Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
23110 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ce système, qui est gratuit et qui représente unevraie sécurité pour les commerçants, est ouvert àtoutes les zones de police. Plusieurs d’entre elles ontdéjà émis le souhait de pouvoir y adhérer.Or, après plusieurs tentatives de la part des responsablesde la société, vos services n’ont encore donnéaucun avis en la matière et ce système est actuellementmenacé.Pourriez-vous communiquer où en est l’état desdiscussions en la matière?Réponse du vice-premier ministre et ministre del’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 797 deM. Philippe Collard du 25 novembre 2005 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-dessous la réponseà sa question.«Euro Vigilance Management» est une entrepriseconstituée selon les dispositions du droit des États-Unis d’Amérique (État du Delaware). Étant donnéqu’une des conditions d’autorisation stipule que seulesdes entreprises, constituées en vertu du droit d’un Étatmembre de l’Union européenne et dont le siège d’exploitationse trouve également dans un État membrede l’Union européenne, peuvent être autorisées, l’entreprisesusmentionnée ne peut pas entrer en ligne decompte pour obtenir une autorisation ou un agrémentdans le secteur de la sécurité privée dans notre pays.Cette entreprise n’a par ailleurs pas introduit dedossier de demande.Aux alentours de cette période, mes services ontcependant reçu une demande d’autorisation émanantd’une centrale d’alarme établie en France. Cettecentrale travaille sans doute pour Euro VigilanceManagement. Lors du traitement de cette demande,conformément à la jurisprudence européenne en lamatière, il est tenu compte des garanties offertes dansle cadre de l’exercice légal et réglementé des activités,auxquelles la demande a trait en France. Pour ce faire,les données nécessaires sont demandées à l’entrepriseconcernée. Après que les informations nécessaires à ceteffet seront disponibles, mes services se chargeront dessuites à réserver à ladite demande.En ce qui concerne les systèmes que vous mentionnez,le risque est que leur prolifération provoque lasubmersion des services de police, surtout, comme celasemble être le cas, s’ils sont proposés à tous les particulierset pas uniquement à des secteurs à risque. D’unautre côté, il est évident qu’une réaction policièreadaptée est nécessaire en cas de réelle menace ou decommission de faits délictueux. C’est la raison pourlaquelle j’ai chargé mes services d’étudier quelles sontles possibilités d’assurer une réaction policière efficaceAlle politiezones kunnen een beroep doen op datsysteem, dat gratis is en bijdraagt tot een grotere veiligheidvoor de handelaars. Verscheidene politiezoneshebben trouwens al gevraagd om op dat systeem teworden aangesloten.Na verscheidene pogingen van de directie van hetbetrokken bedrijf hebben uw diensten nog altijd geenadvies ter zake geformuleerd en thans wordt het voortbestaanvan het systeem bedreigd.Hoe zit het met de besprekingen dienaangaande?Antwoord van de vice-eerste minister en ministervan Binnenlandse Zaken van 28 april 2006, op devraag nr. 797 van de heer Philippe Collard van25 november 2005 (Fr.):Het geachte lid vindt hieronder het antwoord opzijn vraag.«Euro Vigilance Management» is een bedrijf opgerichtnaar recht van de Verenigde Staten van Amerika(staat Delaware). Vermits een van de vergunningsvoorwaardenerin bestaat dat enkel ondernemingen,opgericht naar recht van een lidstaat van de EuropeseUnie en waarvan de exploitatiezetel zich ook bevindtin een lidstaat van de Europese Unie, kunnen vergundworden, komt dit bedrijf niet in aanmerking ombinnen de sector van de private veiligheid in ons landeen vergunning of een erkenning te bekomen. Dit bedrijfdiende trouwens geen aanvraagdossier in.Rond deze periode ontvingen mijn diensten echterwel een vergunningsaanvraag van een in Frankrijkgevestigde alarmcentrale. Vermoedelijk is deze centralewerkzaam voor Euro Vigilance Management. Bijde behandeling van deze aanvraag, in overeenstemmingmet de Europese rechtsspraak ter zake, wordtrekening gehouden met de waarborgen verstrekt in hetkader van de wettelijke en gereglementeerde uitoefeningvan de activiteiten, waarop de aanvraag betrekkingheeft in Frankrijk. Om dit te kunnen doen zijnhiervoor de nodige gegevens gevraagd aan het betrokkenbedrijf. Nadat hiervoor de nodige informatie terbeschikking is gesteld, zal de aanvraag door mijndiensten verder worden afgehandeld.Wat de systemen betreft die u vermeldt, is het risicodat door hun toename er een overbelasting bij de politiedienstenwordt veroorzaakt, vooral wanneer dit systeemniet alleen aan risico sectoren wordt aangeboden,maar ook aan particulieren. Anderzijds is hetvanzelfsprekend dat een aangepaste politiereactienoodzakelijk is in geval van reële dreiging of bij hetplegen van strafbare feiten. Daarom heb ik mijn dienstenverzocht om te onderzoeken welk de mogelijkhedenzijn om een efficiënte politiereactie te waarborgenCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
