteDichtungSealEtanchéitéEFWelleShaftArbreAntriebswelleInput shaftArbre d’entréeVollwelleSolid shaftArbre pleinAbtriebswelle d 2 verstärktReinforced output shaft d 2Arbre de sortie renforcée d 2HinweisNoteIndicationAbmessungen für H3 und H4beachtenTake into account dimensionsfor H3 and H4Respecter les cotes pour H3et H4Tabelle / Table / Tableau 3G 1 Maß und Wellenabmessungen bei Taconite ”E”G 1 dimension and shaft dimensions for Taconite ”E”Dimension G 1 et dimensions des arbres pour Taconite ”E”BauartTypeGrößeSizeTaille910ÜbersetzungRatio / Rapporti25 - 4550 - 6371 - 9031.5 - 5663 - 8090 - 112G 1 d 1 l 1250250mm60 m645 m632 m660 m645 m632 m6105806010580607F - FF - HF - KFlanschwellengetriebe d 2With flanged shaft d 2Pour réducteur à bride d 2Hohlwelle mit PassfedernutHollow shaft with keywayArbre creux avec rainure declavetteHohlwelle für SchrumpfscheibeHollow shaft for shrink diskArbre creux pour frette de serrageHohlwelle mit Zahnnabenprofilnach DIN 5480Hollow shaft with involutesplines acc. to DIN 5480Arbre creux avec profil demoyeu denté selon DIN 5480Hohlwelle mit PassfedernutHollow shaft with keywayArbre creux avec rainure declavetteHohlwelle mit Zahnnabenprofilnach DIN 5480Hollow shaft with involutesplines acc. to DIN 5480Arbre creux avec profil demoyeu denté selon DIN 5480Hohlwelle für SchrumpfscheibeHollow shaft for shrink diskArbre creux pour frette de serrageerst ab Größe 8 / from size8 on / seulement à partir dela taille 8beidseitigeTaconite-DichtungSchutzhaube alsBerührungsschutzTaconite seals on both sidesGuard as protection againstaccidental contactEtanchéité Taconite desdeux cotésCapot de protection contreles contacts involontairesTaconite-Dichtung an derArbeitsmaschinenwellegegenüberliegende Seite mitstaubdichter SchutzhaubeTaconite seal on drivenmachine shaftDustproof guard on oppositesideEtanchéité Taconite surarbre coté machineCouvercle de protectionétanche aux poussièrescôté opposéTaconite-Dichtung an derArbeitsmaschinenwellegegenüberliegende Seite mitstaubdichter SchutzhaubeTaconite seal on drivenmachine shaftDustproof guard on oppositesideEtanchéité Taconite surarbre coté machineCouvercle de protectionétanche aux poussièrescôté opposé11 25 - 45 275 70 m6 10012 31.5 - 56 275 70 m6 10013H3.. 14H4..1516171811121314151622.4 - 4550 - 6371 - 9028 - 5663 - 8090 - 11222.4 - 4550 - 6371 - 9025 - 5056 - 7180 - 10022.4 - 4550 - 6371 - 9025 - 5056 - 7180 - 100100 - 180200 - 355125 - 224250 - 450100 - 180200 - 355125 - 224250 - 450100 - 180200 - 355112 - 200224 - 40034034038538541541527027032532537537585 m660 m650 m685 m660 m650 m6100 m675 m660 m6100 m675 m660 m6100 m675 m660 m6100 m675 m660 m645 m632 m645 m632 m650 m638 m650 m638 m660 m650 m660 m650 m6130105801301058016510510516510510516510510516510510580608060806080601058010580150 ·

Anbaumaße für Fitting Dimensions for Côtes de fixation pourIEC-Normmotoren IEC Standard Motors moteur selon norme IECK20/007Ansicht XView XVue Xa 1 = 250 bis 400a 1 = 250 up to 400a 1 = 250 à 400a 1 = 450 bis 800a 1 = 450 up to 800a 1 = 450 à 800Tabelle / Table / Tableau 1Drehstrommotoren mit Käfigläufer nach DIN 42677 Teil 1Three-phase motors with squirrel-cage rotor acc. to DIN 42677 Part 1Moteurs asynchrones triphasés à cage selon DIN 42677 Parte 1Flanschabmessungen / Flange dimensions / Côtes brideMotorbaugrößen / Motor sizes / Tailles moteur100 L 112 M 132 S 132 M 160 M 160 L 180 M 180 L 200 L 225 S 225 M 250 M 280 S 280 M 315 S 315 Ma 1mmb 1mme 1mm250 250 300 300 350 350 350 350 400 450 450 550 550 550 660 660180 180 230 230 250 250 250 250 300 350 350 450 450 450 550 550215 215 265 265 300 300 300 300 350 400 400 500 500 500 600 600s 14 xM 124 xM 124 xM 124 xM 124 xM 164 xM 164 xM 164 xM 164 xM 168 xM 168 xM 168 xM 168 xM 168 xM 168 xM 208 xM 20Drehstrommotoren mit Käfigläufer (Loher-Bezeichnung)Three-phase motors with squirrel-cage rotor (Loher designation)Moteurs asynchrones triphasés à cage (Désignation Loher )Motorbaugrößen / Motor sizes / Tailles moteura 1mmb 1mme 1mm315 MC 315 MD 315 LB 355 MB 355 LB660 660 660 800 800550 550 550 680 680600 600 600 740 7408s 1 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 20 · 151

Anbaumaße für Fitting Dimensions for Côtes de fixation pourIEC-Normmotoren IEC Standard Motors moteur selon norme IECK20/007Ansicht XView XVue Xa 1 = 250 bis 400a 1 = 250 up to 400a 1 = 250 à 400a 1 = 450 bis 800a 1 = 450 up to 800a 1 = 450 à 800Tabelle / Table / Tableau 1Drehstrommotoren mit Käfigläufer nach DIN 42677 Teil 1Three-phase motors with squirrel-cage rotor acc. to DIN 42677 Part 1Moteurs asynchrones triphasés à cage selon DIN 42677 Parte 1Flanschabmessungen / Flange dimensions / Côtes brideMotorbaugrößen / Motor sizes / Tailles moteur100 L 112 M 132 S 132 M 160 M 160 L 180 M 180 L 200 L 225 S 225 M 250 M 280 S 280 M 315 S 315 Ma 1mmb 1mme 1mm250 250 300 300 350 350 350 350 400 450 450 550 550 550 660 660180 180 230 230 250 250 250 250 300 350 350 450 450 450 550 550215 215 265 265 300 300 300 300 350 400 400 500 500 500 600 600s 14 xM 124 xM 124 xM 124 xM 124 xM 164 xM 164 xM 164 xM 164 xM 168 xM 168 xM 168 xM 168 xM 168 xM 168 xM 208 xM 20Drehstrommotoren mit Käfigläufer (Loher-Bezeichnung)Three-phase motors with squirrel-cage rotor (Loher designation)Moteurs asynchrones triphasés à cage (Désignation Loher )Motorbaugrößen / Motor sizes / Tailles moteura 1mmb 1mme 1mm315 MC 315 MD 315 LB 355 MB 355 LB660 660 660 800 800550 550 550 680 680600 600 600 740 7408s 1 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 20 · 151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!