FLENDER gear units - Siemens
FLENDER gear units - Siemens FLENDER gear units - Siemens
Gegenflansche für Counterflanges for Contre-brideFlanschwelle Flanged Shafts pour arbre à brideBauarten H2, H3, H4, B2, B3, B4 Types H2, H3, H4, B2, B3, B4 Types H2, H3, H4, B2, B3, B4Größen 5 - 12 Sizes 5 - 12 Tailles 5 - 12K20/028Passfedernut DIN 6885 / 1, bei Größen 11 und 122 Nuten um 180° versetztKeyway acc. to DIN 6885 / 1, for sizes 11 and 12two keyways offset at 180°Rainure de clavette DIN 6885 / 1 pour les tailles 11 et 122 rainures décalées de 180°∅∅∅∅∅∅∅∅∅∅∅∅FlanschFlangeBrideArbeitsmaschinenwelleDriven machine shaftArbre de la machine detravailEndscheibeEnd plateRondelled’extrémitéBauarten / Types H2F., H3F., H4F., B2F., B3F., B4F.55673003203701501601801902102301351451601101201352.52.52.5260280320162221175185220167171207M 20M 20M 24888252530M 20 x 70M 20 x 70M 24 x 90161816610610105089103904304701902202402702903101751952201501601802.54.04.0340380420222222220250250206238238M 24M 24M 2481010303838M 24 x 90M 24 x 100M 24 x 10018202210501050105011125105402602803403602352552002104.04.04504802222290290278278M 30M 3010104242M 30 x 120M 30 x 120182221002100Getriebe-SchraubeFlansch / Flange / Bride1)größeBolt / VisGear unitGröße AnzahlTsize d 2 d 3 d 4 D 4 D 5 f k 2 l 3 l 4 l 5 s 2 t 3 u Size Qty. ATaille Qté 2)Tailleréducteur mm NmGetriebegrößeGear unitsizeTailleréducteurArbeitsmaschinenwelleDriven machine shaftArbre de la machine de travailEndscheibeEnd plateRondelle d’extrémitéd 6 d 7 f 1 k 1 l 6 r s 1 t 1 t 2 c 1 d D k 1 SizeGrößeTailleSchraubeBolt / VisAnzahlQty.QtéGewichtWeightPoidsmm mm kg5671101201351221321472.52.52.5809595165169205222M 12M 16M 162832327.57.51610141413014015513.517.517.5809595M 12 x 35M 16 x 45M 16 x 4544435456589101501601801621761962.54.04.0110110145204235235233M 16M 16M 2032323816161616161817019021517.517.522110110145M 16 x 45M 16 x 45M 20 x 554448511513011122002102162304.04.014516027527533M 20M 203838161618182302502222145160M 20 x 55M 20 x 5544175200Passfeder gehört nicht zum Lieferumfang.Bei Bedarf gesondert bestellen.1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;Muttern nach DIN 934, Werkstoff 102) Anzugsmoment der FlanschverbindungsschraubeWerkstoffe der Flansche und ArbeitsmaschinenwellenC60N oder höhere Festigkeit.Parallel key does not belong to our scope ofsupply. Please order separately, if required.1) Bolts acc. to DIN 931, material 10.9;Nuts acc. to DIN 934, material 102) Tightening torque of flange connectionboltsMaterial of flanges and driven machine shafts:C60N or higher strength.La clavette ne fait pas partie de la livraison.La commander spécialement.1) Vis selon DIN 931, matière 10.9;Écrous selon DIN 934, matière 102) Couple de serrage des vis de raccord debrideMatières des brides et arbres de la machinede travail C60N ou meilleure résistance.124 ·
Gegenflansche für Counterflanges for Contre-brideFlanschwelle Flanged Shafts pour arbre à brideBauarten H2, H3, H4, B2, B3, B4 Types H2, H3, H4, B2, B3, B4 Types H2, H3, H4, B2, B3, B4Größen 13 - 22 Sizes 13 - 22 Tailles 13 - 22K20/028Bohrungen für hydraulisches AbpressenBores for hydraulic hub removalAlésages pour démontage hydraulique∅∅∅∅∅∅ArbeitsmaschinenwelleDriven machine shaftArbre de la machine de travailFlansch / Flange / BrideBauarten / Types H2F., H3F., H4F., B2F., B3F., B4F.2)d 2 d 3 d 4 kD 2 l 4 l 5 s 2 t 3 u Größe5 SizemmTailleSchraube 1)Bolt / VisGetriebegrößeGear unitsizeTailleréducteurArbeitsmaschinenwelleDriven machine shaftArbre de la machinede travailGewichtWeightPoidsAnzahl T a d 6 f 1 l 6Qty.Qté Nm mm kg5131415580620710310310360390425460240260280500540630310345365322357380M 30M 30M 30121215484855M 30 x 130M 30 x 130M 30 x 140202428210021002100240260280333322357380235300400161718740750800360410410480520550300320340660660710395420450410436466M 30M 36M 36151616556060M 30 x 140M 36 x 160M 36 x 16030242621003560356030032034044441043646645054065019 - 22 Auf Anfrage / On request / Sur demande1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.2) Andere Durchmesser auf Anfrage. (BeiFußausführung sind kleinere BohrungenD 5 möglich).3) Maß d 3 j6 nach dem Aufschrumpfen.Flanschverbindung mit Passfedernut auf Anfrage.Werkstoffe der Flansche und ArbeitsmaschinenwellenC60N oder höhere Festigkeiten.Gegenflansch beim Aufsetzen auf 190 °C erwärmen,Arbeitsmaschinenwelle auf 20 °C.1) Bolts acc. to DIN 931, material 10.9;Nuts acc. to DIN 934, material 10.2) Other diameters on request. (For footmounteddesign, smaller bores D 5 arepossible).3) Dimension d 3 j6 after shrink fitting.Counterflange with keyway on request.Material of flanges and driven machine shafts:C60N or higher strengths.For assembly, heat counterflange to 190 °C,and driven machine shaft to 20 °C.1) Vis selon DIN 931, matière 10.9;Écrous selon DIN 934, matière 10.2) Autres diamètres sur demande. (Petitsalésages possibles pour la version avecpatte).3) Dimension d 3 j6 après le frettage.Raccord de la bride avec rainure de clavettesur demande.Matières des brides et arbres de la machine detravail C60N ou meilleure résistance.Lors de l’installation, préchauffez la contrebrideà 190 °C, l’arbre de la machine de travailà 20 °C. · 125