QRVA 51 119 231112 - 5 - 2006lorsque cela s’avère tout en évitant les risques desubmersion. Il n’est pas exclu dans ce contexte quecertains appels émis via un bouton d’alarme devront àl’avenir être filtrès et dirigés par une centrale d’alarme,en fonction des risques, vers les services policiers.J’estime qu’il est donc prématuré, dans les circonstancesactuelles, de soutenir des projets commerciauxvia lesquels un nombre important de particuliersseraient susceptibles d’être reliés directement à unservice de police locale via un bouton d’alarme.wanneer dat noodzakelijk blijkt te zijn en een overbelastingte vermijden. Er wordt niet uitgesloten dat inde toekomst bepaalde alarmmeldingen die via eendrukknop gebeuren door alarmcentrales zullenmoeten worden gefiltreerd en in functie van de risico’saan de politiediensten worden gemeld.Ik ben van mening dat in de huidige omstandighedenhet nog te vroeg is om commerciële projecten teondersteunen waarbij een aanzienlijk aantal particulierenvia een drukknop rechtstreeks aangeslotenkunnen worden op de lokale politiecentrale.DO 2005200607363 DO 2005200607363Question n o 911 de M me Muriel Gerkens du 27 février2006 (Fr.) au vice-premier ministre et ministre del’Intérieur:Trafic illégal de matières nucléaires.La presse mentionne de temps en temps l’existencede trafic illégal de matières nucléaires.1. Pouvez-vous communiquer combien de cas detrafic illégal de matières nucléaires ont été découvertsen 2004 et en 2005 par d’une part l’Agence fédérale decontrôle nucléaire (AFCN) et d’autre part des servicesde police, des services de douanes et d’autres administrations?2. L’Agence fédérale de contrôle nucléaire et lesservices de police mènent-ils une politique proactivedans la matière ou ne réagissent-ils qu’après réceptionde plaintes?Réponse du vice-premier ministre et ministre del’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 911 deM me Muriel Gerkens du 27 février 2006 (Fr.):1. En 2004, l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire(AFCN) a apporté une assistance technique à la policefédérale, à la demande de cette dernière, dans le cadred’un éventuel trafic illégal d’uranium-238 qui lui avaitété renseigné par un de ses informateurs. Finalement,l’enquête fut abandonnée sur requête du parquet. En2005, l’Agence a intensivement assisté la police fédéraleet le parquet dans le cadre de l’enquête portant surles enveloppes contenant de la poudre de tétrafluorured’uranium qui avaient été envoyées à plusieurs instancesnationales et internationales installées en Belgique.Dans tous les autres cas de trafic potentiellementillégal, aucune matière nucléaire n’a été découverte etil fut uniquement question d’escroquerie.2. Uniquement si l’Agence prend connaissance defaits, de quelque manière que ce soit, ou si une assis-Vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerkens van27 februari 2006 (Fr.) aan de vice-eerste ministeren minister van Binnenlandse Zaken:Illegale handel in kernmateriaal.In de pers duiken af en toe verhalen op over illegalehandel in kernmateriaal.1. Kan u voor 2004 en 2005 meedelen hoeveel gevallenvan illegale handel in kernmateriaal het FederaalAgentschap voor Nucleaire Controle enerzijds en depolitie, de douane en andere administraties anderzijdshebben ontdekt?2. Voeren het Federaal Agentschap voor NucleaireControle en de politiediensten terzake een proactiefbeleid of treden ze pas op als er een klacht werd ingediend?Antwoord van de vice-eerste minister en ministervan Binnenlandse Zaken van 28 april 2006, op devraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerkens van27 februari 2006 (Fr.):1. In de loop van 2004 heeft het Federaal Agentschapvoor Nucleaire Controle (FANC) technische bijstandverleend aan de federale politie, op vraag vandeze laatste, in het kader van een mogelijke illegalehandel van uranium-238 op aangeven van één van huninformanten. Uiteindelijk werd het onderzoek stopgezet in opdracht van het parket. In 2005 werd intensievebijstand geleverd aan de federale politie en hetparket bij het onderzoek naar aanleiding van de verzondenpoederbrieven met uranium-tetra-fluoride aanverschillende nationale en internationale overhedengevestigd in België.In alle andere gevallen van mogelijke illegalehandel, werd geen kerntechnisch materiaal aangetroffenen was er enkel sprake van oplichting.2. Enkel wanneer het Agentschap kennis krijgt vanfeiten, op welke wijze ook, of technische bijstandCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
- Page 59 and 60: QRVA 51 119 230592 - 5 - 2006pério
- Page 61 and 62: QRVA 51 119 230612 - 5 - 2006En All
- Page 63 and 64: QRVA 51 119 230632 - 5 - 2006— du
- Page 65 and 66: QRVA 51 119 230652 - 5 - 2006socié
- Page 67 and 68: QRVA 51 119 230672 - 5 - 20063. Rec
- Page 69 and 70: QRVA 51 119 230692 - 5 - 2006nale s
- Page 71 and 72: QRVA 51 119 230712 - 5 - 2006marqua
- Page 73 and 74: QRVA 51 119 230732 - 5 - 2006nombre
- Page 75 and 76: QRVA 51 119 230752 - 5 - 2006III. Q
- Page 77 and 78: QRVA 51 119 230772 - 5 - 2006cité,
- Page 79 and 80: QRVA 51 119 230792 - 5 - 2006b) Si
- Page 81 and 82: QRVA 51 119 230812 - 5 - 2006trats
- Page 83 and 84: QRVA 51 119 230832 - 5 - 2006Au dem
- Page 85 and 86: QRVA 51 119 230852 - 5 - 2006sance
- Page 87 and 88: QRVA 51 119 230872 - 5 - 20061.a) C
- Page 89 and 90: QRVA 51 119 230892 - 5 - 2006La loi
- Page 91 and 92: QRVA 51 119 230912 - 5 - 2006moyenn
- Page 93 and 94: QRVA 51 119 230932 - 5 - 2006minati
- Page 95 and 96: QRVA 51 119 230952 - 5 - 2006en la
- Page 97 and 98: QRVA 51 119 230972 - 5 - 2006critè
- Page 99 and 100: QRVA 51 119 230992 - 5 - 2006aux co
- Page 101 and 102: QRVA 51 119 231012 - 5 - 2006d’é
- Page 103 and 104: QRVA 51 119 231032 - 5 - 2006DO 200
- Page 105 and 106: QRVA 51 119 231052 - 5 - 2006plusie
- Page 107 and 108: QRVA 51 119 231072 - 5 - 2006CRIV 5
- Page 109: QRVA 51 119 231092 - 5 - 20062. Que
- Page 113 and 114: QRVA 51 119 231132 - 5 - 2006être
- Page 115 and 116: QRVA 51 119 231152 - 5 - 2006Répon
- Page 117 and 118: QRVA 51 119 231172 - 5 - 2006b) Dan
- Page 119 and 120: QRVA 51 119 231192 - 5 - 2006vement
- Page 121 and 122: QRVA 51 119 231212 - 5 - 2006fiant
- Page 123 and 124: QRVA 51 119 231232 - 5 - 2006ques,
- Page 125 and 126: QRVA 51 119 231252 - 5 - 2006systè
- Page 127 and 128: QRVA 51 119 231272 - 5 - 2006Répon
- Page 129 and 130: QRVA 51 119 231292 - 5 - 2006Répon
- Page 131 and 132: QRVA 51 119 231312 - 5 - 2006c) Le
- Page 133 and 134: QRVA 51 119 231332 - 5 - 2006DO 200
- Page 135 and 136: QRVA 51 119 231352 - 5 - 2006hypoth
- Page 137 and 138: QRVA 51 119 231372 - 5 - 20062. L
- Page 139 and 140: QRVA 51 119 231392 - 5 - 2006indép
- Page 141 and 142: QRVA 51 119 231412 - 5 - 2006tions
- Page 143 and 144: QRVA 51 119 231432 - 5 - 2006toujou
- Page 145 and 146: QRVA 51 119 231452 - 5 - 2006mine l
- Page 147 and 148: QRVA 51 119 231472 - 5 - 2006En dro
- Page 149 and 150: QRVA 51 119 231492 - 5 - 2006les no
- Page 151 and 152: QRVA 51 119 231512 - 5 - 2006DO 200
- Page 153 and 154: QRVA 51 119 231532 - 5 - 2006date o
- Page 155 and 156: QRVA 51 119 231552 - 5 - 2006prises
- Page 157 and 158: QRVA 51 119 231572 - 5 - 2006Santé
- Page 159 and 160: QRVA 51 119 231592 - 5 - 2006Marque
QRVA 51 119 231112 - 5 - 2006lorsque cela s’avère tout <strong>en</strong> évitant les risques <strong>de</strong>submersion. Il n’est pas exclu dans ce contexte quecertains appels émis via un bouton d’alarme <strong>de</strong>vront àl’av<strong>en</strong>ir être filtrès <strong>et</strong> dirigés par une c<strong>en</strong>trale d’alarme,<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s risques, vers les services policiers.J’estime qu’il est donc prématuré, dans les circonstancesactuelles, <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s commerciauxvia lesquels un nombre important <strong>de</strong> particuliersserai<strong>en</strong>t susceptibles d’être reliés directem<strong>en</strong>t à unservice <strong>de</strong> police locale via un bouton d’alarme.wanneer dat noodzakelijk blijkt te zijn <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overbelastingte vermijd<strong>en</strong>. Er wordt ni<strong>et</strong> uitgeslot<strong>en</strong> dat in<strong>de</strong> toekomst bepaal<strong>de</strong> alarmmelding<strong>en</strong> die via e<strong>en</strong>drukknop gebeur<strong>en</strong> door alarmc<strong>en</strong>trales zull<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gefiltreerd <strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> risico’saan <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemeld.Ik b<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing dat in <strong>de</strong> huidige omstandighed<strong>en</strong>h<strong>et</strong> nog te vroeg is om commerciële project<strong>en</strong> teon<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk aantal particulier<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> drukknop rechtstreeks aangeslot<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lokale politiec<strong>en</strong>trale.DO 2005200607363 DO 2005200607363Question n o 911 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 27 février2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.La presse m<strong>en</strong>tionne <strong>de</strong> temps <strong>en</strong> temps l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.1. Pouvez-vous communiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d<strong>et</strong>rafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires ont été découverts<strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 par d’une part l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>contrôle nucléaire (AFCN) <strong>et</strong> d’autre part <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> police, <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> douanes <strong>et</strong> d’autres administrations?2. L’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire <strong>et</strong> lesservices <strong>de</strong> police mèn<strong>en</strong>t-ils une politique proactivedans la matière ou ne réagiss<strong>en</strong>t-ils qu’après réception<strong>de</strong> plaintes?