- Page 77 and 78: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 79 and 80: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 81 and 82: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 83 and 84: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 85 and 86: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 87 and 88: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 89 and 90: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 91 and 92: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 93 and 94: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 95 and 96: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 97 and 98: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 99 and 100: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 101 and 102: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 103 and 104: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 105 and 106: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 107 and 108: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 109 and 110: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 111 and 112: Zweistufig Two Stage à deux trains
- Page 113 and 114: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 115 and 116: Dreistufig Three Stage à trois tra
- Page 117 and 118: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 119 and 120: Vierstufig Four Stage à quatre tra
- Page 121 and 122: Passungsauswahl Selection of ISO Fi
- Page 123 and 124: Hohlwellen für Hollow Shafts for A
- Page 125 and 126: Hohlwellen für Hollow Shafts for P
- Page 127: Hohlwelle mit Zahnnabenprofil Hollo
- Page 131 and 132: Ölversorgung Oil Supply Alimentati
- Page 133 and 134: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 135 and 136: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 137 and 138: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 139 and 140: Druckschmierung Forced Lubrication
- Page 141 and 142: Wasser-Ölkühler Water-oil Cooler
- Page 143 and 144: Wasser-Ölkühler Water-oil Cooler
- Page 145 and 146: Luft-Ölkühler Air-oil Cooler Refr
- Page 147 and 148: Luft-Ölkühler Air-oil Cooler Refr
- Page 149 and 150: Luft-Ölkühler Air-oil Cooler Refr
- Page 151 and 152: mit Öltemperaturmessung With Therm
- Page 153 and 154: Wellenabdichtungen Shaft Seals Etan
- Page 155 and 156: Anbaumaße für Fitting Dimensions
- Page 157 and 158: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 159 and 160: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 161 and 162: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 163 and 164: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 165 and 166: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 167 and 168: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 169 and 170: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 171 and 172: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 173 and 174: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 175 and 176: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
- Page 177 and 178: Motorlaterne für IEC-Motoren Motor
Gegenflansche für Counterflanges for Contre-brideFlanschwelle Flanged Shafts pour arbre à brideBauarten H2, H3, H4, B2, B3, B4 Types H2, H3, H4, B2, B3, B4 Types H2, H3, H4, B2, B3, B4Größen 13 - 22 Sizes 13 - 22 Tailles 13 - 22K20/028Bohrungen für hydraulisches AbpressenBores for hydraulic hub removalAlésages pour démontage hydraulique∅∅∅∅∅∅ArbeitsmaschinenwelleDriven machine shaftArbre de la machine de travailFlansch / Flange / BrideBauarten / Types H2F., H3F., H4F., B2F., B3F., B4F.2)d 2 d 3 d 4 kD 2 l 4 l 5 s 2 t 3 u Größe5 SizemmTailleSchraube 1)Bolt / VisGetriebegrößeGear <strong>units</strong>izeTailleréducteurArbeitsmaschinenwelleDriven machine shaftArbre de la machinede travailGewichtWeightPoidsAnzahl T a d 6 f 1 l 6Qty.Qté Nm mm kg5131415580620710310310360390425460240260280500540630310345365322357380M 30M 30M 30121215484855M 30 x 130M 30 x 130M 30 x 140202428210021002100240260280333322357380235300400161718740750800360410410480520550300320340660660710395420450410436466M 30M 36M 36151616556060M 30 x 140M 36 x 160M 36 x 16030242621003560356030032034044441043646645054065019 - 22 Auf Anfrage / On request / Sur demande1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.2) Andere Durchmesser auf Anfrage. (BeiFußausführung sind kleinere BohrungenD 5 möglich).3) Maß d 3 j6 nach dem Aufschrumpfen.Flanschverbindung mit Passfedernut auf Anfrage.Werkstoffe der Flansche und ArbeitsmaschinenwellenC60N oder höhere Festigkeiten.Gegenflansch beim Aufsetzen auf 190 °C erwärmen,Arbeitsmaschinenwelle auf 20 °C.1) Bolts acc. to DIN 931, material 10.9;Nuts acc. to DIN 934, material 10.2) Other diameters on request. (For footmounteddesign, smaller bores D 5 arepossible).3) Dimension d 3 j6 after shrink fitting.Counterflange with keyway on request.Material of flanges and driven machine shafts:C60N or higher strengths.For assembly, heat counterflange to 190 °C,and driven machine shaft to 20 °C.1) Vis selon DIN 931, matière 10.9;Écrous selon DIN 934, matière 10.2) Autres diamètres sur demande. (Petitsalésages possibles pour la version avecpatte).3) Dimension d 3 j6 après le frettage.Raccord de la bride avec rainure de clavettesur demande.Matières des brides et arbres de la machine detravail C60N ou meilleure résistance.Lors de l’installation, préchauffez la contrebrideà 190 °C, l’arbre de la machine de travailà 20 °C. · 125