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 911 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 27 février 2006 (Fr.):1. En 2004, l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire(AFCN) a apporté une assistance technique à la policefédérale, à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière, dans le cadred’un év<strong>en</strong>tuel trafic illégal d’uranium-238 qui lui avaitété r<strong>en</strong>seigné par un <strong>de</strong> ses informateurs. Finalem<strong>en</strong>t,l’<strong>en</strong>quête fut abandonnée sur requête du parqu<strong>et</strong>. En2005, l’Ag<strong>en</strong>ce a int<strong>en</strong>sivem<strong>en</strong>t assisté la police fédérale<strong>et</strong> le parqu<strong>et</strong> dans le cadre <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête portant surles <strong>en</strong>veloppes cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> tétrafluorured’uranium qui avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>voyées à plusieurs instancesnationales <strong>et</strong> internationales installées <strong>en</strong> Belgique.Dans tous les autres cas <strong>de</strong> trafic pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>tillégal, aucune matière nucléaire n’a été découverte <strong>et</strong>il fut uniquem<strong>en</strong>t question d’escroquerie.2. Uniquem<strong>en</strong>t si l’Ag<strong>en</strong>ce pr<strong>en</strong>d connaissance <strong>de</strong>faits, <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, ou si une assis-Vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van27 februari 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal.In <strong>de</strong> pers duik<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe verhal<strong>en</strong> op over illegalehan<strong>de</strong>l in kernmateriaal.1. Kan u voor 2004 <strong>en</strong> 2005 mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel gevall<strong>en</strong>van illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong>politie, <strong>de</strong> douane <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re administraties an<strong>de</strong>rzijdshebb<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt?2. Voer<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor NucleaireControle <strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terzake e<strong>en</strong> proactiefbeleid of tred<strong>en</strong> ze pas op als er e<strong>en</strong> klacht werd ingedi<strong>en</strong>d?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van27 februari 2006 (Fr.):1. In <strong>de</strong> loop van 2004 heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle (FANC) technische bijstandverle<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, op vraag van<strong>de</strong>ze laatste, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> mogelijke illegalehan<strong>de</strong>l van uranium-238 op aangev<strong>en</strong> van één van huninformant<strong>en</strong>. Uitein<strong>de</strong>lijk werd h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek stopgez<strong>et</strong> in opdracht van h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>. In 2005 werd int<strong>en</strong>sievebijstand geleverd aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> h<strong>et</strong>park<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar aanleiding van <strong>de</strong> verzond<strong>en</strong>poe<strong>de</strong>rbriev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> uranium-t<strong>et</strong>ra-fluori<strong>de</strong> aanverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> nationale <strong>en</strong> internationale overhed<strong>en</strong>gevestigd in België.In alle an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> van mogelijke illegalehan<strong>de</strong>l, werd ge<strong>en</strong> kerntechnisch materiaal aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> was er <strong>en</strong>kel sprake van oplichting.2. Enkel wanneer h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap k<strong>en</strong>nis krijgt vanfeit<strong>en</strong>, op welke wijze ook, of technische bijstandCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE