13.07.2015 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QRVA 51 119 QRVA 51 119CHAMBRE DES REPRÉSENTANTSDE BELGIQUE————BELGISCHE KAMER VANVOLKSVERTEGENWOORDIGERS————<strong>Questions</strong><strong>et</strong> réponsesécrites<strong>Schriftelijke</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>antwoord<strong>en</strong>2 - 5 - 2006CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23002 QRVA 51 1192 - 5 - 2006cdH : C<strong>en</strong>tre démocrate HumanisteCD&V : Christ<strong>en</strong>-Democratisch <strong>en</strong> VlaamsECOLO : Écologistes Confédérés pour l’organisation <strong>de</strong> luttes originalesFN : Front NationalMR : Mouvem<strong>en</strong>t RéformateurN-VA : Nieuw - Vlaamse AlliantiePS : Parti socialistesp•a - spirit : Socialistische Partij An<strong>de</strong>rs - Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal <strong>de</strong>mocratisch toekomstgericht.Vlaams Belang : Vlaams BelangVLD : Vlaamse Liberal<strong>en</strong> <strong>en</strong> Democrat<strong>en</strong>Abréviations dans la numérotation <strong>de</strong>s publications:Afkorting<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> publicaties:DOC 51 0000/000: Parlem<strong>en</strong>tair docum<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> 51e zittingsperio<strong>de</strong> +basisnummer <strong>en</strong> volgnummerDOC 51 0000/000: Docum<strong>en</strong>t parlem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la 51e législature,suivi du n o <strong>de</strong> base <strong>et</strong> du n o consécutifQRVA: <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses écrites QRVA: <strong>Schriftelijke</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>CRIV:Compte R<strong>en</strong>du Intégral, avec à gauche, le CRIV:compte r<strong>en</strong>du intégral <strong>et</strong>, à droite, le compter<strong>en</strong>du analytique traduit <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions(sur papier blanc, avec les annexes)Integraal Verslag, m<strong>et</strong> links h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitieve integraalverslag <strong>en</strong> rechts h<strong>et</strong> vertaald beknopt verslag van d<strong>et</strong>oesprak<strong>en</strong> (op wit papier, bevat ook <strong>de</strong> bijlag<strong>en</strong>)CRIV:Version Provisoire du Compte R<strong>en</strong>du Intégral(sur papier vert)CRIV:CRABV: Compte R<strong>en</strong>du Analytique (sur papier bleu) CRABV: Beknopt Verslag (op blauw papier)PLEN: Séance plénière (couverture blanche) PLEN: Pl<strong>en</strong>um (witte kaft)COM: Réunion <strong>de</strong> commission (couverture beige) COM: Commissieverga<strong>de</strong>ring (beige kaft)Voorlopige versie van h<strong>et</strong> Integraal Verslag (op gro<strong>en</strong>papier)Publications officielles éditées par la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tantsComman<strong>de</strong>s:Place <strong>de</strong> la Nation 2 Natieplein 21008 Bruxelles 1008 BrusselTél.: 02/549 81 60 Tel.: 02/549 81 60Fax: 02/549 82 74 Fax: 02/549 82 74www.laChambre.bee-mail: publications@laChambre.beOfficiële publicaties, uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigersBestelling<strong>en</strong>:www.<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>.bee-mail: publicaties@<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>.beCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230032 - 5 - 2006SOMMAIREINHOUDII. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2003.II. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2003. Page/Blz. 23007II. Nouvelles questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 123, alinéas 1 er à 4 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).II. Nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 123, eerste tot vier<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>). Page/Blz. 23023Premier ministre — Eerste ministerVice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice 23023 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van JustitieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances 23028 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van FinanciënPageBlz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation 23036Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Intérieur 23038 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères 23047 Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se 23049 Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique 23051Minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 23054 Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture — Minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t 23058 Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances 23059Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, MaatschappelijkeIntegratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Mobilité 23060 Minister van MobiliteitMinistre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions 23062 Minister van Leefmilieu <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Emploi 23064 Minister van WerkSecrétaire d’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances —Secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre —Secrétaire d’État aux Affaires europé<strong>en</strong>nes,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères —Secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation —Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique —Secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 23066Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van FinanciënStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Europese Zak<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Duurzame Ontwikkeling<strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan<strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230052 - 5 - 2006III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers. Page/Blz. 23075Premier ministre 23075 Eerste ministerVice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice 23079 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van JustitieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances 23094 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van FinanciënPageBlz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation —Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Intérieur 23109 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères — Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se 23119 Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique 23126Minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 23136 Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture — Minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t — Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances 23178Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, MaatschappelijkeIntegratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Mobilité — Minister van MobiliteitMinistre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions — Minister van Leefmilieu <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Emploi 23186 Minister van WerkSecrétaire d’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances —Secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre —Secrétaire d’État aux Affaires europé<strong>en</strong>nes,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères —Secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation —Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 23222Secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 23223Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van FinanciënStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Europese Zak<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Duurzame Ontwikkeling<strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan<strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>Questions</strong> posées aux ministres-membresdu Conseil <strong>de</strong>s ministres europé<strong>en</strong> via le comité d’avischargé <strong>de</strong> questions europé<strong>en</strong>nes —Un sommaire par obj<strong>et</strong> est reproduit in fine du Bull<strong>et</strong>inVrag<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong> ministers-led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Europese Raad van ministers via h<strong>et</strong> adviescomitévoor Europese aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>In fine van h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in is e<strong>en</strong> zaakregister afgedruktIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>.IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp. Page/Blz. 23231CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230072 - 5 - 2006I. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2003. *I. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2003. *Date Question n o Page Date Question nAuteuro PageAuteurDatum Vraag nr. Blz. Datum Vraag nr. Blz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie20- 8-2003 22 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2328- 3-2004 203 François-Xavier <strong>de</strong>Donnea 42545- 4-2004 229 Filip De Man 487810- 5-2004 272 Mw. Nahima Lanjri 561417- 5-2004 283 Alfons Borginon 59693- 6-2004 289 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt61129- 6-2004 291 Alfons Borginon 61145- 7-2004 306 M me Marie Nagy 659926- 8-2004 338 Stijn Bex 718126- 8-2004 339 Stijn Bex 71829- 9-2004 342 Roel Deseyn 75111-10-2004 383 Alfons Borginon 808526-10-2004 416 Dylan Casaer 865210-11-2004 435 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 888518-11-2004 441 Alfons Borginon 927923-11-2004 448 Gerolf Annemans 928224-11-2004 455 Clau<strong>de</strong> Marinower 92863-12-2004 461 Guido De Padt 94793-12-2004 462 Guido De Padt 948022-12-2004 489 Guido De Padt 995513- 1-2005 497 Guido De Padt 1055031- 1-2005 518 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 1108316- 2-2005 533 Clau<strong>de</strong> Marinower 1171721- 2-2005 535 Filip De Man 1171823- 2-2005 540 Roel Deseyn 1172224- 2-2005 543 Gerolf Annemans 1203528- 2-2005 545 Clau<strong>de</strong> Marinower 120351- 3-2005 549 Bert Schoofs 120382- 3-2005 556 Walter Muls 120423- 3-2005 563 Gerolf Annemans 1222210- 3-2005 581 Guy Hove 1241016- 3-2005 587 Gerolf Annemans 1241216- 3-2005 589 Stijn Bex 1241216- 3-2005 590 Stijn Bex 1241323- 3-2005 608 Alfons Borginon 1242229- 3-2005 612 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 128717- 4-2005 617 Mw. Frieda VanThemsche 1315721- 4-2005 638 Mw. Frieda VanThemsche 1360525- 4-2005 641 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1360628- 4-2005 647 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 139099- 5-2005 667 Jan Mortelmans 1413210- 5-2005 674 Mw. Annelies Storms 1413310- 5-2005 675 Mw. Annelies Storms 1413410- 5-2005 676 Dylan Casaer 1413510- 5-2005 677 David Geerts 1413510- 5-2005 678 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1413623- 5-2005 687 Guido De Padt 1440925- 5-2005 691 Guido De Padt 1441325- 5-2005 692 Clau<strong>de</strong> Marinower 1441326- 5-2005 693 Stijn Bex 146411- 6-2005 701 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 146489- 6-2005 705 Jan Mortelmans 151559- 6-2005 706 Jan Mortelmans 151559- 6-2005 707 Jan Mortelmans 151569- 6-2005 708 Jan Mortelmans 151569- 6-2005 709 Jan Mortelmans 151579- 6-2005 710 Jan Mortelmans 151579- 6-2005 712 Guido De Padt 1515822- 6-2005 723 M me Corinne DePerm<strong>en</strong>tier 1541223- 6-2005 724 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1562727- 6-2005 729 Geert Lambert 1563028- 6-2005 731 Guy Hove 156324- 7-2005 738 Dylan Casaer 1563611- 7-2005 742 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1586914- 7-2005 746 Walter Muls 1587314- 7-2005 747 Walter Muls 1587318- 7-2005 749 Filip De Man 15874* Liste clôturée le 28 avril 2006* Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 28 april 2006CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23008 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.26- 7-2005 754 Bart Laeremans 1696026- 7-2005 756 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1696228- 7-2005 759 Roel Deseyn 1696428- 7-2005 761 Guido De Padt 1696528- 7-2005 762 Guido De Padt 1696628- 7-2005 763 Guido De Padt 1696629- 7-2005 765 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 169695- 8-2005 768 Roel Deseyn 1697011- 8-2005 770 Daniel Bacquelaine 169725- 9-2005 772 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 169748- 9-2005 774 Filip De Man 173088- 9-2005 777 Guido De Padt 1730916- 9-2005 782 Roel Deseyn 1731122- 9-2005 790 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765722- 9-2005 792 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765822- 9-2005 794 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765928- 9-2005 802 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1766221-10-2005 812 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1813824-10-2005 819 Clau<strong>de</strong> Marinower 1814325-10-2005 823 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1814610-11-2005 830 Alfons Borginon 1859114-11-2005 833 Stijn Bex 1859321-11-2005 838 M me Annick Saudoyer 1878421-11-2005 839 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1878524-11-2005 847 Stijn Bex 1903025-11-2005 848 Eric Libert 1903129-11-2005 854 Willy Cortois 190331-12-2005 860 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 190357-12-2005 863 Dylan Casaer 190388-12-2005 865 Guido De Padt 190408- 9-2005 870 Mw. Magda De Meyer 1904113-12-2005 871 Guido De Padt 190414- 1-2006 879 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 198854- 1-2006 880 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 198869- 1-2006 881 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201079- 1-2006 882 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201089- 1-2006 883 Guy D’haeseleer 201089- 1-2006 885 Guy D’haeseleer 2010911- 1-2006 887 Guido De Padt 2011012- 1-2006 888 Roel Deseyn 2030512- 1-2006 889 Bart Laeremans 2030612- 1-2006 891 H<strong>en</strong>drik Bogaert 2030612- 1-2006 892 Roel Deseyn 2030712- 1-2006 893 Guido De Padt 2030812- 1-2006 894 Guido De Padt 2030912- 1-2006 895 Mw. Martine Taelman 2031013- 1-2006 899 Gerolf Annemans 2031117- 1-2006 901 Gerolf Annemans 2031318- 1-2006 903 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2031318- 1-2006 904 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2031519- 1-2006 905 Roel Deseyn 2048119- 1-2006 906 Guido De Padt 2048225- 1-2006 910 Guido De Padt 2048425- 1-2006 911 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2048527- 1-2006 913 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2082331- 1-2006 916 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 208251- 2-2006 917 Gerolf Annemans 208251- 2-2006 918 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 208261- 2-2006 919 Alfons Borginon 208276- 2-2006 921 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 210287- 2-2006 922 Dylan Casaer 210289- 2-2006 926 Roel Deseyn 214839- 2-2006 927 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 214849- 2-2006 928 Alfons Borginon 2148513- 2-2006 929 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2148513- 2-2006 930 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2148614- 2-2006 932 Alfons Borginon 2148714- 2-2006 934 Bert Schoofs 2148815- 2-2006 935 Guido De Padt 2148821- 2-2006 939 Filip De Man 2181023- 2-2006 940 Mw. Annelies Storms 221333- 3-2006 943 Alfons Borginon 2243919-12-2005 944 Mw. Frieda VanThemsche 224407- 3-2006 945 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 224418- 3-2006 946 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2244110- 3-2006 948 Guido De Padt 2258310- 3-2006 949 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2258413- 3-2006 950 Mw. Annemie Turtelboom2258513- 3-2006 951 Olivier Chastel 2258613- 3-2006 953 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2258813- 3-2006 954 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2258813- 3-2006 955 Guido De Padt 2258913- 3-2006 956 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2259014- 3-2006 957 Dylan Casaer 22590CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230092 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.2-12-2005 959 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2259123- 1-2006 960 Mw. Annemie Turtelboom2259225- 1-2006 961 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2259316- 3-2006 962 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283116- 3-2006 963 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283117- 3-2006 964 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 228316- 2-2006 965 Mw. Inga Verhaert 2283117- 3-2006 966 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2283217- 3-2006 967 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2283321- 3-2006 970 Patrick De Groote 2283321- 3-2006 971 Ortwin Depoortere 2283422- 3-2006 972 Filip De Man 2283523- 3-2006 973 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2302324- 3-2006 974 Clau<strong>de</strong> Marinower 2302424- 3-2006 975 Miguel Chevalier 2302424- 3-2006 976 Clau<strong>de</strong> Marinower 2302527- 3-2006 977 Walter Muls 2302527- 3-2006 978 Alfons Borginon 2302628- 3-2006 980 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2302729- 3-2006 981 Walter Muls 23027Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën30- 9-2003 45 Geert Lambert 6896-11-2003 81 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 169410-11-2003 97 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 171420-11-2003 152 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 19448- 1-2004 206 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 278426- 1-2004 236 Olivier Maingain 322522- 3-2004 320 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 45775- 5-2004 367 Jean-Jacques Viseur 54712- 6-2004 407 Guido De Padt 613423- 6-2004 421 Geert Versnick 644212- 7-2004 434 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 675323- 9-2004 487 Melchior Wathel<strong>et</strong> 78795-10-2004 496 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 809326-10-2004 518 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 86562-12-2004 549 Melchior Wathel<strong>et</strong> 948714-12-2004 560 Geert Lambert 967017-12-2004 563 Gerolf Annemans 995711- 1-2005 589 Guido De Padt 1044127- 1-2005 625 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1108731- 1-2005 629 Guido De Padt 110873- 2-2005 636 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1139116- 2-2005 645 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 117257- 3-2005 681 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1223210- 3-2005 692 Guido De Padt 1242614- 3-2005 697 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1243029- 3-2005 711 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1287620- 4-2005 746 Pierre Lano 1332710- 5-2005 788 Mw. Annelies Storms 1415518- 5-2005 794 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1415927- 5-2005 805 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1465131- 5-2005 812 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 146581- 6-2005 814 Carl Devlies 1466014- 6-2005 838 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 151636- 7-2005 877 Mw. Annemie Turtelboom1565627- 7-2005 891 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1697816- 8-2005 903 David Geerts 169905- 9-2005 910 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1699528- 9-2005 939 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 176764-10-2005 944 Mw. Frieda VanThemsche 176806-10-2005 949 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1789526- 7-2005 962 Roel Deseyn 1815625-10-2005 963 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1815717-11-2005 980 Carl Devlies 1878824-11-2005 1005 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 190459-12-2005 1031 Mw. Maggie De Block 1906212-12-2005 1033 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1906414-12-2005 1034 Mw. Annelies Storms 190659- 1-2006 1052 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2011210- 1-2006 1062 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2011911- 1-2006 1065 Gerolf Annemans 2012131- 1-2006 1113 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 208306- 2-2006 1130 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 210306- 2-2006 1131 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 210317- 2-2006 1133 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 210328- 2-2006 1135 Patrick De Groote 2103310- 2-2006 1138 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2149010- 2-2006 1139 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2149115- 2-2006 1146 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2149420- 2-2006 1157 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 21814CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23010 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.20- 2-2006 1158 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2181520- 2-2006 1161 Mw. Annelies Storms 2181620- 2-2006 1162 Mw. Annelies Storms 2181721- 2-2006 1166 Carl Devlies 218187- 3-2006 1171 Carl Devlies 224437- 3-2006 1172 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2244414- 3-2006 1184 Carl Devlies 2259714- 3-2006 1187 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2259928-11-2005 1192 Patrick Moriau 2182020- 3-2006 1194 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283621- 3-2006 1195 Ortwin Depoortere 2283723- 3-2006 1197 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2302824- 3-2006 1201 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2303024- 3-2006 1202 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2303222-12-2005 1204 Mw. Nancy Caslo 2303227- 3-2006 1206 Alfons Borginon 2303328- 3-2006 1208 Guido De Padt 2303429- 3-2006 1209 Luk Van Bies<strong>en</strong> 23035Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Budg<strong>et</strong> — Begroting15-10-2004 31 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 84509-11-2004 34 Bart Laeremans 889810-11-2004 36 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 889820- 1-2005 42 Gerolf Annemans 108321- 2-2005 46 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1109314- 4-2005 54 Guido De Padt 1332810- 5-2005 60 Mw. Annelies Storms 1416010- 5-2005 61 Mw. Annelies Storms 1416126- 5-2005 62 Mw. Simonne Creyf 1466212- 7-2005 68 Geert Lambert 1588228- 7-2005 71 Olivier Maingain 1699920-10-2005 74 Guy D’haeseleer 1816014- 2-2006 80 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2149524- 2-2006 84 Charles Michel 221362- 3-2006 85 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2244514- 3-2006 86 Gerolf Annemans 22600Protection <strong>de</strong> la consommation — Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>24- 1-2006 173 Mw. Nathalie Muylle 2049226- 1-2006 175 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2084031- 1-2006 177 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2084127- 2-2006 185 Bart Tommelein 2213610- 3-2006 187 Roel Deseyn 2260123- 1-2006 188 Willy Cortois 2283727- 3-2006 191 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2303631- 3-2006 198 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 23037Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>24- 1-2005 496 Guido De Padt 1083910- 3-2005 545 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 1245916- 3-2005 552 Guido De Padt 1246217- 3-2005 556 Stijn Bex 124647- 4-2005 573 Mw. Frieda VanThemsche 1317614- 4-2005 582 Mw. Nancy Caslo 1333921- 4-2005 595 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1362822- 4-2005 598 Staf Neel 1362928- 4-2005 605 Mw. Martine Taelman 1392418- 5-2005 625 Roel Deseyn 1418513- 6-2005 649 Guido De Padt 1517913- 6-2005 651 Guido De Padt 1518024- 6-2005 668 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 156724- 7-2005 677 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1567926- 7-2005 702 Geert Lambert 1701026- 7-2005 703 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 170119- 8-2005 713 Ortwin Depoortere 170138- 9-2005 723 Guido De Padt 173278- 9-2005 725 Guido De Padt 173288- 9-2005 726 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1732913- 9-2005 728 Mw. Annelies Storms 1733116- 9-2005 729 Roel Deseyn 1733320- 9-2005 735 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1733621- 9-2005 737 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1733727- 9-2005 739 Guido De Padt 1769120-10-2005 751 Mw. Ingrid Meeus 1816429- 6-2005 757 Bert Schoofs 18386CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230112 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.4-11-2005 760 Guido De Padt 1838817-11-2005 776 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1881030- 9-2005 778 Guido De Padt 1860617-11-2005 779 Guido De Padt 1881024-11-2005 795 Staf Neel 1907025-11-2005 796 Guido De Padt 1907028-11-2005 806 Patrick Moriau 1907729-11-2005 808 Mw. Nancy Caslo 1907829-11-2005 812 Guido De Padt 190809-12-2005 820 Melchior Wathel<strong>et</strong> 1908519-12-2005 827 Guido De Padt 1956729-12-2005 839 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 198869- 1-2006 848 Guy D’haeseleer 2012510- 1-2006 852 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2012811- 1-2006 855 Guido De Padt 2013012- 1-2006 860 Guido De Padt 2033612- 1-2006 861 Guido De Padt 2033713- 1-2006 864 Mw. Ingrid Meeus 2033917- 1-2006 867 Gerolf Annemans 2034018- 1-2006 870 M me Jacqueline Galant 2034224- 1-2006 879 Filip De Man 2049725- 1-2006 883 Mw. Ingrid Meeus 2050026- 1-2006 884 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2084331- 1-2006 887 Bart Tommelein 2084531- 1-2006 888 Dylan Casaer 208468- 2-2006 891 Patrick Cocriamont 210378- 2-2006 892 Patrick De Groote 2103821- 2-2006 903 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2182620- 2-2006 904 Ortwin Depoortere 2182723- 2-2006 906 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2213723- 2-2006 907 Mw. Ingrid Meeus 2213924- 2-2006 908 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2214027- 2-2006 914 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2214227- 2-2006 915 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2214228- 2-2006 916 Guido De Padt 2214328- 2-2006 917 Guido De Padt 221441- 3-2006 918 Guido De Padt 221452- 3-2006 919 Guido De Padt 224463- 3-2006 920 Dirk Claes 224473- 3-2006 921 Patrick De Groote 224483- 3-2006 922 Patrick De Groote 2244910- 3-2006 925 Guido De Padt 2260214- 3-2006 927 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2260314- 3-2006 928 Guido De Padt 2260416- 3-2006 930 Gerolf Annemans 2283820- 3-2006 934 Dirk Claes 2284020- 3-2006 936 Dirk Claes 2284121- 3-2006 937 Guido De Padt 2284221- 3-2006 938 Ortwin Depoortere 2284322- 3-2006 940 Guido De Padt 2284422- 3-2006 941 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2284523- 3-2006 943 Charles Michel 2303823- 3-2006 944 Alain Courtois 2303924- 3-2006 945 Guido De Padt 2304027- 3-2006 946 Filip De Man 2304030- 1-2006 947 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2304127- 3-2006 948 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2304228- 3-2006 949 Filip De Man 2304228- 3-2006 950 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2304328- 3-2006 951 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2304428- 3-2006 952 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2304428- 3-2006 953 Patrick De Groote 2304529- 3-2006 954 M me Marie Nagy 2304529- 3-2006 955 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 23046Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>7- 1-2004 51 M me Marie Nagy 25826- 2-2004 59 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 364117- 2-2004 61 Pi<strong>et</strong>er De Crem 380422- 3-2004 70 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 45631- 4-2004 71 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 488114- 7-2004 102 Karel Pinxt<strong>en</strong> 676629- 7-2004 109 Karel Pinxt<strong>en</strong> 722812-10-2004 121 Luk Van Bies<strong>en</strong> 824818-10-2004 123 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 84619-11-2004 127 Patrick Moriau 891716-11-2004 130 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 911510-12-2004 141 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 968314-12-2004 142 Gerolf Annemans 968417-12-2004 144 Gerolf Annemans 996921-12-2004 145 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 996931- 1-2005 170 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 1110218- 2-2005 183 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1175121- 4-2005 217 Mw. Annelies Storms 1363122- 4-2005 218 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1363231- 5-2005 232 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 146916- 6-2005 236 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 14918CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23012 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.6- 6-2005 237 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 149188- 6-2005 241 Stijn Bex 1492027- 6-2005 245 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1568212- 7-2005 252 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1590012- 7-2005 253 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1590126- 7-2005 257 Jean-Marc Delizée 1701727- 7-2005 258 Mw. Inga Verhaert 1701727- 7-2005 259 Mw. Inga Verhaert 1701820- 9-2005 263 M me Marie Nagy 1733925-10-2005 267 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181684-11-2005 269 Mw. Annemie Turtelboom1839217-11-2005 273 Mw. Inga Verhaert 1881524-11-2005 274 Stijn Bex 1909025-11-2005 276 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1909128-11-2005 277 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1909228-11-2005 278 Stijn Bex 1909328-11-2005 280 Mw. Inga Verhaert 1909528-11-2005 282 Mw. Nathalie Muylle 1909930-11-2005 284 Bart Tommelein 191011-12-2005 285 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1910222-12-2005 288 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1957727-12-2005 290 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1957928-12-2005 293 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 1958128-12-2005 294 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 195824- 1-2006 303 Mw. Nathalie Muylle 198914- 1-2006 305 Mw. Nathalie Muylle 198924- 1-2006 307 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 198935- 1-2006 311 Philippe Monfils 201355- 1-2006 313 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201379- 1-2006 316 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2013717- 2-2006 328 Walter Muls 2182817- 2-2006 329 Mw. Inga Verhaert 2182820- 2-2006 330 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2182920- 2-2006 331 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2182927- 2-2006 335 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2214627- 2-2006 336 Filip De Man 221466- 3-2006 337 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2245016- 3-2006 338 Gerolf Annemans 2284521- 3-2006 339 Ortwin Depoortere 2284627- 3-2006 340 Walter Muls 2304727- 3-2006 341 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2304728- 3-2006 342 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 23048Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>diging16-12-2003 45 Luc Sev<strong>en</strong>hans 23598- 6-2005 238 Luc Sev<strong>en</strong>hans 1492128- 2-2006 352 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 221479- 3-2006 359 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 226049- 3-2006 360 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2260510- 3-2006 362 Luc Sev<strong>en</strong>hans 2260523- 3-2006 371 Bert Schoofs 2304924- 3-2006 373 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2304928- 3-2006 376 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 23050Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomie — Economie3-11-2004 167 Roel Deseyn 892128-12-2004 197 Gerolf Annemans 101557- 2-2005 224 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1140325- 2-2005 239 Dirk Claes 120678- 3-2005 243 Roel Deseyn 1225327- 4-2005 271 Roel Deseyn 1364225- 5-2005 288 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1443224- 6-2005 312 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1568826- 7-2005 320 Marc Verwilgh<strong>en</strong> 170255- 8-2005 328 Roel Deseyn 170298- 8-2005 330 Roel Deseyn 1702916- 9-2005 338 Roel Deseyn 1734116- 9-2005 339 Roel Deseyn 1734216- 9-2005 340 Roel Deseyn 1734316- 9-2005 341 Roel Deseyn 1734319- 9-2005 342 Roel Deseyn 1734419- 9-2005 343 Roel Deseyn 1734522- 9-2005 347 Ortwin Depoortere 176956-10-2005 349 Roel Deseyn 1789521-10-2005 360 Roel Deseyn 1817924-10-2005 361 Yvan Mayeur 1818024-10-2005 362 Bart Laeremans 18181CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230132 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.24-10-2005 363 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 181824-11-2005 371 Mw. Annemie Turtelboom1839729-11-2005 383 Philippe Monfils 1910726- 1-2006 401 Philippe De Co<strong>en</strong>e 208501- 2-2006 409 Roel Deseyn 208572- 2-2006 411 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2104217- 2-2006 422 Jan Mortelmans 2183310- 3-2006 429 Roel Deseyn 2260913- 3-2006 431 Guido De Padt 2261024- 1-2005 433 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2284720- 3-2006 434 Mw. Ingrid Meeus 2284821- 3-2006 435 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2284920- 2-2006 437 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 230517- 3-2006 438 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2305221- 3-2006 439 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>rAuwera 23052Énergie — Energie25-10-2005 153 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181894-11-2005 154 Mw. Annemie Turtelboom1840031- 1-2006 164 Ortwin Depoortere 2085924- 2-2006 168 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 22150Commerce extérieur — Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lPolitique sci<strong>en</strong>tifique — W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid10-11-2004 33 Guy D’haeseleer 89281- 2-2005 49 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1111125- 2-2005 52 Mw. Simonne Creyf 1207021- 3-2005 55 Mw. Simonne Creyf 1247231- 3-2005 56 Bart Laeremans 1301214- 4-2005 59 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335514- 4-2005 60 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335614- 4-2005 61 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335622- 4-2005 63 Staf Neel 1364526- 4-2005 64 Geert Lambert 136468- 6-2005 69 Stijn Bex 1492928- 7-2005 75 Mw. Simonne Creyf 1703420-10-2005 81 Guy D’haeseleer 1819125-10-2005 83 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181924-11-2005 84 Mw. Annemie Turtelboom1840110-11-2005 85 Guy D’haeseleer 1861120-12-2005 90 Stijn Bex 1959320-12-2005 91 Stijn Bex 1959421-12-2005 92 Stijn Bex 1959617- 1-2006 93 Gerolf Annemans 2035118- 1-2006 94 Gerolf Annemans 2035127- 1-2006 96 Pi<strong>et</strong>er De Crem 2086227- 1-2006 97 Mw. Ingrid Meeus 2086330- 1-2006 98 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2086431- 1-2006 99 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2086531- 1-2006 100 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2086521- 3-2006 101 Ortwin Depoortere 2285029-12-2004 37 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1015731- 1-2005 42 Mw. Maggie De Block 111081- 2-2005 43 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1110928- 4-2005 51 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 136446- 6-2005 56 Ortwin Depoortere 149278- 6-2005 57 Stijn Bex 1492715- 6-2005 58 Mw. Gr<strong>et</strong>a D’hondt 1518429- 7-2005 61 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1703220-10-2005 62 Guy D’haeseleer 1818925-10-2005 63 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181904-11-2005 64 Mw. Annemie Turtelboom1840010-11-2005 65 Guy D’haeseleer 1861026- 1-2006 66 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2086030- 1-2006 67 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 20861Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires sociales — Sociale Zak<strong>en</strong>21- 8-2003 14 Jan Mortelmans 25323- 9-2003 20 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 6026-10-2003 25 Gerolf Annemans 7783-11-2003 41 Guy D’haeseleer 15233- 3-2004 83 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 41113- 3-2004 84 Mw. Maggie De Block 41144- 3-2004 87 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 428224- 5-2004 109 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 5983CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23014 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.11- 6-2004 122 Gerolf Annemans 63249- 9-2004 148 Luk Van Bies<strong>en</strong> 752613- 9-2004 151 Luk Van Bies<strong>en</strong> 752916- 9-2004 153 Willy Cortois 771817- 9-2004 159 Mw. Maggie De Block 77214-10-2004 167 Mw. Annemie Turtelboom81358-10-2004 173 Guy D’haeseleer 825213-10-2004 174 Guy D’haeseleer 825313-10-2004 175 Guy D’haeseleer 825319-10-2004 182 H<strong>en</strong>drik Daems 846930-11-2004 206 Patrick De Groote 95197-12-2004 208 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 95217-12-2004 210 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 95229-12-2004 212 Mw. Annemie Turtelboom969510-12-2004 221 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 970028- 2-2005 260 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1207322- 3-2005 275 Carl Devlies 1797724- 3-2005 279 Mw. Maggie De Block 1288821- 4-2005 299 David Geerts 1364710- 5-2005 314 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1419713- 5-2005 316 Mw. Annemie Turtelboom141986- 6-2005 320 Luc Goutry 1493020- 6-2005 328 M me Marie Nagy 1542829- 6-2005 334 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1569627- 7-2005 344 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1703829- 8-2005 349 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1704231- 8-2005 350 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1704313- 9-2005 353 Guido De Padt 1734923- 9-2005 357 Mw. Maggie De Block 177004-10-2005 358 Mw. Ingrid Meeus 1770124-10-2005 363 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1819425-10-2005 365 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 181964-11-2005 369 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1861310-11-2005 371 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1861414-11-2005 373 Mw. Annemie Turtelboom1861614-11-2005 375 Mw. Annemie Turtelboom1861822-11-2005 379 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1882822-11-2005 382 Mw. Annemie Turtelboom1883019-12-2005 400 Guido De Padt 1959729-12-2005 405 Mw. Annemie Turtelboom1960118- 1-2006 407 Mw. Annemie Turtelboom2035320- 1-2006 409 Carl Devlies 205042- 2-2006 417 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210442- 2-2006 418 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210453- 2-2006 419 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2104520- 2-2006 429 Mw. Annemie Turtelboom2183721- 2-2006 431 Ko<strong>en</strong> Bultinck 218389- 1-2006 433 Mw. Maggie De Block 2184024- 2-2006 434 Charles Michel 2215024- 2-2006 435 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2215128- 2-2006 437 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221532- 3-2006 439 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 224546- 3-2006 440 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224559- 3-2006 441 Mw. Maggie De Block 226119- 3-2006 442 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2261210- 3-2006 443 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2261310- 3-2006 444 Luc Goutry 2261310- 3-2006 445 Mw. Annemie Turtelboom2261413- 3-2006 446 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2261514- 3-2006 447 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2261514- 3-2006 448 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2261617- 3-2006 450 M me Jacqueline Galant 2285117- 3-2006 451 Jan Mortelmans 2285221- 3-2006 452 Ortwin Depoortere 2285224- 3-2006 453 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2305424- 3-2006 454 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2305424- 3-2006 455 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2305527- 3-2006 456 Mw. Nathalie Muylle 2305629- 3-2006 457 Ko<strong>en</strong> Bultinck 23056Santé publique — Volksgezondheid14- 8-2003 11 Jan Mortelmans 25421-10-2003 44 Guy D’haeseleer 112329-10-2003 66 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2099CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230152 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.16- 3-2004 141 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 44389- 6-2004 223 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt615324- 6-2004 234 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt66529- 7-2004 243 Guido De Padt 677226- 7-2004 246 Willy Cortois 723926- 7-2004 247 Willy Cortois 724013- 8-2004 265 Ko<strong>en</strong> Bultinck 72518- 9-2004 277 Guido De Padt 74359- 9-2004 278 Mw. Magda De Meyer 752921- 9-2004 287 Bart Laeremans 77271-10-2004 295 Guido De Padt 81404-10-2004 298 Guido De Padt 81436-10-2004 299 Mw. Annemie Turtelboom814320-10-2004 310 Mw. Magda De Meyer 847826-10-2004 318 Mw. Annemie Roppe 868127-10-2004 321 M me Jacqueline Galant 868428-10-2004 324 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 893429-10-2004 326 Ko<strong>en</strong> Bultinck 893623-11-2004 336 Guido De Padt 931623-11-2004 338 M me Annick Saudoyer 931710-12-2004 361 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 970415-12-2004 362 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt970510- 1-2005 372 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1045114- 1-2005 376 Mw. Annelies Storms 1060020- 1-2005 381 Stijn Bex 1085324- 1-2005 385 Gerolf Annemans 1085514- 4-2005 445 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1336627- 4-2005 456 Guido De Padt 136552- 5-2005 462 Ko<strong>en</strong> Bultinck 139433- 5-2005 463 Mw. Annelies Storms 139439- 5-2005 467 M me DominiqueTilmans 1420131- 5-2005 479 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 147036- 6-2005 483 Guido De Padt 149356- 6-2005 484 Mw. Frieda VanThemsche 1493627- 6-2005 497 Guy D’haeseleer 1570027- 6-2005 500 Guy D’haeseleer 157014- 7-2005 504 Mw. Katri<strong>en</strong> Schryvers 157035- 7-2005 506 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1570519- 7-2005 515 Mw. Maggie De Block 1591719- 7-2005 516 Mw. Magda De Meyer 1591726- 7-2005 524 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1704628- 7-2005 527 Mw. Inga Verhaert 170478- 8-2005 530 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 170501- 9-2005 540 Mw. Nathalie Muylle 170565- 9-2005 541 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1705613- 9-2005 546 Luk Van Bies<strong>en</strong> 173527-10-2005 561 Mw. Magda De Meyer 1790320-10-2005 563 Mw. Magda De Meyer 1819720-10-2005 564 Mw. Magda De Meyer 1819720-10-2005 565 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1819810-11-2005 575 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1862110-11-2005 578 Guy D’haeseleer 1862414-11-2005 580 Jan Mortelmans 1862525-11-2005 587 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1912528-11-2005 592 Daniel Bacquelaine 1912828-11-2005 594 Geert Lambert 1912928-11-2005 595 Daniel Bacquelaine 1913028-11-2005 601 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1913430-11-2005 602 Mw. Nancy Caslo 191355-12-2005 605 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1913713-12-2005 608 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>rAuwera 1913814-12-2005 610 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1913914-12-2005 611 Mw. Magda De Meyer 1914020-12-2005 612 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1960122-12-2005 616 Bert Schoofs 1960422-12-2005 617 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1960523-12-2005 618 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1960523-12-2005 619 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1960628-12-2005 621 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt196075- 1-2006 622 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 201425- 1-2006 624 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2014311- 1-2006 628 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2014413- 1-2006 635 Mw. Nathalie Muylle 2035713- 1-2006 636 Daniel Bacquelaine 2035718- 1-2006 644 Mw. Magda De Meyer 2036423- 1-2006 648 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051124- 1-2006 651 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051224- 1-2006 652 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051325- 1-2006 653 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 20513CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23016 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.26- 1-2006 657 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2086726- 1-2006 658 Mw. Nathalie Muylle 2086830- 1-2006 661 Melchior Wathel<strong>et</strong> 208701- 2-2006 664 Miguel Chevalier 208732- 2-2006 667 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout210482- 2-2006 671 Miguel Chevalier 210512- 2-2006 672 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210516- 2-2006 675 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 210539- 2-2006 678 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2151010- 2-2006 679 Alfons Borginon 2151014- 2-2006 680 Guido De Padt 2151114- 2-2006 681 Ortwin Depoortere 2151214- 2-2006 682 Ortwin Depoortere 2151320- 2-2006 685 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2184120- 2-2006 686 Guido De Padt 2184121- 2-2006 688 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2184321- 2-2006 689 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2184321- 2-2006 690 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184422- 2-2006 692 Mw. Nathalie Muylle 2184522- 2-2006 693 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184522- 2-2006 694 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184622- 2-2006 695 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184624- 2-2006 697 Joseph Ar<strong>en</strong>s 221542- 3-2006 700 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224566- 3-2006 703 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224577- 3-2006 704 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224588- 3-2006 705 Mw. Nathalie Muylle 224589- 3-2006 706 Mw. Maggie De Block 226179- 3-2006 707 Geert Lambert 226189- 3-2006 708 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2261813- 3-2006 710 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262013- 3-2006 711 Patrick Cocriamont 2262013- 3-2006 713 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262123- 1-2006 714 Guido De Padt 2262214- 3-2006 715 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2262316- 3-2006 716 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285216- 3-2006 717 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285317- 3-2006 718 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285321- 3-2006 719 Ortwin Depoortere 2285424- 3-2006 722 Miguel Chevalier 2305727- 3-2006 723 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 23058Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking17-12-2004 49 Gerolf Annemans 99871- 2-2005 62 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 111264- 7-2005 91 Filip De Man 1571216- 3-2006 114 Gerolf Annemans 2285521- 3-2006 115 Ortwin Depoortere 228564-11-2005 116 Mw. Inga Verhaert 23058Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publique — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>22- 9-2005 198 Jean-Jacques Viseur 21848Intégration sociale — Maatschappelijke Integratie31- 3-2004 37 Mw. Annelies Storms 473623- 2-2005 100 David Geerts 117708- 3-2005 102 Mw. Annemie Turtelboom122647- 6-2005 128 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1494916- 8-2005 143 David Geerts 1707320- 9-2005 148 Olivier Maingain 173564-11-2005 155 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1840914-11-2005 160 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 186288- 9-2005 162 Filip De Man 1863125-11-2005 165 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 191461-12-2005 166 Mw. Ingrid Meeus 1914730- 1-2006 180 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2087814- 3-2006 188 Staf Neel 2262321- 3-2006 189 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285624- 3-2006 191 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2305927- 3-2006 192 Staf Neel 23060Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes — Grootsted<strong>en</strong>beleid25-10-2005 50 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 1821010-11-2005 52 Guy D’haeseleer 1863230- 1-2006 57 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 20883CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230172 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.Gelijke Kans<strong>en</strong> — Égalité <strong>de</strong>s chances26- 9-2005 73 Mw. Annelies Storms 1770729- 9-2005 74 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 177071-12-2005 81 Mw. Annemie Turtelboom191518-12-2005 85 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1915413-12-2005 86 M me Corinne DePerm<strong>en</strong>tier 1915514-12-2005 87 Guy D’haeseleer 1915520-12-2005 88 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1961023- 1-2006 89 Mw. Annemie Turtelboom2052010- 3-2006 95 Mw. Annemie Turtelboom2262413- 3-2006 96 Mw. Annemie Turtelboom2262520- 3-2006 97 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2285720- 3-2006 98 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2285727- 2-2006 100 Mw. Annemie Turtelboom22858Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van Mobiliteit29-11-2004 182 Roel Deseyn 954828-12-2004 198 Jan Mortelmans 1016529-12-2004 201 Jan Mortelmans 101661- 2-2005 221 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1113611- 4-2005 242 Guido De Padt 1319412- 4-2005 246 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1319822- 4-2005 259 H<strong>en</strong>drik Bogaert 1367728- 4-2005 266 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 139506- 6-2005 294 André Frédéric 149558- 6-2005 296 Stijn Bex 1495610- 6-2005 303 Patrick De Groote 1519513- 6-2005 305 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1519826- 7-2005 330 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1707729- 7-2005 339 Mw. Frieda VanThemsche 1708322- 8-2005 342 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 170852- 9-2005 348 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 170895- 9-2005 349 Melchior Wathel<strong>et</strong> 1709023- 9-2005 362 Mw. Simonne Creyf 177084-10-2005 370 Guido De Padt 177126-10-2005 372 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 179067-10-2005 373 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1790719-10-2005 374 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1821220-10-2005 376 Filip De Man 1821420-10-2005 379 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1821620-10-2005 382 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne 182183-11-2005 391 Dylan Casaer 1841214-11-2005 396 Bart Tommelein 1863314-11-2005 397 Dylan Casaer 1863417-11-2005 398 Dylan Casaer 1883821-11-2005 400 Ortwin Depoortere 1884012-12-2005 407 Mw. Annemie Turtelboom1916112- 1-2006 418 Guido De Padt 2036518- 1-2006 423 Gerolf Annemans 2036920- 1-2006 424 Guido De Padt 2052123- 1-2006 426 Willy Cortois 2052223- 1-2006 427 Jan Pe<strong>et</strong>ers 2052326- 1-2006 430 Stijn Bex 208861- 2-2006 434 Mw. Annelies Storms 2088813- 2-2006 436 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2151516- 2-2006 437 Geert Lambert 2185020- 2-2006 438 Mw. Nathalie Muylle 2185120- 2-2006 439 Guido De Padt 2185221- 2-2006 440 Mw. Inga Verhaert 2185222- 2-2006 441 Guido De Padt 2185323- 2-2006 442 Alfons Borginon 2215928- 2-2006 444 Guido De Padt 221602- 3-2006 445 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2245913- 3-2006 446 Ortwin Depoortere 2262617- 3-2006 447 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2285921- 3-2006 448 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2285921- 3-2006 449 Ortwin Depoortere 2286022- 3-2006 450 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2286022- 3-2006 451 Geert Versnick 2286120- 3-2006 452 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2306029- 3-2006 453 Mw. Dalila Douifi 23061Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Environnem<strong>en</strong>t — Leefmilieu25-10-2005 78 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 18223CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23018 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.10-11-2005 80 Guy D’haeseleer 186355-12-2005 85 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 1916320- 1-2006 89 Guido De Padt 2052421- 3-2006 95 Ortwin Depoortere 22862P<strong>en</strong>sions — P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>9-12-2004 65 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 972914-12-2005 140 Guy D’haeseleer 1917113- 1-2006 142 H<strong>en</strong>drik Bogaert 203723- 2-2006 147 Mw. Annemie Turtelboom2105710- 2-2006 148 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2151624- 2-2006 152 Daniel Bacquelaine 2216116- 3-2006 153 Charles Michel 2286321- 3-2006 154 Ortwin Depoortere 2286422- 3-2006 155 Mw. Nathalie Muylle 2286423- 3-2006 156 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2306228- 3-2006 157 Jean-Jacques Viseur 23064Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Werk24- 5-2004 89 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 597524- 5-2004 90 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 597613- 7-2004 109 Roel Deseyn 677617- 9-2004 127 M me Marie Nagy 77305-10-2004 138 Bart Laeremans 81496-10-2004 142 Ortwin Depoortere 815325-10-2004 167 Mw. Annemie Turtelboom868715-12-2004 199 Mw. Annemie Turtelboom970813- 1-2005 215 Gerolf Annemans 106022- 2-2005 237 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1112310- 3-2005 253 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1248716- 3-2005 257 Guy D’haeseleer 1248916- 3-2005 258 Guy D’haeseleer 1249022- 3-2005 266 Mw. Maggie De Block 1249531- 3-2005 272 Mw. Maggie De Block 1301731- 3-2005 274 Mw. Maggie De Block 1301927- 5-2005 306 Melchior Wathel<strong>et</strong> 147053- 6-2005 311 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1493923- 6-2005 322 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 157066- 7-2005 331 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1571026- 7-2005 338 M me Yolan<strong>de</strong> Avondroodt170585- 9-2005 341 Mw. Annemie Turtelboom1706115- 9-2005 344 Guido De Padt 1737027- 9-2005 348 Mw. Annemie Turtelboom1771528- 9-2005 351 Mw. Annemie Turtelboom1771720-10-2005 357 Guy D’haeseleer 1822621-10-2005 362 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1822925-10-2005 364 Philippe De Co<strong>en</strong>e 182304-11-2005 369 Bart Laeremans 184184-11-2005 370 Mw. Maggie De Block 1841814-11-2005 378 Guy D’haeseleer 1863817-11-2005 381 Mw. Annemie Turtelboom1884518-11-2005 382 Mw. Annemie Turtelboom1884518-11-2005 384 Mw. Maggie De Block 1884722-11-2005 388 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1884928-11-2005 396 Guy D’haeseleer 191745-12-2005 403 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 191779-12-2005 405 François-Xavier <strong>de</strong>Donnea 1917814-12-2005 407 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1918019-12-2005 411 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2025520-12-2005 412 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1961820-12-2005 413 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1961929-12-2005 416 Mw. Annemie Turtelboom196219- 1-2006 422 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201499- 1-2006 423 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201509- 1-2006 424 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201509- 1-2006 425 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201509- 1-2006 430 Guy D’haeseleer 2015212- 1-2006 435 Mw. Maggie De Block 2037423- 1-2006 439 Patrick De Groote 2052526- 1-2006 442 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2089226- 1-2006 443 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 208932- 2-2006 448 Mw. Annemie Turtelboom2105713- 2-2006 453 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2151815- 2-2006 454 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2151921- 2-2006 456 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2185921- 2-2006 457 Mw. Maggie De Block 21860CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.28- 2-2006 460 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2216228- 2-2006 461 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2216328- 2-2006 463 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221651- 3-2006 464 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221661- 3-2006 465 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221662- 3-2006 468 Mw. Annemie Turtelboom224617- 3-2006 470 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 224627- 3-2006 471 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2246213- 3-2006 476 Luc Goutry 2262713- 3-2006 477 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262814- 3-2006 478 Mw. Annemie Turtelboom2262823- 1-2006 479 Mw. Annemie Turtelboom2286521- 3-2006 481 Mw. Nancy Caslo 2286621- 3-2006 483 Mw. Annemie Turtelboom2286722- 3-2006 484 Mw. Annemie Turtelboom2286823- 3-2006 485 Patrick Cocriamont 2306429- 3-2006 487 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne 23065Secrétaire d’Étatà la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s FinancesStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Financiën7- 9-2004 15 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 74374- 7-2005 48 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1772022-11-2005 53 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1885121-12-2005 59 Mw. Nathalie Muylle 1962221- 3-2006 63 Ortwin Depoortere 22868Secrétaire d’Étatau Développem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Développem<strong>en</strong>t durable — Duurzame Ontwikkeling8- 6-2005 41 Stijn Bex 1496029- 7-2005 48 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1709726- 1-2006 57 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 20899Secrétaire d’État aux Familles<strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin<strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid12- 4-2005 49 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1319919- 4-2005 53 Mw. Karin Jiroflée 1338819- 4-2005 54 Mw. Karin Jiroflée 1338930- 1-2006 80 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2090321- 3-2006 85 Ortwin Depoortere 22869Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1- 7-2004 244 Filip De Man 66246- 9-2004 282 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 741417- 9-2004 286 M me Marie Nagy 770223- 9-2004 291 M me Annick Saudoyer 788124- 9-2004 292 Willy Cortois 78815-10-2004 305 Jan Mortelmans 811015-10-2004 319 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 84515-11-2004 341 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 8901CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23020 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.8-11-2004 343 Patrick De Groote 890310-11-2004 350 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 890824-11-2004 362 François Bellot 92966-12-2004 373 Mw. Ingrid Meeus 94989-12-2004 375 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 96749-12-2004 376 Geert Lambert 967515-12-2004 379 Carl Devlies 967829-12-2004 389 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 101503- 1-2005 390 Jan Mortelmans 1031510- 1-2005 392 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1044313- 1-2005 400 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1057019- 1-2005 409 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1057420- 1-2005 412 Gerolf Annemans 1083328- 1-2005 417 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1109431- 1-2005 419 Mw. Maggie De Block 1109531- 1-2005 420 M me DominiqueTilmans 110961- 2-2005 423 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 110989- 2-2005 429 Staf Neel 1139718- 2-2005 443 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1174022- 2-2005 444 Guido De Padt 1174122- 2-2005 448 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1174525- 2-2005 450 Roel Deseyn 1205328- 2-2005 451 Guy D’haeseleer 120559- 3-2005 462 Guy D’haeseleer 122439- 3-2005 466 Luk Van Bies<strong>en</strong> 1224510- 3-2005 467 Guido De Padt 1244314- 3-2005 472 Roel Deseyn 1244721- 3-2005 483 M me Marie Nagy 1245324- 3-2005 487 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1287914- 4-2005 499 Guido De Padt 1332918- 4-2005 507 Roel Deseyn 1333218- 4-2005 509 Roel Deseyn 1333421- 4-2005 515 Bart Laeremans 1362322- 4-2005 516 Mw. Annemie Roppe 1362426- 4-2005 519 Geert Lambert 1362710- 5-2005 528 Mw. Annelies Storms 1416510- 5-2005 529 Mw. Annelies Storms 1416510- 5-2005 530 Jan Mortelmans 1416611- 5-2005 541 Bart Laeremans 1417326- 5-2005 555 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1466427- 5-2005 556 Roel Deseyn 146648- 6-2005 595 Stijn Bex 1491013- 6-2005 603 Mw. Inga Verhaert 1517314- 6-2005 606 Geert Lambert 1517523- 6-2005 608 Olivier Maingain 1565829- 6-2005 615 Roel Deseyn 156614- 7-2005 618 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 156635- 7-2005 621 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout156656- 7-2005 623 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1566626- 7-2005 641 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700326- 7-2005 642 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700426- 7-2005 643 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700427- 7-2005 647 Olivier Maingain 1700628- 7-2005 650 Olivier Maingain 170077- 9-2005 658 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 170098- 9-2005 661 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1737314- 9-2005 666 Guido De Padt 1737715- 9-2005 669 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1737919- 9-2005 671 Roel Deseyn 1738019- 9-2005 672 Roel Deseyn 1738021- 9-2005 676 Roel Deseyn 1738323- 9-2005 682 Jan Mortelmans 1772230- 9-2005 688 Roel Deseyn 177274-10-2005 692 Roel Deseyn 177306-10-2005 694 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 179097-10-2005 697 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1791019-10-2005 700 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1823320-10-2005 704 Jan Mortelmans 1823520-10-2005 707 Guy D’haeseleer 1823724-10-2005 712 Bart Laeremans 1824025-10-2005 715 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1824225-10-2005 717 Roel Deseyn 1824425-10-2005 719 M me Marie Nagy 186404-11-2005 720 Mw. Annemie Turtelboom184204-11-2005 721 Guy D’haeseleer 184214-11-2005 723 Bart Laeremans 184228-11-2005 726 Patrick De Groote 184238-11-2005 728 Geert Lambert 1864210-11-2005 729 Guy D’haeseleer 1864317-11-2005 734 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1885321-11-2005 738 Jan Mortelmans 1885521-11-2005 739 Jan Mortelmans 1885621-11-2005 741 Stijn Bex 1885721-11-2005 742 Olivier Chastel 1885821-11-2005 743 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1885922-11-2005 749 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1886323-11-2005 751 M me Marie Nagy 18864CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230212 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.23-11-2005 753 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1886623-11-2005 754 Roel Deseyn 1886724-11-2005 756 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1919324-11-2005 758 Bert Schoofs 1919424-11-2005 759 Bert Schoofs 1919424-11-2005 760 Roel Deseyn 1919525-11-2005 762 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1919528-11-2005 765 Mw. Ingrid Meeus 191972-12-2005 767 Jan Mortelmans 191992-12-2005 768 Jan Mortelmans 191992-12-2005 769 Jan Mortelmans 1920029- 7-2005 775 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1920315-12-2005 778 Guido De Padt 1962519-12-2005 779 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1962620-12-2005 780 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1962720-12-2005 781 Stijn Bex 1962821-12-2005 784 Roel Deseyn 1963121-12-2005 786 Luc Goutry 1963222-12-2005 789 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1963622-12-2005 790 M me Col<strong>et</strong>te Burgeon 1963622-12-2005 791 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1963722-12-2005 792 Roel Deseyn 1963822-12-2005 793 Roel Deseyn 1963923-12-2005 799 Guido De Padt 1964223-12-2005 800 Guido De Padt 1964323-12-2005 802 Roel Deseyn 1964427-12-2005 803 Mw. Dalila Douifi 1964528-12-2005 804 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 196464- 1-2006 805 Guido De Padt 198975- 1-2006 806 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2015510- 1-2006 813 Roel Deseyn 2015912- 1-2006 817 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2037712- 1-2006 819 Guido De Padt 2037913- 1-2006 821 Patrick De Groote 2038013- 1-2006 822 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2038118- 1-2006 825 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2038219- 1-2006 827 Guido De Padt 2052919- 1-2006 828 Guido De Padt 2052919- 1-2006 829 Guido De Padt 2053019- 1-2006 830 Willy Cortois 2053120- 1-2006 831 Bart Tommelein 2053120- 1-2006 832 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2053220- 1-2006 833 Patrick De Groote 2053323- 1-2006 834 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2053323- 1-2006 835 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2053424- 1-2006 836 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2053424- 1-2006 837 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2053525- 1-2006 838 Guido De Padt 2053625- 1-2006 839 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2053726- 1-2006 840 Mw. Annelies Storms 2090326- 1-2006 841 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2090426- 1-2006 842 Roel Deseyn 2090527- 1-2006 843 Mw. Annelies Storms 2090630- 1-2006 844 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2090730- 1-2006 845 Jan Mortelmans 2090730- 1-2006 846 Jan Mortelmans 2090831- 1-2006 847 Jan Mortelmans 2090831- 1-2006 849 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2091031- 1-2006 850 Jan Mortelmans 2091031- 1-2006 851 Roel Deseyn 2091031- 1-2006 852 Jan Mortelmans 2091131- 1-2006 853 Mw. Frieda VanThemsche 209123- 2-2006 857 Guido De Padt 210596- 2-2006 859 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210609- 2-2006 860 Roel Deseyn 2152013- 2-2006 862 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2152113- 2-2006 863 Stijn Bex 2152214- 2-2006 864 Guido De Padt 2152314- 2-2006 866 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2152515- 2-2006 870 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2186316- 2-2006 872 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2186416- 2-2006 873 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2186517- 2-2006 876 Jan Mortelmans 2186617- 2-2006 878 Jan Mortelmans 2186717- 2-2006 879 Jan Mortelmans 2186717- 2-2006 880 Jan Mortelmans 2186717- 2-2006 882 Jan Mortelmans 2186820- 2-2006 883 Jan Mortelmans 2186821- 2-2006 885 Alain Mathot 2186921- 2-2006 886 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2187123- 2-2006 887 Mw. Dalila Douifi 2216724- 2-2006 888 Mw. Annemie Turtelboom2216824- 2-2006 889 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2216828- 2-2006 891 David Geerts 221702- 3-2006 892 Mw. Annemie Turtelboom224663- 3-2006 893 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224676- 3-2006 894 Patrick De Groote 224677- 3-2006 895 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224688- 3-2006 898 Jan Mortelmans 22469CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23022 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.10- 3-2006 900 Mw. Frieda VanThemsche 2263010- 3-2006 901 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2263110- 3-2006 902 Bart Tommelein 2263113- 3-2006 903 Olivier Chastel 2263213- 3-2006 904 Mw. Simonne Creyf 2263313- 3-2006 905 Mw. Simonne Creyf 2263313- 3-2006 906 Jan Mortelmans 2263413- 3-2006 907 Mw. Simonne Creyf 2263413- 3-2006 908 Mw. Simonne Creyf 2263414- 3-2006 909 Guido De Padt 2263514- 3-2006 910 Jan Mortelmans 2263616- 3-2006 911 Geert Lambert 2287017- 3-2006 912 M me Sophie Pécriaux 2287017- 3-2006 913 Staf Neel 2287120- 3-2006 915 Dirk Claes 2287120- 3-2006 916 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2287220- 3-2006 917 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2287321- 3-2006 918 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2287321- 3-2006 919 Patrick De Groote 2287421- 3-2006 920 Ortwin Depoortere 2287522- 3-2006 921 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2287623- 3-2006 922 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2306624- 3-2006 923 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2306724- 3-2006 924 Bart Laeremans 2306724- 3-2006 925 Guido De Padt 2306824- 3-2006 926 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2306824- 3-2006 927 Bart Laeremans 2306927- 3-2006 928 Roel Deseyn 2307028- 3-2006 929 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2307028- 3-2006 930 Guido De Padt 2307129- 3-2006 931 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2307229- 3-2006 932 Mw. Ingrid Meeus 2307329- 3-2006 933 David Geerts 23073CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230232 - 5 - 2006(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français. — (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais.(Fr.): In h<strong>et</strong> Frans gestel<strong>de</strong> vraag. — (N.): In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> vraag.II. Nouvelles questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 123, alinéas 1 er à 4 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).II. Nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 123, eerste tot vier<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>).Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van JustitieDO 2005200607603 DO 2005200607603Question n o 973 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 23 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Rapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 dutribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Hasselt.Le rapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 dutribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Hasselt a été publié.Il ressort notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce docum<strong>en</strong>t:— que les différ<strong>en</strong>ces non objectivables <strong>en</strong>tre lescadres du personnel <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts tribunaux <strong>de</strong>première instance subsist<strong>en</strong>t;— que le tribunal a la conviction que les autoritéscompét<strong>en</strong>tes ne lis<strong>en</strong>t tout simplem<strong>en</strong>t pas lerapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t;— que la problématique <strong>de</strong> l’informatisations’éternise;— que la charge <strong>de</strong> travail au service social du tribunal<strong>de</strong> la jeunesse pose <strong>de</strong> sérieux problèmes, <strong>et</strong>c.1. Qui, au sein <strong>de</strong> l’administration <strong>et</strong> du cabin<strong>et</strong>, litces rapports <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t?2.a) Le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>ts tribunaux a-t-il fait l’obj<strong>et</strong> d’une évaluation?b) Quelles sont les conclusions principales qu’on peuttirer <strong>de</strong> ces rapports?Vraag nr. 973 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Werkingsverslag 2005 van <strong>de</strong> rechtbank van eersteaanleg te Hasselt.H<strong>et</strong> werkingsverslag 2005 van <strong>de</strong> rechtbank vaneerste aanleg te Hasselt is bek<strong>en</strong>d.Uit h<strong>et</strong> jaarverslag blijkt on<strong>de</strong>r meer dat:— <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> objectiveerbare verschill<strong>en</strong> in personeelsformatiestuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> vaneerste aanleg blijv<strong>en</strong> bestaan;— <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> overtuiging heeft dat h<strong>et</strong> werkingsverslaggewoonweg ni<strong>et</strong> gelez<strong>en</strong> wordt door<strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> informatisering blijft aanslep<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> werklast in <strong>de</strong> sociale di<strong>en</strong>st bij <strong>de</strong> jeugdrechtbankproblematisch is, <strong>en</strong>zovoort.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wie eig<strong>en</strong>lijk in <strong>de</strong> administratie<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke werkingsverslag<strong>en</strong> leest?2.a) Werd er e<strong>en</strong> evaluatie gemaakt van <strong>de</strong> inhoud van<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkingsverslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>rechtbank<strong>en</strong>?b) Wat zijn <strong>de</strong> voornaamste conclusies die uit <strong>de</strong>zeverslag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23024 QRVA 51 1192 - 5 - 20063. Ces rapports sont-ils tous accessibles <strong>et</strong> consultables?4. Quelle est votre réaction face à la constatationqu’un magistrat ne peut apparemm<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir uneext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> cadre que <strong>de</strong>vant le constat d’unproblème réel, ce qui fait aussi que les tribunaux quifonctionn<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> ont, eux, l’impression <strong>de</strong> ne pas êtreappréciés à leur juste valeur?3. Zijn al <strong>de</strong>ze verslag<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s toegankelijk <strong>en</strong>consulteerbaar?4. Wat is uw antwoord op <strong>de</strong> vaststelling dat eig<strong>en</strong>lijkalle<strong>en</strong> maar bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> bestaffing van h<strong>et</strong> magistraatmogelijk is wanneer er eerst e<strong>en</strong> echt probleemwordt vastgesteld, zodat goed werk<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>zich eig<strong>en</strong>lijk ni<strong>et</strong> gewaar<strong>de</strong>erd voel<strong>en</strong>?DO 2005200607612 DO 2005200607612Question n o 974 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Marinower du 24 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Juges suppléants perman<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> occasionnels.En son article 442, le Co<strong>de</strong> judiciaire prévoit que lesjuges suppléants sont appelés, dans les cas déterminéspar la loi, à suppléer les juges <strong>et</strong> officiers du ministèrepublic <strong>et</strong> ne peuv<strong>en</strong>t s’y refuser sans motif d’excuse oud’empêchem<strong>en</strong>t. Il s’agit <strong>en</strong> l’espèce d’une suppléanceoccasionnelle.Il convi<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> distinguer ces suppléantsoccasionnels <strong>de</strong>s suppléants perman<strong>en</strong>ts, nommés parle Roi. Les juges suppléants perman<strong>en</strong>ts sont nommés<strong>en</strong> vue du remplacem<strong>en</strong>t temporaire <strong>de</strong>s magistrats <strong>de</strong>carrière qui ont un empêchem<strong>en</strong>t. Le présid<strong>en</strong>t d’untribunal doit d’abord faire appel à eux avant <strong>de</strong>s’adresser à un suppléant occasionnel.1. Quel est, <strong>de</strong>puis 2002, le nombre d’audi<strong>en</strong>ces où<strong>de</strong>s suppléants perman<strong>en</strong>ts ont été appelés à suppléerle juge effectif?2. Quel est le nombre d’audi<strong>en</strong>ces où on a fait appelà <strong>de</strong>s suppléants occasionnels?3. Quelle est le rapport <strong>en</strong>tre le nombre d’audi<strong>en</strong>cesoù on a fait appel à <strong>de</strong>s suppléants occasionnels <strong>et</strong> l<strong>en</strong>ombre total d’audi<strong>en</strong>ces du tribunal concerné?Vraag nr. 974 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Marinower van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Best<strong>en</strong>dige <strong>en</strong> occasionele plaatsvervangers.Artikel 442 van h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek bepaaltdat in <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> bepaald <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters word<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong> om rechters <strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar ministerie te vervang<strong>en</strong>.Zij mog<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> weiger<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r red<strong>en</strong> van verschoningof van verhin<strong>de</strong>ring. Hier spreekt m<strong>en</strong> van occasionelevervanging.Deze occasionele plaatsvervangers di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> van <strong>de</strong> best<strong>en</strong>dige plaatsvervangers diedoor <strong>de</strong> Koning word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd. De best<strong>en</strong>digeplaatsvervangers word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong>tij<strong>de</strong>lijke vervanging van beroepsmagistrat<strong>en</strong> die verhin<strong>de</strong>rdzijn. Zij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> in eerste instantie word<strong>en</strong>opgeroep<strong>en</strong> vooraleer <strong>de</strong> voorzitter van e<strong>en</strong> rechtbanke<strong>en</strong> beroep do<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> occasionele vervanger.1. In hoeveel zitting<strong>en</strong> sinds 2002 werd gebruikgemaakt van best<strong>en</strong>dige plaatsvervangers voor <strong>de</strong>di<strong>en</strong>stdo<strong>en</strong><strong>de</strong> rechter?2. Op hoeveel zitting<strong>en</strong> werd er gebruik gemaaktvan occasionele plaatsvervangers?3. Wat is <strong>de</strong> verhouding van <strong>de</strong>ze zitting<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>overh<strong>et</strong> totaal aantal zitting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>rechtbank?DO 2005200607615 DO 2005200607615Question n o 975 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 24 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Mariages homosexuels. — Divorces.La reconnaissance <strong>de</strong>s mariages <strong>en</strong>tre homosexuelspar les Pays-Bas <strong>en</strong> 2000 a créé une dynamique considérable.À la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évolution, la Belgique aVraag nr. 975 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Homohuwelijk<strong>en</strong>. — Echtscheiding<strong>en</strong>.Nadat Ne<strong>de</strong>rland in 2000 h<strong>et</strong> homohuwelijk mogelijkmaakte, creëer<strong>de</strong> dit e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme dynamiek. Ditzorg<strong>de</strong> ervoor dat h<strong>et</strong> homohuwelijk ook in België opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230252 - 5 - 2006égalem<strong>en</strong>t porté la question <strong>de</strong>s mariages <strong>en</strong>tre homosexuelsà l’ordre du jour politique. Fin janvier 2003, laséance plénière du Parlem<strong>en</strong>t fédéral adoptait laproposition visant à ouvrir le mariage à <strong>de</strong>ux personnesdu même sexe. Depuis, trois années se sont écoulées.Pouvez-vous me faire savoir le nombre <strong>de</strong> divorcesou <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> divorce <strong>en</strong>registrés <strong>de</strong>puis lorsparmi les couples homosexuels?<strong>de</strong> politieke ag<strong>en</strong>da kwam. Ein<strong>de</strong> januari 2003 stem<strong>de</strong><strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale parlem<strong>en</strong>t inm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorstel om h<strong>et</strong> huwelijk op<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> voortwee person<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geslacht. We zijn nu driejaar later.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel echtscheiding<strong>en</strong>, of aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>tot echtscheiding, er on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>homohuwelijk zijn voorgekom<strong>en</strong>?DO 2005200607616 DO 2005200607616Question n o 976 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Marinower du 24 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Mariages <strong>de</strong> complaisance. — Parqu<strong>et</strong>s. — Deman<strong>de</strong>sd’annulation <strong>de</strong> mariages.Le gouvernem<strong>en</strong>t actuel a déjà <strong>en</strong>trepris diversesdémarches dans le but <strong>de</strong> s’attaquer aux mariages <strong>de</strong>complaisance.Il est presque impossible <strong>de</strong> combattre efficacem<strong>en</strong>tce phénomène: certains arriveront toujours à passer<strong>en</strong>tre les mailles du fil<strong>et</strong>.Dans le cas <strong>de</strong> mariages <strong>de</strong> complaisance, lesparqu<strong>et</strong>s peuv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’annulation dumariage.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’annulation <strong>de</strong> mariagesa-t-on introduites <strong>en</strong> 2001 (données v<strong>en</strong>tilées pararrondissem<strong>en</strong>t judiciaire)?2. Parmi ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, combi<strong>en</strong> ont-elles effectivem<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>é à une annulation du mariage?Vraag nr. 976 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Marinower van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Schijnhuwelijk<strong>en</strong>. — Park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> totverni<strong>et</strong>iging van huwelijk<strong>en</strong>.Deze regering heeft reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> acties on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om schijnhuwelijk<strong>en</strong> aan te pakk<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><strong>de</strong> aanpak is quasi onmogelijk: steedszull<strong>en</strong> er person<strong>en</strong> zijn die door <strong>de</strong> maz<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>zull<strong>en</strong> glipp<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schijnhuwelijk werd afgeslot<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> echter <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging van h<strong>et</strong> huwelijkvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.1. Hoeveel vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot verni<strong>et</strong>iging van e<strong>en</strong>huwelijk werd<strong>en</strong> ingesteld sinds 2001, opge<strong>de</strong>eld pergerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> effectiefgeleid tot e<strong>en</strong> verni<strong>et</strong>iging van h<strong>et</strong> huwelijk?DO 2005200607629 DO 2005200607629Question n o 977 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 27 mars 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Contournem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions légales <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>garantie locative.En soi, la transmission d’une garantie locative n’estpas obligatoire mais, le cas échéant, les règles suivantesdoiv<strong>en</strong>t être respectées.Le montant <strong>de</strong> la garantie locative ne peut pasdépasser trois mois <strong>de</strong> loyer. Les frais ou chargescomplém<strong>en</strong>taires ne sont pas pris <strong>en</strong> considération.C<strong>et</strong>te garantie ne peut pas être transmise au bailleur.La loi impose <strong>de</strong> la déposer auprès d’une institutionfinancière, sur un compte bloqué au nom du locataire.Vraag nr. 977 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Ontwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> rond <strong>de</strong> huurwaarborg.H<strong>et</strong> overmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> huurwaarborg op zich isni<strong>et</strong> verplicht. Maar indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gedaan wordt, zijn dit<strong>de</strong> regels.De huurwaarborg mag ni<strong>et</strong> meer bedrag<strong>en</strong> dan driemaand<strong>en</strong> huurgeld. De bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> of last<strong>en</strong>word<strong>en</strong> hier ni<strong>et</strong> voor in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Dewaarborg mag ni<strong>et</strong> overgemaakt word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>r.H<strong>et</strong> is w<strong>et</strong>telijk verplicht dat <strong>de</strong> waarborg bije<strong>en</strong> financiële instelling geplaatst wordt op e<strong>en</strong> geblok-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23026 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Si le bailleur reste <strong>en</strong> défaut, même après un avis dulocataire, il doit payer <strong>de</strong>s intérêts légaux (7%) sur lemontant <strong>de</strong> la garantie.C<strong>et</strong>te sanction s’applique déjà aux baux <strong>en</strong> cours au31 mai 1997 (mais qui ont été conclus après le1 er janvier 1984) <strong>et</strong> pour lesquels la garantie n’était pas<strong>en</strong>core déposée auprès d’une institution financière.Or, la pratique montre que, trop souv<strong>en</strong>t, les bailleurspr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t les dispositions légales à la légère.Récemm<strong>en</strong>t, une personne qui cherchait un bi<strong>en</strong> àlouer à Louvain a <strong>en</strong>core attiré mon att<strong>en</strong>tion sur laquestion. À plusieurs reprises, certains bailleurs ontrefusé <strong>de</strong> déposer la garantie sur un compte bloqué. Ilsouhaitai<strong>en</strong>t que la somme leur soit confiée <strong>en</strong> liqui<strong>de</strong>ou <strong>en</strong>core versée sur leur compte personnel. Plus<strong>en</strong>core, certains n’ont même pas hésité à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rplus <strong>de</strong> trois mois <strong>de</strong> garantie. J’ai d’ailleurs apprisqu’<strong>en</strong>viron un quart <strong>de</strong>s cautions étai<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>tversées aux propriétaires au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la conclusiondu contrat. C<strong>et</strong>te proportion avoisinerait les 33% àAnvers.Le ministre prépare actuellem<strong>en</strong>t une réforme <strong>en</strong>profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la «loi sur les baux à loyer».1.a) Êtes-vous égalem<strong>en</strong>t au courant du fait quecertains bailleurs contourn<strong>en</strong>t les dispositions légales,comme décrit ci-<strong>de</strong>ssus?keer<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing op naam van <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r. Wanneer <strong>de</strong>verhuur<strong>de</strong>r in gebreke blijft, zelfs na e<strong>en</strong> aanmaningvan <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r, dan is hij <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke interest (7%)op h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> waarborg verschuldigd.Deze sanctie geldt reeds voor <strong>de</strong> huurovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>die lop<strong>en</strong> op 31 mei 1997 (maar geslot<strong>en</strong> zijn na1 januari 1984) <strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> waarborg nog ni<strong>et</strong> bije<strong>en</strong> financiële instelling werd geplaatst.Welnu, <strong>de</strong> praktijk wijst uit dat verhuur<strong>de</strong>rs h<strong>et</strong>vaak ni<strong>et</strong> al te nauw nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>.Onlangs nog werd ik hierop att<strong>en</strong>t gemaaktdoor iemand die e<strong>en</strong> huurwoning zocht te Leuv<strong>en</strong>.Herhaal<strong>de</strong> mal<strong>en</strong> weigerd<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>waarborg op e<strong>en</strong> geblokkeer<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing te plaats<strong>en</strong>.Ofwel w<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zij <strong>de</strong> afgesprok<strong>en</strong> som cash te ontvang<strong>en</strong>,ofwel vroeg<strong>en</strong> ze die door te stort<strong>en</strong> op hunpersoonlijke rek<strong>en</strong>ing. Meer nog, sommig<strong>en</strong> <strong>de</strong>insd<strong>en</strong>er ni<strong>et</strong> voor terug om meer dan drie maand<strong>en</strong> waarborgte <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Ik las overig<strong>en</strong>s dat ongeveer e<strong>en</strong> kwartvan <strong>de</strong> borgsomm<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstrechtstreeks in <strong>de</strong> hand wordt uitb<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong>eig<strong>en</strong>aars. In Antwerp<strong>en</strong> zou dat ongeveer 33% zijn.De minister werkt mom<strong>en</strong>teel aan e<strong>en</strong> grondigehervorming van <strong>de</strong> «huurw<strong>et</strong>».1.a) Heeft ook u we<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> feit dat bepaal<strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>rs<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> zoals hierbov<strong>en</strong>gesch<strong>et</strong>st ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>?b) Avez-vous une idée <strong>de</strong> l’ampleur du problème? b) Heeft u <strong>en</strong>ig i<strong>de</strong>e van <strong>de</strong> omvang van dit probleem?2.a) Envisagez-vous, dans le cadre <strong>de</strong> la réforme, <strong>de</strong>modifier égalem<strong>en</strong>t le système <strong>de</strong> sanctions <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> non-respect par le bailleur <strong>de</strong>s dispositions légales<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> garantie locative?b) Dans la négative, estimez-vous donc que la sanctionactuelle est efficace?c) Sur quoi vous basez-vous pour étayer c<strong>et</strong>te affirmation?2.a) Overweegt u bij <strong>de</strong> hervorming ook wijziging<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> sanctiemechanisme voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> van<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> inzake huurwaarborgdoor <strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>r?b) Zo ne<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>t u dus van m<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong> huidigesanctie afdo<strong>en</strong>d is?c) Waarop baseert u zich om dit te stav<strong>en</strong>?DO 2005200607633 DO 2005200607633Question n o 978 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 27 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Lutte contre le terrorisme. — Cadre légal pour la prise<strong>et</strong> la communication d’empreintes digitales <strong>et</strong>d’autres informations biométriques.Le Sénat examine actuellem<strong>en</strong>t la proposition <strong>de</strong> loimodifiant le Co<strong>de</strong> d’instruction criminelle <strong>et</strong> la loi duVraag nr. 978 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme. — W<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r voor h<strong>et</strong>afnem<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong> van vingerafdrukk<strong>en</strong> <strong>en</strong>an<strong>de</strong>r biom<strong>et</strong>risch materiaal.In <strong>de</strong> S<strong>en</strong>aat wordt mom<strong>en</strong>teel h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>svoorstelhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> wijziging van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van strafvor<strong>de</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230272 - 5 - 200622 mars 1999 relative à la procédure d’id<strong>en</strong>tificationpar analyse ADN <strong>en</strong> matière pénale (Doc. parl., Sénat,2004-2005, n o 3-1363/1).L’accord <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t 2003 prévoit la créationd’un cadre légal perm<strong>et</strong>tant la prise, la conservation <strong>et</strong>la communication d’empreintes digitales <strong>et</strong> d’autresinformations biométriques dans le cadre <strong>de</strong> la luttecontre le terrorisme.ring <strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 22 maart 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>id<strong>en</strong>tificatieprocedure via DNA-on<strong>de</strong>rzoek in strafzak<strong>en</strong>besprok<strong>en</strong> (Parl. St., S<strong>en</strong>aat, 2004-2005, nr. 3-1363/1).In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme, stelth<strong>et</strong> «Regeerakkoord 2003» e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong>vooruitzicht voor h<strong>et</strong> afnem<strong>en</strong>, bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>van vingerafdrukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r biom<strong>et</strong>risch materiaal.1. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> ce cadre légal? 1. Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> dit w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r?2. Une concertation a-t-elle eu lieu à ce suj<strong>et</strong> avec la 2. Werd hierover al overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong>Commission <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la vie privée? Commissie ter bescherming van <strong>de</strong> persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer?3. Une modification <strong>de</strong> la loi du 22 mars 1999 relativeà la procédure d’id<strong>en</strong>tification par analyse ADN<strong>en</strong> matière pénale est-elle indisp<strong>en</strong>sable?DO 2005200607653 DO 20052006076533. In welke mate vereist dit e<strong>en</strong> aanpassing van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 22 maart 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatieprocedurevia DNA-on<strong>de</strong>rzoek in strafzak<strong>en</strong>?Question n o 980 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 28 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> corps <strong>de</strong>s tribunaux.Il est <strong>de</strong> notoriété publique que certains tribunauxne pai<strong>en</strong>t pas les factures <strong>de</strong> leurs fournisseurs dans lesdélais, <strong>de</strong> sorte que <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard sont réclamés<strong>et</strong> que les d<strong>et</strong>tes ne font que s’accroître.1. Envisagez-vous d’allouer davantage <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>saux chefs <strong>de</strong> corps qu’ils pourrai<strong>en</strong>t gérer eux-mêmes,moy<strong>en</strong>nant une justification annuelle <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses visà-visdu SPF Justice? Il serait souhaitable d’instaurerun tel système tant pour les «p<strong>et</strong>ites dép<strong>en</strong>ses» quepour les «frais <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tation» car il perm<strong>et</strong>trait <strong>en</strong>eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> réduire les charges administratives <strong>et</strong> d’éviter<strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rappels, <strong>de</strong>s mises <strong>en</strong><strong>de</strong>meure <strong>et</strong> même <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>aces d’assigner <strong>en</strong> justice leprésid<strong>en</strong>t du tribunal.2. Envisagez-vous d’ét<strong>en</strong>dre aux autres frais lesystème qui est actuellem<strong>en</strong>t appliqué pour le compte«frais <strong>de</strong> greffe <strong>et</strong> matériel» géré par le greffier <strong>en</strong>chef?3. Quand c<strong>et</strong>te modification év<strong>en</strong>tuelle pourraitelle<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> vigueur?Vraag nr. 980 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Budg<strong>et</strong> van <strong>de</strong> korpsoverste van <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is g<strong>en</strong>oegzaam bek<strong>en</strong>d dat er rechtbank<strong>en</strong> zijndie hun leveranciers ni<strong>et</strong> tijdig b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> zodat er intrest<strong>en</strong>bijkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong> steeds groter word<strong>en</strong>.1. Overweegt u om <strong>de</strong> korpsoverste meer budg<strong>et</strong>tairemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> in eig<strong>en</strong> beheer, m<strong>et</strong> jaarlijkserechtvaardiging aan <strong>de</strong> FOD Justitie? Dit zou w<strong>en</strong>selijkzijn zowel wat <strong>de</strong> «kleine uitgav<strong>en</strong>» als <strong>de</strong>«repres<strong>en</strong>tatiekost<strong>en</strong>» b<strong>et</strong>reft. Zo wordt <strong>de</strong> administratieervan vermin<strong>de</strong>rd <strong>en</strong> word<strong>en</strong> vertraging<strong>en</strong> in <strong>de</strong>b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> <strong>en</strong> herinnering<strong>en</strong>, aanmaning<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelfsdreiging<strong>en</strong> tot dagvaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorzitter vermed<strong>en</strong>.2. Overweegt u <strong>de</strong> werkwijze die toegepast wordtvoor <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing «griffiekost<strong>en</strong> <strong>en</strong> materieel»,beheerd door <strong>de</strong> hoofdgriffier, ook toe te pass<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kost<strong>en</strong>?3. Wanneer zou die ev<strong>en</strong>tuele veran<strong>de</strong>ring vankost<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling ingaan?DO 2005200607660 DO 2005200607660Question n o 981 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 29 mars 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Condamnation pour délits <strong>de</strong> moeurs. — Prisons.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes définitivem<strong>en</strong>t condamnéespour <strong>de</strong>s délits <strong>de</strong> mœurs étai<strong>en</strong>t incarcérées dansles prisons belges:Vraag nr. 981 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Veroor<strong>de</strong>ling voor zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong>. — Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.1. Hoeveel person<strong>en</strong> die <strong>de</strong>finitief werd<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eldvoor zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> zich in <strong>de</strong> Belgischegevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23028 QRVA 51 1192 - 5 - 2006a) fin 2000; a) eind 2000;b) fin 2001; b) eind 2001;c) fin 2002; c) eind 2002;d) fin 2003; d) eind 2003;e) fin 2004; e) eind 2004;f) fin 2005? f) eind 2005?2. Pour chacune <strong>de</strong> ces années, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cespersonnes ont bénéficié d’une libération anticipée <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont purgé intégralem<strong>en</strong>t leurpeine?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze person<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vroegtijdigvrijgelat<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hoeveel zat<strong>en</strong> volledig hun straf uit in<strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>?Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van FinanciënDO 2005200607597 DO 2005200607597Question n o 1197 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Les fonctionnaires fiscaux <strong>de</strong>s divers secteurs <strong>et</strong>administrations (TVA, impôts directs, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,domaines, successions, cadastre, douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong>recouvrem<strong>en</strong>t) ont pour mission, non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s’acquitter <strong>de</strong> leurs tâches délicates <strong>et</strong> difficiles avecloyalité, discrétion, professionalisme <strong>et</strong> intégrité, maiségalem<strong>en</strong>t d’être un maximum au service <strong>de</strong> tous lescitoy<strong>en</strong>s (tant les personnes physiques que morales) <strong>et</strong><strong>de</strong>s justiciables <strong>en</strong> respectant les principes <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong>droit <strong>et</strong> <strong>de</strong>s institutions démocratiques.À c<strong>et</strong> égard, les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong> ces fonctionnaires fédéraux, qu’ilssoi<strong>en</strong>t ou non asserm<strong>en</strong>tés.1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires <strong>et</strong> temporairessont-ils soumis à un statut mo<strong>de</strong>rnisé ou à unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie mo<strong>de</strong>rne, à l’instar <strong>de</strong> celui applicableaux fonctionnaires flamands <strong>de</strong>puis le 1 er janvier1999?2.a) Ces fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> temporaires ainsique leurs part<strong>en</strong>aires — qu’ils soi<strong>en</strong>t mariés ounon — <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants ont-ils le droit d’ai<strong>de</strong>rVraag nr. 1197 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.De fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diverseadministraties <strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (BTW, directe belasting<strong>en</strong>,registratie, domein<strong>en</strong>, successie, kadaster, douane <strong>en</strong>accijnz<strong>en</strong> <strong>en</strong> invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>) hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds als opdrachthun kiese <strong>en</strong> moeilijke tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> loyale, discr<strong>et</strong>e,professionele <strong>en</strong> integere wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>,maar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tezelf<strong>de</strong>rtijd ook maximaalt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan van alle burgers (zowel natuurlijkeals rechtsperson<strong>en</strong>) <strong>en</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> rechtstaat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratischeinstelling<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> elk van die al dan ni<strong>et</strong>beëdig<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Bestaat er voor die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijkaardig vernieuwd statuutof mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>, zoals sinds 1 januari1999 reeds van toepassing op alle Vlaamseambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?2.a) Zijn die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunal dan ni<strong>et</strong> gehuw<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>spartners <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>gerechtigd hun familieled<strong>en</strong>, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230292 - 5 - 2006gratuitem<strong>en</strong>t les membres <strong>de</strong> leur famille ainsi queleurs amis, connaissances <strong>et</strong> voisins à remplircertaines obligations fiscales simples (déclarationsou communication d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsgénéraux), que ce soit au bureau ou à domicile:<strong>en</strong> hun bur<strong>en</strong> kosteloos t<strong>en</strong> kantore of t<strong>en</strong> huize tehelp<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vervull<strong>en</strong> van sommige e<strong>en</strong>voudigefiscale verplichting<strong>en</strong> (aangift<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e informatie-<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatieverstrekking):— durant leur carrière active; — tijd<strong>en</strong>s hun actieve loopbaan;— une fois r<strong>et</strong>raités? — vanaf hun p<strong>en</strong>sionering?b) Dans la négative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires ces pratiques sontellesstrictem<strong>en</strong>t interdites ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tpartiellem<strong>en</strong>t autorisées <strong>et</strong> à quelles sanctionsdisciplinaires les fonctionnaires s’expos<strong>en</strong>t-ils dansce domaine <strong>en</strong> cas d’infraction aux dispositionsdéontologiques existantes?3.a) Peuv<strong>en</strong>t-ils, dès leur mise à la r<strong>et</strong>raite, développer<strong>de</strong>s activités fiscales, comptables ou <strong>de</strong> conseil <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dants à titre complém<strong>en</strong>taire oucomme activité accessoire — que ce soit ou nonmoy<strong>en</strong>nant payem<strong>en</strong>t ou défraiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t-ils<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une autorisation <strong>de</strong> cumul àleurs anci<strong>en</strong>s supérieurs hiérarchiques du fisc?b) À c<strong>et</strong> égard, peuv<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t être autorisés àporter à titre perman<strong>en</strong>t le titre honorifique <strong>de</strong>leurs fonctions <strong>et</strong> gra<strong>de</strong>s occupés au niveau fédéral?c) À quelles obligations sociales sont-ils égalem<strong>en</strong>tsoumis?d) Quel est l’impact financier év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te activitéaccessoire limitée sur leurs diverses catégories<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie?4. Quelles autres interdictions d’ordre déontologiqueimpose-t-on égalem<strong>en</strong>t à tous ces fonctionnairesfédéraux actifs <strong>et</strong> r<strong>et</strong>raités?5. Ces fonctionnaires fédéraux dispos<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>td’un droit d’expression? Auprès <strong>de</strong> quellesinstances officielles <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels supérieurs hiérarchiquespeuv<strong>en</strong>t-ils exercer ce droit?6. De quelle manière <strong>et</strong> avec quelle efficacité s’estondéjà employé, récemm<strong>en</strong>t, à responsabiliser <strong>et</strong>s<strong>en</strong>sibiliser personnellem<strong>en</strong>t les fonctionnaires fédérauxà tous ces aspects éthiques spécifiques?7. Pouvez-vous préciser point par point votre positionainsi que vos métho<strong>de</strong>s actuelles générales à lalumière <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>l’homme, <strong>de</strong> la Constitution coordonnée, <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 2 octobre 1937 portant le statut <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>l’État (Statut Camu), <strong>de</strong>s dispositions relatives ausecr<strong>et</strong> professionnel, <strong>de</strong>s dispositions du Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong><strong>de</strong> toutes les autres dispositions éthiques d’ordre légal<strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> la matière, ainsi queb) Zo ne<strong>en</strong>, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> is dit telk<strong>en</strong>s strikt verbod<strong>en</strong>of ev<strong>en</strong>tueel slechts beperkt toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> welk<strong>et</strong>uchtrechtelijke sancties kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>opgelegd word<strong>en</strong> in geval van overtreding van <strong>de</strong>bestaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische voorschrift<strong>en</strong>?3.a) Mog<strong>en</strong> zij vanaf hun p<strong>en</strong>sionering al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling <strong>en</strong>/of teg<strong>en</strong> onkost<strong>en</strong>vergoeding als zelfstandigbijberoep of als nev<strong>en</strong>activiteit fiscale <strong>en</strong>boekhoudkundige activiteit<strong>en</strong> ontplooi<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong>verstrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij hiervoor nog e<strong>en</strong>cumulatiemachtiging aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij hun to<strong>en</strong>maligehiërarchische fiscale overst<strong>en</strong>?b) Kan h<strong>et</strong> h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ook blijv<strong>en</strong>d vergundword<strong>en</strong> <strong>de</strong> titel van hun uitgeoef<strong>en</strong>d fe<strong>de</strong>raal ambt<strong>en</strong> graad eershalve te voer<strong>en</strong>?c) Welke sociale verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijnog opgelegd?d) Welke financiële invloed heeft dit beperkt bijberoepev<strong>en</strong>tueel op hun verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ontologische verbodsbepaling<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> in hoof<strong>de</strong> van al die actieve <strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> daarnaast nog allemaal?5. Beschikk<strong>en</strong> die fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sover e<strong>en</strong> spreekrecht <strong>en</strong> bij al welke officiële instanties<strong>en</strong> hiërarchische overst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij dit uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?6. Op welke afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t al die specifieke <strong>et</strong>ische aspect<strong>en</strong>rec<strong>en</strong>telijk reeds persoonlijk geresponsabiliseerd <strong>en</strong>ges<strong>en</strong>sibiliseerd?7. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong>Europees Verdrag van <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> M<strong>en</strong>s, <strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> koninklijk besluit van2 oktober 1937 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van h<strong>et</strong> rijkspersoneel(Statuut Camu), <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroepsgeheim,<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> vanalle an<strong>de</strong>re terzake viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>taire<strong>et</strong>hische bepaling<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23030 QRVA 51 1192 - 5 - 2006dans le cadre d’une administration fiscale publiquerespectueuse <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> du personnel?klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk op<strong>en</strong>baar fiscaalbestuur?DO 2005200607613 DO 2005200607613Question n o 1201 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 24 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Conflit <strong>en</strong>tre le principe <strong>de</strong> légalité <strong>et</strong> le <strong>de</strong>voird’obéissance hiérarchique. — Fonctionnem<strong>en</strong>tcorrect <strong>et</strong> légal du flitre administratif <strong>de</strong>s litiges.Conformém<strong>en</strong>t à une jurisprud<strong>en</strong>ce constante <strong>de</strong>scours <strong>et</strong> tribunaux, le comm<strong>en</strong>taire administratif duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 ne constitue pasune source formelle du droit. En d’autres termes, lesinstructions administratives ne sont contraignantes nipour les juges, ni pour les contribuables.En eff<strong>et</strong>, la base du principe <strong>de</strong> légalité <strong>en</strong> matièrefiscale est constituée par les articles 170 <strong>et</strong> 172 du textecoordonné <strong>de</strong> la Constitution. Aux termes <strong>de</strong> l’article159 du texte coordonné <strong>de</strong> la Constitution, lescours <strong>et</strong> tribnaux n’appliqu<strong>en</strong>t les arrêtés <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tsgénéraux <strong>et</strong> locaux qu’autant qu’ils sont conformes àla loi.Il est généralem<strong>en</strong>t admis, tant par la jurisprud<strong>en</strong>cefiscale que par la doctrine, qu’<strong>en</strong> tout état <strong>de</strong> cause leprincipe <strong>de</strong> légalité prime tous les autres principes. Enprincipe, les lois fiscales ont donc toujours priorité surl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s principe <strong>de</strong> bonne administration <strong>et</strong> lesinstructions.Tous ces principes <strong>de</strong> bonne administration n’ontpas valeur <strong>de</strong> «loi», ni <strong>de</strong> prescrit formel qui doit êtreappliqué à peine <strong>de</strong> nullité (voir égalem<strong>en</strong>t: Anvers,17 juin 2003, F.J.F. 2004/141).Par ailleurs, il est incontestablem<strong>en</strong>t établi que leslois fiscales sont d’ordre public <strong>en</strong> ce qu’elles touch<strong>en</strong>taux intérêts ess<strong>en</strong>tiels <strong>de</strong> l’État <strong>et</strong> <strong>de</strong> la communautébelge. Un texte <strong>de</strong> loi ou une disposition légale libellés<strong>en</strong> termes clairs n’appell<strong>en</strong>t donc pas d’interprétationpersonnelle. En d’autres termes, une réglem<strong>en</strong>tationclaire doit être appliquée <strong>de</strong> manière strictem<strong>en</strong>tconforme aux termes utilisés.Parallèlem<strong>en</strong>t, l’article 6 du Co<strong>de</strong> civil impliquequ’il ne peut être dérogé aux lois qui intéress<strong>en</strong>tl’ordre public par <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions, <strong>de</strong>s circulaires, <strong>de</strong>sinstructions particulières <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s opinions <strong>et</strong> <strong>de</strong>sidées personnelles <strong>de</strong> certains fonctionnaires fiscaux.À c<strong>et</strong> égard, vous avez déclaré précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t que«dans la mesure où le respect <strong>de</strong> la légalité constituel’obligation prioritaire <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux,Vraag nr. 1201 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Legaliteitsbeginsel versus hiërarchische gehoorzaamheidsplicht.— Deug<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke werkingvan <strong>de</strong> administratieve geschill<strong>en</strong>filter.Luid<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> constante rechtspraak van <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> <strong>en</strong>rechtbank<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> administratief comm<strong>en</strong>taar op h<strong>et</strong>W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 ge<strong>en</strong>formele bron van recht. M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, <strong>de</strong>administratieve on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong> bind<strong>en</strong> noch <strong>de</strong> rechters,noch <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>.De artikel<strong>en</strong> 170 <strong>en</strong> 172 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong>Grondw<strong>et</strong> vorm<strong>en</strong> immers <strong>de</strong> basis van h<strong>et</strong> legaliteitsbeginseldat geldt in fiscale zak<strong>en</strong>. Overe<strong>en</strong>komstigartikel 159 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong> mog<strong>en</strong> <strong>de</strong>hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s alle<strong>en</strong> maar <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<strong>en</strong> plaatselijke besluit<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong> in zoverre zijm<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>.Zowel door <strong>de</strong> fiscale rechtspraak als door <strong>de</strong>rechtsleer wordt algeme<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> legaliteitsbeginselin alle gevall<strong>en</strong> primeert op an<strong>de</strong>re beginsel<strong>en</strong>.In principe hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> dus steedsvoorrang op alle beginsel<strong>en</strong> van behoorlijk bestuur <strong>en</strong>op instructies.Al die beginsel<strong>en</strong> van behoorlijk bestuur zijn in<strong>de</strong>rdaadge<strong>en</strong> «w<strong>et</strong>», noch op straffe van ni<strong>et</strong>igheid voorgeschrev<strong>en</strong>procedurevorm<strong>en</strong> (zie ook: Antwerp<strong>en</strong>,17 juni 2003, F.J.F. 2004/141).Voorts staat h<strong>et</strong> onteg<strong>en</strong>sprekelijk vast dat <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>t<strong>en</strong>van op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong> zijn omdat zij <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiëlebelang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgische geme<strong>en</strong>schaprak<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke w<strong>et</strong>tekst of reglem<strong>en</strong>tairebepaling hoeft ge<strong>en</strong> persoonlijke interpr<strong>et</strong>atie,wat b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke regelgeving overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> gebruikte bewoording<strong>en</strong> string<strong>en</strong>t mo<strong>et</strong>word<strong>en</strong> toegepast.Daarnaast houdt artikel 6 van h<strong>et</strong> BurgerlijkW<strong>et</strong>boek in dat aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> die <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong>rak<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> afbreuk kan word<strong>en</strong> gedaan door bijzon<strong>de</strong>reovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, circulaires, instructies <strong>en</strong>/ofpersoonlijke opinies <strong>en</strong> i<strong>de</strong>eën van sommige fiscaleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.In verband m<strong>et</strong> dit alles heeft u reeds eer<strong>de</strong>r verklaarddat «in <strong>de</strong> mate dat respect voor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkheidvoor <strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prioritaire ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230312 - 5 - 2006ceux-ci peuv<strong>en</strong>t être légitimem<strong>en</strong>t am<strong>en</strong>és à s’abst<strong>en</strong>ird’appliquer une instruction émanant <strong>de</strong> l’autoritéhiérarchique qui s’avérerait manifestem<strong>en</strong>t illégale»(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 1999-2000, n o 41,p. 4826 — Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s impôts n o 810, p. 3336).Par ailleurs, l’int<strong>en</strong>tion absolue du gouvernem<strong>en</strong>t,du Parlem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du législateur fiscal est <strong>et</strong> <strong>de</strong>meure quele filtre adminstratif mis <strong>en</strong> place par la loi <strong>en</strong> ce quiconcerne les décisions relatives aux réclamations <strong>et</strong>requêtes relatives tant aux impôts directs qu’à la TVAfonctionne rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> correctem<strong>en</strong>t.Vos hauts fonctionnaires sont par ailleurs d’accordpour dire, d’une part, qu’il ne saurait plus être question<strong>de</strong> continuer à imposer <strong>de</strong>s majorations <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ussans se préoccuper sérieusem<strong>en</strong>t du point <strong>de</strong> vue«légal» du contribuable ou <strong>de</strong>s fonctionnaires chargés<strong>de</strong>s litiges <strong>et</strong>, d’autre part, que tant la contestation quela responsabilité relatives au mainti<strong>en</strong> injustifié <strong>de</strong>supplém<strong>en</strong>ts statistiqués d’impôt ou <strong>de</strong> TVA nesaurai<strong>en</strong>t être reportées, pour être agréable au fonctionnair<strong>et</strong>axateur, sur un autre service ou fonctionnaire<strong>de</strong> l’administration fiscale.Les fonctionnaires chargés <strong>de</strong>s litiges <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxsecteurs fiscaux (la TVA <strong>et</strong> les impôts directs) ser<strong>et</strong>rouv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t dans une impasse totale lorsqu’ilssont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> faire le choix, fondé <strong>et</strong> motivé sur le planlégal, <strong>en</strong>tre l’application stricte <strong>de</strong>s lois fiscales <strong>et</strong> uneapplication illégale <strong>et</strong> préjudiciable du comm<strong>en</strong>taireadministratif ou d’une opinion personnelle, négativepour le contribuable — opinion qui peut être contestéeconformém<strong>en</strong>t au <strong>de</strong>voir d’obéissance hiérarchique -,<strong>de</strong> l’un ou l’autre fonctionnaire taxateur <strong>en</strong>quêteur.1. Pouvez-vous, une fois pour toutes, marquer votreaccord sur le fait que les fonctionnaires <strong>en</strong>quêteurschargés <strong>de</strong>s litiges <strong>et</strong> les direceurs régionaux responsablesdoiv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> toute circonstance, appliquer prioritairem<strong>en</strong>tles lois fiscales, <strong>et</strong> ce <strong>de</strong> manière stricte <strong>et</strong>minutieuse, <strong>et</strong> <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> s’abst<strong>en</strong>ir fortem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>drecomme fil conducteur, dans le cadre <strong>de</strong> leurs décisionsdirectoriales, l’application arbitraire <strong>de</strong>s circulaires(hiérarchiquem<strong>en</strong>t contraignantes) ou instructions illégalesou le mainti<strong>en</strong> téméraire <strong>de</strong> notes <strong>de</strong> services,avis, procès-verbaux <strong>de</strong> réunions <strong>de</strong> travail internes oud’inteprétations personnelles <strong>de</strong>s dirgeants <strong>de</strong> services<strong>de</strong> taxation locaux?2. Pouvez-vous, d’une part, faire connaître votreattitu<strong>de</strong> <strong>et</strong> votre point <strong>de</strong> vue actuels <strong>et</strong> généraux à lalueur du principe <strong>de</strong> la légalité <strong>de</strong>s impôts, qui primesur le plan constitutionnel, du fonctionnem<strong>en</strong>t efficacedu filtre <strong>de</strong>s litiges, d’une administration correcte <strong>de</strong> lajustice (article 159 <strong>de</strong> la Constitution) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la nouvelleculture administrative, telle que mise <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>c<strong>en</strong>otamm<strong>en</strong>t dans les circulaires du 26 mars 2001 (Ci.plichting is, ze er w<strong>et</strong>telijk kunn<strong>en</strong> toe geleid word<strong>en</strong>zich te onthoud<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toepassing van e<strong>en</strong> instructiedie uitgaat van e<strong>en</strong> hiërarchische overheid die overdui<strong>de</strong>lijkonw<strong>et</strong>tig zou blijk<strong>en</strong> te zijn.» (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 1999-2000, nr. 42, blz. 4826 —Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>r belasting<strong>en</strong> nr. 810, blz. 3336).Daarnaast is <strong>en</strong> blijft h<strong>et</strong> <strong>de</strong> absolute bedoeling van<strong>de</strong> regering, h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> van <strong>de</strong> fiscale w<strong>et</strong>geverdat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijk ingestel<strong>de</strong> administratieve filter bij <strong>de</strong>beslissing<strong>en</strong> over bezwaar- <strong>en</strong> verzoekschrift<strong>en</strong> zowelinzak directe belasting<strong>en</strong> als inzake btw m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> snel <strong>en</strong><strong>de</strong>ug<strong>de</strong>lijk werkt.Uw topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn h<strong>et</strong> er overig<strong>en</strong>s roer<strong>en</strong>dover e<strong>en</strong>s dat er voortaan <strong>en</strong>erzijds ge<strong>en</strong> sprake meermag zijn om inkomst<strong>en</strong>verhoging<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong> belast<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r zich ernstig te bekommer<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> «w<strong>et</strong>telijk»standpunt van <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> of van <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds dat zowel <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wistingals <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid of aansprakelijkheid ope<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st of taxatieambt<strong>en</strong>aar mag word<strong>en</strong>afgew<strong>en</strong>teld tot onverantwoord behoud van <strong>de</strong> gestatistikeer<strong>de</strong>belasting- <strong>en</strong> BTW-supplem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om d<strong>et</strong>axatieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ter wille te blijv<strong>en</strong> zijn.Ev<strong>en</strong>wel bevind<strong>en</strong> <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> vanbei<strong>de</strong> fiscale sector<strong>en</strong> (BTW <strong>en</strong> directe belasting<strong>en</strong>)zich dikwijls in e<strong>en</strong> compl<strong>et</strong>e patstelling wanner zij <strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijk gefun<strong>de</strong>er<strong>de</strong> <strong>en</strong> gemotiveer<strong>de</strong> keuze di<strong>en</strong><strong>en</strong> temak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> nauwkeurige toepassing van <strong>de</strong>fiscale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> hiërarchischegehoorzaamheidsplicht voor discussie vatbare onw<strong>et</strong>tige<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>lijke toepassing van h<strong>et</strong> administratiefcomm<strong>en</strong>taar of van <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong>a<strong>de</strong>lige persoonlijke m<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>dtaxatieambt<strong>en</strong>aar.1. Kunt u er voortaan, voor e<strong>en</strong>s <strong>en</strong> voor altijd,algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief mee instemm<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkegewestelijke directeurs in alle omstandighed<strong>en</strong>prioritair <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>t<strong>en</strong> strikt <strong>en</strong> stipt mo<strong>et</strong><strong>en</strong>toepass<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich in<strong>de</strong>rdaad sterk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> onthoud<strong>en</strong>om <strong>de</strong> willekeurige toepassing van onw<strong>et</strong>tige (hiërarchischbind<strong>en</strong><strong>de</strong>) circulaires, instructies, on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong>of roekeloze handhaving van interne di<strong>en</strong>stnota’s,adviez<strong>en</strong>, notul<strong>en</strong> van werkverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> of persoonlijkeinterpr<strong>et</strong>aties van lokale taxatielei<strong>de</strong>rs als leidraadte do<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> treff<strong>en</strong> van directorialebeslissing<strong>en</strong>?2. Kunt u, <strong>en</strong>erzijds, uw huidige <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong> primer<strong>en</strong>dgrondw<strong>et</strong>telijk legaliteitsbeginsel van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong>,<strong>de</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong>filter, e<strong>en</strong>behoorlijke rechtsbe<strong>de</strong>ling (cf. artikel 159 Grondw<strong>et</strong>)<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe bestuurscultuur, zoals on<strong>de</strong>r meerb<strong>en</strong>adrukt in <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbriev<strong>en</strong> van 26 maart 2001(Ci.RH.863/540.857) <strong>en</strong> 29 juli 2002 (Ci.RH.81/CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23032 QRVA 51 1192 - 5 - 2006RH.863540.857) <strong>et</strong> du 29 julli<strong>et</strong> 2002 (Ci.RH.81/548.628) <strong>et</strong> les communiqués <strong>de</strong> presse <strong>et</strong>, d’autre part,s<strong>en</strong>sibiliser à ces aspects le fonctionnaire chargé <strong>de</strong>slitiges <strong>et</strong> les managers locaux responsables?548.628) <strong>en</strong> in <strong>de</strong> persbericht<strong>en</strong> <strong>en</strong>, an<strong>de</strong>rzijds, <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkelokale managers hieromtr<strong>en</strong>t gevoelig s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>?DO 2005200607617 DO 2005200607617Question n o 1202 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du24 mars 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong>s Finances:AFER. — Effectifs.1. Pourriez-vous me faire savoir combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires,issus <strong>de</strong>s Contributions directes, ont étéaffectés au contrôle <strong>de</strong>s personnes physiques dans lesdiffér<strong>en</strong>ts c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> l’AFER (Administration <strong>de</strong> laFiscalité <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Rev<strong>en</strong>us)? Pourriezvousme fournir ces chiffres par c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong>pour les années 2002, 2003 <strong>et</strong> 2004?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong> professions libérales ontété contrôlés par les différ<strong>en</strong>ts c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>l’AFER <strong>en</strong> 2002, <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>contrôles chaque c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> contrôle a-t-il effectués?Vraag nr. 1202 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:AOIF. — Personeelsbez<strong>et</strong>ting.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>, afkomstigvan <strong>de</strong> directe belasting<strong>en</strong>, op <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling controle vannatuurlijke person<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>AOIF-c<strong>en</strong>tra (administratie van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong>Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit)? Graag h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> percontrolec<strong>en</strong>trum voor 2002, 2003 <strong>en</strong> 2004.2. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel beoef<strong>en</strong>aars van vrijeberoep<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> gecontroleerd door <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>controlec<strong>en</strong>tra van <strong>de</strong> AOIF in 2002, 2003 <strong>en</strong>2004? Graag h<strong>et</strong> aantal controles per controlec<strong>en</strong>trum.DO 2005200606693 DO 2005200606693Question n o 1204 <strong>de</strong> M me Nancy Caslo du 22 décembre2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Prime <strong>de</strong> fin d’année <strong>de</strong>s policiers. — Doubleprécompte professionnel.Suite à un problème d’<strong>en</strong>codage, plusieurs ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>police ont reçu une prime <strong>de</strong> fin d’année amputée d’undouble précompte professionnel.Les personnes concernées peuv<strong>en</strong>t réclamer uneavance correspondant au précompte professionnelindûm<strong>en</strong>t perçu.R<strong>et</strong><strong>en</strong>ue d’un double précompte professionnel,salaires payés <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard, la rémunération <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>police semble toujours être à l’origine <strong>de</strong> nombreuxproblèmes.1. À quoi est due exactem<strong>en</strong>t la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue d’un doubleprécompte professionnel?Vraag nr. 1204 van mevrouw Nancy Caslo van22 <strong>de</strong>cember 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën:Ein<strong>de</strong>jaarspremies van <strong>de</strong> politie. — Dubbele bedrijfsvoorheffing.Ingevolge e<strong>en</strong> probleem in <strong>de</strong> co<strong>de</strong>ring hebb<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hun ein<strong>de</strong>jaarspremie gekreg<strong>en</strong>waarbij <strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing tweemaal werd afgehoud<strong>en</strong>.De g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorschot <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gelijkaan <strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing die werd afgehoud<strong>en</strong>.Dubbele bedrijfsvoorheffing<strong>en</strong>, achterstallige lon<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort, h<strong>et</strong> correct verlon<strong>en</strong> van politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verlooptnog steeds chaotisch.1. Waar situeert zich h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong> dubbelevoorheffing exact?2. Quand ce problème sera-t-il réglé? 2. Wanneer zal dit opgelost zijn?3. Quelles initiatives sont prises pour éviter <strong>de</strong> telsproblèmes à l’av<strong>en</strong>ir?3. Wat wordt er on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om dit in <strong>de</strong> toekomstte vermijd<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230332 - 5 - 20064.a) Quel service est chargé du versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s rémunérations?b) À quelles problèmes ce service est-il confronté? b) Wat loopt er fout?4.a) Welke di<strong>en</strong>st is belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verloning in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>?c) Souffre-t-il d’une pénurie <strong>de</strong> personnel? c) Is er e<strong>en</strong> personeelstekort?d) Le matériel informatique utilisé serait-il désu<strong>et</strong>? d) Wordt er gewerkt m<strong>et</strong> verou<strong>de</strong>r<strong>de</strong> inefficiënteinformatica-uitrusting?DO 2005200607632 DO 2005200607632Question n o 1206 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 27 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Sociétés. — Frais <strong>de</strong> voiture. — Calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesnon admises.Lors du calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises relativesaux frais <strong>de</strong> voiture, une société peut déduire la partieinscrite sur les fiches <strong>de</strong> salaire <strong>de</strong> ses collaborateurscomme avantage <strong>de</strong> toute nature pour l’utilisationprivée du véhicule. En eff<strong>et</strong>, la partie <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong>voiture qui se rapporte à l’utilisation d’un véhicule parun tiers, qui constitue pour ce <strong>de</strong>rnier un avantageimposable <strong>de</strong> toute nature, n’est pas soumise à la limitation<strong>de</strong> 75% instaurée par la loi <strong>de</strong> réforme fiscaleadoptée <strong>en</strong> 1988.C’est la raison pour laquelle <strong>de</strong> nombreuses <strong>en</strong>treprisesqui m<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t une voiture à la disposition <strong>de</strong> leurstravailleurs répercut<strong>en</strong>t sur eux une partie du prixd’achat, qu’elles imput<strong>en</strong>t sur leur salaire n<strong>et</strong>.C<strong>et</strong>te «quote-part personnelle» est considéréecomme déductible pour le calcul <strong>de</strong> l’avantage imposabledu travailleur indiqué sur la fiche, du fait <strong>de</strong>l’utilisation <strong>de</strong> la voiture. Il s’agit là d’une applicationdu principe non bis in i<strong>de</strong>m.Certains contrôleurs refus<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te déduction parcequ’il n’a pas été dit clairem<strong>en</strong>t que la quote-partpersonnelle payée par le travailleur est déductible paranalogie avec l’avantage imposable <strong>de</strong> toute nature,qui peut être déduit <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises pourfrais <strong>de</strong> voiture <strong>de</strong> l’employeur.Mais c<strong>et</strong>te situation crée sans raisons appar<strong>en</strong>tesune discrimination <strong>en</strong>tre les employeurs qui ne <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>taucune contribution à leurs travailleurs <strong>et</strong> ceuxqui le font quand même. En eff<strong>et</strong>, dans les <strong>de</strong>ux cas, lestravailleurs sont imposés sur l’usage privé du véhicule:— dans le cas d’un avantage <strong>de</strong> toute nature par lebiais d’un précompte professionnel majoré;Vraag nr. 1206 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Autokost<strong>en</strong>. — Berek<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong>uitgav<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot autokost<strong>en</strong> mag e<strong>en</strong>v<strong>en</strong>nootschap h<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>elte dat als voor<strong>de</strong>el van alleaard wordt vermeld op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>fiches van haarme<strong>de</strong>werkers voor h<strong>et</strong> private gebruik van h<strong>et</strong> voertuig,in min<strong>de</strong>ring br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Immers, h<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>elte van<strong>de</strong> autokost<strong>en</strong> dat b<strong>et</strong>rekking heeft op h<strong>et</strong> gebruik vane<strong>en</strong> voertuig door e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, dat voor <strong>de</strong>ze laatste e<strong>en</strong>belastbaar voor<strong>de</strong>el van alle aard vormt, valt ni<strong>et</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> door <strong>de</strong> hervormingsw<strong>et</strong> van 1988 ingestel<strong>de</strong>beperking van 75%.M<strong>en</strong>ig bedrijf dat zijn werknemers e<strong>en</strong> wag<strong>en</strong> terbeschikking stelt, rek<strong>en</strong>t hiervoor ook e<strong>en</strong> stuk van <strong>de</strong>kostprijs door. Hiervoor geschiedt e<strong>en</strong> aanrek<strong>en</strong>ing oph<strong>et</strong> n<strong>et</strong>to loon van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers.Deze «eig<strong>en</strong> bijdrage» wordt als aftrekbaarbeschouwd voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> belastbarevoor<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> werknemer weg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>wap<strong>en</strong> vermeld op <strong>de</strong> fiche. Dit is e<strong>en</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> non bis in i<strong>de</strong>m principe.Aangezi<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk gesteld is dat <strong>de</strong>eig<strong>en</strong> bijdrage b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> werknemer naar analogiem<strong>et</strong> h<strong>et</strong> belaste voor<strong>de</strong>el van alle aard, aftrekbaar isvan <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong> voor autokost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>werkgever, wordt <strong>de</strong>ze aftrek door sommige controleursgeweigerd.Op die manier word<strong>en</strong> echter werkgevers die ge<strong>en</strong>bijdrage aan <strong>de</strong> werknemers <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> werkgevers diewel bijdrag<strong>en</strong> aan werknemers <strong>vrag<strong>en</strong></strong> op e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>manier behan<strong>de</strong>ld zon<strong>de</strong>r dat hiervoor e<strong>en</strong> aanwijsbaarmotief bestaat. Immers, in bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>word<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemers op h<strong>et</strong> privaat gebruik van h<strong>et</strong>voertuig belast:— in h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard via e<strong>en</strong>verhoog<strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23034 QRVA 51 1192 - 5 - 2006— dans le cas d’une quote-part personnelle, <strong>de</strong> par sanature, puisqu’elle est financée par <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>ussoumis à l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques.Dans ce second cas, les rec<strong>et</strong>tes pour le Trésorseront d’ailleurs <strong>de</strong> loin supérieures. Au <strong>de</strong>meurant, ilest égalem<strong>en</strong>t possible <strong>de</strong> combiner sur la même ficheles quote-parts personnelles <strong>et</strong> les avantages <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature.Mais pour l’employeur, le choix <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ounon à ses travailleurs <strong>de</strong> payer une quote-part pourl’usage privé <strong>de</strong> la voiture <strong>de</strong> société n’est certainem<strong>en</strong>tpas une opération fiscalem<strong>en</strong>t neutre sur le plan dutraitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises.Lorsque l’employeur impose un avantage <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature chez le travailleur, il ne reçoit aucune quotepart<strong>et</strong> peut déduire l’avantage attribué à son travailleur<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises pour frais <strong>de</strong> voiturequi sont à imposer.Lorsque l’employeur reçoit une contribution <strong>de</strong> sontravailleur, celle-ci est imposable comme rev<strong>en</strong>u dansle chef <strong>de</strong> l’employeur, <strong>et</strong> ce <strong>de</strong>rnier ne peut pasdéduire la quote-part <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises pourfrais <strong>de</strong> voiture, comme le p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t certains c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong>contrôle.C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> <strong>en</strong>traîne d’une part une double impositiondans le chef <strong>de</strong> l’employeur, <strong>et</strong> d’autre part unediscrimination <strong>en</strong>tre les employeurs qui réclam<strong>en</strong>t unequote-part à leurs travailleurs <strong>et</strong> ceux qui ne le fontpas.1. P<strong>en</strong>sez-vous que la discrimination décrite ci<strong>de</strong>ssusse justifie?2. Ne vaudrait-il pas mieux lever toute ambiguïté<strong>en</strong> stipulant clairem<strong>en</strong>t que pour le calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesnon admises, l’employeur peut quant à lui déduirel’avantage <strong>de</strong> toute nature imputé, <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong> ce qui leconcerne, le travailleur peut déduire la quote-part qu’ila réellem<strong>en</strong>t payée?— in h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> bijdrage, uit z’n aarddaar <strong>de</strong>ze bijdrage gefinancierd wordt uit inkomst<strong>en</strong>na person<strong>en</strong>belasting.In dit twee<strong>de</strong> geval zal <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst voor <strong>de</strong> Schatkistoverig<strong>en</strong>s aanzi<strong>en</strong>lijker zijn. E<strong>en</strong> combinatie vaneig<strong>en</strong> bijdrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard op <strong>de</strong> fiche istrouw<strong>en</strong>s ook mogelijk.Voor <strong>de</strong> werkgever echter is <strong>de</strong> keuze om zijn werknemersal dan ni<strong>et</strong> te lat<strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> privaatgebruik van <strong>de</strong> bedrijfswag<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong>behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>szinsfiscaal neutraal.In h<strong>et</strong> geval dat <strong>de</strong> werkgever e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alleaard belast bij <strong>de</strong> werknemer, ontvangt <strong>de</strong> eerste ge<strong>en</strong>bijdrage <strong>en</strong> kan hij h<strong>et</strong> aan zijn werknemer aangerek<strong>en</strong><strong>de</strong>voor<strong>de</strong>el aftrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> te belast<strong>en</strong> verworp<strong>en</strong>uitgav<strong>en</strong> voor autokost<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> geval <strong>de</strong> werkgever van <strong>de</strong> werknemer e<strong>en</strong>bijdrage ontvangt, is <strong>de</strong>ze bij <strong>de</strong> werkgever belastbaarals inkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> mag — in die visie zoals toegepastdoor sommige controlec<strong>en</strong>tra — <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>i<strong>et</strong> aftrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> te belast<strong>en</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>voor autokost<strong>en</strong>.Enerzijds leidt <strong>de</strong>ze werkwijze tot e<strong>en</strong> dubbelebelasting in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgever, an<strong>de</strong>rzijds leidtze tot e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van werkgeversdie al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bijdrage <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan hun werknemers.1. Acht u <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> gesch<strong>et</strong>ste ongelijkheid verantwoord?2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er zijn dui<strong>de</strong>lijk te stell<strong>en</strong> datvoor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> aangerek<strong>en</strong><strong>de</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard bij <strong>de</strong>werkgever aftrekbaar is maar tev<strong>en</strong>s <strong>de</strong> door <strong>de</strong> werknemerwerkelijk b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bijdrage?DO 2005200607654 DO 2005200607654Question n o 1208 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Suppression totale <strong>de</strong>s timbres fiscaux.En 2002, l’autorité publique fédérale a modifié lalégislation relative au droit <strong>de</strong> timbre. Ainsi, le recoursaux timbres fiscaux a été supprimé pour l’acquittem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la taxe d’affichage, <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance pourl’immatriculation d’un véhicule à la Direction pourl’immatriculation <strong>de</strong>s véhicules, <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance duelors <strong>de</strong> la délivrance <strong>de</strong>s permis <strong>de</strong> conduire <strong>et</strong> du droitVraag nr. 1208 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Volledige afschaffing fiscale zegels.Sinds 2002 heeft <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gevingop h<strong>et</strong> zegelrecht reeds ge<strong>de</strong>eltelijk aangepast. Zowerd <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van fiscale zegelsafgeschaft voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> aanplakkingstaks,<strong>de</strong> vergoeding voor <strong>de</strong> inschrijving van e<strong>en</strong> voertuig bij<strong>de</strong> Directie voor Inschrijving van Voertuig<strong>en</strong>, <strong>de</strong> vergoedingvoor <strong>de</strong> aflevering van rijbewijz<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> zegel-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230352 - 5 - 2006<strong>de</strong> timbre pour tous les extraits <strong>et</strong> attestations <strong>de</strong>sregistres t<strong>en</strong>us par les officiers <strong>de</strong> l’état civil lorsqueceux-ci font partie du dossier d’établissem<strong>en</strong>t d’un acte<strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong> mariage ou pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>td’une déclaration <strong>de</strong> cohabitation légale.La question se pose <strong>de</strong> savoir si, dans le cadre <strong>de</strong> lasimplification administrative, il ne serait pas opportun<strong>de</strong> supprimer purem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> simplem<strong>en</strong>t l’obligationimposée par l’autorité supérieure d’utiliser ces timbrescomme moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t. À mon s<strong>en</strong>s, c<strong>et</strong>tesuppression perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> réduire les coûts <strong>et</strong> <strong>de</strong>décharger d’une partie <strong>de</strong> leur travail les servicesconcernés <strong>de</strong> l’une ou l’autre manière par le paiem<strong>en</strong>tau moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> timbres fiscaux. Ces <strong>de</strong>rniers pourrai<strong>en</strong>têtre remplacés par <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t plus directs<strong>et</strong> plus conviviaux, <strong>en</strong>traînant moins <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>ursadministratives pour le citoy<strong>en</strong>.1.a) Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> la suppression totale <strong>de</strong>stimbres fiscaux?b) Une suppression pure <strong>et</strong> simple est-elle réalisable <strong>et</strong>souhaitable?2.a) Une telle mesure ne perm<strong>et</strong>trait-elle pas <strong>de</strong> réduireles coûts <strong>et</strong> <strong>de</strong> décharger les services du SPF Finances,plus particulièrem<strong>en</strong>t les bureaux <strong>de</strong> rec<strong>et</strong>tesdomaniales <strong>et</strong> d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s pénales?b) Quelles autres répercussions la suppression <strong>de</strong>stimbres fiscaux pourrait-elle avoir?3. Quel est le délai (le cas échéant hypothétique)nécessaire à la suppression <strong>de</strong> tous les timbres fiscaux?4. Pour quels paiem<strong>en</strong>ts l’utilisation <strong>de</strong> timbresfiscaux sera-t-elle prochainem<strong>en</strong>t supprimée? Quandle sera-t-elle?5. Comm<strong>en</strong>t est actuellem<strong>en</strong>t évaluée (coût/profit)la suppression <strong>de</strong>s timbres fiscaux pour les paiem<strong>en</strong>tsprécités (<strong>de</strong>puis 2002)?recht voor alle uittreksels <strong>en</strong> g<strong>et</strong>uigschrift<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>registers gehoud<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijkestand wanneer <strong>de</strong>ze bestemd zijn om <strong>de</strong>el uit temak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> dossier voor <strong>de</strong> opmaak van e<strong>en</strong> aktevan huwelijksaangifte of voor h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>verklaring voor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning.De vraag rijst of h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> is om in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> administratieve vere<strong>en</strong>voudiging, <strong>de</strong>door <strong>de</strong> hogere overheid opgeleg<strong>de</strong> verplichting totgebruik van <strong>de</strong>ze zegels als b<strong>et</strong>aalm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>, volledig afte schaff<strong>en</strong>. Mijns inzi<strong>en</strong>s zou dit kost<strong>en</strong>- <strong>en</strong> werkbespar<strong>en</strong>dzijn voor alle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>remanier m<strong>et</strong> fiscale zegels word<strong>en</strong> geconfronteerd. Erzou plaats zijn voor meer rechtstreekse <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudigereb<strong>et</strong>aalm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s, waarbij <strong>de</strong> particulier min<strong>de</strong>radministratieve rompslomp heeft.1.a) Wat is uw m<strong>en</strong>ing b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> volledig afschaff<strong>en</strong>van <strong>de</strong> fiscale zegels?b) Is dat realiseerbaar <strong>en</strong> w<strong>en</strong>selijk?2.a) Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> kost<strong>en</strong>- <strong>en</strong> werkbespar<strong>en</strong>d zijn voor<strong>de</strong> FOD Financiën <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ontvangkantor<strong>en</strong><strong>de</strong>r Domein<strong>en</strong> <strong>en</strong> P<strong>en</strong>ale bo<strong>et</strong><strong>en</strong>?b) Wat zijn <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re mogelijke repercussies?3. Wat is <strong>de</strong> tijdspanne waarbinn<strong>en</strong> (ev<strong>en</strong>tueelhypoth<strong>et</strong>isch) alle fiscale zegels kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> afgeschaft?4. Voor welke b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> zal h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>fiscale zegels in <strong>de</strong> nabije toekomst (<strong>en</strong> wanneer precies)word<strong>en</strong> afgeschaft?5. Wat is <strong>de</strong> huidige evaluatie (kost<strong>en</strong>/bat<strong>en</strong>) vanh<strong>et</strong> afschaff<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fiscale zegels voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>die hierbov<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> (se<strong>de</strong>rt 2002)?DO 2005200607658 DO 2005200607658Question n o 1209 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 29 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Sociétés ém<strong>et</strong>trices <strong>de</strong> titres-services dans le cadre <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> à la maternité. — Réduction d’impôt.Une société ém<strong>et</strong>trice <strong>de</strong> titres-services dans le cadre<strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> à la maternité ne peut délivrer une attestationfiscale car — contrairem<strong>en</strong>t aux titres-services dans leVraag nr. 1209 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Uitgiftebedrijv<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor moe<strong>de</strong>rschapshulp.— Belastingvermin<strong>de</strong>ring.E<strong>en</strong> uitgiftebedrijf van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor moe<strong>de</strong>rschapshulpmag ge<strong>en</strong> fiscaal attest aflever<strong>en</strong> omdat— an<strong>de</strong>rs dan bij di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques in <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e rege-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23036 QRVA 51 1192 - 5 - 2006régime général — ces titres n’ouvr<strong>en</strong>t pas le droit à uneréduction d’impôt visée à l’article 145/21 CIR 1992.La réduction d’impôt ne serait pas accordée parceque le bénéficiaire lui-même ne pr<strong>en</strong>d ri<strong>en</strong> à sa charge.1. L’octroi <strong>de</strong> titres-services dans le cadre <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> àla maternité constitue-t-il oui ou non un rev<strong>en</strong>u imposable?2. Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelle valeur faut-il t<strong>en</strong>ircompte?ling — <strong>de</strong>ze cheques ge<strong>en</strong> recht op<strong>en</strong><strong>en</strong> op e<strong>en</strong> belastingvermin<strong>de</strong>ringbedoeld in artikel 145/21 WIB 1992.De belastingvermin<strong>de</strong>ring zou ni<strong>et</strong> toepasselijk zijnomdat <strong>de</strong> begunstig<strong>de</strong> zelf ni<strong>et</strong>s t<strong>en</strong> laste neemt.1. Is <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voormoe<strong>de</strong>rschapshulp al of ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> belastbaar inkom<strong>en</strong>?2. Zo ja, m<strong>et</strong> welke waar<strong>de</strong> mo<strong>et</strong> dan word<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong>?Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Protection <strong>de</strong> la consommationConsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200607631 DO 2005200607631Question n o 191 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 27 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes. — Fonds <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tdu sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t. — Financem<strong>en</strong>t.Le nombre <strong>de</strong> personnes qui recour<strong>en</strong>t au règlem<strong>en</strong>tcollectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes ne fait qu’augm<strong>en</strong>ter. En 2005,49 655 dossiers étai<strong>en</strong>t inscrits auprès <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale<strong>de</strong>s crédits (ce qui représ<strong>en</strong>te une hausse <strong>de</strong> 20% parrapport à 2004). Les frais <strong>et</strong> honoraires <strong>de</strong>s médiateurs<strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes, qui ne peuv<strong>en</strong>t être payés par les débiteurseux-mêmes, vu la situation financière précaire d’ungrand nombre d’<strong>en</strong>tre eux, peuv<strong>en</strong>t être pris <strong>en</strong> chargepar le Fonds <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t.D’après <strong>de</strong>s données du Fonds <strong>en</strong> question, lesmoy<strong>en</strong>s financiers sont cep<strong>en</strong>dant épuisés <strong>de</strong>puisdécembre 2005 <strong>et</strong> les états d’honoraires ne sont pluspayés. Il faudra att<strong>en</strong>dre au moins jusqu’<strong>en</strong> mai 2006pour que la situation soit régularisée.Pourtant, vous annoncez <strong>en</strong>tre autres ce qui suit survotre site web (28 février 2006).Des chiffres réc<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s Crédits, qui<strong>en</strong>registre les défauts <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> créditsà la consommation <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédits hypothécaires,montr<strong>en</strong>t que 343 020 personnes ont été <strong>en</strong>registréescomme mauvais payeurs. Il n’est donc pas vraim<strong>en</strong>tétonnant que le nombre <strong>de</strong> dossiers traités par le FondsVraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Collectieve schuld<strong>en</strong>regeling. — Fonds ter bestrijdingvan <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last. — Financiering.H<strong>et</strong> aantal m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat beroep do<strong>et</strong> op collectieveschuld<strong>en</strong>regeling blijft stijg<strong>en</strong>. In 2005 war<strong>en</strong> er49 665 dossiers ingeschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Kredi<strong>et</strong>c<strong>en</strong>trale (invergelijking m<strong>et</strong> 2004 e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame m<strong>et</strong> 20%). Dekost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuldbemid<strong>de</strong>laars, die ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong>aars zelf,gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> precaire financiële situatie van vel<strong>en</strong>,kunn<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste word<strong>en</strong> gelegd van h<strong>et</strong> Fonds terbestrijding van <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last.Volg<strong>en</strong>s gegev<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> Fonds zelf zijn <strong>de</strong> beschikbarefinanciële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> echter uitgeput sinds <strong>de</strong>cember2005, <strong>en</strong> word<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>stat<strong>en</strong> meerb<strong>et</strong>aald. M<strong>en</strong> verwacht t<strong>en</strong> vroegste dat <strong>de</strong>ze situatiewordt geregulariseerd teg<strong>en</strong> mei 2006.Nochtans kondigt u op uw website (28 februari2006) on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aan.Uit rec<strong>en</strong>te cijfers van <strong>de</strong> Kredi<strong>et</strong>c<strong>en</strong>trale, diewanb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> registreert inzake consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>- <strong>en</strong>hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>, blijkt dat 343 020 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>geregistreerd zijn. H<strong>et</strong> is dan ook ni<strong>et</strong> echt verwon<strong>de</strong>rlijkdat h<strong>et</strong> aantal dossiers, behan<strong>de</strong>ld door h<strong>et</strong> Fondster bestrijding van <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last, <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230372 - 5 - 2006<strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t n’ait cesséd’augm<strong>en</strong>ter au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années. LeFonds paie les honoraires <strong>de</strong>s médiateurs <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes quine sont pas payés par le requérant. Étant donné que <strong>de</strong>plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> g<strong>en</strong>s font appel au règlem<strong>en</strong>t collectif<strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes, les moy<strong>en</strong>s du Fonds risquai<strong>en</strong>t d’être insuffisants.C’est la raison pour laquelle il a été décidéd’augm<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> moitié les moy<strong>en</strong>s du Fonds, c’est-àdire<strong>de</strong> 2,7 à 4 millions d’euros.Nous prévoyons <strong>en</strong> outre plusieurs mesures complém<strong>en</strong>tairespour combattre le sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t. Ainsi,une partie <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s du Fonds sera utilisée pour unelarge campagne d’information <strong>et</strong> <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation.De plus, la base <strong>de</strong>s personnes qui contribu<strong>en</strong>t auFonds sera élargie. Dans ce cadre, nous songeons <strong>en</strong>treautres au secteur <strong>de</strong>s télécommunications. De plus <strong>en</strong>plus <strong>de</strong> g<strong>en</strong>s ont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>s difficultés à payer leurfacture télécom. Les taux d’intérêt maximaux pour lecrédit à la consommation seront aussi revus, afin <strong>de</strong>réduire les taux d’intérêt à <strong>de</strong>s proportions raisonnables.C<strong>et</strong>te décision cadre avec le plan d’action 2006-2007du gouvernem<strong>en</strong>t fédéral, plus spécifiquem<strong>en</strong>t avec lechantier «bannir la pauvr<strong>et</strong>é».En att<strong>en</strong>dant, les arriérés du Fonds ne cess<strong>en</strong>td’augm<strong>en</strong>ter <strong>et</strong> les moy<strong>en</strong>s risqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas suffire.Certains médiateurs <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes ont déjà accumulé <strong>de</strong>sétats d’honoraires impayés totalisant plus <strong>de</strong>20 000 euros.De plus, la législation a été modifiée <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>squ’au moins la quotité non saisissable <strong>de</strong> la rémunérationdoit être allouée au débiteur, si bi<strong>en</strong> qu’il fauts’att<strong>en</strong>dre à ce que le Fonds soit <strong>en</strong>core plus sollicitéque dans le passé. Il existe dès lors un problème structurelgrave, qui pourrait hypothéquer le système <strong>de</strong> lamédiation <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes.voorbije twee jar<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d to<strong>en</strong>am. H<strong>et</strong> Fondsb<strong>et</strong>aalt <strong>de</strong> erelon<strong>en</strong> van schuldbemid<strong>de</strong>laars, die ni<strong>et</strong>door <strong>de</strong> verzoeker word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald. Omdat steeds meerm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> collectieve schuldregeling,dreigd<strong>en</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fonds ontoereik<strong>en</strong>d tezijn. Daarom werd beslist <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fondsm<strong>et</strong> <strong>de</strong> helft te verhog<strong>en</strong> van 2,7 tot 4 miljo<strong>en</strong> euro.Daarnaast kom<strong>en</strong> er nog e<strong>en</strong> aantal bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> om overmatige schuld<strong>en</strong>last teg<strong>en</strong> tegaan. Zo gaat e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Fonds naar e<strong>en</strong> grootschalige informatie- <strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne.Daarnaast zal ook <strong>de</strong> basis van zij die bijdrag<strong>en</strong> aanh<strong>et</strong> Fonds bre<strong>de</strong>r word<strong>en</strong>. Hierbij wordt on<strong>de</strong>r meergedacht aan <strong>de</strong> telecomsector. Meer <strong>en</strong> meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> immers moeilijk om hun telecomfactuur teb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Ook <strong>de</strong> maximale r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> voor consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>word<strong>en</strong> herzi<strong>en</strong> om zo <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong>tot re<strong>de</strong>lijke verhouding<strong>en</strong> terug te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Deze beslissing ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> actieplan 2006-2007van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid, meer bepaald in <strong>de</strong> werf«armoe<strong>de</strong> uitbann<strong>en</strong>».On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> achterstall<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fondsalsmaar groter <strong>en</strong> dreig<strong>en</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> te volstaan.Voor sommige schuldbemid<strong>de</strong>laars bestaat <strong>de</strong> achterstandreeds uit 20 000 euro of meer op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>kost<strong>en</strong>stat<strong>en</strong>.De veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving dat minst<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>ni<strong>et</strong> voor beslag vatbare ge<strong>de</strong>elte van h<strong>et</strong> loon di<strong>en</strong>tuitgekeerd te word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar draagt erbov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> toe bij dat nog meer dan in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> e<strong>en</strong>beroep zal word<strong>en</strong> gedaan op h<strong>et</strong> Fonds. Er bestaat<strong>de</strong>rhalve e<strong>en</strong> ernstig stuctureel probleem, dat h<strong>et</strong> systeemvan <strong>de</strong> schuldbemid<strong>de</strong>ling kan on<strong>de</strong>rgrav<strong>en</strong>.1. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous? 1. Welke maatregel<strong>en</strong> stelt u voor?2. Quand le Fonds sera-t-il réalim<strong>en</strong>té, non seulem<strong>en</strong>tpour 2006 mais aussi pour les années futures?3. Quand les états d’honoraires (dont certainsremont<strong>en</strong>t à décembre 2005) seront-ils payés?2. Wanneer wordt <strong>de</strong> financiering van h<strong>et</strong> Fondsrechtg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> voor 2006 maar ook naar<strong>de</strong> toekomst toe?3. Wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>stat<strong>en</strong> (waarvansommige dater<strong>en</strong> van <strong>de</strong>cember 2005) b<strong>et</strong>aald?DO 2005200607682 DO 2005200607682Question n o 198 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Je me réfère à l’article 1 er <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourni-Vraag nr. 198 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Sociaal tarief voor elektriciteit.Ik verwijs naar artikel 1 van h<strong>et</strong> ministerieel besluitvan 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijz<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23038 QRVA 51 1192 - 5 - 2006ture d’électricité aux cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire pour ce qu’ilconvi<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par «cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire».Il peut être inféré du point 3 <strong>de</strong> la catégorie A que lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t bénéficier du tarifsocial <strong>en</strong> matière d’électricité mais à la seule condition<strong>de</strong> percevoir égalem<strong>en</strong>t, à ce titre, une allocation <strong>de</strong>handicapé.Pourtant, certaines personnes officiellem<strong>en</strong>t reconnuescomme inaptes au travail ou invali<strong>de</strong>s à 65% aumoins ne perçoiv<strong>en</strong>t pas d’allocation <strong>de</strong> handicapé.C’est le cas <strong>de</strong>s fonctionnaires qui, <strong>en</strong> raison d’unhandicap grave, sont prématurém<strong>en</strong>t mis à la r<strong>et</strong>raite<strong>et</strong> perçoiv<strong>en</strong>t pour ce handicap le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion prévu à l’article 134, § 1 er <strong>de</strong> la loi du 26 juin1992.1. L’analyse qui précè<strong>de</strong> constitue-t-elle une interprétationcorrecte <strong>de</strong> la législation <strong>en</strong> la matière?2. Est-il exact qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation, lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t dans certains cas <strong>et</strong>pas dans d’autres prét<strong>en</strong>dre au tarif social <strong>en</strong> matièred’électricité, selon que leur handicap leur ouvre ounon le droit à une allocation?3. Dans l’affirmative, estimez-vous c<strong>et</strong>te situationcorrecte <strong>et</strong> justifiée?4. Le législateur vise-t-il à accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong>matière d’électricité à toute personne <strong>en</strong> incapacité d<strong>et</strong>ravail ou atteinte d’une invalidité d’au moins 65% ouuniquem<strong>en</strong>t aux personnes qui perçoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tune allocation <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> leur incapacité <strong>de</strong> travail?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures concrètespour accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité àtoute personne <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteinted’une invalidité d’au moins 65% ?voor <strong>de</strong> levering van elektriciteit aan <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiëlebescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong>kwestsbare situatie voor wat er wordt verstaan on<strong>de</strong>r«resid<strong>en</strong>tiële bescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong>of in e<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sbare situatie».Uit punt 3 van categorie A kunn<strong>en</strong> we afleid<strong>en</strong> datm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeitvan t<strong>en</strong> minste 65% in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit, maar <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>alle<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> voor die arbeidsongeschiktheid of invaliditeitook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>handicap ontvangt.Nochtans bestaan er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die officieelerk<strong>en</strong>d zijn als arbeidsongeschikt of invali<strong>de</strong> voormint<strong>en</strong>s 65%, maar die toch ge<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingaan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap ontvang<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>we bijvoorbeeld maar aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die omwillevan hun zware handicap vroegtijdig op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gesteld <strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> handicap ook e<strong>en</strong>supplem<strong>en</strong>t krijg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op hun p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>uitkeringzoals bepaald in artikel 134, § 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juni1992.1. Is <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> uite<strong>en</strong>z<strong>et</strong>ting e<strong>en</strong> correcteinterpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving terzake?2. Klopt h<strong>et</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheidof invaliditeit van minst<strong>en</strong>s 65% door <strong>de</strong>zew<strong>et</strong>geving soms wel in aanmerking kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>sociaal tarief voor elektriciteit <strong>en</strong> soms ni<strong>et</strong>, afhankelijkvan h<strong>et</strong> feit of er uit <strong>de</strong> ongeschiktheid al of ni<strong>et</strong>ook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming voortvloeit?3. Zo ja, vindt u dit correct <strong>en</strong> rechtvaardig?4. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit toe tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> of <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor hun arbeidsongeschiktheidook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming krijg<strong>en</strong>?5. Overweegt u concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% in aanmerking te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> sociaaltarief voor elektriciteit?Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200607599 DO 2005200607599Question n o 943 <strong>de</strong> M. Charles Michel du 23 mars2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Vote automatisé <strong>et</strong> le système du tick<strong>et</strong>ing.Le tick<strong>et</strong>ing consiste, dans les bureaux <strong>de</strong> vote où levote électronique est d’application, dans l’impressiondu suffrage émis par l’électeur sur un support papier.Vraag nr. 943 van <strong>de</strong> heer Charles Michel van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Geautomatiseer<strong>de</strong> stemming <strong>en</strong> h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem.De tick<strong>et</strong>ing houdt in dat in <strong>de</strong> stembureaus m<strong>et</strong>geautomatiseer<strong>de</strong> stemming <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kiezer uitgebrachtestem op papier wordt afgedrukt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230392 - 5 - 2006Ce système prés<strong>en</strong>te à mon s<strong>en</strong>s plusieurs avantagespar rapport à l’utilisation du vote électronique. Ledépouillem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bull<strong>et</strong>ins par <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s est ungage <strong>de</strong> démocratie. Si ce dépouillem<strong>en</strong>t n’est plusaccessible qu’à <strong>de</strong>s technici<strong>en</strong>s ou <strong>de</strong>s informatici<strong>en</strong>s,c<strong>et</strong>te garantie démocratique n’est plus prés<strong>en</strong>te. Seulun p<strong>et</strong>it groupe <strong>de</strong> personnes est <strong>en</strong>core capable <strong>de</strong>contrôler les opérations <strong>de</strong> vote. Les citoy<strong>en</strong>s sontcontraints <strong>de</strong> faire confiance à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tsous le contrôle <strong>de</strong>s autorités publiques,concernant la fiabilité du système <strong>de</strong> vote. Une largegarantie citoy<strong>en</strong>ne n’est donc plus assurée.Le tick<strong>et</strong>ing perm<strong>et</strong> au contraire <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre au citoy<strong>en</strong>sa possibilité <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> vote. Illui perm<strong>et</strong> <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> vérifier sur un support papier levote qu’il a émis électroniquem<strong>en</strong>t. Enfin, il r<strong>en</strong>dpossible un recomptage <strong>de</strong>s voix sur base <strong>de</strong>s supportspapier <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contestation <strong>de</strong>s résultats obt<strong>en</strong>ussuite au comptage <strong>de</strong>s votes électroniques.Lors <strong>de</strong>s élections législatives fédérales du 18 mai2003, les cantons <strong>de</strong> Verlaine <strong>et</strong> Waarschoot avai<strong>en</strong>tété choisis afin <strong>de</strong> tester le système du tick<strong>et</strong>ing. La loidu 11 mars 2003 qui organise le système <strong>de</strong> contrôle duvote automatisé par impression <strong>de</strong>s suffrages émis sursupport papier ne perm<strong>et</strong>tait l’utilisation du tick<strong>et</strong>ingqu’à titre expérim<strong>en</strong>tal pour les élections <strong>de</strong> 2003.1. Quelles ont été les conclusions tirées suite à c<strong>et</strong>teexpéri<strong>en</strong>ce m<strong>en</strong>ée dans les <strong>de</strong>ux cantons précités?2. Une généralisation du système est-elle <strong>en</strong>visagéelors <strong>de</strong> prochaines élections?Dat systeem biedt in mijn og<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> elektronische stemming. Destemopneming door <strong>de</strong> burgers is e<strong>en</strong> waarborg voor<strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratie. Als die stemopneming <strong>en</strong>kel nog doortechnici of informatici wordt verricht, is die <strong>de</strong>mocratischegarantie ni<strong>et</strong> meer aanwezig. Enkel e<strong>en</strong> kleinegroep person<strong>en</strong> is in dat geval nog in staat <strong>de</strong> stemverrichting<strong>en</strong>te controler<strong>en</strong>. Wat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheidvan h<strong>et</strong> stemsysteem b<strong>et</strong>reft, zijn <strong>de</strong> burgers verplichtom vertrouw<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> in bedrijv<strong>en</strong> die ev<strong>en</strong>tueelon<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toezicht van <strong>de</strong> overheid staan. De garantievan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratische controle door <strong>de</strong> burger ontbreekt.Dank zij <strong>de</strong> tick<strong>et</strong>ing krijgt <strong>de</strong> burger integ<strong>en</strong><strong>de</strong>elopnieuw <strong>de</strong> mogelijkheid om zijn stemverrichting<strong>en</strong> tecontroler<strong>en</strong>. Aan <strong>de</strong> hand van e<strong>en</strong> afdruk kan hij <strong>de</strong>stemming die hij elektronisch heeft uitgebracht, controler<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte kan via h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem ookword<strong>en</strong> overgegaan tot e<strong>en</strong> hertelling van <strong>de</strong> stemm<strong>en</strong>op basis van <strong>de</strong> afdrukk<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> dievia <strong>de</strong> telling van <strong>de</strong> elektronisch uitgebrachte stemm<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist.Bij <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong> van 18 mei 2003werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> kantons van Verlaine <strong>en</strong> Waarschoot uitgekoz<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> test<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem. De w<strong>et</strong>van 11 maart 2003 tot organisatie van e<strong>en</strong> systeemvoor h<strong>et</strong> controler<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geautomatiseer<strong>de</strong> stemmingdoor mid<strong>de</strong>l van h<strong>et</strong> afdrukk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uitgebrachtestemm<strong>en</strong> op papier maakte echter <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong>experim<strong>en</strong>teel gebruik van h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem voor<strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong> van 2003 mogelijk.1. Welke conclusies werd<strong>en</strong> uit dat experim<strong>en</strong>t inbei<strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> kantons g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?2. Wordt e<strong>en</strong> veralgeme<strong>en</strong><strong>de</strong> invoering van dat systeemoverwog<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>?DO 2005200607600 DO 2005200607600Question n o 944 <strong>de</strong> M. Alain Courtois du 23 mars2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Application <strong>de</strong> la directive europé<strong>en</strong>ne 2002/22/CErelative au numéro d’appel d’urg<strong>en</strong>ce unique europé<strong>en</strong>.Au regard <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> vigueur (directive2002/22/CE du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> du Conseil du7 mars 2002 concernant le service universel <strong>et</strong> lesdroits <strong>de</strong>s utilisateurs au regard <strong>de</strong>s réseaux <strong>et</strong> services<strong>de</strong> communications électroniques (directive «serviceuniversel») relative au numéro d’appel d’urg<strong>en</strong>ceunique europé<strong>en</strong> 112, celle-ci prévoit l’obligation <strong>de</strong>Vraag nr. 944 van <strong>de</strong> heer Alain Courtois van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Toepassing van <strong>de</strong> Europese richtlijn 2002/22/EG m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> uniforme Europese alarmnummer.De viger<strong>en</strong><strong>de</strong> regelgeving (richtlijn 2002/22/EG vanh<strong>et</strong> Europees Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> Raad van 7 maart 2002inzake <strong>de</strong> universele di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> gebruikersrecht<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot elektronische-communicati<strong>en</strong><strong>et</strong>werk<strong>en</strong><strong>en</strong> -di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (Universeledi<strong>en</strong>strichtlijn)) inzake h<strong>et</strong>uniforme Europese alarmnummer («112») voorzi<strong>et</strong> in<strong>de</strong> verplichting om, voor zover dat technisch haalbaarCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23040 QRVA 51 1192 - 5 - 2006localiser tous les appels au 112 s’il y a une faisabilitétechnologique.1. Pourriez-vous communiquer si aujourd’hui tousles appels au 112 sont localisés?2. Dans la négative, est-il <strong>en</strong>visagé d’établir <strong>de</strong>scritères <strong>de</strong> qualité quant à la précision géographique <strong>et</strong>au temps <strong>de</strong> transmission <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> localisationrelatives à l’appelant?is, voor alle oproep<strong>en</strong> van dat Europese alarmnummerinformatie over <strong>de</strong> locatie van <strong>de</strong> oproeper ter beschikkingte stell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> instanties die noodsituatiesbehan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Wordt <strong>de</strong> locatie van <strong>de</strong> oproeper mom<strong>en</strong>teel alvoor alle oproep<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> noodnummer 112 bepaald?2. Zo ne<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> er kwaliteitscriteria word<strong>en</strong> uitgewerktm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> precisie van <strong>de</strong> plaatsbepaling<strong>en</strong> <strong>de</strong> transmissi<strong>et</strong>ijd van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> locatie van <strong>de</strong> oproeper?DO 2005200607614 DO 2005200607614Question n o 945 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 24 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Communes. — Résid<strong>en</strong>ce principale. — Refus <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscription.Tout citoy<strong>en</strong> qui établit sa résid<strong>en</strong>ce principale dansune commune doit <strong>en</strong> informer l’administrationcommunale dans les huits jours ouvrables. Après une<strong>en</strong>quête par la police locale sur sa résid<strong>en</strong>ce effective,son inscription à la commune pourra être finalisée. Sil’inscription est refusée, le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur peut interj<strong>et</strong>erappel auprès du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscription ont été refusées<strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> 2005 (nombre v<strong>en</strong>tilé par commune)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> décisions <strong>de</strong> refus ont fait l’obj<strong>et</strong>d’un recours auprès du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>en</strong> 2004<strong>et</strong> 2005 (nombre v<strong>en</strong>tilé par commune)? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ces recours ont reçu une suite favorable ?Vraag nr. 945 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Hoofdverblijfplaats. — Weigeringaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot inschrijving.Wanneer iemand in e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te zijn hoofdverblijfplaatsvestigt, mo<strong>et</strong> hij dit binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> acht werkdag<strong>en</strong>bij h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur aangev<strong>en</strong>. De politie zale<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> werkelijke verblijfplaats do<strong>en</strong>,waarna <strong>de</strong> inschrijving kan word<strong>en</strong> doorgevoerd. Bijweigering van inschrijving, kan <strong>de</strong> aanvrager daarteg<strong>en</strong>beroep instell<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>.1. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot inschrijving werd<strong>en</strong> in2004 <strong>en</strong> 2005 (opgesplitst per geme<strong>en</strong>te) geweigerd?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd in 2004 <strong>en</strong> 2005 (opgesplitstper geme<strong>en</strong>te) beroep aang<strong>et</strong><strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> weigeringsbeslissing<strong>en</strong> hoeveel bezwar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ingewiligd?DO 2005200607640 DO 2005200607640Question n o 946 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 27 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Conseillers <strong>de</strong> police. — Prés<strong>en</strong>ce dans le cadre <strong>de</strong>sprocédures d’exam<strong>en</strong>.Des conseillers issus <strong>de</strong> plusieurs conseils <strong>de</strong> policeont <strong>de</strong>mandé à pouvoir assister aux épreuves <strong>de</strong> sélection,par analogie avec la possibilité offerte auxconseillers communaux d’assister aux exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong>recrutem<strong>en</strong>t du personnel communal.Les avis <strong>en</strong> la matière sembl<strong>en</strong>t partagés. Le ministreadhère à la position explicitée dans un courrierémanant <strong>de</strong> la direction selon laquelle les conseillersVraag nr. 946 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Politieraadsled<strong>en</strong>. — Bijwon<strong>en</strong> van exam<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong>.In diverse politierad<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gesteld om alsraadslid te kunn<strong>en</strong> aanwezig zijn bij <strong>de</strong> selectieproev<strong>en</strong>,zoals dit ook inzake geme<strong>en</strong>tepersoneel mogelijkis voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong>.Over <strong>de</strong>ze aanwezigheid bestaan blijkbaar teg<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong>versies. De minister huldigt <strong>en</strong>erzijds h<strong>et</strong> standpuntvan <strong>de</strong> brief van <strong>de</strong> directie dat <strong>de</strong> aanwezigheidCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230412 - 5 - 2006<strong>de</strong> police ne peuv<strong>en</strong>t être autorisés à assister auxépreuves <strong>de</strong> sélection.Plusieurs conseillers estim<strong>en</strong>t, quant à eux, qu’<strong>en</strong>application <strong>de</strong> l’article 27 déclarant l’article 84 <strong>de</strong> lanouvelle loi communale d’application conforme auconseil <strong>de</strong> police, les conseillers <strong>de</strong> police peuv<strong>en</strong>t êtreautorisés à être prés<strong>en</strong>ts dans les locaux où lesexam<strong>en</strong>s sont organisés, dans le cadre <strong>de</strong> leur droit <strong>de</strong>visite <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts communaux <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong>police.1. Sur quelle base légale vous appuyez-vous pourrefuser aux conseilllers <strong>de</strong> police le droit d’assister auxprocédures d’exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> tant qu’observateurs?2. Pourriez-vous <strong>en</strong> outre me faire connaître la baselégale vous perm<strong>et</strong>tant d’annuler l’exam<strong>en</strong> si une zone<strong>de</strong> police décidait d’autoriser les conseillers à êtreprés<strong>en</strong>ts lors <strong>de</strong>s épreuves?3. Pourriez vous préciser la base légale perm<strong>et</strong>tantd’interpréter différemm<strong>en</strong>t les prérogatives selonqu’elles concern<strong>en</strong>t la fonction <strong>de</strong> conseiller communal,d’une part, <strong>et</strong> <strong>de</strong> conseiller <strong>de</strong> police, d’autre part,notamm<strong>en</strong>t dans les zones unicommunales, où leconseil communal fait égalem<strong>en</strong>t fonction <strong>de</strong> conseil<strong>de</strong> police?van politieraadsled<strong>en</strong> op selecties ni<strong>et</strong> toegestaan kanword<strong>en</strong>.An<strong>de</strong>rzijds m<strong>en</strong><strong>en</strong> diverse raadsled<strong>en</strong>, dat m<strong>et</strong> toepassingvan artikel 27, waarbij h<strong>et</strong> artikel 84 van d<strong>en</strong>ieuwe geme<strong>en</strong>tew<strong>et</strong> (NGW) van toepassing werd verklaardop <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> politieraad, <strong>de</strong> mogelijkheidinhoudt dat <strong>de</strong> raadsled<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hunbezoekrecht van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke instelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>politiezone, aanwezig kunn<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong>waarin exam<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> afgelegd.1. Op welke w<strong>et</strong>telijke basis baseert u zich om <strong>de</strong>politieraadsled<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> toe te lat<strong>en</strong> om als waarnemer<strong>de</strong> exam<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong> bij te won<strong>en</strong>?2. Kan u tev<strong>en</strong>s aangev<strong>en</strong> waarop u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>dtot <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>igheid zou besliss<strong>en</strong> mocht e<strong>en</strong> zone wel toestaanom <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>verrichting bij te won<strong>en</strong>?3. Kan u aangev<strong>en</strong> op welke w<strong>et</strong>telijke basis <strong>de</strong>prerogatiev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>dkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast voor politieraadsled<strong>en</strong>,inzon<strong>de</strong>rheid wanneer h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft waar <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraad fungeert als politieraad (e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>tezone)?DO 2005200607069 DO 2005200607069Question n o 947 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 30 janvier2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:C<strong>en</strong>tre d’asile ouvert <strong>de</strong> Saint-Trond. — Vols commispar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.Après la publication, le 16 janvier 2006, d’articles <strong>de</strong>presse qui ont révélé qu’un Biélorusse ayant séjournéquelque temps au c<strong>en</strong>tre d’asile fermé <strong>de</strong> Saint-Trond<strong>en</strong> a été expulsé après avoir commis plusieurs vols àSaint-Trond <strong>et</strong> dans les <strong>en</strong>virons, les questions suivantesse pos<strong>en</strong>t.1. Pourquoi ce <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d’asile a-t-il été expulsédu c<strong>en</strong>tre d’asile où il séjournait, ce qui l’a conduittout naturellem<strong>en</strong>t à <strong>en</strong>trer dans la clan<strong>de</strong>stinité?2. A-t-il, à l’heure qu’il est, été écroué ou expulsédu pays?3. Dispose-t-on <strong>de</strong> données chiffrées précises <strong>en</strong> cequi concerne le butin exact <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong>s vols«<strong>en</strong>registrés» commis par <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asilehébergés au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Saint-Trond?4. Dispose-t-on <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> données chiffréesconcernant les «vrais» montants qui ont été rembourséspar la commune ou le c<strong>en</strong>tre d’asile aux commerçantsgrugés <strong>de</strong> Saint-Trond <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>virons?Vraag nr. 947 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van30 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Op<strong>en</strong> Asielc<strong>en</strong>trum van Sint-Truid<strong>en</strong>. — Diefstall<strong>en</strong>door asielzoekers.Naar aanleiding van <strong>de</strong> krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong> op 16 januari2006 dat e<strong>en</strong> Wit-Rus die e<strong>en</strong> tijdlang in h<strong>et</strong>asielc<strong>en</strong>trum in Sint-Truid<strong>en</strong> had verblev<strong>en</strong>, daar aan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ur was gez<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> pleg<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>diefstall<strong>en</strong>, in <strong>en</strong> rond Sint-Truid<strong>en</strong>, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>?1. Waarom werd die asielzoeker aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur <strong>en</strong> dusin <strong>de</strong> illegaliteit gez<strong>et</strong>?2. Werd hij nu opgeslot<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> land uitgez<strong>et</strong>?3. Zijn er cijfers van h<strong>et</strong> bedrag <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal«geregistreer<strong>de</strong>» diefstall<strong>en</strong> door asielzoekers van h<strong>et</strong>asielc<strong>en</strong>trum van Sint-Truid<strong>en</strong>?4. Zijn er ook cijfers van <strong>de</strong> «echte» bedrag<strong>en</strong> diewerd<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te of h<strong>et</strong> asielc<strong>en</strong>trumaan gedupeer<strong>de</strong> winkeliers in <strong>en</strong> rond Sint-Truid<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23042 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607642 DO 2005200607642Question n o 948 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du27 mars 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Nombre d’heures <strong>de</strong> contrôles ciblés effectués par lapolice fédérale durant la nuit.Il y a bi<strong>en</strong> longtemps <strong>de</strong> cela, lorsque <strong>de</strong>s statistiquesdétaillées sur les accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation étai<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core disponibles, il apparaissait qu’un peu plus <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts mortels sur les autoroutes seproduisai<strong>en</strong>t durant la nuit (<strong>en</strong>tre 22 heures <strong>et</strong>6 heures). On ne peut donc certainem<strong>en</strong>t pas prét<strong>en</strong>dreque le contrôle du respect <strong>de</strong>s limitations <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong>du taux d’alcoolémie sur les autoroutes p<strong>en</strong>dant lanuit ne constitue pas un facteur important.Votre administration peut-elle nous communiquerles chiffres suivants, <strong>de</strong>puis 2002 <strong>et</strong> par année:1. le nombre total <strong>de</strong> conducteurs décédés sur lesautoroutes;2. le nombre total <strong>de</strong> conducteurs décédés p<strong>en</strong>dantla nuit, le week-<strong>en</strong>d d’une part(v<strong>en</strong>dredi, samedi,dimanche) <strong>et</strong> <strong>en</strong> semaine d’autre part;3. le nombre total d’heures/homme consacré auxcontrôles ciblés <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong> du taux d’alcoolémieeffectués par la police fédérale sur les autoroutes;4. le nombre total d’heures/homme consacré auxcontrôles ciblés <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong> du taux d’alcoolémieeffectués par la police fédérale sur les autoroutesp<strong>en</strong>dant la nuit, le week-<strong>en</strong>d d’une part <strong>et</strong> <strong>en</strong> semained’autre part?Vraag nr. 948 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Aantal ur<strong>en</strong> gerichte verkeerscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nacht<strong>en</strong>.Lang geled<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> er nog ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong>bestond<strong>en</strong> over <strong>de</strong> verkeersongevall<strong>en</strong>, bleek dat i<strong>et</strong>smeer dan <strong>de</strong> helft van <strong>de</strong> op autosnelweg<strong>en</strong> omgekom<strong>en</strong>autobestuur<strong>de</strong>rs tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nacht (tuss<strong>en</strong> 22.00u <strong>en</strong> 6.00 u) viel<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kan dus onmogelijk zegg<strong>en</strong>dat snelheids- <strong>en</strong> alcoholhandhaving tijd<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>acht<strong>en</strong> op autosnelweg<strong>en</strong> onbelangrijk is.Kan uw administratie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, sinds 2002 <strong>en</strong> jaarper jaar:1. h<strong>et</strong> totale aantal op <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong> omgekom<strong>en</strong>bestuur<strong>de</strong>rs;2. h<strong>et</strong> totale aantal dat omkwam tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>dnacht<strong>en</strong>(vrijdag, zaterdag, zondag) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantaltijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> weeknacht<strong>en</strong>;3. h<strong>et</strong> totale aantal manur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerichte alcohol<strong>en</strong>snelheidscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie op <strong>de</strong>autosnelweg<strong>en</strong>;4. h<strong>et</strong> totale aantal manur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerichte alcohol<strong>en</strong>snelheidscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie op <strong>de</strong>autosnelweg<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>dnacht<strong>en</strong>, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalur<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s weeknacht<strong>en</strong>?DO 2005200607643 DO 2005200607643Question n o 949 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 28 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:«Cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile» à Anvers.En mars 2006, l’échevin anversois M. Pairon aannoncé <strong>de</strong>s heures d’ouverture plus conviviales pourla cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile située Lange Nieuwstaat22: «Dans le cadre du développem<strong>en</strong>t d’un serviceplus convivial, l’administration communale aménageles heures d’ouverture <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.À partir du 17 avril, elles seront alignées sur celles <strong>de</strong>sautres services <strong>de</strong> guich<strong>et</strong> dans les districts».S’il est vrai que la ville d’Anvers ne ménage pas sesefforts pour ai<strong>de</strong>r les nombreux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile,certaines informations diffusées dans le communiqué<strong>de</strong> presse <strong>de</strong> l’échevin m’interpell<strong>en</strong>t. Ainsi, le docu-Vraag nr. 949 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van 28 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:«Cel asielzoekers» in Antwerp<strong>en</strong>.In maart 2006 <strong>de</strong>el<strong>de</strong> schep<strong>en</strong> Pairon van Antwerp<strong>en</strong>mee dat er «klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>»kom<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> cel asielzoekers in <strong>de</strong> Lange Nieuwstraat22: «In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> meer klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkedi<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing past <strong>de</strong> stad <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>van <strong>de</strong> cel asielzoekers aan. De op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>vanaf 17 april gelijk m<strong>et</strong> die van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re lok<strong>et</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>in <strong>de</strong> district<strong>en</strong>».Nu is natuurlijk ge<strong>en</strong> moeite te groot om <strong>de</strong> tallozeasielzoekers in <strong>de</strong> m<strong>et</strong>ropool van di<strong>en</strong>st te zijn, maarbepaal<strong>de</strong> informatie uit <strong>de</strong> persme<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>schep<strong>en</strong> do<strong>et</strong> toch <strong>en</strong>igszins <strong>de</strong> w<strong>en</strong>kbrauw<strong>en</strong> frons<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230432 - 5 - 2006m<strong>en</strong>t précise que la cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asiles’occupe <strong>de</strong> l’inscription <strong>de</strong>s candidats réfugiés, leurdélivre <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> séjour, peut prolonger lavalidité <strong>de</strong> ces mêmes docum<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> traite les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cartes <strong>de</strong> travail ainsi que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation<strong>de</strong>s (anci<strong>en</strong>s) <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.1. C<strong>et</strong>te cellule est-elle c<strong>en</strong>sée ai<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s illégaux(«anci<strong>en</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile»)?2. J’appr<strong>en</strong>ds <strong>en</strong> outre que la cellule ai<strong>de</strong> les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asile qui travaill<strong>en</strong>t ou qui suiv<strong>en</strong>t une formationà m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> ordre leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> séjour.a) C<strong>et</strong>te cellule, à laquelle s’adress<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s candidats réfugiés politiques, n’outrepasse-tellepas ces compét<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> proposant ce type <strong>de</strong>services?b) N’est-il <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> pas vrai que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asil<strong>en</strong>on reconnus ne peuv<strong>en</strong>t pas obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> carte d<strong>et</strong>ravail?Zo staat er te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> cel asielzoekers instaat voorh<strong>et</strong> inschrijv<strong>en</strong> van kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>, verblijfsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aflevert voor <strong>de</strong> kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>,<strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kan verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor arbeidskaart<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>lt alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> totregularisatie van (voormalige) asielzoekers.1. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling dat <strong>de</strong>ze cel illegal<strong>en</strong>(«voormalige asielzoekers») helpt?2. Voorts lees ik dat asielzoekers die werk<strong>en</strong> of e<strong>en</strong>opleiding volg<strong>en</strong> er hun verblijfsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in or<strong>de</strong>kunn<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.a) In acht g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze cel voornamelijk kandidaat-politiekevluchteling<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vloer krijgt,kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> cel hiermee zijn boekje ni<strong>et</strong> tebuit<strong>en</strong> gaat?b) Is h<strong>et</strong> immers ni<strong>et</strong> zo dat ni<strong>et</strong>-erk<strong>en</strong><strong>de</strong> asielzoekersge<strong>en</strong> arbeidskaart krijg<strong>en</strong>?DO 2005200607647 DO 2005200607647Question n o 950 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Nombre <strong>de</strong> personnes ayant introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>régularisation <strong>en</strong>tre 2000 <strong>et</strong> 2004.Dans ma question n o 856 du 11 janvier 2006, je vousinterroge sur le nombre <strong>de</strong> personnes ayant introduitune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> régularisation conformém<strong>en</strong>t à l’article9, alinéa 3 <strong>de</strong> la loi sur les étrangers <strong>de</strong> 1980, <strong>et</strong> surle nombre <strong>de</strong> personnes ayant effectivem<strong>en</strong>t été régularisées<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière.Si vous me fournissez une réponse correcte au point1 <strong>de</strong> ma question, concernant l’année 2005, vous affirmezcep<strong>en</strong>dant, par rapport au point 2 <strong>de</strong> la question,où je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> les mêmes données pour lesannées 2000, 2001, 2002, 2003 <strong>et</strong> 2004, qu’il n’y a pas<strong>de</strong> chiffres similaires disponibles pour 2000 à 2004compris (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 114, p. 21992).Il paraît difficile à croire que le ministre soit incapable<strong>de</strong> répondre à une telle question toute simple surun élém<strong>en</strong>t fondam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> sa politique. En eff<strong>et</strong>,comm<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>er une politique efficace si on ne disposepas <strong>de</strong> ces données ess<strong>en</strong>tielles!1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation dans lecadre <strong>de</strong> l’article 9, alinéa 3 <strong>de</strong> la loi sur les étrangers<strong>de</strong> 1980 ont été introduites <strong>en</strong> 2000, <strong>en</strong> 2001, <strong>en</strong> 2002,<strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004?Vraag nr. 950 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Aantal person<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanvraag tot regularisatieindi<strong>en</strong><strong>de</strong> van 2000 tot 2004.In mijn vraag nr. 856 van 11 januari 2006 peil<strong>de</strong> iknaar h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanvraag indi<strong>en</strong><strong>de</strong>om te word<strong>en</strong> geregulariseerd op basis van artikel 9,<strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 1980, <strong>en</strong> hoeveelperson<strong>en</strong> er daadwerkelijk werd<strong>en</strong> geregulariseerd.Op punt 1 van mijn vraag, b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> jaar 2005,antwoordt u correct, maar op punt 2 van mijn vraag,waar ik <strong>de</strong> cijfers vraag voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong>2004 zegt u dat er ge<strong>en</strong> vergelijkbare cijfers bestaan(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 21992).H<strong>et</strong> is ongeloofwaardig dat <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkee<strong>en</strong>voudige vraag over e<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tieel on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>elvan zijn beleid ni<strong>et</strong> kan beantwoord<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kanimmers ge<strong>en</strong> efficiënt beleid voer<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> over <strong>de</strong>zefundam<strong>en</strong>tele gegev<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> beschikt.1. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot regularisatie in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan artikel 9, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van1980 werd<strong>en</strong> er ingedi<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001, 2002,2003 <strong>en</strong> 2004?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23044 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été effectivem<strong>en</strong>trégularisées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière <strong>en</strong> 2000, <strong>en</strong> 2001, <strong>en</strong>2002, <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004?2. Hoeveel person<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er daadwerkelijk geregulariseerdin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van artikel 9, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong>vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 1980 in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001,2002, 2003 <strong>en</strong> 2004?DO 2005200607650 DO 2005200607650Question n o 951 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Pays qui refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre sur leur territoire leursressortissants illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile déboutésexpulsés par la Belgique.Le ministre ne m’a pas donné <strong>de</strong> réponse au point 1<strong>de</strong> ma question n o 902 du 21 février 2006 concernant laliste exacte <strong>de</strong>s pays qui refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre leursressortissants illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile déboutésexpulsés par la Belgique, ni au point 2 <strong>de</strong> ma questiond’ailleurs, concernant les raisons pour lesquelles cespays refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre leurs ressortissants expulsés(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 114, p. 22001).Quels pays refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre leurs ressortissantsillégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile déboutés, <strong>et</strong> quellesraisons invoqu<strong>en</strong>t-ils pour justifier ce refus?Vraag nr. 951 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Land<strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> hun door België uitgewez<strong>en</strong> illegal<strong>en</strong><strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong> asielzoekers terug t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.In mijn vraag nr. 902 van 21 februari 2006 vroeg ikin punt 1 naar <strong>de</strong> lijst m<strong>et</strong> land<strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> hundoor ons land uitgewez<strong>en</strong> illegal<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong>asielzoekers terug te nem<strong>en</strong>. Ik kreeg ge<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong>ze vraag. Op punt twee, namelijk <strong>de</strong>red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom die land<strong>en</strong> hun illegal<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong>terug te nem<strong>en</strong>, kreeg ik ook ge<strong>en</strong> antwoord (Vrag<strong>en</strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 22001).Welke land<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> hun illegal<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong>asielzoekers terug te nem<strong>en</strong>, <strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s omwelke red<strong>en</strong><strong>en</strong>?DO 2005200607651 DO 2005200607651Question n o 952 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Missions illicites confiées aux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police par <strong>de</strong>sbourgmestres.1. Avez-vous connaissance du fait que certainsbourgmestres charg<strong>en</strong>t les membres du personnel <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> police <strong>de</strong> distribuer <strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fuméeà la population <strong>et</strong> <strong>de</strong> faire remplir <strong>de</strong>s questionnaires?2. Quelle est votre réaction face à <strong>de</strong> telles pratiques?3. Les bourgmestres <strong>en</strong> question sont-ils sanctionnés?Vraag nr. 952 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Onw<strong>et</strong>tige opdracht<strong>en</strong> van burgemeesters aan politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.1. Heeft u we<strong>et</strong> van burgemeesters die aan hun politiepersoneelopdracht gev<strong>en</strong> «rookmel<strong>de</strong>rs» uit te<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevolking <strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>?2. Hoe reageert u op <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong>?3. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze burgemeesters gesanctioneerd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230452 - 5 - 2006DO 2005200607655 DO 2005200607655Question n o 953 <strong>de</strong> M. Patrick De Groote du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Services <strong>de</strong> police. — Mise à disposition <strong>de</strong>«stunbags».Il me revi<strong>en</strong>t que les équipes <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> polic<strong>en</strong>éerlandais spécialisées <strong>en</strong> matière d’arrestations utilis<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s «stunbags».Un «stunbag» est un sach<strong>et</strong> cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s balles <strong>de</strong>plomb, à tirer au moy<strong>en</strong> d’une arme spéciale. Lesmunitions ne pénètr<strong>en</strong>t pas dans le corps mais provoqu<strong>en</strong>tun choc physique <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t dès lors laneutralisation temporaire <strong>de</strong> personnes. La neutralisation<strong>de</strong> suspects à <strong>de</strong>s distances n’autorisant pasl’usage <strong>de</strong> la matraque ou du spray au poivre est ainsifacilitée sans qu’il faille recourir à <strong>de</strong>s armes à feu àballes réelles.1. A-t-on déjà <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong> doter nos services <strong>de</strong>police <strong>de</strong> ces «stunbags»?2. Nos unités d’interv<strong>en</strong>tion spécialisées ont-ellesdéjà la possibilité d’<strong>en</strong> faire usage ou c<strong>et</strong>te possibilitéleur sera-t-elle offerte à l’av<strong>en</strong>ir?3. Êtes-vous partisan <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> tellesarmes?4. A-t-on déjà une idée ou <strong>de</strong>s informations àpropos <strong>de</strong> la formation requise <strong>et</strong> <strong>de</strong> son coût?Vraag nr. 953 van <strong>de</strong> heer Patrick De Groote van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Invoering van «stunbags».Ik vernam dat gespecialiseer<strong>de</strong> arrestati<strong>et</strong>eams bij <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse politie zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «stunbags» krijg<strong>en</strong>.De «stunbag» is e<strong>en</strong> zakje m<strong>et</strong> loodkogeltjes, af teschi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> speciaal geweer. De munitie dringth<strong>et</strong> lichaam ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>, maar zorgt wel voor e<strong>en</strong> fysischeschok <strong>en</strong> aldus e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke uitschakeling. Verdacht<strong>en</strong>uitschakel<strong>en</strong> op grotere afstand<strong>en</strong>, waarbij h<strong>et</strong>ni<strong>et</strong> mogelijk is e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong>stok of pepperspray tegebruik<strong>en</strong>, wordt alzo makkelijker, zon<strong>de</strong>r gebruikvan vuurwap<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> scherpe munitie.1. Is er ook bij ons reeds aan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk gebruikvan <strong>de</strong>ze «stunbags» gedacht?2. Hebb<strong>en</strong> onze gespecialiseer<strong>de</strong> interv<strong>en</strong>tiee<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid om hiervan gebruik temak<strong>en</strong> of zal h<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> toekomst toe <strong>de</strong>ze mogelijkheidgebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u voorstan<strong>de</strong>r van zulke bewap<strong>en</strong>ing?4. Is reeds gedacht aan, of is er reeds meer gew<strong>et</strong><strong>en</strong>over, <strong>de</strong> eraan gekoppel<strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> inz<strong>et</strong> <strong>en</strong>training <strong>en</strong> h<strong>et</strong> prijskaartje hiervoor?DO 2005200607662 DO 2005200607662Question n o 954 <strong>de</strong> M me Marie Nagy du 29 mars 2006(Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique. —Avis.Les lois coordonnées du 18 juill<strong>et</strong> 1966 sur l’emploi<strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative institue par sonarticle 60 une Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôlelinguistique ayant pour mission <strong>de</strong> surveillerl’application <strong>de</strong> ces lois. Dans le cadre <strong>de</strong> sa mission laCommission peut égalem<strong>en</strong>t ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s avis selon lesmodalités prévues par l’arrêté royal du 4 août 1969.Les dispositions législatives réglem<strong>en</strong>tant l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te commission sont donc antérieures à la loi du11 avril 1994 relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration(réglem<strong>en</strong>tant la publication <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts administratifs).Vraag nr. 954 van mevrouw Marie Nagy van 29 maart2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Vaste Commissie van Taaltoezicht. — Adviez<strong>en</strong>.Bij artikel 60 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van18 juli 1966 op h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong>werd e<strong>en</strong> Vaste Commissie voor Taaltoezicht opgerichtdie tot taak heeft over <strong>de</strong> toepassing van diew<strong>et</strong>t<strong>en</strong> te wak<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van haar opdracht kan<strong>de</strong> Commissie tev<strong>en</strong>s adviez<strong>en</strong> uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> bepaald in h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 4 augustus 1969.De w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot diecommissie dater<strong>en</strong> dus van vóór <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid van bestuur (die <strong>de</strong>op<strong>en</strong>baarmaking van bestuursdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> regelt).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23046 QRVA 51 1192 - 5 - 20061. Pourriez-vous confirmer que les avis <strong>de</strong> laCommission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique sontmalgré tout compris dans le champ d’application <strong>de</strong> laloi du 11 avril 1994?2. Êtes-vous d’accord pour dire que quand laCommission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique ar<strong>en</strong>du un avis <strong>et</strong> que celui-ci a été signifié à la partieplaignante <strong>et</strong>/ou a été communiqué au ministrecompét<strong>en</strong>t, chacun a le droit <strong>de</strong> consulter ce docum<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong> s’<strong>en</strong> faire rem<strong>et</strong>tre copie, conformém<strong>en</strong>t à l’article32 <strong>de</strong> la Constitution vu que la loi du 11 avril 1994relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration ne prévoitaucune exception pouvant justifier le refus <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> communiquer ses avis?3. Enfin, alors que la simplification <strong>et</strong> la transpar<strong>en</strong>ceadministrative sont <strong>de</strong>s préoccupations croissantesdans notre pays <strong>et</strong> que les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> communicationmo<strong>de</strong>rnes sont am<strong>en</strong>és à y jouer un rôle important,je m’étonne qu’il n’y ait pas <strong>en</strong>core à ce jour <strong>de</strong>publication régulière <strong>de</strong> ces avis sur intern<strong>et</strong>.Si une telle publication a déjà été <strong>en</strong>visagée, pourriez-vouspréciser dans quels délais <strong>et</strong> selon quellesmodalités celle-ci sera effective?1. Kan u bevestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> VasteCommissie voor Taaltoezicht <strong>de</strong>sondanks on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>toepassingsgebied van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april 1994 vall<strong>en</strong>?2. B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> ermee e<strong>en</strong>s dat wanneer <strong>de</strong> VasteCommissie voor Taaltoezicht e<strong>en</strong> advies heeft uitgebrachtdat ter k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> klag<strong>en</strong><strong>de</strong> partij werdgebracht <strong>en</strong>/of aan <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> minister werd meege<strong>de</strong>eld,e<strong>en</strong>ie<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> recht heeft dat docum<strong>en</strong>t te raadpleg<strong>en</strong><strong>en</strong> er zich e<strong>en</strong> kopie van te lat<strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>, overe<strong>en</strong>komstigartikel 32 van <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 april 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid vanbestuur in ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele uitzon<strong>de</strong>ring voorzi<strong>et</strong> die e<strong>en</strong>weigering van <strong>de</strong> Commissie om haar adviez<strong>en</strong> mee te<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zou kunn<strong>en</strong> rechtvaardig<strong>en</strong>?3. Er wordt in ons land almaar meer naar administratievevere<strong>en</strong>voudiging <strong>en</strong> transparantie gestreefd <strong>en</strong><strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne communicatiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> daarbij e<strong>en</strong>grote rol; h<strong>et</strong> verbaast mij dan ook dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>adviez<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> geregeld op intern<strong>et</strong> word<strong>en</strong>gepubliceerd.Mocht e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke publicatie al zijn overwog<strong>en</strong>,wanneer <strong>en</strong> op welke manier zal zij effectief plaatsvind<strong>en</strong>?DO 2005200607663 DO 2005200607663Question n o 955 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 29 mars 2006(Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Ressortissants étrangers. — Permis <strong>de</strong> travail B. —Droit <strong>de</strong> séjour.D’après l’article 9, 6 o <strong>de</strong> l’arrêté royal du 9 juin1999, les ressortissants étrangers qui ont un permis d<strong>et</strong>ravail B comme travailleurs hautem<strong>en</strong>t qualifiés ont ledroit <strong>de</strong> travailler p<strong>en</strong>dant huit années maximum <strong>en</strong>Belgique, l’autorisation d’occupation pouvant êtreaccordée pour quatre ans, r<strong>en</strong>ouvelable une fois.Il me revi<strong>en</strong>t que l’Office <strong>de</strong>s étrangers aurait dit àun ressortissant dans le cas susm<strong>en</strong>tionné que lors <strong>de</strong>la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du cinquième permis <strong>de</strong> travail, ce ressortissantpouvait <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la levée <strong>de</strong> la restriction <strong>de</strong>son séjour liée au permis <strong>de</strong> travail.1. C<strong>et</strong>te information est-elle correcte? 1. Klopt dat?2. Si oui, cela signifie-t-il que ce ressortissant peutbénéficier d’un titre <strong>de</strong> séjour illimité après quatreans?Vraag nr. 955 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 29 maart2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Arbeidskaart B. — Verblijfsrecht.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 9, 6 o van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 9 juni 1999 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 30 april 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tewerkstellingvan buit<strong>en</strong>landse werknemers mog<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landsewerknemers die als hooggeschoold personeel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>arbeidskaart B tewerkgesteld zijn, maximaal acht jaarlang in België aan h<strong>et</strong> werk blijv<strong>en</strong>. De arbeidsvergunningkan word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d voor e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van vierjaar, die e<strong>en</strong>maal kan word<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>gd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> nieuweperio<strong>de</strong> van vier jaar.Naar verluidt zou <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>nu e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse werknemer die in bov<strong>en</strong>vermeldgeval verkeert, hebb<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld dat hij bij <strong>de</strong> aanvraagvan <strong>de</strong> vijf<strong>de</strong> arbeidskaart <strong>de</strong> opheffing kon<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> arbeidskaart gekoppel<strong>de</strong> beperkingvan zijn verblijfsrecht.2. Zo ja, wil dat zegg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>lingna vier jaar e<strong>en</strong> onbeperkt verblijfsrecht krijgt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230472 - 5 - 20063. Si oui, <strong>en</strong>visagez-vous d’apporter les modificationsnécessaires dans la loi du 15 décembre 1980 surl’accès au territoire, le séjour, l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>l’éloignem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s étrangers, afin d’assurer une certainegarantie juridique?3. Zo ja, overweegt u <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 <strong>de</strong>cember 1980b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toegang tot h<strong>et</strong> grondgebied, h<strong>et</strong> verblijf,<strong>de</strong> vestiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>waar nodig te wijzig<strong>en</strong> om toch e<strong>en</strong> aantal juridischegaranties in te bouw<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200607635 DO 2005200607635Question n o 340 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 27 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Vraag nr. 340 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Or<strong>de</strong> van Malta. — Diplomatiek statuut.De katholieke rid<strong>de</strong>rlijke «Or<strong>de</strong> van Malta» heeftin sommige Europese land<strong>en</strong> nog steeds e<strong>en</strong> diplomatiekstatuut, los van Malta als land.Ordre <strong>de</strong> Malte. — Statut diplomatique.L’Ordre <strong>de</strong> Malte est un ordre <strong>de</strong> chevalerie catholiquequi possè<strong>de</strong> toujours un statut diplomatiquepropre, indép<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’île, dans certains Étatseuropé<strong>en</strong>s.1. Est-ce aussi le cas <strong>en</strong> Belgique? 1. Is dit ook in ons land h<strong>et</strong> geval?2. Dans l’affirmative, <strong>de</strong>puis quand l’Ordre <strong>de</strong>Malte est-il reconnu dans notre pays?3. Est-il <strong>en</strong>core opportun, à l’heure actuelle, <strong>de</strong>reconnaître l’Ordre <strong>de</strong> Malte?4. Si la réponse à la première question est négative:l’Ordre <strong>de</strong> Malte a-t-il été reconnu <strong>en</strong> Belgique aucours d’une certaine pério<strong>de</strong>?2. Zo ja, sinds wanneer wordt <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> van Maltaerk<strong>en</strong>d?3. Is h<strong>et</strong> vandaag nog opportuun <strong>de</strong>ze Or<strong>de</strong> vanMalta te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?4. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op vraag1 negatief is: is <strong>de</strong>Or<strong>de</strong> van Malta ooit erk<strong>en</strong>d geweest in ons land?5. Le cas échéant, <strong>de</strong> quand à quand? 5. Van wanneer tot wanneer was dit h<strong>et</strong> geval?DO 2005200607636 DO 2005200607636Question n o 341 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du27 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Assassinat d’un militant syndicaliste colombi<strong>en</strong>.Le 2 mars 2006, Héctor Díaz Serrano, membre dusyndicat <strong>de</strong>s travailleurs pétroliers (USO: Unión SindicalObrera) a été r<strong>et</strong>rouvé mort, assassiné, dans la villecolombi<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> Barrancabermeja. Selon un articleparu dans la presse, Héctor Díaz Serrano aurait étéassassiné par un groupe militaire se faisant appeler«Comando Regional <strong>de</strong>l Magdal<strong>en</strong>a Medio». Cegroupe a m<strong>en</strong>acé <strong>de</strong> continuer à exécuter tous lesmembres <strong>de</strong>s syndicats <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se<strong>de</strong>s droits sociaux se prés<strong>en</strong>tant aux élections législatives,qui ont eu lieu dans l’intervalle. Il ressort duVraag nr. 341 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Moord op e<strong>en</strong> Colombiaanse vakbondsmilitant.Op 2 maart 2006 werd Héctor Díaz Serrano, lid van<strong>de</strong> vakbond voor p<strong>et</strong>roleumarbei<strong>de</strong>rs (USO: UniónSindical Obrera), vermoord teruggevond<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Colombiaanse stad Barrancabermeja. Uit e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>berichtblijkt dat Héctor Díaz Serrano werd vermoorddoor e<strong>en</strong> paramilitaire groep die zichzelf «ComandoRegional <strong>de</strong>l Magdal<strong>en</strong>a Medio» noemt. Deze groepverklaar<strong>de</strong> dat ze zoud<strong>en</strong> doorgaan m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> vermoord<strong>en</strong>van vakbondsled<strong>en</strong> <strong>en</strong> sociale activist<strong>en</strong> die zichverkiesbaar steld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong>die inmid<strong>de</strong>ls al achter <strong>de</strong> rug zijn. Uit h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> kran-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23048 QRVA 51 1192 - 5 - 2006même article <strong>de</strong> presse que ce groupe avait déjà étédémobilisé (<strong>en</strong> application <strong>de</strong> la loi «Justicia y Paz»),mais qu’il a déclaré qu’il continuerait, malgré sadémobilisation, la lutte, «jusqu’à l’élimination du<strong>de</strong>rnier guérillero ...».Envisagez-vous <strong>de</strong> répondre à l’appel lancé parAmnesty international pour adresser un courrier auprésid<strong>en</strong>t Uribe <strong>et</strong> à l’ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Colombie <strong>en</strong>Belgique afin:1. d’exprimer votre inquiétu<strong>de</strong> quant à la sécurité<strong>de</strong>s syndicalistes m<strong>en</strong>acés;2. d’exhorter les autorités à pr<strong>en</strong>dre toutes lesmesures nécessaires pour assurer la protection <strong>de</strong>spersonnes m<strong>en</strong>acées;3. d’appeler les autorités à m<strong>en</strong>er une <strong>en</strong>quête surl’homici<strong>de</strong> <strong>de</strong> Héctor Díaz Serrano <strong>et</strong> à <strong>en</strong> r<strong>en</strong>drepublics les résultats;4. d’appeler les autorités à pr<strong>en</strong>dre sans délai <strong>de</strong>smesures pour démanteler les groupes paramilitaires?t<strong>en</strong>bericht blijkt dat <strong>de</strong>ze groep al was ge<strong>de</strong>mobiliseerd(on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Justicia y Paz-w<strong>et</strong>) maar dat <strong>de</strong>ze zelfverklaar<strong>de</strong>, ondanks <strong>de</strong> <strong>de</strong>mobilisatie, toch door tegaan totdat «<strong>de</strong> laatste guerrillero geëlimineerd zalzijn ...».Overweegt u, zoals Amnesty International vraagt,e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> te richt<strong>en</strong> aan presid<strong>en</strong>t Uribe <strong>en</strong> aan <strong>de</strong>Columbiaanse ambassa<strong>de</strong>ur in België t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>:1. uw bezorgdheid b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>bedreig<strong>de</strong> vakbondsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit te drukk<strong>en</strong>;2. erop aan te dring<strong>en</strong> dat alle nodige maatregel<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>zem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> waarborg<strong>en</strong>;3. erop aan te dring<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek gevoerddi<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> moord op Héctor DíazSerrano <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dat on<strong>de</strong>rzoekpubliek gemaakt zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>;4. erop aan te dring<strong>en</strong> dat actie on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> di<strong>en</strong>tte word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> ontmanteling van <strong>de</strong>paramilitaire organisaties?DO 2005200607645 DO 2005200607645Question n o 342 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 28 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’hôtel <strong>de</strong> «l’<strong>en</strong>voyé spécial».Le ministre ne m’a pas donné <strong>de</strong> réponse satisfaisanteau point 2 <strong>de</strong> ma question n o 333 du 21 février2006 («Pouvez-vous nous communiquer les frais <strong>de</strong>déplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’hôtel pour chaque voyage effectué àl’étranger par»l’<strong>en</strong>voyé« M. Chevalier <strong>en</strong> 2005 dans lecadre <strong>de</strong> sa mission?») (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2005-2006, n o 114, p. 22011). Le ministre se borne<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> à préciser que les règles relatives aux frais <strong>de</strong>voyage <strong>et</strong> <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnaires du départem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>en</strong>voyés <strong>en</strong> missions’appliqu<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>voyé spécial.Pouvez-vous communiquer les frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> d’hôtel pour chaque voyage à l’étranger effectué par«l’<strong>en</strong>voyé spécial» M. Chevalier <strong>en</strong> 2005 dans le cadre<strong>de</strong> sa mission?Vraag nr. 342 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «Bijzon<strong>de</strong>r Gezant».Op h<strong>et</strong> punt 2 van mijn vraag nr. 333 van21 februari 2006 «Kan u <strong>de</strong> reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>voor elke buit<strong>en</strong>landse reis die»gezant« Chevaliermaakte in 2005 in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn opdracht?»krijg ik van <strong>de</strong> minister ge<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong>d antwoord(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 22011). De minister zegt <strong>en</strong>kel dat hier <strong>de</strong> regelsgeld<strong>en</strong> voor ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die op missie zijn.Kan u u <strong>de</strong> reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor elkebuit<strong>en</strong>landse reis die «gezant» Chevalier in2005 maakte in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn opdracht?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230492 - 5 - 2006Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>digingDO 2005200607601 DO 2005200607601Question n o 371 <strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 23 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Postes <strong>de</strong> volontaires vacants dans la province duLimbourg <strong>en</strong> 2006.Il me revi<strong>en</strong>t que 241 postes <strong>de</strong> volontaires auprès<strong>de</strong>s Forces armées seront déclarés vacants dans laprovince du Limbourg <strong>en</strong> 2006.Parallèlem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s journées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s soirées d’informationsont, semble-t-il, organisées à l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> jeunesd’origine étrangère, afin d’inciter ces jeunes às’<strong>en</strong>gager comme volontaire.1. Les postes <strong>de</strong> volontaires <strong>en</strong> question sont-ilsréservés aux seules personnes d’origine étrangère?2. Dans la négative, un rapport a-t-il été fixé <strong>en</strong>trele nombre <strong>de</strong> volontaires d’origine étrangère à <strong>en</strong>gagerd’une part <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> volontaires autochtones <strong>de</strong>l’autre?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> journées d’information seront organiséesdans la province du Limbourg?4.a) Les sessions d’information ont-elles déjà permis <strong>de</strong>pourvoir <strong>de</strong>s postes vacants?b) Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats d’origineétrangère <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats autochtones ontainsi été <strong>en</strong>gagés?5. Est-il exact qu’on explique aux jeunes d’origineétrangère que les Forces armées dispos<strong>en</strong>td’équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> survie spéciaux pour musulmans?6. Pouvez-vous faire le point sur le nombre <strong>de</strong> participantsaux sessions d’information qui ont déjà eulieu?Vraag nr. 371 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 23 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Vacante jobs voor vrijwilligers in Limburg in 2006.Naar verluidt word<strong>en</strong> er in 2006 241 plaats<strong>en</strong> vacantgesteld in <strong>de</strong> provincie Limburg voor vrijwilligers bij<strong>de</strong> Krijgsmacht.Tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> er blijkbaar informatiedag<strong>en</strong> <strong>en</strong>-avond<strong>en</strong> georganiseerd voor allochtone jonger<strong>en</strong> omdi<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> als vrijwilliger.1. Zijn <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> vrijwilligersfuncties alle<strong>en</strong>toegankelijk voor allochton<strong>en</strong>?2. Zo ne<strong>en</strong>, is er e<strong>en</strong> verhouding vastgesteld tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> aantal in di<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> vrijwilligers van <strong>en</strong>erzijdsautochtone <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds allochtone afkomst?3. Hoeveel infodag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> provincieLimburg georganiseerd?4.a) Zijn er reeds vacatures ingevuld als gevolg van <strong>de</strong>infosessies?b) Zo ja, om hoeveel autochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> allochton<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lt h<strong>et</strong> in kwestie?5. Klopt h<strong>et</strong> dat aan allochtone jonger<strong>en</strong> wordtmeege<strong>de</strong>eld dat <strong>de</strong> Krijgsmacht beschikt over overlevingspakk<strong>en</strong>voor moslims?6. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal <strong>de</strong>elnemersaan <strong>de</strong> reeds georganiseer<strong>de</strong> infosessies?DO 2005200607619 DO 2005200607619Question n o 373 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 24 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Départem<strong>en</strong>t d’état-major Bi<strong>en</strong>-être. — Serviced’Inspection générale. — Inspecteur général médiateur.Dans le cadre <strong>de</strong> la transition vers la structureunique, la Déf<strong>en</strong>se a mis <strong>en</strong> pratique la loi du 11 juinVraag nr. 373 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Staf<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Welzijn. — Algem<strong>en</strong>e Inspectiedi<strong>en</strong>st.— Inspecteur-g<strong>en</strong>eraal bemid<strong>de</strong>laar.Bij <strong>de</strong> overgang naar <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heidsstructuur br<strong>en</strong>gtDef<strong>en</strong>sie <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 juni 2002 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23050 QRVA 51 1192 - 5 - 20062002 relative à la protection contre la viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> leharcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel au travail <strong>en</strong> créant undépartem<strong>en</strong>t d’état-major Bi<strong>en</strong>-être (ACOS WB). Audébut <strong>de</strong> 2003, le Service d’Inspection générale, dirigépar un inspecteur général médiateur (IGM), a vu lejour.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers ce médiateur traite-t-ilchaque année?2. Ce nombre pourrait-il être v<strong>en</strong>tilé par thème (parexemple, les discriminations, les infractions à lalégislation sur l’égalité <strong>de</strong>s chances, le vol, les abs<strong>en</strong>ces,<strong>et</strong>c.)?3. Quelles sont les autres missions du médiateur <strong>et</strong>à quelle fréqu<strong>en</strong>ce est-il appelé à les accomplir?bescherming teg<strong>en</strong> geweld, pesterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongew<strong>en</strong>stseksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk, in praktijk door <strong>de</strong> oprichtingvan e<strong>en</strong> staf<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Welzijn (ACOS WB).Begin 2003 zi<strong>et</strong> <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Inspectiedi<strong>en</strong>st h<strong>et</strong> licht,m<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> hoofd e<strong>en</strong> inspecteur-g<strong>en</strong>eraal bemid<strong>de</strong>laar(IGB).1. Hoeveel dossiers heeft <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>laar jaarlijks?2. Kan dit opgesplitst word<strong>en</strong> per thema (zoals discriminaties,inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gelijkekans<strong>en</strong>beleid,diefstal, afwezigheid, <strong>en</strong>zovoort)?3. Welke an<strong>de</strong>re tak<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>laar nog <strong>en</strong>hoe vaak voert hij <strong>de</strong>ze uit?DO 2005200607652 DO 2005200607652Question n o 376 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 28 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Caserne Ambiorix à Tongres.Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se examine une év<strong>en</strong>tuelleferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la caserne Ambiorix, le c<strong>en</strong>trelogistique <strong>et</strong> administratif du CRC <strong>de</strong> Glons. Les fonctionslogistique <strong>et</strong> administrative pourrai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>têtre assurées à partir <strong>de</strong> casernes liégeoises, telles quecelles <strong>de</strong> Rocourt ou <strong>de</strong> Saive, ce qui perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong>v<strong>en</strong>dre la caserne Ambiorix.Le personnel militaire <strong>de</strong> Tongres est inqui<strong>et</strong>, car ilespérait pouvoir rester à la caserne Ambiorix jusqu’<strong>en</strong>2011 au moins.1. Pourquoi <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> fermer la caserneAmbiorix? Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se ne peut invoquerla distance comme motif, Tongres se situantbeaucoup plus près <strong>de</strong> Glons que Rocourt <strong>et</strong> Saive.2. Combi<strong>en</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la caserne Ambiorix pourrait-ellerapporter selon le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes travaill<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t à lacaserne Ambiorix <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>tre elles seronttransférées vers <strong>de</strong>s casernes <strong>en</strong> région liégeoise <strong>en</strong>cas <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure?Vraag nr. 376 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Ambiorixkazerne in Tonger<strong>en</strong>.Def<strong>en</strong>sie on<strong>de</strong>rzoekt of <strong>de</strong> Ambiorixkazerne, h<strong>et</strong>logistieke <strong>en</strong> administratieve c<strong>en</strong>trum van h<strong>et</strong> CRCGlons, geslot<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong>. De logistieke <strong>en</strong> administratievefuncties zoud<strong>en</strong> ook kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> vanuitLuikse kazernes als Rocourt of Saive, waardoorAmbiorix kan verkocht word<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> militaire personeel in Tonger<strong>en</strong> is ongerust. Zedacht<strong>en</strong> zeker tot 2011 in hun kazerne te kunn<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.1. Waarom overweegt u <strong>de</strong> Ambiorixkazerne tesluit<strong>en</strong>? Voor <strong>de</strong> afstand mo<strong>et</strong> Def<strong>en</strong>sie <strong>de</strong> kazerne ni<strong>et</strong>opgev<strong>en</strong>, want Tonger<strong>en</strong> ligt veel dichter bij Glonsdan Rocourt <strong>en</strong> Saive.2. Hoeveel geld hoopt Def<strong>en</strong>sie uit <strong>de</strong> verkoop van<strong>de</strong> Ambiorixkazerne te hal<strong>en</strong>?3.a) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Ambiorixkazerne <strong>en</strong>hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> sluitingovergeplaatst word<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> Luikse?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> Limbourgeois seront-ils transférés? b) Hoeveel Limburgers zull<strong>en</strong> mee verhuiz<strong>en</strong>?4. L’unité militaire établie à Tongres dép<strong>en</strong>seannuellem<strong>en</strong>t 935 000 euros, dont les trois quarts dansla région <strong>de</strong> Tongres.Cela sera-t-il toujours le cas après la ferm<strong>et</strong>ure év<strong>en</strong>tuelle<strong>de</strong> la caserne Ambiorix, ou l’économie limbour-4. Elk jaar geeft <strong>de</strong> militaire e<strong>en</strong>heid in Tonger<strong>en</strong>935 000 euro uit. Driekwart van die besteding<strong>en</strong>gebeurt in h<strong>et</strong> Tongerse.Zal dit na e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele sluiting van Ambiorix noggebeur<strong>en</strong> of vloeit die 935 000 euro weg uit <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230512 - 5 - 2006geoise sera-t-elle privée <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te somme au profit <strong>de</strong> larégion liégeoise?Limburgse economie <strong>en</strong> verplaatst zich naar h<strong>et</strong> Luikse?Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomieEconomieDO 2005200607281 DO 2005200607281Question n o 437 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du20 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> laPolitique sci<strong>en</strong>tifique:Banques. — Hypothèque pour toutes sommes.En matière <strong>de</strong> crédits, les banques cherch<strong>en</strong>t traditionnellem<strong>en</strong>tà m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> œuvre les techniques les plusaptes à limiter autant que possible le risqued’insolvabilité <strong>de</strong>s emprunteurs. Dans la pratiquebancaire, la créativité sout<strong>en</strong>ue dans l’application <strong>de</strong>certains mécanismes <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é commerciaux a <strong>de</strong> plus<strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t abouti à la conclusion d’une«hypothèque pour toutes sommes». C<strong>et</strong>te hypothèqueest constituée pour sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong> toutes les créances prés<strong>en</strong>tes<strong>et</strong> futures. La loi du 13 avril 1995 modifiant la loidu 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire a définila base légale <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te technique.C<strong>et</strong>te loi a conféré une position privilégiée auxbanques. Dès qu’elles ont inscrit une hypothèque, ell<strong>en</strong>e doiv<strong>en</strong>t plus <strong>en</strong> conclure une nouvelle pour un autrecrédit qu’elles accor<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>t. Le receveur <strong>de</strong>s contributionsne pouvant jamais plus accé<strong>de</strong>r au premier rang,le fisc perd donc <strong>de</strong>s privilèges.1. Combi<strong>en</strong> c<strong>et</strong>te pratique coûte-t-elle annuellem<strong>en</strong>tau fisc?2. Ne vaudrait-il pas mieux interdire l’hypothèquepour toutes sommes <strong>et</strong> n’adm<strong>et</strong>tre que <strong>de</strong>s hypothèquespour <strong>de</strong>s sommes déterminées?Vraag nr. 437 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van20 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Bank<strong>en</strong>. — Hypotheek op alle somm<strong>en</strong>.Bank<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij hun kredi<strong>et</strong>verl<strong>en</strong>ing steedsgezocht naar <strong>de</strong> meest a<strong>de</strong>quate techniek<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>risico van insolvabiliteit van hun kredi<strong>et</strong>nemers tot e<strong>en</strong>minimum te beperk<strong>en</strong>. De volgehoud<strong>en</strong> creativiteit bij<strong>de</strong> aanw<strong>en</strong>ding van zakelijke zekerheidsmechanism<strong>en</strong>leid<strong>de</strong> in <strong>de</strong> bankpraktijk steeds vaker tot <strong>de</strong>«hypotheek op alle somm<strong>en</strong>». De «hypotheek op allesomm<strong>en</strong>» is e<strong>en</strong> hypotheek die gevestigd wordt totzekerheid van al wat e<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong>aar aan zijn schul<strong>de</strong>iserverschuldigd is <strong>en</strong> ooit verschuldigd zal zijn. Dew<strong>et</strong> van 13 april 1995 tot wijziging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van4 augustus 1992 op h<strong>et</strong> hypothecair kredi<strong>et</strong>, bezorg<strong>de</strong><strong>de</strong>ze techniek e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis.Deze w<strong>et</strong> heeft <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bevoorrechte positiegebracht. E<strong>en</strong>s zij e<strong>en</strong> hypotheek hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijvoor e<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aamd nieuw kredi<strong>et</strong>, ni<strong>et</strong> opnieuw e<strong>en</strong>hypotheek nem<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gevolg is dat <strong>de</strong> ontvangernooit meer op <strong>de</strong> eerste rang kan gerak<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> voorrechtvan <strong>de</strong> fiscus levert dus nog weinig soelaas op.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel dit <strong>de</strong> fiscus kost opjaarbasis?2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er zijn hypothek<strong>en</strong> op allesomm<strong>en</strong> te verbied<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>kel hypothek<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bedragevan welbepaal<strong>de</strong> somm<strong>en</strong> toe te lat<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23052 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607427 DO 2005200607427Question n o 438 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 7 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Organisme <strong>de</strong> prêt «Isis».Ma question vise à savoir si vous êtes informé <strong>de</strong>spratiques <strong>de</strong> la société ’Isis’. Il s’avère que <strong>de</strong> nombreusespersonnes se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te organisation.Isis prête <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t aux consommateurs dans lesgran<strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> magasins <strong>en</strong> collaboration avec lasociété <strong>de</strong> prêt Fi<strong>de</strong>xis SA.Il s’avère à prés<strong>en</strong>t qu’Isis se fait égalem<strong>en</strong>t passer,ou plus exactem<strong>en</strong>t se faisait passer, pour une sociétéassurant un «service funèbre». Des dizaines <strong>de</strong> personnesont été abusées par Isis puisque c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière n’ajamais remboursé le moindre c<strong>en</strong>time <strong>de</strong>s cotisationsversées dans le cadre dudit service.La Commission bancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>s assurances(CBFA) n’a pas traité les plaintes qu’elle a reçuesparce que le «contrat Isis» n’était pas un contratd’assurance. Même le service du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> laMédiation-WTC III, bld Simon Bolivard 30 à Bruxelles,n’a pas pu inciter Isis au moindre paiem<strong>en</strong>t. Leseul recours qu’il reste aux victimes est d’<strong>en</strong>tamer uneaction <strong>en</strong> justice.1.a) Quelle est la fonction sociale exacte d’Isis?b) De quelle catégorie Isis relève-t-elle auprès du SPFProtection <strong>de</strong> la consommation, <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong>prêt ou d’une autre catégorie?2. Est-il normal que les victimes <strong>de</strong>s pratiques d’Isisne puiss<strong>en</strong>t s’adresser au service du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> laMédiation?3. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la protection<strong>de</strong>s consommateurs qui font appel à ce type <strong>de</strong>«services»?Vraag nr. 438 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van7 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Geldschi<strong>et</strong>ersmaatschappij «Isis».M<strong>et</strong> mijn vraag w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> of u op <strong>de</strong>hoogte b<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> maatschappij«Isis». Blijkbaar hebb<strong>en</strong> heel wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong>over <strong>de</strong>ze organisatie.Isis schi<strong>et</strong> geld voor aan consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in grotewinkelk<strong>et</strong><strong>en</strong>s <strong>en</strong> dit in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> kredi<strong>et</strong>geverNV Fi<strong>de</strong>xis.Nu blijkt dat Isis zich ook uitgeeft voor«Uitvaartzorg» of b<strong>et</strong>er gezegd zich uitgaf voor Uitvaartzorg.Ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> bedrog<strong>en</strong> doorIsis, want Isis b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> nooit één c<strong>en</strong>t terug van <strong>de</strong>bijdrag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> «Uitvaartzorg».Klacht<strong>en</strong> die toekwam<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Commissie voor h<strong>et</strong>Bank-, Financie<strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong> (CBFA) werd<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>ld omdat h<strong>et</strong> «Isis contract» ge<strong>en</strong> verzekeringscontractwas. Zelfs <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Controle <strong>en</strong>Bemid<strong>de</strong>ling-WTC III, Sim. Bolivardlaan 30 in Brusselheeft Isis ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> beweg<strong>en</strong> tot <strong>en</strong>ige uitb<strong>et</strong>aling.H<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige wat <strong>de</strong> gedupeerd<strong>en</strong> nog kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> isnaar <strong>de</strong> rechtbank stapp<strong>en</strong>.1.a) Welke maatschappelijke functie heeft Isis eig<strong>en</strong>lijk?b) Hoe is Isis bek<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> FOD Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:als l<strong>en</strong>ingsmaatschappij of als i<strong>et</strong>s an<strong>de</strong>rs?2. Is h<strong>et</strong> normaal dat <strong>de</strong> gedupeerd<strong>en</strong> van Isis ni<strong>et</strong>terecht kunn<strong>en</strong> bij Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling?3. Hoe overweegt u <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijke«di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>» b<strong>et</strong>er te bescherm<strong>en</strong>?DO 2005200607571 DO 2005200607571Question n o 439 <strong>de</strong> M me Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>r Auwera du21 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Couverture par une assurance annulation.L’assurance annulation offre une couverture lorsquele voyage réservé ne peut avoir lieu ou doit être subitem<strong>en</strong>tinterrompu.Vraag nr. 439 van mevrouw Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>r Auweravan 21 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Dekking door e<strong>en</strong> annuleringsverzekering.De annuleringsverzekering biedt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>kking als <strong>de</strong>gereserveer<strong>de</strong> reis ni<strong>et</strong> kan doorgaan of plotseling on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230532 - 5 - 2006On a souv<strong>en</strong>t l’impression que c<strong>et</strong>te assurance offreune solution mais c’est sans compter les nombreusesexclusions <strong>et</strong> restrictions inscrites dans ces contratsd’assurance.De nombreux risques ne sont pas couverts <strong>et</strong> beaucoup<strong>de</strong> cas sont exclus, ce qui est discriminatoire <strong>et</strong>injuste.Il s’avère ainsi que les situations suivantes ne sontsouv<strong>en</strong>t pas couvertes <strong>en</strong> cas d’annulation:— une dépression; — e<strong>en</strong> <strong>de</strong>pressie;— une maladie qui doit être traitée par un psychologueou un psychiatre;— une maladie qui était déjà connue ou qui causait<strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> santé au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la signaturedu contrat;— un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> voiture; — e<strong>en</strong> auto-ongeval;— l’impossibilité <strong>de</strong> se procurer <strong>de</strong>s vaccins indisp<strong>en</strong>sablespour le voyage;— <strong>de</strong>s blessures résultant d’une quelconque activitésportive;Vaak wordt <strong>de</strong> indruk gewekt dat <strong>de</strong>ze verzekeringe<strong>en</strong> oplossing biedt, maar dat is dan buit<strong>en</strong> vele uitsluiting<strong>en</strong><strong>en</strong> beperking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze verzekeringscontract<strong>en</strong>gerek<strong>en</strong>d.E<strong>en</strong> heleboel risico’s word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>kt <strong>en</strong> heel watzak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong>, wat discriminer<strong>en</strong>d <strong>en</strong> onrechtvaardigis.Zo blijk<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> situaties waarvoor e<strong>en</strong> annuleringgebeurt, vaak ni<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>kt:— e<strong>en</strong> ziekte die behan<strong>de</strong>ld di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong>psycholoog of psychiater;— e<strong>en</strong> ziekte die al gek<strong>en</strong>d was of aanleiding gaf totklacht<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>contract;— h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van vaccins die voor <strong>de</strong>reis noodzakelijk zijn;— opgelop<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sur<strong>en</strong> naar aanleiding van e<strong>en</strong> ofan<strong>de</strong>re sportactiviteit;— <strong>de</strong>s handicaps existants, <strong>et</strong>c. — bestaan<strong>de</strong> handicaps, <strong>en</strong>zovoort.Il s’agit là <strong>de</strong> situations suj<strong>et</strong>tes à une interprétation Dit zijn zeer rekbare situaties.très large.Nous p<strong>en</strong>sons à une personne qui souffre déjà <strong>de</strong>divers problèmes <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> qui estime que <strong>de</strong>s vacanceslui seront bénéfiques. Brusquem<strong>en</strong>t avant le départ,on découvre une tumeur qui doit être traitéed’urg<strong>en</strong>ce. Le voyageur ne peut invoquer une«maladie» parce qu’il avait déjà <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong>santé.1. Disposez-vous d’une étu<strong>de</strong> comparative <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tstypes d’assurance annulation disponibles sur lemarché?2. Connaissez-vous les plaintes émises par lespersonnes dupées à ce suj<strong>et</strong>?3.a) N’estimez-vous pas que les assurances annulationne répond<strong>en</strong>t pas vraim<strong>en</strong>t aux att<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>s voyageurs?b) N’estimez-vous pas que les cas exclus d’avancesont souv<strong>en</strong>t discriminatoires <strong>et</strong> injustes?4. Comptez-vous organiser une concertation avec lesecteur <strong>de</strong>s assurances afin d’élaborer <strong>de</strong>s assurancesannulation qui répond<strong>en</strong>t aux att<strong>en</strong>tes du voyageurconsommateur?5. Dans la négative, <strong>de</strong>s mesures peuv<strong>en</strong>t-elles êtreprises d’une manière ou d’une autre, car il est possibleque les exceptions appliquées par certaines compa-Te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> valt aan iemand die reeds allerleiklacht<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing is dat e<strong>en</strong> vakantie hemwel goed zal do<strong>en</strong>. Plots voor h<strong>et</strong> vertrek, wordt e<strong>en</strong>gezwel ont<strong>de</strong>kt dat dring<strong>en</strong>d di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld.Deze reiziger kan zich ni<strong>et</strong> beroep<strong>en</strong> op «ziekte»,want er war<strong>en</strong> reeds klacht<strong>en</strong>.1. Beschikt u over e<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong><strong>de</strong> studie van <strong>de</strong>verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> op <strong>de</strong> markt zijn<strong>de</strong> annuleringsverzekering<strong>en</strong>?2. K<strong>en</strong>t u <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> die hierover door gedupeerd<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geuit?3.a) B<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> van m<strong>en</strong>ing dat annuleringsverzekering<strong>en</strong>eig<strong>en</strong>lijk ni<strong>et</strong> beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> rechtmatigeverwachting<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigers?b) B<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> van m<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> die op voorhandword<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong>, vaak discriminer<strong>en</strong>d <strong>en</strong>onrechtvaardig zijn?4. B<strong>en</strong>t u bereid e<strong>en</strong> overleg te organiser<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>verzekeringssector m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> doel te kom<strong>en</strong> tot annuleringsverzekering<strong>en</strong>die wel beantwoord<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong><strong>de</strong> reiziger-consum<strong>en</strong>t verwacht?5. Zo ne<strong>en</strong>, kan er dan op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re manierword<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong>, want h<strong>et</strong> is mogelijk dat uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>die bepaal<strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> stipuler<strong>en</strong>, <strong>de</strong> con-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23054 QRVA 51 1192 - 5 - 2006gnies fauss<strong>en</strong>t la concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tescompagnies, ce qui n’est pas toujours très clair pour levoyageur-consommateur?curr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> vervalst<strong>en</strong> dit meestal ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk is voor <strong>de</strong> reizigerconsum<strong>en</strong>t?Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires socialesSociale Zak<strong>en</strong>DO 2005200607605 DO 2005200607605Question n o 453 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Nouveau système néerlandais <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.Ma question concerne les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> laréforme du système néerlandais <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santépour les citoy<strong>en</strong>s résidant <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> bénéficiantd’une allocation néerlandaise.Ce problème se pose non seulem<strong>en</strong>t pour <strong>de</strong>sNéerlandais ou <strong>de</strong>s Néerlandais neutralisés Belges résidant<strong>en</strong> Belgique, mais aussi pour <strong>de</strong>s Belges bénéficiantd’une p<strong>en</strong>sion légale néerlandaise, leurs primespouvant <strong>de</strong> ce fait augm<strong>en</strong>ter s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t.D’autres pays sont égalem<strong>en</strong>t confrontés à ceproblème. Nombreux sont, par exemple, les Espagnolsqui ont travaillé <strong>et</strong> habité aux Pays-Bas <strong>et</strong> qui ses<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t financièrem<strong>en</strong>t pénalisés quand ils r<strong>et</strong>ourn<strong>en</strong>tdans leur pays natal pour y passer leurs vieux jours.L’ambassa<strong>de</strong>ur espagnol s’est récemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>u àce suj<strong>et</strong> avec le ministre néerlandais compét<strong>en</strong>t.Une concertation est-elle m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong> la matière <strong>en</strong>trela Belgique <strong>et</strong> les Pays-Bas?Vraag nr. 453 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Nieuwe Ne<strong>de</strong>rlandse zorgstelsel.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hervormingvan h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse zorgstelsel voor person<strong>en</strong> die inBelgië won<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitkering vanuit Ne<strong>de</strong>rland g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>.Dit probleem stelt zich ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> voor Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rsof tot Belg g<strong>en</strong>aturaliseer<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs die inBelgië won<strong>en</strong>, maar ook voor Belg<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijkp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> uit Ne<strong>de</strong>rland ontvang<strong>en</strong>; <strong>de</strong> premies kunn<strong>en</strong>hierdoor gevoelig verhog<strong>en</strong>.Ook in an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong> wordt m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dit probleemgeconfronteerd. Zo zijn er bijvoorbeeld heel wat Spanjaard<strong>en</strong>die in Ne<strong>de</strong>rland gewerkt <strong>en</strong> gewoond hebb<strong>en</strong>,die voor hun «ou<strong>de</strong> dag» terugker<strong>en</strong> naar hun geboortelandmaar zich nu financieel gestraft voel<strong>en</strong>. DeSpaanse ambassa<strong>de</strong>ur had hierover rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rhoud m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse minister.Is er ter zake overleg tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland?DO 2005200607606 DO 2005200607606Question n o 454 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Données relatives à l’admission <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> maisons<strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, <strong>et</strong> auxsoins infirmiers à domicile.En vertu <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’INAMI, lesmaisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> les maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soinsVraag nr. 454 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> opname van patiënt<strong>en</strong> inrustoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> in d<strong>et</strong>huisverpleging.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> RIZIV-reglem<strong>en</strong>tering word<strong>en</strong><strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong> ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230552 - 5 - 2006doiv<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ter les catégories <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sionnaires à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> KATZ. Sur labase <strong>de</strong> la catégorie <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance déterminée, leservice agréé peut dès lors <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>et</strong> justifier uneinterv<strong>en</strong>tion dans les frais relatifs à l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>soins.À ma question orale du 31 janvier 2006 relative àl’admission <strong>de</strong> personnes âgées souffrant <strong>de</strong> dém<strong>en</strong>cedans une maison <strong>de</strong> repos ou dans une maison <strong>de</strong>repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, vous avez répondu que vous nepouviez me fournir les données chiffrées <strong>de</strong>mandées(question n o 9624, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre,2005-2006, Commission <strong>de</strong> la Santé publique, <strong>de</strong>l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du R<strong>en</strong>ouveau <strong>de</strong> la société,31 janvier 2006, COM 832, p. 51).1. Pouvez-vous vérifier si ces informations peuv<strong>en</strong>têtre obt<strong>en</strong>ues auprès <strong>de</strong>s mutualités?2. Dans l’affirmative, <strong>en</strong> ce qui concerne les catégories<strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance fixées à la date du 30 décembre2003, du 30 septembre 2004 <strong>et</strong> du 30 septembre 2005,pouvez-vous, pour les pati<strong>en</strong>ts soignés <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong>repos <strong>et</strong> <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, fournir <strong>de</strong>schiffres pour les différ<strong>en</strong>tes catégories <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts scores pour les vol<strong>et</strong>s«ori<strong>en</strong>tation dans le temps», «ori<strong>en</strong>tation dansl’espace» <strong>et</strong> «ori<strong>en</strong>tation dans le temps <strong>et</strong> dansl’espace» pour le score 3 <strong>et</strong> plus?3. Disposez-vous <strong>de</strong> données équival<strong>en</strong>tes pour lespati<strong>en</strong>ts bénéficiant ce soins infirmiers à domicile?plicht om <strong>de</strong> afhankelijkheidscategorie van <strong>de</strong> bewonersin kaart te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> KATZschaal.Op basis van <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> afhankelijkheidscategoriekan <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>ing dan e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingin e<strong>en</strong> verzorgingsinrichting stav<strong>en</strong> <strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag van 31 januari 2006 over<strong>de</strong> opname van <strong>de</strong>m<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><strong>de</strong> bejaard<strong>en</strong> in rustoord<strong>en</strong><strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong>, antwoord<strong>de</strong> u dat ue<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord moest gev<strong>en</strong> op mijn vraagnaar cijfergegev<strong>en</strong>s (vraag nr. 9624, Integraal Verslag,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissie voor <strong>de</strong> Volksgezondheid,h<strong>et</strong> Leefmilieu <strong>en</strong> <strong>de</strong> Maatschappelijke Hernieuwing,31 januari 2006, COM 832, blz. 51).1. Kan u on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s bij <strong>de</strong>mutualiteit<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> opgevraagd word<strong>en</strong>?2. Zo ja, kan u m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong>afhankelijkheidscategorieën op datum van 30 <strong>de</strong>cember2003, 30 september 2004 <strong>en</strong> 30 september 2005gegev<strong>en</strong>s verstrekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot patiënt<strong>en</strong> dieverzorgd word<strong>en</strong> in rustoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong>,waarbij er voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> afhankelijkheidscategorieëncijfers gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naargelang<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> scores voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> oriëntatiein tijd, oriëntatie in plaats <strong>en</strong> voor oriëntatie intijd <strong>en</strong> plaats voor score 3 <strong>en</strong> hoger?3. Beschikt u over gelijkaardige gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot patiënt<strong>en</strong> die verzorgd word<strong>en</strong> door d<strong>et</strong>huisverpleegkundig<strong>en</strong>?DO 2005200607609 DO 2005200607609Question n o 455 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Subv<strong>en</strong>tions accordées aux organisations professionnelles<strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> soins.Le Comité <strong>de</strong> l’assurance <strong>de</strong> l’INAMI à décidérécemm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dégager un million d’euros pour lesorganisations professionnelles représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>smé<strong>de</strong>cins.Le 2 décembre 2004, une proposition s’inspirant <strong>de</strong>celle relative aux mé<strong>de</strong>cins a été introduite auprès <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion kinésithérapeutesorganismesassureurs concernant le subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s organisations représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>s kinésithérapeutes.Aucune décision n’a <strong>en</strong>core été prise à cepropos.1. Quand une décision relative au subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s organisations professionnelles représ<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong>s kinésithérapeutes <strong>de</strong>vrait-elle être prise?Vraag nr. 455 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Toelag<strong>en</strong> aan beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van zorgverstrekkers.H<strong>et</strong> Verzekeringscomité van h<strong>et</strong> RIZIV besliste onlangséén miljo<strong>en</strong> euro uit te trekk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieveberoepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van arts<strong>en</strong>.Op 2 <strong>de</strong>cember 2004 werd bij <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>commissiekinesitherapeur<strong>en</strong>-verzekeringsinstelling<strong>en</strong>e<strong>en</strong> voorstel ingedi<strong>en</strong>d voor b<strong>et</strong>oelaging van <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieveorganisaties van kinesitherapeut<strong>en</strong>, gebaseerdop h<strong>et</strong> voorstel van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>. Hierover werd nogge<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.1. Wanneer mag e<strong>en</strong> beslissing verwacht word<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> toelage voor <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>van kinesitherapeut<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23056 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Un budg<strong>et</strong> sera-t-il égalem<strong>en</strong>t prévu pour lesorganisations professionnelles d’autres prestataires <strong>de</strong>soins?3. S’efforcera-t-on d’uniformiser la réglem<strong>en</strong>tationpour tous les secteurs <strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> soins?2. Zal er ook geld uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>beroepsver<strong>en</strong>iging van an<strong>de</strong>re zorgverstrekkers?3. Zal er gestreefd word<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> uniforme regelingvoor alle sector<strong>en</strong> zorgverstrekkers?DO 2005200607641 DO 2005200607641Question n o 456 <strong>de</strong> M me Nathalie Muylle du 27 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Remboursem<strong>en</strong>t du médicam<strong>en</strong>t Avastin.En réponse à ma question orale du 11 janvier 2006,vous avez attiré l’att<strong>en</strong>tion sur l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t dumédicam<strong>en</strong>t Avastin pour le traitem<strong>en</strong>t du cancercolorectal métastasé (question n o 9154, Compte r<strong>en</strong>duintégral, Chambre, commission <strong>de</strong>s Affaires sociales,11 janvier 2006, COM 806, p. 6). Vous avez énuméréles avantages <strong>et</strong> les inconvéni<strong>en</strong>ts du produit. Vousavez égalem<strong>en</strong>t attiré mon att<strong>en</strong>tion sur le prix <strong>de</strong>26 300 euros par traitem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> sur le fait que l’analysedu rapport coût-efficacité <strong>de</strong>vait <strong>en</strong>core être approfondie.Vous avez alors égalem<strong>en</strong>t déclaré que ma questionn’était pas pertin<strong>en</strong>te, étant donné que le dossier<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> introduit par la firme Roche le 25 février2005 avait été susp<strong>en</strong>du le 12 juill<strong>et</strong> 2005 à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong> la firme.Or, la firme Roche a <strong>en</strong>tre-temps réintroduit ledossier <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> fin novembre 2005 auprès <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts pourun groupe cible spécifique. Vous avez refusé leremboursem<strong>en</strong>t début 2006.Il convi<strong>en</strong>t toutefois <strong>de</strong> constater que le médicam<strong>en</strong>tAvastin est remboursé dans neuf pays europé<strong>en</strong>s <strong>et</strong>qu’il est disponible dans douze pays europé<strong>en</strong>s. Pratiquem<strong>en</strong>ttous les pays europé<strong>en</strong>s, à l’exception <strong>de</strong> laBelgique, ont trouvé les moy<strong>en</strong>s financiers nécessairespour r<strong>en</strong>dre l’Avastin accessible. Vous faites égalem<strong>en</strong>tréfér<strong>en</strong>ce dans votre réponse à d’év<strong>en</strong>tuels eff<strong>et</strong>ssecondaires. Le remboursem<strong>en</strong>t dans pratiquem<strong>en</strong>tl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s pays europé<strong>en</strong>s <strong>et</strong> le souti<strong>en</strong> importantdont bénéficie ce médicam<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la part du mon<strong>de</strong>médical affaibliss<strong>en</strong>t fortem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong> argum<strong>en</strong>t.Pour quelle raison avez-vous refusé le remboursem<strong>en</strong>tdu produit Avastin <strong>en</strong> janvier 2006?Vraag nr. 456 van mevrouw Nathalie Muylle van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l Avastin.In antwoord op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag van 11 januari2006, heeft u gewez<strong>en</strong> op <strong>de</strong> registratie van h<strong>et</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l Avastin voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van colorectalekanker die gem<strong>et</strong>astaseerd is (vraag nr. 9154,Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, commissie voor <strong>de</strong> SocialeZak<strong>en</strong>, 11 januari 2006, COM 806, blz. 6). Usommeer<strong>de</strong> <strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> product. Uwees mij ook op <strong>de</strong> kostprijs van 26 300 euro perbehan<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>effectiviteit nogver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzocht moest word<strong>en</strong>. U meld<strong>de</strong> to<strong>en</strong> ookdat mijn vraag ni<strong>et</strong> relevant was, daar h<strong>et</strong> aanvraagdossierdoor <strong>de</strong> firma Roche ingedi<strong>en</strong>d op 25 februari2005, geschorst werd op 12 juli 2005 op verzoek vanh<strong>et</strong> bedrijf.Intuss<strong>en</strong> heb ik van <strong>de</strong> firma Roche begrep<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>aanvraagdossier opnieuw werd ingedi<strong>en</strong>d eind november2005 bij <strong>de</strong> Commissie Tegemo<strong>et</strong>koming G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> specifieke doelgroep. Begin 2006weiger<strong>de</strong> u <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling.Wel mo<strong>et</strong><strong>en</strong> we vaststell<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>lAvastin in neg<strong>en</strong> Europese land<strong>en</strong> wordt terugb<strong>et</strong>aald<strong>en</strong> in twaalf Europese land<strong>en</strong> beschikbaar is. Praktischalle Europese land<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>gevond<strong>en</strong> om toegang te gev<strong>en</strong> tot Avastin, België ni<strong>et</strong>.U verwees in uw antwoord ook naar mogelijke bijwerking<strong>en</strong>.De terugb<strong>et</strong>aling in bijna alle Europese land<strong>en</strong>als <strong>de</strong> sterke on<strong>de</strong>rsteuning die h<strong>et</strong> product krijgt vanBelgische medische wereld zwakk<strong>en</strong> dit argum<strong>en</strong>tsterk af.Om welke red<strong>en</strong> weiger<strong>de</strong> u <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling vanh<strong>et</strong> product Avastin in januari 2006?DO 2005200607665 DO 2005200607665Question n o 457 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> Bultinck du 29 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anneau gastrique par l’assurancemaladie.Vous avez répondu ce qui suit à ma question oralerelative au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anneau gastrique parVraag nr. 457 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> Bultinck van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> maagring door <strong>de</strong> ziekteverzekering.Op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag van 10 mei 2005 in <strong>de</strong>commissie voor <strong>de</strong> Volksgezondheid, antwoord<strong>de</strong> uCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230572 - 5 - 2006l’assurance maladie, posée <strong>en</strong> commission <strong>de</strong> la Santépublique le 10 mai 2005:«Lors <strong>de</strong> la réunion du 14 mars 2005, la commissionmédico-mutualiste nationale a approuvé cinq nouvellesprestations médicales concernant l’obésitémorbi<strong>de</strong>.... ...Le 11 avril 2005, le Comité <strong>de</strong> l’assurance du service<strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé a décidé <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r c<strong>et</strong>te proposition<strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>s jusqu’à ce qu’une proposition<strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature pour le matériel soit formulée.Sur la base <strong>de</strong>s cinq nouvelles prestations médicales,le groupe <strong>de</strong> travail du conseil technique pour lesimplants se p<strong>en</strong>chera sur les fournitures <strong>de</strong> matériellors d’une prochaine réunion.» (question n o 6529,Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2004-2005, commission<strong>de</strong> la Santé publique, 10 mai 2005, COM 593,p. 15).m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> problematiek aangaan<strong>de</strong> d<strong>et</strong>erugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> maagring door <strong>de</strong> ziekteverzekering,h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:«Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 14 maart 2005 heeft <strong>de</strong>Nationale Commissie G<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>-Ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong> vijfnieuwe medische verstrekking<strong>en</strong> inzake morbi<strong>de</strong> obesitasgoedgekeurd.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 11 april 2005 heeft h<strong>et</strong>Verzekeringscomité van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voor g<strong>en</strong>eeskundigeverzorging beslot<strong>en</strong> om dit nom<strong>en</strong>clatuurvoorstel inberaad te houd<strong>en</strong> totdat er e<strong>en</strong> nom<strong>en</strong>clatuurvoorstelvoor h<strong>et</strong> materiaal wordt voorgelegd.Op basis van <strong>de</strong>ze vijf nieuwe medische verstrekking<strong>en</strong>zal <strong>de</strong> werkgroep van <strong>de</strong> technische raad voorimplantat<strong>en</strong> materiaalverstrekking<strong>en</strong> uitwerk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>van haar volg<strong>en</strong><strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.» (vraag nr. 6529,Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, commissie voor<strong>de</strong> Volksgezondheid, 10 mei 2005, COM 593, blz. 15).1. Qu’<strong>en</strong> est-il concrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce dossier? 1. Kan u e<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e stand van zak<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>dossier?2. Le groupe <strong>de</strong> travail du conseil technique pourles implants a-t-il déjà formulé une proposition d<strong>en</strong>om<strong>en</strong>clature pour le matériel?3. Dans la négative, cela signifie-t-il que la proposition<strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature pour les cinq nouvelles prestationsmédicales concernant l’obésité morbi<strong>de</strong> esttoujours bloquée <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t?2. Werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> werkgroep van <strong>de</strong> technischeraad voor implantat<strong>en</strong> reeds materiaalverstrekking<strong>en</strong>uitgewerkt?3. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord hierop negatief is, b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>tdit dan dat h<strong>et</strong> nom<strong>en</strong>clatuurvoorstel voor <strong>de</strong> vijfnieuwe medische verstrekking<strong>en</strong> inzake morbi<strong>de</strong> obesitas,nog steeds geblokkeerd is?Santé publiqueVolksgezondheidDO 2005200607611 DO 2005200607611Question n o 722 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 24 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Dangers liés à la consommation <strong>de</strong> sirops contre latoux. — Étu<strong>de</strong>.Selon un article publié dans H<strong>et</strong> Laatste Nieuws,tous les sirops antitussifs commercialisés <strong>en</strong> Belgiqueserai<strong>en</strong>t soumis à une analyse. La direction généraleMédicam<strong>en</strong>ts estime que celle-ci <strong>de</strong>vrait perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>vérifier si l’administration <strong>de</strong> certains <strong>de</strong> ces siropspeut être à l’origine <strong>de</strong> problèmes respiratoires.1. Quel est le motif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> sur les dangersliés à la consommation <strong>de</strong> sirops antitussifs?2. Des cas concr<strong>et</strong>s d’<strong>en</strong>fants décédés à la suite <strong>de</strong> laconsommation <strong>de</strong> certains sirops contre la toux ont-ilsété <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> Belgique?Vraag nr. 722 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gevaar van hoestsirop<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rzoek.In <strong>de</strong> krant H<strong>et</strong> Laatste Nieuws stond te lez<strong>en</strong> datalle hoestsirop<strong>en</strong> die bij ons op <strong>de</strong> markt zijn, on<strong>de</strong>rzochtword<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> directoraat-g<strong>en</strong>eraalG<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wil m<strong>en</strong> hiermee nagaan of <strong>de</strong> toedi<strong>en</strong>ingvan bepaal<strong>de</strong> hoestsirop<strong>en</strong> a<strong>de</strong>mhalingsproblem<strong>en</strong>kan veroorzak<strong>en</strong>.1. Wat is <strong>de</strong> aanleiding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar h<strong>et</strong>gevaar van hoestsirop<strong>en</strong>?2. Zijn er in België concr<strong>et</strong>e gevall<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d vankin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die gestorv<strong>en</strong> zijn als gevolg van <strong>de</strong> innamevan bepaal<strong>de</strong> hoestsirop<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23058 QRVA 51 1192 - 5 - 20063.a) Le ministre adm<strong>et</strong>-il que la recherche relative auxeff<strong>et</strong>s secondaires <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts sur les <strong>en</strong>fants<strong>de</strong>vrait être r<strong>en</strong>forcée?b) Dans l’affirmative, quelles mesures <strong>en</strong>visage-t-il àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?3.a) Erk<strong>en</strong>t u dat er nood is aan meer on<strong>de</strong>rzoek naar<strong>de</strong> bijwerking van medicijn<strong>en</strong> bij kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?b) Zo ja, welke beleidsdad<strong>en</strong> overweegt u?DO 2005200607638 DO 2005200607638Question n o 723 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 27 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Sécurité du pati<strong>en</strong>t. — Communication d’erreurs. —Responsabilité.L’importance <strong>de</strong> la sécurité du pati<strong>en</strong>t est <strong>de</strong> plus <strong>en</strong>plus mise <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce. L’une <strong>de</strong>s principales difficultésdans ce cadre rési<strong>de</strong> dans le fait que les personnes quifont part d’erreurs risqu<strong>en</strong>t immédiatem<strong>en</strong>t d’êtr<strong>et</strong><strong>en</strong>ues responsables d’une manière ou d’une autre.1.a) Existe-t-il <strong>de</strong>s pays où la responsabilité <strong>de</strong> ceux quifont part d’erreurs est limitée <strong>et</strong> où une immunitéest év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t prévue?b) Dans l’affirmative, lesquels? b) Zo ja, welke?2. N’estimez-vous pas qu’il soit nécessaired’instaurer ce type <strong>de</strong> protection légale pour ceux quifont part d’erreurs?3.a) Avez-vous connaissance du fait que <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>cespour la sécurité du pati<strong>en</strong>t sont mises <strong>en</strong> place dansplusieurs pays?Vraag nr. 723 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Patiëntveiligheid. — Foutmelding<strong>en</strong>. — Aansprakelijkheid.H<strong>et</strong> thema van <strong>de</strong> patiëntveiligheid neemt voortdur<strong>en</strong>din belang toe. H<strong>et</strong> is bek<strong>en</strong>d dat één van <strong>de</strong> groteknelpunt<strong>en</strong> er in bestaat dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die fout<strong>en</strong> meld<strong>en</strong>onmid<strong>de</strong>llijk h<strong>et</strong> risico lop<strong>en</strong> op <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>remanier aansprakelijk gesteld te word<strong>en</strong>.1.a) Zijn er land<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> aansprakelijkheid vandieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die fout<strong>en</strong> meld<strong>en</strong> wordt beperkt <strong>en</strong> erev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> immuniteit is voorzi<strong>en</strong>?2. Acht u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> noodzakelijk om dit soort w<strong>et</strong>sbeschermingin te voer<strong>en</strong> voor dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die fout<strong>en</strong>meld<strong>en</strong>?3.a) Is h<strong>et</strong> u bek<strong>en</strong>d dat in e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>ag<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong> voor patiëntveiligheidword<strong>en</strong> geïnstalleerd?b) Pouvez-vous citer quelques exemples? b) Kan u daarvan e<strong>en</strong> aantal voorbeeld<strong>en</strong> signaler<strong>en</strong>?c) La création d’un tel organisme est-elle égalem<strong>en</strong>t àl’étu<strong>de</strong> <strong>en</strong> Belgique?c) Wordt er in België ook nagedacht over <strong>de</strong> oprichtingvan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk instituut?Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingDO 2005200606154 DO 2005200606154Question n o 116 <strong>de</strong> M me Inga Verhaert du 4 novembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t:Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global Trust Fund <strong>de</strong>l’OMC. — Contribution.En september 2003, la Belgique s’est <strong>en</strong>gagée àcontribuer à hauteur <strong>de</strong> 2 millions d’euros, pour laVraag nr. 116 van mevrouw Inga Verhaert van4 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking:WTO Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global Trust Fund.— Bijdrage.In september 2003 <strong>en</strong>gageer<strong>de</strong> <strong>de</strong> Belgische overheidzich om in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2007 e<strong>en</strong> bedrag van 2 mil-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230592 - 5 - 2006pério<strong>de</strong> 2004-2007, au Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>daGlobal Trust Fund <strong>de</strong> l’OMC.jo<strong>en</strong> euro bij te drag<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> WTO Doha Developm<strong>en</strong>tAg<strong>en</strong>da Global Trust Fund.1. Quelle somme a déjà été versée à ce fonds? 1. Welke som is reeds aan h<strong>et</strong> fonds overgemaakt?2. Selon quel échéancier le sol<strong>de</strong> sera-t-il transféré? 2. Wat is h<strong>et</strong> tijdsschema voor h<strong>et</strong> overmak<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> rester<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrag?3. La Belgique prévoit-elle d’apporter une ai<strong>de</strong>supplém<strong>en</strong>taire au Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da GlobalTrust Fund <strong>de</strong> l’OMC au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> qui courtjusqu’<strong>en</strong> 2007?3. Stelt België in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tot 2007 extra steun inh<strong>et</strong> vooruitzicht aan h<strong>et</strong> WTO Doha Developm<strong>en</strong>tAg<strong>en</strong>da Global Trust Fund?Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Intégration socialeMaatschappelijke IntegratieDO 2005200607626 DO 2005200607626Question n o 191 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 24 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:CPAS. — Obligation alim<strong>en</strong>taire pour les personnesâgées.Vous avez instauré récemm<strong>en</strong>t une échelle <strong>de</strong> récupérationuniforme pour les <strong>en</strong>fants débiteursd’alim<strong>en</strong>ts, dont les par<strong>en</strong>ts sont admis dans unemaison <strong>de</strong> repos. Le CPAS est t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à larécupération, à moins qu’il n’y r<strong>en</strong>once pour <strong>de</strong>sraisons d’équité. Le CPAS a égalem<strong>en</strong>t la possibilité <strong>de</strong>déci<strong>de</strong>r que d’une manière générale, c’est-à-dire pourtoutes les personnes âgées placées <strong>en</strong> maison <strong>de</strong> repospour lesquelles il intervi<strong>en</strong>t financièrem<strong>en</strong>t, aucunerécupération n’est plus exigée <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants.Votre administration peut-elle préciser si, conformém<strong>en</strong>tà la législation actuelle, les CPAS peuv<strong>en</strong>t récupérerseulem<strong>en</strong>t une partie du montant à récupérer, <strong>en</strong>d’autres termes si les CPAS peuv<strong>en</strong>t appliquer leurpropre échelle <strong>de</strong> récupération, qui varie <strong>en</strong>tre le tarifzéro <strong>et</strong> les barèmes légaux?Vraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 24 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:OCMW’s. — On<strong>de</strong>rhoudsplicht voor bejaard<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk voer<strong>de</strong> u e<strong>en</strong> uniforme terugvor<strong>de</strong>ringschaalin voor on<strong>de</strong>rhoudsplichtige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanou<strong>de</strong>rs die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in h<strong>et</strong> rusthuis.OCMW’s zijn verplicht terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij h<strong>et</strong>OCMW omwille van billijkheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> beslist ditni<strong>et</strong> te do<strong>en</strong>. Ook heeft h<strong>et</strong> OCMW <strong>de</strong> mogelijkheidom in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>, dus voor alle geplaatste bejaard<strong>en</strong>waarvoor h<strong>et</strong> financieel tuss<strong>en</strong>komt, te besliss<strong>en</strong> dat erni<strong>et</strong> meer wordt teruggvor<strong>de</strong>rd van <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Kan uw administratie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidigew<strong>et</strong>geving e<strong>en</strong> OCMW slechts e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte vanh<strong>et</strong> terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bedrag mag terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, m<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> of OCMW’s e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringschaalmog<strong>en</strong> hanter<strong>en</strong>, die speelt tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> nultarief<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke barema’s?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23060 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607637 DO 2005200607637Question n o 192 <strong>de</strong> M. Staf Neel du 27 mars 2006 (N.)au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses relatives à l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te pour les étrangers <strong>en</strong> séjour illégal.En réponse à ma question écrite n o 164 du22 novembre 2005, vous avez précisé que les remboursem<strong>en</strong>tspar l’État <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres publicsd’action sociale consacrées à l’ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>tes’élevai<strong>en</strong>t à 4 623 523 euros <strong>en</strong> 2000, à6 830 577 euros <strong>en</strong> 2001, à 12 513 406 euros <strong>en</strong> 2002, à17 599 262 euros <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> à 23 380 731 euros <strong>en</strong> 2004(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> réponses, Chambre, 2005-2006, n o 105,p. 19415). Sur une pério<strong>de</strong> d’à peine quatre ans, lemontant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te subv<strong>en</strong>tion a donc quintuplé. Vousavez aussi déclaré ne disposer d’aucune preuveconcrète selon laquelle il existerait <strong>de</strong>s abus flagrants.Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous c<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation spectaculaire<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses relatives à l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te pour les étrangers <strong>en</strong> séjour illégal dans leRoyaume?Vraag nr. 192 van <strong>de</strong> heer Staf Neel van 27 maart 2006(N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Stijging van <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medischehulpverl<strong>en</strong>ing aan illegal<strong>en</strong>.In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 164 van22 november 2005 <strong>de</strong>el<strong>de</strong> u mee dat <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>door <strong>de</strong> Staat van <strong>de</strong> door op<strong>en</strong>bare c<strong>en</strong>tra voormaatschappelijk welzijn verle<strong>en</strong><strong>de</strong> steun voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong>medische hulpverl<strong>en</strong>ing tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000,2001, 2002, 2003 <strong>en</strong> 2004 respectievelijk4 623 523 euro, 6 830 577 euro, 12 513 406 euro,17 599 262 euro <strong>en</strong> 23 380 731 euro bedroeg<strong>en</strong>(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 105,blz. 19415). Dit is e<strong>en</strong> vervijfvoudiging op amper vierjaar tijd. Tegelijk stel<strong>de</strong> u over ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel concre<strong>et</strong>bewijs te beschikk<strong>en</strong> dat er flagrante misbruik<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>.Waaraan is volg<strong>en</strong>s u <strong>de</strong>ze spectaculaire stijging van<strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medische hulpverl<strong>en</strong>ingaan illegaal in België verblijv<strong>en</strong><strong>de</strong> person<strong>en</strong> te wijt<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van MobiliteitDO 2005200607555 DO 2005200607555Question n o 452 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du20 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Plaques d’immatriculation europé<strong>en</strong>nes. — Indicationrégionale.Vous avez annoncé qu’il était <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong> délivrer àl’av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s plaques d’immatriculation selon lemodèle europé<strong>en</strong>.Ce modèle est déjà utilisé dans plusieurs pays <strong>de</strong>l’UE (dont l’Allemagne <strong>et</strong> l’Italie).Sur ces plaques figure du côté gauche ledrapeau europé<strong>en</strong> aux couleurs jaune <strong>et</strong> bleu <strong>et</strong> ducôté droit figur<strong>en</strong>t dans une p<strong>et</strong>ite case bleue les initiales<strong>de</strong> l’État ém<strong>et</strong>teur <strong>de</strong> la plaque avec év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tà côté l’emblème <strong>de</strong> la région ou habite le propriétairedu véhicule.Vraag nr. 452 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van20 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Europese nummerplat<strong>en</strong>. — Regionale aanduiding.U heeft gezegd dat er gedacht wordt aan h<strong>et</strong> uitreik<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst van nummerplat<strong>en</strong> voor auto’s vanh<strong>et</strong> Europees mo<strong>de</strong>l.Dit mo<strong>de</strong>l wordt nu al in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong> dielid zijn van <strong>de</strong> EU (Duitsland <strong>en</strong> Italië bijvoorbeeld)gebruikt.H<strong>et</strong> is dan on<strong>de</strong>r meer voorzi<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> linkerzij<strong>de</strong>van e<strong>en</strong> geel-blauw Europees vlagg<strong>et</strong>je <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> rechterzij<strong>de</strong>van e<strong>en</strong> blauw vakje m<strong>et</strong> daarop <strong>de</strong> initial<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Staat die ze uitgeeft <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel daarnaast h<strong>et</strong>schild van <strong>de</strong> regio waartoe <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong> voertuigbehoort.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230612 - 5 - 2006En Allemagne, il s’agit par exemple pour la région<strong>de</strong> Bad<strong>en</strong>-Württemberg d’un écusson avec les griffons<strong>et</strong> <strong>en</strong> Italie <strong>de</strong> l’aigle rouge pour le Sud-Tirol.Envisage-t-on <strong>de</strong> prévoir la possibilité d’une indicationrégionale sur les plaquesd’immatriculation europé<strong>en</strong>nes, comme par exempleun «W» pour les les propriétaires wallons d’un véhicule<strong>et</strong> un «VL» pour les propriétaires flamands d’unvéhicule?Bijvoorbeeld: in Duitsland e<strong>en</strong> schildje m<strong>et</strong> <strong>de</strong> griffo<strong>en</strong><strong>en</strong>van Bad<strong>en</strong>-Württemberg <strong>en</strong> in Italië <strong>de</strong> ro<strong>de</strong>a<strong>de</strong>laar van Süd-Tirol.Wordt eraan gedacht bij ons in <strong>de</strong> mogelijkheid tevoorzi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Europese nummerplat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> regionaleaanduiding bezitt<strong>en</strong>, zoals bijvoorbeeld e<strong>en</strong> «W» op<strong>de</strong> auto’s m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> Waalse eig<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> e<strong>en</strong> «VL» op <strong>de</strong>auto’s van e<strong>en</strong> Vlaamse eig<strong>en</strong>aar?DO 2005200607664 DO 2005200607664Question n o 453 <strong>de</strong> M me Dalila Douifi du 29 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Déchéance du droit <strong>de</strong> conduire un véhicule. — Décisionsjudiciaires. — Exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration.Une personne déchue <strong>de</strong> son droit <strong>de</strong> conduire unvéhicule <strong>en</strong> vertu d’une décision judiciaire doit, àl’échéance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision, réussir obligatoirem<strong>en</strong>t uncertain nombre d’exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration spécifiques.L’intéressé doit notamm<strong>en</strong>t subir un exam<strong>en</strong>psychologique <strong>et</strong> médical avant <strong>de</strong> pouvoir recouvrerle droit <strong>de</strong> conduire.Jusqu’au 31 mars 2006, ces exam<strong>en</strong>s sont <strong>en</strong>coreorganisés par l’intermédiaire du VDAB. Après c<strong>et</strong>tedate, <strong>de</strong> nouveaux organismes <strong>en</strong> assureront l’organisation.De nouveaux tarifs seront égalem<strong>en</strong>t instaurés.Le tarif actuellem<strong>en</strong>t pratiqué pour les exam<strong>en</strong>spsychologiques <strong>et</strong> médicaux est fixé à 257,00 euros.1. Eu égard à l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> qui doit déjà être acquittée<strong>en</strong> cas d’infraction grave ainsi qu’à la sanction judiciaireinfligée dans <strong>de</strong> tels cas, à savoir la déchéance dudroit <strong>de</strong> conduire, on peut considérer que la sanctionest déjà suffisamm<strong>en</strong>t lour<strong>de</strong>.Quelle logique sous-t<strong>en</strong>d les montants à acquitterpour les tests psychologiques <strong>et</strong> médicaux à subir pourrécupérer son permis <strong>de</strong> conduire?2. De nouveaux tarifs seront imposés <strong>en</strong> la matièreà partir du 1 er avril 2006. Quels seront-ils?3. Quels nouveaux organismes assureront désormaisl’organisation <strong>de</strong> ces tests?4.a) Estimez-vous égalem<strong>en</strong>t que ces frais supplém<strong>en</strong>tairesqui s’ajout<strong>en</strong>t aux sanctions infligées <strong>en</strong> casd’infraction routière grave représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t une chargefinancière trop lour<strong>de</strong> pour <strong>de</strong> nombreuses personnes?Vraag nr. 453 van mevrouw Dalila Douifi van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Ontnem<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht tot bestur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voertuig.— Gerechtelijke beslissing<strong>en</strong>. — Herstelon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> door gerechtelijke beslissing e<strong>en</strong> persoon h<strong>et</strong>recht tot h<strong>et</strong> bestur<strong>en</strong> van zijn of haar voertuig ontnom<strong>en</strong>is, mo<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> vervalvan <strong>de</strong>ze beslissing verplicht slag<strong>en</strong> voor welbepaal<strong>de</strong>herstelon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Meer bepaald di<strong>en</strong>t er e<strong>en</strong> psychologisch <strong>en</strong> e<strong>en</strong>medisch on<strong>de</strong>rzoek te gebeur<strong>en</strong> vooraleer <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>ehersteld wordt in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>.Tot 31 maart 2006 gebeur<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> nogvia <strong>de</strong> VDAB. Daarna zull<strong>en</strong> nieuwe instelling<strong>en</strong> <strong>de</strong>zeon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> voor hun rek<strong>en</strong>ing nem<strong>en</strong>. Ook zull<strong>en</strong> ernieuwe tariev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingevoerd.H<strong>et</strong> huidige tarief voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>, psychologisch<strong>en</strong> medisch, is vastgesteld op 257,00 euro.1. Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bo<strong>et</strong>e bij zware overtreding<strong>en</strong> reedsb<strong>et</strong>aald mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> gerechtelijkestraf in <strong>de</strong>rgelijke, m<strong>et</strong> name e<strong>en</strong> rijverbod, kan m<strong>en</strong>stell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> straf reeds voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> zwaar is.Welke logica schuilt achter <strong>de</strong> te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> bedrag<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> psychologische <strong>en</strong> medische test<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>zijn of haar rijbewijs terug te krijg<strong>en</strong>?2. Vanaf 1 april 2006 zull<strong>en</strong> nieuwe tariev<strong>en</strong> in <strong>de</strong>zeopgelegd word<strong>en</strong>. Welke tariev<strong>en</strong>?3. Welke nieuwe instelling<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze test<strong>en</strong>voortaan waarnem<strong>en</strong>?4.a) Kan u akkoord gaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stelling dat <strong>de</strong>ze bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>kost<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>re strafmaatregel<strong>en</strong>bij zware verkeersovertreding<strong>en</strong> voor veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>financieel te zwaar weg<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23062 QRVA 51 1192 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, songez-vous à remédier à c<strong>et</strong>tesituation?b) Zo ja, d<strong>en</strong>kt u eraan in <strong>de</strong>ze te remediër<strong>en</strong>?c) Dans la négative, pour quels motifs? c) Zo ne<strong>en</strong>, welke motivatie geeft u hieraan?Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sionsP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>DO 2005200607597 DO 2005200607597Question n o 156 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Les fonctionnaires fiscaux <strong>de</strong>s divers secteurs <strong>et</strong>administrations (TVA, impôts directs, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,domaines, successions, cadastre, douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong>recouvrem<strong>en</strong>t) ont pour mission, non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s’acquitter <strong>de</strong> leurs tâches délicates <strong>et</strong> difficiles avecloyalité, discrétion, professionalisme <strong>et</strong> intégrité, maiségalem<strong>en</strong>t d’être un maximum au service <strong>de</strong> tous lescitoy<strong>en</strong>s (tant les personnes physiques que morales) <strong>et</strong><strong>de</strong>s justiciables <strong>en</strong> respectant les principes <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong>droit <strong>et</strong> <strong>de</strong>s institutions démocratiques.À c<strong>et</strong> égard, les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong> ces fonctionnaires fédéraux, qu’ilssoi<strong>en</strong>t ou non asserm<strong>en</strong>tés.1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires <strong>et</strong> temporairessont-ils soumis à un statut mo<strong>de</strong>rnisé ou à unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie mo<strong>de</strong>rne, à l’instar <strong>de</strong> celui applicableaux fonctionnaires flamands <strong>de</strong>puis le 1 er janvier1999?2.a) Ces fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> temporaires ainsique leurs part<strong>en</strong>aires — qu’ils soi<strong>en</strong>t mariés ounon — <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants ont-ils le droit d’ai<strong>de</strong>rgratuitem<strong>en</strong>t les membres <strong>de</strong> leur famille ainsi queleurs amis, connaissances <strong>et</strong> voisins à remplircertaines obligations fiscales simples (déclarationsou communication d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsgénéraux), que ce soit au bureau ou à domicile:Vraag nr. 156 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.De fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diverseadministraties <strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (BTW, directe belasting<strong>en</strong>,registratie, domein<strong>en</strong>, successie, kadaster, douane <strong>en</strong>accijnz<strong>en</strong> <strong>en</strong> invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>) hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds als opdrachthun kiese <strong>en</strong> moeilijke tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> loyale, discr<strong>et</strong>e,professionele <strong>en</strong> integere wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>,maar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tezelf<strong>de</strong>rtijd ook maximaalt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan van alle burgers (zowel natuurlijkeals rechtsperson<strong>en</strong>) <strong>en</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> rechtstaat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratischeinstelling<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> elk van die al dan ni<strong>et</strong>beëdig<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Bestaat er voor die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijkaardig vernieuwd statuutof mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>, zoals sinds 1 januari1999 reeds van toepassing op alle Vlaamseambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?2.a) Zijn die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunal dan ni<strong>et</strong> gehuw<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>spartners <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>gerechtigd hun familieled<strong>en</strong>, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong><strong>en</strong> hun bur<strong>en</strong> kosteloos t<strong>en</strong> kantore of t<strong>en</strong> huize tehelp<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vervull<strong>en</strong> van sommige e<strong>en</strong>voudigefiscale verplichting<strong>en</strong> (aangift<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e informatie-<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatieverstrekking):CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230632 - 5 - 2006— durant leur carrière active; — tijd<strong>en</strong>s hun actieve loopbaan;— une fois r<strong>et</strong>raités? — vanaf hun p<strong>en</strong>sionering?b) Dans la négative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires ces pratiques sontellesstrictem<strong>en</strong>t interdites ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tpartiellem<strong>en</strong>t autorisées <strong>et</strong> à quelles sanctionsdisciplinaires les fonctionnaires s’expos<strong>en</strong>t-ils dansce domaine <strong>en</strong> cas d’infraction aux dispositionsdéontologiques existantes?3.a) Peuv<strong>en</strong>t-ils, dès leur mise à la r<strong>et</strong>raite, développer<strong>de</strong>s activités fiscales, comptables ou <strong>de</strong> conseil <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dants à titre complém<strong>en</strong>taire oucomme activité accessoire — que ce soit ou nonmoy<strong>en</strong>nant payem<strong>en</strong>t ou défraiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t-ils<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une autorisation <strong>de</strong> cumul àleurs anci<strong>en</strong>s supérieurs hiérarchiques du fisc?b) À c<strong>et</strong> égard, peuv<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t être autorisés àporter à titre perman<strong>en</strong>t le titre honorifique <strong>de</strong>leurs fonctions <strong>et</strong> gra<strong>de</strong>s occupés au niveau fédéral?c) À quelles obligations sociales sont-ils égalem<strong>en</strong>tsoumis?d) Quel est l’impact financier év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te activitéaccessoire limitée sur leurs diverses catégories<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie?4. Quelles autres interdictions d’ordre déontologiqueimpose-t-on égalem<strong>en</strong>t à tous ces fonctionnairesfédéraux actifs <strong>et</strong> r<strong>et</strong>raités?5. Ces fonctionnaires fédéraux dispos<strong>en</strong>t-ilségalem<strong>en</strong>t d’un droit d’expression? Auprès <strong>de</strong>quelles instances officielles <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels supérieurshiérarchiques peuv<strong>en</strong>t-ils exercer ce droit?6. De quelle manière <strong>et</strong> avec quelle efficacités’est-on déjà employé, récemm<strong>en</strong>t, à responsabiliser<strong>et</strong> s<strong>en</strong>sibiliser personnellem<strong>en</strong>t les fonctionnairesfédéraux à tous ces aspects éthiques spécifiques?7. Pouvez-vous préciser point par point votreposition ainsi que vos métho<strong>de</strong>s actuelles généralesà la lumière <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>sdroits <strong>de</strong> l’homme, <strong>de</strong> la Constitution coordonnée,<strong>de</strong> l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’État (Statut Camu), <strong>de</strong>s dispositionsrelatives au secr<strong>et</strong> professionnel, <strong>de</strong>s dispositionsdu Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong> <strong>de</strong> toutes les autres dispositionséthiques d’ordre légal <strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong>vigueur <strong>en</strong> la matière, ainsi que dans le cadre d’uneadministration fiscale publique respectueuse <strong>de</strong>scli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> du personnel?b) Zo ne<strong>en</strong>, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> is dit telk<strong>en</strong>s strikt verbod<strong>en</strong>of ev<strong>en</strong>tueel slechts beperkt toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> welk<strong>et</strong>uchtrechtelijke sancties kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>opgelegd word<strong>en</strong> in geval van overtreding van <strong>de</strong>bestaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische voorschrift<strong>en</strong>?3.a) Mog<strong>en</strong> zij vanaf hun p<strong>en</strong>sionering al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling <strong>en</strong>/of teg<strong>en</strong> onkost<strong>en</strong>vergoeding als zelfstandigbijberoep of als nev<strong>en</strong>activiteit fiscale <strong>en</strong>boekhoudkundige activiteit<strong>en</strong> ontplooi<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong>verstrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij hiervoor nog e<strong>en</strong>cumulatiemachtiging aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij hun to<strong>en</strong>maligehiërarchische fiscale overst<strong>en</strong>?b) Kan h<strong>et</strong> h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ook blijv<strong>en</strong>d vergundword<strong>en</strong> <strong>de</strong> titel van hun uitgeoef<strong>en</strong>d fe<strong>de</strong>raal ambt<strong>en</strong> graad eershalve te voer<strong>en</strong>?c) Welke sociale verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijnog opgelegd?d) Welke financiële invloed heeft dit beperkt bijberoepev<strong>en</strong>tueel op hun verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ontologische verbodsbepaling<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> in hoof<strong>de</strong> van al die actieve <strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> daarnaast nogallemaal?5. Beschikk<strong>en</strong> die fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sover e<strong>en</strong> spreekrecht <strong>en</strong> bij al welke officiële instanties<strong>en</strong> hiërarchische overst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij dituitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?6. Op welke afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t al die specifieke <strong>et</strong>ische aspect<strong>en</strong>rec<strong>en</strong>telijk reeds persoonlijk geresponsabiliseerd<strong>en</strong> ges<strong>en</strong>sibiliseerd?7. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>ezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> lichtvan h<strong>et</strong> Europees Verdrag van <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong>M<strong>en</strong>s, <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 2 oktober 1937 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuutvan h<strong>et</strong> rijkspersoneel (statuut Camu), <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroepsgeheim, <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> van alle an<strong>de</strong>re terzakeviger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>taire <strong>et</strong>hischebepaling<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkop<strong>en</strong>baar fiscaal bestuur?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23064 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607649 DO 2005200607649Question n o 157 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Viseur du28 mars 2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions:P<strong>en</strong>sion mixte OSSOM/ONP. — Cotisation <strong>de</strong> solidarité.Il me revi<strong>en</strong>t que plusieurs titulaires d’une p<strong>en</strong>sionmixte OSSOM/ONP (Office <strong>de</strong> la sécurité socialed’outremer — Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions) ont vuleur p<strong>en</strong>sion diminuer <strong>en</strong> raison d’une augm<strong>en</strong>tationd’une cotisation <strong>de</strong> solidarité sur base d’un capitalfictif constitué auprès <strong>de</strong> l’OSSOM.Pourriez-vous préciser les dispositions légales <strong>et</strong>réglem<strong>en</strong>taires qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> lacotisation <strong>de</strong> solidarité?Vraag nr. 157 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Viseur van28 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Gem<strong>en</strong>gd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> DOSZ/RVP. — Solidariteitsbijdrage.Ik heb vernom<strong>en</strong> dat verscheid<strong>en</strong>e rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> DOSZ/RVP (Di<strong>en</strong>st voor<strong>de</strong> Overzeese Sociale Zekerheid -Rijksdi<strong>en</strong>st voorP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>) min<strong>de</strong>r p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>verhoging van e<strong>en</strong> solidariteitsbijdrage op basis vane<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> DOSZ gevormd fictief kapitaal.Zou u kunn<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> die verhoging van <strong>de</strong> solidariteitsbijdragemogelijk mak<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van WerkDO 2005200607598 DO 2005200607598Question n o 485 <strong>de</strong> M. Patrick Cocriamont du 23 mars2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre sociétés d’ambulances. — Travailau noir.Dans le Brabant wallon <strong>et</strong> dans le Hainaut, lessociétés d’ambulances se livr<strong>en</strong>t à une concurr<strong>en</strong>ceeffrénée. Selon le responsable <strong>et</strong> les employés <strong>de</strong> l’uned’elles (à La Louvière), une autre société (à Braine-L’Alleud) utiliserait du personnel non déclaré afin <strong>de</strong>«casser» les prix <strong>de</strong> prise <strong>en</strong> charge <strong>et</strong> <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>smala<strong>de</strong>s. C<strong>et</strong>te pratique ne se limiterait pas seulem<strong>en</strong>taux chauffeurs <strong>et</strong> aux ambulanciers mais s’ét<strong>en</strong>draitaussi aux infirmiers <strong>et</strong> même aux mé<strong>de</strong>cins!Selon nos sources, les ag<strong>en</strong>ts du Contrôle <strong>de</strong>s loissociales <strong>de</strong> Nivelles prévi<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t les société soupçonnéesd’utiliser du personnel au noir <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> leurpassage. Impossible donc <strong>de</strong> démasquer les contrev<strong>en</strong>ants.Dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contre le travail aunoir, un contrôle qui n’est pas effectué à l’improvist<strong>en</strong>’est pas un véritable contrôle.De plus <strong>et</strong> contrairem<strong>en</strong>t au décr<strong>et</strong> <strong>de</strong> la régionwallonne du 27 mai 2005, la société à Braine-L’Alleudn’utiliserait le plus souv<strong>en</strong>t qu’un seul ambulancierlors <strong>de</strong> ses interv<strong>en</strong>tions. Pour un transport médicalisé<strong>de</strong> 6 kilomètres, d’une durée <strong>de</strong> 45 minutes, c<strong>et</strong>teVraag nr. 485 van <strong>de</strong> heer Patrick Cocriamont van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Concurr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong>. — Zwartwerk.In Waals-Brabant <strong>en</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> wareconcurr<strong>en</strong>tieslag tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>gang. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> manager <strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemers van e<strong>en</strong>van die bedrijv<strong>en</strong> (in La Louvière), zou e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r bedrijf(in Eig<strong>en</strong>brakel) ni<strong>et</strong>-aangegev<strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong>inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> zorg voor <strong>en</strong> h<strong>et</strong>vervoer van ziek<strong>en</strong> te «brek<strong>en</strong>». Die praktijk zou ni<strong>et</strong>beperkt blijv<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> chauffeurs <strong>en</strong> <strong>de</strong> ambulanciersmaar zou ook word<strong>en</strong> toegepast voor verpleegkundig<strong>en</strong><strong>en</strong> zelfs voor arts<strong>en</strong>!Volg<strong>en</strong>s onze bronn<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> beambt<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Controle van <strong>de</strong> sociale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van Nijvel <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>die ervan verdacht word<strong>en</strong> zwartwerkers in te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> controles zull<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> zou <strong>de</strong>rhalve onmogelijk zijn om <strong>de</strong> overtre<strong>de</strong>rs tevatt<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zwartwerkkan er <strong>en</strong>kel sprake zijn van e<strong>en</strong> echte controle als di<strong>en</strong>i<strong>et</strong>-aangekondigd is.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in teg<strong>en</strong>stelling tot wat h<strong>et</strong> <strong>de</strong>cre<strong>et</strong>van <strong>de</strong> Waalse Regering van 27 mei 2005 bepaalt, zouh<strong>et</strong> bedrijf in Eig<strong>en</strong>brakel vaak maar e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele ambulanciermeer inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> medisch transport van6 kilom<strong>et</strong>er m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> duur van 45 minut<strong>en</strong> zou dat be-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230652 - 5 - 2006société ne facturerait qu’une somme dérisoire <strong>de</strong>9 euros à l’hôpital Edith Cavell (Uccle).C<strong>et</strong>te concurr<strong>en</strong>ce déloyale risque <strong>de</strong> transformer lestravailleurs d’une ou <strong>de</strong> plusieurs sociétésd’ambulances <strong>en</strong> chômeurs.1. Qu’<strong>en</strong>visagez-vous faire pour assainir la concurr<strong>en</strong>ce<strong>en</strong>tre sociétés d’ambulances <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre un termeaux pratiques illégales du travail au noir dans cesecteur?2. Qu’<strong>en</strong>visagez-vous faire, concrètem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,pour protéger les travailleurs m<strong>en</strong>acés par lechômage <strong>et</strong> pour m<strong>et</strong>tre hors d’état <strong>de</strong> nuire lespatrons que ne motive que le lucre <strong>et</strong> nullem<strong>en</strong>t laqualité du service aux mala<strong>de</strong>s?drijf maar h<strong>et</strong> belachelijk laag bedrag van 9 euro aanh<strong>et</strong> Edith Cavell-ziek<strong>en</strong>huis in Ukkel aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong>.Door die oneerlijke concurr<strong>en</strong>tie dreig<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemersvan e<strong>en</strong> of verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong> hunbaan te verliez<strong>en</strong>.1. Welke maatregel<strong>en</strong> zal u treff<strong>en</strong> om <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>uss<strong>en</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong> te saner<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te mak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> illegale zwartwerkpraktijk<strong>en</strong> indie sector?2. Welke maatregel<strong>en</strong> zal u concre<strong>et</strong> <strong>en</strong> snel treff<strong>en</strong>om <strong>de</strong> m<strong>et</strong> werkloosheid bedreig<strong>de</strong> werknemers tebescherm<strong>en</strong> <strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat die werkgevers,die <strong>en</strong>kel uit zijn op winstbejag <strong>en</strong> ge<strong>en</strong>szinsbekommerd zijn om <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ingaan <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong>, hun scha<strong>de</strong>lijke praktijk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer kunn<strong>en</strong> voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>?DO 2005200607659 DO 2005200607659Question n o 487 <strong>de</strong> M me Véronique Gh<strong>en</strong>ne du29 mars 2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:«Contrat <strong>en</strong>tre les générations» <strong>et</strong> l’emploi <strong>de</strong>s jeunes.Les premières mesures du «Contrat <strong>en</strong>tre les générations»vont progressivem<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre eff<strong>et</strong> <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>tcelles qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t, à partir du 1 er avril 2006,octroyer une allocation <strong>de</strong> formation <strong>et</strong> une allocation<strong>de</strong> stage à certains ex-étudiants p<strong>en</strong>dant une durée <strong>de</strong><strong>de</strong>ux mois.C<strong>et</strong>te mesure représ<strong>en</strong>te, à n’<strong>en</strong> pas douter, uneavancée incontestable mais <strong>de</strong>s doutes quant à sa réelleefficacité s’exprim<strong>en</strong>t déjà. En eff<strong>et</strong>, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxmois susm<strong>en</strong>tionnée fait craindre à certains que ladurée soit insuffisante pour atteindre l’objectif recherché.1. Puis-je avoir confirmation <strong>de</strong> la date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong>vigueur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure?2.a) Comm<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te perio<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mois a-t-elle étéestimée?b) La décision a-t-elle été le résultat d’une concertation?Vraag nr. 487 van mevrouw Véronique Gh<strong>en</strong>ne van29 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:G<strong>en</strong>eratiepact <strong>en</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid voor jonger<strong>en</strong>.De eerste maatregel<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepactword<strong>en</strong> nu gelei<strong>de</strong>lijk aan van kracht. Zo kunn<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> categorieën van jonger<strong>en</strong> die hun studie ofleertijd beëindigd hebb<strong>en</strong>, per 1 april 2006 gedur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>wee maand<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opleidingsuitkering of e<strong>en</strong> stageuitkeringkrijg<strong>en</strong>.Dat is ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong> prima maatregel, maarsommig<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wijfel<strong>en</strong> nu al of ze überhaupt i<strong>et</strong>s zaloplever<strong>en</strong>. Zij vrez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> duurtijd van 2 maand<strong>en</strong>ontoereik<strong>en</strong>d is om h<strong>et</strong> doel te bereik<strong>en</strong>.1. Bevestigt u dat <strong>de</strong> maatregel wel <strong>de</strong>gelijk op1 april 2006 van kracht is geword<strong>en</strong>?2.a) Hoe werd die duurtijd van 2 maand<strong>en</strong> bepaald?b) Gebeur<strong>de</strong> dat na overleg?c) Dans la positive, avec quelles parties? c) Zo ja, m<strong>et</strong> wie?3. Une fois le système <strong>en</strong> place, une évaluation estelle3. Wordt <strong>de</strong> regeling na<strong>de</strong>rhand nog geëvalueerd?<strong>en</strong>visagée?4. Pourquoi est-ce que les bénéficiaires <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure doiv<strong>en</strong>t obligatoirem<strong>en</strong>t être titulaires aumaximum d’un <strong>de</strong>s diplômes suivants: <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>tsecondaire général du premier <strong>de</strong>gré, technique,professionnel ou artistique du troisième <strong>de</strong>gré, forma-4. Waarom mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> begunstigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze maatregelt<strong>en</strong> hoogste e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> diploma’s ofstudiebewijz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>: algeme<strong>en</strong> secundair on<strong>de</strong>rwijsvan <strong>de</strong> eerste graad; technisch secundair, beroepssecundairof kunstsecundair on<strong>de</strong>rwijs van <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23066 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion <strong>de</strong>s classes moy<strong>en</strong>nes, <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t secondaireprofessionnel à temps partiel, spécial, <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>tprofessionnel <strong>en</strong> alternance?graad, midd<strong>en</strong>standsopleiding, <strong>de</strong>eltijds beroepssecundairon<strong>de</strong>rwijs, buit<strong>en</strong>gewoon secundair on<strong>de</strong>rwijs, ofalterner<strong>en</strong>d beroepson<strong>de</strong>rwijs?Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200607596 DO 2005200607596Question n o 922 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Liaisons ferroviaires Turnhout-Manage,Anvers-Nivelles <strong>et</strong> Courtrai-Malines.Le contrat <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la SNCB stipule que lasociété s’<strong>en</strong>gage à faire circuler les trains avec ponctualité.Si d’une manière générale, les trains sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>ponctuels, certaines lignes ferroviaires connaiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sr<strong>et</strong>ards <strong>et</strong> d’autres problèmes structurels. Récemm<strong>en</strong>t,les médias ont ainsi signalé les r<strong>et</strong>ards très fréqu<strong>en</strong>tssur la ligne Turnhout-Manage, notamm<strong>en</strong>t à caused’actes <strong>de</strong> vandalisme perpétrés sur le traj<strong>et</strong> wallon dutrain. Une autre «ligne à problèmes» est celle reliantAnvers à Nivelles. En direction <strong>de</strong> Nivelles, le train estsystématiquem<strong>en</strong>t stoppé à l’approche <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong>Malines Nekkerspœl pour donner la priorité àd’autres trains. De ce fait, beaucoup <strong>de</strong> voyageursrat<strong>en</strong>t leur correspondance. La ligne Courtrai-Malinespose elle aussi problème. Le caractère IR <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liaisonétant fréquemm<strong>en</strong>t rompu, les voyageurs rat<strong>en</strong>tsouv<strong>en</strong>t leur correspondance à Malines.Des voyageurs qui se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces problèmesdoiv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>dre plusieurs mois avant <strong>de</strong> recevoirune réponse.1. Quelles sont les causes exactes <strong>de</strong>s problèmessurv<strong>en</strong>ant sur les lignes:a) Turnhout-Manage; a) Turnhout-Manage;b) Anvers-Nivelles; b) Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel;c) Courtrai-Malines? c) Kortrijk-Mechel<strong>en</strong>?2. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afin<strong>de</strong> résoudre les problèmes sur les lignes:a) Turnhout-Manage; a) Turnhout-Manage;b) Anvers-Nivelles; b) Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel;c) Courtrai-Malines? c) Kortrijk-Mechel<strong>en</strong>?Vraag nr. 922 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Treinverbinding<strong>en</strong> Turnhout-Manage,Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong>-Kortrijk.In h<strong>et</strong> beheercontract m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS staat dat <strong>de</strong>maatschappij zich ertoe <strong>en</strong>gageert <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> stipt telat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>. Gemid<strong>de</strong>ld rijd<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> meeste trein<strong>en</strong>stipt. Toch zijn er e<strong>en</strong> aantal trein<strong>en</strong> die structureel temak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vertraging<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re problem<strong>en</strong>.Zo is er rec<strong>en</strong>telijk in <strong>de</strong> media <strong>de</strong> aandacht gevestigdop <strong>de</strong> trein Turnhout-Manage die zeer frequ<strong>en</strong>t vertraging<strong>en</strong>heeft, on<strong>de</strong>r meer door vandalisme op h<strong>et</strong>Waalse traject van <strong>de</strong> trein. E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re«probleemtrein» is <strong>de</strong>ze van Antwerp<strong>en</strong> naar Nijvel.Deze trein wordt richting Nijvel systematisch opgehoud<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> station Mechel<strong>en</strong> Nekkerspoel oman<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> voorgaan. Door <strong>de</strong>ze vertraging<strong>en</strong>miss<strong>en</strong> heel wat reizigers aansluiting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>r<strong>et</strong>rein<strong>en</strong>. Ook m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein Kortrijk-Mechel<strong>en</strong> zijn erproblem<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong>ze lijn wordt regelmatig h<strong>et</strong> IRkarakterdoorbrok<strong>en</strong>, waardoor in Mechel<strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gemist.M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die over <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>,mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vaak maand<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s ze e<strong>en</strong>antwoord krijg<strong>en</strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> juiste oorzak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>:2. Wat overweegt u te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>op te loss<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230672 - 5 - 20063. Reconnaissez-vous les problèmes concernant leservice <strong>de</strong>s réclamations <strong>de</strong> la SNCB?4. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afind’améliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce service?3. Erk<strong>en</strong>t u <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stvan <strong>de</strong> NMBS?4. Wat overweegt u te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?DO 2005200607618 DO 2005200607618Question n o 923 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Vraag nr. 923 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Sociétés. — Envois recommandés. — Procurations. V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. —Volmacht<strong>en</strong>.Les <strong>en</strong>vois recommandés adressés à une société nepeuv<strong>en</strong>t être réceptionnés ou r<strong>et</strong>irés à la poste que parun mandataire.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cartes <strong>de</strong> procuration ont été ach<strong>et</strong>éespar <strong>de</strong>s sociétés chaque année <strong>de</strong>puis 2003? Pourriez-vousv<strong>en</strong>tiler ce chiffre selon la forme <strong>de</strong> société(SA, SPRL, ASBL, <strong>et</strong>c.)?2. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>vois recommandés n’ont pas puêtre remis au <strong>de</strong>stinataire ou dûm<strong>en</strong>t traités p<strong>en</strong>dant lamême pério<strong>de</strong>?3. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>vois recommandés sont parv<strong>en</strong>us àun mauvais <strong>de</strong>stinataire?Aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel door e<strong>en</strong>gevolmachtig<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschap verkreg<strong>en</strong> ofafgehaald word<strong>en</strong>.1. Hoeveel volmacht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er sinds2003jaarlijks gekocht door v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, opgesplitstvolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsvorm<strong>en</strong>(NV, BVBA, VZW, <strong>en</strong>zovoort)?2. Hoeveel aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong>afgeleverd of afgehan<strong>de</strong>ld in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>?3. Hoeveel aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong>bestemmeling terechtgekom<strong>en</strong>?DO 2005200607620 DO 2005200607620Question n o 924 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Productivité.La SNCB a décidé <strong>de</strong> conserver un effectif <strong>de</strong>37 000 membres du personnel, calculé <strong>en</strong> équival<strong>en</strong>tstemps plein.1. Pourriez-vous établir une comparaison <strong>en</strong>tre laproductivité par unité <strong>de</strong> trafic — nombre <strong>de</strong> voyageurs-kilomètre<strong>et</strong> <strong>de</strong> tonnes-kilomètre — <strong>de</strong> la SNCB<strong>et</strong> <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> fer <strong>de</strong>s troispays voisins, ainsi que du Royaume-Uni, <strong>de</strong>s États-Unis <strong>et</strong> du Japon?2. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler les chiffres affér<strong>en</strong>ts à laBelgique par Région?Vraag nr. 924 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Productiviteit.De NMBS heeft aanvaard 37 000 personeelsled<strong>en</strong>, involtijdse ban<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d, in di<strong>en</strong>st te houd<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> vergelijking mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> productiviteitper trafieke<strong>en</strong>heid — aantal reizigers- <strong>en</strong> tonkilom<strong>et</strong>ers— van <strong>de</strong> NMBS m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> drie buurland<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als van h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk, van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> van Amerika <strong>en</strong>van Japan?2. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische cijfers opgesplitst word<strong>en</strong>per Gewest?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23068 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607621 DO 2005200607621Question n o 925 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Belgacom. — Mauvaise exécution <strong>de</strong> travaux d’utilitépublique. — Plaintes.Les administrations communales reçoiv<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s plaintes émanant <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s concernant lamauvaise exécution <strong>de</strong> travaux d’utilité publique parBelgacom. C<strong>et</strong>te <strong>en</strong>treprise publique dispose parailleurs égalem<strong>en</strong>t d’un help<strong>de</strong>sk auquel les citoy<strong>en</strong>speuv<strong>en</strong>t adresser leurs questions <strong>et</strong> autres observations.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes relatives à l’exécution d<strong>et</strong>ravaux <strong>en</strong> cours ou terminés Belgacom a-t-elle reçues<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kilomètres <strong>de</strong> voiries <strong>et</strong> <strong>de</strong> places ontété ouvertes <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> travauxp<strong>en</strong>dant la même pério<strong>de</strong>?b) Combi<strong>en</strong> d’incid<strong>en</strong>ts (conduites <strong>de</strong> gaz oud’électricité arrachées, égouts <strong>en</strong>dommagés, <strong>et</strong>c.) sesont produits lors <strong>de</strong> ces travaux?3. Quelles initiatives ou quels <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts contractuelsont été pris afin <strong>de</strong> limiter les nuisances découlant<strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> ces travaux?4.a) Les <strong>en</strong>treprises ou commerces gravem<strong>en</strong>t lésés dufait <strong>de</strong>s travaux peuv<strong>en</strong>t-ils prét<strong>en</strong>dre à une in<strong>de</strong>mnitécomp<strong>en</strong>satoire?b) Dans l’affirmative, quelles sommes Belgacom a-tellepayées à titre d’in<strong>de</strong>mnités <strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong>2005?c) Dans la négative, l’instauration d’une telle in<strong>de</strong>mnitévous semble-t-elle opportune?Vraag nr. 925 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Belgacom. — Slechte uitvoering van nutswerk<strong>en</strong>. —Klacht<strong>en</strong>.Geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong> word<strong>en</strong> regelmatig geconfronteerdm<strong>et</strong> klacht<strong>en</strong> van burgers over <strong>de</strong> slechte uitvoeringvan nutswerk<strong>en</strong> door Belgacom. Dit overheidsbedrijfbeschikt trouw<strong>en</strong>s zelf ook over e<strong>en</strong> help<strong>de</strong>sk,waarop burgers terecht kunn<strong>en</strong> voor <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>zovoort.1. Hoeveel klacht<strong>en</strong> ontving Belgacom in 2003,2004 <strong>en</strong> 2005 over <strong>de</strong> uitvoering van aan <strong>de</strong> gang zijn<strong>de</strong>of reeds uitgevoer<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>?2.a) Hoeveel kilom<strong>et</strong>ers strat<strong>en</strong> <strong>en</strong> plein<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> invoormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gebrok<strong>en</strong> om werk<strong>en</strong> uit tevoer<strong>en</strong>?b) Hoeveel incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (afrukk<strong>en</strong> gas- of elektriciteitsleiding,beschadig<strong>en</strong> riolering, <strong>en</strong>zovoort) werd<strong>en</strong>daarbij vastgesteld?3. Welke initiatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of welkecontractuele afsprak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er gemaakt om <strong>de</strong>hin<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong>?4.a) Kunn<strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> of han<strong>de</strong>lszak<strong>en</strong> die door <strong>de</strong>werk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ernstig commercieel verlies lijd<strong>en</strong>, aanspraakmak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satoire vergoeding?b) Zo ja, wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> die Belgacomtijd<strong>en</strong>s voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> heeft uitb<strong>et</strong>aald?c) Zo ne<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> daarin tevoorzi<strong>en</strong>?DO 2005200607623 DO 2005200607623Question n o 926 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Gare d’Alk<strong>en</strong>. — Parking.En réponse à une question antérieure relative àl’aménagem<strong>en</strong>t d’un parking perman<strong>en</strong>t à la gareSNCB d’Alk<strong>en</strong>, votre prédécesseur a indiqué qu’uneconcertation préalable avec l’administration commu-Vraag nr. 926 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Station van Alk<strong>en</strong>. — Parking.In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanleg van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>teparking aan h<strong>et</strong> NMBS-station van Alk<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong>uw voorganger op e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag dat eron<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> nodig war<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te overCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230692 - 5 - 2006nale s’imposait (question orale n o 8434 du 13 octobre2005, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2005-2006,commission <strong>de</strong> l’Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques, 13 octobre 2005, COM702, p. 44). Aujourd’hui, la gare ne dispose que d’unparking provisoire qui se transforme, par temps <strong>de</strong>pluie, <strong>en</strong> un bourbier.Le 6 mars 2006, un avis émanant du Comité consultatif<strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> la SNCB a été publié. C<strong>et</strong> avis, quiétait largem<strong>en</strong>t positif, a par ailleurs proposé <strong>de</strong> recouvrirle parking d’un revêtem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dur <strong>et</strong> <strong>et</strong> d’y installerun dispositif d’éclairage.1. Avez-vous pris connaissance <strong>de</strong> l’avis du Comitéconsultatif <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> la SNCB?2.a) Les négociations avec la commune ont-ellescomm<strong>en</strong>cé dans l’intervalle?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong>s décisions ont-elles été prisesau suj<strong>et</strong> du parking?3.a) Les autres propositions formulées par le Comitéconsultatif (telles que la couverture du parkingpour vélos situé à hauteur <strong>de</strong>s quais, l’augm<strong>en</strong>tationdu nombre <strong>de</strong> places assises dans la salle <strong>de</strong>spas perdus, le rehaussem<strong>en</strong>t du quai à une hauteur<strong>de</strong> 76 c<strong>en</strong>timètres, l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sièges dansles abris sur le quai 2, la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> panneauxaffichant la <strong>de</strong>stination principale <strong>et</strong> la diffusiond’informations plus précises sur la Key Card)seront-elles prises <strong>en</strong> considération?<strong>de</strong> aanleg (mon<strong>de</strong>linge vraag nr. 8434 van 13 oktober2005, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissievoor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,13 oktober 2005, COM 702, blz. 44). Thansis er slechts e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke parking voorzi<strong>en</strong> die bijslecht weer herschap<strong>en</strong> wordt tot e<strong>en</strong> mod<strong>de</strong>rpoel.Op 6 maart 2006 versche<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> advies van h<strong>et</strong>Raadgev<strong>en</strong>d Comité van <strong>de</strong> Gebruikers bij <strong>de</strong> NMBSover h<strong>et</strong> station van Alk<strong>en</strong>. Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> was ditadvies positief, maar ook hier werd h<strong>et</strong> voorstelgedaan om <strong>de</strong> parkeerruimte te verhard<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verlicht<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong> advies van h<strong>et</strong> Raadgev<strong>en</strong>dComité van <strong>de</strong> Gebruikers bij <strong>de</strong> NMBS?2.a) Zijn <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te reedsbegonn<strong>en</strong>?b) Zo ja, zijn er reeds beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> parking?3.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re voorstell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Comité inoverweging g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (zoals over<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong>fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> perrons, meer zitplaats<strong>en</strong>in <strong>de</strong> wachtzaal, ophoging van h<strong>et</strong> perron tot76 cm, plaatsing van zitjes in <strong>de</strong> schuilhuisjes opperron 2, plaats<strong>en</strong> van bord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hoofdbestemming<strong>en</strong> meer informatie over <strong>de</strong> Key Card)?b) Dans l’affirmative, quel cal<strong>en</strong>drier est-il prévu? b) Zo ja, wat is h<strong>et</strong> tijdspad?c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?DO 2005200607628 DO 2005200607628Question n o 927 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Trafic ferroviaire.1. Quelle position la SNCB occupe-t-elle, <strong>en</strong> ce quiconcerne l’importance du trafic ferroviaire, parrapport aux trois pays voisins, au Royaume-Uni, auxÉtats-Unis <strong>et</strong> au Japon?2. Pourriez-vous communiquer <strong>de</strong>s chiffres distinctspour le trafic <strong>de</strong> voyageurs d’une part <strong>et</strong> le trafic <strong>de</strong>marchandises d’autre part?3. Pour la Belgique, pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler les chiffrespar région?Vraag nr. 927 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Trafiek.1. Hoe scoort <strong>de</strong> NMBS in vergelijking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trafiekcijfersvan onze drie buurland<strong>en</strong>, van h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk, <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> van Amerika <strong>en</strong>Japan?2. Kan u <strong>de</strong>ze cijfers apart mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> reizigers-<strong>en</strong> h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>verkeer?3. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische cijfers opgesplitst word<strong>en</strong>per gewest?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23070 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607639 DO 2005200607639Question n o 928 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 27 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:Loterie nationale. — Suppression <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> aux invali<strong>de</strong>s<strong>de</strong> guerre.Récemm<strong>en</strong>t, les médias ont annoncé que l’ai<strong>de</strong>accordée par la Loterie nationale aux invali<strong>de</strong>s <strong>de</strong>guerre avait été supprimée. Après avoir examiné cesinformations, la Loterie nationale a annoncé, après unlaps <strong>de</strong> temps considérable, au grand soulagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>spersonnes concernées que c<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong> serait finalem<strong>en</strong>tmaint<strong>en</strong>ue.1.a) Le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> accordée aux invali<strong>de</strong>s a-t-ilété mis <strong>en</strong> cause?b) Dans l’affirmative, pour quelle raison? b) Zo ja, waarom?c) Dans la négative, quelle est l’origine <strong>de</strong> la confusionau sein <strong>de</strong> la Loterie nationale à ce suj<strong>et</strong>?2. À combi<strong>en</strong> s’élève le montant <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tionannuelle accordée par la Loterie nationale àl’association <strong>de</strong>s amputés <strong>de</strong> la guerre?3. Comm<strong>en</strong>t se fait-il que c<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong> est octroyée parla Loterie nationale <strong>et</strong> non directem<strong>en</strong>t par l’Étatbelge?Vraag nr. 928 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Nationale Loterij. — Intrekking van steun aanoorlogsinvalid<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk berichtt<strong>en</strong> <strong>de</strong> media dat <strong>de</strong> steun van <strong>de</strong>Nationale Loterij aan <strong>de</strong> oorlogsinvalid<strong>en</strong> wasgeschrapt. Dit bericht werd eerst on<strong>de</strong>rzocht door <strong>de</strong>Nationale Loterij <strong>en</strong> pas na geruime tijd kwam h<strong>et</strong> verloss<strong>en</strong><strong>de</strong>bericht dat <strong>de</strong> steun toch zou behoud<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.1.a) Was er discussie over h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> behoud<strong>en</strong> van<strong>de</strong> steun aan <strong>de</strong> oorlogsinvalid<strong>en</strong>?c) Zo ne<strong>en</strong>, vanwaar <strong>de</strong> verwarring daarover bij <strong>de</strong>Nationale Loterij?2. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> jaarlijkse tegemo<strong>et</strong>komingvan <strong>de</strong> Nationale Loterij aan <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging vooroorlogsgeamputeerd<strong>en</strong>?3. Waarom mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze steun door <strong>de</strong> NationaleLoterij gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> rechtstreeks door <strong>de</strong>Belgische Staat?DO 2005200607644 DO 2005200607644Question n o 929 <strong>de</strong> M. Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout du28 mars 2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — P<strong>et</strong>ites gares <strong>et</strong> quais. — «Normes Revalor2000».Les gran<strong>de</strong>s gares d’Infrabel ne connaiss<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>tpas <strong>de</strong> problèmes d’équipem<strong>en</strong>t. L’accessibilitéest bonne, il y a <strong>de</strong>s asc<strong>en</strong>seurs, <strong>de</strong>s escalators, <strong>de</strong>spanneaux d’information, <strong>de</strong>s dispositifs d’annonce,<strong>et</strong>c. Contrairem<strong>en</strong>t aux investissem<strong>en</strong>ts importantscons<strong>en</strong>tis pour ces gares au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années,les points d’arrêt <strong>de</strong> moindre importance ont bi<strong>en</strong>souv<strong>en</strong>t été oubliés.La SNCB a toutefois lancé une opération <strong>de</strong> rattrapagepour rehausser le confort <strong>de</strong> ces points d’arrêtmoins fréqu<strong>en</strong>tés. Elle se base à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> sur les normes’Revalor 2000’. Les recommandations port<strong>en</strong>t parexemple sur <strong>de</strong>s critères tels que la manière <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>terles informations <strong>de</strong> voyage, la signalisation, lesVraag nr. 929 van <strong>de</strong> heer Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Kleine stations <strong>en</strong> perrons. — «Revalor2000-norm<strong>en</strong>».De grote stations van Infrabel k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> meestal ge<strong>en</strong>probleem qua uitrusting. De toegankelijkheid is hoog,er zijn lift<strong>en</strong>, roltrapp<strong>en</strong>, informatiepanel<strong>en</strong>, aankondigingmechanism<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke meer aanwezig. Integ<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> grote investering<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze stations<strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> k<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> kleinerestopplaats<strong>en</strong> vaak uit h<strong>et</strong> oog verlor<strong>en</strong>.De NMBS lanceer<strong>de</strong> echter e<strong>en</strong> inhaaloperatie omh<strong>et</strong> comfort van <strong>de</strong>ze min<strong>de</strong>r gefrequ<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> opstapplaats<strong>en</strong>opnieuw te verhog<strong>en</strong>. Daarbij wordt uitgegaanvan <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «Revalor 2000». Voorbeeld<strong>en</strong>van <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> criteria zoals <strong>de</strong>wijze van h<strong>et</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van reisinformatie, beweg-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230712 - 5 - 2006marquages <strong>de</strong> sécurité sur les quais, les prescriptionsrelatives aux abris, <strong>et</strong>c.En vue d’optimaliser certaines fonctions, le Comitéconsultatif <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> la SNCB estime que lesnormes Revalor peuv<strong>en</strong>t être améliorées à plusieurségards. Le Comité a fait part <strong>de</strong> ses observations dansson avis 05/39 concernant les normes Revalor pourl’accueil sur les quais . Les recommandations port<strong>en</strong>tpar exemple sur <strong>de</strong>s critères tels que la manière <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ter les informations <strong>de</strong> voyage, la signalisation,les marquages <strong>de</strong> sécurité sur les quais, les prescriptionsrelatives aux abris, <strong>et</strong>c.1. Dans quelle mesure les recommandations duComité consultatif relatives aux normes Revalor 2000ont-elles été suivies par la SNCB?2.a) Où <strong>en</strong> est l’exécution <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> rénovation <strong>de</strong>sgares <strong>et</strong> arrêts <strong>de</strong> moindre importance?b) La réalisation <strong>de</strong>s travaux se déroule-t-elle conformém<strong>en</strong>tau cal<strong>en</strong>drier prévu?3.a) Dans quelle mesure les gares d’Antwerp<strong>en</strong> Oost <strong>et</strong>d’Antwerp<strong>en</strong> Dam <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> comptepour une telle rénovation?wijzering, veiligheidsmarkering<strong>en</strong> op <strong>de</strong> perronb<strong>et</strong>egeling,voorschrift<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> schuilhuisjes, <strong>en</strong>zovoort.T<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> op e<strong>en</strong> aantal functies b<strong>et</strong>er te kunn<strong>en</strong>inspel<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> Raadgev<strong>en</strong>d Comité van <strong>de</strong> Gebruikersbij <strong>de</strong> NMBS groep van oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> Revalor-normop e<strong>en</strong> aantal vlakk<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erbaar is. Deze aandachtspunt<strong>en</strong>formuleer<strong>de</strong> h<strong>et</strong> Comité in haar advies05/39 «Onthaal op <strong>de</strong> perrons in Revalor». Voorbeeld<strong>en</strong>van <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> criteria zoals <strong>de</strong>wijze van h<strong>et</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van reisinformatie, bewegwijzering,veiligheidsmarkering<strong>en</strong> op <strong>de</strong> perronb<strong>et</strong>egeling,voorschrift<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> schuilhuisjes, <strong>en</strong>zovoort.1. In welke mate word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Raadgev<strong>en</strong>d Comité inzake <strong>de</strong> Revalor 2000 norm<strong>en</strong>door <strong>de</strong> NMBS overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?2.a) Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong>plann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovaties van kleine stopplaats<strong>en</strong><strong>en</strong> stations?b) Loopt <strong>de</strong> realisatie volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong> uitvoertermijn<strong>en</strong>?3.a) In welke mate kom<strong>en</strong> <strong>de</strong> stations Antwerp<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong> Dam in aanmerking voor zulker<strong>en</strong>ovatie?b) Peuv<strong>en</strong>t-elles être considérées comme prioritaires? b) Kunn<strong>en</strong> zij als prioriteit beschouwd word<strong>en</strong>?DO 2005200607646 DO 2005200607646Question n o 930 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 28 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Train. — Incid<strong>en</strong>ts avec j<strong>et</strong> <strong>de</strong> pierres.Nous avons récemm<strong>en</strong>t lu dans la presse que leconducteur d’un train <strong>de</strong> marchandises <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance<strong>de</strong> Hasselt <strong>et</strong> à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> Namur a failli être tuélorsqu’une lour<strong>de</strong> pierre a été j<strong>et</strong>ée <strong>en</strong> direction dutrain près du village d’Engis. Heureusem<strong>en</strong>t, la pierr<strong>en</strong>’a fait que ricocher sur la locomotive à quelquesc<strong>en</strong>timètres <strong>de</strong> la f<strong>en</strong>être. Ces faits se sont déroulés lemardi soir 21 mars 2006.Toujours selon c<strong>et</strong> article, la SNCB aurait ouvertune <strong>en</strong>quête.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas similaires ont été <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong>2002, 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005 <strong>et</strong> où ces incid<strong>en</strong>ts se sont-ilsdéroulés?Vraag nr. 930 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegooi<strong>de</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong>.Onlangs stond in <strong>de</strong> media te lez<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein nipt aan <strong>de</strong> dood ontsnapte.De goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein uit Hasselt, m<strong>et</strong> bestemmingNam<strong>en</strong>, werd in <strong>de</strong> buurt van h<strong>et</strong> dorpje Engis m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>zware ste<strong>en</strong> bekogeld. De locomotief werd op <strong>en</strong>kelec<strong>en</strong>tim<strong>et</strong>ers van h<strong>et</strong> raam geraakt <strong>en</strong> <strong>de</strong> ste<strong>en</strong> schamptegelukkig af. De feit<strong>en</strong> speeld<strong>en</strong> zich af op dinsdagavond21 maart 2006.De NMBS zou, nog volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> bericht, e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoekzijn gestart.1. Hoeveel soortgelijke gevall<strong>en</strong> zijn er in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 gebeurd <strong>en</strong> waar <strong>de</strong>d<strong>en</strong> zezich voor?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23072 QRVA 51 1192 - 5 - 20062.a) En quoi consist<strong>en</strong>t précisém<strong>en</strong>t les <strong>en</strong>quêtes relativesà <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts m<strong>en</strong>ées par la SNCB <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>quêtes ont-elles été ouvertes <strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?2.a) Wat houd<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS bij<strong>de</strong>ze voorvall<strong>en</strong> precies in <strong>en</strong> hoeveel werd<strong>en</strong> er in<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 ingesteld?b) Qui pr<strong>en</strong>d part à ces <strong>en</strong>quêtes? b) Wie wordt er bij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?3. Quelles mesures <strong>de</strong> sécurité supplém<strong>en</strong>taires laSNCB a-t-elle prises au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années oupr<strong>en</strong>dra-t-elle dans un proche av<strong>en</strong>ir afin d’éviter unerépétition <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts?3. Word<strong>en</strong> er door <strong>de</strong> NMBS (<strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong> nabije toekomst) nog extra veiligheidsmaatregel<strong>en</strong>g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zo veel als mogelijkte vermijd<strong>en</strong>?DO 2005200607656 DO 2005200607656Question n o 931 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 29 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Mesure <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards aux chemins <strong>de</strong> fer.Lorsqu’on mesure les r<strong>et</strong>ards, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> savoircombi<strong>en</strong> <strong>de</strong> trains ont accusé du r<strong>et</strong>ard mais égalem<strong>en</strong>tcombi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs <strong>en</strong> ont pâti. En outre, les mesuresdoiv<strong>en</strong>t être effectuées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s groupescibles afin que <strong>de</strong>s dispositions spécifiques puiss<strong>en</strong>têtre prises concernant ces <strong>de</strong>rniers.1. Outre le nombre <strong>de</strong> trains, pourriez-vous fournirun aperçu global du nombre <strong>de</strong> voyageurs qui subiss<strong>en</strong>tles eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards ?2. C<strong>et</strong> aperçu serait plus clair si une distinction étaitétablie, lors <strong>de</strong>s mesures, <strong>en</strong>tre les r<strong>et</strong>ards p<strong>en</strong>dant lesheures <strong>de</strong> pointe, d’une part, <strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant les heurescreuses <strong>et</strong> les week-<strong>en</strong>ds, d’autre part. De même, onpourrait ainsi mieux distinguer les nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong>s«usagers occasionnels».La SNCB dispose <strong>de</strong> chiffres pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>sliaisons.a) Ceux-ci peuv<strong>en</strong>t-ils être v<strong>en</strong>tilés <strong>en</strong> fonction dumom<strong>en</strong>t?b) Dans l’affirmative, pourriez-vous me communiquerles chiffres <strong>de</strong> régularité pour les années 2003,2004 <strong>et</strong> 2005, <strong>en</strong> distinguant les heures <strong>de</strong> pointe<strong>de</strong>s heures creuses?c) Dans la négative, estimez-vous souhaitable <strong>de</strong>perm<strong>et</strong>tre une telle distinction à l’av<strong>en</strong>ir?3. En ce qui concerne les nav<strong>et</strong>teurs, il importeégalem<strong>en</strong>t d’établir une distinction <strong>en</strong>tre les pointes dumatin <strong>et</strong> celles du soir. Les r<strong>et</strong>ards sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> plusVraag nr. 931 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — M<strong>et</strong>ing van vertraging<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.Als m<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> me<strong>et</strong>, komt h<strong>et</strong> erop aanom ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal trein<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat vertragingoploopt, maar ook h<strong>et</strong> aantal reizigers dat daarvan<strong>de</strong> dupe is. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> belangrijk dat <strong>de</strong>m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> goed afgestemd word<strong>en</strong> op doelgroep<strong>en</strong>,t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> ook specifieke maatregel<strong>en</strong> naar die doelgroep<strong>en</strong>te kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>.1. Is h<strong>et</strong> mogelijk om, naast h<strong>et</strong> aantal trein<strong>en</strong>,grosso modo ook e<strong>en</strong> beeld te krijg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantalreizigers dat vertraging oploopt?2. E<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er beeld zoud<strong>en</strong> we krijg<strong>en</strong> wanneer webij <strong>de</strong> m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidzoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> trein<strong>en</strong> die vertragingoplop<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong> dalur<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> week<strong>en</strong>dgebruikers an<strong>de</strong>rzijds. Op die manierkunn<strong>en</strong> we ook al e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er on<strong>de</strong>rscheid mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> «geleg<strong>en</strong>heidsgebruikers».De NMBS beschikt over cijfers voor alle verbinding<strong>en</strong>.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze opgesplitst word<strong>en</strong> naar tijdstip?b) Zo ja, kan u <strong>de</strong> stiptheidscijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 voor <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>, respectievelijk<strong>de</strong> dalur<strong>en</strong>?c) Zo ne<strong>en</strong>, acht u h<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk om <strong>de</strong>rgelijk on<strong>de</strong>rscheidin <strong>de</strong> toekomst mogelijk te mak<strong>en</strong>?3. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong>, wat <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars b<strong>et</strong>reft, ookbelangrijk e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ocht<strong>en</strong>dspits <strong>en</strong> <strong>de</strong> avondspits. In <strong>de</strong> avondspits zijn erCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230732 - 5 - 2006nombreux p<strong>en</strong>dant la pointe du soir où les r<strong>et</strong>ardsqu’accus<strong>en</strong>t les trains se répercut<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t sur lesconvois suivants. On peut concevoir que les r<strong>et</strong>ardsmécont<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t davantage les usagers le soir que lematin.Pourriez-vous dès lors, <strong>en</strong> complém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la question2, me fournir les différ<strong>en</strong>ts chiffres concernant lespointes du matin <strong>et</strong> du soir pour les années 2003, 2004<strong>et</strong> 2005?immers meer vertraging<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong> ocht<strong>en</strong>dspits,omdat trein<strong>en</strong> in vertraging hun eig<strong>en</strong> achterstandveelal ook doorgev<strong>en</strong> aan daaropvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>. Wijkunn<strong>en</strong> ons voorstell<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> gebruiker, die vertragingoploopt in <strong>de</strong> avondspits, globaal gesprok<strong>en</strong> tochwat meer ontevred<strong>en</strong> is als dat h<strong>et</strong> geval is in <strong>de</strong>ocht<strong>en</strong>spits.Daarom in aanvulling op vraag 2 ook graag <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>cijfers voor <strong>de</strong> ocht<strong>en</strong>d- <strong>en</strong> <strong>de</strong> avondspitsvoor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005.DO 2005200607657 DO 2005200607657Question n o 932 <strong>de</strong> M me Ingrid Meeus du 29 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:La Poste. — Bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> Points poste. —Nouvelles heures d’ouverture. — Pays <strong>de</strong> Waas.Nous avons appris récemm<strong>en</strong>t par la presse que LaPoste compte améliorer son service à la cli<strong>en</strong>tèle. Lesheures d’ouverture <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Pointsposte seront adaptées aux besoins <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts. Dans unav<strong>en</strong>ir proche, 600 bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> Points posteseront ouverts le samedi matin, ainsi qu’un soir parsemaine jusqu’à 19 heures.1. Quand ces nouvelles heures d’ouverture <strong>en</strong>treront-elles<strong>en</strong> vigueur?2. Quels bureaux <strong>de</strong> poste/Points poste dans le pays<strong>de</strong> Waas seront-ils ouverts le samedi matin?3. Quels bureaux <strong>de</strong> poste/Points poste dans le pays<strong>de</strong> Waas seront-ils ouverts un soir par semaine jusqu’à19 heures <strong>et</strong> <strong>de</strong> quel soir <strong>de</strong> la semaine s’agirait-t-il?Vraag nr. 932 van mevrouw Ingrid Meeus van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:De Post. — Postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong>. — Nieuweop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>. — Regio Waasland.Rec<strong>en</strong>telijk kond<strong>en</strong> we vernem<strong>en</strong> in <strong>de</strong> pers dat DePost zijn di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r ging uitbreid<strong>en</strong>. Deop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangepast aan <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong>.Zeshon<strong>de</strong>rd postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>abije toekomst op zaterdagmorg<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong>ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s één avond per week tot 19 uur op<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.1. Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze nieuwe op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> vantoepassing zijn?2. Welke postkantor<strong>en</strong>/postpunt<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Waaslandzull<strong>en</strong> op zaterdagmorg<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d zijn?3. Welke postkantor<strong>en</strong>/postpunt<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Waaslandzull<strong>en</strong> één avond per week tot 19 uur geop<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong>welke avond zou dat zijn?DO 2005200607666 DO 2005200607666Question n o 933 <strong>de</strong> M. David Geerts du 29 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:La Poste. — Modifications pour la commune <strong>de</strong> Heistop-d<strong>en</strong>-Berg.Il y a quelques jours, M. Johnny Thijs, administrateurdélégué <strong>de</strong> La Poste, annonçait une série <strong>de</strong> changem<strong>en</strong>tsdans une l<strong>et</strong>tre personnelle adressée aux utilisateurs<strong>de</strong>s services postaux.Vraag nr. 933 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:De Post. — Wijziging<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Heist-opd<strong>en</strong>-Berg.Enkele dag<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> heer JohnnyThijs, ge<strong>de</strong>legeerd bestuur<strong>de</strong>r van De Post, in e<strong>en</strong>persoonlijke brief e<strong>en</strong> aantal veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> aan.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23074 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ainsi, certaines boîtes postales rouges serai<strong>en</strong>tsupprimées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> poste fermerai<strong>en</strong>t leursportes dans certains villages.Zo zoud<strong>en</strong> er bepaal<strong>de</strong> ro<strong>de</strong> postbuss<strong>en</strong> uit di<strong>en</strong>tg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> verdwijnt in sommige dorp<strong>en</strong> h<strong>et</strong>postkantoor.De nombreuses personnes se <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t si leurboîte postale <strong>et</strong> leur bureau <strong>de</strong> poste locaux serontmaint<strong>en</strong>us.Vele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> zich af of hun postbus op <strong>de</strong>hoek <strong>en</strong> h<strong>et</strong> postkantoor in hun dorp blijv<strong>en</strong> bestaan.1. Quels sont les changem<strong>en</strong>ts les plus importantspour la commune <strong>de</strong> Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg?1. Wat zijn <strong>de</strong> belangrijkste wijziging<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>te Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg?2. Quelles boîtes postales seront-elles supprimées <strong>et</strong>sur la base <strong>de</strong> quels critères?2. Welke postbuss<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er verdwijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> opbasis van welke criteria?3. À quels <strong>en</strong>droits <strong>de</strong>s nouvelles boîtes postalesseront-elles implantées?3. Op welke locaties kom<strong>en</strong> er nieuwe postbuss<strong>en</strong>te staan?4.a) Quelles mofidications seront-elles introduites pourle bureau <strong>de</strong> poste situé au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Heist <strong>et</strong> lesbureaux <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes communes fusionnées?4.a) Welke wijziging<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> er voor <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong> inHeist-c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>elgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?b) Quels critères ont-ils été r<strong>et</strong><strong>en</strong>us <strong>en</strong> la matière? b) Wat zijn hierbij <strong>de</strong> criteria?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230752 - 5 - 2006III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.Premier ministreEerste ministerDO 2005200607661 DO 2005200607661Question n o 120 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 29 mars2006 (N.) au premier ministre:Application aux hôpitaux publics <strong>de</strong> la loi relative auxmarchés publics.À la suite <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux questions écrites (question n o 117du 23 février 2006 <strong>et</strong> question n o 118 du 27 février2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 114, pp. 21873 <strong>et</strong> 21874) relatives à l’applicationaux hôpitaux publics <strong>de</strong> la loi relative à l’adjudication<strong>de</strong> marchés publics, les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t.1. Lorsque les hôpitaux publics souhait<strong>en</strong>t conclureun nouvel accord <strong>de</strong> collaboration avec un mé<strong>de</strong>cin, ce<strong>de</strong>rnier exercera généralem<strong>en</strong>t son activité médicale <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dant (personne physique ou associationprofessionnelle) <strong>et</strong> <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>dra dès lors une relationjuridique directe avec le pati<strong>en</strong>t.a) Pouvez-vous préciser si les prestations <strong>de</strong> ce typerépond<strong>en</strong>t à la définition d’un marché public <strong>de</strong>services, conformém<strong>en</strong>t à la directive europé<strong>en</strong>ne<strong>et</strong> au droit belge?b) Dans votre réponse aux <strong>de</strong>ux questions précéd<strong>en</strong>tescitées ci-<strong>de</strong>ssus, vous vous référez égalem<strong>en</strong>t àl’exception <strong>en</strong> ce qui concerne l’application <strong>de</strong> lalégislation belge <strong>en</strong> matière d’adjudication <strong>de</strong>marchés publics. En eff<strong>et</strong>, les hôpitaux publics nesont aujourd’hui que partiellem<strong>en</strong>t soumis à c<strong>et</strong>teréglem<strong>en</strong>tation. Je suppose que vous n’ignorez pasque le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi actuellem<strong>en</strong>t examiné au parlem<strong>en</strong>tsupprime précisém<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te exception.Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi modifiera-t-il la situation <strong>de</strong>s hôpitauxpublics qui souhait<strong>en</strong>t conclure un accord avecun mé<strong>de</strong>cin qui excercera une activité médicale <strong>en</strong> tantqu’indép<strong>en</strong>dant?Vraag nr. 120 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> eerste minister:Toepasbaarheid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aanbesteding vanoverheidsopdracht<strong>en</strong> op op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>.In opvolging op twee vorige schriftelijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong>(vraag nr. 117 van 23 februari 2006 <strong>en</strong> vraag nr. 118van 27 februari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>,2005-2006, nr. 114, blz. 21873 <strong>en</strong> 21874) in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepasbaarheid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aanbestedingvan overheidsopdracht<strong>en</strong> op op<strong>en</strong>bare ziekhuiz<strong>en</strong>,rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Indi<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> op zoek zijn naare<strong>en</strong> nieuwe arts waarmee e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komstkan word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>, han<strong>de</strong>lt h<strong>et</strong> meestal overe<strong>en</strong> arts die als zelfstandige (natuurlijk persoon ofprofessionele v<strong>en</strong>nootschap) e<strong>en</strong> medische activiteit zaluitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> hierdoor e<strong>en</strong> rechtstreekse rechtsverhoudingzal ontwikkel<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> patiënt.a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of dit soort prestaties beantwoord<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van e<strong>en</strong> overheidsopdrachtvoor di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, zoals bedoeld in <strong>de</strong> Europese richtlijn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch recht?b) In uw antwoord verwijst u ook naar <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ringop <strong>de</strong> toepasselijkheid van <strong>de</strong> Belgische w<strong>et</strong>gevinginzake aanbesteding van overheidsopdracht<strong>en</strong>.In<strong>de</strong>rdaad, op dit og<strong>en</strong>blik zijn op<strong>en</strong>bareziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> slechts ge<strong>de</strong>eltelijk on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>ze regelgeving. Ik neem aan dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> ministerwel bek<strong>en</strong>d is dat h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerp dat thans inbehan<strong>de</strong>ling is in h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze uitzon<strong>de</strong>ringjuist opheft.Zal dit i<strong>et</strong>s veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> situatie van op<strong>en</strong>bareziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst will<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arts die als zelfstandige e<strong>en</strong> medische activiteit zaluitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23076 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Dans votre réponse aux questions relatives àl’application <strong>de</strong>s règles d’adjudication aux hôpitauxpublics <strong>en</strong> général, vous précisez que les «subv<strong>en</strong>tionsoctroyées dans le cadre <strong>de</strong> la sécurité sociale» doiv<strong>en</strong>têtre considérées comme «un financem<strong>en</strong>t public».Toutefois, «les versem<strong>en</strong>ts effectués à c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>tité dansle cadre <strong>de</strong> contrats à titre onéreux n’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>ligne <strong>de</strong> compte dans le calcul».a) Pouvez-vous préciser si un paiem<strong>en</strong>t effectué pour<strong>de</strong>s prestations médicales <strong>et</strong> autres au sein <strong>de</strong>l’hôpital doit à prés<strong>en</strong>t être considéré comme unfinancem<strong>en</strong>t public? Il s’agit ici <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnitépayée par le biais <strong>de</strong> l’assurance maladie aux hôpitauxpour les prestations réalisées pour les pati<strong>en</strong>ts(par le mé<strong>de</strong>cin mais aussi par le personnelsoignant, les services facilitaires, <strong>et</strong>c.)2. In verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over<strong>de</strong> toepasselijkheid van <strong>de</strong> aanbestedingsregels op<strong>en</strong>bareziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>, stelt u dat«toelag<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> sociale zekerheid»beschouwd mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> als «overheidsfinanciering».Echter <strong>de</strong> vergoeding «b<strong>et</strong>aald aan die<strong>en</strong>titeit in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van overe<strong>en</strong>komst zon<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong>d<strong>et</strong>itel» kom<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in aanmerking voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing.a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling die gebeurt omwillevan h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong> van medische <strong>en</strong> an<strong>de</strong>represtaties in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis nu mo<strong>et</strong> beschouwdword<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> overheidsfinanciering of ni<strong>et</strong>? H<strong>et</strong>gaat hier over <strong>de</strong> vergoeding die via <strong>de</strong> ziekteverzekeringwordt b<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>prestaties die er zijn verricht t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong>patiënt (door <strong>de</strong> arts maar ook door h<strong>et</strong> verzorg<strong>en</strong>dpersoneel <strong>en</strong> <strong>de</strong> facilitaire di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort).b) Pouvez-vous motiver votre point <strong>de</strong> vue? b) Kan u uw standpunt motiver<strong>en</strong>?c) Une distinction doit-elle être établie à c<strong>et</strong> égard<strong>en</strong>tre les obligations qui incomb<strong>en</strong>t à l’hôpitalpublic sur la base <strong>de</strong>s directives europé<strong>en</strong>nes <strong>et</strong>celles qui lui incomb<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vertu du droit belge?Réponse du premier ministre du 27 avril 2006, à laquestion n o 120 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 29 mars2006 (N.):1.a) D’après le mécanisme juridique décrit, un contratest conclu <strong>en</strong>tre un indép<strong>en</strong>dant (personne physiqueou société professionnelle) <strong>et</strong> un hôpitalpublic. C<strong>et</strong>te relation constitue un contrat à titreonéreux au s<strong>en</strong>s du droit europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> du droitbelge ayant pour obj<strong>et</strong> la prestation <strong>de</strong> services aus<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’annexe II <strong>de</strong> la loi du 24 décembre 1993relative aux marchés publics <strong>et</strong> à certains marchés<strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fourniture <strong>et</strong> <strong>de</strong> services.b) Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi actuellem<strong>en</strong>t soumis au parlem<strong>en</strong>tprévoit l’abrogation <strong>de</strong> l’article 115 <strong>de</strong> la loi du14 janvier 2002 portant <strong>de</strong>s mesures <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>soins. Selon l’exposé <strong>de</strong>s motifs du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi,c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière abrogation se justifie, t<strong>en</strong>ant compte<strong>de</strong>s assouplissem<strong>en</strong>ts apportés dans la nouvellelégislation par la possibilité <strong>de</strong> recourir à <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trales d’achat ou <strong>de</strong> marchés <strong>et</strong> <strong>de</strong> passer <strong>de</strong>saccords-cadre. En outre, l’article 26, § 2, 2 o ,perm<strong>et</strong> désormais d’utiliser sous les seuils europé<strong>en</strong>sla procédure négociée avec publicité pourl’acquisition <strong>de</strong> fournitures <strong>et</strong> <strong>de</strong> services. Dans lesmesures d’exécution <strong>de</strong> la loi, <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> procédureplus souples seront recherchées. Pour lesmarchés dont la passation ne peut être justifiée surla base d’un cas <strong>de</strong> procédure négociée sans publi-c) Is er daarbij e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>verplichting<strong>en</strong> die op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar ziek<strong>en</strong>huisrust<strong>en</strong> op basis van Europese richtlijn<strong>en</strong> dan welop basis van h<strong>et</strong> interne Belgische recht alle<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> eerste minister van 27 april 2006,op <strong>de</strong> vraag nr. 120 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van29 maart 2006 (N.):1.a) Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> beschrev<strong>en</strong> juridisch mechanismewordt e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige(natuurlijke persoon of professionelev<strong>en</strong>nootschap) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baar ziek<strong>en</strong>huis. Dezerelatie vormt e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong>d<strong>et</strong>itel, als bedoeld in h<strong>et</strong> Europees <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgischrecht, die b<strong>et</strong>rekking heeft op h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> vandi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> als bedoeld in bijlage II van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van24 <strong>de</strong>cember 1993 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> overheidsopdracht<strong>en</strong><strong>en</strong> sommige opdracht<strong>en</strong> voor aannemingvan werk<strong>en</strong>, levering<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.b) H<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerp dat mom<strong>en</strong>teel door h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>twordt behan<strong>de</strong>ld, voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> opheffingvan artikel 115 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 januari 2002houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> inzake gezondheidszorg.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> memorie van toelichting van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerpis <strong>de</strong>ze laatste opheffing verantwoord,rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> versoepeling<strong>en</strong> ingebouwdin <strong>de</strong> nieuwe w<strong>et</strong>geving via <strong>de</strong> mogelijkheidom gebruik te mak<strong>en</strong> van opdracht<strong>en</strong>- of aankoopc<strong>en</strong>tralesof raamovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>bepaalt artikel 26, §2, 2 o , dat voortaan h<strong>et</strong>gebruik van e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingsprocedure m<strong>et</strong>bek<strong>en</strong>dmaking toegestaan is voor aankop<strong>en</strong> vanlevering<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Europesedrempels ligg<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> uitvoeringsmaatregel<strong>en</strong> van<strong>de</strong> w<strong>et</strong>, wordt e<strong>en</strong> versoepeling van <strong>de</strong> procedure-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230772 - 5 - 2006cité, la nouvelle approche donne une plus gran<strong>de</strong>sécurité juridique. Selon la Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong>sCommunautés europé<strong>en</strong>nes, même pour lesmarchés inférieurs aux seuils <strong>de</strong>s directives, le respect<strong>de</strong>s principes posés par la Cour <strong>de</strong> Justiceexige que lesdits marchés soi<strong>en</strong>t passés conformém<strong>en</strong>taux règles fondam<strong>en</strong>tales du Traité, <strong>en</strong>treautres la non-discrimination <strong>et</strong> la transpar<strong>en</strong>ce.C<strong>et</strong>te transpar<strong>en</strong>ce implique une publicité appropriée,sauf pour les marchés d’une valeur limitée.La situation <strong>de</strong>s hôpitaux publics ne sera pas fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>tmodifiée pour les marchés considérés. Lanouvelle loi leur donnera un cadre juridique plus sûr <strong>et</strong>plus opérationnel que celui fondé sur l’applicationdirecte <strong>de</strong>s règles fondam<strong>en</strong>tales du Traité.2.a) <strong>et</strong> b) Les moy<strong>en</strong>s financiers <strong>de</strong> l’assurance maladieont incontestablem<strong>en</strong>t un caractère public <strong>et</strong>leur utilisation est régie par <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires.En ce qui concerne la notion <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t publicmajoritaire, la Cour <strong>de</strong> Justice a été am<strong>en</strong>ée à seprononcer sur la question dans son arrêt University ofCambridge du 3 octobre 2000 (affaire C-380/98). LaCour a établi une distinction selon que les prestationsfinancières <strong>de</strong>s autorités résult<strong>en</strong>t ou non d’un contratà titre onéreux conclu <strong>en</strong>tre ces autorités <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>titéconcernée. N’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t ainsi pas <strong>en</strong> considération lessommes versées <strong>en</strong> contrepartie <strong>de</strong> l’exécution d’uncontrat, donc normalem<strong>en</strong>t d’un marché public portantsur l’exécution <strong>de</strong> recherches ou l’organisation <strong>de</strong>séminaires ou <strong>de</strong> confér<strong>en</strong>ces au profit d’une autorité.Par contre, <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans la notion <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>tpublic les prestations qui financ<strong>en</strong>t ou souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, aumoy<strong>en</strong> d’une ai<strong>de</strong> financière versée sans contre-prestationspécifique, les activités <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>tité concernée.En l’espèce, les subv<strong>en</strong>tions octroyées dans le cadre<strong>de</strong> la sécurité sociale <strong>et</strong> portant sur <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>tsimmobiliers <strong>et</strong> mobiliers doiv<strong>en</strong>t certainem<strong>en</strong>t êtreconsidérés comme participant du financem<strong>en</strong>t public.En ce qui concerne le système du tiers payant, laréponse est moins évid<strong>en</strong>te <strong>et</strong>, à notre connaissance,aucune jurisprud<strong>en</strong>ce ne traite <strong>de</strong> ce cas précis. Néanmoins,par analogie avec ce qui a été décidé dansl’arrêt University of Cambridge au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s boursesd’étu<strong>de</strong>s (voyez particulièrem<strong>en</strong>t les points 23 <strong>et</strong> 26),on pourrait considérer que vu l’approche fonctionnelleregels nagestreefd. Voor <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> waarvan<strong>de</strong> gunning ni<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong> verantwoord op basisvan e<strong>en</strong> geval van on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingsprocedure zon<strong>de</strong>rbek<strong>en</strong>dmaking, biedt <strong>de</strong> nieuwe aanpak meerrechtszekerheid. Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Hof van Justitie van<strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, impliceert <strong>de</strong> nalevingvan <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> Hof van Justitie uitgewerktebeginsel<strong>en</strong> dat zelfs opdracht<strong>en</strong> die <strong>de</strong> drempelsvan <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>gegund overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele regelsvan h<strong>et</strong> Verdrag, m<strong>et</strong> name h<strong>et</strong> discriminatieverbod<strong>en</strong> <strong>de</strong> transparantie. Deze transparantie vereiste<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking, behalve voor opdracht<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkte waar<strong>de</strong>.De toestand van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> zal ni<strong>et</strong>grondig gewijzigd word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> opdracht<strong>en</strong>.De nieuwe w<strong>et</strong> biedt h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rechtska<strong>de</strong>r date<strong>en</strong> grotere zekerheid <strong>en</strong> operationaliteit waarborgtdan h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r dat gebaseerd was op <strong>de</strong> rechtstreeks<strong>et</strong>oepassing van <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele regels van h<strong>et</strong> Verdrag.2.a) <strong>en</strong> b) De financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziekteverzekeringhebb<strong>en</strong> ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong> publiek karakter<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik ervan wordt geregeld bij w<strong>et</strong>telijke<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong>.Wat h<strong>et</strong> begrip hoofdzakelijke overheidsfinancieringb<strong>et</strong>reft, heeft h<strong>et</strong> Hof van Justitie zich over <strong>de</strong>kwestie uitgesprok<strong>en</strong> in zijn arrest University ofCambridge van 3 oktober 2000 (zaak C-380/98). H<strong>et</strong>Hof heeft e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid gemaakt naargelang <strong>de</strong>financiële prestaties van <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> al dan ni<strong>et</strong>voortvloei<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong>d<strong>et</strong>itel die tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> <strong>en</strong>titeitis geslot<strong>en</strong>. Bijgevolg kom<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> als teg<strong>en</strong>prestatievoor <strong>de</strong> uitvoering van e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst ni<strong>et</strong>in aanmerking. Meestal gaat h<strong>et</strong> daarbij om overheidsopdracht<strong>en</strong>die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan on<strong>de</strong>rzoekswerk of op <strong>de</strong> organisatie van seminariesof confer<strong>en</strong>ties voor e<strong>en</strong> overheid. H<strong>et</strong> begrip«overheidsfinanciering» omvat daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> prestatiesdie <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> <strong>en</strong>titeit financier<strong>en</strong>of on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> door financiële steun te verstrekk<strong>en</strong>,zon<strong>de</strong>r dat daar e<strong>en</strong> specifieke teg<strong>en</strong>prestati<strong>et</strong>eg<strong>en</strong>over staat.In casu mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> toelag<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> sociale zekerheid die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> oproer<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> investering<strong>en</strong>, zeker als e<strong>en</strong>vorm van overheidsfinanciering word<strong>en</strong> beschouwd.Wat <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>b<strong>et</strong>alersregeling b<strong>et</strong>reft, is h<strong>et</strong> antwoordmin<strong>de</strong>r vanzelfsprek<strong>en</strong>d <strong>en</strong>, voor zover we w<strong>et</strong><strong>en</strong>, isdit specifieke geval in <strong>de</strong> rechtspraak ni<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>ld.Naar analogie m<strong>et</strong> wat in h<strong>et</strong> arrest University ofCambridge aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> studiebeurz<strong>en</strong> werd beslist(zie in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> 23 <strong>en</strong> 26) <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> Hof gevolg<strong>de</strong> functioneleCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23078 QRVA 51 1192 - 5 - 2006adoptée par la Cour, la partie <strong>de</strong> la prestation médicalefinancée par les institutions <strong>de</strong> sécurité socialeconstitue égalem<strong>en</strong>t un financem<strong>en</strong>t public.L’exam<strong>en</strong> du financem<strong>en</strong>t public majoritaire, impliquantune analyse cas par cas, n’est cep<strong>en</strong>dant pertin<strong>en</strong>teque pour les hôpitaux qui, selon l’approchefonctionnelle <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Justice, doiv<strong>en</strong>t être qualifiésd’organismes <strong>de</strong> droit public bi<strong>en</strong> que leur formerelève du droit privé. En eff<strong>et</strong>, les hôpitaux qui dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tdirectem<strong>en</strong>t d’une autorité, par exemple d’unCPAS, revêt<strong>en</strong>t une forme <strong>de</strong> droit public <strong>et</strong> sont doncipso facto <strong>de</strong>s pouvoirs adjudicateurs.c) La réponse ne me paraît pas <strong>de</strong>voir être différ<strong>en</strong>teselon qu’il s’agit du droit europé<strong>en</strong> ou du droitbelge, dans la mesure où le même concept estutilisé <strong>et</strong> ne peut donc recevoir une portée différ<strong>en</strong>te.b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring, kan m<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong>temin van uitgaan dat h<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> medische prestaties dat door <strong>de</strong> socialezekerheidsinstelling<strong>en</strong> wordt gefinancierd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>se<strong>en</strong> vorm van overheidsfinanciering is.H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> hoofdzakelijke overheidsfinanciering,dat geval per geval di<strong>en</strong>t te gebeur<strong>en</strong>, isev<strong>en</strong>wel slechts relevant voor <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die,overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> functionele b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> Hofvan Justitie, ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> hun privaatrechtelijkevorm als publiekrechtelijke instelling<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> beschouwd. De ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die rechtstreeksafhankelijk zijn van e<strong>en</strong> overheid, zoals <strong>de</strong> OCMW’s,bezitt<strong>en</strong> immers e<strong>en</strong> publiekrechtelijke vorm <strong>en</strong> zijndus ipso facto aanbested<strong>en</strong><strong>de</strong> overhed<strong>en</strong>.c) H<strong>et</strong> antwoord zal volg<strong>en</strong>s mij ni<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong>d zijnnaargelang h<strong>et</strong> Europees of Belgisch recht b<strong>et</strong>reft,aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> concept wordt gebruikt <strong>en</strong> h<strong>et</strong>dus ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re strekking mag hebb<strong>en</strong>.DO 2005200607683 DO 2005200607683Question n o 121 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars2006 (Fr.) au premier ministre:Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Des questions se pos<strong>en</strong>t sur la politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s leplus large, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t surla question à savoir dans quelle mesure il est t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong> critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique dans lapolitique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t.La politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certaines administrationspubliques est limitée à <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>instrum<strong>en</strong>ts financiers émis par l’État fédéral, lescommunautés <strong>et</strong> les régions (arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong>1997 portant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s actifsfinanciers <strong>de</strong>s administrations publiques, pris <strong>en</strong> application<strong>de</strong>s articles 2, §1 er , <strong>et</strong> 3, §1 er , 6 o <strong>et</strong> §2 <strong>de</strong> la loidu 26 juill<strong>et</strong> 1996 visant à réaliser les conditionsbudgétaires <strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> la Belgique àl’Union économique <strong>et</strong> monétaire europé<strong>en</strong>ne). Mesquestions port<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t sur les administrationspubliques qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t sous c<strong>et</strong>arrêté royal.Pouvez-vous communiquer, pour ce qui concerneles administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s le pluslarge, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) qui sont sous votre autorité(directe ou <strong>de</strong> tutelle) <strong>et</strong> qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tsous l’arrêté royal m<strong>en</strong>tionné:1.a) Si une partie <strong>de</strong>s disponibilités est investie dans <strong>de</strong>sproduits durables <strong>et</strong> éthiques?Vraag nr. 121 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van31 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> eerste minister:Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Er rijz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> beleggingsbeleidvan <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zin van h<strong>et</strong>woord, dit wil zegg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort),<strong>en</strong> meer bepaald over <strong>de</strong> mate waarin daarbijrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordt m<strong>et</strong> <strong>et</strong>hische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Bij sommige op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong> beperkt h<strong>et</strong> beleggingsbeleidzich tot investering<strong>en</strong> in financiële instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat, <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> (cf. koninklijk besluitvan 15 juli 1997 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> tot consolidatievan <strong>de</strong> financiële activa van <strong>de</strong> overheid, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 2, §1, <strong>en</strong> 3, §1, 6 o , <strong>en</strong>§2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juli 1996 strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> tot realisatievan <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire voorwaard<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>elname vanBelgië aan <strong>de</strong> Europese Economische <strong>en</strong> Mon<strong>et</strong>aireUnie). Mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> helemaal on<strong>de</strong>r dat koninklijk besluitvall<strong>en</strong>.Kan u voor <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zinvan h<strong>et</strong> woord, dus m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)die rechtstreeks on<strong>de</strong>r uw portefeuille vall<strong>en</strong> ofwaarvan u toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister b<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> waaropvoormeld koninklijk besluit ni<strong>et</strong> volledig van toepassingis, <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?1.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk belegdin duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische beleggingsproduct<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230792 - 5 - 2006b) Si oui: De quel pourc<strong>en</strong>tage du total <strong>de</strong>s disponibilitéss’agit-il?Quels sont les critères utilisés pour déterminer laqualité «durable <strong>et</strong> éthique» <strong>de</strong> ces produits?b) Zo ja: welk perc<strong>en</strong>tage van <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong>wordt op die manier belegd?Op grond van welke criteria wordt zo’n beleggingsproductals e<strong>en</strong> «duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische» beleggingaangemerkt?c) Si non, pourquoi pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Y a-t-il un docum<strong>en</strong>t approuvé parl’administration (Conseil d’administration, comité<strong>de</strong> direction, <strong>et</strong>c.) sur la politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>placem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong>/ou éthique?2.a) Bestaat er e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid (raad van bestuur,directiecomité, <strong>en</strong>zovoort) goedgekeurd docum<strong>en</strong>tover h<strong>et</strong> beleid inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>?b) Si oui, quelles <strong>en</strong> sont les lignes directrices? b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> krachtlijn<strong>en</strong> van dat beleidsdocum<strong>en</strong>t?3. Avez-vous, par l<strong>et</strong>tre, par votre commissaire <strong>de</strong>gouvernem<strong>en</strong>t ou par un autre moy<strong>en</strong>, <strong>de</strong>mandé auxadministrations publiques qui n’ont pas <strong>en</strong>core développéune politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong>/ou éthique <strong>de</strong> se p<strong>en</strong>cher sur le dossier?Réponse du premier ministre du 27 avril 2006, à laquestion n o 121 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars2006 (Fr.):Toutes les administrations <strong>et</strong> institutions sous monautorité ou ma tutelle sont assuj<strong>et</strong>ties à l’application<strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong> 1997portant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s actifs financiers<strong>de</strong>s administrations publiques, pris <strong>en</strong> application<strong>de</strong>s articles 2, §1 er , 3, §1 er , 6 o , <strong>et</strong> §2, <strong>de</strong> la loi du26 juill<strong>et</strong> 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires<strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> la Belgique à l’Union économique<strong>et</strong> monétaire europé<strong>en</strong>ne.3. Heeft u <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> die nog ge<strong>en</strong> beleiduitgestippeld hebb<strong>en</strong> inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>, per brief, bij mon<strong>de</strong> van uw regeringscommissarisof an<strong>de</strong>rszins gevraagd zich over h<strong>et</strong> dossier tebuig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> eerste minister van 27 april 2006,op <strong>de</strong> vraag nr. 121 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van31 maart 2006 (Fr.):Alle overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r mijngezag of voogdij zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 15 juli 1997 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> tot consolidatie van <strong>de</strong> financiële activavan <strong>de</strong> overheid, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>2, §1, <strong>en</strong> 3, §1, 6 o , <strong>en</strong> §2, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juli1996 strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> tot realisatie van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire voorwaard<strong>en</strong>tot <strong>de</strong>elname van België aan <strong>de</strong> EuropeseEconomische <strong>en</strong> Mon<strong>et</strong>aire Unie.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van JustitieDO 2003200421433 DO 2003200421433Question n o 260 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 5 mai 2004(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts tribunaux bruxellois.Le règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s cours <strong>et</strong> tribunaux estmis à jour chaque année, conformém<strong>en</strong>t à l’article 316du Co<strong>de</strong> judiciaire. L’alinéa 3 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> article disposeque: «Pour la composition <strong>de</strong>s chambres, il est t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong>s dispositions légales réglant l’emploi <strong>de</strong>slangues <strong>en</strong> matière judiciaire.».Vraag nr. 260 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 5 mei 2004(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanJustitie:Di<strong>en</strong>stregeling bij <strong>de</strong> diverse rechtbank<strong>en</strong> te Brussel.De di<strong>en</strong>stregeling in <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> wordtjaarlijks vernieuwd overe<strong>en</strong>komstig artikel 316 van h<strong>et</strong>Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek. H<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid van dit artikelbepaalt: «Voor <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers wordter rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijk bepaling<strong>en</strong> totregeling van h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gerechtzak<strong>en</strong>.».CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23080 QRVA 51 1192 - 5 - 20061. Dans le cadre <strong>de</strong> la composition <strong>de</strong>s chambres dutribunal <strong>de</strong> première instance, du tribunal <strong>de</strong> commerce<strong>et</strong> du tribunal <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> Bruxelles, est-il t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong> la disposition légale <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> laquelle«les procédures suivies respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français <strong>et</strong><strong>en</strong> néerlandais doiv<strong>en</strong>t toujours être portées <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>smagistrats qui justifi<strong>en</strong>t par leur diplôme qu’ils ontsubi les exam<strong>en</strong>s du doctorat <strong>en</strong> droit respectivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> français <strong>et</strong> <strong>en</strong> néerlandais» (loi du 15 juin 1935concernant l’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière judiciaire,article 43, alinéa 2, § 5, in fine)?2. Concernant les trois tribunaux susm<strong>en</strong>tionnés, larumeur selon laquelle certaines procédures sontportées malgré tout <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s magistrats dans l’autrelangue que celle <strong>de</strong> leur diplôme est-elle exacte?3. De quelles procédures ou <strong>de</strong> quelle chambre(française ou néerlandaise) s’agit-il?4. Comm<strong>en</strong>t les justiciables peuv<strong>en</strong>t-ils s’informer<strong>de</strong> la langue du diplôme <strong>de</strong> leurs juges <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurconnaissance <strong>de</strong> <strong>de</strong> l’autre langue?5. Comm<strong>en</strong>t la transpar<strong>en</strong>ce est-elle garantie dansce domaine?6. Où ces données sont-elles à la disposition dupublic?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 25 avril 2006, à la question n o 260 <strong>de</strong>M. Walter Muls du 5 mai 2004 (N.):Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous les réponses aux questionstelles qu’elles m’ont été communiquées par lesprésid<strong>en</strong>ts du tribunal <strong>de</strong> première instance, du tribunaldu travail <strong>et</strong> du tribunal <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> Bruxelles<strong>et</strong> auxquelles je peux me rallier.Tribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Bruxelles«La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> M. Muls a déjà fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>requêtes similaires <strong>en</strong> avril 2002 (Mme Lalieux) <strong>et</strong>décembre 2003 (M. Libert).En date du 11 décembre 2003 je fus interpellé, selonla procédure usuelle, par M. le procureur du Roi <strong>de</strong>céans, auquel je fis rapport, <strong>en</strong> lui transm<strong>et</strong>tant égalem<strong>en</strong>tcopie d’un arrêt r<strong>en</strong>du par la cour du travail <strong>de</strong>Bruxelles concernant l’application <strong>de</strong> la loi <strong>de</strong> 1935.Je réfère à la réponse qui vous fut fournie par M. leprocureur du Roi De Gryse.» (voir l<strong>et</strong>tre du 29 avril2002 <strong>en</strong> annexe)Tribunal du travail <strong>de</strong> Bruxelles1. «Dans le cadre <strong>de</strong> la composition <strong>de</strong>s chambresdu Tribunal du travail <strong>de</strong> Bruxelles, il a effectivem<strong>en</strong>tété t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong> la disposition légale qui prévoit que«les procédures suivies respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français <strong>et</strong><strong>en</strong> néerlandais sont toujours portées <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s magis-1. Is bij <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers van <strong>de</strong>rechtbank van eerste aanleg, <strong>de</strong> rechtbank van koophan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> arbeidsrechtbank in Brussel rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>sbepaling dat «<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse,respectieve Franse rechtpleging<strong>en</strong> steeds word<strong>en</strong>gevoerd voor magistrat<strong>en</strong> die door hun diploma bewijz<strong>en</strong>dat ze <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> doctoraat in <strong>de</strong> recht<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands respectievelijk h<strong>et</strong> Frans hebb<strong>en</strong> afgelegd»(w<strong>et</strong> van 15 juni 1935 op h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong>in gerechtszak<strong>en</strong>, artikel 43, twee<strong>de</strong> lid, § 5, in fine)?2. Is, wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> drie hierbov<strong>en</strong> geciteer<strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>,<strong>de</strong> vaak gehoor<strong>de</strong> bewering juist dat sommigerechtspleging<strong>en</strong> toch gevoerd word<strong>en</strong> voor magistrat<strong>en</strong>in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal dan die van hun diploma?3. In welke Franse of Ne<strong>de</strong>rlandse kamers ofrechtspleging<strong>en</strong> is dit h<strong>et</strong> geval?4. Op welke manier kunn<strong>en</strong> rechtszoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>et</strong>aal van h<strong>et</strong> diploma van hun rechters <strong>en</strong> hun k<strong>en</strong>nisvan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal te w<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong>?5. Hoe wordt <strong>de</strong> transparantie op dat vlak gewaarborgd?6. Waar word<strong>en</strong> die gegev<strong>en</strong>s voor h<strong>et</strong> publiek terbeschikking gesteld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 260 van<strong>de</strong> heer Walter Muls van 5 mei 2004 (N.):U gelieve hieron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> tevind<strong>en</strong> zoals ze mij door <strong>de</strong> voorzitters van <strong>de</strong> rechtbankvan eerste aanleg, van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>en</strong>van <strong>de</strong> rechtbank van koophan<strong>de</strong>l te Brussel zijn verstrekt<strong>en</strong> waarbij ik mij kan aansluit<strong>en</strong>.Rechtbank van eerste aanleg te Brussel«De vraag van <strong>de</strong> heer Muls maakte reeds h<strong>et</strong> voorwerpuit van soortgelijke rekwest<strong>en</strong> in april 2002 (mevrouwLalieux) <strong>en</strong> <strong>de</strong>cember 2003 (<strong>de</strong> heer Libert).Op 11 <strong>de</strong>cember 2003 werd ik volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> normaleprocedure aangesprok<strong>en</strong> door <strong>de</strong> heer procureur <strong>de</strong>sKonings alhier, aan wie ik verslag uitbracht, <strong>en</strong>bezorg<strong>de</strong> hem tev<strong>en</strong>s copy van e<strong>en</strong> arrest van 17 juni2003 gewez<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> Arbeidshof te Brussel in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving.Ik moge verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord dat u door <strong>de</strong>heer procureur <strong>de</strong>s Konings De Gryse werd gegev<strong>en</strong>.»(zie brief van 29 april 2002 in bijlage).Arbeidsrechtbank te Brussel1. «Bij <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers van <strong>de</strong> arbeidsrechtbankin Brussel wordt in<strong>de</strong>rdaad rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>sbepaling dat «<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse,respectievelijke Franse rechtspleging<strong>en</strong> steeds word<strong>en</strong>gevoerd voor magistrat<strong>en</strong> die door hun diploma bewij-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230812 - 5 - 2006trats qui justifi<strong>en</strong>t par leur diplôme qu’ils ont subi lesexam<strong>en</strong>s du doctorat <strong>en</strong> droit respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français<strong>et</strong> <strong>en</strong> néerlandais (loi du 15 juin 1935 concernantl’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière judiciaire, article 43,alinéa 2, § 5, in fine). Le règlem<strong>en</strong>t particulier duTribunal du travail, fixé par les arrêtés royaux <strong>de</strong>s23 décembre 1999 <strong>et</strong> 9 janvier 2001 (Moniteur belge du31 décembre 1999 <strong>et</strong> du 13 janvier 2001 ), précise à l’article14 quelles sont les chambres qui sièg<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> français <strong>et</strong> <strong>en</strong> néerlandais.2 <strong>et</strong> 3. La rumeur selon laquelle certaines procéduressont portées <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s juges dans l’autre langueque celle <strong>de</strong> leur diplôme est inexacte.Il est vrai que les procédures <strong>en</strong> référé sont portées<strong>de</strong>vant le présid<strong>en</strong>t du tribunal — c’est égalem<strong>en</strong>t lecas pour les juges <strong>de</strong> paix <strong>et</strong> les juges <strong>de</strong> police àBruxelles — <strong>et</strong> qu’il n’y a à Bruxelles qu’un seul présid<strong>en</strong>tdu tribunal <strong>de</strong> première instance, un seul présid<strong>en</strong>tdu tribunal du travail <strong>et</strong> un seul présid<strong>en</strong>t dutribunal <strong>de</strong> commerce. À l’instar <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong> paix <strong>et</strong><strong>de</strong> police, les présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tribunaux doiv<strong>en</strong>t justifierd’une connaissance approfondie <strong>de</strong> l’autre langue pourêtre nommés.Le fait que <strong>et</strong> <strong>de</strong>s francophones <strong>et</strong> <strong>de</strong>s néerlandophonestravaill<strong>en</strong>t <strong>et</strong> habit<strong>en</strong>t à Bruxelles justifie égalem<strong>en</strong>tqu’il n’y ait qu’un seul présid<strong>en</strong>t; les interv<strong>en</strong>tionsdans l’urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> au provisoire peuv<strong>en</strong>t concernertant <strong>de</strong>s francophones que <strong>de</strong>s néerlandophones. Àtitre d’exemple, il serait imp<strong>en</strong>sable qu’un juge autoriseune grève ou un prét<strong>en</strong>du acte <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>cedéloyale <strong>et</strong> que l’autre juge interdise la même grève oule même acte <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce. La Cour du travail <strong>de</strong>Bruxelles a d’ailleurs confirmé que le présid<strong>en</strong>t duTribunal <strong>de</strong> Bruxelles, quelle que soit sa langue, estparfaitem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>t pour statuer <strong>en</strong> référé (voirCour du travail <strong>de</strong> Bruxelles, 27 juin 2003, R.G.n o Réf. 254, Chr.D.S., 2004, 63).4 à 6. Les justiciables ne peuv<strong>en</strong>t pas s’informer <strong>de</strong>la langue du diplôme <strong>de</strong>s juges <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur connaissance<strong>de</strong> l’autre langue <strong>et</strong> les données à ce suj<strong>et</strong> ne sont pas àla disposition du public, pas plus que d’autres informationsrelatives au profil personnel <strong>de</strong>s juges. Lajustice doit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> rester neutre <strong>et</strong> offrir toutes lesgaranties d’appar<strong>en</strong>te impartialité («Justice must seemto be done»). Dès lors, il ne peut y avoir <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>cedans ce domaine.Tribunal <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> Bruxelles1. Voir le tableau officiel publié «liste <strong>de</strong> rang —règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service 2003/2004» du Tribunal danslequel est indiquée la composition <strong>de</strong>s chambres; lesinformations relatives aux juges <strong>et</strong> aux affaires traitées,<strong>en</strong> néerlandais ou <strong>en</strong> français, constitu<strong>en</strong>t uneréponse à la question posée (par exemple Mme Leus,z<strong>en</strong> dat ze <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> doctoraat in <strong>de</strong> recht<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands respectievelijk h<strong>et</strong> Frans hebb<strong>en</strong> afgelegd»(w<strong>et</strong> van 15 juni 1935 op h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong>in gerechtszak<strong>en</strong>, artikel 43, twee<strong>de</strong> lid, § 5, in fine).H<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank,vastgesteld bij koninklijke besluit<strong>en</strong> van 23 <strong>de</strong>cember1999 <strong>en</strong> 9 januari 2001 (Belgisch Staatsblad van31 <strong>de</strong>cember 1999 <strong>en</strong> 13 januari 2001), bepaalt in artikel14 <strong>de</strong> kamers die in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands respectievelijkh<strong>et</strong> Frans z<strong>et</strong>el<strong>en</strong>.2 <strong>en</strong> 3. De vaak gehoor<strong>de</strong> bewering dat sommigerechtspleging<strong>en</strong> gevoerd word<strong>en</strong> door rechters in <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re taal dan die van hun diploma is onjuist.Wel is h<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> rechtspleging<strong>en</strong> in kort gedingvoor <strong>de</strong> voorzitter van <strong>de</strong> rechtbank word<strong>en</strong> gevoerd,zoals dit ook h<strong>et</strong> geval is voor <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>rechters <strong>en</strong> <strong>de</strong>politierechters te Brussel, <strong>en</strong> dat er te Brussel maar éénvoorzitter is van <strong>de</strong> rechtbank van eerste aanleg, éénvan <strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>en</strong> één van <strong>de</strong> rechtbank vankoophan<strong>de</strong>l. Zoals <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>- of politierechters mo<strong>et</strong><strong>en</strong>ook <strong>de</strong> rechtbankvoorzitters e<strong>en</strong> grondige k<strong>en</strong>nis van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal hebb<strong>en</strong> bewez<strong>en</strong> om te word<strong>en</strong>b<strong>en</strong>oemd.Dat er maar één voorzitter is, is ook nodig omdat erin Brussel zowel Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> als Franstalig<strong>en</strong>won<strong>en</strong> <strong>en</strong> werk<strong>en</strong>; wanneer bij hoogdring<strong>en</strong>dheid <strong>en</strong>bij voorraad mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> ingegrep<strong>en</strong> geldt dit zowelvoor Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> als voor Franstalig<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zoubijvoorbeeld ond<strong>en</strong>kbaar zijn dat <strong>de</strong> <strong>en</strong>e rechter e<strong>en</strong>staking of e<strong>en</strong> beweer<strong>de</strong> daad van oneerlijke concurr<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>oelaat <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> staking of daadvan concurr<strong>en</strong>tie verbiedt. H<strong>et</strong> Arbeidshof te Brusselheeft trouw<strong>en</strong>s bevestigd dat <strong>de</strong> rechtbankvoorzitter teBrussel, ongeacht zijn taal, in kort geding volkom<strong>en</strong>bevoegd is (zie Arbeidshof Brussel, 27 juni 2003, A.R.nr. KG 254, Soc. Kron., 2004, 63).4 tot 6. Rechtzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> taal van h<strong>et</strong>diploma van <strong>de</strong> rechters <strong>en</strong> hun k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r<strong>et</strong>aal ni<strong>et</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s hieromtr<strong>en</strong>tword<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> publiek ter beschikking gesteld,ev<strong>en</strong>min als an<strong>de</strong>re gegev<strong>en</strong>s in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>persoonlijk profiel van <strong>de</strong> rechters. H<strong>et</strong> gerecht mo<strong>et</strong>in<strong>de</strong>rdaad neutraal blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle garanties bied<strong>en</strong>voor og<strong>en</strong>schijnlijke onpartijdigheid («Justice mustseemed to be done»). Bijgevolg is er wat dat b<strong>et</strong>reftge<strong>en</strong> transparantie mogelijk.Rechtbank van koophan<strong>de</strong>l te Brussel1. Zie <strong>de</strong> officiële <strong>en</strong> gepubliceer<strong>de</strong> tabel «ranglijst— di<strong>en</strong>stregeling 2003/2004» van <strong>de</strong> rechtbank m<strong>et</strong> <strong>de</strong>sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers: cf. <strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> rechters <strong>en</strong> <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> die word<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>ld, in h<strong>et</strong> Frans of in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands, zijn e<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag (bijvoorbeeld mevrouwCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23082 QRVA 51 1192 - 5 - 2006rechter, faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (inleiding<strong>en</strong>) par rapport àMme H<strong>en</strong>rion, juge, introductions).2 <strong>et</strong> 3. Voir les compét<strong>en</strong>ces du présid<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le bilinguismelégal <strong>et</strong> effectif <strong>de</strong>s juges (17 juges bilingues sur24).4 à 6. Voir l’annuaire administratif <strong>et</strong> judiciaire <strong>de</strong>Belgique.Leus, rechter, faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (inleiding<strong>en</strong>) t<strong>en</strong> opzichtevan mevrouw H<strong>en</strong>rion, juge, introductions).2 <strong>en</strong> 3. Zie <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorzitter <strong>en</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> feitelijke twe<strong>et</strong>aligheid van <strong>de</strong> rechters(17 twe<strong>et</strong>alig<strong>en</strong> op 24 rechters).4 tot 6. Zie h<strong>et</strong> administratief <strong>en</strong> gerechtelijk jaarboekvoor België.DO 2004200504418 DO 2004200504418Question n o 736 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 31 mai 2005(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:SA Direct Dialogue Fundraising. — Pratiquescommerciales.Depuis <strong>de</strong>ux ans, les personnes se prom<strong>en</strong>ant dansune rue commerçante sont régulièrem<strong>en</strong>t assaillies par<strong>de</strong>s v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs-démarcheurs travaillant pour le compted’Amnesty International, Mé<strong>de</strong>cins Sans Frontières,UNICEF, Gaia, le WWF, De Sleutel ou OXFAM. Leursystème consiste à faire compléter par le plus grandnombre <strong>de</strong> personnes possible un bon <strong>en</strong> vue d’un donm<strong>en</strong>suel perman<strong>en</strong>t au profit <strong>de</strong> ces organisations. Lemontant du don est d’<strong>en</strong>viron cinq euros par mois.Mais ce qu’on ne dit pas aux donateurs, c’est qu’aucours <strong>de</strong>s neuf premiers mois, ce montant est verséintégralem<strong>en</strong>t à la société qui emploie ces v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>et</strong>les <strong>en</strong>voie démarcher dans la rue.Quels que soi<strong>en</strong>t les signes distinctifs ou les casqu<strong>et</strong>tesarborant le sigle <strong>de</strong> l’une ou l’autre ONG queport<strong>en</strong>t ces v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs, ils sont, à titre <strong>de</strong> travailleurssalariés, sous l’autorité, la direction <strong>et</strong> le contrôle <strong>de</strong> laSA Direct Dialogue Fundraising (DDF), une sociétéqui a été créée <strong>en</strong> janvier 2003 <strong>et</strong> dont la spécialité est<strong>de</strong> «lever <strong>de</strong>s fonds pour le secteur non marchand».DDF prét<strong>en</strong>d qu’elle perm<strong>et</strong> ainsi à ces organisations<strong>de</strong> mieux se conc<strong>en</strong>trer sur leur «core business», tout<strong>en</strong> reconnaissant néanmoins avoir conclu avec huitONG un accord <strong>en</strong>térinant ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> procédures <strong>et</strong>lui perm<strong>et</strong>tant d’<strong>en</strong>caisser 50 euros par ordre perman<strong>en</strong>tobt<strong>en</strong>u.Cep<strong>en</strong>dant, c<strong>et</strong>te manière <strong>de</strong> lever <strong>de</strong>s fonds revêt d<strong>en</strong>ombreux aspects douteux. Tout d’abord, les g<strong>en</strong>s quisont abordés par ces démarcheurs ont l’impression,fausse, qu’il s’agit <strong>de</strong> bénévoles non rémunérésœuvrant par pure conviction idéologique alors que cesont les salariés d’une société spécialisée dans larécolte <strong>de</strong> fonds. En janvier 2005, tous les collaborateurs<strong>de</strong> DDF portai<strong>en</strong>t une casqu<strong>et</strong>te SOS-Tsunamialors que DDF n’était <strong>en</strong> aucune façon associée àl’opération Tsunami 12-12.Vraag nr. 736 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van 31 mei2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:NV Direct Dialogue Fundraising. — Han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>.Sinds e<strong>en</strong> twe<strong>et</strong>al jar<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorbijgangers inwinkelstrat<strong>en</strong> aangeklampt door verkopers-werversvoor Amnesty International, Arts<strong>en</strong> Zon<strong>de</strong>r Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>,UNICEF, Gaia, WWF, De Sleutel <strong>en</strong> OXFAM. Hunsysteem bestaat er in om zo veel mogelijk m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> e<strong>en</strong>bon te lat<strong>en</strong> invull<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te maan<strong>de</strong>lijkseafdracht t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong>ze organisaties. H<strong>et</strong>bedrag schommelt meestal om <strong>de</strong> vijf euro per maand.Wat er echter ni<strong>et</strong> bij wordt verteld, is dat dit bedrag<strong>de</strong> eerste neg<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> integraal naar <strong>de</strong> firma gaatdie <strong>de</strong>ze verkopers <strong>de</strong> straat opstuurt <strong>en</strong> tewerkstelt.In weerwil van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>s of p<strong>et</strong>jes van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>NGO’s die <strong>de</strong> verkopers drag<strong>en</strong>, staan ze als werknemeron<strong>de</strong>r gezag, leiding <strong>en</strong> toezicht van <strong>de</strong> NVDirect Dialogue Fundraising (DDF). E<strong>en</strong> bedrijf datwerd opgericht in januari 2003 <strong>en</strong> dat zich toelegt op<strong>de</strong> «professionele fundraising voor <strong>de</strong> non-profitsector».De firma beroept er zich op dat zij zo <strong>de</strong>zeorganisaties <strong>de</strong> mogelijkheid biedt om zich b<strong>et</strong>er ophun kerntak<strong>en</strong> toe te spits<strong>en</strong>. Wel geeft DDF toe dat zije<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> achttal NGO’s om op<strong>de</strong>rgelijke wijze te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus per aangebrachteperman<strong>en</strong>te opdracht zowat 50 euro incasser<strong>en</strong>.Toch zijn er heel wat bed<strong>en</strong>kelijke aspect<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>ze wijze van fundraising verbond<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> aangesprok<strong>en</strong>publiek krijgt vooreerst <strong>de</strong> foutieve beeldvormingdat h<strong>et</strong> om i<strong>de</strong>ologisch gedrev<strong>en</strong>, onbezoldig<strong>de</strong> vrijwilligersgaat <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> over werknemers van e<strong>en</strong> ronselfirma.In <strong>de</strong> maand januari 2005 werd door alle me<strong>de</strong>werkersvan DDF e<strong>en</strong> SOS-Tsunami-p<strong>et</strong> gedrag<strong>en</strong>hoewel DDF helemaal ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> was bij Tsunami12-12.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230832 - 5 - 2006Au <strong>de</strong>meurant, le contrôle que DDF a récemm<strong>en</strong>texercé sur ses v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs était aussi suj<strong>et</strong> à caution. Si<strong>de</strong>s salariés peu performants n’obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas les chiffresm<strong>en</strong>suels qu’on att<strong>en</strong>d d’eux, on leur place sur ledos un p<strong>et</strong>it ém<strong>et</strong>teur sans fil qui perm<strong>et</strong> au responsable<strong>de</strong> zone d’écouter s’ils baratin<strong>en</strong>t les passants avecune force <strong>de</strong> persuasion suffisante.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> c<strong>et</strong> état <strong>de</strong> choses <strong>et</strong><strong>de</strong> ces pratiques douteuses?2. Envisagez-vous d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarchesafin <strong>de</strong> faire cesser ces procédés suspects, quis’accompagn<strong>en</strong>t d’infractions manifestes à la réglem<strong>en</strong>tationdu travail?3. N’estimez-vous pas que certains <strong>de</strong>s aspects querevêt c<strong>et</strong>te manière <strong>de</strong> lever <strong>de</strong>s fonds sont tout à faitcontraires à la législation sur les pratiques <strong>de</strong>commerce loyales?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 26 avril 2006, à la question n o 736 <strong>de</strong>M. Filip De Man du 31 mai 2005 (N.):Sur la base <strong>de</strong>s informations qui m’ont été transmisespar les autorités judiciaires, je peux vous communiquerce qui suit.1. Ces pratiques sont connues <strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>s, maisaucun élém<strong>en</strong>t indicatif <strong>de</strong> faits répréh<strong>en</strong>sibles n’estapparu.2. Dans la mesure où l’on n’a égalem<strong>en</strong>t nulle partconnaissance <strong>de</strong> plaintes pénales <strong>de</strong> préjudiciés oud’employés, on ne dispose d’aucun fon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t légalpour <strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s poursuites pénales.3. Les aspects <strong>de</strong> la question qui port<strong>en</strong>t sur lesinfractions à la réglem<strong>en</strong>tation du travail <strong>et</strong> à lalégislation sur les pratiques <strong>de</strong> commerce loyalesdoiv<strong>en</strong>t être soumis à mes collègues <strong>de</strong> l’Emploi (questionn o 514 du 28 avril 2006) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>sconsommateurs (question n o 134 du 4 juill<strong>et</strong>, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 97,p. 17505). Je puis néanmoins d’ores <strong>et</strong> déjà vouscommuniquer que la «Loi sur les pratiques <strong>de</strong> commerce»ne semble pas s’appliquer aux pratiques quevous décrivez, dans la mesure où aucun service ouproduit n’est fourni à un consommateur au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te loi. Elles vis<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> à collecter <strong>de</strong>s donslibéralitéssous la forme d’un ordre <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>suelperman<strong>en</strong>t.Bed<strong>en</strong>kelijk is trouw<strong>en</strong>s ook <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te controle vanDDF op <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> verkopers. Als <strong>de</strong> maan<strong>de</strong>lijksestreefcijfers ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehaald krijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> zwakkeverkopers e<strong>en</strong> draadloos z<strong>en</strong><strong>de</strong>rtje op <strong>de</strong> rug <strong>en</strong> luistert<strong>de</strong> zoneverantwoor<strong>de</strong>lijke mee naar <strong>de</strong> verkoopspraatjes.1. Zijn <strong>de</strong>ze gang van zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bed<strong>en</strong>kelijkepraktijk<strong>en</strong> u bek<strong>en</strong>d?2. Overweegt u stapp<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>bed<strong>en</strong>kelijke manier van klant<strong>en</strong>werving <strong>en</strong> manifesteinbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>tering te do<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong>?3. Me<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> dat e<strong>en</strong> aantal aspect<strong>en</strong> van ditsoort fonds<strong>en</strong>werving vloekt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op <strong>de</strong>eerlijke han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 736 van<strong>de</strong> heer Filip De Man van 31 mei 2005 (N.):Op basis van <strong>de</strong> informatie die mij door <strong>de</strong> gerechtelijkeoverhed<strong>en</strong> werd overgemaakt, kan ik u h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Deze praktijk<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d,doch er kwam<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> licht diewijz<strong>en</strong> op strafbare feit<strong>en</strong>.2. Vermits ook nerg<strong>en</strong>s strafklacht<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>eld<strong>en</strong>of van werknemers zijn gek<strong>en</strong>d, is er ge<strong>en</strong> rechtsbasisvoorhand<strong>en</strong> voor strafrechtelijke vervolging<strong>en</strong>.3. Wat <strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> inzake inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerlijke han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong> vanon<strong>de</strong>rhavige vraag b<strong>et</strong>reft di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze voorgelegd teword<strong>en</strong> aan mijn collega’s van Werk (vraag nr. 514van 28 april 2006) Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> (vraag nr. 134van 4 juli 2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 97, blz. 17505). Ik kan u wel reeds mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> «W<strong>et</strong> Han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>» ni<strong>et</strong> van toepassinglijkt op <strong>de</strong> door u beschrev<strong>en</strong> praktijk<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> erge<strong>en</strong> levering van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st of van e<strong>en</strong> product aane<strong>en</strong> consum<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong> is. Er word<strong>en</strong>immers sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong> gift<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>temaan<strong>de</strong>lijkse opdracht geronseld.DO 2005200606367 DO 2005200606367Question n o 846 <strong>de</strong> M me Martine Taelman du24 novembre 2005 (N.) à la vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice:Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit international privé. — Mères belgesinhabilitées à contester la paternité <strong>de</strong> leur conjoint.La loi du 16 juill<strong>et</strong> 2004 portant le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droitinternational privé dispose <strong>en</strong> son article 62, § 1 er queVraag nr. 846 van mevrouw Martine Taelman van24 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:W<strong>et</strong>boek van internationaal privaatrecht. — Belgischemoe<strong>de</strong>rs die h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap van hun echtg<strong>en</strong>oot ni<strong>et</strong>kunn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> van 16 juli 2004 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek vaninternaionaal privaatrecht bepaalt in artikel 62, § 1 datCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23084 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la contestation <strong>de</strong> paternité ou <strong>de</strong>maternité d’une personne sont régis par le droit <strong>de</strong>l’État dont elle a la nationalité au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la naissance<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant.Dans certains cas, c<strong>et</strong>te règle peut toutefois<strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>s situations absur<strong>de</strong>s. Voici un exempleconcr<strong>et</strong>: une femme belge épouse un homme <strong>de</strong> nationalitéturque avant l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la loi <strong>et</strong> leconjoint disparaît sans laisser <strong>de</strong> traces immédiatem<strong>en</strong>taprès le mariage. La procédure int<strong>en</strong>tée pourfaire annuler le mariage, puisqu’il s’agit d’un mariage<strong>de</strong> complaisance, traîne.Au cours <strong>de</strong> la procédure, <strong>et</strong> toujours dans le cadre<strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>nes règles <strong>de</strong> DIP (droit international privé),la femme accouche d’un <strong>en</strong>fant conçu avec un nouveaupart<strong>en</strong>aire. Puisqu’il ne s’agit pas <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant duconjoint turc, une action <strong>en</strong> contestation <strong>de</strong> paternitéest int<strong>en</strong>tée à l’égard <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, avec gain <strong>de</strong> cause.La femme belge accouche d’un autre <strong>en</strong>fant aprèsl’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur du nouveau co<strong>de</strong>. Conformém<strong>en</strong>tau nouvel article 62, il y a lieu d’appliquer la loiturque, laquelle prévoit toutefois que seul le père <strong>et</strong>l’<strong>en</strong>fant, <strong>et</strong> non la mère, peuv<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>ter une action <strong>en</strong>contestation <strong>de</strong> paternité. La mère ne peut donccontester la paternité <strong>en</strong> Belgique. Si ce problème seracertes résolu par la nouvelle loi relative à la filiation,celle-ci n’est toutefois pas <strong>en</strong>core d’application.1. C<strong>et</strong>te situation qui empêche une mère belge <strong>de</strong>contester la paternité <strong>de</strong> son conjoint ne traduit-ellepas une lacune dans la législation?2. Dans l’affirmative, le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit internationalprivé ne <strong>de</strong>vrait-il pas être adapté ou le DPI prévoit-ilune solution à ces problèmes?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 26 avril 2006, à la question n o 846 <strong>de</strong>M me Martine Taelman du 24 novembre 2005 (N.):1 <strong>et</strong> 2. C<strong>et</strong>te situation ne traduit pas une lacunedans la législation. Le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit internationalprivé (CODIP) doit pas non plus être adapté. Le droitinternational privé n’a pas pour fonction d’établir <strong>de</strong>srègles matérielles <strong>de</strong> droit international privé, c’est-àdire<strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> caractère substantiel dont lecont<strong>en</strong>u est spécialem<strong>en</strong>t adapté au caractère international<strong>de</strong> la situation, mais <strong>de</strong> déterminer, sur la basedu facteur <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t défini dans le Co<strong>de</strong>, ledroit applicable dans une situation déterminéecomportant un élém<strong>en</strong>t étranger.L’article 62, §1 er , alinéa 1 er , du CODIP prévoit quel’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la contestation <strong>de</strong> paternité ou <strong>de</strong>maternité d’une personne sont régis par le droit <strong>de</strong>l’État dont elle a la nationalité au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la nais-<strong>de</strong> vaststelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wisting van h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap ofmoe<strong>de</strong>rschap van e<strong>en</strong> persoon word<strong>en</strong> beheerst doorh<strong>et</strong> recht van <strong>de</strong> Staat waarvan hij <strong>de</strong> nationaliteitheeft bij <strong>de</strong> geboorte van h<strong>et</strong> kind.In bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> kan dit echter tot absur<strong>de</strong>situaties leid<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> concre<strong>et</strong> voorbeeld: e<strong>en</strong> Belgischevrouw huwt voor <strong>de</strong> inwerkingtreding van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> man m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Turkse nationaliteit. Onmid<strong>de</strong>llijk nah<strong>et</strong> huwelijk verdwijnt <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot spoorloos. Erwordt e<strong>en</strong> procedure gevoerd om h<strong>et</strong> huwelijk ni<strong>et</strong>ig teverklar<strong>en</strong> omdat h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> schijnhuwelijk b<strong>et</strong>reft. Dezeprocedure sleept lang aan.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> procedure, <strong>en</strong> nog on<strong>de</strong>r gelding van <strong>de</strong>ou<strong>de</strong> IPR-regels (internationaal privaatrecht) krijgt <strong>de</strong>vrouw e<strong>en</strong> kind van e<strong>en</strong> nieuwe partner. Omdat ditge<strong>en</strong> kind is van <strong>de</strong> Turkse echtg<strong>en</strong>oot, wordt e<strong>en</strong>procedure ingesteld tot ontk<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschapvan <strong>de</strong> Turkse man. Dit wordt toegestaan.Na <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> nieuwe w<strong>et</strong>boekkrijgt <strong>de</strong> vrouw opnieuw e<strong>en</strong> kind. Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> nieuweartikel 62 di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Turkse w<strong>et</strong> te word<strong>en</strong> toegepast.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze Turkse w<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> echter <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r<strong>en</strong> h<strong>et</strong> kind e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>rschapsb<strong>et</strong>wisting voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong><strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r. De moe<strong>de</strong>r kan dus in België h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschapni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>. Dit probleem zal uiteraardword<strong>en</strong> opgelost door <strong>de</strong> nieuwe afstammingsw<strong>et</strong>,maar die is mom<strong>en</strong>teel nog ni<strong>et</strong> van toepassing.1. Deze situatie waarbij e<strong>en</strong> Belgische moe<strong>de</strong>r, h<strong>et</strong>va<strong>de</strong>rschap van haar echtg<strong>en</strong>oot ni<strong>et</strong> kan b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>, isdit e<strong>en</strong> lacune in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving?2. Zo ja, di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van internationaalprivaatrecht te word<strong>en</strong> aangepast of voorzi<strong>et</strong> h<strong>et</strong> IPRe<strong>en</strong> oplossing voor <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 846 vanmevrouw Martine Taelman van 24 november 2005(N.):1 <strong>en</strong> 2. Deze situatie vertaalt ge<strong>en</strong> lacune in <strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving. Ev<strong>en</strong>min di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van InternationaalPrivaatrecht (WIPR) te word<strong>en</strong> aangepast. Defunctie van h<strong>et</strong> internationaal privaatrecht bestaat erni<strong>et</strong> in materiële regels van internationaal privaatrecht,dat wil zegg<strong>en</strong> bepaling<strong>en</strong> van substantiële aard waarvan<strong>de</strong> inhoud specifiek gericht is op h<strong>et</strong> internationalekarakter van <strong>de</strong> aangeleg<strong>en</strong>heid, voorop te stell<strong>en</strong>,maar wel om, op basis van <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek bepaal<strong>de</strong>aanknopingsfactor, h<strong>et</strong> toepasselijke recht in e<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> situatie m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lands elem<strong>en</strong>t aan teduid<strong>en</strong>.Artikel 62, §1, eerste lid WIPR bepaalt dat <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wisting van h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap of moe<strong>de</strong>rschapvan e<strong>en</strong> persoon beheerst word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong>recht van <strong>de</strong> Staat waarvan hij <strong>de</strong> nationaliteit heeft bijCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230852 - 5 - 2006sance <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant ou, si c<strong>et</strong> établissem<strong>en</strong>t résulte d’unacte volontaire, au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong> acte.L’article 63, 1 o , du CODIP dispose que le droitapplicable <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l’article 62 du même Co<strong>de</strong>détermine égalem<strong>en</strong>t (1 o qui est admis à rechercher ouà contester un li<strong>en</strong> <strong>de</strong> filiation. [...] Dans le cas quevous évoquez, le droit turc est applicable sur la base<strong>de</strong>s articles précités. Conformém<strong>en</strong>t à l’article 286 duCo<strong>de</strong> civil turc, seul l’époux ou l’<strong>en</strong>fant peut introduireune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>en</strong> désaveu <strong>de</strong> paternité.La règle <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t prévue à l’article 62 duCODIP, selon laquelle la nationalité <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>sauteurs concernés individuellem<strong>en</strong>t par l’établissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la filiation sert <strong>de</strong> facteur <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t, romptavec la règle traditionnelle, qui ne trouvait d’autrebase légale que dans le prescrit très général <strong>de</strong> l’article3, alinéa 3, du Co<strong>de</strong> civil. Il <strong>en</strong> était résulté, dans lajurisprud<strong>en</strong>ce, une dissociation selon la nature du li<strong>en</strong><strong>de</strong> filiation. Le CODIP a préféré à c<strong>et</strong>te approche unesolution unitaire, qui r<strong>en</strong><strong>de</strong> compte <strong>de</strong> l’évolution dudroit <strong>de</strong> la filiation dans le s<strong>en</strong>s d’une égalité <strong>en</strong>tre les<strong>en</strong>fants. En outre, l’application <strong>de</strong> la règle traditionnellea <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré un cercle vicieux <strong>en</strong> cas d’établissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la filiation avant la naissance, suscité par larecherche <strong>de</strong> la filiation basée sur la nationalité <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>fant alors que la détermination <strong>de</strong> la nationalitédép<strong>en</strong>d (dép<strong>en</strong>dait) du li<strong>en</strong> <strong>de</strong> filiation. Enfin, la nationalité<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant sera le plus souv<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>ses auteurs (doc. parl., Sénat, SE 2003, n o 3-27/1, p. 96<strong>et</strong> suivantes; doc. parl., Sénat, n o 3-27/7, pp. 141, 245,251, 287; doc. parl., Chambre, n o 51-1078/5, p. 36).Le CODIP introduit toutefois un certain nombre <strong>de</strong>possibilités <strong>de</strong> correction perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre inapplicablela règle <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t désignée.Ainsi, l’article 19 du CODIP conti<strong>en</strong>t une clausegénérale d’exception, qui t<strong>en</strong>d à exprimer le principegénéral <strong>de</strong> proximité qui inspire la codification (doc.parl., Sénat, 3-27/1, p. 14). Aux termes <strong>de</strong> c<strong>et</strong> article, ledroit désigné peut exceptionnellem<strong>en</strong>t être mis horsapplication lorsqu’il apparaît manifestem<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong>raison <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s circonstances, la situation n’aqu’un li<strong>en</strong> très faible avec l’État dont le droit est désigné,alors qu’elle prés<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s très étroits avec unautre État.En outre, la règle <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t relative à l’établissem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> à la contestation du li<strong>en</strong> <strong>de</strong> filiation,prévue à l’article 62 du CODIP, peut, comme touteautre règle <strong>de</strong> droit, être écartée si elle est incompatibleavec l’ordre public (article 21 du CODIP). Il ressort <strong>de</strong><strong>de</strong> geboorte van h<strong>et</strong> kind of, indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vaststelling h<strong>et</strong>resultaat is van e<strong>en</strong> vrijwillige han<strong>de</strong>ling, bij h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong>van die han<strong>de</strong>ling.Artikel 63, 1 o WIPR bepaalt dat h<strong>et</strong> recht datkracht<strong>en</strong>s artikel 62 WIPR van toepassing is, tev<strong>en</strong>sbepaalt (1 o aan wie h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> afstammingsbandte do<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> of te b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>. [...] In h<strong>et</strong>door u gesch<strong>et</strong>ste geval is op basis van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>artikel<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Turks recht van toepassing. Volg<strong>en</strong>s artikel286 van h<strong>et</strong> Turks Burgerlijk W<strong>et</strong>boek kunn<strong>en</strong><strong>en</strong>kel <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot of h<strong>et</strong> kind e<strong>en</strong> verzoek tot ontk<strong>en</strong>ningvan verwantschap indi<strong>en</strong><strong>en</strong>.De in artikel 62 WIPR bepaal<strong>de</strong> verwijzingsregelwaarbij als aanknopingsfactor <strong>de</strong> nationaliteit van elkvan <strong>de</strong> verwekkers die individueel belang hebb<strong>en</strong> bij<strong>de</strong> vaststelling van <strong>de</strong> afstamming, wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,breekt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> traditionele regel, waarvoor slechts <strong>de</strong>zeer algem<strong>en</strong>e bepaling van artikel 3, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong>Burgerlijk W<strong>et</strong>boek e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke grondslag bood.Di<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gevolge werd in <strong>de</strong> rechtspraak e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidgemaakt naar gelang van <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> afstammingsband.H<strong>et</strong> WIPR opteer<strong>de</strong> hiermee voor e<strong>en</strong>e<strong>en</strong>vormige oplossing die rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> evolutievan <strong>de</strong> afstammingsband naar e<strong>en</strong> gelijke behan<strong>de</strong>lingvan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong> toepassing van d<strong>et</strong>raditionele regel ontstond bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vicieuzecirkel bij vaststelling van <strong>de</strong> afstamming vóór <strong>de</strong>geboorte, doordat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> afstammingbeheerst werd door <strong>de</strong> nationaliteit van h<strong>et</strong> kindterwijl die nationaliteit alle<strong>en</strong> kon (kan) word<strong>en</strong> vastgesteldop basis van <strong>de</strong> afstammingsband. T<strong>en</strong> slotte isdui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> nationaliteit van h<strong>et</strong> kind meestal dievan één van zijn verwekkers zal zijn (Parl. St., S<strong>en</strong>aat,BZ 2003, nr. 3-27/1, blz. 96 e.v.; Parl. St., S<strong>en</strong>aat,nr. 3-27/7, blz. 141, 245, 251, 287; Parl. St., <strong>Kamer</strong>,nr. 51-1078/5, blz. 36).H<strong>et</strong> WIPR voert ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> aantal correctiemogelijkhed<strong>en</strong>in die toelat<strong>en</strong> <strong>de</strong> aangedui<strong>de</strong> verwijzingsregelbuit<strong>en</strong> toepassing te stell<strong>en</strong>.Zo bevat artikel 19 WIPR e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e uitzon<strong>de</strong>ringsclausuleom uitdrukking te gev<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> algem<strong>en</strong>ebeginsel van <strong>de</strong> nauwste binding dat aan <strong>de</strong> codificati<strong>et</strong><strong>en</strong> grondslag ligt. (Parl. St., S<strong>en</strong>aat, 3-27/1,blz. 14). Kracht<strong>en</strong>s dit artikel kan h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong>recht uitzon<strong>de</strong>rlijk buit<strong>en</strong> toepassing word<strong>en</strong> verklaardwanneer uit h<strong>et</strong> geheel van omstandighed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>nelijk blijkt dat h<strong>et</strong> geval slechts e<strong>en</strong> zeer zwakkeband heeft m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Staat waarvan h<strong>et</strong> recht is aangewez<strong>en</strong>maar zeer nauw verbond<strong>en</strong> is m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>reStaat.Ver<strong>de</strong>r kan <strong>de</strong> in artikel 62 WIPR bepaal<strong>de</strong> verwijzingsregelinzake <strong>de</strong> vestiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wisting van <strong>de</strong>afstammingsband, zoals elke an<strong>de</strong>re rechtsregel, buit<strong>en</strong>toepassing word<strong>en</strong> gesteld wanneer <strong>de</strong>ze onver<strong>en</strong>igbaaris m<strong>et</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong> (artikel 21 WIPR).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23086 QRVA 51 1192 - 5 - 2006la jurisprud<strong>en</strong>ce antérieure à l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur duCODIP que les juges recourai<strong>en</strong>t fréquemm<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>teexception d’ordre public dans les litiges <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>filiation afin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre le droit étranger inapplicable(voir notamm<strong>en</strong>t Bruxelles, 15 décembre 1992, JLMB(1993), 1210, note A. Nuyts). C’était notamm<strong>en</strong>t le caslorsque le droit étranger s’avérait plus restrictif que ledroit belge à la lumière <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t d’un li<strong>en</strong> <strong>de</strong>filiation (doc. parl., Sénat, o.c, n o 3-27/7, p. 252). Demême, certains juges du fond ont assez récemm<strong>en</strong>tprivilégié le facteur «domicile» par rapport au facteur«nationalité» lorsque l’affaire prés<strong>en</strong>tait <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s plusétroits avec la Belgique (Mons, 28 novembre 2000,Rev. trim. dr, fam. (2002), p. 479, note M. Fallon).Avant l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur du CODIP, il y avait doncdans la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> la doctrine une t<strong>en</strong>dancemanifeste à vérifier au préalable, dans certains cas, lanature du droit conféré par le législateur étranger. Lesarticles 19 <strong>et</strong> 21 du CODIP précités peuv<strong>en</strong>t, le caséchéant, être invoqués. Il apparti<strong>en</strong>t toutefois exclusivem<strong>en</strong>taux cours <strong>et</strong> tribunaux d’apprécier si la règle<strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t désignée par le CODIP peut être écartéedans un cas déterminé.Uit <strong>de</strong> jurisprud<strong>en</strong>tie die voorafging aan <strong>de</strong> inwerkingtredingvan h<strong>et</strong> WIPR, blijkt dat <strong>de</strong> rechters veelvuldiggebruik maakt<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze exceptie van op<strong>en</strong>bareor<strong>de</strong> in afstammingsgeschill<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> toepassingvan h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landse recht ongedaan te mak<strong>en</strong>(zie on<strong>de</strong>re an<strong>de</strong>re Brussel, 15 <strong>de</strong>cember 1992, JLMB(1993), 1210, noot A. Nuyts). Dit was m<strong>et</strong> name h<strong>et</strong>geval wanneer h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>lands recht restrictiever bleekte zijn dan h<strong>et</strong> Belgisch recht in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> totstandkomingvan e<strong>en</strong> afstammingsband. (Parl. St.,S<strong>en</strong>aat, o.c., nr. 3-27/7, 252). Ook gav<strong>en</strong> behoorlijkrec<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> feit<strong>en</strong> rechters <strong>de</strong> voorkeur aan <strong>de</strong>factor woonplaats bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> factor nationaliteitwanneer <strong>de</strong> zaak nauwere band<strong>en</strong> heeft m<strong>et</strong> België(Berg<strong>en</strong>, 28 november 2000, Rev. Trim. Dr. Farm.(2002), 479 noot M. Fallon).Vóór <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> WIPR was er dusin <strong>de</strong> rechtspraak <strong>en</strong> rechtsleer e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>som in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> vooraf na te gaan wat <strong>de</strong> aardis van h<strong>et</strong> recht dat door <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse w<strong>et</strong>geverwordt verle<strong>en</strong>d. Vermel<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 19 <strong>en</strong> 21 WIPRkunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d aangew<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> komtev<strong>en</strong>wel uitsluit<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> toeom te oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong> bepaald geval <strong>de</strong> door h<strong>et</strong>WIPR aangedui<strong>de</strong> verwijzingsregel kan word<strong>en</strong>terzij<strong>de</strong> geschov<strong>en</strong>.DO 2005200607049 DO 2005200607049Question n o 912 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 26 janvier 2006(Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Accessibilité <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> publics fédéraux auxpersonnes défici<strong>en</strong>tes visuelles.En février 2003, j’ai posé une question orale au ministre<strong>de</strong> la Fonction publique sur l’accessibilité <strong>de</strong>ssites intern<strong>et</strong> publics fédéraux aux personnes malvoyantesainsi que sur le financem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong> «blindSurfer». M. Luc Van D<strong>en</strong> Bossche m’a répondu <strong>en</strong>commission le 26 février 2003 qu’il transm<strong>et</strong>tait auxresponsables <strong>de</strong>s sites fédéraux les informations relativesà l’attribution du label «Blind Surfer» (dontl’intérêt majeur est <strong>de</strong> signaler à une personne handicapée<strong>de</strong> la vue que le site auquel elle accè<strong>de</strong> lui est accessible)<strong>et</strong> que la procédure relative à l’octroi <strong>de</strong> ce labelest sous la responsabilité <strong>de</strong> chaque administrationgérant un site web (question n o B068, Compte r<strong>en</strong>duintégral, Chambre, 2002-2003, commission <strong>de</strong>l’Intérieur, <strong>de</strong>s Affaires générales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Fonctionpublique, 26 février 2003, COM 1006, p. 7). À l’époqueil y avait 80 sites fédéraux ayant eu l’attributiond’une adresse «fgov» qui n’avai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong>taméaucun travail <strong>en</strong> vue d’assurer leur accessibilité auxpersonnes handicapées <strong>de</strong> la vue.Vraag nr. 912 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 26 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Toegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap.In februari 2003 heb ik e<strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge vraaggesteld aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> over d<strong>et</strong>oegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap <strong>en</strong> <strong>de</strong>financiering van h<strong>et</strong> project Blind Surfer. Minister LucVan d<strong>en</strong> Bossche heeft me op 26 februari 2003 in <strong>de</strong>commissie geantwoord dat hij <strong>de</strong> informatie in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> label Blind Surfer aan<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale webmasters zou bezorg<strong>en</strong>. Dankzij datlabel we<strong>et</strong> <strong>de</strong> visueel gehandicapte dat hij e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong>site kan raadpleg<strong>en</strong>. Voorts stel<strong>de</strong> hij dat ie<strong>de</strong>re administratiedie e<strong>en</strong> website heeft, zelf instaat voor <strong>de</strong>procedure m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van dat label(vraag nr. B068, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2002-2003,commissie voor <strong>de</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Algm<strong>en</strong>eZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Op<strong>en</strong>baar Ambt, 26 februari 2003, COM1006, blz. 7). Op dat og<strong>en</strong>blik war<strong>en</strong> er 80 fe<strong>de</strong>ralesites m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sie «fgov» die nog ni<strong>et</strong>s hadd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om hun toegankelijkheid voor person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230872 - 5 - 20061.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sites web fédéraux relèv<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> voscompét<strong>en</strong>ces?b) Quels sont-ils? b) Welke zijn h<strong>et</strong>?2. Le portail <strong>de</strong> votre administration ainsi que lessites web fédéraux relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces ont-ilstous désormais le label «Blind Surfer» d’accessibilitéaux personnes malvoyantes?1.a) Hoeveel fe<strong>de</strong>rale websites vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uwbevoegdheid?2. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> portaalsite van uw administratie <strong>en</strong>alle fe<strong>de</strong>rale websites die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> label Blind Surfer dat aangeeftdat ze toegankelijk zijn voor slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, gekreg<strong>en</strong>?3. Si non, quelle <strong>en</strong> est la raison: 3. Zo ne<strong>en</strong>, waaraan is dat te wijt<strong>en</strong>?a) Est-ce simplem<strong>en</strong>t une question <strong>de</strong> timing, auquelcas j’aimerais savoir si au moins une partie <strong>de</strong> vossites web est déjà accessible aux malvoyants <strong>et</strong>lesquels, <strong>et</strong> dans quel délai l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> vos sitesweb auront-ils le label «Blind Surfer»?b) Ou bi<strong>en</strong> ce n’est pas simplem<strong>en</strong>t le timing, mais unautre problème qui bloque le processus d’attribution<strong>de</strong> ce label, auquel cas je voudrais savoirquel est ce problème?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 24 avril 2006, à la question n o 912 <strong>de</strong>M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 26 janvier 2006 (Fr.):1.a) Tous les sites <strong>et</strong> sous-sites sont accessibles viawww.just.fgov.be.b) www.just.fgov.be. b) www.just.fgov.be.2. Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> ceux-ci sont accessiblespour les malvoyants <strong>et</strong> ont dès lors le label «BlindSurfer».Le service ICT est tout à fait consci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’importance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mise à jour qui malheureusem<strong>en</strong>tn’est réalisée qu’<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s possibilités dontdispos<strong>en</strong>t ledit service.3. Sans obj<strong>et</strong>. 3. Ni<strong>et</strong> van toepassing.a) Is h<strong>et</strong> gewoon e<strong>en</strong> kwestie van timing? In dat gevalzou ik graag vernem<strong>en</strong> of t<strong>en</strong>minste <strong>en</strong>kele van uwwebsites reeds toegankelijk zijn voor slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong><strong>en</strong> om welke websites h<strong>et</strong> dan gaat. Voorts w<strong>en</strong>s ikte vernem<strong>en</strong> wanneer al uw websites h<strong>et</strong> labelBlind Surfer zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.b) Of ligt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> timing maar aan e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rprobleem dat dat label nog ni<strong>et</strong> werd toegek<strong>en</strong>d. Indat laatste geval w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong>scho<strong>en</strong>tje knelt.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 24 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 912 vanmevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 26 januari 2006 (Fr.):1.a) Alle websites <strong>en</strong> subwebsites zijn toegankelijk viawww.just.fgov.be.2. E<strong>en</strong> groot ge<strong>de</strong>elte hiervan is toegankelijk voorslechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> «Blind Surfer-label.De ICT-di<strong>en</strong>st is zich volkom<strong>en</strong> bewust van <strong>de</strong>zeupdate voor h<strong>et</strong> belang voor <strong>de</strong> slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> maar ditwordt jammer g<strong>en</strong>oeg alle<strong>en</strong> gerealiseerd naar gelangvan <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st.DO 2005200607163 DO 2005200607163Question n o 923 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 7 février2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Plantations <strong>de</strong> cannabis.1. Pourriez-vous me faire savoir dans quelle mesurela culture <strong>et</strong> la récolte <strong>de</strong> plants <strong>de</strong> cannabis est punissableaux Pays-Bas <strong>et</strong> <strong>en</strong> quoi la qualification pénalerelative à la culture <strong>et</strong> à la récolte <strong>de</strong> plants <strong>de</strong> cannabisdiffère aux Pays-Bas par rapport à la Belgique?2. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t me faire savoir quellessanctions sont appliquées aux Pays-Bas pour <strong>de</strong>s délitsVraag nr. 923 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van7 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:Cannabisplantages.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in welke mate h<strong>et</strong> kwek<strong>en</strong> <strong>en</strong>oogst<strong>en</strong> van cannabisplant<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland strafbaar isgesteld <strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> strafrechtelijke kwalificatie vanh<strong>et</strong> kwek<strong>en</strong> <strong>en</strong> oogst<strong>en</strong> van cannabisplant<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rlandverschilt t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> Belgische situatie?2. Kan u ook mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> strafmaat is die inNe<strong>de</strong>rland wordt gehanteerd als h<strong>et</strong> gaat over <strong>de</strong>lict<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23088 QRVA 51 1192 - 5 - 2006concernant la culture <strong>et</strong> la récolte <strong>de</strong> plants <strong>de</strong> cannabis?3.a) Lors du démantèlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plantations <strong>de</strong> cannabis<strong>en</strong> Belgique, qu’advi<strong>en</strong>t-il du matériel saisi (p.ex.les lampes, <strong>et</strong>c.) ?die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> kwek<strong>en</strong> <strong>en</strong> oogst<strong>en</strong> vancannabisplant<strong>en</strong>?3.a) Wat gebeurt er in België bij h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> vancannabisplantages wanneer materiaal (bijvoorbeeldlamp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke) in beslag word<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?b) Ce matériel est-il rev<strong>en</strong>du? b) Wordt dit terug verkocht?c) Est-il <strong>en</strong>visageable qu’une personne rachète cematériel <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> redémarrer une plantation?c) Is h<strong>et</strong> d<strong>en</strong>kbaar dat iemand dit materiaal terugopkoopt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> herstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>plantage?d) Existe-t-il <strong>de</strong>s contrôles <strong>en</strong> la matière? d) Bestaat er controle op?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 27 avril 2006, à la question n o 923 <strong>de</strong>M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 7 février 2006 (N.):1. Il ne m’apparti<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> me prononcer sur lalégislation d’un autre État membre <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne.Toutefois, <strong>en</strong> ce qui concerne les Pays-Bas, ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rappeler qu’ils sont liés, comme la Belgique,aux accords <strong>de</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.L’article 71 <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> stipul<strong>en</strong>otamm<strong>en</strong>t que les États membres pr<strong>en</strong>dront, <strong>en</strong> cequi concerne la cession <strong>de</strong> stupéfiants <strong>de</strong> quelqu<strong>en</strong>ature que ce soit, y compris le cannabis, toutes lesmesures nécessaires afin <strong>de</strong> combattre le trafic illicite.L’exportation <strong>de</strong> ces substances doit être répriméepar <strong>de</strong>s mesures administratives <strong>et</strong> pénales, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s lieuxnotoirem<strong>en</strong>t utilisés pour le trafic <strong>de</strong> drogues doiv<strong>en</strong>têtre surveillés.L’article 76 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion prévoit que, dans unpays où l’on connaît un régime plus tolérant, <strong>de</strong>smesures appropriées pour le contrôle <strong>de</strong>s stupéfiantssont prises, afin <strong>de</strong> ne pas r<strong>en</strong>dre inefficaces les contrôlesplus rigoureux pratiqués dans un autre étatmembre.Dans ce cadre <strong>et</strong> afin <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s mesurespratiques <strong>de</strong> coopération journalière, <strong>de</strong>s contactsréguliers sont organisés tant sur le plan politique quejudiciaire <strong>et</strong> policier.Je suis avec att<strong>en</strong>tion l’évolution <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>ce pays <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> drogues. Je note avec satisfactionque c<strong>et</strong>te coopération dans la lutte contre le tourisme<strong>de</strong> la drogue est réelle.2. L’article 1 er <strong>de</strong> la loi du 24 février 1921 tel quemodifié par la loi du 14 juill<strong>et</strong> 1994, autorise leGouvernem<strong>en</strong>t à réglem<strong>en</strong>ter <strong>et</strong> à surveiller la culture<strong>de</strong>s plantes dont <strong>de</strong>s substances toxiques, soporifiques,stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques peuv<strong>en</strong>têtre extraites.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 923 van<strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 7 februari 2006 (N.):1. Ik b<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> bevoegd om <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving van e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re lidstaat van <strong>de</strong> Europese Unie te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Wat Ne<strong>de</strong>rland b<strong>et</strong>reft, mo<strong>et</strong> echter erop word<strong>en</strong>gewez<strong>en</strong> dat dit land n<strong>et</strong> als België gebond<strong>en</strong> is door <strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong> van Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s artikel 71 van <strong>de</strong> Overe<strong>en</strong>komst vanSch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>aflevering van verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>en</strong>ige aard,cannabis inbegrep<strong>en</strong>, alle vereiste maatregel<strong>en</strong> treff<strong>en</strong>om <strong>de</strong> sluikhan<strong>de</strong>l teg<strong>en</strong> te gaan.De uitvoer van die stoff<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> bestuurlijk <strong>en</strong> strafrechtelijkword<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>gegaan <strong>en</strong> er mo<strong>et</strong> toezichtword<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> op plaats<strong>en</strong> waarvan algeme<strong>en</strong>bek<strong>en</strong>d is dat aldaar verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verhan<strong>de</strong>ld.Naar luid van artikel 76 van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstmo<strong>et</strong><strong>en</strong> in e<strong>en</strong> land m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tolerantere regelingpass<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> controle op verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, opdataan <strong>de</strong> doelmatigheid van <strong>de</strong> str<strong>en</strong>gere controles in e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re lidstaat ge<strong>en</strong> afbreuk wordt gedaan.In dat verband word<strong>en</strong> op regelmatige basis contact<strong>en</strong>georganiseerd, zowel op politiek als op justitieel <strong>en</strong>politieel vlak, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> praktische maatregel<strong>en</strong> uit tewerk<strong>en</strong> voor dagelijkse sam<strong>en</strong>werking.Ik volg <strong>de</strong> ontwikkeling van h<strong>et</strong> drugsbeleid van datland op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong> <strong>en</strong> stel m<strong>et</strong> g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> vast dat sprake isvan wez<strong>en</strong>lijke sam<strong>en</strong>werking in <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong>drugstoerisme.2. Kracht<strong>en</strong>s artikel 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 24 februari1921, zoals gewijzigd bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1994, kan<strong>de</strong> regering <strong>de</strong> teelt van plant<strong>en</strong> waaruit gifstoff<strong>en</strong>,slaapmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, ontsm<strong>et</strong>tingsstoff<strong>en</strong><strong>en</strong> antiseptica kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, regel<strong>en</strong><strong>en</strong> daarover toezicht houd<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230892 - 5 - 2006La loi susm<strong>en</strong>tionnée <strong>et</strong> les arrêtés d’exécution <strong>en</strong>vigueur puniss<strong>en</strong>t la dét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> stupéfiants ou <strong>de</strong>substances psychotropes sans autorisation ou prescriptionmédicale. Des poursuites peuv<strong>en</strong>t donc être <strong>en</strong>gagéescontre tout dét<strong>en</strong>teur <strong>de</strong> stupéfiants ou <strong>de</strong> substancespsychotropes <strong>et</strong> certainem<strong>en</strong>t après récolte <strong>de</strong>sprincipes actifs.3. Les instructions <strong>de</strong>s procureurs généraux impos<strong>en</strong>t,sauf instructions contraires du ministre <strong>de</strong> laSanté publique, que tous les stupéfiants ou hallucinogènes,dont la confiscation a été ordonnée par unedécision définitive, soi<strong>en</strong>t détruits par incinération.Le ministre <strong>de</strong> la Santé publique <strong>en</strong> est informé.Certains stupéfiants, qui sont susceptibles d’êtreutilisés pour la production <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts autorisés,peuv<strong>en</strong>t être v<strong>en</strong>dus par l’Administration <strong>de</strong> la TVA,Enregistrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> Domaines au secteur <strong>de</strong> la Santépublique, lorsque le ministre intéressé y a cons<strong>en</strong>ti. Lesdispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 31 décembre 1930(Moniteur belge du 10 janvier 1931), notamm<strong>en</strong>t lesarticles 11 <strong>et</strong> 15, sont d’application <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière.Le transport <strong>de</strong>s stupéfiants à détruire se fait sous lasurveillance <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police, du greffe à l’incinérateur.Ces services <strong>de</strong> police rest<strong>en</strong>t sur place jusqu’àce que la <strong>de</strong>struction, qui a lieu <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce du greffier<strong>en</strong> chef ou <strong>de</strong> son représ<strong>en</strong>tant, soit achevée. Le greffier<strong>et</strong> l’officier <strong>de</strong> police accompagnant dress<strong>en</strong>t un«procès-verbal <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction». Il est possible qu’unreprés<strong>en</strong>tant du ministre <strong>de</strong> la Santé publique assisteparfois à la <strong>de</strong>struction, à condition que cela ait étéprévu dans une m<strong>en</strong>tion préalable. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>structionest confirmée au ministre <strong>de</strong> la Santé publique.En ce qui concerne les obj<strong>et</strong>s confisqués, autres queles substances elles-mêmes il peut arriver qu’ils fass<strong>en</strong>tl’obj<strong>et</strong> d’une v<strong>en</strong>te par l’Administration <strong>de</strong>s Domainesselon <strong>de</strong>s règles qui lui sont propres.Naar luid van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> van krachtzijn<strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> bezit van verdov<strong>en</strong><strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of psychotrope stoff<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r vergunning ofmedisch voorschrift strafbaar. Er kan dan ook vervolgingword<strong>en</strong> ingesteld teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> persoon die in h<strong>et</strong>bezit is van verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of psychotrope stoff<strong>en</strong>,zeker wanneer <strong>de</strong> actieve bestand<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijngeoogst.3. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> van <strong>de</strong> procureursg<strong>en</strong>eraalmo<strong>et</strong><strong>en</strong> alle verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> of halluciner<strong>en</strong><strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die bij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing werd<strong>en</strong> verbeurdverklaard,door verbranding word<strong>en</strong> verni<strong>et</strong>igd,t<strong>en</strong>zij <strong>de</strong> minister van Volksgezondheid an<strong>de</strong>rs beslist.De minister van Volksgezondheid wordt in k<strong>en</strong>nisgesteld.Bepaal<strong>de</strong> verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, die gebruiktkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> productie van goedgekeur<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, mog<strong>en</strong> door <strong>de</strong> administratie van <strong>de</strong>BTW, Registratie <strong>en</strong> Domein<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> verkocht aan<strong>de</strong> gezondheidssector, op voorwaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong>minister daarmee heeft ingestemd. Terzake zijn <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 31 <strong>de</strong>cember1930 (Belgisch Staatsblad van 10 januari 1931) vantoepassing, inzon<strong>de</strong>rheid <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 11 <strong>en</strong> 15.H<strong>et</strong> vervoer van <strong>de</strong> verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die verni<strong>et</strong>igdmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>, gebeurt on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong>politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, van bij <strong>de</strong> griffie tot aan <strong>de</strong> verbrandingsov<strong>en</strong>.Die politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> ter plaatse tot <strong>de</strong>verni<strong>et</strong>iging, die plaatsvindt in aanwezigheid van <strong>de</strong>hoofdgriffier of zijn verteg<strong>en</strong>woordiger, is voltooid.De griffier <strong>en</strong> <strong>de</strong> officier van politie die hem vergezelt,mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> «proces-verbaal van verni<strong>et</strong>iging» op. H<strong>et</strong>is mogelijk dat soms e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger van <strong>de</strong>minister van Volksgezondheid aanwezig is bij <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging,maar dan mo<strong>et</strong> zijn aanwezigheid voorafzijn gemeld. De minister van Volksgezondheid ontvangte<strong>en</strong> officiële bevestiging van <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging.De verbeurdverklaar<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> stoff<strong>en</strong> zelf, word<strong>en</strong> soms door <strong>de</strong> administratievan <strong>de</strong> Domein<strong>en</strong> verkocht volg<strong>en</strong>s haar eig<strong>en</strong> regels.DO 2005200607495 DO 2005200607495Question n o 952 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du13 mars 2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong> la Justice:Réforme du droit pénal social.Lors du Conseil <strong>de</strong>s ministres spécial qui s’est t<strong>en</strong>u àGembloux les 16 <strong>et</strong> 17 janvier 2004, le gouvernem<strong>en</strong>t aannoncé une réforme du droit pénal social dans lecadre <strong>de</strong> la lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale. Le gouverne-Vraag nr. 952 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:Hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re ministerraad van Gembloersop 16 <strong>en</strong> 17 januauri 2004 kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> regering e<strong>en</strong>hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht aan in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> sociale frau<strong>de</strong>. De regering wil<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23090 QRVA 51 1192 - 5 - 2006m<strong>en</strong>t a indiqué son int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre fin à la pléthore<strong>de</strong> sanctions pénales <strong>et</strong> <strong>de</strong> ne r<strong>et</strong><strong>en</strong>ir que trois typesd’infractions sanctionnées par trois taux <strong>de</strong> peine différ<strong>en</strong>ts.De plus, un certain nombre d’infractions<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t à l’av<strong>en</strong>ir être passibles d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives,ce qui accélérera leur traitem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> déchargerales tribunaux, qui pourront ainsi consacrer plus d<strong>et</strong>emps aux infractions graves.1. Où <strong>en</strong> est-on précisém<strong>en</strong>t dans la réforme annoncéedu droit pénal social?2. Quand espérez-vous soum<strong>et</strong>tre un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loiau Parlem<strong>en</strong>t?3. Ti<strong>en</strong>dra-t-on intégralem<strong>en</strong>t compte, dans lecadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réforme, <strong>de</strong>s décisions prises lors duConseil <strong>de</strong>s ministres spécial <strong>de</strong> Gembloux, <strong>en</strong> particulier<strong>en</strong> ce qui concerne la répartition <strong>de</strong>s infractions <strong>en</strong>trois catégories <strong>et</strong> les sanctions pr<strong>en</strong>ant la formed’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives?4. Quelles définitions sont-elles prévues pour lacatégorisation <strong>de</strong>s infractions?e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> mak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> wirwar van strafrechtelijkesancties door slechts drie types van inbreuk<strong>en</strong> te <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong>m<strong>et</strong> drie soort<strong>en</strong> strafmat<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> aantal inbreuk<strong>en</strong>zou in <strong>de</strong> toekomst word<strong>en</strong> bestraft m<strong>et</strong> administratievegeldbo<strong>et</strong>es zodat ze sneller afgehan<strong>de</strong>ldkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> meer tijd krijg<strong>en</strong>voor grote inbreuk<strong>en</strong>.1. Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aangekondig<strong>de</strong>hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht?2. Teg<strong>en</strong> wanneer hoopt u m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>sontwerpnaar h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>t te kom<strong>en</strong>?3. Zal bij <strong>de</strong> hervorming t<strong>en</strong> volle rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> afsprak<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> gemaakttijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re ministerraad van Gembloers,meer bepaald wat <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling in drie soort<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong>b<strong>et</strong>ref <strong>en</strong> <strong>de</strong> bestraffing m<strong>et</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>es?4. Welke <strong>de</strong>finities voor <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling van inbreuk<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong> voor?5. Quels seront les taux <strong>de</strong> peine correspondants? 5. Welke strafmat<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> hiermee correspon<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?6. Quelle catégorie d’infractions sera-t-elle passibled’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 27 avril 2006, à la question n o 952 <strong>de</strong>M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du 13 mars 2006 (N.):1 <strong>et</strong> 2. Je soum<strong>et</strong>trai un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi introduisant leCo<strong>de</strong> pénal social à la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tantsavant la fin <strong>de</strong> la législature. C<strong>et</strong>te codificationrepr<strong>en</strong>d les dispositions relatives à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>sinfractions <strong>de</strong> droit pénal social, un inv<strong>en</strong>taire exhaustif<strong>de</strong>s incriminations <strong>de</strong> droit pénal social ainsi que lessanctions pénales <strong>et</strong> les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives; elleétablit les règles <strong>de</strong> procédure pénale propres à c<strong>et</strong>tematière <strong>en</strong> ce compris la procédure <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Ce co<strong>de</strong> sera un texte lisible, cohér<strong>en</strong>t <strong>et</strong>compl<strong>et</strong> qui améliorera la sécurité juridique pour lesjusticiables <strong>et</strong> ai<strong>de</strong>ra les pratici<strong>en</strong>s dans l’application<strong>de</strong> ses normes.3 à 6. Conformém<strong>en</strong>t aux principes directeurs dégagéspar le Conseil <strong>de</strong>s ministres lors <strong>de</strong> sa réunion du16 <strong>et</strong> 17 janvier 2004, le co<strong>de</strong> pénal social catégorise lesinfractions <strong>en</strong> trois niveaux <strong>de</strong> gravité auxquels correspond<strong>en</strong>ttrois niveaux <strong>de</strong> sanctions. Alors qu’à l’heureactuelle, le législateur punit généralem<strong>en</strong>t d’une peineid<strong>en</strong>tique l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s manquem<strong>en</strong>ts d’importancevariable à une loi <strong>et</strong> à ses arrêtés d’exécution, le co<strong>de</strong>pénal social sanctionne les infractions <strong>de</strong> même gravité<strong>de</strong> la même peine. Les trois groupes d’infractions sont:les infractions légères, les infractions <strong>de</strong> gravité6. Welk soort inbreuk<strong>en</strong> zal bestraft word<strong>en</strong> m<strong>et</strong>administratieve geldbo<strong>et</strong>es?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 952 vanmevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu van 13 maart 2006(N.):1 <strong>en</strong> 2. Voor h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> regeerperio<strong>de</strong> zal ik bij<strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers e<strong>en</strong> ontwerpvan w<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> tot invoering van e<strong>en</strong> W<strong>et</strong>boeksociaal strafrecht. Deze codificatie bevat <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> voorkoming van inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaalstrafrecht, e<strong>en</strong> volledige inv<strong>en</strong>taris van <strong>de</strong> strafbaarstelling<strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> sociaal strafrecht, alsook <strong>de</strong> strafrechtelijkesancties <strong>en</strong> <strong>de</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>es.Zij bepaalt tev<strong>en</strong>s specifieke strafprocedureregels terzake, daaron<strong>de</strong>r begrep<strong>en</strong> <strong>de</strong> procedure voor administratievegeldbo<strong>et</strong>es. Dit w<strong>et</strong>boek zal e<strong>en</strong> leesbare,sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> volledige tekst word<strong>en</strong>, die <strong>de</strong>rechtszekerheid van <strong>de</strong> justitiabel<strong>en</strong> vergroot <strong>en</strong> <strong>de</strong>practici helpt bij <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> ervan.3 tot 6. Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> richtsnoer<strong>en</strong> uitgewerktin <strong>de</strong> Ministerraad van 16 <strong>en</strong> 17 januari 2004 word<strong>en</strong><strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek van sociaal strafrecht opgrond van <strong>de</strong> ernst inge<strong>de</strong>eld in drie niveaus, die overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>m<strong>et</strong> drie sancti<strong>en</strong>iveaus. Terwijl <strong>de</strong>w<strong>et</strong>gever <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> zwaarte ope<strong>en</strong> w<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong> ervan thans meestalstraft m<strong>et</strong> één <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> straf, bestraft h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boekvan sociaal strafrecht inbreuk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> ernst m<strong>et</strong><strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> straf. De drie groep<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> zijn: lichteinbreuk<strong>en</strong>, inbreuk<strong>en</strong> van gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ernst <strong>en</strong> zwareCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230912 - 5 - 2006moy<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> les infractions graves. C’est l’intérêtprotégé par l’incrimination qui dicte la gravité <strong>de</strong>l’infraction. Une peine id<strong>en</strong>tique est ainsi réservée auxinfractions portant atteinte à un même intérêt protégé.Ce système accor<strong>de</strong> une place plus importante auxam<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives. Le co<strong>de</strong> pénal social proposed’assortir l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s comportem<strong>en</strong>ts relevant <strong>de</strong>strois niveaux d’infractions d’une am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative.Elles peuv<strong>en</strong>t donc sanctionner la totalité <strong>de</strong>sinfractions <strong>de</strong> droit pénal social y compris les incriminations<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité sociale. L’am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrativeest un outil <strong>de</strong> dépénalisation <strong>de</strong>s infractions<strong>de</strong> droit pénal social. En eff<strong>et</strong>, les infractions légères nesont sanctionnées que d’une am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative.Celle-ci constitue une sanction à part <strong>en</strong>tière qui n’estplus le substitut d’une sanction pénale.En outre, l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> est la peine principale du co<strong>de</strong>pénal social. Elle sanctionne les infractions <strong>de</strong> gravitémoy<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> les infractions graves. Le co<strong>de</strong> réserve lapeine d’emprisonnem<strong>en</strong>t aux infractions gravesmarquant ainsi la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre celles-ci <strong>et</strong> les autresinfractions. Enfin, le co<strong>de</strong> diversifie les sanctions afin<strong>de</strong> donner la possibilité au juge d’adapter au mieux lapeine aux faits commis. Il prévoit l’interdictiond’exploiter, la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> l’interdictionprofessionnelle qui sont réservées aux infractionsles plus graves.inbreuk<strong>en</strong>. De ernst van <strong>de</strong> overtreding wordt bepaalddoor h<strong>et</strong> belang beschermd door <strong>de</strong> strafbaarstelling.Op inbreuk<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zelf<strong>de</strong> beschermd belang schad<strong>en</strong>,staat dus e<strong>en</strong> zelf<strong>de</strong> straf.Administratieve geldbo<strong>et</strong>es krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijkereplaats in dit systeem. In h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek van sociaalstrafrecht wordt voorgesteld e<strong>en</strong> administratieve bo<strong>et</strong><strong>et</strong>e stell<strong>en</strong> op alle gedraging<strong>en</strong> die tot <strong>de</strong> drie niveausvan inbreuk<strong>en</strong> behor<strong>en</strong>. Deze bo<strong>et</strong>es kunn<strong>en</strong> dus alleinbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal strafrecht bestraff<strong>en</strong>, daaron<strong>de</strong>rbegrep<strong>en</strong> <strong>de</strong> strafbaarstelling<strong>en</strong> inzake socialezekerheid. De administratieve geldbo<strong>et</strong>e vormt e<strong>en</strong>mid<strong>de</strong>l om <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal strafrecht te<strong>de</strong>p<strong>en</strong>aliser<strong>en</strong>. Lichte inbreuk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dus <strong>en</strong>kelbestraft m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>e. Deze geldbo<strong>et</strong>evormt e<strong>en</strong> volwaardige sanctie <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> langer <strong>de</strong>vervanging van e<strong>en</strong> strafrechtelijke sanctie.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> geldbo<strong>et</strong>es <strong>de</strong> voornaamste strafopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek van sociaal strafrecht. Zijbestraff<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> van gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ernst <strong>en</strong> zwareinbreuk<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek is <strong>de</strong> gevang<strong>en</strong>isstraf voorbehoud<strong>en</strong>voor zware inbreuk<strong>en</strong>, zodat e<strong>en</strong> verschilwordt gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re. Totslot diversifieert h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek <strong>de</strong> straff<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechter <strong>de</strong> mogelijkheid te gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> straf zo goedmogelijk aan te pass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gepleeg<strong>de</strong> feit<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>voorzi<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> exploitatieverbod, <strong>de</strong> bedrijfssluiting <strong>en</strong>h<strong>et</strong> beroepsverbod, die <strong>en</strong>kel geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> zwaarsteinbreuk<strong>en</strong>.DO 2004200505226 DO 2004200505226Question n o 969 <strong>de</strong> M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 20 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Comptes annuels <strong>de</strong>s sociétés anonymes faillies.L’article 54 <strong>de</strong> la loi du 8 août 1997 sur les faillitesprévoit que les curateurs appell<strong>en</strong>t le failli auprèsd’eux pour clore <strong>et</strong> arrêter les livres <strong>et</strong> les écritures <strong>en</strong>sa prés<strong>en</strong>ce.1. Les termes «livres <strong>et</strong> écritures» doiv<strong>en</strong>t-ils êtreinterprétés au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 315 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôtssur les rev<strong>en</strong>us 1992?2. Les comptes annuels d’une société anonymesont-ils indisp<strong>en</strong>sables à la fixation <strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>ssociétés pour ce qui est <strong>de</strong> l’exercice comptablecourant jusqu’à la date <strong>de</strong> la faillite?Vraag nr. 969 van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van20 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van gefailleer<strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>.Artikel 54 van <strong>de</strong> faillissem<strong>en</strong>tsw<strong>et</strong> van 8 augustus1997 bepaalt dat <strong>de</strong> curators <strong>de</strong> gefailleer<strong>de</strong> ontbied<strong>en</strong>om in zijn teg<strong>en</strong>woordigheid <strong>de</strong> boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bescheid<strong>en</strong>vast te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> af te sluit<strong>en</strong>.1. Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> «boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bescheid<strong>en</strong>»begrep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zoals in artikel 315 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boekvan <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992?2. Is voor h<strong>et</strong> boekjaar tot aan <strong>de</strong> datum van h<strong>et</strong> faillissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapnoodzakelijk voor <strong>de</strong> vaststelling van <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschapsbelasting?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23092 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 24 avril 2006, à la question n o 969 <strong>de</strong>M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 28 septembre 2005 (N.):Faisant suite à la réponse <strong>de</strong> mon collègue du SPFFinances à la question parlem<strong>en</strong>taire n o 938, je puisvous préciser que les termes «les livres <strong>et</strong> écritures»,m<strong>en</strong>tionnés dans l’alinéa 1 er <strong>de</strong> l’article 54 <strong>de</strong> la loi du8 août 1997 sur les faillites, vis<strong>en</strong>t les comptes individuels<strong>de</strong>s débiteurs <strong>et</strong> créanciers <strong>de</strong> manière à faireapparaître la balance <strong>en</strong>tre le crédit <strong>et</strong> le débit. Leslivres dont il s’agit ici ne concern<strong>en</strong>t pas seulem<strong>en</strong>t leslivres obligatoires mais toutes les écritures <strong>et</strong> tous lesdocum<strong>en</strong>ts comptables. A. Cloqu<strong>et</strong>, Les Nouvelles,Droit commercial, t.IV, n o 2234.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 24 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 969 van<strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van 28 september 2005 (N.):Naar aanleiding van h<strong>et</strong> antwoord van mijn collegavan <strong>de</strong> FOD Financiën op parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 938,kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> «<strong>de</strong> boek<strong>en</strong> <strong>en</strong>bescheid<strong>en</strong>» bedoeld in artikel 54, eerste lid, van <strong>de</strong>faillissem<strong>en</strong>tsw<strong>et</strong> van 8 augustus 1997 b<strong>et</strong>rekkinghebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> individuele rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aars<strong>en</strong> <strong>de</strong> schul<strong>de</strong>isers t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> balans tuss<strong>en</strong>credit- <strong>en</strong> <strong>de</strong>b<strong>et</strong>zij<strong>de</strong> te ton<strong>en</strong>. De boek<strong>en</strong> waarover h<strong>et</strong>hier gaat, zijn ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> verplichte boek<strong>en</strong>, maaralle bescheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> boekhoudkundige stukk<strong>en</strong>. A.Cloqu<strong>et</strong>, Les Nouvelles, Droit commercial, <strong>de</strong>el IV,nr. 2234.DO 2005200607648 DO 2005200607648Question n o 979 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 28 mars2006 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Nouvelle dénomination du pilier judiciaire <strong>de</strong> la policefédérale.Il me revi<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong> comité <strong>de</strong> négociation, le ministre<strong>de</strong> l’intérieur <strong>et</strong> vous-même, compét<strong>en</strong>ts pour lepilier judiciaire <strong>de</strong> la police fédérale, avez marquévotre accord pour un changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la dénomination<strong>de</strong> celui-ci pour, selon mes informations, <strong>de</strong>s raisons<strong>de</strong> visibilité <strong>de</strong> ces services <strong>et</strong> <strong>de</strong> compréh<strong>en</strong>sion dupublic.La future appellation du pilier judiciaire <strong>de</strong> la policefédérale serait «Police Judiciaire Fédérale».Nombreux sont les membres <strong>de</strong> nos services <strong>de</strong>police <strong>et</strong> les organisations syndicales représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>leur personnel qui craign<strong>en</strong>t, avec c<strong>et</strong>te appellation,une marche arrière <strong>de</strong> l’autorité vers un passé révoluavec la réforme <strong>de</strong>s polices <strong>et</strong> estim<strong>en</strong>t que c<strong>et</strong>te dénomination,pour le moins fort malheureuse ne m<strong>et</strong>te àmal le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la sérénité au sein du pilier judiciaire<strong>de</strong> la police fédérale.Je crains qu’<strong>en</strong> donnant c<strong>et</strong>te nouvelle dénominationau pilier judiciaire <strong>de</strong> la police fédérale, le ministre<strong>de</strong> l’Intérieur <strong>et</strong> vous-même ne cautionniez celles <strong>et</strong>ceux qui souhait<strong>en</strong>t, dans la réforme <strong>en</strong> cours, m<strong>et</strong>tre<strong>en</strong> avant l’un ou l’autre <strong>de</strong>s trois anci<strong>en</strong>s corps <strong>de</strong>police.Les organisations syndicales représ<strong>en</strong>tatives dupersonnel <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police ont avancé <strong>de</strong>s propositions,notamm<strong>en</strong>t la dénomination «Police —Recherche fédérale» par analogie à la recherche locale,qui me semble beaucoup plus appropriée que la déno-Vraag nr. 979 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van28 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Nieuwe b<strong>en</strong>aming van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale politie.Naar verluidt hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> uzelf, bevoegd voor <strong>de</strong> gerechtelijke pijlervan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingscomitéingestemd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming vandie pijler om, volg<strong>en</strong>s mijn informatie, <strong>de</strong> zichtbaarheidvan die di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> begrip ervan door h<strong>et</strong>publiek te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.De nieuwe b<strong>en</strong>aming van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie zou «Gerechtelijke fe<strong>de</strong>rale politie»zijn.Veel led<strong>en</strong> van onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatievevakorganisaties van h<strong>et</strong> politiepersoneel vrez<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> overheid m<strong>et</strong> die b<strong>en</strong>aming e<strong>en</strong> stap terugz<strong>et</strong>naar e<strong>en</strong> verled<strong>en</strong> dat m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politiehervorming werdafgeslot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zijn van m<strong>en</strong>ing dat die b<strong>en</strong>aming, dieop z’n minst gezegd ongelukkig gekoz<strong>en</strong> is, h<strong>et</strong> handhav<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ser<strong>en</strong>e sfeer bij <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie in h<strong>et</strong> gedrang br<strong>en</strong>gt.Ik vrees dat <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>uzelf door <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politiedie nieuwe b<strong>en</strong>aming te gev<strong>en</strong>, zich achter dieg<strong>en</strong><strong>en</strong>schar<strong>en</strong> die, nu <strong>de</strong> hervorming aan <strong>de</strong> gang is, e<strong>en</strong> van<strong>de</strong> drie voormalige politiekorps<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voorgrondwill<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong>.De repres<strong>en</strong>tatieve vakorganisaties van h<strong>et</strong> politiepersoneelhebb<strong>en</strong> naar analogie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lokalerecherche <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming «Politie -Fe<strong>de</strong>rale recherche»voorgesteld. Die b<strong>en</strong>aming lijkt me veel geschikter dan<strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming «Gerechtelijke fe<strong>de</strong>rale politie» die totCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230932 - 5 - 2006mination «Police Judiciaire Fédérale» qui pourraitsemer la confusion dans l’esprit <strong>de</strong> nos concitoy<strong>en</strong>scomme dans celui <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> nos services<strong>de</strong> police.Il me semble que la dénomination <strong>de</strong> «Police JudiciaireFédérale» serait, dans le cadre <strong>de</strong> la réforme <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> police, une erreur fondam<strong>en</strong>tale quim<strong>et</strong>trait à mal l’esprit même <strong>de</strong>s accords «Octopus».Pourriez-vous communiquer les raisons pourlesquelles, contre l’avis <strong>de</strong>s organisations syndicalesreprés<strong>en</strong>tatives du personnel <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police,vous avez cautionné avec votre collègue, c<strong>et</strong>te nouvelleappellation?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 26 avril 2006, à la question n o 979 <strong>de</strong>M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 28 mars 2006 (Fr.):Depuis septembre 2004, la direction générale <strong>de</strong> lapolice judiciaire (DGJ) s’est <strong>en</strong>gagée dans un proj<strong>et</strong>d’optimalisation <strong>de</strong> son fonctionnem<strong>en</strong>t. Elle veut toujoursmieux réaliser sa mission <strong>et</strong> sa stratégie, qui sebas<strong>en</strong>t évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur les textes légaux <strong>et</strong> la politique<strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> tutelle.C<strong>et</strong> effort se concrétise dans <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travailstratégiques, composés <strong>de</strong> façon judicieuse <strong>et</strong> équilibrée<strong>de</strong> membres (<strong>de</strong> l’ex-BSR) <strong>de</strong> la g<strong>en</strong>darmerie, <strong>de</strong>l’ex-police judiciaire auprès <strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>s (PJP), ainsique <strong>de</strong>s membres recrutés après la réforme. Dans un <strong>de</strong>ces groupes <strong>de</strong> travail, traitant les aspects «culture,id<strong>en</strong>tité <strong>et</strong> communication», le besoin <strong>de</strong> se prés<strong>en</strong>teravec clarté, muni d’un nom <strong>et</strong> d’une id<strong>en</strong>tité ont étéid<strong>en</strong>tifié.Après une concertation large au sein <strong>de</strong> la directiongénérale, tant au niveau c<strong>en</strong>tral qu’arrondissem<strong>en</strong>tal,<strong>et</strong> après discussion dans un groupe <strong>de</strong> travail présidépar mon cabin<strong>et</strong> <strong>et</strong> constitué <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong> lamagistrature (le collège <strong>de</strong>s procureurs généraux, leConseil <strong>de</strong>s procureurs, le parqu<strong>et</strong> fédéral <strong>et</strong> les jugesd’instruction), du Service <strong>de</strong> la politique criminelle, <strong>de</strong>la police locale <strong>et</strong> fédérale, le nom «Police judiciairefédérale» a été choisi.Ce nom veut r<strong>en</strong>forcer l’union du pilier judiciaire <strong>de</strong>la police fédérale; tant les membres <strong>de</strong>s directions <strong>et</strong>services c<strong>en</strong>traux que les <strong>en</strong>quêteurs <strong>de</strong>s SJA peuv<strong>en</strong>ts’y r<strong>et</strong>rouver <strong>et</strong> s’y id<strong>en</strong>tifier.Il a égalem<strong>en</strong>t l’avantage d’être clair vis à vis <strong>de</strong> lasociété <strong>et</strong> <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires: ce pilier fait partie <strong>de</strong> lapolice fédérale <strong>et</strong> exerce principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s missions<strong>de</strong> police judiciaire. La dénomination «recherche fédérale»a aussi été <strong>en</strong>visagée mais traduit moins ces <strong>de</strong>uxaspects ess<strong>en</strong>tiels.verwarring zou kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> bij onze me<strong>de</strong>burgers <strong>en</strong>bij <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>zou <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming «Gerechtelijke fe<strong>de</strong>rale politie»volg<strong>en</strong>s mij e<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tele fout zijn die <strong>de</strong> geest zelfvan h<strong>et</strong> Octopusakkoord on<strong>de</strong>ruithaalt.Zou u mij kunn<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarom u <strong>en</strong> uwcollega, teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> wil van <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve vakorganisatiesvan h<strong>et</strong> politiepersoneel in, m<strong>et</strong> die nieuwe b<strong>en</strong>aminghebb<strong>en</strong> ingestemd?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 979 van<strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van 28 maart 2006 (Fr.):Sinds september 2004 werkt <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directievan <strong>de</strong> gerechtelijke politie (DGJ) aan e<strong>en</strong> project m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> optimalisering van haar werking. Zijw<strong>en</strong>st haar missie <strong>en</strong> strategie, die uiteraard gesteundzijn op <strong>de</strong> w<strong>et</strong>tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong> voogdijoverhed<strong>en</strong>,steeds b<strong>et</strong>er te verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong>.Deze inspanning krijgt gestalte in strategische werkgroep<strong>en</strong>die op e<strong>en</strong> uitgeki<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wichtige wijzewerd<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld uit led<strong>en</strong> van zowel <strong>de</strong> (ex BOBvan <strong>de</strong>) rijkswacht als van <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong> gerechtelijkepolitie bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (GPP), <strong>en</strong> uit personeelsled<strong>en</strong>die na <strong>de</strong> hervorming werd<strong>en</strong> geworv<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> van diewerkgroep<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> «cultuur, id<strong>en</strong>titeit <strong>en</strong>communicatie» behan<strong>de</strong>lt, werd vastgesteld dat <strong>de</strong>behoefte bestaat zich dui<strong>de</strong>lijk voor te stell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> éénnaam <strong>en</strong> één id<strong>en</strong>titeit.Na ruim overleg in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directie,zowel op c<strong>en</strong>traal als op arrondissem<strong>en</strong>teel niveau,<strong>en</strong> na discussies in e<strong>en</strong> werkgroep voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> doormijn kabin<strong>et</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld uit verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> magistratuur (h<strong>et</strong> college van procureursg<strong>en</strong>eraal,<strong>de</strong> raad van procureurs <strong>de</strong>s Konings, h<strong>et</strong>fe<strong>de</strong>raal park<strong>et</strong>, <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksrechters), van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>stvoor h<strong>et</strong> Strafrechtelijk Beleid <strong>en</strong> van <strong>de</strong> lokale <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie, werd <strong>de</strong> naam «fe<strong>de</strong>rale gerechtelijke politie»gekoz<strong>en</strong>.Deze naam beoogt <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> raam van<strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie te versterk<strong>en</strong>:zowel <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale directies <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>als <strong>de</strong> rechercheurs van <strong>de</strong> GDA’s kunn<strong>en</strong> zicherin vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich ermee id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> biedt bedoel<strong>de</strong> naam h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el dui<strong>de</strong>lijkte zijn t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> maatschappij <strong>en</strong> van <strong>de</strong>partners: <strong>de</strong>ze pijler maakt <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie <strong>en</strong> oef<strong>en</strong>t voornamelijk opdracht<strong>en</strong> van gerechtelijkepolitie uit. De naam «fe<strong>de</strong>rale recherche» werdtev<strong>en</strong>s in overweging g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, maar bei<strong>de</strong> wez<strong>en</strong>lijkeaspect<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijk tot uitdrukking erin.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23094 QRVA 51 1192 - 5 - 2006La nouvelle appellation n’a aucunem<strong>en</strong>t l’int<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> avant l’un ou l’autre <strong>de</strong>s trois anci<strong>en</strong>scorps <strong>de</strong> police. Au contraire, elle vise le futur, tel quesouhaité par le législateur, groupant sous une seuleid<strong>en</strong>tité la totalité du pilier judiciaire <strong>de</strong> la police fédérale,quelles que soi<strong>en</strong>t l’origine ou la fonction dumembre <strong>de</strong> personnel, moy<strong>en</strong>nant une appellation quireflète bi<strong>en</strong> la spécificité <strong>de</strong> ses missions.Une communication ad hoc est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>cours <strong>de</strong> préparation; elle insistera sur ce messageauprès <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble du personnel <strong>de</strong> la police intégrée.De nieuwe naam beoogt ge<strong>en</strong>szins e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong>politiekorps<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voorgrond te plaats<strong>en</strong>. Bedoeld<strong>en</strong>aam is integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el op <strong>de</strong> toekomst gericht, zoals <strong>de</strong>w<strong>et</strong>gever heeft gewild, <strong>en</strong> groepeert on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> <strong>en</strong>keleid<strong>en</strong>titeit alle e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, ongeacht <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st waaruit h<strong>et</strong>personeelslid afkomstig is <strong>en</strong> <strong>de</strong> functie die hij uitoef<strong>en</strong>t,zulks aan <strong>de</strong> hand van e<strong>en</strong> naam die <strong>de</strong> specificiteitvan <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk weergeeft.Thans wordt gewerkt aan e<strong>en</strong> ad hoc-me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling,waarin <strong>de</strong>ze boodschap dui<strong>de</strong>lijk zal word<strong>en</strong> gemaaktt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van alle personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong>geïntegreer<strong>de</strong> politie.Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van FinanciënDO 2004200504122 DO 2004200504122Question n o 761 <strong>de</strong> M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 28 avril2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Coût salarial excessif <strong>en</strong> Belgique.Une étu<strong>de</strong> réc<strong>en</strong>te montre que la Belgique connaît lecoût salarial le plus élevé au mon<strong>de</strong>.1. Pourriez-vous préciser votre point <strong>de</strong> vue sur ceproblème?2. Combi<strong>en</strong> d’emplois sont-ils perdus chaque année<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation?3. Quel est l’incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation sur le tauxd’emploi?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 761 <strong>de</strong>M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 28 avril 2005 (N.):Le coût salarial, <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t le coût salarialpar unité produite, est un indicateur <strong>de</strong> la compétitivité-prixqui est un élém<strong>en</strong>t important <strong>de</strong> la compétitivitéà côté d’autres facteurs tels que la qualité <strong>de</strong>sproduits, leur caractère innovant, l’efficacité commerciale,les délais <strong>de</strong> livraison, <strong>et</strong>c.En soi un niveau <strong>de</strong> salaire élevé n’est pas négatif s’ilest le refl<strong>et</strong> d’un niveau <strong>de</strong> productivité élevé.La mesure <strong>de</strong> la productivité, comme celle du coûtsalarial sont extrêmem<strong>en</strong>t délicates <strong>et</strong> les classem<strong>en</strong>tsVraag nr. 761 van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van28 april 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Hoge loonkost<strong>en</strong> in België.Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>te studie heeft België <strong>de</strong> hoogsteloonkost<strong>en</strong> ter wereld.1. Kan u toelichting gev<strong>en</strong> bij uw visie op dit probleem?2. Hoeveel jobs d<strong>en</strong>kt u dat dit jaarlijks kost?3. Wat is <strong>de</strong> impact op <strong>de</strong> tewerkstellingsgraad?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 761van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van 28 april 2005 (N.):De loonkost, <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loonkostper geproduceer<strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid, is e<strong>en</strong> indicator voor <strong>de</strong>prijscomp<strong>et</strong>itiviteit die e<strong>en</strong> belangrijk elem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong>comp<strong>et</strong>itiviteit is naast an<strong>de</strong>re factor<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> kwaliteitvan <strong>de</strong> product<strong>en</strong>, hun innover<strong>en</strong>d karakter, <strong>de</strong>commerciële efficiëntie, <strong>de</strong> leveringstermijn<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.Op zich is e<strong>en</strong> hoog verloningsniveau ni<strong>et</strong> negatiefals dit <strong>de</strong> weerspiegeling van e<strong>en</strong> hoog productiviteitsniveauis.H<strong>et</strong> m<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> productiviteit <strong>en</strong> van <strong>de</strong> loonkostis uiterst <strong>de</strong>licaat <strong>en</strong> <strong>de</strong> rangschikking<strong>en</strong> ter zakeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230952 - 5 - 2006<strong>en</strong> la matière sont à considérer avec prud<strong>en</strong>ce. Cep<strong>en</strong>dant,les ordres <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur sont connus, <strong>et</strong> l’on saitque la productivité du travail <strong>en</strong> Belgique est une <strong>de</strong>splus élevées <strong>de</strong> l’OCDE; il est généralem<strong>en</strong>t admis qu<strong>en</strong>otre productivité horaire est supérieure, par exemple,à celle <strong>de</strong>s États-Unis.Les réductions <strong>de</strong> charge successives ces <strong>de</strong>rnièresannées (plus d’1 milliard <strong>de</strong>puis 2004) ajoutées auxnouvelles réductions décidées dans le cadre du contrat<strong>de</strong>s générations (240 millions pour les moins <strong>de</strong> 30 ans,272 millions pour les plus <strong>de</strong> 50 ans) sont <strong>de</strong>s mesuresconcrètes prises pour sout<strong>en</strong>ir l’emploi. Il faut <strong>en</strong>core yajouter les mesures favorisant la recherche sci<strong>en</strong>tifique(25 millions supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> 2006), les incitationsau travail <strong>en</strong> équipe (124 millions supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong>2006), les moy<strong>en</strong>s dégagés pour l’accord interprofessionnel(100 millions supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> 2006), autant<strong>de</strong> mesures contribuant à développer l’emploi. De4,01 millions d’emplois intérieurs <strong>en</strong> 1999, la Belgiqueest passée à 4,19 millions <strong>en</strong> 2005, soit <strong>en</strong>viron180 000 emplois créés.Je vous r<strong>en</strong>voie aux étu<strong>de</strong>s du Bureau du Plan <strong>en</strong> cequi concerne l’estimation <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s réductions <strong>de</strong>cotisations sociales sur l’emploi, tout <strong>en</strong> soulignant ladifficulté d’id<strong>en</strong>tifier, <strong>et</strong> surtout <strong>de</strong> mesurer, lesfacteurs explicatifs <strong>de</strong> toute variation <strong>de</strong> l’emploi.Les politiques d’<strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>t à la recherche <strong>et</strong> àl’innovation, ainsi que les améliorations <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises ou les politiques <strong>de</strong> formation,sont <strong>de</strong> nature à favoriser un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laproductivité <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> qualité. Elles doiv<strong>en</strong>taller <strong>de</strong> pair avec la poursuite <strong>de</strong> la modération salarialeafin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer notre compétitivité tant <strong>en</strong>termes <strong>de</strong> produits que <strong>de</strong> prix <strong>en</strong> vue in fine <strong>de</strong>perm<strong>et</strong>tre une progression <strong>de</strong> l’emploi <strong>et</strong> du niveau <strong>de</strong>vie.mo<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> voorzichtigheid word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd. Deord<strong>en</strong> van grootte zijn ev<strong>en</strong>wel bek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> m<strong>en</strong> we<strong>et</strong>dat <strong>de</strong> arbeidsproductiviteit in België e<strong>en</strong> van <strong>de</strong>hoogste binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> OESO is; h<strong>et</strong> is algeme<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>dat onze productiviteit per arbeidsuur hoger isdan die van bijvoorbeeld <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>.De ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> last<strong>en</strong>verlaging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorbijejar<strong>en</strong> (meer dan 1 miljard sinds 2004), toegevoegdaan <strong>de</strong> nieuwe verlaging<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepact(240 miljo<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> min-30-jarig<strong>en</strong>, 272 miljo<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> 50-plussers) zijn concr<strong>et</strong>e maatregel<strong>en</strong> om<strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>. Daarnaast zijn er<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> ter bevor<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkon<strong>de</strong>rzoek (25 miljo<strong>en</strong> extra in 2006), aanmoediging<strong>en</strong>tot ploeg<strong>en</strong>arbeid (124 miljo<strong>en</strong> extra in 2006),<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> interprofessioneel akkoord(100 miljo<strong>en</strong> extra in 2006), ev<strong>en</strong>zeer maatregel<strong>en</strong> di<strong>et</strong>ot <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid mo<strong>et</strong><strong>en</strong>bijdrag<strong>en</strong>. Van 4,01 miljo<strong>en</strong> arbeidsplaats<strong>en</strong> in 1999steeg België naar 4,19 miljo<strong>en</strong> arbeidsplaats<strong>en</strong> in 2005,dat wil zegg<strong>en</strong> ongeveer 180 000 gecreëer<strong>de</strong> ban<strong>en</strong>.Voor e<strong>en</strong> schatting van <strong>de</strong> impact die <strong>de</strong> verlaging<strong>en</strong>van <strong>de</strong> sociale bijdrag<strong>en</strong> op <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heidhebb<strong>en</strong>, verwijs ik naar <strong>de</strong> studies van h<strong>et</strong> Planbureau,hoewel ik wil b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatie <strong>en</strong>vooral <strong>de</strong> m<strong>et</strong>ing van <strong>de</strong> factor<strong>en</strong> ter verklaring vanvariaties in <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid moeilijk zijn.H<strong>et</strong> beleid ter bevor<strong>de</strong>ring van on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> innovatie,alsook verb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rnemersklimaatof h<strong>et</strong> opleidingsbeleid kunn<strong>en</strong> van die aard zijn dat zee<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> productiviteit <strong>en</strong> arbeidskwaliteitbevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> gepaard gaan m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voortgez<strong>et</strong>teloonmatiging t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> onze comp<strong>et</strong>itiviteit te versterk<strong>en</strong>,zowel in term<strong>en</strong> van product<strong>en</strong> als op h<strong>et</strong> vlakvan <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> als uitein<strong>de</strong>lijk doel e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>amevan <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> e<strong>en</strong> stijging van <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sstandaard.DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 1111 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?Vraag nr. 1111 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van30 januari 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23096 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1111 <strong>de</strong>M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006 (Fr.):1. Les organismes relevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur peut seprononcer sur les comptes sont les suivants:2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1111van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari 2006(Fr.):1. De instelling<strong>en</strong> die ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheidvan <strong>de</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong>revisor zich kan uitsprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:— l’Office National du Ducroire; — <strong>de</strong> Nationale Delcre<strong>de</strong>redi<strong>en</strong>st;— le Fonds <strong>de</strong> participation; — h<strong>et</strong> Participatiefonds;— le Fonds <strong>de</strong> vieillissem<strong>en</strong>t; — h<strong>et</strong> Zilverfonds;— le Fonds d’Amortissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Emprunts du Logem<strong>en</strong>tSocial;— h<strong>et</strong> Amortisatiefonds van <strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>Sociale Huisvesting;— la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. — <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.Les réviseurs <strong>de</strong> l’Office National du Ducroire, duFonds <strong>de</strong> participation <strong>et</strong> du Fonds <strong>de</strong> vieillissem<strong>en</strong>tont déposé une attestation sans réserve concernant lescomptes annuels.2. Concernant le Fonds d’Amortissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sEmprunts du Logem<strong>en</strong>t Social, le réviseur a délivréune attestation sous réserve au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s comptesannuels 2004. L’unique raison est qu’ils ont été établis<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion du16 décembre 2003 <strong>en</strong>tre l’État <strong>et</strong> les régions. C<strong>et</strong>teconv<strong>en</strong>tion a conduit les sociétés régionales VHM(Vlaamse Huisvestingsmaatschappij), SWL (Sociétéwallonne du Logem<strong>en</strong>t) <strong>et</strong> SRLB (Société du Logem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la Région bruxelloise) à opérer le remboursem<strong>en</strong>tanticipé <strong>de</strong> leurs d<strong>et</strong>tes. C<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>vait cep<strong>en</strong>dant<strong>en</strong>core être ratifiée par les parlem<strong>en</strong>ts tant fédéralque régionaux. Entre-temps, la ratification par lesparlem<strong>en</strong>ts fédéral, flamand, <strong>et</strong> wallon est interv<strong>en</strong>ue.La ratification par le parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong>Bruxelles capitale doit <strong>en</strong>core interv<strong>en</strong>ir.En ce qui concerne la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, elle n’apas <strong>en</strong>core établi <strong>de</strong> comptes pour l’année 2004.De revisor<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Nationale Delcre<strong>de</strong>redi<strong>en</strong>st, h<strong>et</strong>Participatiefonds <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Zilverfonds legd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaringover <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing af zon<strong>de</strong>r voorbehoud.2. Voor h<strong>et</strong> Amortisatiefonds van <strong>de</strong> L<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> Sociale Huisvesting heeft <strong>de</strong> revisor e<strong>en</strong> verklaringover <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing 2004 afgeleverd on<strong>de</strong>r voorbehoud.De <strong>en</strong>ige red<strong>en</strong> hiervoor is h<strong>et</strong> feit dat zij werd<strong>en</strong>opgesteld rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>overe<strong>en</strong>komst van 16 <strong>de</strong>cember 2003 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> gewestelijkemaatschappij<strong>en</strong> VHM (Vlaamse Huisvestingsmaatschappij),SWL (Société wallonne du Logem<strong>en</strong>t)<strong>en</strong> BGH (Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij)ertoe gebracht hun schuld<strong>en</strong> vervroegdterug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Deze overe<strong>en</strong>komst di<strong>en</strong><strong>de</strong> echter nogdoor <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> bekrachtigd op zowelfe<strong>de</strong>raal als op gewestelijk vlak. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong>bekrachtiging door h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale, h<strong>et</strong> Vlaamse <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Waalse parlem<strong>en</strong>t gebeurd. Rest nog <strong>de</strong> bekrachtigingdoor h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>, ze heeft nogge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> boekjaar 2004 opgemaakt.DO 2005200607194 DO 2005200607194Question n o 1140 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Début <strong>et</strong> fin <strong>de</strong>s amortissem<strong>en</strong>ts fiscaux <strong>et</strong> comptables.— Personnes morales. — Impôt <strong>de</strong>s sociétés. —Réductions <strong>de</strong> valeur <strong>et</strong> amortissem<strong>en</strong>ts proratatemporis.Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l’article 196, § 2,1 o du CIR 1992, pour les sociétés qui, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>sVraag nr. 1140 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van10 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën:Aanvang <strong>en</strong> ein<strong>de</strong> van fiscale <strong>en</strong> boekhoudkundige afschrijving<strong>en</strong>.— Rechtsperson<strong>en</strong>. — V<strong>en</strong>nootschapsbelasting.— Waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong> afschrijving<strong>en</strong>prorata temporis.Luid<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van artikel 196, § 2, 1 o WIB1992, wordt t<strong>en</strong> name van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> die opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230972 - 5 - 2006critères fixés à l’article 15, § 1 er du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s sociétés,ne sont pas considérées comme <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites sociétéspour l’exercice d’imposition affér<strong>en</strong>t à la pério<strong>de</strong>imposable au cours <strong>de</strong> laquelle l’immobilisation incorporelleou corporelle a été acquise ou constituée, lapremière annuité d’amortissem<strong>en</strong>t portant sur <strong>de</strong>simmobilisations acquises ou constitutées p<strong>en</strong>dantl’exercice comptable n’est prise <strong>en</strong> considération à titre<strong>de</strong> frais professionnels que proportionnellem<strong>en</strong>t à lapartie <strong>de</strong> l’exercice comptable au cours <strong>de</strong> laquelle lesimmobilisations ont été acquises ou constituées.1. Peut-on déduire logiquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces dispositionsque durant l’exercice au cours duquel a lieul’aliénation, la v<strong>en</strong>te, l’apport, la v<strong>en</strong>te <strong>et</strong>/ou la misehors d’usage, sont désormais égalem<strong>en</strong>t acceptésprorata temporis comme frais professionnels les amortissem<strong>en</strong>ts,les réductions <strong>de</strong> valeur <strong>et</strong>/ou les amortissem<strong>en</strong>tsexceptionnels?En principe, les règles utilisées <strong>en</strong> fiscalité sont lesmêmes que les règles comptables, à moins que lesdispositions fiscales ne s’<strong>en</strong> écart<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon explicite.Or, ni l’article 43, ni l’article 52, 6 o du CIR 1992n’empêch<strong>en</strong>t d’imputer <strong>de</strong>s amortissem<strong>en</strong>ts à l’exerciceau cours duquel a lieu l’«aliénation» d’un élém<strong>en</strong>td’actif. En eff<strong>et</strong>, durant l’année <strong>de</strong> l’aliénation égalem<strong>en</strong>t,les élém<strong>en</strong>ts d’actif font clairem<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong> d’unemoins-value. Il semble que le fait qu’une plus-valuesoit év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t réalisée au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’empêche d’aucune façon que l’élém<strong>en</strong>t d’actif <strong>en</strong>question fasse l’obj<strong>et</strong> d’une véritable réduction <strong>de</strong>valeur lors <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> imposable au cours <strong>de</strong>laquelle la réalisation a eu lieu.2. Pouvez-vous indiquer quelle est, du point <strong>de</strong> vue<strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, votre position actuelle àc<strong>et</strong> égard, tant à la lumière <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>s articles49, 52, 6 o , 61, 183, 196 <strong>et</strong> 340 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôtssur les rev<strong>en</strong>us 1992, qu’à celle <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>cefiscale y relative, ou <strong>en</strong>core <strong>de</strong> la législation comptable?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 28 avril 2006, à la question n o 1140 <strong>de</strong>M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février 2006 (N.):Je peux r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre aux travauxparlem<strong>en</strong>taires préparatoires à la loi du 24 décembre2002 modifiant le régime <strong>de</strong>s sociétés <strong>en</strong> matièred’impôts sur les rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> instituant un système <strong>de</strong>décision anticipée <strong>en</strong> matière fiscale, qui précis<strong>en</strong>texpressém<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> ce qui concerne l’insertion d’un § 2 àl’article 196 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992,que pour la détermination <strong>de</strong> la plus-value réalisée sur<strong>de</strong>s immobilisations incorporelles ou corporellesdurant l’exercice comptable au cours duquell’immobilisation concernée a été aliénée, aucun amortissem<strong>en</strong>tprorata temporis ne peut être pris <strong>en</strong> consi-grond van <strong>de</strong> in artikel 15, § 1, van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek vanv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> criteria ni<strong>et</strong> als kleinev<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangemerkt voor h<strong>et</strong> aanslagjaardat verbond<strong>en</strong> is aan h<strong>et</strong> belastbare tijdperkwaarin h<strong>et</strong> immaterieel of materieel vast actief werdaangeschaft of tot stand gebracht <strong>de</strong> eerste afschrijvingsannuïteitt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> boekjaarverkreg<strong>en</strong> of tot stand gebrachte vaste activa slechts alsberoepskost<strong>en</strong> aangemerkt in verhouding tot h<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>elte van h<strong>et</strong> boekjaar waarin <strong>de</strong> vaste activa zijnverkreg<strong>en</strong> of tot stand gebracht.1. Kan er logischerwijze voortaan ook word<strong>en</strong> meeingestemd dat in h<strong>et</strong> boekjaar van vervreemding, verkoop,inbr<strong>en</strong>g, verkoop <strong>en</strong>/of buit<strong>en</strong>gebruikstelling ertev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> afschrijving, e<strong>en</strong> waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring <strong>en</strong>/ofe<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijke afschrijving prorata temporis wordtaanvaard als beroepskost?In principe word<strong>en</strong> <strong>de</strong> boekhoudkundige regels opfiscaal gebied immers steeds gehanteerd voor zover <strong>de</strong>fiscale bepaling<strong>en</strong> daar ni<strong>et</strong> uitdrukkelijk van afwijk<strong>en</strong>.Noch artikel 43 WIB 1992, noch artikel 52, 6 oWIB 1992 verbiedt dat er afschrijving<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> jaar van <strong>de</strong> «vervreemding» van e<strong>en</strong> actiefbestand<strong>de</strong>el.Ook gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> jaar van vervreemdingvermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> activabestand<strong>de</strong>l<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s dui<strong>de</strong>lijkin waar<strong>de</strong>. H<strong>et</strong> feit dat bij <strong>de</strong> verkoop ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong>meerwaar<strong>de</strong> wordt gerealiseerd, staat blijkbaar ge<strong>en</strong>szinsin <strong>de</strong> weg dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> actiefbestand<strong>de</strong>eltijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> belastbaar tijdperk van <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijkinge<strong>en</strong> werkelijke waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rgaat.2. Kan u uw huidige bedrijfseconomisch gerichtezi<strong>en</strong>swijze zowel in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>van on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 49, 52, 6 o , 61, 183, 196<strong>en</strong> 340 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1922, <strong>de</strong> erop b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong><strong>de</strong> fiscale jurisprud<strong>en</strong>tieals van <strong>de</strong> boekhoudw<strong>et</strong>geving mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1140van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 10 februari 2006 (N.):Ik kan h<strong>et</strong> geachte lid verwijz<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tairewerkzaamhed<strong>en</strong> voorafgaand aan <strong>de</strong> W<strong>et</strong> van24 <strong>de</strong>cember 2002 tot wijziging van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsregelinginzake inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot instellingvan e<strong>en</strong> systeem van voorafgaan<strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> infiscale zak<strong>en</strong> die verband houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> invoeging vane<strong>en</strong> § 2 in artikel 196 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> waarin uitdrukkelijk wordtverdui<strong>de</strong>lijkt dat voor h<strong>et</strong> vaststell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijktemeerwaar<strong>de</strong> op immateriële <strong>en</strong> materiële vasteactiva, tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> boekjaar waarin h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>d vastactief wordt vervreemd, ge<strong>en</strong> pro rata temporis af-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23098 QRVA 51 1192 - 5 - 2006dération (doc. parl. 50 1918/001, Chambre, session2001-2002, p. 39).En ce qui concerne les aspects comptables <strong>de</strong> laquestion, je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à la réponsequi sera communiquée par mon collègue du SPFÉconomie, PME, Classes Moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie. (Questionn o 419 du 10 februari 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 114, p. 22017.)schrijving<strong>en</strong> in aanmerking mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>(Parl. st. 50 1918/001, <strong>Kamer</strong>, zitting 2001-2002,blz. 39).Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> boekhoudkundige aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong>vraag verwijs ik h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord datdoor mijn collega van <strong>de</strong> FOD Economie, KMO,Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie zal word<strong>en</strong> verstrekt. (Vraagnr. 419 van 10 februari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114, blz. 22017.)DO 2005200607523 DO 2005200607523Question n o 1185 <strong>de</strong> M. Geert Lambert du 14 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Bâtim<strong>en</strong>ts publics. — Gestion <strong>de</strong> l’énergie.Ces <strong>de</strong>rniers mois, tant la pollution atmosphériqueque les prix du mazout n’ont cessé <strong>de</strong> défrayer la chronique.Les divers ministres compét<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> la matière<strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t à juste titre aux <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> aux citoy<strong>en</strong>s<strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s efforts afin d’atteindre les objectifs <strong>de</strong>Kyoto. Les autorités publiques ont égalem<strong>en</strong>t pris d<strong>en</strong>ombreuses initiatives pour donner le bon exemple.L’hiver <strong>de</strong>rnier, j’ai été contacté par plusieurs fonctionnairesqui ont voulu attirer mon att<strong>en</strong>tion sur lamauvaise gestion <strong>de</strong> l’énergie dans leur <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail. En l’occur<strong>en</strong>ce, il s’agissait évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sfameuses installations <strong>de</strong> chauffage énergivores prés<strong>en</strong>tesdans <strong>de</strong>s dizaines <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts publics. Il n’estainsi par rare que <strong>de</strong>s fonctionnaires travaill<strong>en</strong>tp<strong>en</strong>dant tout l’hiver les f<strong>en</strong>êtres gran<strong>de</strong>s ouvertes.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> la manière souv<strong>en</strong>tlam<strong>en</strong>table dont l’énergie est gérée dans certains bâtim<strong>en</strong>tspublics?2.a) Pouvez-vous communiquer <strong>de</strong>s chiffres relatifs aucoût moy<strong>en</strong> du chauffage par mètre carré <strong>de</strong>surface <strong>de</strong> bureaux dans les bâtim<strong>en</strong>ts publics?b) Dans la négative, quels chiffres concernant les frais<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong>/ou les économies d’énergie auniveau <strong>de</strong> la fonction publique sont-ils actuellem<strong>en</strong>tdisponibles?3. Quelles sont les perspectives d’av<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> matièred’économies d’énergie, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> chauffage, dansles bâtim<strong>en</strong>ts publics?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1185 <strong>de</strong>M. Geert Lambert du 14 mars 2006 (N.):1. Il convi<strong>en</strong>t tout d’abord <strong>de</strong> préciser qu’une part<strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts occupés par les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’Etat échappeVraag nr. 1185 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van14 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Overheidsgebouw<strong>en</strong>. — Energiehuishouding.De jongste maand<strong>en</strong> war<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong> luchtverontreinigingals <strong>de</strong> stookolieprijz<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> weg te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> uith<strong>et</strong> nieuws. Om <strong>de</strong> Kyoto-norm<strong>en</strong> te hal<strong>en</strong>, <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>de</strong>diverse bevoeg<strong>de</strong> ministers terecht inspanning<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> burgers. Ook binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidbestaan er tal van initiatiev<strong>en</strong> opdat ook <strong>de</strong> overheidzelf h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong> voorbeeld zou gev<strong>en</strong>.Afgelop<strong>en</strong> winter werd ik door diverse ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>gecontacteerd die mij erop wez<strong>en</strong> dat er in hun werkomgevingslecht werd omgesprong<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergie. H<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rof hier natuurlijk <strong>de</strong> alom gek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>ergieverslind<strong>en</strong><strong>de</strong>verwarmingsinstallaties van ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gansewinter m<strong>et</strong> op<strong>en</strong> v<strong>en</strong>sters werkt is, naar ik mocht vernem<strong>en</strong>,zeker ni<strong>et</strong> op één hand te tell<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> dikwijls lam<strong>en</strong>tabel<strong>et</strong>oestand wat b<strong>et</strong>reft <strong>en</strong>ergiehuishouding in bepaal<strong>de</strong>overheidsgebouw<strong>en</strong>?2.a) Kan u cijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>verwarmingskost per vierkante m<strong>et</strong>er werkvloerbinn<strong>en</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, welke cijfers b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verwarmingskost<strong>en</strong><strong>en</strong>/of <strong>en</strong>ergiezuinigheid binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidzijn er wel beschikbaar?3. Wat zijn <strong>de</strong> toekomstperspecteiev<strong>en</strong> rond <strong>en</strong>ergiebesparingbinn<strong>en</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>rm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot verwarming?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1185van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 14 maart 2006 (N.):1. Vooreerst di<strong>en</strong>t er op gewez<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> rijksambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bez<strong>et</strong>te gebouw<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230992 - 5 - 2006aux compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. Celle-ciest bi<strong>en</strong> concernée par la plupart <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts occupéspar les SPF <strong>et</strong> SPP à l’exclusion, notamm<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>sbâtim<strong>en</strong>ts militaires.2. Si l’on ne peut exclure que le comportem<strong>en</strong>t individuel<strong>de</strong> certains occupants <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts s’écarteparfois <strong>de</strong>s principes d’une utilisation rationnelle <strong>de</strong>l’énergie, il convi<strong>en</strong>t toutefois <strong>de</strong> souligner le fait quela Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts a, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s déc<strong>en</strong>nies, étéatt<strong>en</strong>tive aux économies d’énergie, <strong>en</strong>tre autres <strong>en</strong> sedotant d’une cellule spécifique à l’URE, chargée <strong>de</strong>promouvoir c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière.Faut-il rappeler, à ce suj<strong>et</strong>, les élém<strong>en</strong>ts suivants:— Dès avant les crises énergétiques <strong>de</strong>s années 1970 <strong>et</strong>1980, la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts a recommandé <strong>et</strong> pratiquél’Utilisation Rationnelle <strong>de</strong> l’Énergie, notamm<strong>en</strong>tl’isolation thermique <strong>de</strong> ses bâtim<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>l’usage <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> chauffage, <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong>d’éclairage performants.— C<strong>et</strong>te politique visant à utiliser rationnellem<strong>en</strong>tl’énergie fut poursuivie <strong>et</strong> même int<strong>en</strong>sifiée durantles années 1980. Dans le domaine du chauffage, laRégie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts joua un rôle pilote <strong>en</strong> organisant<strong>et</strong> gérant <strong>de</strong>s programmes d’investissem<strong>en</strong>tsURE <strong>et</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong>tant au point <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong> gestionperformants notamm<strong>en</strong>t le programme informatique<strong>de</strong> «signatures énergétiques». C<strong>et</strong>te action alla<strong>de</strong> pair avec celle m<strong>en</strong>ée dans le domaine électrique.— Ces «signatures énergétiques» sont <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ues l’outilprincipal <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> l’énergie à la Régie <strong>de</strong>sBâtim<strong>en</strong>ts. Elles ont d’ailleurs fait école auprèsd’autres pouvoirs publics <strong>et</strong> dans le privé. Les «signaturesénergétiques» sont transmises chaqueannée aux gestionnaires <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts gérés par laRégie, leur perm<strong>et</strong>tant d’interpréter la qualité <strong>de</strong>leur gestion énergétique, <strong>et</strong> constituant ainsi unoutil <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation <strong>et</strong> d’action.3. Sur la base d’étu<strong>de</strong>s statistiques réalisées par laCellule «Énergie <strong>et</strong> Développem<strong>en</strong>t Durable» <strong>de</strong> laRégie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, la consommation spécifiquemoy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts est <strong>de</strong> 300 kwh/m 2 an.C<strong>et</strong>te consommation est rapportée à la superficie«utile chauffée», c’est-à-dire la superficie <strong>de</strong>s locaux<strong>de</strong> «travail», à l’exclusion donc <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong>scouloirs, dégagem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> locaux techniques.aan <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> ontsnapt.Die bevoegdheid heeft wel b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong>mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> FOD’s <strong>en</strong>POD’s word<strong>en</strong> bez<strong>et</strong>, echter m<strong>et</strong> uitsluiting van on<strong>de</strong>rmeer<strong>de</strong> militaire gebouw<strong>en</strong>.2. Weliswaar kan ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>individueel gedrag van sommige bez<strong>et</strong>ters van <strong>de</strong>gebouw<strong>en</strong> soms afwijkt van <strong>de</strong> principes van e<strong>en</strong> rationeel<strong>en</strong>ergiegebruik, maar toch di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> feit te word<strong>en</strong>b<strong>en</strong>adrukt dat <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> al <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nialang aandacht heeft geschonk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiebesparing,on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re door <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> specifiekeREG-cel die ermee belast is h<strong>et</strong> rationeel <strong>en</strong>ergiegebruikte bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> kan aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aspect<strong>en</strong>word<strong>en</strong> herinnerd:— Reeds vóór <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiecrisiss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1970<strong>en</strong> 1980 heeft <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> h<strong>et</strong> RationeelÉnergiegebruik aanbevol<strong>en</strong> <strong>en</strong> toegepast, meerbepaald <strong>de</strong> thermische isolatie van haar gebouw<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van performante verwarmings-,regelings- <strong>en</strong> verlichtingssystem<strong>en</strong>.— Dit beleid, dat erop gericht is <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie rationeelte gebruik<strong>en</strong>, werd in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1980voortgez<strong>et</strong> <strong>en</strong> zelfs geïnt<strong>en</strong>siveerd. Op h<strong>et</strong> gebiedvan <strong>de</strong> verwarming speel<strong>de</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>e<strong>en</strong> leid<strong>en</strong><strong>de</strong> rol, door REG-investeringsprogramma’sop te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> te beher<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> doorperformante beheersinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te ontwikkel<strong>en</strong>,meer bepaald h<strong>et</strong> computerprogramma van «<strong>en</strong>erg<strong>et</strong>ischehandtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>». Die actie was gekoppeldaan <strong>de</strong> actie welke op h<strong>et</strong> gebied van <strong>de</strong> elektriciteitwerd gevoerd.— Die «<strong>en</strong>erg<strong>et</strong>ische handtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>» zijn h<strong>et</strong> voornaamstewerkinstrum<strong>en</strong>t geword<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergiebeheerbij <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>. Trouw<strong>en</strong>s,zij hebb<strong>en</strong> navolging gekreg<strong>en</strong> bij an<strong>de</strong>re overheidsinstellig<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> privésector. De «<strong>en</strong>erg<strong>et</strong>ischehandtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>» word<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r jaar overgemaaktaan <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Regiebeheer<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong>; hierdoor kunn<strong>en</strong> laatstg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong><strong>de</strong> kwaliteit van hun <strong>en</strong>ergiebeheerinterpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> handtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> alduse<strong>en</strong> mid<strong>de</strong>l voor s<strong>en</strong>sibilisering <strong>en</strong> actie.3. Volg<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> Cel «Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling»van <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> uitgevoer<strong>de</strong>statistische studies bedraagt h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld specifiekverbruik van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> 300 kwu/m 2 er jaar.Dat verbruik is in verband gebracht m<strong>et</strong> <strong>de</strong>«verwarm<strong>de</strong> nuttige» oppervlakte, an<strong>de</strong>rs gezegd, <strong>de</strong>oppervlakte van <strong>de</strong> «werklokal<strong>en</strong>», dus m<strong>et</strong> uitsluitingvan <strong>de</strong> oppervlakk<strong>en</strong> van gang<strong>en</strong>, vrije ruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong>technische lokal<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23100 QRVA 51 1192 - 5 - 20064. La Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts s’est <strong>en</strong>gagée, par lasignature <strong>de</strong> la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale fédérale, àm<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> ouvre <strong>de</strong>s actions visant à diminuer l’impactsur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ses activités, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’utilisation<strong>de</strong> ses bâtim<strong>en</strong>ts par les SPF <strong>et</strong> SPP.En application <strong>de</strong>s articles 14 <strong>et</strong> 17 <strong>de</strong> la charteprécitée, la Régie a développé un logiciel, EIS, perm<strong>et</strong>tant<strong>de</strong> perfectionner le suivi <strong>de</strong>s consommationsd’eau, d’électricité <strong>et</strong> <strong>de</strong> combustible <strong>de</strong> chauffage dansles bâtim<strong>en</strong>ts publics, ainsi que <strong>de</strong> leurs coûts.Ce logiciel, accessible par Intern<strong>et</strong>, est notamm<strong>en</strong>tutilisé par les coordinateurs <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux <strong>de</strong>sSPF/SPP, ainsi que par les gestionnaires <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> ces institutions.Ceux-ci ont dès lors la possibilité d’introduire leursconsommations <strong>et</strong> <strong>de</strong> s’assurer qu’elles s’inscriv<strong>en</strong>tdans <strong>de</strong>s limites adéquates. Un suivi régulier perm<strong>et</strong>tra,à l’ai<strong>de</strong> du logiciel, <strong>de</strong> déterminer immédiatem<strong>en</strong>tles consommations anormales, <strong>et</strong> <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tles mesures nécessaires afin d’éviter <strong>de</strong>s gaspillagesou <strong>de</strong>s dérives <strong>de</strong> consommations qui, jusqu’alors,n’aurai<strong>en</strong>t été que tardivem<strong>en</strong>t détectées.Suite aux réc<strong>en</strong>tes avancées <strong>de</strong>s techniques <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> communication, la gestion <strong>de</strong>s consommationsest donc plus déc<strong>en</strong>tralisée, chaque SPF ayant lafaculté <strong>de</strong> traiter ses données propres dans un logicielcréé par la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts.C<strong>et</strong>te organisation a fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la circulaireparue au Moniteur belge du 15 juill<strong>et</strong> 2005.Une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat <strong>en</strong>tre la Régie <strong>de</strong>sBâtim<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> la société FEDESCO (société <strong>de</strong> droitpublic créée par arrêté royal du 19 novembre 2004) est<strong>en</strong> cours d’élaboration, perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>tsURE suivant le principe du «tiers investisseur».Des programmes d’investissem<strong>en</strong>ts sont prévus,perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>s nouvelles mesures d’économies ayantun temps <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our d’investissem<strong>en</strong>t escompté est <strong>de</strong>l’ordre <strong>de</strong> cinq années.Parallèlem<strong>en</strong>t, la Cellule «Énergie <strong>et</strong> Développem<strong>en</strong>tDurable» compte int<strong>en</strong>sifier ses contrôles surplace, dont notamm<strong>en</strong>t le respect <strong>de</strong>s températuresappropriées dans les locaux, au cours <strong>de</strong> la saison <strong>de</strong>chauffage.5. Enfin, la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts confronte <strong>en</strong> cemom<strong>en</strong>t les valeurs <strong>de</strong> consommations spécifiques4. Door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalMilieucharter heeft <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> zich ertoeverbond<strong>en</strong> acties te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> ter vermin<strong>de</strong>ring van<strong>de</strong> invloed op h<strong>et</strong> milieu door haar activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorh<strong>et</strong> gebruik van haar gebouw<strong>en</strong> door <strong>de</strong> FOD’s <strong>en</strong>d ePOD’s.Bij toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 14 <strong>en</strong> 17 van h<strong>et</strong>voornoem<strong>de</strong> charter heeft <strong>de</strong> Regie EIS ontwikkeld,software waarmee <strong>de</strong> follow-up van h<strong>et</strong> verbruik vanwater, elektriciteit <strong>en</strong> verwarmingsbrandstof in <strong>de</strong>overheidsgebouw<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als van <strong>de</strong> prijs daarvan kanword<strong>en</strong> geperfectioneerd.Die software, die toegankelijk is via h<strong>et</strong> Intern<strong>et</strong>,wordt inzon<strong>de</strong>rheid gebruikt door <strong>de</strong> milieucoördinator<strong>en</strong>van <strong>de</strong> FOD’s/POD’s, alsme<strong>de</strong> door <strong>de</strong>beheer<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van die instelling<strong>en</strong>.Zij kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>rhalve hun verbruikscijfers invoer<strong>en</strong><strong>en</strong> zich ervan vergewiss<strong>en</strong> of zij binn<strong>en</strong> a<strong>de</strong>quate gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>vall<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> behulp van <strong>de</strong> software zull<strong>en</strong> doore<strong>en</strong> regelmatige follow-up onmid<strong>de</strong>llijk <strong>de</strong> abnormaleverbruikscijfers kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld <strong>en</strong> zull<strong>en</strong>snel <strong>de</strong> noodzakelijke maatregel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> verspilling<strong>en</strong>, of h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>matig verbruikte vermijd<strong>en</strong> welke tot dan toe pas laattijdigzoud<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt zijn.Ingevolge <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> communicati<strong>et</strong>echniek<strong>en</strong>is h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong> verbruik dusmeer ge<strong>de</strong>c<strong>en</strong>traliseerd, waardoor elke FOD <strong>de</strong> mogelijkheidheeft om zijn eig<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s te verwerk<strong>en</strong> ine<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> ontwikkel<strong>de</strong> software.Die organisatie is h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbriefdie is bek<strong>en</strong>dgemaakt in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsbladvan 15 juli 2005.Mom<strong>en</strong>teel wordt gewerkt aan <strong>de</strong> opstelling van e<strong>en</strong>partnershipovere<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap FEDESCO (v<strong>en</strong>nootschapvan publiek recht opgericht bij koninklijk besluit van19 november 2004) waardoor REG-investering<strong>en</strong>mogelijk word<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> principe van <strong>de</strong>«invester<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>».Er zijn investeringsprogramma’s gepland, di<strong>en</strong>ieuwe besparingsmaatregel<strong>en</strong> mogelijk mak<strong>en</strong>, m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> verwachte investeringsr<strong>et</strong>um van zowat vijf jaar.Tegelijk is <strong>de</strong> Cel «Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling»van plan <strong>de</strong> controles ter plaatse op te voer<strong>en</strong>,meer bepaald wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> inachtneming van <strong>de</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> temperatur<strong>en</strong> in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> verwarmingsseizo<strong>en</strong>.5. T<strong>en</strong> slotte vergelijkt <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> cijfers van h<strong>et</strong> specifiek <strong>en</strong>ergieverbruikCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231012 - 5 - 2006d’énergie (kwh/m 2 an) dont elle dispose aux statistiquesqui peuv<strong>en</strong>t être tirées <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> donnéesEIS.(kwu/m 2 jaar) waarover zij beschikt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong>die uit <strong>de</strong> EIS-databank kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehaaldDO 2005200607624 DO 2005200607624Question n o 1203 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 24 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Rev<strong>en</strong>us définitivem<strong>en</strong>t taxés (RDT) <strong>et</strong> rev<strong>en</strong>us mobiliersexonérés (RME).Nous pouvons disposer <strong>de</strong> chiffres sur le nombre <strong>de</strong>sociétés ayant bénéficié <strong>de</strong> la déduction à titre <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usdéfinitivem<strong>en</strong>t taxés (RDT) ou à titre <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usmobiliers exonérés (RME) relatifs à nombreux exercices.Toutefois, nous regr<strong>et</strong>tons l’abs<strong>en</strong>ce totale <strong>de</strong> cesdonnées <strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la loi du 24 décembre2002 qui a modifié le régime <strong>de</strong>s sociétés <strong>en</strong>matière d’impôts sur les rev<strong>en</strong>us. J’ose pourtant croireque ces chiffres exist<strong>en</strong>t.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociétés ont bénéficié <strong>de</strong> la déductionà titre <strong>de</strong> RDT <strong>et</strong> <strong>de</strong> RME pour les exercicesd’imposition 2002, 2003 <strong>et</strong> 2004?2. Quel pourc<strong>en</strong>tage cela représ<strong>en</strong>te-t-il par rapportau nombre total <strong>de</strong>s déclarations faites pour chacun<strong>de</strong>s exercices d’imposition concernés?3. Sur quel montant ces déductions portai<strong>en</strong>t-ellespour chacun <strong>de</strong>s exercices d’imposition concernés?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1203 <strong>de</strong>M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 24 mars 2006 (N.):Dans le tableau ci-après sont reprises les donnéesrelatives aux exercices d’imposition 2002 à 2004 quevous avez <strong>de</strong>mandées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us définitivem<strong>en</strong>ttaxés (<strong>en</strong> abrégé RDT) <strong>et</strong> <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us mobiliersexonérés (<strong>en</strong> abrégé RME) .Vraag nr. 1203 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Definitief belaste inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>.Er zijn voor heel wat jar<strong>en</strong> cijfers beschikbaar inverband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> dat gebruikgemaakt heeft van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> <strong>de</strong>finitief belasteinkomst<strong>en</strong> (DBI) <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(VRI). Maar helaas ontbrek<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze totaal sinds <strong>de</strong>hervormingsw<strong>et</strong> van 24 <strong>de</strong>cember 2002. Toch vermoedik dat <strong>de</strong>ze beschikbaar zijn.1. Wat is h<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> dat in <strong>de</strong> aanslagjar<strong>en</strong>2002, 2003 <strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> DBI <strong>en</strong> VRI-aftrekheeft g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>?2. Om welk aan<strong>de</strong>el gaat dit in h<strong>et</strong> totale aantalingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> aangiftes voor <strong>de</strong> respectievelijke aanslagjar<strong>en</strong>?3. Om welk bedrag ging dit dan juist in <strong>de</strong> respectievelijkeaanslagjar<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1203van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 24 maart 2006 (N.):In <strong>de</strong> hiernavolg<strong>en</strong><strong>de</strong> tabel zijn <strong>de</strong> door u gevraag<strong>de</strong>gegev<strong>en</strong>s weerhoud<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitief belast inkom<strong>en</strong>(of afgekort DBI) <strong>en</strong> <strong>de</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> (afgekort VRI) m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aanslagjar<strong>en</strong>2002 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2004.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23102 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Au niveau <strong>de</strong> l’interprétation <strong>de</strong>s données, il est àsignaler que seuls les <strong>en</strong>rôlem<strong>en</strong>ts relatifs à l’exerciced’imposition 2002 <strong>en</strong> matière d’impôt <strong>de</strong>s sociétés sontterminés. Ceci n’est pas le cas pour les exercicesd’imposition 2003 <strong>et</strong> 2004. Pour ces années, les chiffresr<strong>et</strong><strong>en</strong>us ont été établis sur la base <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers <strong>en</strong>rôlem<strong>en</strong>ts<strong>en</strong> matière d’impôt <strong>de</strong>s sociétés.Bij <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong>t gewez<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> inkohiering<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelastingvoor h<strong>et</strong> aanslagjaar 2002 volledig zijnafgerond. Dit is ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval voor <strong>de</strong> aanslagjar<strong>en</strong>2003 <strong>en</strong> 2004. Voor die jar<strong>en</strong> zijn cijfers weerhoud<strong>en</strong>op basis van <strong>de</strong> huidige stand van zak<strong>en</strong> nop<strong>en</strong>s <strong>de</strong>inkohiering<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelasting.RDT <strong>et</strong> RME—DBI <strong>en</strong> VRIExercice d’imposition—Aanslagjaar2002 2003 2004Nombre <strong>de</strong> supports <strong>de</strong> données RDT <strong>et</strong> RME. — Aantalgegev<strong>en</strong>sdragers DBI <strong>en</strong> VRI ................................................. 5 420 5 114 5 287Nombre total <strong>de</strong> supports <strong>de</strong> données pour les différ<strong>en</strong>tesannées. — Totaal aantal gegev<strong>en</strong>sdragers voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>jar<strong>en</strong> ............................................................................... 351 532 359 132 367 319La part <strong>de</strong>s RDT <strong>et</strong> <strong>de</strong>s RME dans le nombre total <strong>de</strong> supports<strong>de</strong> données. — Aan<strong>de</strong>el DBI <strong>en</strong> VRI in h<strong>et</strong> totaal aantal gegev<strong>en</strong>sdragers........................................................................... 1,54% 1,42% 1,44%Montants <strong>en</strong> milliers d’euro. — Bedrag<strong>en</strong> in duiz<strong>en</strong>d euro ... 16 304 770,4 14 946 312,7 13 915 921,3DO 2005200607774 DO 2005200607774Question n o 1222 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 avril2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Vraag nr. 1222 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van18 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:«Équilibre» du budg<strong>et</strong> 2005. «Ev<strong>en</strong>wicht» begroting 2005.Pour atteindre l’équilibre budgétaire <strong>en</strong> 2005, il afallu non seulem<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte l’excéd<strong>en</strong>tbudgétaire <strong>de</strong> la Communauté flaman<strong>de</strong> pour comp<strong>en</strong>serle déficit du budg<strong>et</strong> fédéral, mais aussi recourir àune multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> subterfuges.Ainsi, le gouvernem<strong>en</strong>t aurait reporté un grandnombre <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>ts jusqu’<strong>en</strong> 2006.1. Quel était le montant total <strong>de</strong>s factures dues maisnon <strong>en</strong>core payées au 31 décembre 2005?2. Quel est le montant <strong>de</strong>s intérêts moratoires queTrésor a dû payer <strong>en</strong> 2005?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 27 avril 2006, à la question n o 1222 <strong>de</strong>M. Bart Laeremans du 18 avril 2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quel’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> sa question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> lavice-premier ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>. (Questionn o 91 du 27 avril 2006.)H<strong>et</strong> blijkt dat om <strong>de</strong> begroting<strong>en</strong> 2005 in ev<strong>en</strong>wichtte krijg<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> beroep moest word<strong>en</strong> gedaan ope<strong>en</strong> begrotingsoverschot van <strong>de</strong> Vlaamse Geme<strong>en</strong>schapt<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> tekort van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale begroting tecomp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong>, maar ook op heel wat trucs.On<strong>de</strong>r meer schijnt <strong>de</strong> regering heel wat b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>te hebb<strong>en</strong> uitgesteld tot 2006.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel h<strong>et</strong> bedrag bedroeg van<strong>de</strong> verschuldig<strong>de</strong>, maar ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op31 <strong>de</strong>cember 2005?2. Hoeveel intrest heeft <strong>de</strong> Schatkist in 2005 mo<strong>et</strong><strong>en</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s laattijdige b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1222van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 april 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rwerp van zijn vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van<strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Begroting valt.(Vraag nr. 91 van 27 april 2006.)CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231032 - 5 - 2006DO 2005200607779 DO 2005200607779Question n o 1224 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du19 avril 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong>s Finances:Évolution du nombre <strong>de</strong> faillites.1. Comm<strong>en</strong>t le nombre <strong>de</strong> faillites a-t-il évolué <strong>en</strong>Belgique?2. Pourriez-vous me communiquer, pour la pério<strong>de</strong><strong>de</strong> 1990 à ce jour ou, si ce n’est possible, pour les cinq<strong>de</strong>rnières années, le nombre <strong>de</strong> faillites <strong>en</strong>registrées parRégion <strong>et</strong> par année?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 26 avril 2006, à la question n o 1224 <strong>de</strong>M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 19 avril 2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quel’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> sa question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> laministre <strong>de</strong> la Justice. (Question n o 1007 du 26 avril2006.)Vraag nr. 1224 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van19 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Evolutie in h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.1. Hoe is evolutie van h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inBelgië?2. Kan u voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van 1990 tot vandaag, h<strong>et</strong>aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per regio <strong>en</strong> per jaar mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>,<strong>en</strong> zo ni<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> jongste vijf jaar?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1224van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van 19 april 2006(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rwerp van zijn vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van<strong>de</strong> minister van Justitie valt. (Vraag nr. 1007 van26 april 2006.)DO 2005200607794 DO 2005200607794Question n o 1231 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 19 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Statut fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers. — Règle dite<strong>de</strong>s «45 jours».J’ai été récemm<strong>en</strong>t interpellé sur le statut <strong>de</strong>snombreux ouvriers frontaliers français que les <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> construction belges établies dans la zonefrontalière occup<strong>en</strong>t.Le changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> position <strong>de</strong> l’administrationfiscale belge à leur égard a pour conséqu<strong>en</strong>ce qu’ungrand nombre <strong>de</strong> travailleurs français perd<strong>en</strong>t leurstatut d’ouvriers frontaliers. Leurs rev<strong>en</strong>us ne serontdonc plus imposés <strong>en</strong> France mais bi<strong>en</strong> soumis àl’impôt belge, <strong>et</strong> seront donc plus lour<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t taxés.En eff<strong>et</strong>, si par le passé, l’administration acceptaitd’appliquer la règle dite <strong>de</strong>s «45 jours» qui perm<strong>et</strong>taitaux ouvriers <strong>de</strong> travailler, p<strong>en</strong>dant un maximum <strong>de</strong>45 jours par an, <strong>en</strong>-<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière, sansperdre pour autant leur statut <strong>de</strong> travailleur frontalier,elle a toutefois décidé <strong>de</strong> ne plus appliquer c<strong>et</strong>te règleconcernant les travailleurs frontaliers français.Cela signifie que si les ouvriers frontaliers françaistravaill<strong>en</strong>t, ne fût-ce qu’un seul jour, hors <strong>de</strong> la zon<strong>et</strong>ransfrontalière belge, ils perd<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t leurstatut <strong>de</strong> travailleur frontalier. Or, bon nombreVraag nr. 1231 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van19 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Fiscaal statuut van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs. — 45-dag<strong>en</strong>regel.Onlangs stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> mij <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> statuut van<strong>de</strong> talrijke Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs die bij <strong>de</strong> Belgischebouwbedrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek tewerkgesteld zijn.Blijkbaar heeft <strong>de</strong> Belgische belastingadministratiehaar standpunt t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van die Franse werknemersaangepast, waardoor vel<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> h<strong>et</strong> statuutvan gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>r verliez<strong>en</strong>. Hun inkom<strong>en</strong> zal dus ni<strong>et</strong>langer in Frankrijk word<strong>en</strong> belast, maar zal aan <strong>de</strong>hogere Belgische belastingtariev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> toon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Belgische belastingadministratiezich bereid om <strong>de</strong> 45-dag<strong>en</strong>regel toe te pass<strong>en</strong>,waardoor werknemers gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> maximum 45 dag<strong>en</strong>per jaar buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek mocht<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> tochh<strong>et</strong> statuut van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>r kond<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Nuheeft <strong>de</strong> administratie die regel echter afgeschaft voor<strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs.Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs die — al was h<strong>et</strong> maar gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>één dag — buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreekwerk<strong>en</strong>, spel<strong>en</strong> hun statuut van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>r dus onherroepelijkkwijt. Talrijke bedrijv<strong>en</strong> — zoals bijvoor-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23104 QRVA 51 1192 - 5 - 2006d’<strong>en</strong>treprises — comme la plupart <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong>construction par exemple — établies dans la zonefrontalière sont am<strong>en</strong>ées à travailler hors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te zone<strong>et</strong> ce, pour une durée parfois fort limitée.Étant donné les difficultés qu’éprouv<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>tles <strong>en</strong>treprises du secteur <strong>de</strong> la construction àtrouver une main d’œuvre adéquate, pourriez-vouscommuniquer:1. les raisons qui ont poussé l’administration àrevoir la règle <strong>de</strong>s 45 jours;2. l’administration a-t-elle l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ir surla suppression <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te règle?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1231 <strong>de</strong>M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 19 avril 2006 (Fr.):L’honorable membre pourra se référer utilem<strong>en</strong>t àla réponse que j’ai donné le 18 avril 2006 aux questions<strong>de</strong> l’honorable membre Pi<strong>et</strong>ers (n o 11110) <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’honorable membre Dieu (n o 11129) (CRIV 51,Compte R<strong>en</strong>du Intégral, COM 914, p. 17).Je rappelle donc ce qui suit.L’application du régime frontalier prévu par laConv<strong>en</strong>tion franco-belge prév<strong>en</strong>tive <strong>de</strong> la doubleimposition du 10 mars 1964, tel que modifié parl’Av<strong>en</strong>ant du 8 février 1999 signé par mon prédécesseur,donne lieu à <strong>de</strong> multiples problèmes <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ceséconomiques <strong>et</strong> budgétaires importantes àdivers niveaux. Il s’agit du <strong>de</strong>rnier régime dérogatoireexistant dans le réseau <strong>de</strong>s 82 conv<strong>en</strong>tions prév<strong>en</strong>tives<strong>de</strong> la double imposition <strong>en</strong> vigueur, que la Belgiquesouhaite supprimer, à l’instar <strong>de</strong> ce qui a été fait <strong>de</strong>puis2000 avec l’Allemagne <strong>et</strong> les Pays-Bas.Par le passé, <strong>et</strong> avant la prise d’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Av<strong>en</strong>ant du8 février 1999, l’administration fiscale belge a appliqué,néanmoins dans «certaines situations» la règledite «<strong>de</strong>s 45 jours» perm<strong>et</strong>tant à <strong>de</strong>s salariés résidant<strong>en</strong> zone frontalière française <strong>et</strong> travaillant très occasionnellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière belge <strong>de</strong>conserver le statut <strong>de</strong> frontalier <strong>et</strong> d’être imposés <strong>en</strong>France, comme je l’ai expliqué clairem<strong>en</strong>t dans maréponse à la question écrite posée le 22 février 2005 parM. le député Deseyn (question n o 651, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2004-2005, n o 68, p. 11172 à11174).La prise d’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Av<strong>en</strong>ant du 8 février 1999 a,cep<strong>en</strong>dant, mis fin à c<strong>et</strong>te pratique qui s’écartait dutexte conv<strong>en</strong>tionnel <strong>de</strong> 1964 <strong>et</strong> qui n’était pas suiviepar l’administration fiscale française. De son côté,l’administration fiscale française a toujours appliquéc<strong>et</strong>te disposition conv<strong>en</strong>tionnelle <strong>de</strong> manière strictesans tolérance <strong>en</strong> ce qui concerne une év<strong>en</strong>tuelle sortie<strong>de</strong> la zone frontalière. Ceci résulte clairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>beeld <strong>de</strong> meeste bouwbedrijv<strong>en</strong> — die zich in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreekhebb<strong>en</strong> gevestigd, zijn echter ook el<strong>de</strong>rs actief,vaak gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> erg korte perio<strong>de</strong>s.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong>bouwbedrijv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> om geschikt personeel tevind<strong>en</strong>, vraag ik me af:1. om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong> 45-dag<strong>en</strong>regel heeft herzi<strong>en</strong>;2. of <strong>de</strong> administratie voornem<strong>en</strong>s is die regel opnieuwin te voer<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1231van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 19 april 2006 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid kan zich beroep<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> antwoorddat ik op 18 april 2006 gaf op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van mevrouwPi<strong>et</strong>ers (nr. 11110) <strong>en</strong> mevrouw Dieu (nr. 11129),volksverteg<strong>en</strong>woordigers, (CRIV 51, Integraal Verslag,COM 914, blz. 17).Ik herinner dus aan wat volgt.De toepassing van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling voorzi<strong>en</strong>in <strong>de</strong> Frans-Belgische Overe<strong>en</strong>komst ter vermijdingvan dubbele belasting van 10 maart 1964, zoalsgewijzigd door h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>ant van 8 februari 1999 <strong>en</strong>on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door mijn voorganger, geeft aanleidingtot talrijke problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> economische <strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tairegevolg<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>laatste bestaan<strong>de</strong> afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> regeling in h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werkvan 82 overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ter vermijding van dubbelebelasting, die België wil afschaff<strong>en</strong>, naar h<strong>et</strong> voorbeeldvan wat m<strong>et</strong> Duitsland <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland werd gedaan.Vroeger <strong>en</strong> vóór <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>antvan 8 februari 1999 paste <strong>de</strong> Belgische belastingadministratieechter in «bepaal<strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>»<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>-regeling» toe waardoorwerknemers die in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek woonachtigwar<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeer occasioneel buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek werkt<strong>en</strong> h<strong>et</strong> statuut van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rkond<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> in Frankrijk belast werd<strong>en</strong>, zoalsik reeds klaar <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk uitleg<strong>de</strong> in mijn antwoordop <strong>de</strong> schriftelijke vraag gesteld op 22 februari 2005door volksverteg<strong>en</strong>woordiger Deseyn (vraag nr. 651,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 68,blz. 11172-11174).Door <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>ant van 8 februari1999 werd echter e<strong>en</strong> eind gesteld aan <strong>de</strong>zepraktijk die afweek van <strong>de</strong> verdragstekst van 1964 <strong>en</strong>die door <strong>de</strong> Franse belastingadministratie ni<strong>et</strong> werdgevolgd. De Franse belastingadministratie, van haarkant, heeft <strong>de</strong>ze verdragsbepaling altijd strikt <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>rafwijking<strong>en</strong> toegepast voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> verlat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek. Dit blijkt dui<strong>de</strong>lijk uit ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231052 - 5 - 2006plusieurs réponses données par les autorités françaisesà <strong>de</strong>s questions parlem<strong>en</strong>taires posées par <strong>de</strong>s députésfrançais suite aux sollicitations <strong>de</strong>s frontaliers habitantla zone frontalière française <strong>et</strong> travaillant <strong>en</strong> Belgique(notamm<strong>en</strong>t, la réponse à la question n o 822 du députéDehoux publiée au Journal Officiel du 26 mai 1999, laréponse à la question n o 27921 du député Decagnypubliée au Journal Officiel du 20 septembre 1999, laréponse à la question n o 45401 du député Delnattepubliée au Journal Officiel du 29 janvier 2001 <strong>et</strong> laréponse à la question n o 45907 du député Balduyckpubliée au Journal Officiel du 1 er octobre 2001). Cesréponses sont disponibles sur le site <strong>de</strong> l’AssembléeNationale française. Ces frontaliers français ont doncété informés <strong>de</strong> la stricte application <strong>de</strong> ce régime dérogatoiredéjà <strong>en</strong> 1999.La réponse qui suit du ministre français au députéDecagny a été publié le 20 septembre 1999, <strong>et</strong> elle a étécommuniqué aux représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>sdits frontaliersfrançais, suite à l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l’av<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>1999: «Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l’article 11,paragraphe 2, <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion fiscale <strong>en</strong>tre la France<strong>et</strong> la Belgique du 10 mars 1964, les travailleurs frontaliersne sont imposables à raison <strong>de</strong>s rémunérationsqu’ils perçoiv<strong>en</strong>t que dans l’État dont ils sont <strong>de</strong>s résid<strong>en</strong>ts.Par travailleurs frontaliers, on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d lestravailleurs salariés qui exerc<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t ouquasi exclusivem<strong>en</strong>t leurs activités dans la zone frontalièred’un État contractant <strong>et</strong> qui ont leur résid<strong>en</strong>cedans la zone frontalière <strong>de</strong> l’autre État contractant oùils r<strong>et</strong>ourn<strong>en</strong>t <strong>en</strong> principe chaque jour. En applicationdu règlem<strong>en</strong>t CEE n o 117/65 du 16 juill<strong>et</strong> 1965, la zonefrontalière <strong>de</strong> chaque État est délimitée, <strong>de</strong> part <strong>et</strong>d’autre <strong>de</strong> la frontière commune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux États, parune ligne idéale tracée à une distance <strong>de</strong> vingt kilomètres<strong>de</strong> la frontière. Ne sont donc pas éligibles aurégime fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers, les personnesqui, ayant leur domicile dans la zone frontalière d’unÉtat contractant, exerc<strong>en</strong>t leurs activités hors <strong>de</strong> lazone frontalière <strong>de</strong> l’autre État <strong>et</strong> ce, même si le siègesocial <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise qui les emploie est situé dans lazone frontalière <strong>de</strong> c<strong>et</strong> autre État. Les rémunérations<strong>de</strong>s personnes qui se trouv<strong>en</strong>t dans c<strong>et</strong>te situation nesont imposables que dans l’État sur le territoire duquell’activité est exercée conformém<strong>en</strong>t aux dispositions<strong>de</strong> l’article 11, paragraphe 1, <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion fiscalefranco-belge précitée <strong>et</strong> conformém<strong>en</strong>t à la législationinterne <strong>de</strong> c<strong>et</strong> État. Lorsque celui-ci est la Belgique, ilpeut donc les assuj<strong>et</strong>tir à ses impôts locaux, qui sontpar ailleurs visés à l’article 2 <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion fiscalefranco-belge, <strong>et</strong> cela même si les personnes concernéesne sont pas fiscalem<strong>en</strong>t domiciliées <strong>en</strong> Belgique. Lesrésid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> France qui aurai<strong>en</strong>t méconnu ces principes<strong>et</strong> aurai<strong>en</strong>t acquitté à tort l’impôt sur le rev<strong>en</strong>u <strong>en</strong>France à raison <strong>de</strong> rémunérations correspondant à uneschill<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> van Franse volksverteg<strong>en</strong>woordigersop parlem<strong>en</strong>taire <strong>vrag<strong>en</strong></strong> ingevolge <strong>de</strong> verzoek<strong>en</strong>van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs die in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek woonachtigzijn <strong>en</strong> in België werk<strong>en</strong> (m<strong>et</strong> name, h<strong>et</strong>antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 822 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerDehoux gepubliceerd in h<strong>et</strong> Journal Officiel van26 mei 1999, h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 27921 vanvolksverteg<strong>en</strong>woordiger Decagny gepubliceerd in h<strong>et</strong>Journal Officiel van 20 september 1999, h<strong>et</strong> antwoordop <strong>de</strong> vraag nr. 45401 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerDelnatte gepubliceerd in h<strong>et</strong> Journal Officiel van29 januari 2001 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 45907van volksverteg<strong>en</strong>woordiger Balduyck gepubliceerd inh<strong>et</strong> Journal Officiel van 1 oktober 2001). Dezeantwoord<strong>en</strong> zijn beschikbaar op <strong>de</strong> webstek van <strong>de</strong>Franse Assemblée Nationale. Deze Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rszijn dus al in 1999 van <strong>de</strong> strikte toepassing vandit afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> stelsel op <strong>de</strong> hoogte gebracht.On<strong>de</strong>rstaand antwoord van <strong>de</strong> Franse minister aanvolksverteg<strong>en</strong>woordiger Decagny werd op 20 september1999 gepubliceerd <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs meege<strong>de</strong>eld,ingevolge <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>antvan 1999: «Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in artikel11, lid 2, van <strong>de</strong> belastingovere<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong>Frankrijk <strong>en</strong> België van 10 maart 1964, zijn <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsbelastbaar op basis van <strong>de</strong> bezoldiging<strong>en</strong> die zeontvang<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Staat waar ze woonachtig zijn. On<strong>de</strong>r<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs wordt verstaan, <strong>de</strong> bezoldig<strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>rsdie hun activiteit<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d of bijna uitsluit<strong>en</strong>din <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> hun woonplaats hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong>gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat waarnaar ze in principe dagelijks terugker<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> EEG-Verord<strong>en</strong>ing nr. 117/65 van16 juli 1965 wordt <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van elke staat, langsbei<strong>de</strong> kant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke gr<strong>en</strong>s van d<strong>et</strong>wee Stat<strong>en</strong>, begr<strong>en</strong>sd door e<strong>en</strong> lijn g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>afstand van twintig kilom<strong>et</strong>er van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s. Kom<strong>en</strong>dus ni<strong>et</strong> in aanmerking voor <strong>de</strong> belastingregeling van<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun woonplaats in<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> Staathebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun activiteit<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re Staat uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, zelfs indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>maatschappelijke z<strong>et</strong>el van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming die h<strong>en</strong>tewerkstelt, geleg<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van die an<strong>de</strong>reStaat. De bezoldiging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die zich in<strong>de</strong>ze situatie bevind<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel belast in <strong>de</strong> Staatop wi<strong>en</strong>s grondgebied <strong>de</strong> activiteit wordt uitgeoef<strong>en</strong>dovere<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in artikel 11, lid 1, van<strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> Frans-Belgische belastingovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> interne w<strong>et</strong>geving van dieStaat. Wanneer dat België is, kunn<strong>en</strong> zij aan lokalebelasting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, die overig<strong>en</strong>s zijnvermeld in artikel 2 van <strong>de</strong> Frans-Belgische belastingovere<strong>en</strong>komst,zelfs indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>fiscaal gezi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in België woonachtig zijn. De inwo-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23106 QRVA 51 1192 - 5 - 2006activité exercée <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière belgepourront obt<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> France la restitution <strong>de</strong> c<strong>et</strong> impôtpar voie <strong>de</strong> réclamation cont<strong>en</strong>tieuse dans les conditions<strong>de</strong> droit commun. Il est par ailleurs confirmé àl’auteur <strong>de</strong> la question qu’un accord <strong>en</strong> matière fiscalea été conclu récemm<strong>en</strong>t avec la Belgique. L’obj<strong>et</strong> principal<strong>de</strong> c<strong>et</strong> accord, <strong>en</strong> forme d’av<strong>en</strong>ant à la conv<strong>en</strong>tionfiscale du 10 mars 1964, est d’assurer la pér<strong>en</strong>nité durégime <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers ...».Dans la réponse au député Delnatte, le ministrefrançais précise <strong>et</strong> je cite: «Aux termes <strong>de</strong>s dispositions<strong>de</strong> l’article 11, paragraphe 2.c), <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tionfiscale <strong>en</strong>tre la France <strong>et</strong> la Belgique du 10 mars 1964,telles que modifiées par un av<strong>en</strong>ant du 8 février 1999,relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la catégorie <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers lespersonnes qui ont leur foyer d’habitation perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière d’un État contractant <strong>et</strong> exerc<strong>en</strong>tune activité salariée dans la zone frontalière <strong>de</strong>l’autre État contractant. La zone frontalière <strong>de</strong> chaqueÉtat compr<strong>en</strong>d toutes les communes situées dans lazone délimitée par la frontière commune aux Étatscontractants <strong>et</strong> une ligne tracée à une distance <strong>de</strong> vingtkilomètres <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te frontière, étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que lescommunes traversées par c<strong>et</strong>te ligne sont incorporéesdans la zone frontalière. Aucune dérogation n’affectece principe d’imposition fie souligne). Dès lors, lespersonnes qui exerc<strong>en</strong>t une partie <strong>de</strong> leurs activitéshors <strong>de</strong> la zone frontalière d’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux États nepeuv<strong>en</strong>t bénéficier du régime fiscal <strong>de</strong>s travailleursfrontaliers <strong>et</strong> sont donc, <strong>en</strong> principe, imposables dansl’État d’exercice <strong>de</strong> leurs activités conformém<strong>en</strong>t auxdispositions du paragraphe 1 er <strong>de</strong> l’article 11 précité».En conséqu<strong>en</strong>ce, la France est d’avis qu’elle ne peutimposer les frontaliers qui ont leur foyer perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière française <strong>et</strong> qui travaill<strong>en</strong>toccasionnellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalièrebelge. Suivre donc votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>en</strong>traînerait unedouble exonération fiscale <strong>de</strong> fait dans les <strong>de</strong>ux États.En Belgique, le r<strong>et</strong>our, <strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>l’Av<strong>en</strong>ant, à une interprétation conforme au texte <strong>de</strong>loi a été confirmé dans une circulaire du 14 janvier2004 (circulaire <strong>de</strong> l’AFER n o CiR.9.F/554.009-03/2004): on y rappelait que le lieu où s’exerce l’activitésalariée doit être situé «exclusivem<strong>en</strong>t» dans la zonefrontalière. Ceci a, à nouveau, été rappelé dans unecirculaire du 25 mai 2005» (circulaire <strong>de</strong> l’AAFn o 2005/0652-08/2005). Comme je l’ai expliqué ànouveau dans ma réponse à la question orale posée àce suj<strong>et</strong>, par l’honorable membre Deseyn (voir l<strong>en</strong>ers van Frankrijk die <strong>de</strong>ze beginsel<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> zoud<strong>en</strong>k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting inFrankrijk zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voldaan m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking totbezoldiging<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> activiteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek, kunn<strong>en</strong> in Frankrijk aanspraak mak<strong>en</strong> op<strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling van die belasting door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong>bezwaarschrift volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>geme<strong>en</strong>recht. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> krijgt <strong>de</strong> opsteller van <strong>de</strong>vraag <strong>de</strong> bevestiging dat er onlangs e<strong>en</strong> belastingakkoordm<strong>et</strong> België is geslot<strong>en</strong>. De hoofddoelstelling vandit akkoord, in <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> av<strong>en</strong>ant bij <strong>de</strong> belastingovere<strong>en</strong>komstvan 10 maart 1964, is te zorg<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> voortbestaan van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling ...».In h<strong>et</strong> antwoord aan volksverteg<strong>en</strong>woordigerDelnatte stelt <strong>de</strong> Franse minister dui<strong>de</strong>lijk wat volgt <strong>en</strong>ik citeer: «Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in artikel 11,lid 2.c), van <strong>de</strong> belastingovere<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> Frankrijk<strong>en</strong> België van 10 maart 1964, zoals gewijzigd doore<strong>en</strong> av<strong>en</strong>ant van 8 februari 1999, behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> categorievan gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun duurzaamtehuis in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bezoldig<strong>de</strong> activiteitin <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>». De gr<strong>en</strong>sstreek van elke Staatomvat alle geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die geleg<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> zonebegr<strong>en</strong>sd door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke gr<strong>en</strong>s van <strong>de</strong>bei<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> lijn g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> afstand vantwintig kilom<strong>et</strong>er van die gr<strong>en</strong>s, m<strong>et</strong> di<strong>en</strong> verstan<strong>de</strong> dat<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die door <strong>de</strong>ze lijn word<strong>en</strong> doorkruist in<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelean<strong>de</strong>re uitzon<strong>de</strong>ring beïnvloedt dit aanslagprincipe(dat b<strong>en</strong>adruk ik). Op <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun activiteit<strong>en</strong><strong>de</strong>els buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van één van bei<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> belastingregeling van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsbijgevolg ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> toegepast <strong>en</strong> zij word<strong>en</strong>dus, in principe, belast in <strong>de</strong> Staat waar ze hun activiteit<strong>en</strong>uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in h<strong>et</strong>le lid van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> artikel».Daarom me<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Franse overheid dat ze <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsdie hun duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreekhebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> occasioneel buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek werk<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> kan belast<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> vanuw verzoek zou tot e<strong>en</strong> feitelijke dubbele belastingvrijstellingin <strong>de</strong> twee Stat<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.In België werd <strong>de</strong> terugkeer naar e<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong>tekst in overe<strong>en</strong>stemming gebrachte interpr<strong>et</strong>atie,sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>ant, bevestigdin e<strong>en</strong> circulaire van 14 januari 2004 (circulaire van <strong>de</strong>AOIF nr. Ci.R.9.F/554.009-03/2004): daarin werd inherinnering gebracht dat <strong>de</strong> plaats van uitoef<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> bezoldig<strong>de</strong> activiteit «uitsluit<strong>en</strong>d» in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreekmo<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong> zijn. Dit werd nogmaals in herinneringgebracht in e<strong>en</strong> circulaire van 25 mei 2005 (circulairevan <strong>de</strong> AFZ nr. 2005/0652-08/2005). Zoals ik onlangsklaar <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk verklaar<strong>de</strong> in mijn antwoord op <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231072 - 5 - 2006CRIV 51 n o COM 787 du 13 décembre 2005, p. 8 à10), la loi doit être respectée.Je confirme que <strong>de</strong>puis 1999, soit <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong>7 ans, c<strong>et</strong>te règle «<strong>de</strong>s 45 jours» n’existe plus.C<strong>et</strong>te décision est justifiée par les nombreux abusconstatés <strong>en</strong> la matière, d’une part, <strong>et</strong> par le soucid’une application stricte <strong>et</strong> réciproque, à la fois <strong>en</strong>Belgique <strong>et</strong> <strong>en</strong> France, <strong>de</strong>s dispositions réservées auxtravailleurs frontaliers. J’ai d’ailleurs prié les services<strong>de</strong> taxation belges <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer leur contrôle sur lerespect <strong>de</strong>s modalités d’application <strong>de</strong> ce régime.La Belgique n’<strong>en</strong>visage donc aucunem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réintroduirela règle «<strong>de</strong>s 45 jours». Le <strong>de</strong>rnier régime frontalieravec la France <strong>en</strong>traîne, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>s abus <strong>de</strong> plus<strong>en</strong> plus nombreux. La réintroduction <strong>de</strong> la règle «<strong>de</strong>s45 jours» ne ferait que faciliter <strong>et</strong> amplifier ces abus.En pratique, la réalité <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> l’activité dans lazone frontalière p<strong>en</strong>dant les quelque 175 autres joursouvrés serait, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, incontrôlable.Par ailleurs, le régime frontalier, <strong>et</strong> a fortiori unrégime frontalier assorti <strong>de</strong> la règle «<strong>de</strong>s 45 jours»,favoris<strong>en</strong>t l’occupation <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la France audétrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s chômeurs belges <strong>et</strong> du budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> laBelgique, <strong>et</strong> les nombreux, trop nombreux, déménagem<strong>en</strong>tsd’habitants du Royaume qui travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong>Belgique <strong>et</strong> qui se domicili<strong>en</strong>t <strong>en</strong> France ri<strong>en</strong> que pour<strong>de</strong>s questions fiscales tout <strong>en</strong> continuant à travailler <strong>en</strong>Belgique.Il va par ailleurs <strong>de</strong> soi qu’une dérogation spécifique<strong>en</strong> faveur d’un secteur particulier d’activité seraitdiscriminatoire <strong>et</strong> n’est par conséqu<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aucun casconcevable. Les rémunérations perçues par les travailleurssalariés du secteur <strong>de</strong> la construction, dont lefoyer d’habitation perman<strong>en</strong>t se trouve <strong>en</strong> zone frontalièrefrançaise <strong>et</strong> qui exerc<strong>en</strong>t leur activité sur <strong>de</strong>schantiers situés tant à l’intérieur qu’<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> lazone frontalière belge, sont dès lors exclusivem<strong>en</strong>timposables <strong>en</strong> Belgique conformém<strong>en</strong>t à l’article 11,§1 er , <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion franco-belge. Ces <strong>de</strong>rniersdoiv<strong>en</strong>t s’acquitter <strong>de</strong> l’impôt <strong>en</strong> Belgique, à l’instar <strong>de</strong>l’habitant du Royaume qui travaille <strong>en</strong> Belgique.J’<strong>en</strong> profite pour rappeler qu’on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d par «lieu d<strong>et</strong>ravail», le lieu effectif <strong>de</strong>s prestations <strong>et</strong> pas le «lieu<strong>de</strong> localisation du siège» <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise. Ne sont doncpas éligibles au régime fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers,les personnes qui, ayant leur foyer perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière française, exerc<strong>en</strong>t occasionnellem<strong>en</strong>tleur activité hors <strong>de</strong> la zone frontalière belge<strong>et</strong> ce, même si le siège social <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise belge quiles emploie est, situé dans la zone frontalière belgemon<strong>de</strong>linge vraag die volksverteg<strong>en</strong>woordiger Deseynhieromtr<strong>en</strong>t stel<strong>de</strong> (zie CRIV 51 nr. COM 787 van13 <strong>de</strong>cember 2005, blz. 8-10), mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> word<strong>en</strong>nageleefd.Ik bevestig nogmaals dat <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>-regeling» alsinds 1999, dit wil zegg<strong>en</strong> al meer dan 7 jaar, ni<strong>et</strong> meerbestaat.Deze beslissing is gerechtvaardigd <strong>en</strong>erzijds door d<strong>et</strong>alrijke misbruik<strong>en</strong> die op dit gebied zijn vastgesteld,<strong>en</strong> uit zorg, zowel in België als in Frankrijk, voor e<strong>en</strong>strikte <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rkerige toepassing van <strong>de</strong> voor gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsbestem<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>. Ik heb trouw<strong>en</strong>s <strong>de</strong>Belgische taxatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verzocht om hun controle op<strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> wijze van uitvoering van <strong>de</strong>ze regelingte verhog<strong>en</strong>.België overweegt dus ge<strong>en</strong>szins <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>regeling»opnieuw in te voer<strong>en</strong>. De laatste gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregelingm<strong>et</strong> Frankrijk leidt in<strong>de</strong>rdaad tot steedsmeer misbruik<strong>en</strong>. De herinvoering van <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>regeling»zou <strong>de</strong>ze misbruik<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar in <strong>de</strong> handwerk<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> praktijk zou <strong>de</strong> werkelijke uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> activiteit in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> overige175 gewerkte dag<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong>-controleerbaarzijn.De gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling, <strong>en</strong> a fortiori e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregelingdie gepaard gaat m<strong>et</strong> <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>regeling»,bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> <strong>de</strong> tewerkstelling vaninwoners van Frankrijk t<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> Belgischewerkloz<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgische begroting, <strong>en</strong> d<strong>et</strong>alrijke, veel te talrijke emigraties van Belgische inwonersdie in België werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> om louter fiscale red<strong>en</strong><strong>en</strong>e<strong>en</strong> woonplaats in Frankrijk kiez<strong>en</strong>, maar in Belgiëblijv<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> spreekt overig<strong>en</strong>s voor zich dat e<strong>en</strong> specifiekeuitzon<strong>de</strong>ring in h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el van e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> sectordiscriminer<strong>en</strong>d zou zijn <strong>en</strong> bijgevolg in ge<strong>en</strong> geval ontvankelijk.De bezoldiging<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> door bezoldig<strong>de</strong>arbei<strong>de</strong>rs uit <strong>de</strong> bouwsector, die hun duurzaamtehuis in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun activiteitop bouwwerv<strong>en</strong> zowel binn<strong>en</strong> als buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong>rhalve uitsluit<strong>en</strong>din België belastbaar overe<strong>en</strong>komstig artikel 11, § 1,van h<strong>et</strong> Belgisch-Frans verdrag. De laatstg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> belasting in België voldo<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> rijksinwonerdie in België werkt.Ik w<strong>en</strong>s in herinnering te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> effectieveplaats van <strong>de</strong> prestaties <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong> z<strong>et</strong>elvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming zich bevindt, als <strong>de</strong> «plaats vanarbeid» wordt beschouwd. Kom<strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> in aanmerkingvoor <strong>de</strong> belastingregeling van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs,<strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Fransegr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> occasioneel e<strong>en</strong> activiteit buit<strong>en</strong><strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreek uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, zelfs als <strong>de</strong>maatschappelijke z<strong>et</strong>el van <strong>de</strong> Belgische on<strong>de</strong>rnemingCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23108 QRVA 51 1192 - 5 - 2006(voir la réponse au député Decagny du 20 septembre1999). Il s’agit d’une application stricte <strong>et</strong> réciproque,à la fois <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> <strong>en</strong> France.Cela étant, les services <strong>de</strong> taxation belges r<strong>en</strong>forc<strong>en</strong>tleur contrôle sur les conditions d’application stricte durégime frontalier. Ceux-ci sont chargés <strong>de</strong> contrôlertout particulièrem<strong>en</strong>t que le travailleur, habitant <strong>en</strong>France, qui rev<strong>en</strong>dique l’application par la Belgique <strong>de</strong>ce régime dérogatoire très intéressant:— a effectivem<strong>en</strong>t un foyer d’habitation perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière française (détectionnotamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s résid<strong>en</strong>ces «boîte aux l<strong>et</strong>tres» utiliséespar certaines personnes qui ont leur foyerd’habitation perman<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique ou <strong>en</strong> France<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière française); <strong>et</strong>— n’a, à aucun mom<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> imposable,exercé une activité salariée <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> lazone frontalière belge (toute sortie <strong>de</strong> zone, fusse-telled’un jour, <strong>en</strong>traîne <strong>en</strong> principe la perte durégime frontalier); pour ce faire, dans le cadre dunouveau formulaire «frontalier» (276 Front F),une attestation <strong>de</strong> non sortie <strong>de</strong> zone sera <strong>de</strong>mandéeà l’employeur au mom<strong>en</strong>t où il <strong>de</strong>vra r<strong>en</strong>trerson relevé 325.10, ceci afin <strong>de</strong> responsabiliserégalem<strong>en</strong>t ledit employeur belge.die h<strong>en</strong> tewerkstelt in <strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreek geleg<strong>en</strong>is (zie h<strong>et</strong> antwoord aan volksverteg<strong>en</strong>woordigerDecagny van 20 september 1999). Er is sprake van e<strong>en</strong>strikte <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rkerige toepassing, zowel in België alsin Frankrijk.Dit gezegd zijn<strong>de</strong>, verhog<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische taxatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>hun controle op <strong>de</strong> strikte toepassingsvoorwaard<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling. Ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong>meer bepaald controler<strong>en</strong> of <strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>r die in Frankrijkwoonachtig is <strong>en</strong> aanspraak maakt op <strong>de</strong> Belgisch<strong>et</strong>oepassing van dit erg interessante afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> stelsel:— daadwerkelijk zijn duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Fransegr<strong>en</strong>sstreek heeft (m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> opsporing van«briev<strong>en</strong>busadress<strong>en</strong>» aangew<strong>en</strong>d door bepaal<strong>de</strong>person<strong>en</strong> die hun duurzaam tehuis in België of inFrankrijk buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong>); <strong>en</strong>— op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel mom<strong>en</strong>t tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> belastbaar tijdperke<strong>en</strong> bezoldig<strong>de</strong> activiteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek heeft uitgeoef<strong>en</strong>d (ie<strong>de</strong>r verlat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>streek, zelfs voor één dag, leidt in principe tot h<strong>et</strong>verlies van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling); in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan h<strong>et</strong> nieuwe formulier «gr<strong>en</strong>s» (276 Gr<strong>en</strong>s NL),zal aan <strong>de</strong> werkgever e<strong>en</strong> attest van ni<strong>et</strong>-verlat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek word<strong>en</strong> gevraagd op h<strong>et</strong>mom<strong>en</strong>t dat hij zijn opgave 325.10 mo<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>,t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> ook <strong>de</strong> Belgische werkgever te responsabiliser<strong>en</strong>.DO 2005200607807 DO 2005200607807Question n o 1236 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 20 avril2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Attestations fiscales pour la gar<strong>de</strong> d’<strong>en</strong>fants.La délivrance <strong>de</strong>s attestations fiscales pour la gar<strong>de</strong>d’<strong>en</strong>fants jusqu’à l’âge <strong>de</strong> douze ans pose <strong>de</strong>s problèmes.Bi<strong>en</strong> que les attestations pour 2005 doiv<strong>en</strong>t êtreremises pour le 30 avril, le plus grand flou règn<strong>et</strong>oujours <strong>en</strong> ce qui concerne les données qu’ellesdoiv<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir. Des informations précises <strong>et</strong> <strong>de</strong>sdirectives claires font totalem<strong>en</strong>t défaut.En ce qui concerne la déclaration pour l’année 2005,le SPF Finances a promis «<strong>de</strong> faire preuve d’unecertaine indulg<strong>en</strong>ce». Les différ<strong>en</strong>tes organisations <strong>de</strong>jeunesse sont égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> conserver <strong>de</strong>sdonnées dès c<strong>et</strong>te année pour leur déclaration <strong>de</strong> 2006.Toute une série <strong>de</strong> questions rest<strong>en</strong>t donc <strong>en</strong>core sansréponse.1. Qu’advi<strong>en</strong>dra-t-il concrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s attestationspour 2005 qui ne conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas toutes les donnéesnécessaires ou qui n’ont pas été remises dans lesdélais?Vraag nr. 1236 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van20 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Fiscale attest<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang.H<strong>et</strong> aflever<strong>en</strong> van fiscale attest<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvangtot twaalf jaar verloopt problematisch. Hoewel<strong>de</strong> attest<strong>en</strong> voor 2005 er teg<strong>en</strong> 30 april mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn,heerst er nog grote ondui<strong>de</strong>lijkheid over wat er nuprecies op die attest<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> staan. E<strong>en</strong>duidige informatie<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke richtlijn<strong>en</strong> ontbrek<strong>en</strong> volledig.Voor <strong>de</strong> aangifte voor 2005 beloof<strong>de</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën«ni<strong>et</strong> te moeilijk te do<strong>en</strong>». De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>jeugdorganisaties mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ook dit jaar al gegev<strong>en</strong>sbijhoud<strong>en</strong> voor hun aangifte van 2006. Er zijn e<strong>en</strong> pak<strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop tot hiertoe ge<strong>en</strong> antwoord is gekom<strong>en</strong>.1. Wat zal er concre<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> attest<strong>en</strong> voor2005 die ni<strong>et</strong> alle noodzakelijke gegev<strong>en</strong>s bevatt<strong>en</strong> ofdie ni<strong>et</strong> op tijd afgeleverd werd<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231092 - 5 - 20062. Quelles données les attestations doiv<strong>en</strong>t-ellesnécessairem<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir?3. Quand <strong>de</strong>s directives claires seront-elles communiquéesaux organisations <strong>de</strong> jeunesse?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 28 avril 2006, à la question n o 1236 <strong>de</strong>M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 20 avril 2006 (N.):Dans un premier temps, je signale qu’<strong>en</strong> pratique, ilsuffit que les attestations soi<strong>en</strong>t disponibles aumom<strong>en</strong>t où la déclaration à l’impôt <strong>de</strong>s personnesphysiques doit être complétée par les par<strong>en</strong>ts.Je souhaite <strong>en</strong>suite r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre àma réponse à la question parlem<strong>en</strong>taire orale n o 10248du 15 février 2006 posée par M. T’Sij<strong>en</strong> <strong>en</strong> Commission<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Chambre(Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2005-2006,Commission <strong>de</strong>s finances, 15 février 2006, COM 858,p. 16).J’ai déjà expliqué dans celle-ci qu’<strong>en</strong> cas d’abs<strong>en</strong>ced’une donnée ess<strong>en</strong>tielle, l’attestation perd sa valeurprobante. Dans ce cas, le contribuable ne va pouvoirdémontrer que toutes les conditions sont réunies pourla déduction qu’à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> pièces justificativesconvaincantes, telles que, <strong>en</strong>tre autres, les preuves <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t.Toutes les données <strong>de</strong>mandées sur l’attestationdoiv<strong>en</strong>t être m<strong>en</strong>tionnées sur celle-ci.Je répète à c<strong>et</strong>te occasion que l’attestation n’est pasune obligation mais une ai<strong>de</strong>, <strong>de</strong> sorte que les débiteurs<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses puis<strong>en</strong>t fournir la preuve <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>taussi simplem<strong>en</strong>t que possible.Mon administration m<strong>et</strong> <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t la <strong>de</strong>rnièremain à la circulaire <strong>et</strong> elle s’est préalablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ueà ce suj<strong>et</strong> avec les instances compét<strong>en</strong>tes dans c<strong>et</strong>tematière. C<strong>et</strong>te circulaire va être publiée aussi vite quepossible dans la base <strong>de</strong> données fiscales du SPF Financeswww.fiscon<strong>et</strong>.fgov.be.2. Wat zijn <strong>de</strong> noodzakelijke gegev<strong>en</strong>s die <strong>de</strong> attest<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>?3. Wanneer overweegt u dui<strong>de</strong>lijke richtlijn<strong>en</strong> tecommunicer<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> jeugdorganisaties toe?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1236van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 20 april 2006 (N.):Vooreerst vestig ik <strong>de</strong> aandacht erop dat h<strong>et</strong> in <strong>de</strong>praktijk volstaat dat <strong>de</strong> attest<strong>en</strong> beschikbaar zijn oph<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat <strong>de</strong> aangifte in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belastingdoor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> ingevuld.Vervolg<strong>en</strong>s w<strong>en</strong>s ik h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naarmijn antwoord op <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge parlem<strong>en</strong>taire vraagnr. 10248 van 15 februari 2006 gesteld door Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>commissie voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong>Begroting (Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006,Commissie Financiën, 15 februari 2006, COM 858,blz. 16)Hierin werd reeds uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong> dat bij ontst<strong>en</strong>t<strong>en</strong>isvan e<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tieel gegev<strong>en</strong> h<strong>et</strong> attest zijn bewijswaar<strong>de</strong>verliest. In dat geval zal <strong>de</strong> belastingplichtige alle<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> hand van afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> bewijsstukk<strong>en</strong>, zoals on<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re b<strong>et</strong>alingsbewijz<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort, kunn<strong>en</strong> aanton<strong>en</strong>dat alle voorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aftrek zijn vervuld.Alle gegev<strong>en</strong>s die op h<strong>et</strong> attest gevraagd word<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong><strong>en</strong> op h<strong>et</strong> attest word<strong>en</strong> vermeld.Ik herhaal daarbij dat h<strong>et</strong> attest ge<strong>en</strong> verplichting ismaar e<strong>en</strong> hulpmid<strong>de</strong>l zodat schuld<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong>h<strong>et</strong> bewijs van b<strong>et</strong>aling zo e<strong>en</strong>voudig mogelijkkunn<strong>en</strong> lever<strong>en</strong>.Mijn administratie legt mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> laatste handaan <strong>de</strong> rondz<strong>en</strong>dbrief <strong>en</strong> heeft hierover voorafgaandheel wat overleg gepleegd m<strong>et</strong> allerlei instanties diebevoegd zijn in <strong>de</strong>ze materie. Die omz<strong>en</strong>dbrief zal zosnel mogelijk op <strong>de</strong> fiscale databank van <strong>de</strong> FODFinanciën www.fiscon<strong>et</strong>.fgov.be word<strong>en</strong> gepubliceerd.Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200606411 DO 2005200606411Question n o 797 <strong>de</strong> M. Philippe Collard du 25 novembre2005 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:Système «Télé Police».Le 17 novembre 2005, la société «Euro VigilanceManagem<strong>en</strong>t» vous a transmis un dossier concernantle système «Télé Police».Vraag nr. 797 van <strong>de</strong> heer Philippe Collard van25 november 2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:«Telepolitiesysteem».Op 17 november 2005 heeft h<strong>et</strong> bedrijf «Euro VigilanceManagem<strong>en</strong>t» u e<strong>en</strong> dossier m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking toth<strong>et</strong> «telepolitiesysteem» bezorgd.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23110 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ce système, qui est gratuit <strong>et</strong> qui représ<strong>en</strong>te unevraie sécurité pour les commerçants, est ouvert àtoutes les zones <strong>de</strong> police. Plusieurs d’<strong>en</strong>tre elles ontdéjà émis le souhait <strong>de</strong> pouvoir y adhérer.Or, après plusieurs t<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s responsables<strong>de</strong> la société, vos services n’ont <strong>en</strong>core donnéaucun avis <strong>en</strong> la matière <strong>et</strong> ce système est actuellem<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>acé.Pourriez-vous communiquer où <strong>en</strong> est l’état <strong>de</strong>sdiscussions <strong>en</strong> la matière?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 797 <strong>de</strong>M. Philippe Collard du 25 novembre 2005 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous la réponseà sa question.«Euro Vigilance Managem<strong>en</strong>t» est une <strong>en</strong>trepriseconstituée selon les dispositions du droit <strong>de</strong>s États-Unis d’Amérique (État du Delaware). Étant donnéqu’une <strong>de</strong>s conditions d’autorisation stipule que seules<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, constituées <strong>en</strong> vertu du droit d’un Étatmembre <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> dont le siège d’exploitationse trouve égalem<strong>en</strong>t dans un État membre<strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne, peuv<strong>en</strong>t être autorisées, l’<strong>en</strong>treprisesusm<strong>en</strong>tionnée ne peut pas <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour obt<strong>en</strong>ir une autorisation ou un agrém<strong>en</strong>tdans le secteur <strong>de</strong> la sécurité privée dans notre pays.C<strong>et</strong>te <strong>en</strong>treprise n’a par ailleurs pas introduit <strong>de</strong>dossier <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Aux al<strong>en</strong>tours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, mes services ontcep<strong>en</strong>dant reçu une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation émanantd’une c<strong>en</strong>trale d’alarme établie <strong>en</strong> France. C<strong>et</strong>tec<strong>en</strong>trale travaille sans doute pour Euro VigilanceManagem<strong>en</strong>t. Lors du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,conformém<strong>en</strong>t à la jurisprud<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> lamatière, il est t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong>s garanties offertes dansle cadre <strong>de</strong> l’exercice légal <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>té <strong>de</strong>s activités,auxquelles la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a trait <strong>en</strong> France. Pour ce faire,les données nécessaires sont <strong>de</strong>mandées à l’<strong>en</strong>trepriseconcernée. Après que les informations nécessaires à c<strong>et</strong>eff<strong>et</strong> seront disponibles, mes services se chargeront <strong>de</strong>ssuites à réserver à ladite <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.En ce qui concerne les systèmes que vous m<strong>en</strong>tionnez,le risque est que leur prolifération provoque lasubmersion <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police, surtout, comme celasemble être le cas, s’ils sont proposés à tous les particuliers<strong>et</strong> pas uniquem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s secteurs à risque. D’unautre côté, il est évid<strong>en</strong>t qu’une réaction policièreadaptée est nécessaire <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> réelle m<strong>en</strong>ace ou <strong>de</strong>commission <strong>de</strong> faits délictueux. C’est la raison pourlaquelle j’ai chargé mes services d’étudier quelles sontles possibilités d’assurer une réaction policière efficaceAlle politiezones kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op datsysteem, dat gratis is <strong>en</strong> bijdraagt tot e<strong>en</strong> grotere veiligheidvoor <strong>de</strong> han<strong>de</strong>laars. Verscheid<strong>en</strong>e politiezoneshebb<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s al gevraagd om op dat systeem teword<strong>en</strong> aangeslot<strong>en</strong>.Na verscheid<strong>en</strong>e poging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> directie van h<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bedrijf hebb<strong>en</strong> uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> nog altijd ge<strong>en</strong>advies ter zake geformuleerd <strong>en</strong> thans wordt h<strong>et</strong> voortbestaanvan h<strong>et</strong> systeem bedreigd.Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 797 van <strong>de</strong> heer Philippe Collard van25 november 2005 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.«Euro Vigilance Managem<strong>en</strong>t» is e<strong>en</strong> bedrijf opgerichtnaar recht van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> van Amerika(staat Delaware). Vermits e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vergunningsvoorwaard<strong>en</strong>erin bestaat dat <strong>en</strong>kel on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>,opgericht naar recht van e<strong>en</strong> lidstaat van <strong>de</strong> EuropeseUnie <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> exploitatiez<strong>et</strong>el zich ook bevindtin e<strong>en</strong> lidstaat van <strong>de</strong> Europese Unie, kunn<strong>en</strong> vergundword<strong>en</strong>, komt dit bedrijf ni<strong>et</strong> in aanmerking ombinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> private veiligheid in ons lan<strong>de</strong><strong>en</strong> vergunning of e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning te bekom<strong>en</strong>. Dit bedrijfdi<strong>en</strong><strong>de</strong> trouw<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> aanvraagdossier in.Rond <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> ontving<strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> echterwel e<strong>en</strong> vergunningsaanvraag van e<strong>en</strong> in Frankrijkgevestig<strong>de</strong> alarmc<strong>en</strong>trale. Vermoe<strong>de</strong>lijk is <strong>de</strong>ze c<strong>en</strong>tralewerkzaam voor Euro Vigilance Managem<strong>en</strong>t. Bij<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>ze aanvraag, in overe<strong>en</strong>stemmingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Europese rechtsspraak ter zake, wordtrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> waarborg<strong>en</strong> verstrekt in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>, waarop <strong>de</strong> aanvraag b<strong>et</strong>rekkingheeft in Frankrijk. Om dit te kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> zijnhiervoor <strong>de</strong> nodige gegev<strong>en</strong>s gevraagd aan h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>bedrijf. Nadat hiervoor <strong>de</strong> nodige informatie terbeschikking is gesteld, zal <strong>de</strong> aanvraag door mijndi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> afgehan<strong>de</strong>ld.Wat <strong>de</strong> system<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft die u vermeldt, is h<strong>et</strong> risicodat door hun to<strong>en</strong>ame er e<strong>en</strong> overbelasting bij <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>wordt veroorzaakt, vooral wanneer dit systeemni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> aan risico sector<strong>en</strong> wordt aangebod<strong>en</strong>,maar ook aan particulier<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rzijds is h<strong>et</strong>vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat e<strong>en</strong> aangepaste politiereacti<strong>en</strong>oodzakelijk is in geval van reële dreiging of bij h<strong>et</strong>pleg<strong>en</strong> van strafbare feit<strong>en</strong>. Daarom heb ik mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>verzocht om te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> welk <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>zijn om e<strong>en</strong> efficiënte politiereactie te waarborg<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231112 - 5 - 2006lorsque cela s’avère tout <strong>en</strong> évitant les risques <strong>de</strong>submersion. Il n’est pas exclu dans ce contexte quecertains appels émis via un bouton d’alarme <strong>de</strong>vront àl’av<strong>en</strong>ir être filtrès <strong>et</strong> dirigés par une c<strong>en</strong>trale d’alarme,<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s risques, vers les services policiers.J’estime qu’il est donc prématuré, dans les circonstancesactuelles, <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s commerciauxvia lesquels un nombre important <strong>de</strong> particuliersserai<strong>en</strong>t susceptibles d’être reliés directem<strong>en</strong>t à unservice <strong>de</strong> police locale via un bouton d’alarme.wanneer dat noodzakelijk blijkt te zijn <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overbelastingte vermijd<strong>en</strong>. Er wordt ni<strong>et</strong> uitgeslot<strong>en</strong> dat in<strong>de</strong> toekomst bepaal<strong>de</strong> alarmmelding<strong>en</strong> die via e<strong>en</strong>drukknop gebeur<strong>en</strong> door alarmc<strong>en</strong>trales zull<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gefiltreerd <strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> risico’saan <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemeld.Ik b<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing dat in <strong>de</strong> huidige omstandighed<strong>en</strong>h<strong>et</strong> nog te vroeg is om commerciële project<strong>en</strong> teon<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk aantal particulier<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> drukknop rechtstreeks aangeslot<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lokale politiec<strong>en</strong>trale.DO 2005200607363 DO 2005200607363Question n o 911 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 27 février2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.La presse m<strong>en</strong>tionne <strong>de</strong> temps <strong>en</strong> temps l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.1. Pouvez-vous communiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d<strong>et</strong>rafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires ont été découverts<strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 par d’une part l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>contrôle nucléaire (AFCN) <strong>et</strong> d’autre part <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> police, <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> douanes <strong>et</strong> d’autres administrations?2. L’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire <strong>et</strong> lesservices <strong>de</strong> police mèn<strong>en</strong>t-ils une politique proactivedans la matière ou ne réagiss<strong>en</strong>t-ils qu’après réception<strong>de</strong> plaintes?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 911 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 27 février 2006 (Fr.):1. En 2004, l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire(AFCN) a apporté une assistance technique à la policefédérale, à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière, dans le cadred’un év<strong>en</strong>tuel trafic illégal d’uranium-238 qui lui avaitété r<strong>en</strong>seigné par un <strong>de</strong> ses informateurs. Finalem<strong>en</strong>t,l’<strong>en</strong>quête fut abandonnée sur requête du parqu<strong>et</strong>. En2005, l’Ag<strong>en</strong>ce a int<strong>en</strong>sivem<strong>en</strong>t assisté la police fédérale<strong>et</strong> le parqu<strong>et</strong> dans le cadre <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête portant surles <strong>en</strong>veloppes cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> tétrafluorured’uranium qui avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>voyées à plusieurs instancesnationales <strong>et</strong> internationales installées <strong>en</strong> Belgique.Dans tous les autres cas <strong>de</strong> trafic pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>tillégal, aucune matière nucléaire n’a été découverte <strong>et</strong>il fut uniquem<strong>en</strong>t question d’escroquerie.2. Uniquem<strong>en</strong>t si l’Ag<strong>en</strong>ce pr<strong>en</strong>d connaissance <strong>de</strong>faits, <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, ou si une assis-Vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van27 februari 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal.In <strong>de</strong> pers duik<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe verhal<strong>en</strong> op over illegalehan<strong>de</strong>l in kernmateriaal.1. Kan u voor 2004 <strong>en</strong> 2005 mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel gevall<strong>en</strong>van illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong>politie, <strong>de</strong> douane <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re administraties an<strong>de</strong>rzijdshebb<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt?2. Voer<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor NucleaireControle <strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terzake e<strong>en</strong> proactiefbeleid of tred<strong>en</strong> ze pas op als er e<strong>en</strong> klacht werd ingedi<strong>en</strong>d?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van27 februari 2006 (Fr.):1. In <strong>de</strong> loop van 2004 heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle (FANC) technische bijstandverle<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, op vraag van<strong>de</strong>ze laatste, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> mogelijke illegalehan<strong>de</strong>l van uranium-238 op aangev<strong>en</strong> van één van huninformant<strong>en</strong>. Uitein<strong>de</strong>lijk werd h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek stopgez<strong>et</strong> in opdracht van h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>. In 2005 werd int<strong>en</strong>sievebijstand geleverd aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> h<strong>et</strong>park<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar aanleiding van <strong>de</strong> verzond<strong>en</strong>poe<strong>de</strong>rbriev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> uranium-t<strong>et</strong>ra-fluori<strong>de</strong> aanverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> nationale <strong>en</strong> internationale overhed<strong>en</strong>gevestigd in België.In alle an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> van mogelijke illegalehan<strong>de</strong>l, werd ge<strong>en</strong> kerntechnisch materiaal aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> was er <strong>en</strong>kel sprake van oplichting.2. Enkel wanneer h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap k<strong>en</strong>nis krijgt vanfeit<strong>en</strong>, op welke wijze ook, of technische bijstandCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23112 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tance <strong>de</strong> sa part est réclamée par <strong>de</strong>s autorités policièresou judiciaires, elle exécutera les missions qui légalem<strong>en</strong>tsont à sa charge.wordt gevraagd door politionele of gerechtelijke overhed<strong>en</strong>,zal h<strong>et</strong> <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> die haar w<strong>et</strong>telijkwerd<strong>en</strong> opgedrag<strong>en</strong>.DO 2005200607456 DO 2005200607456Question n o 924 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 9 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Publicité <strong>de</strong>s données concernant les naissances, lesmariages <strong>et</strong> les décès.1. Après quel délai les données relatives à la naissance,au mariage <strong>et</strong> au décès d’une personne sont-ellesaccessibles <strong>et</strong> peuv<strong>en</strong>t-elles donc être r<strong>en</strong>dues publiques?2. Quelle est la situation à c<strong>et</strong> égard dans les paysvoisins?3. Comm<strong>en</strong>t est motivé le choix fait <strong>en</strong> la matièrepar la Belgique, tel qu’indiqué par le ministre?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 24 avril 2006, à la question n o 924 <strong>de</strong>M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 9 mars 2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question.La question posée par l’honorable membre porte surle délai à l’issue duquel <strong>de</strong>s informations relatives à lanaissance, au mariage <strong>et</strong> au décès peuv<strong>en</strong>t être publiées,ainsi que sur les raisons <strong>de</strong> ce choix.Ces données font partie <strong>de</strong>s informations qui sontreprises sur les actes <strong>de</strong> l’état civil.Il me paraît dès lors que c<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong>scompét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> ma collègue la ministre <strong>de</strong> la Justice, àqui je l’ai transmise. (Question n o 1006 van 26 avril2006.)Vraag nr. 924 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Publiek mak<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t geboorte, huwelijk<strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong>.1. Na hoeveel tijd word<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot geboorte, huwelijk <strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> van iemandvrijgegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus publiek gemaakt?2. Kan u ook mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoe dat <strong>de</strong> situatie is in <strong>de</strong>ons omligg<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong>?3. Wat zijn <strong>de</strong> achtergrond<strong>en</strong> waarom België gekoz<strong>en</strong>heeft voor <strong>de</strong> optie zoals <strong>de</strong> minister ze aangeeft?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 24 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 924 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.De vraag die door h<strong>et</strong> geachte lid werd gesteld,informeert naar <strong>de</strong> termijn waarna gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot geboorte, huwelijk <strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baarkunn<strong>en</strong> gemaakt word<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> achtergrond<strong>en</strong>voor die keuze.Deze gegev<strong>en</strong>s behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> informatie die wordtopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> akt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijke stand.H<strong>et</strong> komt mij bijgevolg voor dat <strong>de</strong>ze vraag on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> bevoegdheid valt van mijn collega van Justitie, diehiervan e<strong>en</strong> afschrift heeft ontvang<strong>en</strong>. (Vraag nr. 1006van 26 april 2006.)DO 2005200607542 DO 2005200607542Question n o 932 <strong>de</strong> M. David Geerts du 17 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Hooliganisme. — Nombre d’interv<strong>en</strong>tions.Le football suit une évolution sociale caractériséepar moins <strong>de</strong> tolérance <strong>et</strong> plus d’agressivité. Il arrivehélas parfois, principalem<strong>en</strong>t dans le cas <strong>de</strong>s équipes<strong>de</strong> la ligue <strong>de</strong> football amateur, qu’une r<strong>en</strong>contre doiveVraag nr. 932 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 17 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Vo<strong>et</strong>balgeweld. — Aantal interv<strong>en</strong>ties.H<strong>et</strong> vo<strong>et</strong>bal volgt e<strong>en</strong> maatschappelijke evolutie:min<strong>de</strong>r tolerantie <strong>en</strong> meer agressie. Vooral in ploeg<strong>en</strong>uit h<strong>et</strong> liefhebbersverbond wordt er helaas af <strong>en</strong> toee<strong>en</strong> match stilgelegd omwille van agressie t<strong>en</strong> opzichteCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231132 - 5 - 2006être interrompue <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> manifestations d’agressivitéà l’égard <strong>de</strong> l’arbitre ou <strong>de</strong>s adversaires.1. Interv<strong>en</strong>tions dans le cadre <strong>de</strong>s divisions nationales.a) La cellule football nationale dispose-t-elle <strong>de</strong> chiffresconcernant le nombre d’interv<strong>en</strong>tions dans lesdivisions supérieures <strong>de</strong> football?van <strong>de</strong> scheidsrechter of t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>rs.1. Interv<strong>en</strong>ties nationale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> Nationale Vo<strong>et</strong>balcelover h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>ties in <strong>de</strong> hogere vo<strong>et</strong>balaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?b) Observe-t-on une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les provinces? b) Is er e<strong>en</strong> verschil merkbaar tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies?2. Interv<strong>en</strong>tions dans le cadre <strong>de</strong>s divisions provinciales.2. Interv<strong>en</strong>ties provinciale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant le nombred’interv<strong>en</strong>tions auprès d’équipes <strong>de</strong> divisionsprovinciales affiliées à l’Union Royale Belge <strong>de</strong>sSociétés <strong>de</strong> Football-Association (URBSFA)?a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>tiesin <strong>de</strong> provinciale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> bij ploeg<strong>en</strong> die aangeslot<strong>en</strong>zijn bij <strong>de</strong> Koninklijke Belgische Vo<strong>et</strong>balbond(KBVB)?b) Observe-t-on une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les provinces? b) Is er e<strong>en</strong> verschil merkbaar tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies?3. Interv<strong>en</strong>tions dans le cadre <strong>de</strong> la ligue <strong>de</strong> football 3. Interv<strong>en</strong>ties liefhebbersverbond.amateur.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant le nombred’interv<strong>en</strong>tions auprès <strong>de</strong>s équipes affiliées à laligue <strong>de</strong> football amateur?a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>tiesbij ploeg<strong>en</strong> die spel<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> liefhebbersverbond?b) Observe-t-on une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les provinces? b) Is er e<strong>en</strong> verschil merkbaar tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies?4. Le hooliganisme fait-il l’obj<strong>et</strong> d’une politiquecoordonnée?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 932 <strong>de</strong>M. David Geerts du 17 mars 2006 (N.):1. Le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s questions 1 à 3 ne me perm<strong>et</strong> pas<strong>de</strong> donner dans un premier temps une réponse complèteà plusieurs questions. Dans la question, il n’est pasprécisé <strong>de</strong> quelles interv<strong>en</strong>tions il s’agit exactem<strong>en</strong>t(stewards, police, services médicaux), ni <strong>de</strong> quellesaison <strong>de</strong> football il pourrait s’agir. En gros, jevoudrais m<strong>en</strong>tionner que, pour les matches <strong>de</strong>première <strong>et</strong> <strong>de</strong>uxième division, <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts standarddoiv<strong>en</strong>t être complétés au suj<strong>et</strong> du nombre <strong>de</strong>policiers mobilisés <strong>et</strong> du nombre d’incid<strong>en</strong>ts. Je suisrégulièrem<strong>en</strong>t interpellé à ce suj<strong>et</strong> <strong>et</strong> vous r<strong>et</strong>rouverezles chiffres les plus réc<strong>en</strong>ts dans la réponse à la questionparlem<strong>en</strong>taire n o 799 <strong>de</strong> M. D’Haeseleer. (<strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 110.)Ces docum<strong>en</strong>ts standard sont égalem<strong>en</strong>t complétéspour certains matches <strong>de</strong> troisième division, car lesinterv<strong>en</strong>tions policières sont souv<strong>en</strong>t nécessaires lors<strong>de</strong>s matches prés<strong>en</strong>tant un certain risque avec <strong>de</strong>s équipescomme le Racing Malines, Turnhout <strong>et</strong>l’E<strong>en</strong>dracht Alost, ou lors <strong>de</strong> <strong>de</strong>rbys locaux. Pour laquatrième division nationale, le football provincial oule football amateur, aucune statistique spécifique n’estt<strong>en</strong>ue à jour. Excepté certains <strong>de</strong>rbys où règne unclimat t<strong>en</strong>du <strong>en</strong> quatrième nationale ou <strong>en</strong> provinciale,4. Is er e<strong>en</strong> gecoördineerd beleid teg<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>balgeweld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 932 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 17 maart2006 (N.):1. De inhoud van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 3 laat me ineerste instantie ni<strong>et</strong> toe om e<strong>en</strong> allesomvatt<strong>en</strong>dantwoord te gev<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Er is ge<strong>en</strong>verdui<strong>de</strong>lijking in <strong>de</strong> vraag om welke interv<strong>en</strong>ties h<strong>et</strong>hier gaat (stewards, politie, meidsche di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>), nochom welk vo<strong>et</strong>balseizo<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zou gaan. In h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>wil ik er op wijz<strong>en</strong> dat voor <strong>de</strong> wedstrijd<strong>en</strong> in eerste <strong>en</strong>twee<strong>de</strong> klasse standaarddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>ingevuld over h<strong>et</strong> aantal ingez<strong>et</strong>te politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Op regelmatige basis word ik hierovergeïnterpelleerd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> meest rec<strong>en</strong>te cijfers kan uterugvind<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tairevraag nr. 799 van <strong>de</strong> heer D’Haeseleer. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 110.)Ook voor sommige wedstrijd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>r<strong>de</strong> klasseword<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze standaarddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ingevuld, <strong>en</strong> daarzijn politionele interv<strong>en</strong>ties vaak noodzakelijk bijwedstrijd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ploeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zeker risicogehalte,zoals Racing Mechel<strong>en</strong>, Turnhout <strong>en</strong> E<strong>en</strong>dracht Aalst,of lokale <strong>de</strong>rby’s. Voor <strong>de</strong> vier<strong>de</strong> nationale af<strong>de</strong>ling,provinciaal vo<strong>et</strong>bal of liefhebbersvo<strong>et</strong>bal word<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>specifieke statistiek<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>. Behoud<strong>en</strong>s <strong>en</strong>kelezwaarbelad<strong>en</strong> <strong>de</strong>rby’s in vier<strong>de</strong> nationale of provincialewordt hier meestal ook ge<strong>en</strong> politie ingez<strong>et</strong>, ofCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23114 QRVA 51 1192 - 5 - 2006il n’y a généralem<strong>en</strong>t pas non plus <strong>de</strong> déploiem<strong>en</strong>tpolicier, ou alors c’est très limité. Lorsque la police estavertie que <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ts sont <strong>en</strong> train <strong>de</strong> se produire,celle-ci intervi<strong>en</strong>dra <strong>et</strong> ce, dans le cadre <strong>de</strong> l’exercicegénéral <strong>de</strong> ses missions relatives au mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’ordrepublic.Pour terminer, je voudrais par ailleurs signaler quej’ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises à l’Unionbelge <strong>de</strong> Football qu’elle est, <strong>en</strong> tant qu’organe coordinateur,responsable <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong> matches <strong>de</strong>football <strong>et</strong> par conséqu<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong> leur déroulem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> toute sécurité.2. La politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité liée au footballs’appuie sur la coopération, la coordination <strong>et</strong>l’échange d’informations. À c<strong>et</strong> égard, ma politiquerepose sur trois piliers: perm<strong>et</strong>tre à tout un chacund’assister à un match dans <strong>de</strong> bonnes conditions <strong>de</strong>sécurité, veiller à ce que cela puisse égalem<strong>en</strong>t avoirlieu dans <strong>de</strong>s circonstances les plus agréables possibles<strong>et</strong> assurer un équilibre acceptable <strong>en</strong>tre efforts publics<strong>et</strong> privés pour y parv<strong>en</strong>ir. Au sein <strong>de</strong> mes services, laCellule Football doit veiller à m<strong>et</strong>tre au point une politiquecoordonnée avec tous les part<strong>en</strong>aires concernés.Lors <strong>de</strong> réunions séparées ainsi que lors <strong>de</strong> la Tableron<strong>de</strong> semestrielle sous ma présid<strong>en</strong>ce, j’harmonise lapolitique à m<strong>en</strong>er avec tous les part<strong>en</strong>aires pouvantêtre concernés: mon<strong>de</strong> du football (clubs <strong>et</strong> fédérations),police <strong>et</strong> bourgmestres, représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>ssupporters, travailleurs <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion, SPF Justice <strong>et</strong>parqu<strong>et</strong>s, <strong>et</strong>c.bijzon<strong>de</strong>r weinig. De politie interv<strong>en</strong>ieert wanneer zijword<strong>en</strong> verwittigd van aan <strong>de</strong> gang zijn<strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<strong>en</strong> dit in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e uitoef<strong>en</strong>ing vanhaar tak<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> handhaving van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareor<strong>de</strong>.Ik wil er t<strong>en</strong> slotte wel op wijz<strong>en</strong> dat ik er <strong>de</strong> KoninklijkeBelgische Vo<strong>et</strong>balbond reeds diverse mal<strong>en</strong>op gewez<strong>en</strong> heb dat zij als overkoepel<strong>en</strong>d orgaan verantwoor<strong>de</strong>lijkzijn voor <strong>de</strong> organisatie van vo<strong>et</strong>balwedstrijd<strong>en</strong>,<strong>en</strong> bijgevolg ook voor h<strong>et</strong> veilig verloopervan.2. H<strong>et</strong> beleid inzake vo<strong>et</strong>balveiligheid is gesteundop sam<strong>en</strong>werking, coördinatie <strong>en</strong> informatieuitwisseling.Mijn beleid is hierbij gestoeld op driepijlers: h<strong>et</strong> voor elke<strong>en</strong> mogelijk mak<strong>en</strong> om in veiligeomstandighed<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wedstrijd bij te won<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> verzeker<strong>en</strong>dat dit ook kan in zo aang<strong>en</strong>aam mogelijke omstandighed<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> verzeker<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aanvaardbaarev<strong>en</strong>wicht tuss<strong>en</strong> publieke <strong>en</strong> private inspanning<strong>en</strong> omdit te bereik<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Vo<strong>et</strong>balcelte wak<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> uitwerk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gecoördineerdbeleid m<strong>et</strong> alle partners ter zake. Op afzon<strong>de</strong>rlijkebije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> op <strong>de</strong> zesmaan<strong>de</strong>lijkse rond<strong>et</strong>afelon<strong>de</strong>r mijn voorzitterschap, stem ik h<strong>et</strong> te voer<strong>en</strong>beleid af m<strong>et</strong> alle mogelijke partners ter zake: vo<strong>et</strong>balwereld(clubs <strong>en</strong> bond<strong>en</strong>), politie <strong>en</strong> burgemeesters,verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> supporters, prev<strong>en</strong>tiewerkers,FOD Justitie <strong>en</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.DO 2005200606198 DO 2005200606198Question n o 933 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 14 novembre2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:Écoles. — Rayonnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> contamination radioactifs.Il ressort <strong>de</strong> l’article du quotidi<strong>en</strong> flamand «H<strong>et</strong>Laatste Nieuws» du 3 août 2005 intitulé «Plus <strong>de</strong>1 000 immeubles irradiés» que l’école primaire <strong>de</strong>Deurne, notamm<strong>en</strong>t, dépasse 750 fois la norme légale<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>ts dangereux. Le site webwww.morsum-magnificat.be montre quels sont lagravité <strong>et</strong> les eff<strong>et</strong>s du rayonnem<strong>en</strong>t radioactif (Ra-226). Selon les informations que nous a communiquéesun expert, plusieurs écoles flaman<strong>de</strong>s sont exposées aurayonnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à la contamination radioactifs.Vraag nr. 933 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van14 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Schol<strong>en</strong>. — Radioactieve straling <strong>en</strong> besm<strong>et</strong>ting.Uit h<strong>et</strong> krant<strong>en</strong>artikel van H<strong>et</strong> Laatste Nieuws van3 augustus 2005 m<strong>et</strong> als titel «Meer dan duiz<strong>en</strong>dgebouw<strong>en</strong> radioactief besm<strong>et</strong>» blijkt dat on<strong>de</strong>r meer<strong>de</strong> basisschool in Deurne 750 keer <strong>de</strong> norm vangevaarlijke straling overschrijdt. Via <strong>de</strong> websitewww.morsum-magnificat.be vernem<strong>en</strong> we <strong>de</strong> ernst <strong>en</strong><strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van radioactieve straling (Ra-226).Volg<strong>en</strong>s informatie die ons werd bezorgd door e<strong>en</strong><strong>de</strong>skundige blijkt dat er meer<strong>de</strong>re Vlaamse schol<strong>en</strong>bloot staan aan radioactieve straling <strong>en</strong> besm<strong>et</strong>ting.1. Êtes-vous au courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation? 1. B<strong>en</strong>t u hiervan op <strong>de</strong> hoogte?2. Quelles mesures avez-vous prises le cas échéantdans l’intérêt <strong>de</strong> la santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> la sécurité <strong>de</strong>s élèves <strong>et</strong><strong>de</strong>s membres du corps <strong>en</strong>seignant?2. Welke maatregel<strong>en</strong> heeft u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> gezondheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231152 - 5 - 2006Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 933 <strong>de</strong>M. Jan Mortelmans du 14 novembre 2005 (N.):Les affirmations parues dans un article <strong>de</strong> presse,selon lesquelles plus <strong>de</strong> 1 000 bâtim<strong>en</strong>ts prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t unecontamination radioactive <strong>et</strong> selon lesquelles la norme<strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>t dangereux serait dépassée <strong>de</strong> 750 foisdans une école, doiv<strong>en</strong>t être qualifiées d’injustes. Cesdéclarations ne repos<strong>en</strong>t pas sur <strong>de</strong>s notions sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>tfondées. La norme <strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>t dangereuxà laquelle l’article fait référ<strong>en</strong>ce ne s’appliqueabsolum<strong>en</strong>t pas à la situation <strong>en</strong> question <strong>et</strong> ne constituepas une valeur qui perm<strong>et</strong> d’évaluer l’ampleur dudanger pot<strong>en</strong>tiel. Pour toute information correcteconcernant les risques que représ<strong>en</strong>te la prés<strong>en</strong>ce d’unparatonnerre radioactif (PARAD) pour la santé, jevous r<strong>en</strong>voie au site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>Contrôle nucléaire (AFCN): www.fanc.fgov.be.1. Lors <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t d’un PARAD, une pollutionest parfois constatée sur la toiture ou la structureporteuse. Le nombre <strong>de</strong> cas où c<strong>et</strong>te situation seprés<strong>en</strong>te est relativem<strong>en</strong>t limité étant donné qu’ils nereprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t qu’1% du nombre total d’<strong>en</strong>droits où unPARAD a été <strong>en</strong>levé. Les PARAD se r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tsur les bâtim<strong>en</strong>ts scolaires, pouvant ainsi égalem<strong>en</strong>toccasionner une pollution radioactive sur cesbâtim<strong>en</strong>ts. Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, l’AFCN a eu connaissance<strong>de</strong> 5 écoles dont celle <strong>de</strong> Deurne où a été constatée unepollution sous-jac<strong>en</strong>te d’une partie <strong>de</strong> la toiture.2. Quatre <strong>en</strong>treprises possèd<strong>en</strong>t une habilitation <strong>de</strong>l’AFCN pour procé<strong>de</strong>r à l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces PARAD.Lors <strong>de</strong> la formation organisée par l’AFCN au profitdu personnel <strong>de</strong> ces <strong>en</strong>treprises, <strong>de</strong>s directives ont étédonnées pour l’élimination <strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> pollution.Après l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t du PARAD, l’<strong>en</strong>treprise doit effectuerune mesure <strong>de</strong> contrôle. Si c<strong>et</strong>te mesure indique laprés<strong>en</strong>ce d’une pollution éliminable (par exemple, unepartie du mât), les élém<strong>en</strong>ts pollués doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>levés<strong>en</strong> même temps que le PARAD. Si c<strong>et</strong>te mesure <strong>de</strong>contrôle indique qu’une structure fixe (par exemple,une partie <strong>de</strong> la toiture) est polluée, l’AFCN ou unorganisme agréé procé<strong>de</strong>ra à <strong>de</strong>s mesures plus détaillées.L’accès à la zone polluée peut, si nécessaire, êtreinterdit au public <strong>et</strong> un périmètre <strong>de</strong> sécurité peut êtredélimité si la pollution touche le sol. Les résultats <strong>de</strong>smesures sont analysés <strong>et</strong> sur la base <strong>de</strong> ceux-ci,l’AFCN détermine, <strong>en</strong> concertation avec le propriétaire,les mesures à pr<strong>en</strong>dre.Comme, dans la majorité <strong>de</strong>s cas, l’<strong>en</strong>droit contaminén’est pas accessible au public, il est rare qu’uneinterv<strong>en</strong>tion d’urg<strong>en</strong>ce s’impose, ce qui ne signifie paspour autant qu’il est tolérable <strong>de</strong> laisser subsister c<strong>et</strong>teAntwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 933 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van14 november 2005 (N.):De bewering<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> krant<strong>en</strong>artikel dat «meer dan1 000 gebouw<strong>en</strong> radioactief besm<strong>et</strong>» zoud<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong>dat in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> school «<strong>de</strong> norm van gevaarlijkestraling» 750 keer overschred<strong>en</strong> zou zijn, mo<strong>et</strong><strong>en</strong>bestempeld word<strong>en</strong> als ongegrond. Deze uitlating<strong>en</strong>zijn ni<strong>et</strong> gebaseerd op w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk gefun<strong>de</strong>er<strong>de</strong>inzicht<strong>en</strong>. De verme<strong>en</strong><strong>de</strong> norm van gevaarlijke stralingwaarnaar wordt gerefereerd is hoeg<strong>en</strong>aamd ni<strong>et</strong> vantoepassing op <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong> situatie <strong>en</strong> is ge<strong>en</strong> maatvoor h<strong>et</strong> inschatt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiëlegevaarssituatie. Voor correcte informatie over <strong>de</strong>gezondheidsrisico’s verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanwezigheidvan e<strong>en</strong> radioactieve bliksemaflei<strong>de</strong>r (RABA) verwijsik naar <strong>de</strong> website van Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voorNucleaire Controle (FANC): www.fanc.fgov.be.1. Bij h<strong>et</strong> verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> RABA wordt somse<strong>en</strong> verontreiniging vastgesteld op <strong>de</strong> draag- of dakconstructie.H<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong> waar dit wordt vastgesteldis vrij beperkt, want zij mak<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r dan 1%uit van alle locaties waar inmid<strong>de</strong>ls e<strong>en</strong> RABA werdverwij<strong>de</strong>rd. RABA’s word<strong>en</strong> ook op schoolgebouw<strong>en</strong>aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong>rgelijke radioactieve verontreiniging<strong>en</strong>zich ook op zulke gebouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>.Tot op hed<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> FANC k<strong>en</strong>nis van vijfschol<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze te Deurne, waar e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rligg<strong>en</strong><strong>de</strong>verontreiniging van e<strong>en</strong> stuk van <strong>de</strong> dakbe<strong>de</strong>kkingwerd vastgesteld.2. Vier firma’s bezitt<strong>en</strong> e<strong>en</strong> machtiging van h<strong>et</strong>FANC om <strong>de</strong> afbraak van zulke RABA’s uit te voer<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> opleiding die door h<strong>et</strong> FANC werd georganiseerdvoor h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong>ze afbraakfirma’s,werd<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> verstrekt over <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring vandit soort van verontreiniging<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong> afbraak van e<strong>en</strong>RABA di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> firma e<strong>en</strong> controlem<strong>et</strong>ing uit te voer<strong>en</strong>.Wijst <strong>de</strong>ze m<strong>et</strong>ing op <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>rbareverontreiniging (bijvoorbeeld e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong>mast), dan di<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> RABA te word<strong>en</strong>verwij<strong>de</strong>rd. Wijst <strong>de</strong> controlem<strong>et</strong>ing op e<strong>en</strong> verontreinigingvan vaste constructie<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (bijvoorbeeld e<strong>en</strong><strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> dak) dan zal h<strong>et</strong> FANC of e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>dcontroleorganisme meer ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>.De verontreinig<strong>de</strong> zone kan, zo nodig, voorh<strong>et</strong> publiek ontoegankelijk word<strong>en</strong> verklaard <strong>en</strong> vane<strong>en</strong> afbak<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze zich op<strong>de</strong> begane grond zou bevind<strong>en</strong>. De me<strong>et</strong>resultat<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geanalyseerd <strong>en</strong> op basis daarvan bepaalt h<strong>et</strong>FANC, in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar, <strong>de</strong> te nem<strong>en</strong>maatregel<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong>besm<strong>et</strong>ting zich voordo<strong>et</strong>, ni<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> publiek toegankelijkis, is er meestal ook ge<strong>en</strong> nood aan e<strong>en</strong>urg<strong>en</strong>te ingreep. Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t echter nog ni<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23116 QRVA 51 1192 - 5 - 2006contamination. L’AFCN imposera au propriétaire dubâtim<strong>en</strong>t les mesures nécessaires pour faire éliminerc<strong>et</strong>te contamination par une <strong>en</strong>treprise spécialisée. Ledélai imparti pour procé<strong>de</strong>r à l’élimination <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tepollution est déterminé principalem<strong>en</strong>t par la gravité<strong>de</strong> la contamination <strong>et</strong> est, dans la plupart <strong>de</strong>s cas, <strong>de</strong>quelques mois avec un plafond fixé à 6 mois. L’AFCNassure un suivi systématique <strong>et</strong> att<strong>en</strong>tif <strong>de</strong> chaque cas<strong>de</strong> contamination.Parmi les cinq écoles où a été constatée une pollution,<strong>de</strong>ux d’<strong>en</strong>tre elles ont <strong>en</strong>tre-temps été décontaminées.Les trois autres écoles dispos<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>de</strong> quelquesmois pour éliminer la pollution. Elles font l’obj<strong>et</strong>d’un suivi <strong>de</strong> l’AFCN jusqu’à ce que ces dossiers soi<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t clôturés. La sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s personnes quisuiv<strong>en</strong>t ou disp<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t les cours n’est pas <strong>en</strong> danger.voortbestaan van <strong>de</strong> besm<strong>et</strong>ting zon<strong>de</strong>r meer kan g<strong>et</strong>olereerdword<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FANC zal aan <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong>pand <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> om <strong>de</strong> besm<strong>et</strong>tingte lat<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gespecialiseerd bedrijf.De opgeleg<strong>de</strong> termijn, waarbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> verontreinigingdi<strong>en</strong>t verwij<strong>de</strong>rd, wordt voornamelijk bepaalddoor <strong>de</strong> ernst van <strong>de</strong> verontreiniging <strong>en</strong> bedraagtmeestal <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> maximum van 6maand<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FANC volgt elk besm<strong>et</strong>tingsgeval systematisch<strong>en</strong> nauwl<strong>et</strong>t<strong>en</strong>d op.Van <strong>de</strong> vijf schol<strong>en</strong> waar e<strong>en</strong> verontreiniging werdvastgesteld, zijn er inmid<strong>de</strong>ls reeds twee waar <strong>de</strong>zewerd verwij<strong>de</strong>rd. De an<strong>de</strong>re drie schol<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> nog<strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd om <strong>de</strong> verontreiniging te lat<strong>en</strong>verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze word<strong>en</strong> opgevolgd door h<strong>et</strong> FANCtotdat <strong>de</strong>ze dossiers ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s afgeslot<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. De veiligheid van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die er lesvolg<strong>en</strong> of gev<strong>en</strong> is ni<strong>et</strong> in gevaar.DO 2005200606231 DO 2005200606231Question n o 935 <strong>de</strong> M. Dirk Claes du 17 novembre2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Indép<strong>en</strong>dants. — Investissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurisation.Le gouvernem<strong>en</strong>t précéd<strong>en</strong>t a instauré au profit <strong>de</strong>sindép<strong>en</strong>dants une déduction majorée pour les investissem<strong>en</strong>tsvisant à améliorer la sécurité <strong>de</strong> leur commerce.Les indép<strong>en</strong>dants sont t<strong>en</strong>us à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>consulter préalablem<strong>en</strong>t le service <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> lapolice ou le secrétariat à la prév<strong>en</strong>tion.1.a) Combi<strong>en</strong> d’indép<strong>en</strong>dants ont eu recours à c<strong>et</strong>tepossibilité au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années?b) Quelle a été l’incid<strong>en</strong>ce budgétaire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure?c) Quels étai<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t l’investissem<strong>en</strong>tmoy<strong>en</strong> <strong>et</strong> l’interv<strong>en</strong>tion moy<strong>en</strong>ne par dossier?2.a) De quelle manière c<strong>et</strong>te mesure a-t-elle été portée àl’époque à la connaissance <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dantsconcernés?b) Par le biais <strong>de</strong> quels canaux l’a-t-elle été <strong>et</strong> avecquel budg<strong>et</strong>?3. Le ministre <strong>en</strong>visage-t-il <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er une nouvellecampagne d’information?4.a) La mesure susvisée a-t-elle été évaluée dansl’intervalle?Vraag nr. 935 van <strong>de</strong> heer Dirk Claes van 17 november2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Zelfstandig<strong>en</strong>. — Beveiligingsinvestering<strong>en</strong>.De vorige regering creëer<strong>de</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid voorzelfstandig<strong>en</strong>, die invester<strong>en</strong> in <strong>de</strong> beveiliging van hunzaak, om e<strong>en</strong> extra investeringaftrek uit te voer<strong>en</strong>. Dezelfstandig<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> daarvoor eerst e<strong>en</strong> advies te<strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tiedi<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> politie of aan h<strong>et</strong>prev<strong>en</strong>tiesecr<strong>et</strong>ariaat.1.a) Hoeveel zelfstandig<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> reeds van <strong>de</strong>zemogelijkheid gebruik gemaakt gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>jongste drie jaar?b) Hoeveel b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> dit budg<strong>et</strong>tair?c) Wat bedroeg <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> investering <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>komstper dossier?2.a) Hoe werd <strong>de</strong>ze maatregel <strong>de</strong>stijds k<strong>en</strong>baargemaakt?b) Via welke kanal<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong> welk budg<strong>et</strong>?3. Overweegt u e<strong>en</strong> nieuwe infocampagne?4.a) Is <strong>de</strong>ze maatregel reeds geëvalueerd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231172 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, quelles sont les conclusions <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te évaluation?c) Dans la négative, une évaluation est-elle prévue àcourt terme?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 935 <strong>de</strong>M. Dirk Claes du 17 novembre 2005 (N.):L’honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver ci-aprèsréponse à sa question.1.a) Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, ce ne sont pas moins <strong>de</strong> 966 dossiersqui ont été traités par le biais <strong>de</strong> la procédureélectronique sur le site web www.vps.fgov.be. Cesdossiers se trouv<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s phases différ<strong>en</strong>tes; c<strong>en</strong>e sont donc pas tous <strong>de</strong>s dossiers complètem<strong>en</strong>tfinalisés. Via ce site web, les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, lesPME <strong>et</strong> les titulaires <strong>de</strong> professions libérales reçoiv<strong>en</strong>tun avis électronique qui est applicable à leurtype d’<strong>en</strong>treprise.En ce qui concerne le nombre d’indép<strong>en</strong>dant, <strong>de</strong>PME <strong>et</strong> <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong> professions libérales qui onteffectivem<strong>en</strong>t reçu jusqu’à prés<strong>en</strong>t une déductionfiscale accrue, je me réfère à mon collègue <strong>de</strong>s Finances.(Question n o 981, du 17 novembre 2005, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 113,p. 21548).b) <strong>en</strong> c) Pour la réponse à c<strong>et</strong>te question, je r<strong>en</strong>voiel’honorable membre à la réponse donnée parmon collègue <strong>de</strong>s Finances à la questionn o 981 du 17 novembre 2005 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 113,p. 21548).2.a) <strong>et</strong> b) La mesure fiscale a jusqu’à prés<strong>en</strong>t été promue<strong>de</strong> diverses manières par le Service publicfédéral Intérieur.Un mailing électronique a ainsi été adressé à nombred’indép<strong>en</strong>dant <strong>et</strong> d’organisations professionnelles,ainsi qu’à <strong>de</strong>s organisations qui déf<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t les intérêts<strong>de</strong>s titulaires <strong>de</strong> professions libérales. Ces organisationsreprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nombreux bénéficiaires <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure <strong>et</strong> ont repris pour la plupart l’information dansleur publication <strong>de</strong>stinée aux membres. La press<strong>en</strong>ationale a été égalem<strong>en</strong>t été informée <strong>en</strong> détail <strong>de</strong> lamesure fiscale.En collaboration avec le Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Finances,un dépliant «L’<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> sa sécurité», qui résumel’information principale relative à la procédure, a étéélaboré. Le dépliant, qui est disponible <strong>en</strong> ligne, peutêtre commandé auprès <strong>de</strong> mes services, à savoir ladirection générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>-b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> conclusies?c) Of is dit in <strong>de</strong> nabije toekomst gepland?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 935 van <strong>de</strong> heer Dirk Claes van 17 november2005 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.1.a) Tot op hed<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> 966 dossiers aangemaakt via<strong>de</strong> elektronische procedure op <strong>de</strong> websitewww.vps.fgov.be. Deze dossiers bevind<strong>en</strong> zich inverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> stadia; h<strong>et</strong> zijn dus ni<strong>et</strong> allemaalvolledig afgewerkte dossiers. Via <strong>de</strong>ze website krijg<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rnemers, KMO’s <strong>en</strong> beoef<strong>en</strong>aars van vrijeberoep<strong>en</strong> e<strong>en</strong> elektronisch advies dat van toepassingis op hun type van on<strong>de</strong>rneming.Wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> aantal zelfstandig<strong>en</strong>, KMO’s <strong>en</strong>beoef<strong>en</strong>aars van vrije beroep<strong>en</strong> die tot op hed<strong>en</strong> daadwerkelijke<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> fiscale aftrek hebb<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong>,verwijs ik naar mijn collega van Financiën.(Vraag nr. 891 van 17 november 2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21548.)b) <strong>et</strong> c) Voor h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag verwijs ikh<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord van mijncollega van Financiën op vraag nr. 981 van17 november 2005 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21548).2.a) <strong>et</strong> b) De fiscale maatregel werd tot op hed<strong>en</strong> opverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> wijz<strong>en</strong> gepromoot door Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>.Zo werd e<strong>en</strong> elektronische mailing gedaan aan e<strong>en</strong>aantal zelfstandig<strong>en</strong>- <strong>en</strong> beroepsorganisaties <strong>en</strong> aanorganisaties die <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van beoef<strong>en</strong>aars van vrijeberoep<strong>en</strong> behartig<strong>en</strong>. Deze organisaties verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>veel belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze maatregel <strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie veelal overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in hun eig<strong>en</strong>led<strong>en</strong>blad.Ook <strong>de</strong> nationale pers werd uitvoerig ge-informeerdover <strong>de</strong> fiscale maatregel. In sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> Financiënwerd e<strong>en</strong> fol<strong>de</strong>r «On<strong>de</strong>rneem in alle veiligheid»,ontwikkeld, waarin <strong>de</strong> belangrijkste informatie inzake<strong>de</strong> procedure werd sam<strong>en</strong>gevat. De fol<strong>de</strong>r, die on-linebeschikbaar is, kan bij mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, in casu <strong>de</strong> alge-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23118 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion, par les administrations communales, les zones <strong>de</strong>police <strong>et</strong> les organisations professionnelles.En outre, la mesure a égalem<strong>en</strong>t été communiquéepar le biais <strong>de</strong>s canaux suivants: par le biais <strong>de</strong>sessions d’informations pour <strong>et</strong> par les conseillers <strong>en</strong>technoprév<strong>en</strong>tion, du site web <strong>de</strong> la direction généralePolitique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion(www.vps.fgov.be), <strong>de</strong> la l<strong>et</strong>tre d’information électronique<strong>de</strong>stinée aux fonctionnaires <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> viales campagnes d’informations lors <strong>de</strong> salons comme«Batibouw» <strong>et</strong> «Sécurité <strong>et</strong> Innovations».Je constate que <strong>de</strong> nombreux efforts ont été fournispar les part<strong>en</strong>aires précités afin <strong>de</strong> promouvoir lamesure à l’échelon local. Je suis persuadé qu’ils continuerontà jouer un rôle important dans la diffusion <strong>de</strong>l’information.Étant donné que les efforts ont été cons<strong>en</strong>tis dansdiffér<strong>en</strong>ts domaines, il s’avère difficile <strong>de</strong> donner unmontant exact du budg<strong>et</strong> dép<strong>en</strong>sé. Je peux toutefoisavancer que c<strong>et</strong>te mesure a déjà coûté plus <strong>de</strong>103 100,18 euros au Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Intérieur pourson élaboration <strong>et</strong> sa promotion.Pour les canaux <strong>de</strong> l’information qui ont été utilisésspécifiquem<strong>en</strong>t par le Service public fédéral Finances,je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à la réponse donnéepar mon collègue du Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Finances à laquestion n o 981.3. À l’heure actuelle, c<strong>et</strong>te mesure fait l’obj<strong>et</strong> d’uneévaluation. À la suite <strong>de</strong>s résultats qui ressortiront <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te évaluation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s adaptations év<strong>en</strong>tuelles réaliséesà la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluation, une nouvelle campagned’information sera lancée.4.a) à c) La procédure est soumise à une évaluationconstante. En outre, la mesure connaît égalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s évaluations spécifiques. Ainsi, laprocédure à suivre pour l’obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> ladéduction fiscale accrue pour les investissem<strong>en</strong>tscons<strong>en</strong>tis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurisation aété adaptée <strong>en</strong> 2004 afin <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>dre plussimple pour les indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> d’alléger l<strong>et</strong>ravail <strong>de</strong>s fonctionnaires chargés <strong>de</strong> délivrer<strong>de</strong>s avis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> technoprév<strong>en</strong>tion.Il ressort du nombre <strong>de</strong> dossiers traités que lamesure <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la déduction fiscaleaccrue pour les investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurisationne connaît qu’un succès limité auprès <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants,<strong>de</strong>s PME <strong>et</strong> <strong>de</strong>s titulaires <strong>de</strong> professions libérales.C<strong>et</strong>te situation s’explique d’une part par la méconnaissancedu groupe cible <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure <strong>et</strong> d’autrepart par la charge administrative, qui est <strong>en</strong>core relati-m<strong>en</strong>e directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid, besteldword<strong>en</strong> door geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong>, politiezones <strong>en</strong> beroepsorganisaties.Daarnaast werd <strong>de</strong> maatregel ook via volg<strong>en</strong><strong>de</strong>kanal<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt: via informatiesessies aan <strong>en</strong>door <strong>de</strong> technoprev<strong>en</strong>tieve adviseurs, via <strong>de</strong> websitevan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid(www.vps.fgov.be), via <strong>de</strong> elektronische nieuwsbriefvoor prev<strong>en</strong>tiewerkers <strong>en</strong> via infocampagnes opbeurz<strong>en</strong> zoals «Batibouw»<strong>en</strong> «Sécurité <strong>et</strong> Innovations».Ik stel vast dat door voornoem<strong>de</strong> partners al veelinspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gedaan om <strong>de</strong> maatregel op h<strong>et</strong>lokale niveau te promot<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> ervan overtuigd datzij e<strong>en</strong> belangrijke rol zull<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> in <strong>de</strong> informatieverspreiding.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> vlakk<strong>en</strong>verlop<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> moeilijk e<strong>en</strong> exact bedrag weer te gev<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> gesp<strong>en</strong><strong>de</strong>er<strong>de</strong> budg<strong>et</strong>. Wel kan gesteld word<strong>en</strong>dat <strong>de</strong>ze maatregel reeds meer dan 103 100,18 euroheeft gekost aan uitwerking <strong>en</strong> promotie vanuitBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> informatiekanal<strong>en</strong> die specifiek aangew<strong>en</strong>dwerd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Financiënverwijs ik h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord van mijncollega van Financiën op vraag nr. 981.3. Mom<strong>en</strong>teel wordt <strong>de</strong> maatregel geëvalueerd.Naar aanleiding van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> die uit <strong>de</strong>ze evaluati<strong>en</strong>aar voor kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijke aanpassing<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong>ze evaluatie, zal e<strong>en</strong> nieuwe informatiecampagnegelanceerd word<strong>en</strong>.4.a) à c) De procedure wordt on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong>constante evaluatie, maar daarnaast k<strong>en</strong>t <strong>de</strong>maatregel ook <strong>en</strong>kele specifieke evaluaties. Zowerd <strong>de</strong> te volg<strong>en</strong> procedure voor h<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> fiscale investeringsaftrekin 2004 aangepast om ze voor <strong>de</strong> zelfstandigee<strong>en</strong>voudiger te mak<strong>en</strong> én om h<strong>et</strong> werkvan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> adviez<strong>en</strong> inzak<strong>et</strong>echnoprev<strong>en</strong>tie te verlicht<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> aantal dossiers blijkt dat <strong>de</strong> maatregel voorh<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> fiscale aftrek voorinvestering<strong>en</strong> in beveiliging slechts e<strong>en</strong> beperkt succesk<strong>en</strong>t bij <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>, KMO’s <strong>en</strong> beoef<strong>en</strong>aars vanvrije beroep<strong>en</strong>. Dit is <strong>en</strong>erzijds te wijt<strong>en</strong> aan onw<strong>et</strong><strong>en</strong>dheidbij <strong>de</strong> doelgroep <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds door <strong>de</strong>, nogsteeds vrij zware, administratieve last. De maatregelwordt aldus opnieuw grondig geëvalueerd om na teCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231192 - 5 - 2006vem<strong>en</strong>t lour<strong>de</strong>. La mesure fait ainsi à nouveau l’obj<strong>et</strong>d’une évaluation approfondie afin <strong>de</strong> vérifier comm<strong>en</strong>tla procédure peut <strong>en</strong>core être simplifiée <strong>et</strong> r<strong>en</strong>due plusconviviale pour l’utilisateur.gaan hoe <strong>de</strong> procedure nog ver<strong>de</strong>r vere<strong>en</strong>voudigd <strong>en</strong>gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker kan word<strong>en</strong>.Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>digingDO 2005200607421 DO 2005200607421Question n o 356 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 6 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais médicaux aux anci<strong>en</strong>scombattants. — Ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bénéficiaires.En réponse à ma question écrite relative auremboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais médicaux aux anci<strong>en</strong>scombattants (n o 210 du 20 avril 2005), vous avez indiquéque c’est le Conseil supérieur <strong>de</strong>s invali<strong>de</strong>s <strong>de</strong>guerre, anci<strong>en</strong>s combattants <strong>et</strong> victimes <strong>de</strong> guerre quiest chargé d’examiner les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>scatégories <strong>de</strong> bénéficiaires pour le remboursem<strong>en</strong>t dutick<strong>et</strong> modérateur à tous les anci<strong>en</strong>s combattants 1940-1945 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2004-2005,n o 90, p. 16027). Le Comité <strong>de</strong> contact <strong>de</strong>s associationspatriotiques avait introduit à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> un cahier <strong>de</strong>rev<strong>en</strong>dications, qu’il a été am<strong>en</strong>é à revoir <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>l’insuffisance <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s disponibles.1. Un cahier <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>dications adapté a-t-il étéintroduit auprès du Conseil supérieur dansl’intervalle?2. Dans l’affirmative, l’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong>bénéficiaires pour le remboursem<strong>en</strong>t du tick<strong>et</strong> modérateurfigure-t-elle toujours parmi les rev<strong>en</strong>dications?3. Êtes-vous disposé à appuyer l’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure à tous les prisonniers <strong>de</strong> guerre <strong>et</strong> anci<strong>en</strong>scombattants?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 28 avril 2006,à la question n o 356 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 6 mars2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àses questions.1. À l’heure actuelle, aucun nouveau cahier <strong>de</strong>rev<strong>en</strong>dications n’a été introduit auprès du ConseilSupérieur <strong>de</strong>s Invali<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Guerre, Anci<strong>en</strong>s combattants<strong>et</strong> Victimes <strong>de</strong> Guerre.Vraag nr. 356 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 6 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Terugb<strong>et</strong>aling van medische kost<strong>en</strong> aan oud-strij<strong>de</strong>rs.— Uitbreiding categorieën van begunstigd<strong>en</strong>.In mijn schriftelijke vraag over <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling vanmedische kost<strong>en</strong> aan oud-strij<strong>de</strong>rs (nr. 210 van 20 april2005), antwoord<strong>de</strong> u dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> Hoge Raad voorOorlogsinvalid<strong>en</strong>, Oud-strij<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> Oorlogsslachtoffersis, die gelast is m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>tot uitbreiding van <strong>de</strong> categorieën van begunstigd<strong>en</strong>voor terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> remgeld aan alleoud-strij<strong>de</strong>rs 1940-1945 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 90, blz. 16027). H<strong>et</strong> Contactcomitévan <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> hadhiertoe e<strong>en</strong> eis<strong>en</strong>bun<strong>de</strong>l ingedi<strong>en</strong>d, maar die moestherzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>beschikbaar war<strong>en</strong>.1. Is er reeds e<strong>en</strong> aangepaste eis<strong>en</strong>bun<strong>de</strong>l ingedi<strong>en</strong>dbij <strong>de</strong> Hoge Raad?2. Zo ja, is daarin e<strong>en</strong> uitbreiding van <strong>de</strong> categorieënvan <strong>de</strong> begunstigd<strong>en</strong> voor terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong>remgeld opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u bereid om e<strong>en</strong> uitbreiding naar alle krijgsgevang<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> oud-strij<strong>de</strong>rs te steun<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 356 van <strong>de</strong> heerRoel Deseyn van 6 maart 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Tot op hed<strong>en</strong> werd er ge<strong>en</strong> nieuwe eis<strong>en</strong>bun<strong>de</strong>lingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> Hoge Raad voor Oorlogsinvalid<strong>en</strong>,Oud-strij<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> Oorlogsslachtoffers.2. C<strong>et</strong>te question est sans obj<strong>et</strong>. 2. Deze vraag is zon<strong>de</strong>r voorwerp.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23120 QRVA 51 1192 - 5 - 20063. J’ai chargé mon administration <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r àune étu<strong>de</strong> relative à la possibilité <strong>de</strong> diminuer les délais<strong>et</strong> <strong>de</strong> faire les estimations budgétaires nécessaires.3. Ik heb mijn administratie opgedrag<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>studie uit te voer<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om d<strong>et</strong>ermijn<strong>en</strong> te verkort<strong>en</strong>, alsook om <strong>de</strong> nodige budg<strong>et</strong>taireschatting<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>.DO 2005200607473 DO 2005200607473Question n o 363 <strong>de</strong> M. Luc Sev<strong>en</strong>hans du 10 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Application <strong>de</strong> la loi du 30 juill<strong>et</strong> 1938 concernantl’usage <strong>de</strong>s langues à l’armée.Par le biais <strong>de</strong> ma question n o 337 du 31 janvier2006, j’ai <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong>s informations relatives àl’application <strong>de</strong>s modifications apportées à la loi du30 juill<strong>et</strong> 1938 concernant l’usage <strong>de</strong>s langues àl’armée par la loi du 16 juill<strong>et</strong> 2005 modifiant diverseslois relatives au statut <strong>de</strong>s militaires (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 111, p. 20939).La réponse que j’ai reçue ne comporte toutefois quele libellé exact <strong>de</strong> l’article 8, 2 o , <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong>2005, ainsi que la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> ses modalitésd’application au sein du départem<strong>en</strong>t.Le ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se n’a pas répondu aux questionsposées.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats répondai<strong>en</strong>t-ils aux conditionsstipulées dans l’article 8, 2 o , <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong>2005 modifiant diverses lois relatives au statut <strong>de</strong>smilitaires?2. Depuis la promulgation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi, combi<strong>en</strong>d’officiers ont-ils <strong>de</strong>mandé l’application <strong>de</strong> l’articleprécité afin d’obt<strong>en</strong>ir le brev<strong>et</strong> <strong>de</strong> connaissanceapprofondie <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième langue nationale?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 363 <strong>de</strong> M. Luc Sev<strong>en</strong>hans du 10 mars2006 (N.):1. Vous trouverez ci-après la formulation exacte <strong>de</strong>l’article 8, 2 o <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong> 2005 modifiantdiverses lois relatives au statut <strong>de</strong>s militaires:Le § 1 er , 2 o , abrogé par la loi du 10 juin 1970, estrétabli dans la rédaction suivante: «2 o ceux qui sontporteurs d’un docum<strong>en</strong>t probant attestant qu’ils ont<strong>en</strong>seigné dans c<strong>et</strong>te langue minimum 60 heures <strong>de</strong>cours, p<strong>en</strong>dant une même année académique au seind’une université, <strong>en</strong> qualité <strong>de</strong> professeur ordinaire,professeur ou chargé <strong>de</strong> cours;».2. Le Départem<strong>en</strong>t ne dispose pas d’informationconcernant le nombre d’officiers répondant aux conditions<strong>de</strong> l’article 8, 2 o <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong> 2005 modi-Vraag nr. 363 van <strong>de</strong> heer Luc Sev<strong>en</strong>hans van 10 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juli 1938 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> leger.M<strong>et</strong> mijn schriftelijke vraag nr. 337 van 31 januari2006 vroeg ik informatie aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> toepassing van<strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> aangebracht aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juli1938 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> legerdoor <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli 2005 tot wijziging van diversew<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 111,blz. 20939).H<strong>et</strong> ontvang<strong>en</strong> antwoord beperkt zich echter tot <strong>de</strong>weergave van <strong>de</strong> exacte formulering van artikel 8, 2 ovan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli 2005, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s tot <strong>de</strong> toepassingsmodaliteit<strong>en</strong>ervan binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.Aan <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd door <strong>de</strong> minister vanLandsver<strong>de</strong>diging ni<strong>et</strong> geantwoord.1. Hoeveel kandidat<strong>en</strong> beantwoordd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> van artikel 8, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli2005 tot wijziging van diverse w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>?2. Hoeveel officier<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, sinds <strong>de</strong> afkondigingvan <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>, <strong>de</strong> toepassing van dat w<strong>et</strong>sartikelgevraagd, om h<strong>et</strong> brev<strong>et</strong> van grondige k<strong>en</strong>nis van d<strong>et</strong>wee<strong>de</strong> landstaal te bekom<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 363 van <strong>de</strong> heer LucSev<strong>en</strong>hans van 10 maart 2006 (N.):1. Hierna vindt u <strong>de</strong> exacte formulering van artikel8, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli 2005 tot wijziging vandiverse w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>:§ 1, 2 o , opgehev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 10 juni 1970,wordt hersteld in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> lezing: «2 o zij diehou<strong>de</strong>r zijn van e<strong>en</strong> bewijskrachtig docum<strong>en</strong>t datbevestigt dat ze t<strong>en</strong> minste 60 lesur<strong>en</strong> in die taal,tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> aca<strong>de</strong>misch jaar in e<strong>en</strong> universiteit,hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hoedanigheid van gewone hoogleraar,hoogleraar of doc<strong>en</strong>t;».2. H<strong>et</strong> Departem<strong>en</strong>t beschikt over ge<strong>en</strong> informatieb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal officier<strong>en</strong> dat voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> van artikel 8, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juliCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231212 - 5 - 2006fiant diverses lois relatives au statut <strong>de</strong>s militaires. Lesofficiers concernés qui estim<strong>en</strong>t pouvoir bénéficier <strong>de</strong>l’application <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> loi, doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> faire la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> fournir les preuves nécessaires.3. Depuis la promulgation <strong>de</strong> la loi, un officier a<strong>de</strong>mandé l’application <strong>de</strong> l’article 8, 2.2005 tot wijziging van diverse w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>. De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> officier<strong>en</strong> dievan m<strong>en</strong>ing zijn dat ze kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> toepassingvan h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sartikel, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanvraag indi<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> vereiste bewijs lever<strong>en</strong>.3. Sinds <strong>de</strong> afkondiging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> heeft e<strong>en</strong> officier<strong>de</strong> toepassing van artikel 8, 2 o gevraag<strong>de</strong>.DO 2005200607594 DO 2005200607594Question n o 370 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 22 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Démantèlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> sous-marines.La marine néerlandaise a fait savoir récemm<strong>en</strong>tqu’elle avait <strong>en</strong>levé l’année passée six fois plus <strong>de</strong>mines marines <strong>et</strong> <strong>de</strong> bombes que les années précéd<strong>en</strong>tes.C<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation spectaculaire serait notamm<strong>en</strong>tdue au fait que les marins pêcheurs néerlandaisont contacté beaucoup plus souv<strong>en</strong>t les autorités poursignaler la prés<strong>en</strong>ce d’un <strong>en</strong>gin explosif.La collaboration <strong>en</strong>tre la marine néerlandaise <strong>et</strong> leNe<strong>de</strong>rlandse Vissersbond (l’union néerlandaise <strong>de</strong>spêcheurs) est donc un facteur déterminant dans cerésultat. Ainsi, la marine a distribué <strong>de</strong>s réflecteursaux pêcheurs, que ceux-ci peuv<strong>en</strong>t fixer sur les bombesprises dans leurs fil<strong>et</strong>s, <strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite auservice <strong>de</strong> déminage <strong>de</strong> repérer les bombes bi<strong>en</strong> plusfacilem<strong>en</strong>t au moy<strong>en</strong> du sonar.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> <strong>de</strong> bombes ont étédémantelées l’année <strong>de</strong>rnière?b) Ce nombre est-il <strong>en</strong> hausse par rapport aux annéesprécéd<strong>en</strong>tes?2. Existe-t-il une forme <strong>de</strong> collaboration <strong>en</strong>tre leservice <strong>de</strong> déminage belge <strong>et</strong> le secteur <strong>de</strong> la pêche?3. Est-il <strong>en</strong>visageable <strong>de</strong> distribuer <strong>de</strong>s réflecteursaux pêcheurs, à l’instar <strong>de</strong> ce qui se fait aux Pays-Bas?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 370 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du22 mars 2006 (N.):1. Il y a effectivem<strong>en</strong>t eu, l’an <strong>de</strong>rnier, une augm<strong>en</strong>tationsignificative du nombre <strong>de</strong> rapportages, par lespêcheurs, <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> bombes. Afin <strong>de</strong>pouvoir faire face aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s (croissantes) d’interv<strong>en</strong>tions,l’Amiral B<strong>en</strong>elux a décidé <strong>de</strong> lancerl’opération «Bottom cleaner», rebaptisée plus tard«B<strong>en</strong>eficial cooperation».Sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s 275 <strong>en</strong>gins explosifs rapportésdans les eaux belges <strong>et</strong> néerlandaises, 213 fur<strong>en</strong>t débla-Vraag nr. 370 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van22 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Ontmanteling van zeemijn<strong>en</strong>.De Ne<strong>de</strong>rlandse Marine meld<strong>de</strong> onlangs dat ze h<strong>et</strong>afgelop<strong>en</strong> jaar zes keer zoveel zeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> vliegtuigbomm<strong>en</strong>heeft geruimd als <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ervoor. De spectaculair<strong>et</strong>o<strong>en</strong>ame zou kom<strong>en</strong> doordat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsevissers veel meer melding<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedaan.De sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Marine <strong>en</strong><strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Vissersbond is dan ook e<strong>en</strong> sterk bepal<strong>en</strong><strong>de</strong>factor. Vissers hebb<strong>en</strong> er bijvoorbeeld reflector<strong>en</strong>gekreg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Marine die ze kunn<strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong>aan opgeviste bomm<strong>en</strong>. Op die manier kan <strong>de</strong> mijn<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>de</strong>ze bomm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sonar veel gemakkelijkerterugvind<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel zeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> bomm<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong>jaar ontmanteld?b) Is e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame te merk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>?2. Bestaat e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsverband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Belgische onmijningsdi<strong>en</strong>st <strong>en</strong> <strong>de</strong> visserijsector?3. Is h<strong>et</strong> te overweg<strong>en</strong> waard om vissers reflector<strong>en</strong>te bied<strong>en</strong> zoals in Ne<strong>de</strong>rland h<strong>et</strong> geval is?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 370 van <strong>de</strong> heerOrtwin Depoortere van 22 maart 2006 (N.):1. H<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar is er in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk<strong>et</strong>o<strong>en</strong>ame waarneembaar van ontvang<strong>en</strong> melding<strong>en</strong>van door vissers gevond<strong>en</strong> zeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> bomm<strong>en</strong>.Om h<strong>et</strong> hoofd te bied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> (to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong>) vraagvoor interv<strong>en</strong>ties heeft <strong>de</strong> Admiraal B<strong>en</strong>elux beslist <strong>de</strong>opruimingsoperatie «Bottom cleaner» <strong>en</strong> later«B<strong>en</strong>eficial cooperation» op te start<strong>en</strong>.Van <strong>de</strong> 275 melding<strong>en</strong> in Belgische <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsewater<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er 213 geruimd. E<strong>en</strong> zestigtal explo-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23122 QRVA 51 1192 - 5 - 2006yées. Une soixantaine d’explosifs ne fur<strong>en</strong>t pas r<strong>et</strong>rouvésdans les positions rapportées par les pêcheurs. Lesinterv<strong>en</strong>tions fur<strong>en</strong>t exécutées aussi bi<strong>en</strong> par les chasseurs<strong>de</strong> mines belges que néerlandais. Les événem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> l’année écoulée ont résulté <strong>en</strong> un nombre d’interv<strong>en</strong>tionsjusqu’à dix fois supérieures à ce qui avait étéfait les années précéd<strong>en</strong>tes.2. À côté <strong>de</strong>s contacts réguliers avec le «Di<strong>en</strong>st voorZeevisserij» (DVZ) au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pêche,l’accid<strong>en</strong>t du 6 avril 2005 a provoqué l’organisationd’une réunion le 14 juill<strong>et</strong> <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts servicesconcernés <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se <strong>et</strong> du DVZ avec le but d’améliorerla s<strong>en</strong>sibilisation du secteur par rapport audanger <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins non-explosés. Suite à la réunion unebrochure d’information a été distribuée à la flotte avec<strong>en</strong>tre autre un <strong>de</strong>ssin <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins explosifs les plusfréqu<strong>en</strong>ts. En plus, les «Bericht<strong>en</strong> aan Zeevar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>»repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon périodique la procédure à suivrelors <strong>de</strong> la découverte d’un <strong>en</strong>gin. Le service SEDEE <strong>de</strong>la Déf<strong>en</strong>se donne lui-aussi <strong>de</strong>s séances d’information àla <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du secteur.3. En opposition au contexte <strong>de</strong>s pêcheurs néerlandais,pêchant dans les eaux néerlandaises, l’allocation<strong>de</strong> réflecteurs (sonar) aux pêcheurs belges dans noseaux, serait n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t moins profitable. En eff<strong>et</strong>,durant la secon<strong>de</strong> Guerre Mondiale un nombre gigantesque<strong>de</strong> bombes fur<strong>en</strong>t larguées sur le territoir<strong>en</strong>éerlandais, par les avions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our <strong>de</strong> mission. Cesbombes sont difficilem<strong>en</strong>t détectables avec le sonard’un chasseur <strong>de</strong> mines. Dans nos eaux, par contre, ils’agit le plus souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> <strong>de</strong> torpillesqui lors du déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bancs <strong>de</strong> sable sont régulièrem<strong>en</strong>tdés<strong>en</strong>sablées. Ces <strong>en</strong>gins sont beaucoup plusfacilem<strong>en</strong>t détectables par un chasseur <strong>de</strong> mines.siev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer teruggevond<strong>en</strong> in <strong>de</strong> door <strong>de</strong>vissers opgegev<strong>en</strong> positie. De interv<strong>en</strong>ties word<strong>en</strong>zowel door Belgische, als Ne<strong>de</strong>rlandse mijn<strong>en</strong>jagersuitgevoerd. De ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaarmak<strong>en</strong> dat er tot ti<strong>en</strong> keer meer interv<strong>en</strong>ties werd<strong>en</strong>uitgevoerd vergelek<strong>en</strong> bij voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>.2. Naast <strong>de</strong> reguliere contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> «Di<strong>en</strong>stVoor Zeevisserij» (DVZ) m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> visserijwacht,heeft h<strong>et</strong> ongeval van 6 april 2005 aanleidinggegev<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> belegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring op 14 juli2005 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vanDef<strong>en</strong>sie <strong>en</strong> DVZ m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> van <strong>de</strong>s<strong>en</strong>sibilisering van <strong>de</strong> sector voor h<strong>et</strong> gevaar van ni<strong>et</strong>ontplofte tuig<strong>en</strong>. De verga<strong>de</strong>ring gaf aanleiding tot h<strong>et</strong>verspreid<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vloot van e<strong>en</strong> informatiebrochurem<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong>d<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>. Daarnaast wordt <strong>de</strong> te volg<strong>en</strong> procedurebij h<strong>et</strong> vind<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> tuig periodiek hernom<strong>en</strong> in<strong>de</strong> Bericht<strong>en</strong> aan Zeevar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Ook geeft DOVO opvraag van <strong>de</strong> sector informatiesessies.3. In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> context van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsevissers, viss<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse water<strong>en</strong>, ish<strong>et</strong> verstrekk<strong>en</strong> van reflector<strong>en</strong> aan Belgische vissers inonze water<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r zinvol. In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsegebied werd immers tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorloge<strong>en</strong> gigantische hoeveelheid vliegtuigbomm<strong>en</strong> gedroptdoor terugker<strong>en</strong><strong>de</strong> missies. Deze bomm<strong>en</strong> zijn moeilijkd<strong>et</strong>ecteerbaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sonar van e<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong>jager. Inonze water<strong>en</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> hoofdzakelijk overzeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> torpedo’s uit bei<strong>de</strong> wereldoorlog<strong>en</strong> diedoor h<strong>et</strong> verplaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zandbank<strong>en</strong> opnieuw ontzand<strong>en</strong>.Deze tuig<strong>en</strong> zijn veel gemakkelijker waarneembaardoor e<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong>jager.DO 2005200607602 DO 2005200607602Question n o 372 <strong>de</strong> M me Col<strong>et</strong>te Burgeon du 23 mars2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Capacités <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> cyber-guerre.S’il est communém<strong>en</strong>t admis que les terroristes utilis<strong>en</strong>tintern<strong>et</strong> pour communiquer, les avis <strong>de</strong>s expertsdiffèr<strong>en</strong>t: certains p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t que jamais une attaqueopérée <strong>de</strong>puis le cyberespace ne pourra <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>pertes humaines, d’autres considèr<strong>en</strong>t que dans unav<strong>en</strong>ir rapproché nous <strong>de</strong>vrons y faire face, du fait duhaut niveau <strong>de</strong> sécurité physique mis <strong>en</strong> place <strong>en</strong>Europe <strong>et</strong> aux États-Unis, <strong>de</strong>s nouvelles lois antiterroristes<strong>et</strong> du contrôle aux frontières r<strong>en</strong>forcé par la mise<strong>en</strong> place <strong>de</strong> passeports biométriques.C’est ainsi que si le cyberterrorisme reste unem<strong>en</strong>ace hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s groupes terroristes classi-Vraag nr. 372 van mevrouw Col<strong>et</strong>te Burgeon van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Belgische afweer teg<strong>en</strong> cyberaanvall<strong>en</strong>.Algeme<strong>en</strong> wordt aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat terrorist<strong>en</strong> via h<strong>et</strong>intern<strong>et</strong> communicer<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>lop<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>: sommig<strong>en</strong> m<strong>en</strong><strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> vanuitcyberspace opgez<strong>et</strong>te aanval nooit m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>szal kost<strong>en</strong>, terwijl an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing toegedaan zijndat wij daar in e<strong>en</strong> nabije toekomst mee te mak<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>, gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> hoge niveau van fysiekebeveiliging in Europa <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>ieuwe antiterrorismew<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> versterkte controlesaan <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> via <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> biom<strong>et</strong>rischepaspoort<strong>en</strong>.Cyberterrorisme is weliswaar e<strong>en</strong> dreiging die buit<strong>en</strong>h<strong>et</strong> bereik van <strong>de</strong> klassieke terroristische groepe-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231232 - 5 - 2006ques, les dégâts que ce type d’attaque pourrait causerintéress<strong>en</strong>t nombre d’états qui ont décidé <strong>de</strong> développerleurs capacités militaires dans ce domaine.La Chine a développé ses capacités <strong>en</strong> cyber-guerre<strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong>s années 90. L’In<strong>de</strong> s’est dotée <strong>de</strong>plusieurs instituts militaires axés sur les «nouvellestechnologies <strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> <strong>de</strong> la communication»,dont un tout spécialem<strong>en</strong>t dédié à la guerre <strong>de</strong>l’information. La Corée du Nord aurait formé quelques500 cyberpirates. Le Pakistan <strong>et</strong> la Russie sontaussi susceptibles <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> nuisancesur le réseau Intern<strong>et</strong>.Les États-Unis ne sont pas <strong>en</strong> reste: <strong>en</strong> 1999, leP<strong>en</strong>tagone révélait avoir utilisé une «arme spéciale»qui lui a permis <strong>de</strong> perturber le réseau électrique <strong>de</strong>plusieurs villes d’ex-Yougoslavie. En 2002, le présid<strong>en</strong>tBush signait une directive «ordonnant au gouvernem<strong>en</strong>taméricain <strong>de</strong> préparer <strong>de</strong>s plans nationaux <strong>de</strong>lutte électronique off<strong>en</strong>sive contre <strong>de</strong>s <strong>en</strong>nemis pot<strong>en</strong>tiels».En 2003, le secrétaire à la déf<strong>en</strong>se DonaldRumsfeld s’était donné comme objectif d’être à même<strong>de</strong> perturber ou détruire tous types <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong>communication, mais aussi, <strong>et</strong> surtout, <strong>de</strong> «combattrel’intern<strong>et</strong>», assimilé à un «système d’arme <strong>en</strong>nemi».En 2005, on appr<strong>en</strong>ait ainsi l’exist<strong>en</strong>ce du Joint FunctionalCompon<strong>en</strong>t Command for N<strong>et</strong>work Warfare,une unité d’élite militaire composée <strong>de</strong> hackers c<strong>en</strong>sée,non seulem<strong>en</strong>t protéger les infrastructures vitalesaméricaines, mais aussi être à même d’attaquer celles<strong>de</strong> leurs <strong>en</strong>nemis. En décembre 2005, l’US Air Forceajoutait la «domination du cyberespace» au nombre<strong>de</strong> ses missions.1. La Déf<strong>en</strong>se nationale a-t-elle pris <strong>en</strong> compte lam<strong>en</strong>ace d’une cyber-guerre dans ses priorités stratégiques?2.a) Existe-t-il <strong>de</strong>s coopérations avec <strong>de</strong>s hautes écolesciviles afin <strong>de</strong> former <strong>de</strong>s spécialistes?ring<strong>en</strong> blijft, maar toch hebb<strong>en</strong> tal van land<strong>en</strong> oogvoor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die dat soort aanvall<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong>veroorzak<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zij beslist hun militaire afweerop dat vlak ver<strong>de</strong>r te ontwikkel<strong>en</strong>.China heeft zijn capaciteit op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong>cyberoorlog sinds h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 90 ontwikkeld.India heeft verscheid<strong>en</strong>e militaire institut<strong>en</strong> opgerichtdie zich toespits<strong>en</strong> op <strong>de</strong> «nieuwe informatie- <strong>en</strong>communicati<strong>et</strong>echnologieën», waarvan er één zichspecifiek bezighoudt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatieoorlog. Noord-Korea zou circa 500 cyberpirat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgeleid.Tev<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> ook Pakistan <strong>en</strong> Rusland mogelijkerwijsoperaties uitvoer<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> te verstor<strong>en</strong>.Ook <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zich ni<strong>et</strong> onb<strong>et</strong>uigd:in 1999 maakte h<strong>et</strong> P<strong>en</strong>tagon bek<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> «speciaalwap<strong>en</strong>» te hebb<strong>en</strong> gebruikt om h<strong>et</strong> elektriciteitsn<strong>et</strong> inverscheid<strong>en</strong>e sted<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> voormalige Joegoslavië teverstor<strong>en</strong>. In 2002 on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong> presid<strong>en</strong>t Bush e<strong>en</strong>richtlijn waarin <strong>de</strong> Amerikaanse regering werd gelastnationale plann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> off<strong>en</strong>sieve elektronischebestrijding van pot<strong>en</strong>tiële vijand<strong>en</strong> voor te bereid<strong>en</strong>. In2003 stel<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sieminister Donald Rumsfeld zich totdoel <strong>de</strong> nodige capaciteit te ontwikkel<strong>en</strong> om alle typesvan communicati<strong>en</strong><strong>et</strong>werk<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> verstor<strong>en</strong> ofverni<strong>et</strong>ig<strong>en</strong>, maar ook <strong>en</strong> vooral «h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> tebestrijd<strong>en</strong>», dat m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vijan<strong>de</strong>lijk wap<strong>en</strong>systeemwerd gelijkgeschakeld. In 2005 vernam<strong>en</strong> we ook h<strong>et</strong>bestaan van <strong>de</strong> Joint Functional Compon<strong>en</strong>tCommand for N<strong>et</strong>work Warfare, e<strong>en</strong> militaire elitee<strong>en</strong>heiddie sam<strong>en</strong>gesteld is uit hackers die ni<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelgeacht wordt <strong>de</strong> Amerikaanse vitale infrastructuur tebescherm<strong>en</strong>, maar die ook die van hun vijand<strong>en</strong> mo<strong>et</strong>kunn<strong>en</strong> aanvall<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>cember 2005 voeg<strong>de</strong> <strong>de</strong> US AirForce <strong>de</strong> «dominantie in cyberspace» toe aan haartak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>.1. Heeft Landsver<strong>de</strong>diging <strong>de</strong> dreiging van e<strong>en</strong>cyberoorlog opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in haar strategische prioriteit<strong>en</strong>?2.a) Bestaan er sam<strong>en</strong>werkingsverband<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>militairehogeschol<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> specialist<strong>en</strong> op teleid<strong>en</strong>?b) Si non, est-ce <strong>en</strong>visageable? b) Zo ne<strong>en</strong>, kan dat word<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>?3. Une politique commune <strong>de</strong> lutte contre la cyberguerreexiste-t-elle au niveau <strong>de</strong> l’OTAN?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 372 <strong>de</strong> M me Col<strong>et</strong>te Burgeon du23 mars 2006 (Fr.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.La problématique <strong>de</strong> la cyber-guerre est née avec ladigitalisation <strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> son stockage sursupport électronique, avec la mise <strong>en</strong> réseau <strong>de</strong>s systè-3. Bestaat er binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NAVO e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijkbeleid voor <strong>de</strong> afweer teg<strong>en</strong> cyberaanvall<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 372 van mevrouwCol<strong>et</strong>te Burgeon van 23 maart 2006 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door haar gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De problematiek van cyber-oorlog is tot stand gekom<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> digitalisatie van <strong>de</strong> informatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> stocker<strong>en</strong>van die informatie op elektronische dragers, m<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23124 QRVA 51 1192 - 5 - 2006mes d’information <strong>et</strong> leur accès par station éloignée.La cyber-déf<strong>en</strong>ce qui <strong>en</strong> découle vise à assurer ladisponibilité, la confid<strong>en</strong>tialité <strong>et</strong> l’intégrité <strong>de</strong> l’information;c<strong>et</strong>te ambition passe par la capacité à protégerles systèmes <strong>et</strong> les réseaux, à détecter les intrusions <strong>et</strong>activités anormales, à réagir à ces agressions <strong>et</strong> àrestaurer les systèmes dans leur <strong>en</strong>tière capacité opérationnelle.Les systèmes informatiques <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se intègr<strong>en</strong>tles mesures <strong>de</strong> sécurité prévues dans, principalem<strong>en</strong>tles directives OTAN, UE <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>ce concernantla protection <strong>de</strong>s systèmes d’information. C<strong>et</strong>te intégrationest assurée par les gestionnaires <strong>de</strong> matériel <strong>en</strong>coordination avec le service «Information SystemsSecurity» du Service Générale du R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>Sécurité (SGRS) <strong>et</strong> les autorités fonctionnelles <strong>de</strong>ssystèmes considérés. Ces mesures <strong>de</strong> sécurité se situ<strong>en</strong>tà plusieurs niveaux: sécurité physique, sécuritéréseaux, sécurité au niveau <strong>de</strong> l’application <strong>et</strong> sécuritédata.Depuis les faits du 11 septembre 2001, le tableaud’organisation <strong>de</strong> SGRS a été augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> quatrecontractuels niveau A «Analyste cyberterrorisme».Depuis le début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, le Computer Incid<strong>en</strong>ceResponse Team (CSIRT) est opérationnelle.À ce sta<strong>de</strong>, seuls <strong>de</strong>s contacts personnels — <strong>et</strong> informels— exist<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre la Déf<strong>en</strong>se <strong>et</strong> le mon<strong>de</strong> académiquecivil. L’École Royale Militaire participe déjà ausuivi <strong>et</strong> développem<strong>en</strong>t cryptographie au profit <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se. Une coopération concrète avec <strong>de</strong>s hautesécoles civiles est <strong>en</strong>visageable mais doit <strong>en</strong>core êtreformalisée.La m<strong>en</strong>ace <strong>et</strong> ses dangers ont été précisés au sein <strong>de</strong>l’OTAN <strong>de</strong>puis 1999. La lutte contre les attaques surles réseaux <strong>et</strong> contre les données a reçu une priorité <strong>de</strong>l’OTAN dans le cadre du Somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Prague <strong>en</strong> novembre2002 par le vol<strong>et</strong> «Lutte contre le terrorisme».La politique <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> l’OTAN exige la mise <strong>en</strong>œuvre <strong>de</strong> procédures <strong>et</strong> <strong>de</strong> mécanismes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> lasécurité visant à décourager, prév<strong>en</strong>ir, détecter <strong>et</strong>résoudre év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t les incid<strong>en</strong>ts touchants laconfid<strong>en</strong>tialité, l’intégrité <strong>et</strong> la disponibilité <strong>de</strong> l’informationOTAN <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ressources <strong>et</strong> services appuyantce système. Plusieurs groupes <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> l’OTAN sep<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>t sur ses problèmes <strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s directives.La cyber-déf<strong>en</strong>ce est matérialisée par le programmeNCIRC (NATO — Computer Incid<strong>en</strong>t ResponseCapability) qui compr<strong>en</strong>d trois phases. La premièrephase qui consiste à l’implém<strong>en</strong>tation d’un NATOComputer Incid<strong>en</strong>t Response Initial OperationnalCapability (NCIRC IOC) avec l’inclusion d’unh<strong>et</strong> in n<strong>et</strong>werk br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> informatiesystem<strong>en</strong> <strong>en</strong>hun toegang vanaf verwij<strong>de</strong>r<strong>de</strong> stations. De cyberver<strong>de</strong>digingdie eruit voortvloeit wil <strong>de</strong> beschikbaarheid,<strong>de</strong> vertrouwelijkheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> integriteit van <strong>de</strong>informatie verzeker<strong>en</strong>. Deze ambitie vertaalt zich in <strong>de</strong>capaciteit om system<strong>en</strong> <strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong>,om intrusies <strong>en</strong> abnormale activiteit<strong>en</strong> te d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> <strong>en</strong>erop te reager<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze system<strong>en</strong> te herstell<strong>en</strong> inhun volledige operationele capaciteit.De informatiesystem<strong>en</strong> van Def<strong>en</strong>sie integrer<strong>en</strong> <strong>de</strong>veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> die voorzi<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> directiev<strong>en</strong>van NATO, EU <strong>en</strong> Def<strong>en</strong>sie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>bescherming van <strong>de</strong> informatiesystem<strong>en</strong>. Deze integratiewordt verzekerd door <strong>de</strong> materieelbeheer<strong>de</strong>rs incoördinatie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st «Information Systems Security»van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Di<strong>en</strong>st Inlichting <strong>en</strong> Veiligheid(ADIV) <strong>en</strong> <strong>de</strong> functionele autoriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>beschouw<strong>de</strong> system<strong>en</strong>. De veiligheidsmaatregel<strong>en</strong>situer<strong>en</strong> zich op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus: fysieke veiligheid,n<strong>et</strong>werkveiligheid, veiligheid op niveau van <strong>de</strong>applicatie <strong>et</strong> dataveiligheid.Sinds <strong>de</strong> feit<strong>en</strong> van 11 september 2001 zijn op <strong>de</strong>organisati<strong>et</strong>abel van ADIV vier plaats<strong>en</strong> van contractuel<strong>en</strong>niveau A «Analyst Cyberterrorisme» bijgekom<strong>en</strong>.Sinds begin dit jaar is h<strong>et</strong> Computer Security Incid<strong>en</strong>ceResponse Team (CSIRT) binn<strong>en</strong> Def<strong>en</strong>sie operationeel.Actueel zijn er <strong>en</strong>kel persoonlijke — <strong>en</strong> informele —contact<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Def<strong>en</strong>sie <strong>en</strong> <strong>de</strong> civiele aca<strong>de</strong>mischewereld. De Koninklijke Militaire School neemt <strong>de</strong>elaan <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong> ontwikkeling inzake cryptografiein <strong>de</strong> schoot van Def<strong>en</strong>sie. E<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> burgerhogeschol<strong>en</strong> kan in <strong>de</strong> toekomst overwog<strong>en</strong>word<strong>en</strong> maar mo<strong>et</strong> nog geformaliseerd word<strong>en</strong>.De bedreiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> van cyber-oorlogwerd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> schoot van NATO gepreciseerd sinds1999. De strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aanvall<strong>en</strong> van n<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> <strong>en</strong>data heeft e<strong>en</strong> prioriteit gekreg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> NATO in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> Top van Praag in november 2002 binn<strong>en</strong>h<strong>et</strong> luik «Strijd teg<strong>en</strong> terrorisme».De veiligheidspolitiek van NATO eist <strong>de</strong> inwerkingstellingvan procedures <strong>en</strong> veiligheidsmechanism<strong>en</strong>die incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die rak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vertrouwelijkheid,<strong>de</strong> integriteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbaarheid van NATOinformatie <strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> system<strong>en</strong>, ontmoedig<strong>en</strong>,voorkom<strong>en</strong>, d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel herstell<strong>en</strong>. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>NATO werkgroep<strong>en</strong> buig<strong>en</strong> zich over <strong>de</strong>zeproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> directiev<strong>en</strong> uit.De cyber-ver<strong>de</strong>diging wordt gematerialiseerd doorh<strong>et</strong> programma NCIRC (NATO — Computer Incid<strong>en</strong>tResponse Capability) bestaan<strong>de</strong> uit drie fas<strong>en</strong>. Deeerste fase die bestaat uit <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van e<strong>en</strong>NATO Computer Incid<strong>en</strong>t Initial Operationnal Capability(NCIRC IOC) incluis e<strong>en</strong> intrusied<strong>et</strong>ectiesysteemCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231252 - 5 - 2006système <strong>de</strong> détection d’intrusion sera opérationnelle <strong>en</strong>september 2006. Les phases 2 <strong>et</strong> 3 sont <strong>en</strong> cours.zal operationeel zijn in september 2006. Fas<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 3zijn aan <strong>de</strong> gang.DO 2005200607622 DO 2005200607622Question n o 374 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 24 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Acquisition <strong>de</strong> frégates M.Du 21 mars au 15 avril 2006, la frégate Westdiep apour mission <strong>de</strong> lutter contre le terrorisme <strong>et</strong> la piraterie<strong>en</strong> Mer Rouge <strong>et</strong> <strong>en</strong> Mer d’Arabie dans le cadre <strong>de</strong>l’opération «Counter Piracy».La piraterie actuelle utilise <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its bateaux rapi<strong>de</strong>spour s’attaquer à la marine marchan<strong>de</strong>. Étant donnéles missions qui leur étai<strong>en</strong>t initialem<strong>en</strong>t allouées, lesgran<strong>de</strong>s frégates ne sont pas idéales pour lutter contrece type <strong>de</strong> piraterie.Les spécialistes soulign<strong>en</strong>t même que ces navires ont<strong>de</strong> moins <strong>en</strong> moins d’utilité tactique dans la situationactuelle. Les composantes Marines américaine, britannique<strong>et</strong> néerlandaise veill<strong>en</strong>t à s’équiper <strong>de</strong> p<strong>et</strong>itsnavires plus rapi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> plus manœuvrables.Il faut dès lors se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si l’acquisition prévue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux frégates M néerlandaises par la Déf<strong>en</strong>se est<strong>en</strong>core indiquée.1. P<strong>en</strong>sez-vous que l’utilisation <strong>de</strong> frégates contreles pirates se justifie étant donné leur coût élevé (<strong>en</strong>hommes <strong>et</strong> <strong>en</strong> matériel)?2. L’acquisition <strong>de</strong> navires plus p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> plusmanœuvrables est-elle <strong>en</strong>visagée pour remplir cesmissions OTAN?3. Ne serait-il pas souhaitable d’acquérir une seulefrégate M <strong>et</strong> <strong>de</strong> suivre l’exemple <strong>de</strong> la marine néerlandaise<strong>en</strong> ach<strong>et</strong>ant <strong>et</strong> <strong>en</strong> développant <strong>de</strong>s navires plusp<strong>et</strong>its <strong>et</strong> plus mo<strong>de</strong>rnes?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 374 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 24 mars2006 (N.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.L’achat <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux frégates M néerlandaises cadredans les principaux investissem<strong>en</strong>ts pour la ComposanteMarine conformém<strong>en</strong>t au plan directeur <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se (3 décembre 2003). L’acquisition <strong>de</strong> ces frégatesmultifonctionnelles offre la possibilité à la Déf<strong>en</strong>sed’accomplir un large év<strong>en</strong>tail <strong>de</strong> tâches maritimes,dont la lutte contre la lutte contre la piraterie n’estqu’une partie.La vitesse <strong>et</strong> la manouvrabilité <strong>de</strong>s frégates multifonctionnellesest d’ailleurs augm<strong>en</strong>tée par la prés<strong>en</strong>ceVraag nr. 374 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 24 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Aankoop van M-fregatt<strong>en</strong>.Vanaf 21 maart tot 15 april 2006 heeft <strong>de</strong> Westdiepin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> «Counter Piracy-operatie» alsopdracht, h<strong>et</strong> bestrijd<strong>en</strong> van terrorisme <strong>en</strong> piraterij in<strong>de</strong> Ro<strong>de</strong> <strong>en</strong> Arabische Zee.De hed<strong>en</strong>daagse piraterij maakt gebruik van kleinesnelle bot<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> koopvaardij.Gezi<strong>en</strong> hun initiële opdracht<strong>en</strong> in inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> zijn grotefregatt<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> optimaal in te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> dit soort piraterij.Specialist<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> er onverkort op dat <strong>de</strong>ze schep<strong>en</strong>min<strong>de</strong>r <strong>en</strong> min<strong>de</strong>r tactisch nut hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> huidigeconstellatie. Zowel Amerikaanse, Britse als Ne<strong>de</strong>rlandsemarinecompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> uitrustingm<strong>et</strong> kleine, snellere <strong>en</strong> w<strong>en</strong>dbaar<strong>de</strong>re schep<strong>en</strong>.In die zin mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> vraag word<strong>en</strong> gesteld of <strong>de</strong>geplan<strong>de</strong> aankoop door Def<strong>en</strong>sie van twee Ne<strong>de</strong>rlandseM-fregatt<strong>en</strong> nog nuttig is.1. B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van fregatt<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> piraterij te verantwoord<strong>en</strong> is gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> hogekostprijs (materiaal <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>)?2. Zijn er plann<strong>en</strong> om kleinere <strong>en</strong> meer w<strong>en</strong>dbareschep<strong>en</strong> aan te schaff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze NAVO-tak<strong>en</strong> te vervull<strong>en</strong>?3. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk zijn slechts één M-fregataan te schaff<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Marine te volg<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> aankoop van kleiner <strong>en</strong>mo<strong>de</strong>rner materiaal?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 374 van <strong>de</strong> heerWalter Muls van 24 maart 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De aankoop van twee Ne<strong>de</strong>rlandse M-fregatt<strong>en</strong> is inlijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voornaamste investering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Marinecompon<strong>en</strong>t zoals bepaald in h<strong>et</strong> stuurplan van Def<strong>en</strong>sie(3 <strong>de</strong>cember 2003). H<strong>et</strong> aanschaff<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze multifunctionelefregatt<strong>en</strong> biedt <strong>de</strong> mogelijkheid aan Def<strong>en</strong>sieom e<strong>en</strong> bre<strong>de</strong> waaier aan maritieme tak<strong>en</strong> te vervull<strong>en</strong>,waarvan <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> piraterij slechts e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>elis.De snelheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>en</strong>dbaarheid van <strong>de</strong> multifunctionelefregatt<strong>en</strong> wordt trouw<strong>en</strong>s vergroot door <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23126 QRVA 51 1192 - 5 - 2006d’un hélicoptère organique, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s embarcations rapi<strong>de</strong>sembarquées (RHIB’s — Rigid Hull InflatableBoat).Le contrat d’acquisition <strong>de</strong> 2 frégates M a étéapprouvé au Conseil <strong>de</strong>s ministres du 18 novembre2005 <strong>et</strong> a été signé par la Belgique <strong>et</strong> les Pays-Bas le22 décembre 2005. Le premier navire sera transféré àla Belgique au printemps 2007. Le second navire suivraau printemps 2008.aanwezigheid van e<strong>en</strong> organieke boordhelikopter <strong>en</strong>snelle ingescheepte rubber<strong>en</strong> bot<strong>en</strong> (RHIB’s — RigidHull Inflatable Boat).H<strong>et</strong> contract tot aanschaf van <strong>de</strong> twee M-fregatt<strong>en</strong>werd goedgekeurd door <strong>de</strong> Ministerraad op 18 november2005 <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door België <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland op22 <strong>de</strong>cember 2005. H<strong>et</strong> eerste schip zal in <strong>de</strong> l<strong>en</strong>te 2007aan België overdrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> schip volgtin <strong>de</strong> l<strong>en</strong>te 2008.Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomieEconomieDO 2005200607183 DO 2005200607183Question n o 417 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du9 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Ma question concerne les articles 10ter <strong>et</strong> 23 <strong>de</strong> laloi du 11 janvier 1993 relative à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>l’utilisation du système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> capitaux <strong>et</strong> du financem<strong>en</strong>t du terrorisme(appelée loi sur le blanchim<strong>en</strong>t).L’article 10ter <strong>de</strong> la loi sur le blanchim<strong>en</strong>t stipuleque le prix <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te par un commerçant d’un articledont la valeur atteint ou excè<strong>de</strong> 15 000 euros nepeut être acquitté <strong>en</strong> espèces.L’article 23 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te même loi stipule qu’<strong>en</strong> cas d<strong>en</strong>on-respect, par un commerçant, <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>l’article 10ter, le ministre qui a les Affaires économiquesdans ses attributions peut lui infliger une am<strong>en</strong><strong>de</strong>administrative (...) <strong>et</strong> que l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> est perçue au profitdu Trésor par l’administration <strong>de</strong> la TVA, <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s domaines.1. Combi<strong>en</strong> d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives le ministrea-t-il imposées <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l’article 23 <strong>de</strong> la loi précitéedu 11 janvier 1993 au cours <strong>de</strong>s années 2004 <strong>et</strong> 2005?2. Combi<strong>en</strong> ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles rapporté auTrésor?3. Quelles actions avez-vous déjà <strong>en</strong>treprises pourrechercher <strong>et</strong> sanctionner les contrev<strong>en</strong>ants à l’article10ter <strong>de</strong> la loi précitée du 11 janvier 1993?Vraag nr. 417 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van9 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Witwasw<strong>et</strong>. — Administratieve geldbo<strong>et</strong>es.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft artikel 10ter <strong>en</strong> artikel 23 van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 janauari 1993 tot voorkoming van h<strong>et</strong>gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelsel voor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong>van geld <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiering van terrorisme (<strong>de</strong> «witwasw<strong>et</strong>»g<strong>en</strong>oemd).Artikel 10ter van <strong>de</strong> witwasw<strong>et</strong> bepaalt dat: «Deprijs van <strong>de</strong> verkoop door e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar van e<strong>en</strong> goedter waar<strong>de</strong> van 15 000 euro of meer mag ni<strong>et</strong> incontant<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vereff<strong>en</strong>d.».Artikel 23 van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong> stelt dat: «Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van artikel 10ter ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> nageleefddoor e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar, kan <strong>de</strong> minister die EconomischeZak<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r zijn bevoegdheid heeft, hem e<strong>en</strong> administratievegeldbo<strong>et</strong>e oplegg<strong>en</strong> (...); <strong>de</strong> geldbo<strong>et</strong>e wordtgeïnd t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> Schatkist door <strong>de</strong> administratievan <strong>de</strong> BTW, Registratie <strong>en</strong> Domein<strong>en</strong>.».1. Hoeveel administratieve geldbo<strong>et</strong>es heeft <strong>de</strong>minister opgelegd op basis van artikel 23 van voornoem<strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 januari 1993, in 2004 <strong>en</strong> 2005?2. Hoeveel heeft dit opgebracht voor <strong>de</strong> Schatkist?3. Welke acties heeft u reeds on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om overtre<strong>de</strong>rsvan artikel 10ter van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van11 januari 1993 op te spor<strong>en</strong> <strong>en</strong> te bebo<strong>et</strong><strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231272 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du28 avril 2006, à la question n o 417 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong> du 9 février 2006 (N.):1 à 3. L’application concrète <strong>de</strong>s articles 10ter <strong>et</strong> 23<strong>de</strong> la loi du 11 janvier 1993 relative à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>l’utilisation du système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s capitaux <strong>et</strong> du financem<strong>en</strong>t du terrorismepose dans la pratique un certain nombre <strong>de</strong> problèmesjuridiques <strong>en</strong> ce qui concerne la manière <strong>de</strong> constaterles infractions, <strong>de</strong> déterminer l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative<strong>et</strong> <strong>de</strong> percevoir c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière. C’est pourquoi il n’a pas<strong>en</strong>core été possible à ce jour <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s constatationsconcrètes ni donc <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.J’ai contacté à ce suj<strong>et</strong> mon collègue le secrétaired’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> à laLutte contre la Frau<strong>de</strong> Fiscale, <strong>en</strong> vue d’une solutioneffective.En att<strong>en</strong>dant, lorsqu’elle constate ou qu’on luisignale <strong>de</strong>s payem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> espèces supérieurs à15 000 euros, la direction Générale du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Médiation <strong>en</strong> avise pour suite utile l’Office C<strong>en</strong>tral<strong>de</strong> Lutte contre la Délinquance Économique <strong>et</strong> FinancièreOrganisée <strong>de</strong> la direction Générale <strong>de</strong> la PoliceJudiciaire.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 417 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 9 februari 2006 (N.):1 tot 3. De concr<strong>et</strong>e toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>10ter <strong>en</strong> 23 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 januari 1993 totvoorkoming van h<strong>et</strong> gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelselvoor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong> van geld <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiering vanterrorisme stelt in <strong>de</strong> praktijk e<strong>en</strong> aantal juridischeproblem<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> manier vanvaststelling van <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>, van vaststelling van <strong>de</strong>administratieve bo<strong>et</strong>e <strong>en</strong> van <strong>de</strong> invor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong>zebo<strong>et</strong>e. Daarom is h<strong>et</strong> tot op hed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mogelijkgeweest concr<strong>et</strong>e vaststelling<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolgadministratieve bo<strong>et</strong>es voor te stell<strong>en</strong>. Ik heb ter zakecontact opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> mijn collega <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijdteg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> tot e<strong>en</strong> daadwerkelijkeoplossing te kom<strong>en</strong>.In afwachting werd<strong>en</strong> vaststelling<strong>en</strong> of melding<strong>en</strong>van contante b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> van meer dan 15 000 eurodoor <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Directie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Economie voor ver<strong>de</strong>rgevolg doorgestuurd naar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor<strong>de</strong> Bestrijding van <strong>de</strong> Georganiseer<strong>de</strong> Economische <strong>en</strong>Financiële Delinqu<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directie van<strong>de</strong> Gerechtelijke Politie.DO 2005200607448 DO 2005200607448Question n o 427 <strong>de</strong> M. Luc Goutry du 9 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Adaptation <strong>de</strong>s prix dans les maisons <strong>de</strong> repos.P<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> nombreuses années, tant avant qu’aprèsla réforme fondam<strong>en</strong>tale <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix<strong>en</strong> 1993 (par l’arrêté ministériel du 20 avril 1993), larègle était qu’un établissem<strong>en</strong>t d’accueil pour personnesâgées ne pouvait procé<strong>de</strong>r à une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>prix qu’après avoir introduit un dossier <strong>de</strong> prix auprèsdu Service <strong>de</strong>s prix du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Affaires économiques<strong>et</strong> après avoir obt<strong>en</strong>u une approbation ministérielle(tacite ou non).Tous vos prédécesseurs ont toujours suivi <strong>et</strong> maint<strong>en</strong>uc<strong>et</strong>te approche comme instrum<strong>en</strong>t efficaceperm<strong>et</strong>tant d’examiner les besoins économiques surune base individuelle. Vous avez décidé l’année<strong>de</strong>rnière, <strong>en</strong> votre qualité <strong>de</strong> ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une modification <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationpar le biais <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 12 août 2005. C<strong>et</strong>arrêté perm<strong>et</strong> aux maisons <strong>de</strong> repos d’appliquer beau-Vraag nr. 427 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Prijsaanpassing<strong>en</strong> in rusthuiz<strong>en</strong>.Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> vele jar<strong>en</strong>, zowel vóór als na <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>telehervorming van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>tering in1993 (via h<strong>et</strong> ministerieel besluit van 20 april 1993),gold als regel dat e<strong>en</strong> instelling voor bejaard<strong>en</strong>opvangslechts kon overgaan tot e<strong>en</strong> prijsverhoging nadat h<strong>et</strong>hiertoe eerst e<strong>en</strong> prijz<strong>en</strong>dossier had ingeleid bij <strong>de</strong> Prijz<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stop Economische Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ministeriëlegoedkeuring (al dan ni<strong>et</strong> stilzwijg<strong>en</strong>d) had bekom<strong>en</strong>.Al uw voorgangers hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze aanpak steedsgevolgd <strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> efficiënt instrum<strong>en</strong>tdat toeli<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedrijfseconomische nod<strong>en</strong> op individuelebasis te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Vorig jaar heeft u alsbevoegd minister van Economie beslist om over tegaan tot e<strong>en</strong> wijziging van <strong>de</strong> regelgeving, namelijk inh<strong>et</strong> ministerieel besluit van 12 augustus 2005. Hierdoorkunn<strong>en</strong> rusthuiz<strong>en</strong> heel wat gemakkelijker <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23128 QRVA 51 1192 - 5 - 2006coup plus facilem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t une adaptation<strong>de</strong>s prix, notamm<strong>en</strong>t sur la base d’une in<strong>de</strong>xationautomatique.vlugger e<strong>en</strong> prijsaanpassing doorvoer<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meerop basis van e<strong>en</strong> automatische in<strong>de</strong>xering.1.a) C<strong>et</strong>te révision <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix a-t-elleété <strong>de</strong>mandée par une ou plusieurs organisationsprofessionnelles du secteur?b) Dans l’affirmative, pouvez-vous faire savoir quellesfédérations professionnelles avai<strong>en</strong>t introduitune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adaptation <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation?2.a) Une concertation a-t-elle été organisée avec lesecteur à ce suj<strong>et</strong>?b) Dans l’affirmative, avec qui? b) Zo ja, m<strong>et</strong> wie?c) Quels étai<strong>en</strong>t les points <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> ces interlocuteurs?3. Quels changem<strong>en</strong>ts socioéconomiques vous ontam<strong>en</strong>é à autoriser l’in<strong>de</strong>xation automatique <strong>de</strong>s prixdans les maisons <strong>de</strong> repos?4.a) Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre <strong>de</strong>dossiers qui ont été introduits au cours <strong>de</strong>s trois<strong>de</strong>rnières années?b) Pouvez-vous v<strong>en</strong>tiler ces chiffres par région <strong>et</strong> parmois?c) Pouvez-vous, <strong>en</strong> outre, v<strong>en</strong>tiler ces chiffres à partirdu 1 er septembre 2005, date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>l’arrêté ministériel du 12 août 2005, selon qu’ils’agit d’augm<strong>en</strong>tations <strong>de</strong> prix sur la base <strong>de</strong> l’article3 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté ou <strong>de</strong> dossiers d’in<strong>de</strong>xation surla base <strong>de</strong> l’article 5?d) J’aimerais égalem<strong>en</strong>t recevoir ces chiffres v<strong>en</strong>tiléspour les <strong>de</strong>ux premiers mois <strong>de</strong> 2006.1.a) Werd <strong>de</strong>ze herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>teringgevraagd door e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re beroepsorganisatiesuit <strong>de</strong>ze sector?b) Zo ja, kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke beroepsfe<strong>de</strong>ratie offe<strong>de</strong>raties <strong>de</strong> vraag tot aanpassing van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>teringhadd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?2.a) Werd er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sector hieromtr<strong>en</strong>t overleggepleegd?c) Wat war<strong>en</strong> hun standpunt<strong>en</strong>?3. Welke veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal-economischvlak hebb<strong>en</strong> u ertoe gebracht <strong>de</strong> automatische in<strong>de</strong>xeringvan <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> toe te staan?4.a) Kunt u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal dossiersdat in <strong>de</strong> voorbije drie jar<strong>en</strong> werd ingedi<strong>en</strong>d?b) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze cijfers word<strong>en</strong> opgesplitst per Gewest<strong>en</strong> per maand?c) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze cijfers vanaf 1 september 2005,datum van inwerkingtreding van h<strong>et</strong> ministerieelbesluit van 12 augustus 2005, bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> word<strong>en</strong>opgesplitst naargelang h<strong>et</strong> gaat om prijsverhogingsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>op grond van artikel 3 van ditbesluit of om in<strong>de</strong>xeringsdossiers op grond vanartikel 5?d) Graag had ik ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze opgesplitste cijfersbekom<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eerste twee maand<strong>en</strong> van dit jaar2006.5. À ma connaissance, le Service <strong>de</strong>s prix m<strong>et</strong>tait àdisposition par le passé <strong>de</strong>s données statistiques sur lesprix <strong>de</strong> la journée <strong>de</strong> séjour <strong>et</strong> leur évolution. Les organisationsprofessionnelles, notamm<strong>en</strong>t, étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>possession <strong>de</strong> ces informations précieuses quidonnai<strong>en</strong>t une image détaillée du secteur.a) De telles statistiques sont-elles disponibles pour lestrois <strong>de</strong>rnières années, par région?b) Existe-t-il <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces significatives selon lanature <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts (publics, privés à butlucratif <strong>et</strong> privés sans but lucratif)?5. Voor zover ik we<strong>et</strong>, stel<strong>de</strong> <strong>de</strong> Prijz<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st in h<strong>et</strong>verled<strong>en</strong> statistische gegev<strong>en</strong>s beschikbaar over <strong>de</strong> -dagprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun evolutie. On<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> beroepsorganisatieswerd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bezit gesteld van <strong>de</strong>ze uniekeinformatie, die e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd beeld gaf van <strong>de</strong>sector.a) Zijn <strong>de</strong>rgelijke cijfergegev<strong>en</strong>s beschikbaar voor <strong>de</strong>voorbije drie jar<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest?b) Zijn er significante verschill<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong> naargelang<strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> (op<strong>en</strong>baar, privém<strong>et</strong> winstgev<strong>en</strong>d doel <strong>en</strong> privé zon<strong>de</strong>r winstgev<strong>en</strong>ddoel)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231292 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du25 avril 2006, à la question n o 427 <strong>de</strong> M. Luc Goutrydu 9 mars 2006 (N.):L’honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver ci-aprèsla réponse à sa question.1.a) Oui, plusieurs organisations professionnellesétai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis longtemps favorables à l’établissem<strong>en</strong>td’une procédure simplifiée <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong> prix, lorsque la hausse <strong>de</strong> prix n’est pasplus élevée que l’inflation.b) Il n’y a pas eu <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> formelle <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>l’une ou l’autre organisation professionnelle. Il y acep<strong>en</strong>dant eu <strong>de</strong>s contacts informels avec la«Fe<strong>de</strong>ratie voor Onafhankelijke S<strong>en</strong>ior<strong>en</strong>zorg<strong>en</strong>»<strong>et</strong> Femarbel.2.a) La procédure simplifiée <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong>prix instaurée par le nouvel arrêté ministériel du12 août 2005 portant dispositions particulières <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> prix pour le secteur <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>tsd’accueil pour personnes âgées, a été soumis àl’avis préalable <strong>de</strong> la Commission pour la Régulation<strong>de</strong>s Prix.b) Les fédérations professionnelles du secteur <strong>de</strong>sétablissem<strong>en</strong>ts d’accueil pour personnes âgéesn’ont pas <strong>de</strong>mandé à être <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues auprès <strong>de</strong> laCommission pour la Régulation <strong>de</strong>s Prix.Dans c<strong>et</strong>te Commission sièg<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s classes moy<strong>en</strong>nesqui peuv<strong>en</strong>t répercuter le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s fédérationsprofessionnelles.c) Les représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s classesmoy<strong>en</strong>nes ont émis un avis favorable au principed’une procédure simplifiée, lorsque la hausse <strong>de</strong>prix <strong>de</strong>mandée se limite à l’inflation.3. Il y a tout d’abord lieu défaire remarquer que laprocédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong> prix simplifiée nevise pas à autoriser une in<strong>de</strong>xation automatique <strong>de</strong>sprix. Chaque hausse doit <strong>en</strong>core toujours être notifiéeauprès du Service <strong>de</strong>s Prix. En outre, il n’y a pasd’obligation pour les établissem<strong>en</strong>ts d’adapter les prixà l’inflation: certains établissem<strong>en</strong>ts ne le font pas oud’autres appliqu<strong>en</strong>t une hausse moins élevée que cellequi pourrait être accordée sur la base <strong>de</strong> l’inflation.J’ai été favorable à une procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong>s prix d’hébergem<strong>en</strong>t simplifiée pour lesraisons suivantes:— on a constaté que l’évolution <strong>de</strong> la hausse moy<strong>en</strong>ne<strong>de</strong>s prix au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années est inférieureà l’inflation;Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 427 van <strong>de</strong> heer LucGoutry van 9 maart 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tevind<strong>en</strong> op zijn vraag.1.a) Ja, verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> beroepsorganisaties war<strong>en</strong> reedslang voorstan<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedurevan prijsverhogingsaanvraag wanneer <strong>de</strong>prijsverhoging ni<strong>et</strong> hoger zou ligg<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> inflatie.b) Er werd ge<strong>en</strong> formele vraag ingedi<strong>en</strong>d door één ofmeer<strong>de</strong>re beroepsorganisaties. Er war<strong>en</strong> wel informelecontact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ratie voor OnafhankelijkeS<strong>en</strong>ior<strong>en</strong>zorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Femarbel.2.a) De vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedure van prijsverhogingsaanvraagdie ingesteld werd door h<strong>et</strong> nieuweministerieel besluit van 12 augustus 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>bijzon<strong>de</strong>re bepaling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>voor bejaard<strong>en</strong>opvang,werd voor adviesvoorgelegd aan <strong>de</strong> Commissie tot Regeling <strong>de</strong>rPrijz<strong>en</strong>.b) De beroepsorganisaties van <strong>de</strong> sector voor <strong>de</strong>bejaard<strong>en</strong>opvang hebb<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> gevraagd omgehoord te word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Commissie tot Regelingvan <strong>de</strong> Prijz<strong>en</strong>.In die Commissie z<strong>et</strong>el<strong>en</strong> m<strong>et</strong> name verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> nijverheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> midd<strong>en</strong>stand die h<strong>et</strong>standpunt van <strong>de</strong> beroepsfe<strong>de</strong>raties kunn<strong>en</strong> weergev<strong>en</strong>.c) De verteg<strong>en</strong>woordigers van nijverheid <strong>en</strong> <strong>de</strong>midd<strong>en</strong>stand stemd<strong>en</strong> in m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> principe van e<strong>en</strong>vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedure wanneer <strong>de</strong> prijsverhogingni<strong>et</strong> hoger zou ligg<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> inflatie.3. Vooreerst mo<strong>et</strong> ik opmerk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong>procedure ni<strong>et</strong> tot doel heeft e<strong>en</strong> automatischein<strong>de</strong>xering van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> toe te staan. Elke verhogingmo<strong>et</strong> immers nog altijd eerst aangegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij<strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Prijz<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele verplichtingvoor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> om <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> aan tepass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> inflatie: er zijn instelling<strong>en</strong> die dit ni<strong>et</strong>do<strong>en</strong> of die e<strong>en</strong> lagere prijsverhoging toepass<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>verhoging die zou kunn<strong>en</strong> toegestaan word<strong>en</strong> op basisvan <strong>de</strong> inflatie.Ik heb ingestemd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedur<strong>et</strong>ot verhoging van <strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> om volg<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>:— <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> prijsverhoging die over <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong>jar<strong>en</strong> vastgesteld werd, bleef on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>inflatie;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23130 QRVA 51 1192 - 5 - 2006— le secteur a été confronté au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnièresannées à <strong>de</strong>s hausses <strong>de</strong> salaires suite à diversaccords sociaux <strong>et</strong> à un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s normesimposées par les autorités, aussi bi<strong>en</strong> au niveau dupersonnel qu’au niveau <strong>de</strong>s infrastructures. Cesnouvelles charges ne sont pas toujours totalem<strong>en</strong>tsubv<strong>en</strong>tionnées par les pouvoirs publics ou le sontavec r<strong>et</strong>ard. Parfois, il n’y aucune subv<strong>en</strong>tion. Il estdonc économiquem<strong>en</strong>t nécessaire pour les établissem<strong>en</strong>tsqui support<strong>en</strong>t eux-mêmes ces hausses <strong>de</strong>coûts, <strong>de</strong> pouvoir y faire face le plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tpossible;— la simplification <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong> prix s’inscrit dans le cadre du protocolequi a été conclu le 13 juin 2005 <strong>en</strong>tre les autoritésfédérales, régionales <strong>et</strong> communautaires. Ce protocolea comme objectif aussi bi<strong>en</strong> d’instaurer unemeilleure protection du résid<strong>en</strong>t grâce à une plusgran<strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce dans la structure du prix <strong>et</strong> duprix d’hébergem<strong>en</strong>t journalier final qui lui estfacturé, qu ’une simplification <strong>de</strong>s obligationsadministratives <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> facilitant lesdémarches que celles-ci sont t<strong>en</strong>ues d’exécuter <strong>en</strong>vue <strong>de</strong> satisfaire aux règles imposées par l’autorité<strong>et</strong> réduire ainsi leurs charges.4.a) Le nombre <strong>de</strong> dossiers qui ont été introduits s’élèveà:— <strong>de</strong> sector is gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> laatste jar<strong>en</strong> geconfronteerdgeweest m<strong>et</strong> belangrijke loonsverhoging<strong>en</strong>ingevolge <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> diverse socialeakkoord<strong>en</strong>, <strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> verstr<strong>en</strong>ging van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong>ingesteld door <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlak vanh<strong>et</strong> personeel als inzake infrastructuur. Dez<strong>en</strong>ieuwe kost<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> steeds volledig of m<strong>et</strong>vertraging gecomp<strong>en</strong>seerd door <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong>.Soms is er zelfs helemaal ge<strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satie. H<strong>et</strong> isdus economisch noodzakelijk voor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>die <strong>de</strong>ze kost<strong>en</strong>verhoging<strong>en</strong> zelf drag<strong>en</strong> om hieropsneller te kunn<strong>en</strong> inspel<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedure voor e<strong>en</strong> prijsverhogingka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> protocol dat op 13 juni 2005 afgeslot<strong>en</strong>werd tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale, <strong>de</strong> gewestelijke<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapoverhed<strong>en</strong>. Dit protocol beoogtzowel e<strong>en</strong> grotere bescherming van <strong>de</strong> bewonerdankzij e<strong>en</strong> grotere doorzichtigheid in <strong>de</strong> dagprijsstructuur<strong>en</strong> <strong>de</strong> totale prijs die hem aangerek<strong>en</strong>dwordt, als e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudiging van <strong>de</strong> administratievelast<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> vergemakkelijk<strong>en</strong>van <strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> die zij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>om te voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> regels opgelegddoor <strong>de</strong> overheid <strong>en</strong> aldus hun last<strong>en</strong> te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.4.a) H<strong>et</strong> totaal aantal dossiers dat ingedi<strong>en</strong>d werdbedraagt:— 594 pour l’année 2003; — voor h<strong>et</strong> jaar 2003: 594;— 584 pour l’année 2004; — voor h<strong>et</strong> jaar 2004: 584;— 482 pour l’année 2005. — voor h<strong>et</strong> jaar 2005: 482.b) Le nombre <strong>de</strong> dossiers qui ont été introduits par b) H<strong>et</strong> aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d per gewest bedraagt.région s’élève à.Pour l’année 2003: Voor h<strong>et</strong> jaar 2003:a) Région flaman<strong>de</strong>: 286; a) Vlaams Gewest: 286;b) Région wallonne: 219; b) Waals Gewest: 219;c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 89. c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest: 89.Pour l’année 2004: Voor h<strong>et</strong> jaar 2004:a) Région flaman<strong>de</strong>: 283; a) Vlaams Gewest: 283;b) Région wallonne: 217; b) Waals Gewest: 217;c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 84. c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 84.Pour l’année 2005: Voor h<strong>et</strong> jaar 2005:a) Région flaman<strong>de</strong>: 227; a) Vlaams Gewest: 227;b) Région wallonne: 199; b) Waals Gewest: 199;c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 56. c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 56.Ces chiffres ne peuv<strong>en</strong>t pas être répartis par mois.Deze cijfers kunn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> uitgesplitst word<strong>en</strong> permaand.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231312 - 5 - 2006c) Le nombre <strong>de</strong> dossiers introduits pour la pério<strong>de</strong>comprise <strong>en</strong>tre septembre <strong>et</strong> décembre 2005 s’élèveà:Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article3 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse complète):a) Région flaman<strong>de</strong>: 35; a) Vlaams Gewest: 35;b) Région wallonne: 38; b) Waals Gewest: 38;c) H<strong>et</strong> aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>september-<strong>de</strong>cember 2005 bedraagt.Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 3(procedure van e<strong>en</strong> volledige aanvraag):c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 2; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 2;Total: 75. Totaal: 75.Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article5 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse simplifiée):a) Région flaman<strong>de</strong>: 354; a) Vlaams Gewest: 354;b) Région wallonne: 188; b) Waals Gewest: 188;Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 5(procedure van e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> aanvraag).c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 53; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 53;Total: 595. Totaal: 595.d) Le nombre <strong>de</strong> dossiers introduits pour la pério<strong>de</strong>comprise <strong>en</strong>tre janvier <strong>et</strong> février 2006:Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article3 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse complète):a) Région flaman<strong>de</strong>: 17; a) Vlaams Gewest: 17;b) Région wallonne: 19; b) Waals Gewest: 19;d) Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> januarifebruari2006.Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 3(procedure van e<strong>en</strong> volledige aanvraag):c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 5; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 5;Total: 41. Totaal: 41.Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article5 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse simplifiée):a) Région flaman<strong>de</strong>: 50; a) Vlaams Gewest: 50;b) Région wallonne: 48; b) Waals Gewest: 48;Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 5(procedure van e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> aanvraag):c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 8; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 8;Total: 106. Totaal: 106.5.a) Les statistiques relatives aux prix d’hébergem<strong>en</strong>tjournaliers moy<strong>en</strong>s pour le <strong>de</strong>uxième semestre <strong>de</strong>2005 ne sont pas <strong>en</strong>core disponibles. Dès qu’elles leseront, elles seront transmises aux organisationsprofessionnelles.Une évolution du prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> journalier<strong>de</strong>puis l’année 2002, par semestre (où L =premier semestre, II - <strong>de</strong>uxième semestre), par région<strong>et</strong> pour l’<strong>en</strong>semble du territoire, est donnée ci-après:Pour l’année 2003: Voor h<strong>et</strong> jaar 2003:Région flaman<strong>de</strong>:Vlaams Gewest:I = 36,23 euros;I = 36,23 euro;II = 36,60 euros.II = 36,60 euro.5.a) De statistiek<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> semester 2005 zijn nog ni<strong>et</strong>beschikbaar. Van zodra <strong>de</strong>ze beschikbaar zijnzull<strong>en</strong> zij aan <strong>de</strong> beroepsorganisaties overgemaaktword<strong>en</strong>.Hieron<strong>de</strong>r volgt e<strong>en</strong> evolutie van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>dagprijs per dag vanaf h<strong>et</strong> jaar 2002 per semester (I =eerste semester, II -twee<strong>de</strong> semester), per gewest <strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> ganse grondgebied:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23132 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Région wallonne:I = 31,01 euros;II = 31,29 euros.Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale:I = 41,19 euros;II = 42,36 euros.Waals Gewest:I = 31,01 euro;II = 31,29 euro.Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest:I = 41,19 euro;II = 42,36 euro.Pour l’année 2004: Voor h<strong>et</strong> jaar 2004Région flaman<strong>de</strong>:I = 36,89 euros;II= 37,13 euros.Région wallonne:I = 31,75 euros;II = 31,89 euros.Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale:I = 42,69 euros;II= 42,69 euros.Vlaams Gewest:I = 36,89 euro;II = 37,13 euro.Waals Gewest:I = 31,75 euro;II = 31,89 euro.Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest:I = 42,69 euro;II = 42,69 euro.Pour l’année 2005: Voor h<strong>et</strong> jaar 2005:Région flaman<strong>de</strong>: I = 37,45 euros.Région wallonne: I = 32,16 euros.Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: I = 42,72euros.b) Si on compare les prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>sjournaliers <strong>en</strong>tre les années 2002 <strong>et</strong> 2005, il appertque l’évolution moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s prix d’hébergem<strong>en</strong>tjournaliers selon le type d’établissem<strong>en</strong>t reste trèsproche. Le prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> journalier aaugm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 4,82% au sein d’établissem<strong>en</strong>tsd’accueil pour personnes âgées commerciauxprivés, <strong>de</strong> 4,37% au sein d’établissem<strong>en</strong>ts dép<strong>en</strong>dant<strong>de</strong> CPAS <strong>et</strong> <strong>de</strong> 4,97% au sein d’établissem<strong>en</strong>tsprivés érigés <strong>en</strong> ASBL.Les prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>s journaliers au coursdu premier semestre <strong>de</strong> 2005 s’élèv<strong>en</strong>t à:— pour les établissem<strong>en</strong>ts commerciaux privés:33,45 euros;— pour les établissem<strong>en</strong>ts dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> CPAS:33,45 euros;— pour les établissem<strong>en</strong>ts privés érigés <strong>en</strong> ASBL:37,12 euros.Ces prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>s journaliers ne ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tcep<strong>en</strong>dant pas compte <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuels services <strong>et</strong>/ouproduits offerts <strong>en</strong> supplém<strong>en</strong>t dont les prix peuv<strong>en</strong>têtre très différ<strong>en</strong>ts d’un établissem<strong>en</strong>t à l’autre. Il estdonc nécessaire d’être prud<strong>en</strong>t dans l’interprétation<strong>de</strong>s chiffres.Vlaams Gewest: I = 37,45 euro.Waals Gewest: I = 32,16 euro.Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: I = 42,72 euro.b) Uit <strong>de</strong> vergelijking van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> 2005 blijkt dat <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>evolutie van <strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> naargelang <strong>de</strong>aard van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> zeer dicht bij elkaarligg<strong>en</strong>. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijs voor <strong>de</strong> commerciëlerusthuiz<strong>en</strong> steeg m<strong>et</strong> 4,82%, voor <strong>de</strong>OCMW-rusthuiz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 4,37% <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 4,94%voor <strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> opgericht als VZW.De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> eerste semester2005 bedroeg<strong>en</strong>:— voor <strong>de</strong> commerciële rusthuiz<strong>en</strong>: 33,45 euro;— voor <strong>de</strong> OCMW-rusthuiz<strong>en</strong>: 33,45 euro;— voor <strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> opgericht als VZW:37,12 euro.Deze gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wel ge<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of product<strong>en</strong>die als supplem<strong>en</strong>t aangebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong>prijz<strong>en</strong> per rusthuis sterk verschill<strong>en</strong>d kunn<strong>en</strong> zijn.Vandaar dat er toch voorzichtigheid gebod<strong>en</strong> is bij <strong>de</strong>interpr<strong>et</strong>atie van die cijfers.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231332 - 5 - 2006DO 2005200607450 DO 2005200607450Question n o 428 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 9 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Transports <strong>de</strong> matériel militaire.Dans le cadre <strong>de</strong> l’OTAN, la Belgique joue un rôleimportant comme pays <strong>de</strong> transit <strong>de</strong> matériel militaire.1. Pouvez-vous fournir un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la quantité<strong>et</strong> du type <strong>de</strong> matériel ayant transité par la Belgique <strong>en</strong>2002, <strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 avec le formulaire302 <strong>de</strong> l’OTAN, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tionnant pour chaque transportl’État membre <strong>de</strong> l’OTAN propriétaire du matériel?2. Quels étai<strong>en</strong>t, pour chacun <strong>de</strong> ces transports, lepoint d’<strong>en</strong>trée <strong>et</strong> le point <strong>de</strong> sortie sur le territoire belgeainsi que le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport utilisé?3.a) Quelles <strong>en</strong>treprises assur<strong>en</strong>t-elles ces transports?b) Quelle valeur économique ces transports représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t-ils?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du25 avril 2006, à la question n o 428 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>du 9 mars 2006 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquerà l’honorable membre que le transit <strong>de</strong>marchandises militaires par les États membres <strong>de</strong>l’OTAN relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la douane. J’aidonc transmis la question à mon collègue le ministre<strong>de</strong>s Finances. (Question n o 1253 du 26 avril 2006.)Vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Transport<strong>en</strong> van militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Belgë is e<strong>en</strong> belangrijk doorvoerpunt voor militairegoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> NAVO.1. Kunt u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 van <strong>de</strong> hoeveelheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> soortgoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat is doorgevoerd in België m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> NAVOformulier302, ev<strong>en</strong>als welke NAVO-lidstaat eig<strong>en</strong>aarvan <strong>de</strong>ze goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is?2. Kunt u daarbij aangev<strong>en</strong> welke <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> vanbinn<strong>en</strong>komst <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verlat<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> grondgebiedzijn <strong>en</strong> welke vervoersmodaliteit daarbij gebruiktwordt?3.a) Welke firma’s voer<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong> uit?b) Welke economische waar<strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigt <strong>de</strong>uitvoering van <strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart 2006 (N.):In antwoord op zijn vraag, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachtelid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> doorvoer van militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>van NAVO-lidstat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aangeleg<strong>en</strong>heid is welkebehoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> douane. De vraagwerd <strong>de</strong>rhalve doorgestuurd aan mijn collega, <strong>de</strong>minister van Financiën. (Vraag nr. 1253 van 26 april2006.)DO 2005200607511 DO 2005200607511Question n o 432 <strong>de</strong> M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du13 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Immunité <strong>de</strong>s diplomates. — In<strong>de</strong>mnisation <strong>en</strong> casd’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation.Il a été beaucoup question récemm<strong>en</strong>t du problèmeposé par les diplomates qui abus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur immunité<strong>en</strong> ne payant pas leurs am<strong>en</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation. Il estmême apparu que c<strong>et</strong>te immunité diplomatique allaitplus loin, puisqu’<strong>en</strong> cas d’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la route impliquantun diplomate <strong>en</strong> tort, celui-ci n’est pas civilem<strong>en</strong>treponsable.Vraag nr. 432 van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Onsch<strong>en</strong>dbare diplomat<strong>en</strong>. — Vergoeding voor verkeersongevall<strong>en</strong>.Er is <strong>de</strong> jongste tijd e<strong>en</strong> discussie losgebarst<strong>en</strong> overdiplomat<strong>en</strong> die misbruik mak<strong>en</strong> van diplomatieke onsch<strong>en</strong>dbaarheidom ge<strong>en</strong> verkeersbo<strong>et</strong>es te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Bijdit <strong>de</strong>bat is geblek<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze onsch<strong>en</strong>dbaarheid zelfsimpliceert dat zij bij verkeersongevall<strong>en</strong>, waarbij zij in<strong>de</strong> fout zijn gegaan, ook ni<strong>et</strong> burgerlijk aansprakelijkzijn.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23134 QRVA 51 1192 - 5 - 20061. Le Fonds commun <strong>de</strong> garantie automobile est-ilobligé, lorsque les diplomates impliqués ne pay<strong>en</strong>t pasles dommages causés, d’in<strong>de</strong>mniser la partie lésée?2.a) Si c’est le cas, le Fonds a-t-il déjà été confronté à<strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> non-assurance <strong>de</strong> diplomates étrangersimpliqués dans <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation?1. Is h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijk Motorwaarborgfondsverplicht om in gevall<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> diplomat<strong>en</strong><strong>de</strong> scha<strong>de</strong> ni<strong>et</strong> vergoed<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ze scha<strong>de</strong> te vergoed<strong>en</strong>naar <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> toe?2.a) Zo ja, is h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijk Motorwaarborgfondsreeds geconfronteerd geweest m<strong>et</strong> zulkegevall<strong>en</strong> van ni<strong>et</strong>-verzekering van buit<strong>en</strong>landsediplomat<strong>en</strong> bij verkeersongevall<strong>en</strong>?b) Si oui, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois? b) Hoeveel maal dan wel?3. Si ce n’est pas le cas, comm<strong>en</strong>t la réparation dudommage subi par la partie lésée doit-elle être réglée?Si un diplomate non assuré jouissant <strong>de</strong> l’immunitéliée à son statut cause <strong>de</strong>s dommages corporels <strong>et</strong>matériels <strong>et</strong> qui’il n’existe aucune instance c<strong>en</strong>séein<strong>de</strong>mniser <strong>de</strong> tels dommages (sans possibilité <strong>de</strong> lesrécupérer <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l’immunité diplomatique), neserait-il pas logique que l’État, qui accor<strong>de</strong> l’immunitéà ces diplomates, pr<strong>en</strong>ne lui-même <strong>en</strong> chargel’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s dommages subis?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du25 avril 2006, à la question n o 432 <strong>de</strong> M. ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du 13 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre que j’ai interrogé le Fonds commun <strong>de</strong> Garantieautomobile sur les accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation occasionnéspar <strong>de</strong>s diplomates. Je peux par conséqu<strong>en</strong>tcommuniquer ce qui suit.La loi du 21 novembre 1989 relative à l’assuranceobligatoire <strong>de</strong> la responsabilité <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> véhiculesautomoteurs ne conti<strong>en</strong>t aucune exception à l’obligationd’assurance, sauf l’article 10 qui ne s’applique pasaux diplomates.Les diplomates sont protégés <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s que l’Etataccréditaire s’<strong>en</strong>gage à pr<strong>en</strong>dre toutes les mesures pouréviter toute atteinte à la personne du diplomate, à saliberté <strong>et</strong> à sa dignité. Les locaux <strong>de</strong> la mission sontinviolables mais aussi le logem<strong>en</strong>t privé, les docum<strong>en</strong>ts,la correspondance <strong>et</strong> les propriétés. Par conséqu<strong>en</strong>t,les véhicules ne peuv<strong>en</strong>t faire l’obj<strong>et</strong> d’aucuneperquisition, réquisition ou mesure judiciaire. Je peuxfaire référ<strong>en</strong>ce à ce suj<strong>et</strong> aux articles 22 à 37 <strong>de</strong> laConv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>ne du 18 avril 1961 sur les relationsdiplomatiques <strong>et</strong> à la loi du 30 mars 1968 portantapprobation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te Conv<strong>en</strong>tion.En outre, l’article 41 <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion précitéestipule que le diplomate doit respecter les lois <strong>et</strong> règlem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> l’Etat accréditaire.1. Le Fonds <strong>de</strong> Garantie automobile n’a jamaisinvoqué une disp<strong>en</strong>se d’in<strong>de</strong>mniser une partie léséepour le motif que l’auteur d’un accid<strong>en</strong>t (par3. Zo ne<strong>en</strong>, hoe mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>regeling van <strong>de</strong>gedupeerd<strong>en</strong> dan gebeur<strong>en</strong>?M<strong>en</strong> zal h<strong>et</strong> maar meemak<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> onsch<strong>en</strong>dbare<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-verzeker<strong>de</strong> diplomaat lichamelijke <strong>en</strong> materiëlescha<strong>de</strong> veroorzaakt, terwijl er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele instantieopdraait voor zulke scha<strong>de</strong> uit te ker<strong>en</strong> (zon<strong>de</strong>r ze tekunn<strong>en</strong> recuper<strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> diplomatieke onsch<strong>en</strong>dbaarheid),is h<strong>et</strong> dan ni<strong>et</strong> logisch dat <strong>de</strong> Staatzelf, die aan <strong>de</strong>ze diplomat<strong>en</strong> <strong>de</strong> onsch<strong>en</strong>dbaarheidverle<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> geled<strong>en</strong> scha<strong>de</strong> vergoedt?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 432 van <strong>de</strong> heer ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van 13 maart 2006 (N.):Hierbij heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat ik h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijk Motorwaarborgfondsheb on<strong>de</strong>rvraagd over <strong>de</strong> verkeersongevall<strong>en</strong> veroorzaaktdoor diplomat<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> kanmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 21 november 1989 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichteaansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuig<strong>en</strong>is ge<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring te vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verzekeringsplicht,behoud<strong>en</strong>s artikel 10 dat ni<strong>et</strong> van toepassingis op diplomat<strong>en</strong>.Diplomat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschermd in die zin dat <strong>de</strong>ontvangststaat er zich toe verbindt alle maatregel<strong>en</strong> t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> opdat aanvall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> persoon van <strong>de</strong> diplomaat,zijn vrijheid, <strong>en</strong> waardigheid word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gezantschapsgebouw is onsch<strong>en</strong>dbaar, maarook <strong>de</strong> private woning, docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, briefwisseling <strong>en</strong>eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong>. Derhalve zijn ook <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> vrijvan on<strong>de</strong>rzoek, opeising of gerechtelijke maatregel<strong>en</strong>.Er kan hierbij verwez<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 22tot 37 van h<strong>et</strong> verdrag van W<strong>en</strong><strong>en</strong> inzake diplomatiekverkeer van 18 april 1961, <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 maart 1968houd<strong>en</strong><strong>de</strong> goedkeuring van dit Verdrag.Overig<strong>en</strong>s bepaalt artikel 41 van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>vermeldVerdrag dat <strong>de</strong> diplomaat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> regeling<strong>en</strong> van<strong>de</strong> ontvangststaat mo<strong>et</strong> eerbiedig<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> Motorwaarborgfonds heeft nooit ingeroep<strong>en</strong>e<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> ni<strong>et</strong> te mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vergoed<strong>en</strong> om red<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> veroorzaker van e<strong>en</strong> ongeval (per hypothese ev<strong>en</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231352 - 5 - 2006hypothèse égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> conduisant un véhicule automoteurqui ne répond pas à l’obligation d’assurance)apparti<strong>en</strong>t au personnel diplomatique.2.a) Les accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s diplomates <strong>et</strong> signalésau Fonds sont actuellem<strong>en</strong>t si rares que leur nombreest réellem<strong>en</strong>t négligeable.Cep<strong>en</strong>dant, il est vrai qu’il y a quelques années,certains diplomates ont créé <strong>de</strong>s problèmes. Ils se réfugiai<strong>en</strong>teffectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rrière leur inviolabilité <strong>et</strong> refusai<strong>en</strong>tmême <strong>de</strong> communiquer où leurs véhiculesaurai<strong>en</strong>t év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t pu être assurés. Le Fonds <strong>de</strong>garantie automobile pr<strong>en</strong>ait alors contact avec leservice du Protocole du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères<strong>de</strong> l’époque pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s informations ou pourcommuniquer l’exist<strong>en</strong>ce d’un problème.Le service du Protocole a trouvé à la longue que leschoses allai<strong>en</strong>t trop loin <strong>et</strong> a fait savoir aux assureurs,via l’Union professionnelle <strong>de</strong>s Entreprises d’assurance<strong>de</strong> l’époque, que le service apprécierait d’être informéchaque fois que le contrat RC Auto d’un diplomateétait résilié par l’assureur pour non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laprime.J’estime pouvoir dire que l’initiative a donné <strong>de</strong>srésultats, vu que — au risque <strong>de</strong> se répéter — <strong>en</strong> cemom<strong>en</strong>t, le Fonds ne r<strong>en</strong>contre plus <strong>de</strong> problèmes avecle personnel diplomatique.b) C<strong>et</strong>te question ne prés<strong>en</strong>te pas d’intérêt eu égard àce qui précè<strong>de</strong>.3. C<strong>et</strong>te question ne prés<strong>en</strong>te pas d’intérêt eu égardà ce qui précè<strong>de</strong>.Enfin, <strong>en</strong> ce qui concerne la perception d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s<strong>de</strong> circulation, j’attire l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’honorablemembre sur l’initiative réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères, qui a <strong>en</strong>trepris <strong>de</strong>sdémarches afin d’<strong>en</strong>courager les diplomates étrangersà payer leurs am<strong>en</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation.e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> motorrijtuig bestur<strong>en</strong>d dat ni<strong>et</strong> voldo<strong>et</strong> aan<strong>de</strong> verzekeringsplicht) tot h<strong>et</strong> diplomatieke personeelbehoort.2.a) Ongevall<strong>en</strong> waarbij diplomat<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, <strong>en</strong>die aan h<strong>et</strong> Fonds word<strong>en</strong> gemeld, zijn op ditog<strong>en</strong>blik zo uiterst zeld<strong>en</strong>, dat h<strong>et</strong> aantal werkelijkverwaarloosbaar is.Wel is h<strong>et</strong> zo dat e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> terug sommigediplomat<strong>en</strong> nogal wat voor problem<strong>en</strong> zorgd<strong>en</strong>. Zijverschuild<strong>en</strong> zich in<strong>de</strong>rdaad achter hun onsch<strong>en</strong>dbaarheid<strong>en</strong> weigerd<strong>en</strong> zelfs mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> waar hun voertuig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verzekerd geweest zijn.H<strong>et</strong> Motorwaarborgfonds nam dan contact op m<strong>et</strong> <strong>de</strong>di<strong>en</strong>st Protocol van h<strong>et</strong> to<strong>en</strong>malige ministerie van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> om aan informatie te kom<strong>en</strong> of om temeld<strong>en</strong> dat er zich e<strong>en</strong> probleem stel<strong>de</strong>.De di<strong>en</strong>st Protocol vond op <strong>de</strong> duur <strong>de</strong> gang vanzak<strong>en</strong> te gortig <strong>en</strong> heeft aan <strong>de</strong> verzekeraars, via d<strong>et</strong>o<strong>en</strong>malige Beroepsver<strong>en</strong>iging van <strong>de</strong> Verzekeringson<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>,lat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st h<strong>et</strong> op prijsstel<strong>de</strong> te word<strong>en</strong> verwittigd telk<strong>en</strong>male h<strong>et</strong> contractBA Auto van e<strong>en</strong> diplomaat werd opgezegd door <strong>de</strong>verzekeraar weg<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> premie.Ik me<strong>en</strong> te mog<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> initiatief ook resultaatheeft opgeleverd, vermits — om in herhaling tevall<strong>en</strong> — op dit og<strong>en</strong>blik h<strong>et</strong> Motorwaarborgfondsge<strong>en</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> meer ervaart b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> diplomatiekpersoneel.b) Deze vraag heeft ge<strong>en</strong> zin gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong>.3. Deze vraag heeft ge<strong>en</strong> zin gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong>.T<strong>en</strong> slotte, voor wat <strong>de</strong> inning van verkeersbo<strong>et</strong>esb<strong>et</strong>reft, vestig ik <strong>de</strong> aandacht van h<strong>et</strong> geachte lid op h<strong>et</strong>rec<strong>en</strong>t initiatief van mijn collega, <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong>ze stapp<strong>en</strong> neemt om buit<strong>en</strong>landsediplomat<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> hun verkeersbo<strong>et</strong>este b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.ÉnergieEnergieDO 2005200607006 DO 2005200607006Question n o 161 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Actionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s éclairages publics par sms.La ville néerlandaise d’Utrecht a prévu <strong>de</strong> gérer leséclairages publics par le biais <strong>de</strong> messages sms. CeVraag nr. 161 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> straatverlichting m<strong>et</strong> sms.De Ne<strong>de</strong>rlandse stad Utrecht gaat <strong>de</strong> straatverlichtingbedi<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> sms’jes. H<strong>et</strong> systeem zou zuiniger <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23136 QRVA 51 1192 - 5 - 2006système serait plus économique <strong>et</strong> plus flexible. L<strong>en</strong>ouveau système fonctionne à l’ai<strong>de</strong> d’un s<strong>en</strong>seur <strong>de</strong>lumière qui <strong>en</strong>voie un sms au c<strong>en</strong>tral si la lumière est(in)suffisante. Des signaux sont <strong>en</strong>suite <strong>en</strong>voyés duc<strong>en</strong>tral aux divers disjoncteurs dans la ville qui, selonle cas, allum<strong>en</strong>t ou éteign<strong>en</strong>t les éclairages publics. Ceprocédé perm<strong>et</strong> dès lors <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s économiesd’énergie.Envisagez-vous aussi d’instaurer ce système dansnotre pays afin <strong>de</strong> réduire la facture énergétique <strong>de</strong>sautorités publiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> préserver l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du28 avril 2006, à la question n o 161 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>du 23 janvier 2006 (N.):La question posée par l’honorable membre relève <strong>de</strong>la problématique <strong>de</strong>s économies d’énergie. Autantc<strong>et</strong>te problématique est-elle suivie par la Division gazélectricitédu Départem<strong>en</strong>t pour les appareils électriquesvoire les appareils à gaz, <strong>en</strong> ce qui concerne lerespect <strong>de</strong>s normes «produits», autant s’agissantd’installations, ce qui est le cas dans la question posée,la compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière relève-t-elle <strong>de</strong>srégions. Dans l’exemple décrit, il s’agit <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> ladécision d’une autorité communale relevant <strong>de</strong> latutelle <strong>de</strong>s régions.Je suggère à l’honorable membre <strong>de</strong> s’<strong>en</strong>quérirauprès <strong>de</strong> ces autorités sur la pertin<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> telles installations.flexibeler zijn. H<strong>et</strong> nieuwe systeem werkt m<strong>et</strong> éénlichts<strong>en</strong>sor die bij (on)voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> licht e<strong>en</strong> sms naar <strong>de</strong>c<strong>en</strong>trale stuurt. Vanuit <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale gaan signal<strong>en</strong> naar<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> schakelpunt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stad, waarna <strong>de</strong>straatverlichting aan of uit gaat. H<strong>et</strong> bespaart daarom<strong>en</strong>ergie.Overweegt u <strong>de</strong> toepassing van dit systeem ook inons land om zowel <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiekost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overheidals <strong>de</strong> milieukost<strong>en</strong> te reducer<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 161 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> van 23 januari 2006 (N.):De vraag van h<strong>et</strong> geachte lid valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> problematiekvan <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiebesparing<strong>en</strong>. Deze problematiekwordt opgevolgd door <strong>de</strong> Af<strong>de</strong>ling gas-elektriciteit vanh<strong>et</strong> Departem<strong>en</strong>t voor <strong>de</strong> elektrische toestell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>zeop gas voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> productnorm<strong>en</strong>.Wat installaties b<strong>et</strong>reft, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geval is in <strong>de</strong>gestel<strong>de</strong> vraag, hangt <strong>de</strong> bevoegdheid af van <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> beschrev<strong>en</strong> voorbeeld b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><strong>de</strong> beslissing van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke overheid die on<strong>de</strong>rh<strong>et</strong> toezicht valt van <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.Daarom stel ik aan h<strong>et</strong> geachte lid voor om inlichting<strong>en</strong>in te winn<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ze overhed<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> toepasselijkheidvan <strong>de</strong>rgelijke installaties.Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires socialesSociale Zak<strong>en</strong>DO 2003200410829 DO 2003200410829Question n o 100 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du16 avril 2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Statut social <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins.1. Dans le cadre du statut social INAMI <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cinsconv<strong>en</strong>tionnés, existe-t-il <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> déductibilité fiscale <strong>en</strong>tre les primes payéesà la Caisse <strong>de</strong> prévoyance <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> la PCLIp<strong>en</strong>sioncomplém<strong>en</strong>taire libre <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants?Vraag nr. 100 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van16 april 2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Sociaal statuut van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>.1. Zijn er in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> RIZIV-sociaal statuutvan <strong>de</strong> geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> arts<strong>en</strong> nog verschill<strong>en</strong>in fiscale aftrekbaarheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> premies b<strong>et</strong>aald aan<strong>en</strong>erzijds <strong>de</strong> Voorzorgskas voor G<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>VAPZ-vrijwillig aanvull<strong>en</strong>d p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> voor zelfstandig<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231372 - 5 - 20062. L’interdiction <strong>de</strong> cumul <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> déductibilitéfiscale <strong>en</strong>tre la Caisse <strong>de</strong> prévoyance <strong>et</strong> la PCLI estellemaint<strong>en</strong>ue?3. Quel est le régime fiscal <strong>de</strong>s primes payées dansce cadre par un mé<strong>de</strong>cin non conv<strong>en</strong>tionné?4. Dans quelles conditions sur le plan fiscal la cotisationINAMI pour le statut social du mé<strong>de</strong>cinconv<strong>en</strong>tionné peut-elle être versée au nom d’unesociété <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins?5. Quelles sont les conséqu<strong>en</strong>ces sur le plan fiscalpour un mé<strong>de</strong>cin ayant signé un contrat dans le cadredu statut social <strong>et</strong> qui dénonce la conv<strong>en</strong>tion pour uneou plusieurs années?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 100<strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 9 février 2004 (N.):En réponse aux questions <strong>de</strong> l’honorable membre, jepeux vous dire ce qui suit.La loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit unvol<strong>et</strong> responsabilité individuelle <strong>de</strong>s disp<strong>en</strong>sateurs <strong>de</strong>soins.Pour toutes les prestations, prescriptions <strong>et</strong> thérapiesmédicam<strong>en</strong>teuses, elle fixe que le Conseil national<strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong> la qualité (CNPQ) formule <strong>de</strong>s recommandations<strong>et</strong> définit <strong>de</strong>s indicateurs qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>td’id<strong>en</strong>tifier <strong>et</strong> <strong>de</strong> suivre les outliers extrêmes.Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, le CNPQ a choisi <strong>de</strong> consacrertoute son énergie à sa mission d’éducation à la santé <strong>et</strong><strong>de</strong> promotion <strong>de</strong> la qualité. Le CNPQ consacre sonénergie prioritairem<strong>en</strong>t au vol<strong>et</strong> information <strong>et</strong> promotion<strong>de</strong> la qualité au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> campagnes <strong>de</strong> feed-backvers les mé<strong>de</strong>cins généralistes <strong>et</strong> les mé<strong>de</strong>cins spécialistesà propos <strong>de</strong>s antibiotiques <strong>en</strong> mé<strong>de</strong>cine ambulatoire,<strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong>s antihypert<strong>en</strong>seurs dans le casd’hypert<strong>en</strong>sion ess<strong>en</strong>tielle non compliquée <strong>et</strong> <strong>de</strong>sexam<strong>en</strong>s préopératoires. Pour ce faire, le Conseil s’estbasé sur les directives <strong>et</strong> les recommandations formuléespar le Belgian Antibiotic Policy Committee(BAPCOC), sur les rapports du jury <strong>de</strong>s confér<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>cons<strong>en</strong>sus <strong>et</strong> sur les conclusions sci<strong>en</strong>tifiques <strong>de</strong>sexperts <strong>de</strong>s diverses plate-formes <strong>de</strong> qualité du CNPQ,développées <strong>en</strong> collaboration avec <strong>et</strong> au sein du C<strong>en</strong>trefédéral d’expertise.Selon l’article 73, § 3, <strong>de</strong> la loi relative à l’assuranceobligatoire soins <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> in<strong>de</strong>mnités, coordonnée le14 juill<strong>et</strong> 1994, le Roi fixe la manière selon laquellesont notifiés les év<strong>en</strong>tuels indicateurs <strong>et</strong> recommandations.La mission relative au développem<strong>en</strong>t d’indicateurspour les outliers importants sera <strong>en</strong>treprise dès quepossible.2. Blijft h<strong>et</strong> cumulatieverbod inzake fiscale aftrekbaarheidbestaan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Voorzorgskas <strong>en</strong> h<strong>et</strong>VAPZ?3. Wat is h<strong>et</strong> fiscaal regime van <strong>de</strong> premies in ditka<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> arts?4. On<strong>de</strong>r welke fiscale voorwaard<strong>en</strong> mag <strong>de</strong>RIZIV-bijdrage voor h<strong>et</strong> sociaal statuut van <strong>de</strong> geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong>arts op naam van e<strong>en</strong> praktijkv<strong>en</strong>nootschapword<strong>en</strong> gestort?5. Wat zijn <strong>de</strong> fiscale gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> arts die e<strong>en</strong>van <strong>de</strong> «sociaal statuut contract<strong>en</strong>» heeft on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie voor één of meer jar<strong>en</strong> opzegt?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 100 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van9 februari 2004 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong> geachte lid kan iku h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De programmaw<strong>et</strong> van 24 <strong>de</strong>cember 2002 voorzi<strong>et</strong>in e<strong>en</strong> luik individuele responsabilisering van zorgverstrekkers.In verband m<strong>et</strong> alle prestaties, voorschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>therapieën wordt hierin bepaald dat <strong>de</strong>Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP)aanbeveling<strong>en</strong> formuleert <strong>en</strong> indicator<strong>en</strong> <strong>de</strong>finieert dieh<strong>et</strong> mogelijk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> mak<strong>en</strong> om extreme outliers aan teduid<strong>en</strong> <strong>en</strong> te begeleid<strong>en</strong>.Totnogtoe verkoos <strong>de</strong> NRKP om al haar <strong>en</strong>ergie tewijd<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> gezondheidsopvoed<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> kwaliteitspromover<strong>en</strong>d<strong>et</strong>aak. De NRKP wijdt haar <strong>en</strong>ergie in<strong>de</strong> eerste plaats aan h<strong>et</strong> luik voorlichting <strong>en</strong> individuelekwatiteitspromotie door mid<strong>de</strong>l van feedbackcampagnesnaar huisarts<strong>en</strong> <strong>en</strong> specialist<strong>en</strong> over antibioticain <strong>de</strong> ambulante g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>, gebruik vanantihypert<strong>en</strong>siva bij ni<strong>et</strong> gecompliceer<strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiëlehypert<strong>en</strong>sie <strong>en</strong> preoperatieve on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Hiervoorbaseert <strong>de</strong> Raad zich op aanbeveling<strong>en</strong> <strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong>geformuleerd door h<strong>et</strong> Belgian antibiotica PolicyCommittee (BAPCOC), op <strong>de</strong> juryrapport<strong>en</strong> van <strong>de</strong>cons<strong>en</strong>susconfer<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> op <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkeconclusies van <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> diverse Kwaliteitsplatform<strong>en</strong>van <strong>de</strong> NRKP ontwikkeld m<strong>et</strong> me<strong>de</strong>werkingvan <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum.Volg<strong>en</strong>s artikel 73 § 3, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>verplichte verzekering voor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging<strong>en</strong> uitkering<strong>en</strong>, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt<strong>de</strong> Koning <strong>de</strong> wijze waarop ev<strong>en</strong>tuele aanbeveling<strong>en</strong><strong>en</strong> indicator<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt.De opdracht in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> vanindicator<strong>en</strong> voor grote outliers zal zodra mogelijkword<strong>en</strong> werd aangevat.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23138 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Par ailleurs, le Service <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> d’évaluationmédicale peut soum<strong>et</strong>tre un dossier sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>tionnant les indicateurs <strong>de</strong> déviance manifeste auConseil national <strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong> la qualité <strong>et</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>r son avis.Overig<strong>en</strong>s kan <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor g<strong>en</strong>eeskundige evaluatie<strong>en</strong> controle e<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk dossier m<strong>et</strong>daarin <strong>de</strong> vermelding van <strong>de</strong> indicator<strong>en</strong> van manifesteafwijking voorlegg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Nationale Raad voorkwaliteitspromotie <strong>en</strong> verzoek<strong>en</strong> om haar advies.DO 2004200504084 DO 2004200504084Question n o 302 <strong>de</strong> M. Geert Lambert du 26 avril 2005(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Départem<strong>en</strong>ts. — Services. — Délais <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t.Les débiteurs qui ne pai<strong>en</strong>t pas leurs factures dansles délais constitu<strong>en</strong>t pour les <strong>en</strong>treprises un handicapcommercial souv<strong>en</strong>t sous-estimé. Les chefs d’<strong>en</strong>treprisese plaign<strong>en</strong>t à juste titre du non-respect <strong>de</strong>s délais <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses importantes qu’ils sontcontraints d’<strong>en</strong>gager pour obt<strong>en</strong>ir leur dû, à savoir lajuste récomp<strong>en</strong>se <strong>de</strong> leur travail.1. Quel est le délai <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> observé parvos services?2. Quelle somme votre départem<strong>en</strong>t a-t-il payée <strong>en</strong>2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004 à titre d’intérêts <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard pour paiem<strong>en</strong>ttardif <strong>de</strong>s factures?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas vos services ont-ils ététraduits <strong>en</strong> justice pour non-paiem<strong>en</strong>t ou paiem<strong>en</strong>ttardif <strong>de</strong>s factures à honorer <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004?4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l’État belge a-t-il effectivem<strong>en</strong>tété condamné?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 302<strong>de</strong> M. Geert Lambert du 26 avril 2005 (N.):1. Le délai moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t d’une créance est <strong>de</strong>21 jours. Ce délai ne reste plus d’application lorsque lesystème <strong>de</strong> l’«ancre» est imposé.2. Néant. 2. Nihil.3. Néant. 3. Nihil.4. Néant. 4. Nihil.DO 2005200606321 DO 2005200606321Vraag nr. 302 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 26 april2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — B<strong>et</strong>alingstermijn<strong>en</strong>.Late b<strong>et</strong>alers zijn voor e<strong>en</strong> bedrijf e<strong>en</strong> vaak on<strong>de</strong>rschattecommerciële hin<strong>de</strong>rnis. On<strong>de</strong>rnemers klag<strong>en</strong>terecht over h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van b<strong>et</strong>alingstermijn<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> hoge kost<strong>en</strong> om uitein<strong>de</strong>lijk te krijg<strong>en</strong> waarze recht op hebb<strong>en</strong>, loon naar werk<strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> termijn is bij<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> die uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>?2. Hoeveel nalatigheidsintrest b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tjaarlijks door h<strong>et</strong> te laat vereff<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> factur<strong>en</strong><strong>en</strong> dit voor h<strong>et</strong> jaar 2003 <strong>en</strong> 2004?3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>rechtbank gedaagd door h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> of te laatb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong><strong>de</strong> factur<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2003 <strong>en</strong> 2004?4. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> Belgische Staat danook daadwerkelijk veroor<strong>de</strong>eld?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 302 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 26 april 2005(N.):1. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> termijn voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong>schuldvor<strong>de</strong>ring bedraagt 21 dag<strong>en</strong>. Deze termijn vervaltechter wanneer h<strong>et</strong> «Ankerprincipe» wordt opgelegd.Question n o 381 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du22 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Critères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salarié ouindép<strong>en</strong>dant. — Requalification du statut <strong>de</strong> salariéà celui d’indép<strong>en</strong>dant. — Cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale payées.Depuis un certain temps, les critères à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong>compte pour déterminer si un travailleur est salarié ouVraag nr. 381 van mevrouw Annemie Turtelboom van22 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemer ofzelfstandige. — Herkwalificatie van werknemernaar zelfstandige. — B<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>.Sinds geruime tijd wordt er gediscussieerd over <strong>de</strong>criteria die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehanteerd om te bepal<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231392 - 5 - 2006indép<strong>en</strong>dant font l’obj<strong>et</strong> d’int<strong>en</strong>ses discussions. Ils’agit d’une question importante qui peut <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>sconséqu<strong>en</strong>ces financières <strong>et</strong> autres non négligeablespour les intéressés, notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>s allocationsfamiliales, <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’assurance-maladieainsi que sur le plan <strong>de</strong> la constitution d’une p<strong>en</strong>sion.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t quand à la requalificationd’un travailleur salarié <strong>en</strong> indép<strong>en</strong>dant:1. Pouvez-vous me confirmer si <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> requalification,le travailleur peut récupérer sa part <strong>de</strong>s cotisations<strong>de</strong> sécurité sociale indûm<strong>en</strong>t payées?2. Son anci<strong>en</strong> «employeur» peut-il récupérer lescotisations patronales indûm<strong>en</strong>t payées?3. Quelle est la procédure à <strong>en</strong>gager pour solliciterc<strong>et</strong>te récupération?4. Dans quel délai maximal c<strong>et</strong>te récupération doitelleavoir lieu?5. S’il s’agit <strong>de</strong> montants importants, un échelonnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s payem<strong>en</strong>ts est-il possible?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 381<strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du 22 novembre 2005(N.):Je prie l’honrable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1. Lorsque l’Office national <strong>de</strong> sécurité sociale(ONSS) déci<strong>de</strong> qu’une personne a été assuj<strong>et</strong>tie à tortau régime <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs salariés, ilprocè<strong>de</strong> alors au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale tant patronales que personnelles, dans lamesure où elles ont été payées <strong>et</strong> que le compte <strong>de</strong>l’employeur ne comporte aucune autre d<strong>et</strong>te. Il apparti<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, à l’employeur d’opérer la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue <strong>de</strong>scotisations personnelles du travailleur sur la rémunérationbrute du travailleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> verser <strong>en</strong>suite ces cotisationsà l’ONSS avec ses cotisations propres <strong>en</strong> tantqu’employeur. L’interlocuteur <strong>de</strong> l’ONSS est doncl’employeur, <strong>et</strong> non le travailleur. La personne dont lestatut <strong>de</strong> salarié est refusé, est alors <strong>en</strong> droit d’exiger <strong>de</strong>la part <strong>de</strong> «l’employeur» le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cotisationspersonnelles qui ont été indûm<strong>en</strong>t r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues par ce<strong>de</strong>rnier. Dans les faits, c’est bi<strong>en</strong> l’employeur qui est <strong>en</strong>mesure d’exiger <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l’ONSS le remboursem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale patronales <strong>et</strong>personnelles indûm<strong>en</strong>t payées. Même lorsque c’est l<strong>et</strong>ravailleur, <strong>et</strong> non l’employeur, qui informe l’ONSSqu’il a été assuj<strong>et</strong>ti à tort, c’est à l’employeur queseront remboursées les cotisations patronales <strong>et</strong>personnelles indûm<strong>en</strong>t payées.of iemand werknemer dan wel zelfstandige is. E<strong>en</strong>belangrijke vraag die voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> verregaan<strong>de</strong>financiële <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re consequ<strong>en</strong>ties m<strong>et</strong> zichkan br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van on<strong>de</strong>r meer werkloosheidsvergoedig<strong>en</strong>,uitkering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziekteverzekering,kin<strong>de</strong>rbijslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> opbouw van p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> iemand e<strong>en</strong> herkwalificatie van werknemernaar zelfstandige krijgt, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>,kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>burger <strong>de</strong> onverschuldigd b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>in geval van herkwalificatie kan terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?2. Kan di<strong>en</strong>s voormalige «werkgever» <strong>de</strong> onverschuldigdb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?3. Via welke procedure mo<strong>et</strong> dit gebeur<strong>en</strong>?4. Op welke termijn mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling e<strong>en</strong> feitzijn?5. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gaat om substantiële bedrag<strong>en</strong>, wordtdan in <strong>de</strong> mogelijkheid voorzi<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> afb<strong>et</strong>alingsplan?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 381 van mevrouw Annemie Turtelboom van22 november 2005 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1. Wanneer <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid(RSZ) beslist dat e<strong>en</strong> persoon t<strong>en</strong> onrechte on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>werd aan h<strong>et</strong> stelsel <strong>de</strong>r sociale zekerheid voorwerknemers, dan zal <strong>de</strong> RSZ <strong>de</strong> werkgevers- <strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>,voor zover die b<strong>et</strong>aald zijn <strong>en</strong> erge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re schuld<strong>en</strong> op<strong>en</strong>staan op <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>werkgever, aan <strong>de</strong> werkgever terugstort<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isimmers <strong>de</strong> werkgever die <strong>de</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> inhoud<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> brutoloon van <strong>de</strong> werknemer <strong>en</strong>sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> stort<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> RSZ. De partner van <strong>de</strong> RSZ is <strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong>ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> werknemer. De persoon wi<strong>en</strong>s statuut als werknemerwordt afgewez<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t dan ook <strong>de</strong> door <strong>de</strong>werkgever t<strong>en</strong> onrechte ingehoud<strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>van <strong>de</strong> «werkgever» terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isdan ook <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> werkgever die onterecht b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>werkgevers- <strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RSZ kanterugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ook indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemer <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>werkgever <strong>de</strong> RSZ ervan op <strong>de</strong> hoogte br<strong>en</strong>gt dat hijt<strong>en</strong> onrechte on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> werd, zal <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong>onterecht b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werkgevers- <strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>teruggestort krijg<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23140 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Lorsque, après avoir m<strong>en</strong>é sa propre <strong>en</strong>quête,l’ONSS déci<strong>de</strong> qu’une personne a été assuj<strong>et</strong>tie à tort,l’Office procè<strong>de</strong> alors lui-même au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>scotisations non dues à l’employeur, sous réserve <strong>de</strong>sélém<strong>en</strong>ts précités, pour la pério<strong>de</strong> pour laquelle l<strong>et</strong>ravailleur concerné a été à tort déclaré <strong>et</strong> pour autantque c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> ne soit pas prescrite. À c<strong>et</strong> égard, lefait que les parties concernées ne sont pas d’accordavec la décision <strong>de</strong> l’ONSS n’a aucune importance. C<strong>en</strong>’est qu’<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> déclaration frauduleuse que les cotisationsne sont pas remboursées (c’est-à-dire lorsqu’unepersonne n’a effectué aucune prestation mais acep<strong>en</strong>dant été déclarée pour <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> considérationdans l’octroi d’avantages sociaux), <strong>et</strong> ce, dans l’att<strong>en</strong>tedu résultat d’une procédure pénale pour assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>tfrauduleux.3. Lorsque l’employeur ou le travailleur lui-mêmeestim<strong>en</strong>t qu’ils se sont trompés quant au statut social,ils peuv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’ONSS <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à lasuppression <strong>de</strong> leur statut. Le cas échéant, l’ONSSprocé<strong>de</strong>ra à une <strong>en</strong>quête sur le suj<strong>et</strong>. Dans ce cas, lesdélais légaux <strong>de</strong> prescription sont d’application. Pource faire, on ne doit pas suivre une procédure spéciale.Par exemple, l’employeur peut simplem<strong>en</strong>t poser saquestion à l’ONSS sans pour autant disposer <strong>de</strong>spièces probantes nécessaires. Dans la plupart <strong>de</strong>s cas,l’ONSS mènera lui-même une <strong>en</strong>quête approfondie, <strong>et</strong>confirmera ou non la requête <strong>de</strong> l’employeur. Sil’Office ne peut marquer son accord, l’employeur atoujours la possibilité d’emprunter la voie judiciaire.4. Le remboursem<strong>en</strong>t s’effectue aussi vite que possible,mais aucun délai n’est fixé. Le temps que peutdurer le traitem<strong>en</strong>t d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> suppressiondép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la nature du dossier <strong>et</strong> <strong>de</strong>s procédurestechniques.5. Aucun plan <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t n’est prévu, à partir dumom<strong>en</strong>t où c’est l’institution qui doit payer lemontant.2. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ na eig<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek beslist datiemand t<strong>en</strong> onrechte on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> werd, zal <strong>de</strong> RSZzelf <strong>de</strong> onverschuldig<strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r voorbehoudvan <strong>de</strong> zojuist vermel<strong>de</strong> premisse, terugb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>werkgever, voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarin b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e onterechtwerd aangegev<strong>en</strong>, voor zover die ni<strong>et</strong> verjaard is.Daarbij speelt h<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> rol of b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> al danni<strong>et</strong> akkoord gaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong> RSZ. Enkelbij frauduleuze aangifte (wanneer iemand ge<strong>en</strong> prestatiesheeft geleverd maar toch wordt aangegev<strong>en</strong> om inaanmerking te kom<strong>en</strong> voor sociale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>) word<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> terugb<strong>et</strong>aald in afwachting van h<strong>et</strong>resultaat van e<strong>en</strong> strafrechtelijke procedure weg<strong>en</strong>sbedrieglijke on<strong>de</strong>rwerping.3. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever of <strong>de</strong> werknemer zelf vanoor<strong>de</strong>el zijn dat ze zich vergist hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> sociaalstatuut, kunn<strong>en</strong> zij ook <strong>de</strong> RSZ <strong>vrag<strong>en</strong></strong> hun statuut teschrapp<strong>en</strong>. De RSZ zal dit dan <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Hier geld<strong>en</strong> natuurlijk <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke verjaringstermijn<strong>en</strong>.Hiervoor di<strong>en</strong>t ge<strong>en</strong> speciale proceduregevolgd te word<strong>en</strong>. De werkgever bijvoorbeeld kangewoon <strong>de</strong> vraag stell<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> RSZ, al dan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> nodige bewijsstukk<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> zal <strong>de</strong>RSZ dan zelf dit dossier ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> al danni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> verzoek van <strong>de</strong> werkgever toestaan. Mocht <strong>de</strong>RSZ ni<strong>et</strong> akkoord gaan, dan kan <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong>gerechtelijke weg inslaan.4. De terugb<strong>et</strong>aling zal zo snel mogelijk gebeur<strong>en</strong>,maar er zijn ge<strong>en</strong> termijn<strong>en</strong> vastgelegd. De behan<strong>de</strong>lingsduurvan e<strong>en</strong> schrapping hangt immers af van <strong>de</strong>aard van h<strong>et</strong> dossier <strong>en</strong> <strong>de</strong> technische procedures.5. Er is ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel b<strong>et</strong>alingsplan voorzi<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> instelling is die h<strong>et</strong> bedrag mo<strong>et</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.DO 2005200606347 DO 2005200606347Question n o 384 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du23 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Critères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salarié ouindép<strong>en</strong>dant. — Requalifications.Depuis un certain temps, les critères à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong>compte pour déterminer si un travailleur est salarié ouindép<strong>en</strong>dant font l’obj<strong>et</strong> d’int<strong>en</strong>ses discussions. Ils’agit d’une question importante qui peut <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>sconséqu<strong>en</strong>ces financières <strong>et</strong> autres non négligeablespour les intéressés, notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>s alloca-Vraag nr. 384 van mevrouw Annemie Turtelboom van23 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemer ofzelfstandige. — Herkwalificaties.Sinds geruime tijd wordt er gediscussieerd over <strong>de</strong>criteria die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehanteerd om te bepal<strong>en</strong>of iemand werknemer dan wel zelfstandige is. E<strong>en</strong>belangrijke vraag die voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> verregaan<strong>de</strong>financiële <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re consequ<strong>en</strong>ties m<strong>et</strong> zichkan br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van on<strong>de</strong>r meer werkloos-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231412 - 5 - 2006tions <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’assurance-maladie ainsi que<strong>de</strong> la constitution d’une p<strong>en</strong>sion.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> requalifications a-t-ondénombré annuellem<strong>en</strong>t durant la pério<strong>de</strong> 2000-2004?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces cas avai<strong>en</strong>t-ils trait (par année) àune requalification du statut <strong>de</strong> salarié à celui d<strong>et</strong>ravailleur indép<strong>en</strong>dant?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas a-t-il été question d’undésaccord <strong>en</strong>tre l’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI?4. Existe-t-il <strong>de</strong>s procédures spécifiques pour trancherla question du statut d’un travailleur <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>désaccord <strong>en</strong>tre l’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI?5. Existe-t-il égalem<strong>en</strong>t une procédure perm<strong>et</strong>tantaux citoy<strong>en</strong>s concernés d’interj<strong>et</strong>er appel contre unedécision <strong>de</strong> requalification?6. A-t-on défini certains délais pour les procéduresordinaires <strong>et</strong> les év<strong>en</strong>tuelles procédures d’appel?7. Dans la négative, qui doit trancher la question <strong>en</strong>cas <strong>de</strong> désaccord persistant <strong>en</strong>tre l’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI?8. Quel est le statut <strong>de</strong> l’intéressé tant qu’aucunedécision définitive n’est tombée concernant sa qualification?9. La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition peut-elle être prise <strong>en</strong>compte pour la récupération év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong> certainsmontants?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 384<strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du 23 novembre 2005(N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1 <strong>et</strong> 2. En ce qui concerne votre question relative auxchiffres, je peux simplem<strong>en</strong>t vous communiquer quel’Office national <strong>de</strong> sécurité sociale (ONSS) n’actualiseplus pour le mom<strong>en</strong>t les chiffres relatifs au nombre <strong>de</strong>personnes pour lesquelles le statut social a été réviséd’indép<strong>en</strong>dant à salarié, <strong>et</strong> inversem<strong>en</strong>t.3. Le nombre <strong>de</strong> cas sur lesquels les points <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>l’ONSS <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Institut national d’assurances socialespour travailleurs indép<strong>en</strong>dants (INASTI) diverg<strong>en</strong>tquant au statut social exact d’une personne déterminéeest très faible <strong>et</strong> a t<strong>en</strong>dance à diminuer constamm<strong>en</strong>t.Selon la législation <strong>et</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce actuelles,l’ONSS est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> obligé <strong>de</strong> démontrer que la qualificationr<strong>et</strong><strong>en</strong>ue par les parties est inconciliable avec lescirconstances réelles <strong>de</strong> l’occupation. Dans l’écrasantemajorité <strong>de</strong>s cas, cela revi<strong>en</strong>t, pour l’ONSS, à <strong>de</strong>voirdémontrer l’exist<strong>en</strong>ce ou non du li<strong>en</strong> juridique <strong>de</strong>subordination.4. Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la suppression<strong>de</strong> la déclaration du travailleur — parce que,heidsvergoeding<strong>en</strong>, uitkering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziekteverzekering<strong>en</strong> <strong>de</strong> opbouw van p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van herkwalificatie zijn er in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2000-2004jaarlijks geweest?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>rekking op e<strong>en</strong> herkwalificatie van h<strong>et</strong> werknemers-naar h<strong>et</strong> zelfstandig<strong>en</strong>statuut?3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> is er sprake van on<strong>en</strong>igheidtuss<strong>en</strong> RSZ <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZ?4. Bestaan er speciefieke procedures om on<strong>en</strong>ighed<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> RSZ <strong>en</strong> RSVZ omtr<strong>en</strong>t iemands statuut tebeslecht<strong>en</strong>?5. Bestaan er ook procedures waar <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>burgers beroep kunn<strong>en</strong> aantek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beslissingover hun herkwalificatie?6. Werd<strong>en</strong> er voor <strong>de</strong> gewone <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele beroepsproceduresbepaal<strong>de</strong> termijn<strong>en</strong> vastgelegd?7. Zo ne<strong>en</strong>, wie mo<strong>et</strong> in geval van blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>en</strong>igheidtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> RSVZ <strong>de</strong> zaak beslecht<strong>en</strong>?8. On<strong>de</strong>r welk statuut valt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e zolang erge<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief besluit is over zijn/haar kwalificatie?9. Kan ook <strong>de</strong> overgangsperio<strong>de</strong> in aanmerkingword<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> recuperer<strong>en</strong> van ev<strong>en</strong>tueelterugvor<strong>de</strong>rbare bedrag<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 384 van mevrouw Annemie Turtelboom van23 november 2005 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1 <strong>en</strong> 2. Op <strong>de</strong> vraag naar cijfers kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid (RSZ)mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong> cijfers meer bijhoudt van h<strong>et</strong> aantalperson<strong>en</strong> wier sociaal statuut herzi<strong>en</strong> wordt van zelfstandig<strong>en</strong>aar werknemer of vice versa.3. H<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZvan m<strong>en</strong>ing verschill<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> juiste sociaal statuutvan e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> persoon, is zeer gering <strong>en</strong> wordtsteeds geringer. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige w<strong>et</strong>geving <strong>en</strong>rechtspraak mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> RSZ immers aanton<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>door <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> kwalificatie onver<strong>en</strong>igbaar ism<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkelijke tewerkstellingsomstandighed<strong>en</strong>. In<strong>de</strong> overweldig<strong>en</strong><strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> komth<strong>et</strong> erop neer dat <strong>de</strong> RSZ mo<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> aanton<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> juridische band van on<strong>de</strong>rgeschiktheid al dan ni<strong>et</strong>aanwezig is.4. Wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist om e<strong>en</strong> werknemer teschrapp<strong>en</strong> — omdat hij volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> RSZ e<strong>en</strong> zelfstan-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23142 QRVA 51 1192 - 5 - 2006selon l’Office, il s’agit d’un indép<strong>en</strong>dant — ou lorsquel’ONSS déci<strong>de</strong> d’assuj<strong>et</strong>tir un faux indép<strong>en</strong>dant aurégime <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs salariés,l’INASTI <strong>en</strong> est systématiquem<strong>en</strong>t informé. La personneconcernée est égalem<strong>en</strong>t avertie du fait quel’INASTI a été informé. L’arrêté royal du 25 janvier1991 a introduit — dans l’arrêté royal du 19 décembre1967 portant règlem<strong>en</strong>t général <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> l’arrêtéroyal n o 38 du 27 juill<strong>et</strong> 1967 organisant le statutsocial <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants — une nouvelleprocédure <strong>de</strong> contrôle quant à l’affiliation <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dantsà une caisse d’assurances sociales, connuesous le nom <strong>de</strong> «procédure <strong>de</strong> clignotant». Le modèle<strong>de</strong> déclaration d’affiliation introduit à l’époqueconti<strong>en</strong>t un champ qui doit être rempli par l’anci<strong>en</strong>travailleur qui passe du statut <strong>de</strong> salarié à celuid’indép<strong>en</strong>dant. Quand il résulte <strong>de</strong> ceci quel’occupation professionnelle pour laquelle l’affiliationcomme indép<strong>en</strong>dant est <strong>de</strong>mandée a été jadis exercéecomme salarié, l’INASTI <strong>en</strong>voie une copie <strong>de</strong> la déclarationd’affiliation à l’ONSS pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r sonaccord. L’ONSS procè<strong>de</strong> alors à une <strong>en</strong>quête <strong>et</strong>communique son point <strong>de</strong> vue à l’INASTI. À c<strong>en</strong>iveau-ci, aucune procédure formelle n’est développéepour concilier les points <strong>de</strong> vue diverg<strong>en</strong>ts. Grâce à lajurisprud<strong>en</strong>ce, le nombre <strong>de</strong> contestations <strong>en</strong>trel’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI dans ces dossiers s’est considérablem<strong>en</strong>tréduit.5. L’ONSS n’est pas lié par les décisions <strong>de</strong>l’INASTI <strong>et</strong> inversem<strong>en</strong>t. Il n’existe pas <strong>de</strong> forumd’arbitrage ou <strong>de</strong> décision, mais bi<strong>en</strong> une procédureinformelle <strong>de</strong> concertation qui perm<strong>et</strong> dans la plupart<strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong> commun accord <strong>en</strong>tre les institutionsprécitées le statut <strong>de</strong> l’intéressé. Dès lors, lerecours <strong>de</strong>vant les Cours <strong>et</strong> tribunaux est exceptionnel.Les contestations judiciaires qui pourrai<strong>en</strong>t surgirdans le cadre d’une requalification relèv<strong>en</strong>t du tribunaldu travail <strong>de</strong> par les articles 580, 1 o <strong>et</strong> 2 o , <strong>et</strong> 581, 1 o <strong>et</strong>2 o du Co<strong>de</strong> judiciaire.Le délai pour interj<strong>et</strong>er appel contre la décision dutribunal du travail relève <strong>de</strong> l’article 1051 du Co<strong>de</strong>judiciaire:» Le délai pour interj<strong>et</strong>er appel est d’unmois à partir <strong>de</strong> la signification du jugem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> lanotification <strong>de</strong> celui-ci faite conformém<strong>en</strong>t à l’article792, alinéas 2 <strong>et</strong> 3 ...».6. Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la requalificationdu statut social d’une personne, c<strong>et</strong>te personne<strong>et</strong> celui qui est qualifié à tort comme étant son employeur<strong>en</strong> sont informés. L’opposition contre la décision<strong>de</strong> l’ONSS sous une forme standardisée <strong>et</strong> officiell<strong>en</strong>’est <strong>en</strong> aucune manière prévue. Si une <strong>de</strong>sparties concernées ou les <strong>de</strong>ux parties ne sont pasd’accord avec le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’ONSS, il leur estdige is — of wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist e<strong>en</strong> schijnzelfstandig<strong>et</strong>e on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> sociale zekerheid voorwerknemers, wordt h<strong>et</strong> RSVZ hiervan systematisch op<strong>de</strong> hoogte gebracht. De persoon in kwestie wordt ookingelicht dat h<strong>et</strong> RSVZ op <strong>de</strong> hoogte werd gebracht.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 1991 heeft, wat<strong>de</strong> aansluiting van zelfstandig<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> sociaal verzekeringsfondsb<strong>et</strong>reft, e<strong>en</strong> nieuwe controleprocedure,<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «knipperlichtprocedure», ingevoerdin h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 19 <strong>de</strong>cember 1967 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>algeme<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t in uitvoering van h<strong>et</strong>koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houd<strong>en</strong><strong>de</strong>inrichting van h<strong>et</strong> sociaal statuut <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> mo<strong>de</strong>l van aansluitingsverklaring dat to<strong>en</strong> werdingevoerd, bevat e<strong>en</strong> vak dat mo<strong>et</strong> ingevuld word<strong>en</strong>door <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong> werknemer die van h<strong>et</strong> statuut vanwerknemer overgaat naar dat van zelfstandige. Wanneerhieruit blijkt dat <strong>de</strong> beroepsbezigheid waarvoor<strong>de</strong> aansluiting als zelfstandige wordt gevraagd, voorhe<strong>en</strong>werd uitgeoef<strong>en</strong>d als werknemer, stuurt h<strong>et</strong>RSVZ e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong> aansluitingsverklaring naar <strong>de</strong>RSZ om zijn akkoord te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. De RSZ voert dan e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzoek uit <strong>en</strong> <strong>de</strong>elt zijn standpunt mee aan h<strong>et</strong>RSVZ. Ook hier is er ge<strong>en</strong> formele procedure uitgewerktom uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> standpunt<strong>en</strong> te verzo<strong>en</strong><strong>en</strong>.Me<strong>de</strong> door <strong>de</strong> rechtspraak is h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZ in <strong>de</strong>ze dossiers uiterstgering geword<strong>en</strong>.5. De RSZ is ni<strong>et</strong> gebond<strong>en</strong> door <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> RSVZ <strong>en</strong> omgekeerd. Er bestaat ge<strong>en</strong> arbitrage-of beslissingsforum, maar wel e<strong>en</strong> informeleoverlegprocedure die in <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> toelaat omin on<strong>de</strong>rling overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e te bepal<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isdan ook uitzon<strong>de</strong>rlijk dat er rechtsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingeroep<strong>en</strong>.De gerechtelijke b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> die kunn<strong>en</strong> ontstaanin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> herkwalifïcatie vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank ingevolge artikel580, 1 o <strong>en</strong> 2 o , <strong>en</strong> artikel 581, 1 o <strong>et</strong> 2 o van h<strong>et</strong>Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek.De termijn om hoger beroep aan te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong>e<strong>en</strong> vonnis van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank is vastgesteld inartikel 1051 van h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek: «D<strong>et</strong>ermijn om hoger beroep aan te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> is één maand,te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> vonnis of <strong>de</strong>k<strong>en</strong>nisgeving overe<strong>en</strong>komstig artikel 792, twee<strong>de</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid ...».6. Wanneer <strong>de</strong> RSZ <strong>de</strong> beslissing neemt om tot <strong>de</strong>herkwalificatie van h<strong>et</strong> sociaal statuut van e<strong>en</strong> persoonover te gaan, word<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong>ze persoon als <strong>de</strong> (onterechte)werkgever op <strong>de</strong> hoogte gebracht. Er is ge<strong>en</strong>sprake van e<strong>en</strong> gestandaardiseer<strong>de</strong>, officiële procedureom verz<strong>et</strong> aan te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong>RSZ. Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> of bei<strong>de</strong>partij<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> akkoord gaan m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> standpunt van <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231432 - 5 - 2006toujours loisible <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter leurs argum<strong>en</strong>ts contrairessoit elles-mêmes directem<strong>en</strong>t, soit par l’<strong>en</strong>tremised’un mandataire ou d’un avocat, que ce soit par écritou oralem<strong>en</strong>t. L’ONSS procé<strong>de</strong>ra alors à une nouvelleanalyse du dossier à la lumière <strong>de</strong>s argum<strong>en</strong>ts invoqués.Si l’ONSS mainti<strong>en</strong>t son point <strong>de</strong> vue, les partiesqui se s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t lésées peuv<strong>en</strong>t s’adresser au tribunal dutravail compét<strong>en</strong>t.Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> d’assuj<strong>et</strong>tir un faux indép<strong>en</strong>dant,les régularisations sont effectuées à charge <strong>de</strong>l’employeur. En cas <strong>de</strong> non paiem<strong>en</strong>t, l’ONSS <strong>en</strong>gagelui-même une procédure pour obt<strong>en</strong>ir du tribunal laperception <strong>de</strong>s cotisations sociales dues selon lui. Encas d’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t frauduleux, l’ONSS peut égalem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gager une procédure pour obt<strong>en</strong>ir les sanctionsprévues par la loi.L’ONSS s’appuie sur l’article 42 <strong>de</strong> la loi du 27 juin1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernantla sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs pour déterminerle trimestre jusqu’auquel il faut remonter poursupprimer la déclaration erronée d’une personne <strong>en</strong>qualité <strong>de</strong> salariée ou lors <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t d’office <strong>de</strong>la déclaration d’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t d’un faux indép<strong>en</strong>dant,si la pério<strong>de</strong> d’occupation <strong>de</strong> la personne dont ladéclaration a été supprimée ou celle <strong>de</strong> la personne àassuj<strong>et</strong>tir excè<strong>de</strong> cinq années au mom<strong>en</strong>t où le statut<strong>de</strong> la personne concernée a été révisé. Étant donné quel’ONSS dispose, conformém<strong>en</strong>t à l’article 42 précité,d’un délai <strong>de</strong> cinq ans pour introduire une action <strong>en</strong>justice, il ne procé<strong>de</strong>ra pas à la régularisation d’officepour l’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s faux indép<strong>en</strong>dants pourune pério<strong>de</strong> dont les cotisations y affér<strong>en</strong>tes ne sontpas exigibles. Il s’<strong>en</strong>suit nécessairem<strong>en</strong>t que l’ONSSdispose égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cinq ans pour constater qu’uneaction relative à une personne non assuj<strong>et</strong>tie lui a étéint<strong>en</strong>tée à tort. L’occupation dans un li<strong>en</strong> <strong>de</strong> subordination,la déclaration <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te occupation pour lapério<strong>de</strong> où elle a lieu <strong>et</strong> l’action <strong>en</strong> justice qui <strong>en</strong>découle form<strong>en</strong>t un tout qui doit être considéré dansson <strong>en</strong>semble. L’action <strong>de</strong> l’ONSS <strong>et</strong> son fon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t nesont pas dissociés l’un <strong>de</strong> l’autre, <strong>de</strong> sorte que la prescriptionquinqu<strong>en</strong>nale doit être appliquée à c<strong>et</strong> <strong>en</strong>semble.Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> qu’une personne a été déclaréeerroném<strong>en</strong>t comme travailleur salarié, c<strong>et</strong>tepersonne est supprimée <strong>de</strong>s déclarations pour lapério<strong>de</strong> maximale non prescrite. Si «l’employeur»continue par la suite à déclarer c<strong>et</strong>te personne, l’ONSSpourra le cas échéant déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir la suppressions’il résulte d’une <strong>en</strong>quête approfondie que lescirconstances <strong>de</strong> l’occupation n’ont pas été modifiées.C<strong>et</strong>te suppression est égalem<strong>en</strong>t communiquée auxdiverses institutions <strong>de</strong> sécurité sociale par l<strong>et</strong>tre <strong>et</strong> viala Banque-Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale. L’INASTIest égalem<strong>en</strong>t informé <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision. C’est àRSZ, kunn<strong>en</strong> zij altijd zelf of via e<strong>en</strong> gemachtig<strong>de</strong> ofe<strong>en</strong> raadsman hun teg<strong>en</strong>argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorlegg<strong>en</strong>. Ditkan schriftelijk of mon<strong>de</strong>ling gebeur<strong>en</strong>. De RSZ zaldan h<strong>et</strong> dossier opnieuw analyser<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong>aangebrachte argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Behoudt <strong>de</strong> RSZ zijn standpunt,dan kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> die zich b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>eldvoel<strong>en</strong> zich tot <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> arbeidsrechtbank w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist e<strong>en</strong> schijnzelfstandige teon<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> er regularisaties opgesteld t<strong>en</strong>laste van <strong>de</strong> werkgever. Bij ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aling start <strong>de</strong> RSZzelf <strong>de</strong> procedure op om, uitein<strong>de</strong>lijk via <strong>de</strong> rechtbank,<strong>de</strong>ze volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> RSZ verschuldig<strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> in tevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ook bij frauduleuze on<strong>de</strong>rwerping<strong>en</strong> kan <strong>de</strong>RSZ e<strong>en</strong> procedure opstart<strong>en</strong> om <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijk voorzi<strong>en</strong>esancties te verkrijg<strong>en</strong>.De RSZ neemt artikel 42 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van 28 <strong>de</strong>cember1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijke zekerheid <strong>de</strong>rarbei<strong>de</strong>rs als leidraad bij <strong>de</strong> bepaling van h<strong>et</strong> kwartaaltot h<strong>et</strong>welk mo<strong>et</strong> teruggegaan word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> schrappingvan e<strong>en</strong> t<strong>en</strong> onrechte als werknemer aangegev<strong>en</strong>persoon of bij h<strong>et</strong> ambtshalve opstell<strong>en</strong> van aangift<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping van e<strong>en</strong> schijnzelfstandige, indi<strong>en</strong><strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van tewerkstelling van <strong>de</strong> te schrapp<strong>en</strong> of<strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> persoon tot meer dan vijf jaarteruggaat voor h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong>statuut van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e. Vermits <strong>de</strong> RSZ overe<strong>en</strong>komstigbov<strong>en</strong>vermeld artikel 42 over e<strong>en</strong> termijn van vijfjaar beschikt om e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ring in te stell<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong>RSZ ge<strong>en</strong> ambtshalve regularisatie opstell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rwerping van schijnzelfstandig<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>perio<strong>de</strong> waarvoor <strong>de</strong> bijhor<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> opeisbaarzijn. H<strong>et</strong> noodzakelijke corrolarium hiervan isdat <strong>de</strong> RSZ ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s over vijf jaar beschikt om vast testell<strong>en</strong> dat hem t<strong>en</strong> onrechte e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ring werd toegek<strong>en</strong>db<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> persoon. D<strong>et</strong>ewerkstelling in on<strong>de</strong>rgeschikt verband, <strong>de</strong> aangiftevan <strong>de</strong>ze tewerkstelling voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarin zeplaatsvindt <strong>en</strong> <strong>de</strong> hieruit voortvloei<strong>en</strong><strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ringvorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheel dat globaal di<strong>en</strong>t bekek<strong>en</strong> teword<strong>en</strong>. De vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> <strong>de</strong> basis hiervanstaan ni<strong>et</strong> los van elkaar zodat <strong>de</strong> verjaring van vijfjaar op dit geheel mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> toegepast.Wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist dat iemand t<strong>en</strong> onrechte alswerknemer wordt aangegev<strong>en</strong>, dan wordt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>evoor maximaal <strong>de</strong> «ni<strong>et</strong> verjaar<strong>de</strong>» perio<strong>de</strong> van<strong>de</strong> aangift<strong>en</strong> geschrapt. Als <strong>de</strong> «werkgever» <strong>de</strong>zepersoon ver<strong>de</strong>r als werknemer blijft aangev<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong>RSZ <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel na ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoekwaaruit blijkt dat <strong>de</strong> tewerkstellingsomstandighed<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> gewijzigd zijn, ver<strong>de</strong>r tot schrapping blijv<strong>en</strong> overgaan.Deze schrapping wordt ook meege<strong>de</strong>eld aan <strong>de</strong>diverse instelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sociale zekerheid per brief<strong>en</strong> via <strong>de</strong> kruispuntbank. Ook aan h<strong>et</strong> RSVZ wordt<strong>de</strong>ze beslissing meege<strong>de</strong>eld. H<strong>et</strong> is aan h<strong>et</strong> RSVZ omCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23144 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’INASTI qu’il revi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> déterminer s’il considère l<strong>et</strong>ravailleur dont la déclaration a été supprimée commeétant ou non un travailleur indép<strong>en</strong>dant. Une procédurecomparable est prévue pour l’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sfaux indép<strong>en</strong>dants. L’ONSS procé<strong>de</strong>ra au besoin auxrégularisations d’office pour la pério<strong>de</strong> non prescrite <strong>et</strong>il <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra à l’employeur <strong>de</strong> déclarer le faux indép<strong>en</strong>dantcomme travailleur salarié. Si l’employeur nes’exécute pas, l’ONSS mènera alors une nouvelle<strong>en</strong>quête pour vérifier que les circonstances <strong>de</strong>l’occupation ont été modifiées <strong>et</strong>/ou pour procé<strong>de</strong>raux régularisations d’office.L’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t est communiqué aux autres institutions<strong>de</strong> sécurité sociale via la Banque-carrefour <strong>de</strong>la Sécurité Sociale. L’INASTI est égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>uinformé pour lui perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r s’il est d’accordavec la radiation <strong>de</strong> la personne concernée du statut<strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants. Il n’est donc pas inconcevable quel’INASTI refuse l’affiliation ultérieure d’une personnecomme travailleur indép<strong>en</strong>dant, <strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te personn<strong>en</strong>e bénéficie d’aucune protection sociale, parce que parailleurs son employeur refuse <strong>de</strong> la déclarer comm<strong>et</strong>ravailleur salarié. La régularisation d’office parl’ONSS pr<strong>en</strong>d du temps <strong>et</strong> est la plupart <strong>de</strong>s foisrétroactive. En outre, il est possible que l’INASTIrefuse <strong>de</strong> rembourser au travailleur indép<strong>en</strong>dant lescotisations <strong>de</strong> sécurité sociale déjà payées aussi longtempsque l’employeur n’a pas payé <strong>de</strong> cotisations àl’ONSS ou conteste l’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t.7. Veuillez égalem<strong>en</strong>t vous référer aux élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>réponse déjà explicités ci-<strong>de</strong>ssus.En cas <strong>de</strong> saisine judiciaire, le Co<strong>de</strong> judiciaireprévoit que le tribunal du travail connaît <strong>de</strong>s contestations<strong>en</strong>tre les organismes chargés <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>slois <strong>et</strong> règlem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurité sociale. Comme explicitéci-<strong>de</strong>ssus, l’article 581, 2 o , donne égalem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>ceau tribunal du travail pour les contestations <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> statut d’indép<strong>en</strong>dant.8 <strong>et</strong> 9. Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vous r<strong>en</strong>voyer aux réponsesdonnées aux points 5 <strong>et</strong> 6.uit te mak<strong>en</strong> of <strong>de</strong> geschrapte werknemer al dan ni<strong>et</strong>als zelfstandige wordt beschouwd. E<strong>en</strong> gelijkaardigeprocedure is voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping van <strong>de</strong>schijnzelfstandig<strong>en</strong>. De RSZ zal <strong>de</strong>snoods ambtshalveregularisaties opstell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> verjaar<strong>de</strong> perio<strong>de</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever verzoek<strong>en</strong> om <strong>de</strong> schijnzelfstandigeals werknemer aan te gev<strong>en</strong>. Do<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkgever ditni<strong>et</strong>, dan zal <strong>de</strong> RSZ e<strong>en</strong> nieuw on<strong>de</strong>rzoek uitvoer<strong>en</strong>om na te gaan of <strong>de</strong> tewerkstellingsomstandighed<strong>en</strong>veran<strong>de</strong>rd zijn <strong>en</strong>/of om ambtshalve regularisaties opte stell<strong>en</strong>.Via <strong>de</strong> kruispuntbank word<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re sociale instelling<strong>en</strong>op <strong>de</strong> hoogte gebracht van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping.Ook h<strong>et</strong> RSVZ wordt op <strong>de</strong> hoogte gebracht, om <strong>de</strong>zeinstelling toe te lat<strong>en</strong> om te besliss<strong>en</strong> of hij akkoordgaat m<strong>et</strong> <strong>de</strong> schrapping van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e als zelfstandige.Derhalve is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> d<strong>en</strong>kbeeldig dat h<strong>et</strong> RSVZ <strong>de</strong>ver<strong>de</strong>re aansluiting van e<strong>en</strong> persoon als zelfstandigeweigert, maar dat <strong>de</strong>ze persoon toch ni<strong>et</strong> sociaal verzekerdis, omdat zijn werkgever weigert hem als werknemeraan te gev<strong>en</strong>. De ambtshalve regularisatie door <strong>de</strong>RSZ vergt tijd <strong>en</strong> is meestal r<strong>et</strong>roactief. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ish<strong>et</strong> mogelijk dat h<strong>et</strong> RSVZ weigert <strong>de</strong> reeds b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>socialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> zelfstandige terug testort<strong>en</strong> zolang <strong>de</strong> werkgever ge<strong>en</strong> socialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> RSZ b<strong>et</strong>aald heeft of <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpingb<strong>et</strong>wist.7. Hierbij verwijs ik ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s naar <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van antwoord die hierbov<strong>en</strong> reeds gegev<strong>en</strong> zijn.In geval van gerechtelijke aanhangigmaking voorzi<strong>et</strong>h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek dat <strong>de</strong> arbeidsrechtbankbevoegd is voor b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> diebelast zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>inzake sociale zekerheid. Zoals hierbov<strong>en</strong>reeds vermeld, maakt artikel 581, 2 o , <strong>de</strong> arbeidsrechtbankev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s bevoegd voor b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot h<strong>et</strong> zelfstandig<strong>en</strong>statuut.8 <strong>en</strong> 9. Hiervoor verwijs ik naar <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r punt<strong>en</strong> 5 <strong>en</strong> 6.DO 2005200606475 DO 2005200606475Question n o 389 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 30 novembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:Actes médicaux. — M<strong>en</strong>tion dans la nom<strong>en</strong>clature.L’article 50, § 6, 2 e alinéa <strong>de</strong> la loi coordonnée du14 juill<strong>et</strong> 1994 relative à l’assurance obligatoire soins<strong>de</strong> santé <strong>et</strong> in<strong>de</strong>mnités stipule que le mé<strong>de</strong>cin déter-Vraag nr. 389 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van30 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Medische han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Opname in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur.Artikel 50, § 6, twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 14 juli 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichte verzekeringvoor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging <strong>en</strong> uitkering<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231452 - 5 - 2006mine librem<strong>en</strong>t ses honoraires pour les prestations quine serai<strong>en</strong>t pas reprises dans la nom<strong>en</strong>clature.1. Qui déci<strong>de</strong> si tel ou tel acte médical doit êtrem<strong>en</strong>tionné dans la nom<strong>en</strong>clature?2. Quel organisme est compét<strong>en</strong>t pour se prononcer<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> litige, c<strong>et</strong>te décision étant opposable à tous?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 389<strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 30 novembre 2005 (N.):C’est le Roi qui, sur la base <strong>de</strong> l’article 35, §1 er <strong>de</strong> laloi coordonnée du 14 juill<strong>et</strong> 1994, établit la nom<strong>en</strong>clature<strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> santé, à l’exception <strong>de</strong>s prestationsvisées à l’article 34, alinéa 1 er , 5 o b), c), d) <strong>et</strong> e).En outre, c’est égalem<strong>en</strong>t le Roi qui peut apporter <strong>de</strong>smodifications à la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>santé selon certaines formalités telles que prévues parc<strong>et</strong>te même loi.Lorsque la question se pose <strong>de</strong> savoir si un traitem<strong>en</strong>tmédical particulier doit être considéré commerepris ou non dans la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>santé, il faut examiner si dans ce cas on doit se référerà la procédure prévue par l’article 27, alinéa 3 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temême loi coordonnée qui donne compét<strong>en</strong>ce auConseil technique médical institué auprès du Service<strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> l’INAMI, aux commissions <strong>de</strong>conv<strong>en</strong>tions ou d’accords <strong>et</strong> au Comité <strong>de</strong> l’assurancepour faire <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> règles interprétativesconcernant la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> santéau Comité <strong>de</strong> l’assurance, qui, lui, accepte ou rej<strong>et</strong>teles propositions.À défaut d’une mise <strong>en</strong> place d’une règle interprétativedans le respect <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure, une prise <strong>de</strong>position émise sur la base <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres rédigées <strong>en</strong>réponse à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s individuelles <strong>et</strong> signées par leFonctionnaire dirigeant du Service <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé<strong>de</strong> l’INAMI est d’application tant qu’une autre décisionn’a pas été r<strong>en</strong>due, soit via une règle interprétative,soit suite à une décision contraire r<strong>en</strong>due par unTribunal compét<strong>en</strong>t.stelt dat <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> zijn ereloon vrij bepaalt voor<strong>de</strong> verstrekking<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur zijnopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.1. Wie bepaalt of e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> medische han<strong>de</strong>lingal dan ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?2. Welke instantie is bevoegd om bij geschil hieroveruitspraak te do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier dat <strong>de</strong>ze t<strong>en</strong> opzichtevan e<strong>en</strong>ie<strong>de</strong>r teg<strong>en</strong>stelbaar is?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 389 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 30 november2005 (N.):H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> Koning die op basis van artikel 35, §1, van<strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1994 <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuurvan <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong> vaststelt,m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> verstrekking<strong>en</strong> bedoeld in artikel34, eerste lid, 5 o b), c), d) <strong>en</strong> e). Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong>ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Koning die wijziging<strong>en</strong> mag aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s bepaal<strong>de</strong> regels zoals die in diezelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong>zijn vastgesteld.Wanneer <strong>de</strong> vraag rijst of e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re medischebehan<strong>de</strong>ling mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> beschouwd als al dan ni<strong>et</strong>opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundigeverstrekking<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht of in datgeval mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> procedure die isvastgesteld bij artikel 27, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van diezelf<strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong> waarbij aan <strong>de</strong> TechnischeG<strong>en</strong>eeskundige Raad, ingesteld bij <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voorG<strong>en</strong>eeskundige Verzorging van h<strong>et</strong> RIZIV, <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>-of akkoord<strong>en</strong>commissies <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Verzekeringscomité,<strong>de</strong> bevoegdheid wordt verle<strong>en</strong>d omvoorstell<strong>en</strong> van interpr<strong>et</strong>atieregels b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> d<strong>en</strong>om<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong> tedo<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Verzekeringscomité, dat <strong>de</strong>ze voorstell<strong>en</strong>kan aanvaard<strong>en</strong> of verwerp<strong>en</strong>.Als er ge<strong>en</strong> interpr<strong>et</strong>atieregel is uitgewerkt volg<strong>en</strong>s<strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> procedure, is dus h<strong>et</strong> standpunt,vervat in <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> als antwoord op <strong>de</strong> individuele<strong>vrag<strong>en</strong></strong> die door <strong>de</strong> leid<strong>en</strong>d ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong>Di<strong>en</strong>st voor G<strong>en</strong>eeskundige Verzorging van h<strong>et</strong> RIZIVzijn on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d, van toepassing zolang er ge<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re beslissing is g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, ofwel via e<strong>en</strong> interpr<strong>et</strong>atieregel,ofwel t<strong>en</strong> gevolge van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rsluid<strong>en</strong><strong>de</strong>beslissing van e<strong>en</strong> bevoegd rechtscollege.DO 2005200606952 DO 2005200606952Question n o 408 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 18 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Accords préalables avec les secteurs fiscal <strong>et</strong> parafiscal.— Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s coûts inhér<strong>en</strong>ts aux employeurs.Conformém<strong>en</strong>t aux directives administrativespromulguées par l’instruction n o Ci.RH.421/456.942Vraag nr. 408 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 18 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Voorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> parafiscalesector. — Terugb<strong>et</strong>aling van kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>werkgevers.Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> administratieve richtlijn<strong>en</strong> uitgevaardigdbij <strong>de</strong> instructie nr. Ci.RH.421/456.942CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23146 QRVA 51 1192 - 5 - 2006du 3 décembre 1993 <strong>et</strong> l’instruction n o Ci.RH.81/534.479 du 11 décembre 2000, les justiciables peuv<strong>en</strong>t,sur le plan fiscal, conclure auprès <strong>de</strong>s Inspecteurs A ou<strong>de</strong>s Directeurs A, à tout le moins à l’échelon local, <strong>de</strong>s«accords préalables» concernant le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>coûts non imposables inhér<strong>en</strong>ts à la société employeuse.Après les restructurations fiscales <strong>et</strong> d’autres réformes,les questions suivantes d’ordre général <strong>et</strong> <strong>de</strong>portée pratique se pos<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong> la matière.1. À quels fonctionnaires du fisc <strong>et</strong> du cont<strong>en</strong>tieux,ou à quels services consultatifs <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>la Fiscalité <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Rev<strong>en</strong>us chargés <strong>de</strong>scontrôles classiques <strong>de</strong>s contributions directes ouchapeautant les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle polyval<strong>en</strong>ts(Sections V) les contribuables peuv<strong>en</strong>t-ils s’adresserdorénavant par écrit?2.a) Les employeurs concernés peuv<strong>en</strong>t-ils conclureégalem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> simultaném<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s accords individuelssimilaires avec les services liés au SPF Sécuritésociale, au SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale, <strong>et</strong> avec l’ONSS?b) Dans la négative, pourquoi ne le peuv<strong>en</strong>t-ilstoujours pas <strong>et</strong> quelles initiatives utiles ont déjà étéprises à ce jour ou seront prises bi<strong>en</strong>tôt <strong>de</strong> manièreà faire <strong>en</strong> sorte que tous les services fiscaux <strong>et</strong>sociaux concernés soi<strong>en</strong>t sur la même longueurd’on<strong>de</strong>?c) À quels services sociaux territorialem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>tsles employeurs <strong>de</strong> toutes catégories peuv<strong>en</strong>tilss’adresser pour ces questions?3. Dans quels délais raisonnables les employeurscontribuablespeuv<strong>en</strong>t-ils escompter un tel accordpréalable <strong>et</strong> raisonnable?4. Comm<strong>en</strong>t, à quel niveau hiérarchique <strong>et</strong> quandles services fiscaux <strong>et</strong> parafiscaux concernés peuv<strong>en</strong>tils,le cas échéant, échanger officiellem<strong>en</strong>t ce type d’informations?5. À quelles instances fiscales <strong>et</strong> sociales supérieuresles contribuables peuv<strong>en</strong>t-ils s’adresser lorsqu’ils nepeuv<strong>en</strong>t se satisfaire <strong>de</strong> l’accord préalable proposé?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 408<strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 18 janvier 2006 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.van 3 <strong>de</strong>cember 1993 <strong>en</strong> <strong>de</strong> instructie nr. Ci.RH.81/534.479 van 11 <strong>de</strong>cember 2000 kunn<strong>en</strong> op belastingvlak<strong>de</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Inspecteurs A of bij<strong>de</strong> Directeurs A blijkbaar op lokaal vlak «voorafgaan<strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong>» sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot d<strong>et</strong>erugb<strong>et</strong>aling van ni<strong>et</strong>-belastbare kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschap-werkgeefster.Na <strong>de</strong> fiscale herstructurering<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re hervorming<strong>en</strong>rijz<strong>en</strong> terzake thans dan ook nog altijd <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e praktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Tot al welke belasting- <strong>en</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>of adviser<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> administratie van <strong>de</strong>On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit van zowel <strong>de</strong>klassieke controles van <strong>de</strong> directe belasting<strong>en</strong>, als van<strong>de</strong> polyval<strong>en</strong>te controlec<strong>en</strong>tra (Af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> V) kunn<strong>en</strong><strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> zich voortaan schriftelijkw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?2.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkgevers ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gelijktijdigsoortgelijke individuele akkoord<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> FOD SocialeZekerheid, <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>eheid, Arbeid <strong>en</strong>Sociaal Overleg <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> RSZ?b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom nog steeds ni<strong>et</strong> <strong>en</strong> welke nuttigeinitiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er tot nu toe reeds on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>of zull<strong>en</strong> er weldra word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> opdat alleb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fiscale <strong>en</strong> sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong>golfl<strong>en</strong>gte zoud<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>?c) Tot welke territoriaal bevoeg<strong>de</strong> sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevers zich di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> danook respectievelijk allemaal richt<strong>en</strong>?3. Binn<strong>en</strong> welke respectievelijke re<strong>de</strong>lijke termijn<strong>en</strong>mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevers-belastingplichtig<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijk voorafgaand <strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijk akkoord vertrouw<strong>en</strong>?4. Op welke wijze, op welk hiërarchisch niveau <strong>en</strong>wanneer mo<strong>et</strong> al <strong>de</strong>rgelijke informatie door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>fiscale <strong>en</strong> parafiscale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d officieel<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling word<strong>en</strong> uitgewisseld?5. Tot al welke hogere fiscale <strong>en</strong> sociale instantieskunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> zich respectievelijk richt<strong>en</strong>wanneer zij ge<strong>en</strong> vre<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>voorgesteld voorafgaand akkoord?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 408 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 18 januari2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231472 - 5 - 2006En droit <strong>de</strong> la sécurité sociale, le remboursem<strong>en</strong>t autravailleur <strong>de</strong>s coûts incombant à l’employeur estexclu <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> rémunération par l’article 19,§ 2, 4 o , <strong>de</strong> l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris <strong>en</strong>exécution <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loidu 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs. C<strong>et</strong> article est rédigé comme suit:«Par dérogation à l’article 2 précité, alinéa 1 er , nesont pas considérées comme rémunération:4 o les sommes qui constitu<strong>en</strong>t le remboursem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s frais que le travailleur a exposés pour se r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>son domicile au lieu <strong>de</strong> son travail, ainsi que <strong>de</strong>s fraisdont la charge incombe à son employeur ...»L’article 111 <strong>de</strong> la loi du 20 juill<strong>et</strong> 2005 portant <strong>de</strong>sdispositions diverses prévoit expressém<strong>en</strong>t que lesaccords conclus <strong>en</strong>tre l’administration compét<strong>en</strong>tepour l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> lecontribuable concernant les dép<strong>en</strong>ses propres à l’employeurou la qualification <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> les décisions<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te administration prises <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> qualification<strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us, ne comport<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong>matière d’impôts sur les rev<strong>en</strong>us.En d’autres termes, ces accords sont inopposablesaux institutions <strong>de</strong> sécurité sociale.1. C<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre<strong>de</strong>s Finances.2.a) Concernant la possibilité <strong>de</strong> conclusion d’accordsindividuels <strong>en</strong>tre les employeurs <strong>et</strong> les servicescompét<strong>en</strong>ts du SPF Sécurité sociale ou avec l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale (ci-après ONSS), jevous r<strong>en</strong>voie à la réponse donnée à la questionparlem<strong>en</strong>taire n o 273 du 15 mars 2005 posée parl’honorable membre Dylan Casaer <strong>et</strong> parue au<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses n o 87 du 18 juill<strong>et</strong> 2005,2004-2005, p. 15312, <strong>de</strong> laquelle il ressortait uneréponse négative à une telle possibilité.b) Tout d’abord, je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse à laquestion précitée sur l’inexist<strong>en</strong>ce d’accords avec leSPF Sécurité sociale ou les services <strong>de</strong> l’ONSS.Ensuite, tout comme il a été précisé par le Conseilnational du travail dans son avis n o 1 241,l’adéquation <strong>de</strong>s structures existantes ne nécessite pasl’instauration d’un système <strong>de</strong> ruling ou d’accordspréalables, comme vous les nommez, au sein <strong>de</strong>s institutions<strong>de</strong> sécurité sociale.Étant partisan d’une application stricte <strong>de</strong> la législationrelative à la notion <strong>de</strong> rémunération afin <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>irune unicité <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> perception <strong>de</strong>s cotisa-In h<strong>et</strong> socialezekerheidsrecht is <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling aan<strong>de</strong> werknemer van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die t<strong>en</strong> laste vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong>werkgever uitgeslot<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> loonbegrip bij artikel 19,§ 2, 4 o , van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 28 november1969 tot uitvoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1969 totherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van 28 <strong>de</strong>cember 1944b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijke zekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.Dit artikel luidt als volgt:«M<strong>et</strong> afwijking van voornoemd artikel 2, eerste lid,word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> als loon aangemerkt:4 o <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> die geld<strong>en</strong> als terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> die <strong>de</strong> werknemer heeft verricht om zich vanzijn woonplaats naar zijn werkplaats te begev<strong>en</strong>, alsook<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die t<strong>en</strong> laste van zijn werkgevervall<strong>en</strong> ...»Artikel 111 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 20 juli 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>diverse bepaling<strong>en</strong> bepaalt uitdrukkelijk dat <strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie diebevoegd is voor <strong>de</strong> vestiging van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtige omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> werkgever of <strong>de</strong> kwalificatie van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> van die administratie inzake <strong>de</strong>kwalificatie van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel bind<strong>en</strong>d zijninzake inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>.Deze akkoord<strong>en</strong> zijn m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>werpelijkaan <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid.1. Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong>minister van Financiën.2.a) M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> mogelijkheid tot h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong>van individuele akkoord<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevers<strong>en</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD SocialeZekerheid of <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid(hierna RSZ), verwijs ik u naar h<strong>et</strong> antwoordop parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 273 van 15 maart 2005van <strong>de</strong> heer Volksverteg<strong>en</strong>woordiger DylanCasaer, versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,nr. 87 van 18 juli 2005, 2004-2005, blz. 15312,waaruit e<strong>en</strong> negatief antwoord op e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkemogelijkheid bleek.b) Eerst <strong>en</strong> vooral verwijs ik u naar h<strong>et</strong> antwoord opvoormel<strong>de</strong> vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>bestaan van akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> FOD SocialeZekerheid of <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RSZ.Vervolg<strong>en</strong>s, zoals h<strong>et</strong> werd verdui<strong>de</strong>lijkt in adviesnr. 1241 van <strong>de</strong> Nationale Arbeidsraad, is h<strong>et</strong> omwillevan <strong>de</strong> toereik<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> structur<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>nodig om e<strong>en</strong> systeem van ruling of voorafgaan<strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong>, zoals u h<strong>et</strong> noemt, in te voer<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid.Aangezi<strong>en</strong> ik voorstan<strong>de</strong>r b<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> strikte toepassingvan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake h<strong>et</strong> loonbegrip, om<strong>de</strong> uniciteit van <strong>de</strong> regel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong> socia-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23148 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tions <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s employeurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s travailleurs assuj<strong>et</strong>tis, j<strong>en</strong>e suis pas favorable à l’instauration d’accords préalablesqui aurai<strong>en</strong>t pour conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre auxinstitutions <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>s accordspréalables avec les employeurs quant à l’application <strong>de</strong>la notion <strong>de</strong> rémunération. Il <strong>en</strong> résulterait un risqued’interprétation non uniforme <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te notion.c) En matière <strong>de</strong> sécurité sociale, au vu <strong>de</strong>s réponsesdonnées sous a) <strong>et</strong> b), celle-ci <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t sans obj<strong>et</strong>.Pour les institutions fiscales, la question relève <strong>de</strong>la compét<strong>en</strong>ce du ministre <strong>de</strong>s Finances. (Questionn o 1096 du 18 janvier 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 113, p. 21567.)3. C<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre<strong>de</strong>s Finances.4. Actuellem<strong>en</strong>t, il n’y a pas d’échange réciproqued’information <strong>en</strong>tre institutions fiscales <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécuritésociale.En date du 22 avril 2005, le Conseil <strong>de</strong>s ministres adécidé d’ét<strong>en</strong>dre les missions du groupe <strong>de</strong> travail«Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la sécurité sociale»aux échanges <strong>de</strong> données réciproques <strong>en</strong>tre le secteursocial <strong>et</strong> le secteur fiscal. Quatre sous-groupes d<strong>et</strong>ravail ont été créés à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.Deux sous-groupes <strong>de</strong> travail, répartis <strong>de</strong>puis <strong>en</strong>différ<strong>en</strong>ts sous-groupes par thème, ont pour mission <strong>de</strong>développer à court <strong>et</strong> moy<strong>en</strong> terme <strong>de</strong>s échanges informatiques<strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre le Service public fédéralFinances <strong>et</strong> les institutions <strong>de</strong> sécurité sociale. Lestravaux <strong>de</strong> ces groupes sont <strong>en</strong> cours <strong>et</strong> différ<strong>en</strong>tsrésultats seront déjà att<strong>en</strong>dus dans le courant <strong>de</strong>l’année 2006. L’on peut songer, <strong>en</strong>tre autres, à l’accèsélectronique <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes banques <strong>de</strong> données socialespar le Service <strong>de</strong>s Créances Alim<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> l’Administrationgénérale <strong>de</strong>s Impôts <strong>et</strong> du Recouvrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>vue <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à ces services d’exercer leurs missions<strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t ou à la communication électroniquepar le SPF Finances d’informations perm<strong>et</strong>tant àl’Office national <strong>de</strong>s vacances annuelles (ci-aprèsl’ONVA) <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir à jour le sol<strong>de</strong> <strong>de</strong>s créances introduitespar les bureaux <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes <strong>de</strong>s contributions directes<strong>et</strong> <strong>de</strong> la taxe sur la valeur ajoutée afin que l’ONVApuisse effectuer <strong>de</strong>s r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues.Les travaux d’un troisième sous-groupe <strong>de</strong> travailport<strong>en</strong>t sur les échanges <strong>de</strong> données nécessaires <strong>en</strong> vue<strong>de</strong> l’instauration d’une déclaration d’impôts précomplétée.Ce proj<strong>et</strong> prés<strong>en</strong>te une simplification <strong>de</strong> lacharge administrative dans le chef <strong>de</strong>s employeurs quine <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t plus, à terme, transm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s informationsdéjà disponibles dans le réseau <strong>de</strong> la sécuritésociale. Une étu<strong>de</strong> approfondie <strong>en</strong> vue d’harmoniserlezekerheidsbijdrag<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gelijke behan<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> werkgevers <strong>en</strong> werknemerste garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, b<strong>en</strong> ik teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> invoering vanvoorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> waardoor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid voorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> loonbegrip. Dat zou kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>uniforme interpr<strong>et</strong>atie van dit begrip.c) M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r a)<strong>en</strong> b) is <strong>de</strong>ze vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> socialezekerheid ni<strong>et</strong> langer van toepassing. Voor <strong>de</strong>fiscale instelling<strong>en</strong> valt <strong>de</strong> vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheidvan <strong>de</strong> minister van Financiën. (Vraagnr. 1096 van 18 januari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21567.)3. Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong>minister van Financiën.4. Mom<strong>en</strong>teel is er ge<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rzijdse uitwisselingvan informatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid.Op 22 april 2005 besliste <strong>de</strong> Ministerraad om d<strong>et</strong>ak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgroep «Mo<strong>de</strong>misering van h<strong>et</strong>beheer van <strong>de</strong> sociale zekerheid» uit te breid<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>we<strong>de</strong>rzijdse gegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale <strong>en</strong><strong>de</strong> fiscale sector. Er werd<strong>en</strong> daartoe vier subwerkgroep<strong>en</strong>opgericht.Twee subwerkgroep<strong>en</strong>, die sindsdi<strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld zijnin verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> subgroep<strong>en</strong> per thema, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> taakom op korte <strong>en</strong> mid<strong>de</strong>llange termijn <strong>de</strong> elektronischegegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>stFinanciën <strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheidte ontwikkel<strong>en</strong>. De werkzaamhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zegroep<strong>en</strong> zijn bezig <strong>en</strong> er word<strong>en</strong> reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>resultat<strong>en</strong> verwacht in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar 2006. Daarbijkunn<strong>en</strong> we on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> elektronisch<strong>et</strong>oegang tot verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor Alim<strong>en</strong>tatievor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e administratie van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> invor<strong>de</strong>ring,zodat <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hun invor<strong>de</strong>ringstak<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>, of aan <strong>de</strong> elektronische communicatiedoor <strong>de</strong> FOD Financiën van informatie die <strong>de</strong>Rijksdi<strong>en</strong>st voor jaarlijkse vakantie (hierna RJV) toelaatom h<strong>et</strong> saldo bij te houd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> ontvangkantor<strong>en</strong>van <strong>de</strong> directe belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingop <strong>de</strong> toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> ingevoer<strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>,zodat <strong>de</strong> RJV afhouding<strong>en</strong> kan uitvoer<strong>en</strong>.De werkzaamhed<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> subwerkgroephebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> uitwisseling van gegev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong>odig zijn m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> vooringevul<strong>de</strong>belastingaangifte. Dit project houdt e<strong>en</strong> administratievevere<strong>en</strong>voudiging in voor <strong>de</strong> werkgevers, dieop termijn ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s meer zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>die reeds beschikbaar zijn op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk van <strong>de</strong>sociale zekerheid. Er is e<strong>en</strong> grondige studie bezig m<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231492 - 5 - 2006les notions salariales <strong>en</strong> droit fiscal <strong>et</strong> <strong>en</strong> droit socialest <strong>en</strong> cours.Enfin, les travaux du quatrième sous-groupe concern<strong>en</strong>tles aspects intersectoriels (sécurité, informatique,<strong>et</strong>c.) afin <strong>de</strong> parv<strong>en</strong>ir à une coordination optimale.Une att<strong>en</strong>tion particulière est réservée aux principes <strong>de</strong>respect <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la vie privée. La réalisationconcrète <strong>de</strong>s flux exige les autorisations <strong>de</strong>s Comitéssectoriels compét<strong>en</strong>ts créés au sein <strong>de</strong> la Commission<strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la vie privée.5. En matière <strong>de</strong> sécurité sociale, au vu <strong>de</strong>s réponsesdonnées à la <strong>de</strong>uxième question, celle-ci <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t sansobj<strong>et</strong>.h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> harmonisering van <strong>de</strong> loonbegripp<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> fiscaal <strong>en</strong> h<strong>et</strong> sociaal recht.Tot slot hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vier<strong>de</strong>subgroep b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> intersectorale aspect<strong>en</strong>(veiligheid, informatica, <strong>en</strong>zovoort), om tot e<strong>en</strong> optimalecoördinatie te kom<strong>en</strong>. Er wordt bijzon<strong>de</strong>re aandachtbesteed aan <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> bescherming van<strong>de</strong> persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer. Voor <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e realisatievan <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sstrom<strong>en</strong> is <strong>de</strong> toelating vereist van <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> sectorale comités die zijn opgericht binn<strong>en</strong><strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> bescherming van <strong>de</strong> persoonlijkelev<strong>en</strong>ssfeer.5. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> die gegev<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> vraag is <strong>de</strong>ze vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> sociale zekerheid ni<strong>et</strong> langer van toepassing.DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 415 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?2. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 415<strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006 (Fr.):1. Fin janvier 2006, les comptes <strong>de</strong> l’exercice 2004<strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong> sécurité sociale suivantes ont étévérifiés par le(s) réviseur(s) désigné(s), qui a (ont) remisson (leur) rapport(s) au ministre <strong>de</strong> tutelle: Caisse <strong>de</strong>secours <strong>et</strong> <strong>de</strong> prévoyance <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s marins, Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s administrations provinciales<strong>et</strong> locales, Fonds <strong>de</strong>s maladies professionnelles,Caisse spéciale <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation pour allocationsfamiliales <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s travailleurs occupés parles <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t, déchargem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> manut<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> marchandises dans les ports, débarcadères,<strong>en</strong>trepôts <strong>et</strong> stations.Pour l’Office national d’allocations familiales pourtravailleurs salariés, la Caisse spéciale <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sa-Vraag nr. 415 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 415 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.):1. Eind januari 2006 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>boekjaar 2004 van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van socialezekerheid nagezi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> aangewez<strong>en</strong> revisor(<strong>en</strong>),die hun verslag aan <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> ministerhebb<strong>en</strong> bezorgd: Hulp- <strong>en</strong> voorzorgskas voor zeevar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,Rijksdi<strong>en</strong>st voor sociale zekerheid van <strong>de</strong>provinciale <strong>en</strong> plaatselijke overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, Fondsvoor beroepsziekt<strong>en</strong>, Bijzon<strong>de</strong>re Verrek<strong>en</strong>kas voorgezinsvergoeding<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bate van arbei<strong>de</strong>rs gebezigddoor <strong>de</strong> ladings- <strong>en</strong> lossingson<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> door <strong>de</strong>stuwadoors in <strong>de</strong> hav<strong>en</strong>s, losplaats<strong>en</strong>, stapelplaats<strong>en</strong><strong>en</strong> stations.Voor <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor kin<strong>de</strong>rbijslag voor werknemers,<strong>de</strong> Bijzon<strong>de</strong>re Verrek<strong>en</strong>kas voor gezinsvergoe-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23150 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion pour allocations familiales <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s travailleursoccupés dans les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> batellerie, l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale, la Caisse <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong>santé <strong>de</strong> la SNCB Holding, la Caisse auxiliaire d’assurancemaladie-invalidité, l’Institut national d’assurancemaladie invalidité, l’Office <strong>de</strong> sécurité socialed’outre-mer <strong>et</strong> la Banque-carrefour <strong>de</strong> la sécuritésociale, le(s) rapport(s) du (<strong>de</strong>s) réviseur(s) est (sont)att<strong>en</strong>du(s).Les missions <strong>de</strong>s réviseurs sont régies par l’arrêtéroyal du 14 novembre 2001 pour les institutions publiques<strong>de</strong> sécurité sociale soumises à l’arrêté royal du3 avril 1997, d’une part, <strong>et</strong> par l’arrêté royal du 9 avril1954, d’autre part.Les réviseurs contrôl<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t:— la régularité <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts justificatifs <strong>de</strong>s opérations<strong>en</strong>registrées;— la régularité <strong>de</strong>s imputations <strong>de</strong> ces opérations <strong>en</strong>conformité avec le budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> les principes comptables<strong>de</strong>s institutions;— la ponctualité dans le recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s créances <strong>et</strong>l’apurem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes;ding<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bate van arbei<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> voorbinn<strong>en</strong>scheepvaart, <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor sociale zekerheid,<strong>de</strong> Kas <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>eeskundige verzorging van NMBSHolding, <strong>de</strong> Hulpkas voor ziekte- <strong>en</strong> invaliditeitsverzekering,h<strong>et</strong> Rijksinstituut voor ziekte- <strong>en</strong> invaliditeitsverzekering,<strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> overzeese socialezekerheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> Kruispuntbank van <strong>de</strong> sociale zekerheidword<strong>en</strong> <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> revisor(<strong>en</strong>) verwacht.De opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geregelddoor h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 14 november 2001voor <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheidon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 3 april1997 <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van9 april 1954 an<strong>de</strong>rzijds.De revisor<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re:— <strong>de</strong> juistheid van <strong>de</strong> verantwoordingsstukk<strong>en</strong> van<strong>de</strong> geboekte verrichting<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> juistheid van <strong>de</strong> imputaties van die verrichting<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> begroting <strong>en</strong> <strong>de</strong> boekhoudkundigeprincipes van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> stiptheid in h<strong>et</strong> inn<strong>en</strong> <strong>de</strong>r schuldvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong>h<strong>et</strong> aanzuiver<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>;— l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts actifs dans les institutions; — h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> activa in <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>;— la concordance <strong>en</strong>tre l’inv<strong>en</strong>taire <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>tesrubriques du bilan;— <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>stemming tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>rubriek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> balans;— l’organisation du contrôle interne. — <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> interne controle.2. Selon les réviseurs, certaines règles <strong>de</strong> comptabilisationdu plan comptable actuel ne donn<strong>en</strong>t pas uneimage totalem<strong>en</strong>t fidèle <strong>de</strong>s résultats <strong>et</strong> <strong>de</strong> la situationpatrimoniale <strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong> sécurité sociale. Lesréviseurs attir<strong>en</strong>t <strong>en</strong> particulier l’att<strong>en</strong>tion sur laproblématique <strong>de</strong>s comptabilisations relatives auxdébiteurs douteux <strong>et</strong> sur le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus-values<strong>de</strong>s portefeuilles titres.La Commission <strong>de</strong> normalisation <strong>de</strong> la comptabilité<strong>de</strong>s institutions publiques <strong>de</strong> sécurité sociale, qui arepris ses activités fin 2005, apportera une solution àces problèmes dans le cadre <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation duplan comptable.En ce qui concerne d’autres remarques <strong>de</strong> natureplutôt technique, les institutions corrigeront leurscomptes pour l’exercice 2005.Nonobstant les remarques précitées, les réviseursont «certifié les comptes annuels exacts <strong>et</strong> conformesaux écritures», comme l’exige la législation.2. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> sommige boekingsregelsvolg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> huidig boekhoudplan ge<strong>en</strong> volledigwaarheidsg<strong>et</strong>rouw beeld van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> patrimonial<strong>et</strong>oestand van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid.De revisor<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandachtop <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> boeking<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> dubieuze <strong>de</strong>biteur<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling vanmeerwaard<strong>en</strong> op effect<strong>en</strong>portefeuilles.De Commissie voor normalisatie van <strong>de</strong> boekhoudingvan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid,die haar werkzaamhed<strong>en</strong> eind 2005 heeft hernom<strong>en</strong>,zal e<strong>en</strong> oplossing aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> boekhoudplan.Voor an<strong>de</strong>re opmerking<strong>en</strong> van eer<strong>de</strong>r technischeaard zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> hun rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> corriger<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> boekjaar 2005.Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> vermel<strong>de</strong> opmerking<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> «echt verklaardovere<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> geschrift<strong>en</strong>», zoals vereistdoor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231512 - 5 - 2006DO 2005200607193 DO 2005200607193Question n o 424 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Liquidation du capital d’assurances <strong>de</strong> groupe. —Dirigeants d’<strong>en</strong>treprise. — Régime social <strong>et</strong> fiscal d<strong>et</strong>axation.Le «Contrat <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre générations» dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral aurait semble-t-il <strong>en</strong>traînécertaines modifications sur le plan <strong>de</strong>s dispositionsfiscales <strong>et</strong> sociales relatives au régime fiscal <strong>et</strong> parafiscal<strong>de</strong> la liquidation du capital d’assurances <strong>de</strong> groupeà <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>treprises.Les questions suivantes, d’ordre général <strong>et</strong> pratique,se pos<strong>en</strong>t concernant l’état actuel du dossier <strong>de</strong>s assurances<strong>de</strong> groupe.1. Est-il <strong>en</strong>core loisible à un dirigeant d’<strong>en</strong>treprise,qu’il s’agisse d’un homme ou d’une femme, <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>rà la liquidation du capital d’une assurance <strong>de</strong>groupe à l’âge <strong>de</strong> 60ans, voire plus tôt?2. Quels sont les taux — qu’ils soi<strong>en</strong>t ou nondistincts ou spéciaux — d’ONSS, <strong>de</strong> précompte professionnel,d’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> supplém<strong>en</strong>td’impôts désormais légalem<strong>en</strong>t exigibles ou<strong>de</strong>vant être r<strong>et</strong><strong>en</strong>us à temps:Vraag nr. 424 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van10 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Uitkering van kapital<strong>en</strong> van groepsverzekering<strong>en</strong>. —Bedrijfslei<strong>de</strong>rs. — Sociaal <strong>en</strong> fiscaal taxatieregime.Naar verluidt zou h<strong>et</strong> «G<strong>en</strong>eratiepact» van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleregering welbepaal<strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> aangebrachtaan <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> sociale bepaling<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> belastingstelsel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> parafiscaalregime van <strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong> van kapital<strong>en</strong> van groepsverzekering<strong>en</strong>toegek<strong>en</strong>d aan bedrijfslei<strong>de</strong>rs vanv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e <strong>en</strong>praktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong> naar <strong>de</strong> ware <strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige toedrachtvan <strong>de</strong>ze groepsverzekeringsaangeleg<strong>en</strong>heid.1. Blijft h<strong>et</strong> zowel voor e<strong>en</strong> mannelijke als voor e<strong>en</strong>vrouwelijke bedrijfslei<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschapmogelijk om e<strong>en</strong> groepsverzekering te lat<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>op <strong>de</strong> leeftijd van 60jaar of zelfs vroeger?2. Welke al dan ni<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke of speciale tariev<strong>en</strong>aan RSZ, bedrijfsvoorheffing, person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> belasting zijn er van nu af aan w<strong>et</strong>telijkverschuldigd <strong>en</strong>/of mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er tijdig word<strong>en</strong> ingehoud<strong>en</strong>:a) <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ou attribution à l’âge <strong>de</strong> 65ans; a) bij e<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aling of toek<strong>en</strong>ning op <strong>de</strong> leeftijd van65jaar;b) <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ou attribution avant c<strong>et</strong> âge,qu’il s’agisse ou non <strong>de</strong> plus ou <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> cinqans avant l’âge légal <strong>de</strong> la r<strong>et</strong>raitre (65ans)?3.a) Quels relevés récapitulatifs <strong>et</strong>/ou fiches individuelles<strong>et</strong> déclarations fiscales <strong>et</strong> sociales s’y rapportantfaut-il dorénavant produire chaque mois <strong>et</strong>/outrimestre <strong>et</strong> quels sont les délais maximums <strong>en</strong> lamatière?b) Sous quelles rubriques codées, cadres <strong>et</strong>/ou l<strong>et</strong>tres<strong>de</strong>s déclarations <strong>en</strong> question faut-il chaque foism<strong>en</strong>tionner ces montants imposables?4.a) À quelles dates précises faut-il chaque fois évaluerc<strong>et</strong>te situation fiscale <strong>et</strong> sociale <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>r<strong>et</strong>raite ou <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ?b) Le 1 er janvier <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us ou <strong>de</strong>l’exercice d’imposition ou le jour <strong>de</strong> l’attributionou <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> paiem<strong>en</strong>t du capital <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te assurance<strong>de</strong> groupe <strong>et</strong>/ou le jour <strong>de</strong> l’anniversaire dudirigeant d’<strong>en</strong>treprise masculin ou féminin assuré?b) bij e<strong>en</strong> vroegere uitb<strong>et</strong>aling of toek<strong>en</strong>ning al danni<strong>et</strong> meer of min<strong>de</strong>r dan vijf jaar vóór <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>gerechtig<strong>de</strong>leeftijd van 65jaar?3.a) Teg<strong>en</strong> welke uiterste tijdstipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke individuelefiches <strong>en</strong>/of sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><strong>de</strong> opgav<strong>en</strong> <strong>en</strong>fiscale <strong>en</strong> sociale aangif<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er di<strong>en</strong>aangaanevoortaan allemaal per maand <strong>en</strong>/of per kwartaalword<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?b) On<strong>de</strong>r al welke geco<strong>de</strong>er<strong>de</strong> rubriek<strong>en</strong>, vakk<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of l<strong>et</strong>terco<strong>de</strong>s van <strong>de</strong> kwestieuze aangifteformulier<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> die belastbare bedrag<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>sword<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?4.a) Op welke precieze data mo<strong>et</strong> die fiscale <strong>en</strong> diesociale p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>situatie of uitb<strong>et</strong>alingsaangeleg<strong>en</strong>heidtelk<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld?b) Op 1 januari van h<strong>et</strong> inkomst<strong>en</strong>jaar of van h<strong>et</strong>aanslagjaar of op <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke toek<strong>en</strong>ningof b<strong>et</strong>aalbaarstelling van h<strong>et</strong> kapitaal van diegroepsverzekering <strong>en</strong>/of op <strong>de</strong> verjaardag van <strong>de</strong>verzeker<strong>de</strong> mannelijke of vrouwelijke bedrijfslei<strong>de</strong>r?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23152 QRVA 51 1192 - 5 - 20065. Pouvez-vous me faire savoir, point par point,votre position actuelle compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur tant<strong>en</strong> matière fiscale que sociale?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 424<strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février 2006 (N.):Les aspects fiscaux <strong>de</strong> votre question ne relèv<strong>en</strong>t pas<strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce, mais <strong>de</strong> celle du ministre <strong>de</strong>s Finances,M. Reyn<strong>de</strong>rs (Question n o 1139 du 10 février2006).En ce qui concerne la sécurité sociale, je voudraissignaler ce qui suit.L’article 19, § 2, 21 o , <strong>de</strong> l’arrêté royal du 28 novembre1969 pris <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant lasécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs exclut <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong>rémunération les versem<strong>en</strong>ts effectués dans le cadred’avantages extra-légaux <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> vieillesse ou <strong>de</strong>décès prématuré.Par conséqu<strong>en</strong>t, ces versem<strong>en</strong>ts ne doiv<strong>en</strong>t pas fairel’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 38, § 3ter, <strong>de</strong> la loi du29 juin 1981 établissant les principes généraux <strong>de</strong> lasécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs salariés, une cotisationspéciale <strong>de</strong> 8,86% est toutefois due sur tous les versem<strong>en</strong>tseffectués par les employeurs. C<strong>et</strong>te cotisation n<strong>et</strong>i<strong>en</strong>t pas compte <strong>de</strong> l’âge auquel le montant est versé.En outre, je voudrais attirer l’att<strong>en</strong>tion sur le faitque le Pacte <strong>de</strong>s générations n’a pas apporté <strong>de</strong> modificationsdans le système existant <strong>de</strong> cotisations socialespour les «assurances-groupe».5. Kan u, punt per punt, uw huidige zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> thans viger<strong>en</strong><strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> vansociale aard?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 424 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 10 februari2006 (N.):De fiscale aspect<strong>en</strong> van uw vraag behor<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> totmijn bevoegdheid, maar tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> ministervan Financiën, <strong>de</strong> heer Reyn<strong>de</strong>rs (Vraag nr. 1139van 10 februari 2006).Wat <strong>de</strong> sociale zekerheid b<strong>et</strong>reft wil ik h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>opmerk<strong>en</strong>.Artikel 19, § 2, 21 o , van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van28 november 1969 tot uitvoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs, sluit <strong>de</strong> storting<strong>en</strong> gedaan inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van buit<strong>en</strong>w<strong>et</strong>telijke voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> inzakeou<strong>de</strong>rdom of vroegtijdig overlijd<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> loonbegripuit.Derhalve di<strong>en</strong><strong>en</strong> hierop ge<strong>en</strong> socialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aald te word<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 38, § 3ter, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van29 juni 1981 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e beginsel<strong>en</strong> van <strong>de</strong>sociale zekerheid voor werknemers, is er op alle storting<strong>en</strong>die <strong>de</strong> werkgever heeft verricht wel e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>rebijdrage van 8,86% verschuldigd. Deze bijdragehoudt ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> leeftijd waarop h<strong>et</strong> bedragwordt uitgekeerd.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wil ik er <strong>de</strong> aandacht op vestig<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>G<strong>en</strong>eratiepact ge<strong>en</strong> wijziging<strong>en</strong> heeft aangebracht in<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> socialebijdrageregeling voor«groepsverzekering<strong>en</strong>».DO 2005200607313 DO 2005200607313Question n o 432 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 21 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Docum<strong>en</strong>ts sociaux <strong>et</strong> fiscaux à délivrer à la suited’une démission spontanée d’un employé.Des employés résili<strong>en</strong>t parfois eux-mêmes le contrat<strong>de</strong> travail existant, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sions <strong>et</strong><strong>de</strong> harcèlem<strong>en</strong>t moral sur le lieu <strong>de</strong> travail.Néanmoins, l’employeur est manifestem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>u, ycompris à la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te démission spontanée, <strong>de</strong>fournir ou <strong>de</strong> (faire) délivrer sur-le-champ ou à uneVraag nr. 432 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van21 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Sociale <strong>en</strong> fiscale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit te reik<strong>en</strong> naar aanleidingvan h<strong>et</strong> spontaan ontslag van e<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>de</strong>.H<strong>et</strong> valt af <strong>en</strong> toe voor dat bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meeromwille van spanning<strong>en</strong> <strong>en</strong> pesterij<strong>en</strong> op <strong>de</strong> werkvloer<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst zelf opzegg<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong>temin mo<strong>et</strong> ook naar aanleiding van dit spontaanontslag blijkbaar <strong>de</strong> werkgever ofwel onmid<strong>de</strong>llijkof op e<strong>en</strong> later officieel tijdstip tal van sociale <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231532 - 5 - 2006date officielle ultérieure plusieurs docum<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>/ouattestations sociales ou fiscales au travailleur démissionnaire.En raison <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>sions mutuelles, certains employeursom<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t toutefois ou refus<strong>en</strong>t pertinemm<strong>en</strong>tdans la pratique <strong>de</strong> délivrer ponctuellem<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>ttant les attestations d’occupation <strong>et</strong> <strong>de</strong> vacancesrequises, les <strong>de</strong>rnières fiches m<strong>en</strong>suelles <strong>de</strong> salaire, ledocum<strong>en</strong>t C4, le relevé <strong>de</strong> rémunérations individuelque les fiches fiscales n o 281.10 <strong>et</strong> ils ne vers<strong>en</strong>t pas outrès tardivem<strong>en</strong>t le salaire m<strong>en</strong>suel <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>tle pécule <strong>de</strong> vacances anticipé <strong>de</strong>s employés.En outre, les nouveaux employeurs, les mutuelles,les caisses auxiliaires d’allocations <strong>de</strong> chômage, lesservices <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong>/ou d’autres instances <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>tultérieurem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> règle générale un exemplaire <strong>de</strong>ces attestations d’occupation <strong>et</strong> <strong>de</strong> vacances, alors queles employés démissionnaires ne sont malheureusem<strong>en</strong>tparfois pas <strong>en</strong> possession <strong>de</strong> ces docum<strong>en</strong>ts.Les questions pratiques suivantes se pos<strong>en</strong>t dès lorsà c<strong>et</strong> égard.1. Quelles attestations <strong>et</strong>/ou quels docum<strong>en</strong>tsfiscaux <strong>et</strong> sociaux les employeurs responsables <strong>et</strong>/ouleurs secrétariats sociaux agréés <strong>et</strong> mandatés sont-ilst<strong>en</strong>us <strong>de</strong> délivrer sur-le-champ ou à une date ultérieurebi<strong>en</strong> précise aux employés démissionnaires <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>l’état actuel <strong>de</strong> la législation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation?2.a) Quelles démarches (écrites) concrètes les travailleursdémissionnaires doiv<strong>en</strong>t-ils, au besoin, <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dred’abord eux-mêmes à l’égard <strong>de</strong> leursanci<strong>en</strong>s employeurs <strong>et</strong>, le cas échéant, <strong>de</strong>s secrétariatssociaux interv<strong>en</strong>ants <strong>et</strong> mandatés?b) À quelles instances <strong>de</strong> contrôle sociales <strong>et</strong>/ou fiscalesles employés lésés peuv<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>suite s’adresserdirectem<strong>en</strong>t eux-mêmes pour faire valoir rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<strong>et</strong> résolum<strong>en</strong>t leurs droits ?3. Sous quelles conditions, dans quelle mesure <strong>et</strong>quand les employés peuv<strong>en</strong>t-ils év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t bénéficierlégalem<strong>en</strong>t d’intérêts <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard ou comp<strong>en</strong>satoireslorsque l’anci<strong>en</strong> employeur a versé tardivem<strong>en</strong>t ou n’apas du tout versé le <strong>de</strong>rnier salaire m<strong>en</strong>suel <strong>et</strong>/ou lepécule <strong>de</strong> vacances anticipé?4. Quelles initiatives coordinatrices <strong>et</strong> énergiquesont été prises <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce — afin d’éviter cesproblèmes humains <strong>et</strong> ces situations kafkaï<strong>en</strong>nes —par l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s autorités fédérales afin <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong>œuvre dans les meilleurs délais les «simplifications»nécessaires <strong>en</strong> la matière, <strong>de</strong> sorte que toutes les instancesconcernées puiss<strong>en</strong>t elles-mêmes, au besoin avecfiscale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of attest<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vertrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>werknemer aflever<strong>en</strong> of (lat<strong>en</strong>) uitreik<strong>en</strong>.T<strong>en</strong>gevolge van die on<strong>de</strong>rlinge spanning<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> in<strong>de</strong> praktijk sommige werkgevers ev<strong>en</strong>wel na of weiger<strong>en</strong>zij pertin<strong>en</strong>t on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re zowel <strong>de</strong> vereist<strong>et</strong>ewerkstellings- <strong>en</strong> vakantieattest<strong>en</strong>, <strong>de</strong> laatste maan<strong>de</strong>lijkseloonbriev<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> docum<strong>en</strong>t C4, <strong>de</strong> individueleloonstaat als <strong>de</strong> fiscale fiches nr. 281.10 stipt uit tereik<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> maandloon <strong>en</strong> inzon<strong>de</strong>rheid h<strong>et</strong>vervroegd vakantiegeled voor bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> of zeerlaattijdig uitb<strong>et</strong>aald.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> wordt later door <strong>de</strong> nieuwe werkgevers,<strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong>, <strong>de</strong> hulpkass<strong>en</strong> voor werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>,<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of dooran<strong>de</strong>re instanties veelal e<strong>en</strong> exemplaar van di<strong>et</strong>ewerkstellings- <strong>en</strong> vakantieattest<strong>en</strong> gevraagd, terwijl<strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> hoofdarbei<strong>de</strong>rs daarover helaassoms ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in dit verband dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>praktijk<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Welke fiscale <strong>en</strong> sociale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of attest<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er aan <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in <strong>de</strong>huidige stand van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering allemaalonmid<strong>de</strong>llijk of op <strong>en</strong>ig later tijdstip stipt word<strong>en</strong>afgeleverd door <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> aansprakelijkewerkgevers <strong>en</strong>/of door hun erk<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gevolmachtig<strong>de</strong>sociale secr<strong>et</strong>ariat<strong>en</strong>?2.a) Welke concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong>werknemers <strong>de</strong>snoods zelf eerst (schriftelijk)on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> t<strong>en</strong> overstaan van hun exwerkgevers<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> overstaan van d<strong>et</strong>uss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gemandateer<strong>de</strong> sociale secr<strong>et</strong>ariat<strong>en</strong>?b) Tot al welke sociale <strong>en</strong>/of fiscale controleinstantieskunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zichna<strong>de</strong>rhand zelf rechtstreeks w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om al hunrecht<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> snel <strong>en</strong> kordaat te do<strong>en</strong>geld<strong>en</strong>?3. On<strong>de</strong>r al welke voorwaard<strong>en</strong>, in welke mate <strong>en</strong>wanneer kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel w<strong>et</strong>telijk aanspraakmak<strong>en</strong> op vergoed<strong>en</strong><strong>de</strong> of nalatigheidsinterest<strong>en</strong>wanneer <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong> werkgever h<strong>et</strong> laatste maandloon<strong>en</strong>/of h<strong>et</strong> vervroegd vakantiegeld laattijdig ofzelfs helemaal ni<strong>et</strong> wil uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>?4. Welke overkoepel<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> krachtdadige initiatiev<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> — ter voorkoming van<strong>de</strong>rgelijke m<strong>en</strong>selijke problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> kafkaiaanse toestand<strong>en</strong>— door alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overhed<strong>en</strong> totnu toe gebeurlijk reeds g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om op dat vlak snel<strong>de</strong> nodige «vere<strong>en</strong>voudiging<strong>en</strong>» door te voer<strong>en</strong>,zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> dat alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instanties zelf, <strong>de</strong>snoodsCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23154 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’autorisation écrite préalable <strong>de</strong>s employés démissionnaires,recueillir directem<strong>en</strong>t les informations antérieuresrequises concernant le salaire <strong>et</strong> l’occupation par lebiais <strong>de</strong> banques <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>trales spécifiques <strong>de</strong>l’ONSS <strong>et</strong> d’autres instances ou <strong>de</strong> registres <strong>et</strong> fichierssociaux?Les droits sociaux <strong>et</strong> financiers <strong>de</strong>s travailleursdémissionnaires ne peuv<strong>en</strong>t par ailleurs jamais êtrelésés ou leur exercice r<strong>et</strong>ardé par les comportem<strong>en</strong>tsnéglig<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> répréh<strong>en</strong>sibles <strong>de</strong> leurs anci<strong>en</strong>s employeurs.5. Pouvez-vous, à c<strong>et</strong> égard, faire part, point parpoint, <strong>de</strong> vos métho<strong>de</strong> <strong>et</strong> conception générales actuelles,tant à la lumière <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires sociales <strong>et</strong> fiscales <strong>en</strong> vigueur<strong>en</strong> la matière que dans le cadre d’une politique <strong>de</strong>l’emploi respectueuse <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle <strong>et</strong> dupersonnel, simplifiée <strong>et</strong> équilibrée?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 432<strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 21 février 2006 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1. La réponse à c<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> mes collègues les ministres <strong>de</strong> l’Emploi (questionn o 456 du 21 février 2006) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Finances (questionn o 1165 du 21 février 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 114, p. 21949).2.a) <strong>et</strong> 3. Les réponses à ces questions relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lacompét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue le ministre <strong>de</strong>l’Emploi.b) Les services d’Inspection sociale relevant <strong>de</strong> macompét<strong>en</strong>ce, sans préjudice <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>sautres services d’Inspection tels que ceux instituésauprès du SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale, sont habilités à recevoir les plaintes <strong>de</strong>stravailleurs <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong> sécurité sociale. Ils peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>joindrel’employeur à respecter lesdites législations.4 <strong>et</strong> 5. La Banque Carrefour <strong>de</strong> la sécurité socialevise <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce à coordonner <strong>et</strong> à réorganiser lesprocessus <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t d’informations <strong>et</strong> les systèmes<strong>de</strong>s divers acteurs du secteur social, d’une part, <strong>et</strong> àdévelopper <strong>de</strong>s services électroniques intégrés axés surles utilisateurs à l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises,d’autre part. De c<strong>et</strong>te façon, les informationsqui sont disponibles auprès d’un acteur du secteursocial <strong>et</strong> dont un autre acteur a besoin ne sont plusrecueillies à nouveau auprès <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s ou <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre-m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong>lijke schriftelijke toestemmingvan <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, <strong>de</strong> vereiste vorig<strong>et</strong>ewerkstellings- <strong>en</strong> looninformatie rechtstreekskunn<strong>en</strong> inwinn<strong>en</strong> via specifieke c<strong>en</strong>trale RSZ- <strong>en</strong>an<strong>de</strong>re databank<strong>en</strong> of sociale registers <strong>en</strong> bestand<strong>en</strong>?De sociale <strong>en</strong> financiële recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong>werknemers mog<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s nooit word<strong>en</strong>geschaad of vertraagd door <strong>de</strong> nalatige <strong>en</strong> laakbarehouding<strong>en</strong> van hun ex-werkgevers.5. Kan u di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> punt per punt, zowel inh<strong>et</strong> licht van alle terzake viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> van sociale <strong>en</strong> fiscale aard, als inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk, vere<strong>en</strong>voudigd<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wichtig tewerkstellingsbeleid uwhuidige zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 432 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 21 februari2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1. H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van mijn collega’s, <strong>de</strong> minister van Werk(vraat nr. 456 van 21 februari 2006) <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister vanFinanciën (vraag nr. 1165 du 21 februari 2006, Vrag<strong>en</strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 21949).2.a) <strong>en</strong> 3. De antwoord<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> bevoegdheid van mijn collega, <strong>de</strong> ministervan Werk.b) Zon<strong>de</strong>r afbreuk te do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, zoals die ingesteld bij<strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> SociaalOverleg, zijn <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rmijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>, gemachtigd om <strong>de</strong>klacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werknemers te ontvang<strong>en</strong> wanneer<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering inzake <strong>de</strong> sociale zekerheid ni<strong>et</strong>wordt nageleefd. Ze kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever gelast<strong>en</strong>om <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>.4 <strong>en</strong> 5. De Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheidstreeft perman<strong>en</strong>t naar <strong>de</strong> coördinatie <strong>en</strong> reorganisatievan informatieverwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong> system<strong>en</strong> van<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> actor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale sector <strong>en</strong>erzijds<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> gebruikersgerichte <strong>en</strong>geïntegreer<strong>de</strong> elektronische di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing voorburgers <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds. Op <strong>de</strong>ze wijzewordt informatie die reeds beschikbaar is bij één actorin <strong>de</strong> sociale sector <strong>en</strong> die e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re actor nodig heeft,ni<strong>et</strong> meer opnieuw opgevraagd bij <strong>de</strong> burgers of <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231552 - 5 - 2006prises, mais sont échangées par voie électronique <strong>en</strong>treles acteurs concernés du secteur social.Ainsi, la déclaration Dimona (déclaration immédiated’emploi) <strong>et</strong> la déclaration trimestrielle (donnéesrelatives au salaire <strong>et</strong> au temps <strong>de</strong> travail) à l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale (ONSS) sont recueilliessous forme électronique auprès <strong>de</strong>s employeurs <strong>et</strong> lesinformations qui y figur<strong>en</strong>t sont reprises dans les bases<strong>de</strong> données <strong>de</strong> l’ONSS. Par le biais du réseau <strong>de</strong> laBanque Carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale, ces bases <strong>de</strong>données sont accessibles aux acteurs intéressés dusecteur social, dont l’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions,l’Office national <strong>de</strong>s vacances annuelles, les mutualités<strong>et</strong> les organismes <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t du secteur du chômage.Lorsqu’un risque social survi<strong>en</strong>t, l’employeur nedoit plus donner que les seules informations relatives àce risque <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t les informations réc<strong>en</strong>tesrelatives au salaire <strong>et</strong> au temps <strong>de</strong> travail nécessairesqui n’ont pas <strong>en</strong>core été déclarées à l’ONSS. La démissionconstitue un exemple typique, tout comme lasituation où un travailleur est victime d’une maladie<strong>de</strong> longue durée ou d’un accid<strong>en</strong>t (du travail).Ceci est réglé le plus souv<strong>en</strong>t possible par voie électronique.Ainsi, la déclaration électroniqued’incapacité <strong>de</strong> travail dans le secteur «in<strong>de</strong>mnités» aété mise <strong>en</strong> production le 3 janvier 2006 <strong>et</strong> la déclaration<strong>de</strong> la fin d’un contrat <strong>de</strong> travail dans le secteur«chômage» sera mise <strong>en</strong> production au plus tard le 1 erjuill<strong>et</strong> 2006.Enfin, une importante simplification administrativesupplém<strong>en</strong>taire est att<strong>en</strong>due grâce au développem<strong>en</strong>td’un échange électronique <strong>de</strong> données réciproque <strong>et</strong>systématique <strong>en</strong>tre le secteur social <strong>et</strong> le SPF Finances.Une nouvelle simplification considérable estl’évolution vers une déclaration d’impôts <strong>de</strong>s personnesphysiques dans laquelle les informations disponiblesdans le secteur social <strong>en</strong> ce qui concerne les salaires<strong>et</strong> les rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t (<strong>en</strong>tre autresconcernant la fiche fiscale 281.10) sont prérempliesavant <strong>de</strong> la m<strong>et</strong>tre à la disposition <strong>de</strong>s contribuables.Le Conseil <strong>de</strong>s ministres a décidé mi-2005 <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>cerles travaux à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>, maar wel elektronisch uitgewisseldtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale sector.Zo word<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dimona-aangifte (onmid<strong>de</strong>llijke aangiftevan tewerkstelling) <strong>en</strong> <strong>de</strong> trimestriële aangifte(loon -<strong>en</strong> arbeidstijdgegev<strong>en</strong>s) bij <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voorSociale Zekerheid (RSZ) in elektronische vorm ingezameldbij <strong>de</strong> werkgevers <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> erop voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong>informatie opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> RSZ, die via h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk van <strong>de</strong> Kruispuntbankvan <strong>de</strong> Sociale Zekerheid toegankelijk zijn voor allebelanghebb<strong>en</strong><strong>de</strong> actor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale sector, waaron<strong>de</strong>r<strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>stvoor Jaarlijkse Vakantie, <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>alingsinstelling<strong>en</strong>in <strong>de</strong> sector werkloosheid.Wanneer er zich e<strong>en</strong> sociaal risico voordo<strong>et</strong>, hoeft<strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong>kel nog <strong>de</strong> informatie over dit risicoaan te gev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel nodige rec<strong>en</strong>te informatieover lon<strong>en</strong> <strong>en</strong> arbeidstijd<strong>en</strong> die nog ni<strong>et</strong> bij <strong>de</strong> RSZ isaangegev<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> typisch voorbeeld hiervan is h<strong>et</strong> ontslag,maar ook <strong>de</strong> situatie waarin e<strong>en</strong> werknemer langdurigziek wordt of e<strong>en</strong> (arbeids)ongeval krijgt.Ook dit geschiedt zoveel mogelijk elektronisch. Zois on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> elektronische aangifte van arbeidsongeschiktheidin <strong>de</strong> sector «uitkering<strong>en</strong>» in productiegesteld op 3 januari 2006 <strong>en</strong> zal <strong>de</strong> aangifte van h<strong>et</strong>ein<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst in <strong>de</strong> sector«werkloosheid» t<strong>en</strong> laatste in productie word<strong>en</strong>gesteld op 1 juli 2006.T<strong>en</strong> slotte mo<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> belangrijke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>administratieve vere<strong>en</strong>voudiging word<strong>en</strong> verwachtvan <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> meer systematischewe<strong>de</strong>rzijdse elektronische gegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale sector <strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën.E<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke nieuwe vere<strong>en</strong>voudiging b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>evolutie naar e<strong>en</strong> belastingsaangifte van <strong>de</strong> natuurlijkeperson<strong>en</strong>, waarin <strong>de</strong> reeds in <strong>de</strong> sociale sector beschikbareinformatie over loon- <strong>en</strong> vervangingsinkomst<strong>en</strong>(on<strong>de</strong>r meer m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> fiscale fiche 281.10)wordt vooringevuld alvor<strong>en</strong>s ze aan <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>ter beschikking wordt gesteld. De Ministerraadheeft medio 2005 beslist daartoe <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>op te start<strong>en</strong>.DO 2005200607544 DO 2005200607544Question n o 449 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du17 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pansem<strong>en</strong>ts pour diabétiques.Les ulcères <strong>de</strong> pied diabétiques constitu<strong>en</strong>t une <strong>de</strong>scomplications les plus importantes chez les pati<strong>en</strong>tsVraag nr. 449 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van17 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Terugb<strong>et</strong>aling van wondverband<strong>en</strong> voor diab<strong>et</strong>ici.Diab<strong>et</strong>isch vo<strong>et</strong>ulcus is één van <strong>de</strong> belangrijkemogelijke complicaties bij patiënt<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong> aanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23156 QRVA 51 1192 - 5 - 2006souffrant du diabète. Faute <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t adéquat, ceslésions peuv<strong>en</strong>t nécessiter une amputation. Environ 40à 60% <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s amputations <strong>de</strong> la jamb<strong>en</strong>on-traumatiques sont pratiquées sur <strong>de</strong>s personnesdiabétiques. Les amputations peuv<strong>en</strong>t être évitéesgrâce à l’utilisation <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> soins <strong>de</strong>s plaiesinnovants.De tels produits sont remboursés dans les paysvoisins. En Belgique, le Conseil technique <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>sdiagnostiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> soins aurait élaboréune proposition <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t.1. Pouvez-vous fournir <strong>de</strong>s précisions sur la propositiondu Conseil technique <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s diagnostiques<strong>et</strong> <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> soins?2. Quand une décision définitive <strong>de</strong>vrait-elle êtreprise?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 449<strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 17 mars 2006 (N.):À ma <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, le Conseil technique <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>sdiagnostiques <strong>et</strong> du matériel <strong>de</strong> soins a élaboré uneproposition concernant le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pansem<strong>en</strong>tsactifs.Concrètem<strong>en</strong>t, le Conseil technique propose:— d’accor<strong>de</strong>r une interv<strong>en</strong>tion m<strong>en</strong>suelle <strong>de</strong> maximum20 euros;— <strong>de</strong> limiter c<strong>et</strong>te interv<strong>en</strong>tion à <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts avec <strong>de</strong>splaies chroniques. Une plaie est considérée commechronique quand elle n’est pas guérie après sixsemaines.La plupart <strong>de</strong>s plaies chez <strong>de</strong>s bénéficiaires souffrant<strong>de</strong> diabète tomberont sous ce remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>splaies chroniques.C<strong>et</strong>te interv<strong>en</strong>tion est valable aussi bi<strong>en</strong> pour lespati<strong>en</strong>ts qui achèt<strong>en</strong>t leurs pansem<strong>en</strong>ts dans une officineouverte au public que pour les pati<strong>en</strong>ts hospitalisés<strong>et</strong> les pati<strong>en</strong>ts ambulatoires <strong>en</strong> hôpital.L’interv<strong>en</strong>tion est soumise à l’accord préalable dumé<strong>de</strong>cin-conseil <strong>et</strong> est accordée sur la base <strong>de</strong> d’une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> introduite par le mé<strong>de</strong>cin traitant du bénéficiaire.Le 24 janvier 2006, j’ai mis le Conseil technique aucourant du fait que je marquais mon accord quant àc<strong>et</strong>te proposition.suikerziekte. Onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> verzorging van <strong>de</strong>ze won<strong>de</strong>kan leid<strong>en</strong> tot amputatie. Ongeveer 40 tot 60% vanalle ni<strong>et</strong>-traumatische on<strong>de</strong>rbe<strong>en</strong>amputaties word<strong>en</strong>uitgevoerd bij diab<strong>et</strong>ici. H<strong>et</strong> gebruik van innovatiewondverzorgingsproduct<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> amputatie voorkom<strong>en</strong>.In onze buurland<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke wondverzorgingsproduct<strong>en</strong>terugb<strong>et</strong>aald. In ons land zou <strong>de</strong> TechnischeRaad voor Diagnostische <strong>en</strong> Verzorgingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>e<strong>en</strong> voorstel tot terugb<strong>et</strong>aling hebb<strong>en</strong> uitgewerkt.1. Kan u h<strong>et</strong> voorstel van <strong>de</strong> Technische Raad voorDiagnostische <strong>en</strong> Verzorgingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toelicht<strong>en</strong>?2. Wanneer mag e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing verwachtword<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 449 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van17 maart 2006 (N.):Op mijn vraag heeft <strong>de</strong> Technische Raad voor diagnostischemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> verzorgingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorstelvoor <strong>de</strong> vergoeding van actieve verbandmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>uitgewerkt.Concre<strong>et</strong> stelt <strong>de</strong> Technische Raad voor om:— maan<strong>de</strong>lijks e<strong>en</strong> maximale tegemo<strong>et</strong>koming van20 euro toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>;— <strong>de</strong>ze tegemo<strong>et</strong>koming te beperk<strong>en</strong> tot rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>m<strong>et</strong> chronische wond<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> won<strong>de</strong> wordt alschronisch aanzi<strong>en</strong> als zij na zes wek<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong>geheeld is.De meeste wond<strong>en</strong> bij rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong>aan diab<strong>et</strong>es zull<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze vergoedingvoor chronische wond<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.Deze tegemo<strong>et</strong>koming geldt zowel voor patiënt<strong>en</strong>die hun verbandmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aankop<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>publiek toegankelijke officina als voor opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong>ambulante patiënt<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis.De tegemo<strong>et</strong>koming is on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> voorafgaan<strong>de</strong>akkoord van <strong>de</strong> adviser<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>eesheer <strong>en</strong>wordt toegek<strong>en</strong>d op basis van e<strong>en</strong> aanvraag ingedi<strong>en</strong>ddoor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>de</strong> arts van <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong>.Op 24 januari 2006 heb ik <strong>de</strong> Technische Raad op<strong>de</strong> hoogte gebracht van h<strong>et</strong> feit dat ik m<strong>et</strong> dit voorstelakkoord ga.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231572 - 5 - 2006Santé publiqueVolksgezondheidDO 0000200360153 DO 0000200360153Question n o 12 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 18 août2003 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Concours colombophiles. — Transport <strong>de</strong> pigeons parrail.Lors <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> compétition organisés à l’échelleprovinciale ou nationale, <strong>de</strong> nombreux pigeons sonttransportés par rail. S’il est vrai que la majeure partiedu traj<strong>et</strong> s’effectue sur le territoire français <strong>et</strong> que l<strong>et</strong>ransport est dès lors du ressort <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> ferfrançais, je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> néanmoins <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloirme communiquer les informations suivantes, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>taprès avoir consulté votre homologue français:Vraag nr. 12 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van18 augustus 2003 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Duiv<strong>en</strong>wedstrijd<strong>en</strong>. — Vervoer duiv<strong>en</strong> per spoor.Heel wat duiv<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid van provincialeof nationale wedstrijdvlucht<strong>en</strong> vervoerd perspoor. Weliswaar loopt h<strong>et</strong> grootste traject over Fransgrondgebied <strong>en</strong> wordt dit verzorgd door <strong>de</strong> FranseSpoorweg<strong>en</strong>. Desalni<strong>et</strong>temin had ik graag van u vernom<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel na consultatie van uw Franse collega:1. Comm<strong>en</strong>t le prix dudit transport est-il fixé? 1. Hoe wordt <strong>de</strong> prijs van dit vervoer bepaald?2. Quel est le nombre <strong>de</strong> transports effectués <strong>en</strong>2002 <strong>et</strong> quelle <strong>en</strong> était la <strong>de</strong>stination?3. Quel était le coût <strong>de</strong> chaque transport effectué <strong>en</strong>2002?4.a) Des ristournes sont-elles accordées <strong>en</strong> fin d’année?b) Dans l’affirmative, à combi<strong>en</strong> s’élèv<strong>en</strong>t ces ristournes<strong>et</strong> qui <strong>en</strong> bénéficie?5. Pour ces transports spécialisés, les wagons sontilsmunis <strong>de</strong> dispositifs spéciaux <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation <strong>et</strong>perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> nourrir <strong>et</strong> d’abreuver les pigeons?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 12 <strong>de</strong>M. Jan Mortelmans du 18 août 2003 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable hembre.J’ai l’honneur <strong>de</strong> proposer à l’honorable hembre <strong>de</strong>s’adresser aux services c<strong>en</strong>traux <strong>de</strong> la Royale FédérationColombophile pour obt<strong>en</strong>ir une réponse à sesquatres premières questions. En eff<strong>et</strong>, la conclusion<strong>de</strong>s contrats pour le transport <strong>de</strong>s pigeons par rails surles territoires belges <strong>et</strong> français est un problèmed’ordre privé <strong>en</strong>tre la Royale Fédération Colombophile<strong>en</strong> tant que cli<strong>en</strong>t <strong>et</strong> les chemins <strong>de</strong> fer belges quidans ce cas, intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t aussi au nom <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong>fer français. À aucun mom<strong>en</strong>t, mes services ou d’autresautorités n’intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t.En ce qui concerne la question relative àl’équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s wagons <strong>de</strong> train, je peux répondre2. Hoeveel transport<strong>en</strong> zijn er in 2002 uitgevoerd <strong>en</strong>m<strong>et</strong> welke bestemming?3. Hoeveel moest voor h<strong>et</strong> jaar 2002 voor elk afzon<strong>de</strong>rlijktransport word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald?4.a) Word<strong>en</strong> er op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> jaarristorno’s uitgekeerd?b) Zo ja, hoeveel bedrag<strong>en</strong> die <strong>en</strong> aan wie zijn <strong>de</strong>zeuitb<strong>et</strong>aald?5. Zijn <strong>de</strong> treinwagons speciaal uitgerust inzakev<strong>en</strong>tilatie <strong>en</strong> mogelijkheid tot voe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong>voor dit gespecialiseerd vervoer?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 12van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 18 augustus 2003(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid voor e<strong>en</strong> antwoord opzijn eerste vier <strong>vrag<strong>en</strong></strong> door te verwijz<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Koninklijke Belgische Duiv<strong>en</strong>liefhebbersbond.H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van contract<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> vervoervan duiv<strong>en</strong> per spoor over Belgisch <strong>en</strong> Frans grondgebiedis immers e<strong>en</strong> private aangeleg<strong>en</strong>heid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Koninklijke Belgische Duiv<strong>en</strong>liefhebbersbond als opdrachtgever<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische Spoorweg<strong>en</strong>, die hierbijook optred<strong>en</strong> in naam van <strong>de</strong> Franse Spoorweg<strong>en</strong>. Opge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel og<strong>en</strong>blik zijn mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re overheidsorgan<strong>en</strong>hierbij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.Op uw vraag over <strong>de</strong> uitrusting van <strong>de</strong> treinwagons,kan ik u antwoord<strong>en</strong> dat volg<strong>en</strong>s mijn inlichting<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23158 QRVA 51 1192 - 5 - 2006que d’après les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts dont je dispose, leswagons sont particulièrel<strong>en</strong>t grands <strong>et</strong> la d<strong>en</strong>sité <strong>de</strong>chargem<strong>en</strong>t est telle qu’une bonne v<strong>en</strong>talilation estassurée <strong>et</strong> que tous les paniers sont facilem<strong>en</strong>t accessiblespour l’abreuvem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s pigeons.Les paniers sont empilés à la manière d’un mur <strong>de</strong>briques <strong>et</strong> ceci seulem<strong>en</strong>t sur une rangée le long <strong>de</strong>chaque côté du wagon. De c<strong>et</strong>te manière, un largecouloir c<strong>en</strong>tral reste libre pour la v<strong>en</strong>tilation <strong>et</strong> ladistribution d’eau <strong>et</strong> d’alim<strong>en</strong>ts. Un convoyeur estprévu par wagon.<strong>de</strong>ze <strong>de</strong>rmate groot zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> beladingsdichtheiddusdanig is dat er e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilatie heerst <strong>en</strong> datalle mand<strong>en</strong> vlot toegankelijk zijn voor h<strong>et</strong> voe<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>en</strong> dr<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van <strong>de</strong> duiv<strong>en</strong>. De maand<strong>en</strong> zijn namelijkgestapeld in bakste<strong>en</strong>formatie <strong>en</strong> dit in slechts één rijlangs elke kant van <strong>de</strong> wagon. Hierdoor blijft e<strong>en</strong>bre<strong>de</strong> midd<strong>en</strong>gang volledig vrij voor <strong>de</strong> verluchting <strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> voe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> dr<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Er wordt één vergezellerper wagon voorzi<strong>en</strong>.DO 0000200360171 DO 0000200360171Question n o 14 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 21 août2003 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Cabin<strong>et</strong>s. — Parc automobile.Traditionnellem<strong>en</strong>t, l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction d’unnouveau gouvernem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîne égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s changem<strong>en</strong>tsau niveau du parc automobile <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s.Au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, j’avais posé à cesuj<strong>et</strong> les mêmes questions à tous les membres dugouvernem<strong>en</strong>t. Pourriez-vous dès lors me fournir lesprécisions suivantes:1. Quelles voitures <strong>de</strong> tourisme circul<strong>en</strong>t pour lecompte <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong>?2. Pourriez-vous m’indiquer, pour chaque véhicule,l’année <strong>de</strong> construction, le type, la cylindrée <strong>et</strong> le prixd’acquisition?3. De quelles options les voitures ont-elles été équipées?4. Quel type <strong>de</strong> moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport utilisez-vousess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 14 <strong>de</strong>M. Jan Mortelmans du 21 août 2003 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Vraag nr. 14 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van21 augustus 2003 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Wag<strong>en</strong>park.H<strong>et</strong> aantred<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe regering b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ttraditioneel ook e<strong>en</strong> aanpassing van h<strong>et</strong> wag<strong>en</strong>park.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> stel<strong>de</strong> ik daaromtr<strong>en</strong>talle regeringsled<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Kan u h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. Welke person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s zijn er in di<strong>en</strong>st van h<strong>et</strong>kabin<strong>et</strong>?2. Wat is telk<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> bouwjaar, h<strong>et</strong> type, <strong>de</strong> cilin<strong>de</strong>rinhoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanschafprijs?3. Welke opties werd<strong>en</strong> er aan <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> toegevoegd?4. Welk type van vervoermid<strong>de</strong>l gebruikt u hoofdzakelijk?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 14van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 21 augustus 2003(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Le cabin<strong>et</strong> utilise 7 voitures. 1. H<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> maakt gebruik van 7 auto’s.2. 2.Marque—MerkTypeCarb.Mise <strong>en</strong> circulation—Indi<strong>en</strong>ststellingCyl.Prix—PrijsVW Passat berline D 2004 1896 19 100VW Passat berline D 2004 1896 19 100CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231592 - 5 - 2006Marque—MerkTypeCarb.Mise <strong>en</strong> circulation—Indi<strong>en</strong>ststellingCyl.Prix—PrijsVW Passat break D 2004 1896 20 439,75Audi A8 D 2004 2967 61 988,05VW Polo D 2004 1399 12 987,09R<strong>en</strong>ault Espace E 2003 2000 25 464,47VW Passat break D 2003 1896 31 127,623. Toutes les voitures du cabin<strong>et</strong> possèd<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>option, le GPS, sauf dans la VW Polo.Pour l’Audi A8, celle-ci possè<strong>de</strong> <strong>en</strong> plus du téléphone.3. Alle auto’s hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> GPS systeem als optie,behalve <strong>de</strong> VW Polo.De Audi A8 beschikt ook over e<strong>en</strong> telefoon.4. J’utilise ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t l’Audi A8. 4. Ik maak voornamelijk gebruik van <strong>de</strong> Audi A8.DO 2003200432106 DO 2003200432106Question n o 279 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 10 septembre2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:Proj<strong>et</strong> «600». — Formation au métier d’infirmier.Le proj<strong>et</strong> «600» qui offre au personnel soignantnon-infirmier la possibilité <strong>de</strong> suivre une formationd’infirmier <strong>et</strong> qui est financé par <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s fédérauxest un proj<strong>et</strong> méritoire.Il sera égalem<strong>en</strong>t prolongé pour l’année scolaire2004-2005.À la fin <strong>de</strong> l’année scolaire écoulée, le secteur privé achiffré à 58 le nombre <strong>de</strong> personnes <strong>en</strong>trant <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour c<strong>et</strong>te formation.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes prov<strong>en</strong>ant du secteurpublic seront admises pour c<strong>et</strong>te année scolaire?2.a) En vertu <strong>de</strong> quels critères le montant (ou le budg<strong>et</strong>)versé à l’employeur est-il fixé?b) Ce montant (ou ce budg<strong>et</strong>) couvre-t-il c<strong>et</strong>te annéescolaire-ci ou les trois années d’étu<strong>de</strong> quecomporte la formation?3.a) Qu’est-il adv<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s ainsi attribués dans lecas <strong>de</strong>s étudiants qui r<strong>en</strong>onc<strong>en</strong>t prématurém<strong>en</strong>t?b) Qu’est-il adv<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s attribués dans le cas<strong>de</strong>s candidats qui n’ont jamais <strong>en</strong>tamé la formation?Vraag nr. 279 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 10 september2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Project «600». — Opleiding tot verpleegkundig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> project «600» waardoor ni<strong>et</strong>-verpleegkundig<strong>en</strong>m<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> kans krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opleidingtot verpleegkundig<strong>en</strong> te volg<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> goed project.H<strong>et</strong> wordt ook verl<strong>en</strong>gd voor h<strong>et</strong> schooljaar 2004-2005.De privé-sector we<strong>et</strong> sinds h<strong>et</strong> eind van vorigschooljaar dat er 58 person<strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding kunn<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>.1. Hoeveel person<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> publieke sector word<strong>en</strong>toegelat<strong>en</strong> voor dit schooljaar?2.a) Op welke basis wordt <strong>de</strong> som of h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> vastgestelddie gestort wordt aan <strong>de</strong> werkgever?b) Is <strong>de</strong>ze som of dit budg<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bedrag voor ditschooljaar of e<strong>en</strong> garantie voor <strong>de</strong> drie volg<strong>en</strong><strong>de</strong>jar<strong>en</strong>?3.a) Wat is er gebeurd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«afhakers» die <strong>de</strong> studie vroegtijdig stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>?b) Of van <strong>de</strong> gegadigd<strong>en</strong> die nooit aan <strong>de</strong> studiebegonn<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23160 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 279<strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 10 septembre 2004 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquerà l’honorable membre les informations suivantes.1. Pour l’année scolaire 2004-2005, 77 personnes dusecteur public ont été admises.2.a) Les employeurs qui embauch<strong>en</strong>t un remplaçantafin d’occuper la place <strong>de</strong> l’étudiant reçoiv<strong>en</strong>t unmontant forfaitaire, lequel varie <strong>en</strong> fonction durégime <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> l’étudiant. Pour une personnequi travaille à temps plein, le montant s’élève à7 883,01 euros par trimestre.b) Ce budg<strong>et</strong> offre la garantie pour toute la durée <strong>de</strong>la formation (maximum trois ans). Lorsque l’étudianta terminé ses étu<strong>de</strong>s, le paiem<strong>en</strong>t cesse <strong>et</strong> lecontrat du remplaçant pr<strong>en</strong>d fin. Un paiem<strong>en</strong>t est<strong>en</strong>core prévu pour la durée <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> préavis<strong>et</strong> ce, avec un maximum d’un mois.3.a) Les moy<strong>en</strong>s financiers <strong>de</strong>stinés aux candidats ayantabandonné la formation seront maint<strong>en</strong>us. Ils serontoctroyés aux candidats pour qui la possibilité<strong>de</strong> recomm<strong>en</strong>cer une année ou un module a étéaccordée.b) Les moy<strong>en</strong>s financiers <strong>de</strong>stinés aux candidatsn’ayant jamais <strong>en</strong>tamé la formation seront égalem<strong>en</strong>tmaint<strong>en</strong>us. Ils seront octroyés aux candidatspour qui la possibilité <strong>de</strong> recomm<strong>en</strong>cer une annéeou un module a été accordée.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 279 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 10 september2004 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Voor h<strong>et</strong> schooljaar 2004-2005 werd<strong>en</strong> 77 person<strong>en</strong>uit <strong>de</strong> publieke sector toegelat<strong>en</strong>.2.a) Werkgevers die e<strong>en</strong> vervanger in di<strong>en</strong>st nem<strong>en</strong> om<strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t in te nem<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>forfaitair bedrag toegek<strong>en</strong>d. Dit bedrag is afhankelijkvan h<strong>et</strong> werkregime van <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t. Voor e<strong>en</strong>persoon die voltijds werkt is h<strong>et</strong> bedrag gelijk aan7 883,01 euro per kwartaal.b) Dit budg<strong>et</strong> biedt <strong>de</strong> garantie voor <strong>de</strong> volledige duurvan <strong>de</strong> opleiding (maximum drie jar<strong>en</strong>). Op h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik dat <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t <strong>de</strong> studies beëindigd heeft,wordt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling stop gez<strong>et</strong> <strong>en</strong> eindigt h<strong>et</strong> contractvan <strong>de</strong> vervanger. Er wordt nog b<strong>et</strong>aling voorzi<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> opzegperio<strong>de</strong> <strong>en</strong> dit m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>maximum van drie maand.3.a) De financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «afhakers» word<strong>en</strong>bijgehoud<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> kandidat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaar of moduleopnieuw mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dan word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>daarvoor aangew<strong>en</strong>d.b) De mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> die nooit begonn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> person<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaarof module di<strong>en</strong><strong>en</strong> opnieuw te do<strong>en</strong> dan word<strong>en</strong><strong>de</strong>ze mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s daarvoor aangew<strong>en</strong>d.DO 2004200502773 DO 2004200502773Question n o 345 <strong>de</strong> M. Luc Goutry du 29 novembre2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Difficultés pour la mise sur le marché <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsgénériques. — Publication au Moniteur belge.FeBelG<strong>en</strong>, la Fédération <strong>de</strong>s producteurs belges <strong>de</strong>médicam<strong>en</strong>ts génériques, att<strong>en</strong>d <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux mois lapublication <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t au Moniteurbelge. En eff<strong>et</strong>, un nouveau médicam<strong>en</strong>t agréé nepeut être mis sur le marché tant que les modalités <strong>de</strong>remboursem<strong>en</strong>t n’ont pas été publiées.Les pati<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t dès lors privés <strong>de</strong> ces médicam<strong>en</strong>tsgénériques, qui sont parfaitem<strong>en</strong>t au point <strong>et</strong>disponibles <strong>en</strong> quantité suffisante.Vraag nr. 345 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 29 november2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid:Problem<strong>en</strong> om g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te lancer<strong>en</strong>.— Publicatie in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.FeBelG<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ratie van Belgische produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, wacht sinds tweemaand<strong>en</strong> op <strong>de</strong> publicatie van <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingsakkoord<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad. E<strong>en</strong> nieuw goedgekeurdg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l kan immers ni<strong>et</strong> op <strong>de</strong> marktgelanceerd word<strong>en</strong> zolang <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingsmodaliteit<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> gepubliceerd werd<strong>en</strong>.Produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, dieperfect op punt staan <strong>en</strong> in voorraad zijn, aldus ni<strong>et</strong> totbij <strong>de</strong> patiënt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231612 - 5 - 20061. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous la longueur <strong>de</strong>s délais? 1. Hoe verklaart u <strong>de</strong> lange wachttijd?2. Quelles initiatives <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre,dans le cadre <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> promotion <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>tsgénériques, pour accélérer la publication <strong>de</strong>stextes nécessaires?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 345<strong>de</strong> M. Luc Goutry du 29 novembre 2004 (N.):Il est exact que le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tout médicam<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> ce compris, bi<strong>en</strong> sûr, les médicam<strong>en</strong>ts génériques,ne peut être effectif qu’après publication auMoniteur belge. Pour <strong>de</strong>s raisons d’effici<strong>en</strong>ce,l’INAMI regroupe un certain nombre <strong>de</strong> notificationspositives <strong>en</strong> un arrêté ministériel qui est <strong>en</strong>voyé pouravis au Conseil d’État. Ce n’est qu’après avoir reçu c<strong>et</strong>avis que la publication peut avoir lieu. En fonction <strong>de</strong>la date <strong>de</strong> la notification, la publication peut parfoispr<strong>en</strong>dre place après un délai <strong>de</strong> 2 mois, ce qui impliquepour les médicam<strong>en</strong>ts les plus anci<strong>en</strong>s sur la liste undélai, mais d’autres, qui sont parmi les <strong>de</strong>rniers à avoirété repris sont parfois publiés très rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t. Lespropositions <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> l’arrêté royal du21 décembre 2001 allant vers un exam<strong>en</strong> accéléré <strong>de</strong>smédicam<strong>en</strong>ts génériques par la CRM (Commission <strong>de</strong>remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts), ce qui perm<strong>et</strong>traaussi d’accélérer les publications.2. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> opdat,in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> campagne voor g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>,<strong>de</strong> publicaties in <strong>de</strong> toekomst sneller zull<strong>en</strong>verschijn<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 345 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 29 november 2004(N.):H<strong>et</strong> klopt dat elk g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l, waaron<strong>de</strong>r uiteraardook <strong>de</strong> g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, pas effectiefkan word<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald wanneer dit in h<strong>et</strong> BelgischStaatsblad versch<strong>en</strong><strong>en</strong> is. Omwille van <strong>de</strong> efficiëntiebun<strong>de</strong>lt h<strong>et</strong> RIZIV e<strong>en</strong> aantal positieve notificaties ine<strong>en</strong> ministerieel besluit dat ter advies aan <strong>de</strong> Raad vanState wordt voorgelegd. De publicatie in h<strong>et</strong> BS kanslechts plaatsvind<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> Raad van State zijnadvies heeft uitgebracht. Afhankelijk van <strong>de</strong> datumvan notificatie kan <strong>de</strong> publicatie soms 2 maand<strong>en</strong> laterplaatsgrijp<strong>en</strong>. Dit houdt e<strong>en</strong> vertraging in voor g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>die reeds langere tijd op <strong>de</strong> lijst staan, maaran<strong>de</strong>re g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, die als laatste aan <strong>de</strong> lijstwerd<strong>en</strong> toegevoegd, word<strong>en</strong> soms zeer snel gepubliceerd.De voorstell<strong>en</strong> tot wijziging van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 21 <strong>de</strong>cember 2001 strekk<strong>en</strong> er toe e<strong>en</strong> versneldon<strong>de</strong>rzoek van g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> door<strong>de</strong> CTG (Commissie Terugb<strong>et</strong>aling G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>)mogelijk te mak<strong>en</strong>. Dit zou immers ook <strong>de</strong> publicatieversnell<strong>en</strong>.DO 2004200504109 DO 2004200504109Question n o 459 <strong>de</strong> M me Jacqueline Galant du 28 avril2005 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Dysfonctionnem<strong>en</strong>ts du c<strong>en</strong>tre RINSIS <strong>de</strong> Mons.Dernièrem<strong>en</strong>t, un fait divers particulièrem<strong>en</strong>t horribles’est déroulé <strong>en</strong> région tournaisi<strong>en</strong>ne. Une damequi dînait tranquillem<strong>en</strong>t avec son mari dans unrestaurant s’est étranglée avec un morceau <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>.Faute d’être secourue rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t, la dame est morteétouffée.Tous les appels d’urg<strong>en</strong>ce du Hainaut transit<strong>en</strong>t parle RINSIS (réseau informatique national pour les services<strong>de</strong> secours non policiers) qui est basé à Mons. Maisil semble que l’information n’ait pas été assez rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>trelayée vers le SMUR <strong>de</strong> Tournai. Ce n’est pas lapremière fois que pareil incid<strong>en</strong>t se produit.Les soucis <strong>de</strong> communication sembl<strong>en</strong>t fréqu<strong>en</strong>ts. Jem’interroge donc sur la c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s appels auRINSIS <strong>de</strong> Mons. Est-ce vraim<strong>en</strong>t une solution adap-Vraag nr. 459 van mevrouw Jacqueline Galant van28 april 2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gebrekkige werking van h<strong>et</strong> NATINUL-c<strong>en</strong>trum vanBerg<strong>en</strong>.Onlangs bereikte ons e<strong>en</strong> bericht over e<strong>en</strong> vreselijkvoorval uit <strong>de</strong> omgeving van Doornik. E<strong>en</strong> dame dierustig m<strong>et</strong> haar echtg<strong>en</strong>oot in e<strong>en</strong> restaurant aan h<strong>et</strong>tafel<strong>en</strong> was, verslikte zich in e<strong>en</strong> stukje vlees. Doordatze ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> werd geholp<strong>en</strong>, stikte ze.Alle noodoproep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> provincie H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>gaan via h<strong>et</strong> NATINUL (Nationaal Informatican<strong>et</strong>werkvan <strong>de</strong> Hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>) in Berg<strong>en</strong>. In dit geval lijkt<strong>de</strong> informatie echter ni<strong>et</strong> snel g<strong>en</strong>oeg aan <strong>de</strong> MUG vanDoornik te zijn doorgegev<strong>en</strong>. Dergelijke incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> zich trouw<strong>en</strong>s al eer<strong>de</strong>r voorgedaan.Vermits communicatieproblem<strong>en</strong> blijkbaar schering<strong>en</strong> inslag zijn, stel ik me <strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>van <strong>de</strong> oproep<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> NATINUL-c<strong>en</strong>trum vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23162 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tée pour couvrir l’<strong>en</strong>semble d’une province qui offre<strong>de</strong>s paysages forts différ<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> qui nécessit<strong>en</strong>t uneconnaissance précise aussi <strong>de</strong>s particularités <strong>de</strong>srégions? Lorsque par le passé chaque caserne étaitprév<strong>en</strong>ue personnellem<strong>en</strong>t par un témoin, il me semblequ’il y avait moins <strong>de</strong> drames.1. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous pallier à ces soucis <strong>de</strong>communication?2. Quelle formation les c<strong>en</strong>tralistes du RINSISreçoiv<strong>en</strong>t-ils?3. La généralisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>sappels est loin <strong>de</strong> faire l’unanimité. En régionmontoise, on a égalem<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> place une c<strong>en</strong>tralepour les mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>. Cela ne fait pas non plusl’affaire <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s ni <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts.a) Est-ce bi<strong>en</strong> raisonnable <strong>de</strong> regrouper <strong>en</strong> <strong>de</strong>s pôlesuniques ces c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> secours?b) Est-ce par souci financier que <strong>de</strong> tels regroupem<strong>en</strong>tsse généralis<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 459<strong>de</strong> M me Jacqueline Galant du 28 avril 2005 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Je me perm<strong>et</strong>trai, Mme la député, d’abor<strong>de</strong>r lesquestions dans l’ordre inverse <strong>de</strong> celui où elles sontposées.Tout d’abord je suis éminemm<strong>en</strong>t favorable à lac<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s appels aux secours médicaux. Outreque pour une ville comme New York la fonction«RINSIS» est exercée dans un <strong>en</strong>droit unique avecpour objectifs:— la vision sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s disponiblespour <strong>en</strong> adapter l’<strong>en</strong>voi (<strong>et</strong> le r<strong>et</strong>rait) <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong> la mission, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoinsd’autres missions simultanées, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> laqualité <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion, <strong>et</strong>c.Je m’effraye à l’idée que vous évoquez que l’appel àun poste «connu <strong>de</strong> l’appelant» n’arrive sur un point<strong>de</strong> départ ambulance dont le véhicule est déjà parti, ouvers un poste d’ambulance quand un SMUR est nécessaire,<strong>et</strong>c.— l’atteinte d’une taille critique suffisante pourprofessionnaliser la prise <strong>et</strong> le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’appel. Je m’effraye à l’idée que le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’appel ne se fasse sans évaluation professionnelle<strong>et</strong>, par exemple, se bornerait à <strong>en</strong>voyer tous lesmoy<strong>en</strong>s disponibles (dont les SMUR) sans égardBerg<strong>en</strong>. Is dat wel <strong>de</strong> beste oplossing voor e<strong>en</strong> provinciem<strong>et</strong> sterk uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> landschapsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>,waar e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong>diverse strek<strong>en</strong> belangrijk is? In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> elkekazerne persoonlijk door e<strong>en</strong> g<strong>et</strong>uige op <strong>de</strong> hoogtewerd gebracht, speeld<strong>en</strong> zich mijns inzi<strong>en</strong>s min<strong>de</strong>rdrama’s af.1. Hoe d<strong>en</strong>kt u die communicatieproblem<strong>en</strong> op teloss<strong>en</strong>?2. Welke opleiding krijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> telefonist<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>NATINUL?3. Over e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e c<strong>en</strong>tralisering van <strong>de</strong> oproep<strong>en</strong>bestaat nog lang ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>sgezindheid. In <strong>de</strong> omgevingvan Berg<strong>en</strong> werd tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale voor <strong>de</strong> huisarts<strong>en</strong>m<strong>et</strong> wachtdi<strong>en</strong>st op pot<strong>en</strong> gez<strong>et</strong>. Noch <strong>de</strong>arts<strong>en</strong>, noch <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong> zijn ermee gedi<strong>en</strong>d.a) Is h<strong>et</strong> wel verstandig om <strong>de</strong> hulpc<strong>en</strong>trales op éénc<strong>en</strong>trale plaats sam<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?b) Wordt <strong>de</strong>ze t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s door financiële overweging<strong>en</strong>ingegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 459 van mevrouw Jacqueline Galant van 28 april2005 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Ik b<strong>en</strong> zo vrij om <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong> geachte lid inomgekeer<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> te beantwoord<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> eerste plaats b<strong>en</strong> ik e<strong>en</strong> felle voorstan<strong>de</strong>r van<strong>de</strong> c<strong>en</strong>tralisatie van <strong>de</strong> medische hulpoproep<strong>en</strong>.Behalve voor e<strong>en</strong> stad als New York wordt <strong>de</strong>«RINSIS»-functie op e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele plaats uitgeoef<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong>:— e<strong>en</strong> beeld te hebb<strong>en</strong> van alle beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong> (<strong>en</strong> terugtrekk<strong>en</strong>) ervan aante pass<strong>en</strong> naar gelang van <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> missie,<strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re gelijktijdige missies, <strong>de</strong> kwaliteitvan <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>tie, <strong>en</strong>zovoortIk schrik van h<strong>et</strong> door u aangehaal<strong>de</strong> i<strong>de</strong>e waarbij<strong>de</strong> oproep naar e<strong>en</strong> nummer «dat <strong>de</strong> beller k<strong>en</strong>t»terechtkomt bij e<strong>en</strong> vertrekpunt waar <strong>de</strong> ambulance alvertrokk<strong>en</strong> is of bij e<strong>en</strong> ambulancepost terwijl er e<strong>en</strong>MUG nodig is, <strong>en</strong>zovoort.— e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> kritische massa te bereik<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oproep professioneelaan te pakk<strong>en</strong>. Ik schrik van h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e dat <strong>de</strong>oproep zon<strong>de</strong>r professionele evaluatie zou word<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>ld <strong>en</strong> zich bijvoorbeeld tot h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong>van alle beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231632 - 5 - 2006pour la continuité du travail <strong>en</strong> hôpital par exemple.— Je ne conçois pas que quand notre système d’appelunique est <strong>en</strong>vié <strong>de</strong> par le mon<strong>de</strong>, nos vies dép<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la connaissance par un témoin <strong>de</strong> tel outel numéro. Il me paraît clair qu’<strong>en</strong> visite dans unautre pays, j’ai l’assurance <strong>en</strong> appelant le 112(défini au niveau europé<strong>en</strong>) j’obti<strong>en</strong>ne les secourscomme je les obti<strong>en</strong>drais <strong>en</strong> Belgique.D’autre part l’honorable membre évoque à just<strong>et</strong>itre la manière dont s’effectue le dispatching <strong>et</strong> laformation <strong>de</strong>s dispatchers. Il est clair que ma vision estcelle d’un dispatching médical, où la décision d’<strong>en</strong>voile choix <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> le suivi <strong>de</strong> la mission constitu<strong>en</strong>tun acte médical avec une implication sur lamortalité <strong>et</strong> la morbidité. Pour ce faire, les préposésactuels font dans l’<strong>en</strong>semble un travail méritant <strong>et</strong> ilnous faut leur <strong>en</strong> r<strong>en</strong>dre hommage. Pourtant, ce travailest actuellem<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t un travail d’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong>moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les préposés doiv<strong>en</strong>t voir leurs compét<strong>en</strong>cesdéveloppées pour améliorer qualitativem<strong>en</strong>t l’interv<strong>en</strong>tion.Je suis clair: l’amélioration <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te va dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te amélioration qualitativecar l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s si elle est <strong>en</strong> parti<strong>en</strong>écessaire, n’est qu’un cul <strong>de</strong> sac, économiquem<strong>en</strong>tnon viable.Pour aboutir à c<strong>et</strong>te amélioration qualitative, jedégage un certain nombre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s <strong>en</strong> cours au sein<strong>de</strong> mon administration, dont les suivants:— la création d’un dispatching médical spécialisé <strong>et</strong>donc à la compét<strong>en</strong>ce qualitative accrue;— l’inscription <strong>de</strong>s dispatchers comme professionparamédicale;— l’inscription <strong>de</strong>s ambulanciers comme professionparamédicale.En outre divers proj<strong>et</strong>s sont <strong>en</strong> cours pour r<strong>et</strong>irerune plus-value <strong>de</strong>s expéri<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>spréposés 100 réalisées jusqu’à ce jour.Comme <strong>de</strong>rnier élém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réponse, les cercles <strong>de</strong>mé<strong>de</strong>cine qui organiserai<strong>en</strong>t un numéro d’appel <strong>de</strong>gar<strong>de</strong> unique, car la perman<strong>en</strong>ce d’une structure <strong>de</strong>gar<strong>de</strong> claire <strong>et</strong> accessible par tous sans abondantesrecherches est pour moi un droit <strong>de</strong> chaque personneprés<strong>en</strong>te sur le territoire, c’est égalem<strong>en</strong>t dans c<strong>et</strong>MUG) zou beperk<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r aandacht te sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> continuïteit van h<strong>et</strong> werk in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huisbijvoorbeeld.— Ik kan mij ni<strong>et</strong> voorstell<strong>en</strong> dat terwijl ons uniekeoproepsysteem door <strong>de</strong> hele wereld wordt b<strong>en</strong>ijd,onze lev<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> afhang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis vane<strong>en</strong> g<strong>et</strong>uige van e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>r nummer. H<strong>et</strong> lijkt mijdui<strong>de</strong>lijk dat wanneer ik in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r land opbezoek b<strong>en</strong>, ik er zeker van b<strong>en</strong> dat ik door h<strong>et</strong>nummer 112 (vastgelegd op Europees niveau) op tebell<strong>en</strong> hulpverl<strong>en</strong>ing ontvang zoals dat in Belgiëh<strong>et</strong> geval zou zijn.An<strong>de</strong>rzijds haalt h<strong>et</strong> geachte lid terecht <strong>de</strong> manieraan waarop <strong>de</strong> dispatching <strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding van <strong>de</strong> dispatchersplaatsvindt. H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat ik in mijnvisie uitga van medische dispatching, waarbij <strong>de</strong>beslissing voor h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong>, <strong>de</strong> keuze van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> follow-up van <strong>de</strong> missie e<strong>en</strong> medische han<strong>de</strong>lingvorm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> mortaliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> morbiditeit.Hiertoe do<strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige beambt<strong>en</strong> over h<strong>et</strong>geheel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> verdi<strong>en</strong>stelijk werk <strong>en</strong> wij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>en</strong>daarvoor er<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel bestaat dit werk echterhoofdzakelijk uit h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong> van mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> capaciteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> beambt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ontwikkeldom <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>tie kwalitatief te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Ikw<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong>over dit parlem<strong>en</strong>t dui<strong>de</strong>lijk te bevestig<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> toekomst van <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskundige hulpverl<strong>en</strong>ing <strong>de</strong> richting uitgaat vandie kwalitatieve verb<strong>et</strong>ering. Hoewel ze <strong>de</strong>els noodzakelijkis, is <strong>de</strong> verhoging van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> immers e<strong>en</strong>doodlop<strong>en</strong><strong>de</strong> straat die economisch gezi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> leefbaaris.Om tot die kwalitatieve verb<strong>et</strong>ering te kom<strong>en</strong>, loopter mom<strong>en</strong>teel binn<strong>en</strong> mijn administratie e<strong>en</strong> aantalproject<strong>en</strong>, zoals:— <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> medischedispatching die bijgevolg over e<strong>en</strong> grotere kwalitatievecapaciteit beschikt;— <strong>de</strong> inschrijving van <strong>de</strong> dispatchers als paramedischberoep;— <strong>de</strong> inschrijving van <strong>de</strong> ambulanciers als paramedischberoep.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teel diverse project<strong>en</strong> omvoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te hal<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> ervaring<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> opleiding van <strong>de</strong> 100-beambt<strong>en</strong> tot nu toe.Bij wijze van laatste elem<strong>en</strong>t van mijn antwoordw<strong>en</strong>s ik erop te wijz<strong>en</strong> dat mijn beleid er tev<strong>en</strong>s naarstreeft arts<strong>en</strong>kring<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelwachtdi<strong>en</strong>stnummer zoud<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong>. De perman<strong>en</strong>tjevan e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke wachtstructuur die voorie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> toegankelijk is zon<strong>de</strong>r overvloedig opzoe-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23164 QRVA 51 1192 - 5 - 2006esprit que je travaille à la création d’un numérod’appel unique qui perm<strong>et</strong>trait à l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> lapopulation du pays <strong>de</strong> connaître le mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>dans n’importe quel <strong>en</strong>droit <strong>en</strong> Belgique.kingswerk, is voor mij immers e<strong>en</strong> recht voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>op dit grondgebied.DO 2004200505161 DO 2004200505161Question n o 549 <strong>de</strong> M. Alain Courtois du 22 septembre2005 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:Fondation Rodin. — Démission.J’appr<strong>en</strong>ds la démission du docteur Serge J. Min<strong>et</strong><strong>de</strong> la Fondation Rodin, <strong>en</strong> date du 1 er septembre 2005.1. Pourriez-vous préciser les raisons <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te démission?2. Par ailleurs, pourriez-vous indiquer si vous êtessatisfait <strong>de</strong>s réalisations <strong>et</strong> du fonctionnem<strong>en</strong>t actuel<strong>de</strong> la Fondation Rodin?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 549<strong>de</strong> M. Alain Courtois du 22 septembre 2005 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1 <strong>et</strong> 2. Il n’existe aucun li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre la FondationRodin <strong>et</strong> mes services. C<strong>et</strong>te institution fonctionne <strong>en</strong>toute indép<strong>en</strong>dance par rapport à la politique fédérale<strong>de</strong> lutte contre le tabagisme que j’ai mis <strong>en</strong> œuvre. J<strong>en</strong>e suis donc pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> préciser les raisons <strong>de</strong> ladémission du docteur Min<strong>et</strong> ni d’apprécier les réalisations<strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Fondation.Vraag nr. 549 van <strong>de</strong> heer Alain Courtois van 22 september2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Rodin Stichting. — Ontslag.Ik verneem dat Dr. Serge J. Min<strong>et</strong> sinds 1 september2005 ni<strong>et</strong> langer voor <strong>de</strong> Rodin Stichting werkt.1. Om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> is hij weggegaan?2. B<strong>en</strong>t u tevred<strong>en</strong> over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> huidigewerking van <strong>de</strong> Rodin Stichting?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 549 van <strong>de</strong> heer Alain Courtois van 22 september2005 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1 <strong>en</strong> 2. Er bestaat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel verband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Rodin stichting <strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Deze stichting staatlos van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal beleid dat ik geïnitieerd heb inzake<strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> tabaksverslaving. H<strong>et</strong> is dus ni<strong>et</strong> aanmij om <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ontslag van Dr. Min<strong>et</strong> tepreciser<strong>en</strong>, noch om <strong>de</strong> realisaties <strong>en</strong> <strong>de</strong> werking van<strong>de</strong> Stichting te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.DO 2005200606044 DO 2005200606044Question n o 568 <strong>de</strong> M. Guy D’Haeseleer du20 octobre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Départem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> parastataux. — Fonctionnaires. —Régimes <strong>de</strong> départ anticipé.Les fonctionnaires <strong>de</strong>s ministères <strong>et</strong> <strong>de</strong>s parastatauxpeuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t recourir aux régimes <strong>de</strong> départanticipé.1.a) Quels régimes <strong>de</strong> départ sont actuellem<strong>en</strong>t prévusau sein <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong>s parastatauxrelevant <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce?Vraag nr. 568 van <strong>de</strong> heer Guy D’Haeseleer van20 oktober 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> ministeries <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>ook e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.1.a) Welke uittredingsstelsels bestaan er mom<strong>en</strong>teelbinn<strong>en</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t of <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong> waarvooru bevoegd b<strong>en</strong>t?b) Pour quelle durée ces régimes ont-ils été conclus? b) Voor welke duur werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze stelsels afgeslot<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231652 - 5 - 20062.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires ont recouru à ces régimesau cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, parrégime, par sexe <strong>et</strong> par région?b) Quel était le coût <strong>de</strong> ces régimes, par régime <strong>et</strong> parrégion?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 27 avril 2006, à la question n o 568<strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 20 octobre 2005 (N.):La question posée relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> moncollègue Christian Dupont, ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances. (Questionn o 164 du 20 octobre 2005, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 103, p. 18705.)2.a) Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> maakt<strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaargebruik van <strong>de</strong>ze stelsels, opgesplitst per stelsel,geslacht <strong>en</strong> gewest?b) Wat was <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong>ze stelsels, opgesplitstper stelsel <strong>en</strong> gewest?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 568 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 20 oktober2005 (N.):Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van mijncollega Christion Dupont, minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>. (Vraag nr. 164 van 20 oktober2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006,nr. 103, blz. 18705.)DO 2005200606939 DO 2005200606939Question n o 641 <strong>de</strong> M me Magda De Meyer du 18 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:V<strong>en</strong>te <strong>de</strong> produits amaigrissants inefficaces par le biais<strong>de</strong>s pharmacies.L’association belge <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts obèses BOLD luttecontre la stigmatisation <strong>de</strong>s personnes corpul<strong>en</strong>tes <strong>et</strong>ron<strong>de</strong>l<strong>et</strong>tes. Les personnes <strong>en</strong> réel surpoids doiv<strong>en</strong>têtre aidées <strong>et</strong> ne peuv<strong>en</strong>t être ridiculisées ou culpabiliséesnotamm<strong>en</strong>t par le biais <strong>de</strong> jeux télévisés.Il faut égalem<strong>en</strong>t cesser <strong>de</strong> promouvoir l’idéal <strong>de</strong>l’hyperminceur. Les personnes ron<strong>de</strong>l<strong>et</strong>tes ont ducharme. C’est pourquoi je souti<strong>en</strong>s pleinem<strong>en</strong>t BOLDdans son combat contre la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> faux produitsamaigrissants inefficaces, certainem<strong>en</strong>t par le biais ducircuit pharmaceutique officiel.Pourriez-vous pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures contre la v<strong>en</strong>te<strong>de</strong> faux produits amaigrissants dans les pharmacies?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 641<strong>de</strong> M me Magda De Meyer du 18 janvier 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.La circulaire ministérielle du 28 juill<strong>et</strong> 1987 relativeà l’article 1 er <strong>de</strong> la loi du 25 mars 1964 qui définit lemédicam<strong>en</strong>t, est claire à c<strong>et</strong> égard: les substances <strong>et</strong>compositions <strong>de</strong>stinées à provoquer l’amaigrissem<strong>en</strong>t,<strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t les freinateurs d’appétit,répond<strong>en</strong>t à la définition du médicam<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t,Vraag nr. 641 van mevrouw Magda De Meyer van18 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Verkoop van ni<strong>et</strong>-efficiënte vermageringsproduct<strong>en</strong>via <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>.De organisatie BOLD, <strong>de</strong> Belgische ver<strong>en</strong>iging voorobese patiënt<strong>en</strong>, vecht teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> stigmatisering vandikke <strong>en</strong> mollige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> echt overgewichtmo<strong>et</strong><strong>en</strong> geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ze mog<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> belachelijkgemaakt word<strong>en</strong> of beschuldigd word<strong>en</strong> viaon<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re tv-spell<strong>et</strong>jes.Ook h<strong>et</strong> promot<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> al te hyperslanke i<strong>de</strong>aalbeeldmo<strong>et</strong> stopp<strong>en</strong>. Mollige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn mooi.Daarom steun ik t<strong>en</strong> volle <strong>de</strong> BOLD-strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>verkoop van ni<strong>et</strong>-efficiënte nepvermageringsproduct<strong>en</strong>,zeker via h<strong>et</strong> officiële apothekerscircuit.Kan u optred<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkoop van nepvermageringsproduct<strong>en</strong>in <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 641 van mevrouw Magda De Meyer van 18 januari2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.De ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief van 28 juli 1987 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>artikel 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 maart 1964 die <strong>de</strong><strong>de</strong>finitie van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l geeft, is dui<strong>de</strong>lijk op ditgebied: <strong>de</strong> <strong>en</strong>kelvoudige <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> substantiesdie bestemd zijn om e<strong>en</strong> vermageringseffect teweeg tebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> e<strong>et</strong>lustremmers,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23166 QRVA 51 1192 - 5 - 2006dès lors, faire l’obj<strong>et</strong> d’une autorisation préalablem<strong>en</strong>tà leur mise sur le marché. Ne sont pas concernés: lessubstituts d’alim<strong>en</strong>ts traditionnels qui agiss<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>tpar réduction <strong>de</strong> l’apport <strong>en</strong> calories ou parmodification du volume du bol alim<strong>en</strong>taire, par exempleles fibres végétales.Un produit amaigrissant ou prés<strong>en</strong>té comme ayant<strong>de</strong>s propriétés amaigrissantes, n’est donc pas considérécomme un complém<strong>en</strong>t alim<strong>en</strong>taire. En revanche, lesproduits prés<strong>en</strong>tés comme «souti<strong>en</strong> lors d’amincissem<strong>en</strong>t»sont eux considérés comme <strong>de</strong>s complém<strong>en</strong>tsalim<strong>en</strong>taires. En soi, ces produits ne font pas maigrir,mais ils conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, par exemple, <strong>de</strong>s nutrim<strong>en</strong>ts pourlesquels <strong>de</strong>s car<strong>en</strong>ces pourrai<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir dans le cadred’un régime. S’il s’agit <strong>de</strong> fibres ou <strong>de</strong> produitsaugm<strong>en</strong>tant le volume du bol alim<strong>en</strong>taire, on acceptel’allégation «augm<strong>en</strong>te la s<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> satiété». Il fautcep<strong>en</strong>dant pouvoir toujours <strong>en</strong> apporter la preuvesci<strong>en</strong>tifique.Je souhaite r<strong>en</strong>voyer à c<strong>et</strong> égard à l’article 4, 5 o , <strong>de</strong>l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicitépour les d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires, qui dispose que «dans lapublicité pour les d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires, il est interdit<strong>de</strong> faire référ<strong>en</strong>ce à un eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la d<strong>en</strong>rée alim<strong>en</strong>tairesur la santé ou sur le métabolisme si la preuve <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teallégation ne peut être fournie».Donc, même s’il susbsitait un cloute sur le fait queces produits doiv<strong>en</strong>t être considérés comme médicam<strong>en</strong>ts,toute allégation à leur suj<strong>et</strong> doit pouvoir êtreprouvée sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t.beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> vergunning krijg<strong>en</strong> vooraleer in <strong>de</strong>han<strong>de</strong>l gebracht te word<strong>en</strong>. Hiertoe behor<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>vervangingsproduct<strong>en</strong> voor traditionele voedingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>die slechts <strong>de</strong> calori<strong>et</strong>oevoer beperk<strong>en</strong> of h<strong>et</strong>volume van h<strong>et</strong> te verter<strong>en</strong> voedsel wijzig<strong>en</strong>, doorbijvoorbeeld plantaardige vezels.Dus e<strong>en</strong> product dat do<strong>et</strong> vermager<strong>en</strong> of voorgesteldwordt alsof h<strong>et</strong> do<strong>et</strong> vermager<strong>en</strong> wordt ni<strong>et</strong> als voedingssupplem<strong>en</strong>tbeschouwd. Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> word<strong>en</strong>product<strong>en</strong> die di<strong>en</strong><strong>en</strong> als «on<strong>de</strong>rsteuning bij h<strong>et</strong> afslank<strong>en</strong>»wel aanvaard als voedingssupplem<strong>en</strong>t. Dezeproduct<strong>en</strong> do<strong>en</strong> zelf ni<strong>et</strong> vermager<strong>en</strong> maar bevatt<strong>en</strong>bijvoorbeeld nutriënt<strong>en</strong> die m<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> die<strong>et</strong> tekort zou kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gaatom vezels <strong>en</strong> zwelmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aanvaardt m<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>bewering «verhoogt h<strong>et</strong> verzadigingsgevoel». H<strong>et</strong>w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk bewijs mo<strong>et</strong> echter t<strong>en</strong> all<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>kunn<strong>en</strong> geleverd word<strong>en</strong>.Hierbij wil ik tev<strong>en</strong>s verwijz<strong>en</strong> naar artikel 4, 5 o vanh<strong>et</strong> koninklijk besluit van 17 april 1980 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>reclame voor voedingssupplem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: «in <strong>de</strong> reclamevoor voedingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> verbod<strong>en</strong> melding temak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> effect van h<strong>et</strong> voedingsmid<strong>de</strong>l op h<strong>et</strong>m<strong>et</strong>abolisme of op <strong>de</strong> gezondheid, indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> bewijsvan <strong>de</strong>ze bewering ni<strong>et</strong> kan geleverd word<strong>en</strong>».Dus, zelfs indi<strong>en</strong> twijfel zou bestaan dat <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong>als g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l di<strong>en</strong><strong>en</strong> beschouwd te word<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> elke bewering w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk kunn<strong>en</strong>aanton<strong>en</strong>.DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 660 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?2. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Vraag nr. 660 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231672 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 660<strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Ag<strong>en</strong>ce fédérale pour la Sécurité <strong>de</strong> la Chaînealim<strong>en</strong>taire:Le réviseur, désigné par l’arrêté ministériel du27 avril 2004 ayant comme mission le contrôle <strong>de</strong>scomptes <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale pour la Sécurité <strong>de</strong> laChaîne alim<strong>en</strong>taire a approuvé les comptes annuels <strong>de</strong>2004 sans réserve <strong>et</strong> n’a pas émis <strong>de</strong> remarques.Personnalité juridique <strong>de</strong> l’Institut Sci<strong>en</strong>tifique <strong>de</strong>Santé publique:Les comptes annuels <strong>de</strong> la personnalité juridique <strong>de</strong>l’Institut Sci<strong>en</strong>tifique <strong>de</strong> Santé publique sont contrôléspar un reviseur d’<strong>en</strong>treprise. Pour 2004, il a formulé<strong>de</strong>ux remarques:1. Concernant la section Rage-Parasitologie, il aconstaté qu’un nombre important <strong>de</strong> factures <strong>de</strong> v<strong>en</strong>terelatives aux vaccins, reste impayé. Il s’agit <strong>de</strong>montants restreints. Il estime souhaitable <strong>de</strong> rédigerune procédure afin <strong>de</strong> recouvrer plus efficacem<strong>en</strong>t lepaiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s factures <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te.Suivi: <strong>en</strong> concertation avec la section concernée, il aété conv<strong>en</strong>u d’installer un système <strong>de</strong> prepaiem<strong>en</strong>t.2. Pour les «rec<strong>et</strong>tes diverses» (= rec<strong>et</strong>tes horscontrat), il insiste pour qu’il y ait toujours un surpluscumulatif. Un déficit doit être évité. Il estime souhaitablequ’une procédure interne pour les services soitdéterminée.Suivi: la comptabilité contrôle d’une manière<strong>en</strong>core plus stricte les dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s services à risques.C<strong>en</strong>tre d’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> recherches vétérinaires <strong>et</strong> agrochimiques(CERVA):Le réviseur a vérifié les comptes pour l’année comptable2004; dans le rapport il n’y a pas <strong>de</strong> remarques.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 660 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheid van <strong>de</strong>Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong>:De revisor, aangesteld bij ministerieel besluit van27 april 2004 m<strong>et</strong> als opdracht <strong>de</strong> controle over <strong>de</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheidvan <strong>de</strong> Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van 2004 zon<strong>de</strong>r voorbehoud goedgekeurd <strong>en</strong> heeftge<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong> geformuleerd.Rechtspersoonlijkheid van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkInstituut Volksgezondheid:De jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechtspersoonlijkheid vanh<strong>et</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk Instituut Volksgezondheidword<strong>en</strong> gecontroleerd door e<strong>en</strong> bedrijfsrevisor. Voor2004 heeft hij twee opmerking<strong>en</strong> geformuleerd:1. Voor <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Rabiës-Parasitologie heeft hijvastgesteld dat e<strong>en</strong> groot aantal verkoopfactur<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot gelever<strong>de</strong> vaccins onb<strong>et</strong>aald blijv<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gaat om kleine bedrag<strong>en</strong>. Hij acht h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong>om e<strong>en</strong> procedure uit te werk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> als doel <strong>de</strong> b<strong>et</strong>alingvan <strong>de</strong> verkoopfactur<strong>en</strong> efficiënter te inn<strong>en</strong>.Opvolging: in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> af<strong>de</strong>lingwerd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> systeem van voorafb<strong>et</strong>alingte installer<strong>en</strong>.2. Voor <strong>de</strong> «losse inkomst<strong>en</strong>» (= inkomst<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>contract) dringt hij erop aan dat er steeds e<strong>en</strong> cumulatiefoverschot is. E<strong>en</strong> tekort di<strong>en</strong>t vermed<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.Hij acht h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> interne procedurevoor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vastgelegd wordt.Opvolging: <strong>de</strong> boekhouding kijkt str<strong>en</strong>ger toe op <strong>de</strong>uitgav<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> m<strong>et</strong> risico.C<strong>en</strong>trum voor on<strong>de</strong>rzoek in dierg<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> <strong>en</strong>agrochemie (CODA):De revisor heeft <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing voor h<strong>et</strong> boekjaar 2004nagekek<strong>en</strong>; in h<strong>et</strong> verslag werd ge<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>geformuleerd.DO 2005200607117 DO 2005200607117Question n o 663 <strong>de</strong> M. Joseph Ar<strong>en</strong>s du 1 er février2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Conv<strong>en</strong>tion «nCPAP» <strong>en</strong> province <strong>de</strong> Luxembourg.Le syndrome d’apnée du sommeil constitue unepathologie très fréqu<strong>en</strong>te (jusqu’à 10% <strong>de</strong> la popula-Vraag nr. 663 van <strong>de</strong> heer Joseph Ar<strong>en</strong>s van 1 februari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Overe<strong>en</strong>komst voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> nCPAP in <strong>de</strong>provincie Luxemburg.H<strong>et</strong> slaapapneusyndroom is e<strong>en</strong> vaak voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong>aando<strong>en</strong>ing, die zo’n 10% van <strong>de</strong> bevolking treft. InCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23168 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion), <strong>en</strong>core sous diagnostiquée, favorisant l’émerg<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> multiples pathologies secondaires, <strong>en</strong> particuliercardio-vasculaires <strong>et</strong> neurologiques (ainsi que d<strong>en</strong>ombreux accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>de</strong> roulage).L’INAMI m<strong>et</strong> à disposition <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts atteintsd’une forme grave <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te maladie un appareillagerespiratoire (CPAP). La mise à disposition se fait viaune conv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong>tre l’institution hospitalière <strong>et</strong>l’INAMI.Aucun c<strong>en</strong>tre agréé par l’INAMI n’existe dans laprovince du Luxembourg. De ce fait, les pati<strong>en</strong>tsdiagnostiqués doiv<strong>en</strong>t se r<strong>en</strong>dre dans les hôpitaux <strong>de</strong>Namur <strong>et</strong> <strong>de</strong> Liège afin <strong>de</strong> bénéficier du traitem<strong>en</strong>t par«nCPAP».L’IFAC (hôpitaux <strong>de</strong> Marche <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bastogne) a crééune équipe multidisciplinaire <strong>et</strong> un plateau techniquerépondant parfaitem<strong>en</strong>t aux termes <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong>a <strong>de</strong>mandé un tel accord à l’INAMI.Toutefois, la loi programme du 22 décembre 2003ne perm<strong>et</strong> pas la création <strong>de</strong> nouvelles conv<strong>en</strong>tions,sauf exception.L’impact budgétaire d’une nouvelle conv<strong>en</strong>tiondans la province du Luxembourg serait très vraisemblablem<strong>en</strong>tlimité. En eff<strong>et</strong>, les pati<strong>en</strong>ts atteints d’uneforme grave du syndrome d’apnée sont très symptomatiques<strong>et</strong> consult<strong>en</strong>t toujours. La prise <strong>en</strong> charge locale<strong>de</strong> ces pati<strong>en</strong>ts serait plus rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>trait, aumoins <strong>en</strong> partie, <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir les pathologies secondaires.Elle éviterait égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts répétitifschez ces pati<strong>en</strong>ts dont l’état <strong>de</strong> santé global est parfoisprécaire.Pouvez-vous <strong>en</strong>visager la création d’une nouvelleconv<strong>en</strong>tion dans la province du Luxembourg?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 663<strong>de</strong> M. Joseph Ar<strong>en</strong>s du 1 er février 2006 (Fr.):La conclusion <strong>de</strong>s «conv<strong>en</strong>tions CPAP» ressort <strong>de</strong>la compét<strong>en</strong>ce du Comité <strong>de</strong> l’assurance soins <strong>de</strong> santé<strong>de</strong> l’INAMI <strong>et</strong> ce sur proposition du Collège <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins-directeurs.Je puis communiquer qu’une proposition duCollège <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins-directeurs visant la conclusion<strong>de</strong> nouvelles «conv<strong>en</strong>tions CPAP», dont une avecl’IFAC, sera bi<strong>en</strong>tôt examinée par le Comité <strong>de</strong>l’assurance. Aussitôt qu’elle est prise, l’IFAC serainformé par l’INAMI <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision. Le Comitéveel gevall<strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> juiste diagnose ni<strong>et</strong> gesteld,waardoor <strong>de</strong> ziekte tot talloze secundaire — vooralcardiovasculaire <strong>en</strong> neurologische -aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> kanleid<strong>en</strong>. Slaapapneu is ook <strong>de</strong> oorzaak van heel watarbeids- <strong>en</strong> verkeersongevall<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> RIZIV stelt e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>mhalingsapparaat (CPAP —continuous positive airway pressure) ter beschikkingvan patiënt<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ernstige vorm van die ziekte.Dat gebeurt via e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis<strong>en</strong> h<strong>et</strong> RIZIV.In <strong>de</strong> provincie Luxemburg beschikt ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel c<strong>en</strong>trumover e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> RIZIV. Patiënt<strong>en</strong> bijwie apneu werd vastgesteld zijn dus g<strong>en</strong>oodzaakt zichnaar ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> in Nam<strong>en</strong> of Luik te verplaats<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> nCPAP.De IFAC, die <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> van Marche <strong>en</strong>Bastogne omvat, heeft e<strong>en</strong> multidisciplinair teamsam<strong>en</strong>gesteld <strong>en</strong> ook <strong>de</strong> technische uitrusting voldo<strong>et</strong>aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RIZIV-overe<strong>en</strong>komst. Dieziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>groep di<strong>en</strong><strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> RIZIV e<strong>en</strong> aanvraagin om zo e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst te sluit<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> programmaw<strong>et</strong> van 22 <strong>de</strong>cember 2003mog<strong>en</strong> echter, behoud<strong>en</strong>s uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> langerovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.De budg<strong>et</strong>taire gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe overe<strong>en</strong>komstin <strong>de</strong> provincie Luxemburg zoud<strong>en</strong> wellichtzeer beperkt zijn. Patiënt<strong>en</strong> die aan e<strong>en</strong> ernstige vormvan slaapapneu lijd<strong>en</strong>, verton<strong>en</strong> daar alle symptom<strong>en</strong>van <strong>en</strong> raadpleg<strong>en</strong> sowieso e<strong>en</strong> dokter. Indi<strong>en</strong> diepatiënt<strong>en</strong> in hun regio zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geholp<strong>en</strong>,zoud<strong>en</strong> ze sneller kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld <strong>en</strong>zoud<strong>en</strong>, minst<strong>en</strong>s t<strong>en</strong> <strong>de</strong>le, secundaire ziekt<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> die patiënt<strong>en</strong>,wier algehele gezondheid soms broos is, zich ni<strong>et</strong>voortdur<strong>en</strong>d hoev<strong>en</strong> te verplaats<strong>en</strong>.Zou in <strong>de</strong> provincie Luxemburg e<strong>en</strong> nieuwe overe<strong>en</strong>komstkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 663 van <strong>de</strong> heer Joseph Ar<strong>en</strong>s van 1 februari 2006(Fr.):H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van «CPAP overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>» behoorttot <strong>de</strong> bevoegdheid van h<strong>et</strong> Comité van <strong>de</strong> verzekeringvoor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging van h<strong>et</strong> RIZIV <strong>en</strong> ditop voorstel van h<strong>et</strong> College van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>-directeurs.Ik kan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> voorstel van h<strong>et</strong> Collegevan g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>-directeurs tot afsluit<strong>en</strong> van nieuwe«CPAP overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>», waaron<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>IFAC, weldra zal on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> Verzekeringscomité.Van zodra ze g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is, zal h<strong>et</strong> IFACover <strong>de</strong> beslissing ingelicht word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> RIZIV.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231692 - 5 - 2006att<strong>en</strong>d <strong>en</strong>core l’avis <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong> contrôlebudgétaire sur la proposition.H<strong>et</strong> Comité wacht nog op h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> Commissievoor begrotingscontrole over h<strong>et</strong> voorstel.DO 2005200607131 DO 2005200607131Question n o 670 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 2 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Assistance aux personnes ayant <strong>de</strong>s limitations fonctionnelles.Selon l’<strong>en</strong>quête <strong>de</strong> santé 2004, 14% <strong>de</strong>s personnessouffrant d’incapacités fonctionnelles graves dans lavie quotidi<strong>en</strong>ne ne bénéfici<strong>en</strong>t d’aucune formed’assistance, ni informelle (famille <strong>et</strong> amis), ni formelle(interv<strong>en</strong>ants professionnels).1. Quelles conditions une personne souffrant <strong>de</strong>limitations fonctionnelles dans son activité quotidi<strong>en</strong>nedoit-elle réunir pour pouvoir bénéficier d’uneassistance organisée par la voie formelle?2.a) Partagez-vous l’analyse selon laquelle une communicationplus claire <strong>et</strong> plus ciblée sur les possibilités<strong>en</strong> matière d’assistance perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> réduire l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> personnes dép<strong>en</strong>dantes?b) Dans l’affirmative, êtes-vous disposé à réajustervotre politique dans ce s<strong>en</strong>s?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 670<strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 2 février 2006 (N.):En ce qui concerne le secteur <strong>de</strong>s soins infirmiers àdomicile, il existe une interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’assurancemaladie obligatoire pour les soins d’hygiène (toil<strong>et</strong>tes)attestés par un pratici<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’art infirmier. Le pratici<strong>en</strong><strong>de</strong> l’art infirmier peut attester c<strong>et</strong>te prestation si lebénéficiaire est dans une certaine mesure dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> pour se laver. Le nombre <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes quipeuv<strong>en</strong>t être attestées par semaine augm<strong>en</strong>te au fur <strong>et</strong> àmesure que la dép<strong>en</strong>dance physique du bénéficiaires’accroît. C<strong>et</strong>te dép<strong>en</strong>dance physique est déterminéesur la base <strong>de</strong> d’une échelle d’évaluation, l’échelle <strong>de</strong>Katz, dans laquelle différ<strong>en</strong>tes activités <strong>de</strong> la vie quotidi<strong>en</strong>nesont examinées, comme «se laver»,«s’habiller», «manger» <strong>et</strong> «aller à la toil<strong>et</strong>te».La dép<strong>en</strong>dance physique joue aussi un rôle pourdéterminer si le pratici<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’art infirmier peut attesterun honoraire forfaitaire. Ce forfait couvre les soinsinfirmiers <strong>de</strong> toute une journée. Aussi dans ce cas,l’échelle <strong>de</strong> Katz est utilisée pour déterminer pour quelforfait le bénéficiaire <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte <strong>et</strong>Vraag nr. 670 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van2 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Verstrekking van hulp bij person<strong>en</strong> die kamp<strong>en</strong> m<strong>et</strong>functionele beperking<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gezondheids<strong>en</strong>quête 2004 kan 14% van<strong>de</strong> person<strong>en</strong> die ernstige beperking<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> om hundagelijkse activiteit<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelehulp rek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Zowel ni<strong>et</strong> informeel, zoals familie <strong>en</strong>vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, als formeel, zoals professionele hulpverl<strong>en</strong>ers.1. Aan welke voorwaard<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> persoon dieernstige beperking<strong>en</strong> heeft, voldo<strong>en</strong> om te kunn<strong>en</strong>g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van formele hulp?2.a) Deelt u <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing dat, indi<strong>en</strong> er meer gerichte <strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijke communicatie omtr<strong>en</strong>t zorgverstrekkingwordt verschaft, h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage hulpeloz<strong>en</strong> zaldal<strong>en</strong>?b) Zo ja, b<strong>en</strong>t u bereid om uw beleid hierbij aan tepass<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 670 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van 2 februari2006 (N.):Wat <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> thuisverpleging b<strong>et</strong>reft, bestaater e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>komst vanuit <strong>de</strong> verplichte ziekteverzekeringvoor <strong>de</strong> hygiënische verzorging (toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong>) verle<strong>en</strong>ddoor e<strong>en</strong> verpleegkundige. De verpleegkundigemag <strong>de</strong>ze verstrekking attester<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong>in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> mate afhankelijk is van hulp omzich te wass<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> aantal toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> die per week geattesteerdkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, stijgt naarmate <strong>de</strong> fysiekeafhankelijkheid van <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong> groter wordt.Die fysieke afhankelijkheid wordt vastgesteld aan <strong>de</strong>hand van e<strong>en</strong> evaluatieschaal, <strong>de</strong> Katz-schaal, waarbijverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> dagelijks lev<strong>en</strong> bekek<strong>en</strong>word<strong>en</strong>, zoals «zich wass<strong>en</strong>», «zich kled<strong>en</strong>»,«<strong>et</strong><strong>en</strong>» <strong>en</strong> «toil<strong>et</strong>bezoek».De fysieke afhankelijkheid van <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong>speelt ook e<strong>en</strong> rol bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> of <strong>de</strong> verpleegkundigee<strong>en</strong> forfaitair honorarium kan aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Datforfait <strong>de</strong>kt <strong>de</strong> verpleegkundige verzorging van e<strong>en</strong>ganse dag. Ook in dit geval wordt aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong>Katz-schaal vastgesteld voor welk forfait <strong>de</strong> rechtheb-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23170 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’honoraire forfaitaire augm<strong>en</strong>te au fur <strong>et</strong> à mesure quela dép<strong>en</strong>dance physique s’accroît.En ce qui concerne la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s soins <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> apportée dans le cadre <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la viequotidi<strong>en</strong>ne dans une maison <strong>de</strong> repos ou une maison<strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, l’interv<strong>en</strong>tion est accordée à l’institution,via la mutualité <strong>de</strong> l’assuré, sur la base <strong>de</strong>sbesoins <strong>en</strong> soins. L’intéressé doit, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, être <strong>en</strong>ordre d’assurabilité. Il <strong>de</strong>vra, dans le cas d’une admissiondans une institution, assumer lui-même le coût <strong>de</strong>l’hébergem<strong>en</strong>t.Pour autant qu’il soit possible d’id<strong>en</strong>tifier <strong>et</strong>d’atteindre les personnes qui ont besoin <strong>de</strong> soins, il estprobable qu’une communication ciblée sur les différ<strong>en</strong>tespossibilités <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> disp<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong>s soins fasse diminuer le nombre <strong>de</strong> personnesqui, auparavant, ne faisait pas appel à <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>formelle ou informelle.Par contre, il n’est pas prouvé qu’un manque d’informationsoit la raison du nombre <strong>de</strong> personnes quiont besoin <strong>de</strong> soins mais qui n’<strong>en</strong> reçoiv<strong>en</strong>t pas. Avantd’adapter ma politique, il est indisp<strong>en</strong>sable que lescauses sous-jac<strong>en</strong>tes soi<strong>en</strong>t clarifiées.b<strong>en</strong><strong>de</strong> in aanmerking komt, waarbij h<strong>et</strong> forfaitairhonorarium stijgt naarmate <strong>de</strong> fysieke afhankelijkheidgroter wordt.Wat <strong>de</strong> t<strong>en</strong>last<strong>en</strong>eming van <strong>de</strong> verzorging <strong>en</strong> bijstandin <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> dagelijkse lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>rustoord of in e<strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuis b<strong>et</strong>reft,wordt <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan <strong>de</strong> instelling, via h<strong>et</strong>ziek<strong>en</strong>fonds van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e, vergoed op basis van zijnzorgbehoev<strong>en</strong>dheid. De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e mo<strong>et</strong> dan wel inor<strong>de</strong> zijn m<strong>et</strong> zijn verzekerbaarheid. In geval van opnamein e<strong>en</strong> instelling, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> huisvestingskost welt<strong>en</strong> laste word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e.Voor zover h<strong>et</strong> mogelijk is om die zorgbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> te bereik<strong>en</strong>, zou e<strong>en</strong> gerichtecommunicatie over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>qua hulp- <strong>en</strong> zorgverl<strong>en</strong>ing h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> datvoordi<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> beroep <strong>de</strong>ed op formele of informelehulp kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dal<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>wel ni<strong>et</strong> aang<strong>et</strong>oond dat e<strong>en</strong> gebrek aaninformatie <strong>de</strong> red<strong>en</strong> is voor h<strong>et</strong> aantal zorgbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong>die ge<strong>en</strong> hulp krijg<strong>en</strong>. Vooraleer mijn beleid aan tepass<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> achterligg<strong>en</strong><strong>de</strong> oorzak<strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijker zijn.DO 2005200607235 DO 2005200607235Question n o 683 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 15 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Consommation d’eau <strong>en</strong> bouteilles.Les minéraux sont bons pour l’organisme. L’eau <strong>en</strong>bouteilles conti<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tels minéraux. Un problème peuttoutefois se poser si l’on boit constamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’eau <strong>en</strong>bouteilles <strong>de</strong> la même marque. L’organisme absorbealors toujours les mêmes minéraux <strong>en</strong> quantité importante,ce qui peut finalem<strong>en</strong>t avoir un eff<strong>et</strong> toxique.Malgré le fait que l’eau <strong>de</strong> distribution soit pure <strong>et</strong>potable, les Belges consomm<strong>en</strong>t surtout <strong>de</strong> l’eau <strong>en</strong>bouteilles. Ce comportem<strong>en</strong>t résulte principalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s messages publicitaires <strong>de</strong>s producteurs affirmantque l’eau <strong>en</strong> bouteilles est bi<strong>en</strong> meilleure pour la santéque l’eau <strong>de</strong> distribution.1. A-t-on connaissance <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> personnes qui sont<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ues mala<strong>de</strong>s parce qu’elles avai<strong>en</strong>t bu <strong>de</strong> l’eau <strong>en</strong>bouteilles d’une même marque p<strong>en</strong>dant une longuepério<strong>de</strong>?2. Êtes-vous disposé, <strong>en</strong> collaboration avec lesproducteurs d’eau <strong>en</strong> bouteilles, <strong>de</strong> vous p<strong>en</strong>cher sur leproblème <strong>de</strong> l’absorption <strong>de</strong> minéraux?Vraag nr. 683 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van15 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Consumptie van fless<strong>en</strong>water.Mineral<strong>en</strong> zijn goed voor h<strong>et</strong> lichaam. In fless<strong>en</strong>waterkan m<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze terugvind<strong>en</strong>. Er do<strong>et</strong> zich ev<strong>en</strong>wele<strong>en</strong> probleem voor als m<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong>merk fless<strong>en</strong>water drinkt. Op die manier neem je altijd<strong>en</strong> in grote hoeveelhed<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort mineral<strong>en</strong> in,waardoor h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van fless<strong>en</strong>water toxisch kanzijn.Ondanks <strong>de</strong> beschikbaarheid van zuiver <strong>en</strong> drinkbaarleidingwater, consumer<strong>en</strong> wij Belg<strong>en</strong> vooral fless<strong>en</strong>water.Dit komt grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els door <strong>de</strong> reclameboodschapp<strong>en</strong>van produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die stell<strong>en</strong> dat fless<strong>en</strong>waterveel gezon<strong>de</strong>r is dan leidingwater.1. Zijn er gevall<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d waarbij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ziek zijngeword<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gevolge van h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong>merk fless<strong>en</strong>water gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> lange perio<strong>de</strong>?2. B<strong>en</strong>t u bereid om, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van fless<strong>en</strong>water, h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong>inname van mineral<strong>en</strong> te behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231712 - 5 - 20063. L’affirmation <strong>de</strong>s producteurs d’eau <strong>en</strong> bouteillesselon laquelle l’eau <strong>de</strong> distribution serait moins bonnepour la santé est-elle fondée?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 683<strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 15 février 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Selon les données épidémiologiques disponibles<strong>et</strong> les connaissances actuelles, aucun problème <strong>de</strong> santépour le consommateur n’a été mis <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>raison <strong>de</strong> la consommation <strong>de</strong> la même eau <strong>en</strong>bouteille p<strong>en</strong>dant une longue pério<strong>de</strong>. Ce constats’applique aussi à l’eau du robin<strong>et</strong>. Le consommateurest approvisionné par le réseau public <strong>en</strong> eau dont lacomposition minérale change peu <strong>et</strong> qu’il consommeou utilise à <strong>de</strong>s fins alim<strong>en</strong>taires p<strong>en</strong>dant un longuepério<strong>de</strong> égalem<strong>en</strong>t.2. L’ingestion <strong>de</strong>s minéraux doit être examinée <strong>de</strong>manière globale <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s apports prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>tes sources alim<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> selon les recommandationsnutritionnelles <strong>en</strong> vigueur. C<strong>et</strong>te problématiqueest examinée <strong>en</strong> détails dans le plan national nutrition<strong>et</strong> santé. Ce plan bénéficie <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>quête <strong>de</strong> consommation alim<strong>en</strong>taire réalisées <strong>en</strong>2004. Les différ<strong>en</strong>tes parties intéressées, <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>tles producteurs <strong>de</strong> boissons, sont associées aux discussionsqui ont lieu dans le cadre <strong>de</strong> l’élaboration <strong>et</strong> <strong>de</strong> lamise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> ce plan.Des normes pour les minéraux dans les eaux d<strong>et</strong>able <strong>et</strong> les eaux <strong>de</strong> source <strong>en</strong> bouteille sont fixées parla réglem<strong>en</strong>tation belge (arrêté royal du 14 janvier2002, Moniteur belge du 19 mars 2002). C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tationest issue intégralem<strong>en</strong>t d’une directive europé<strong>en</strong>ne(directive 98/83/CE). Les normes sont id<strong>en</strong>tiquesà celles qui s’appliqu<strong>en</strong>t à l’eau <strong>de</strong> distribution.L’eau <strong>de</strong> distribution est suivi par les régions.La composition <strong>en</strong> minéraux <strong>de</strong>s eaux minéralesnaturelles est réglem<strong>en</strong>tée séparém<strong>en</strong>t, égalem<strong>en</strong>t surla base <strong>de</strong> d’une directive europé<strong>en</strong>ne (arrêté royal du8 février 1999, modifié par l’arrêté royal du 15 décembre2003, Moniteur belge du 23 avril 1999 <strong>et</strong> du10 février 2004). C<strong>et</strong>te composition est évaluée par leConseil supérieur d’hygiène dans le cadre <strong>de</strong> la procédured’autorisation <strong>de</strong> mise dans le commerce. Aucune<strong>de</strong>s eaux minérales naturelles reconnues <strong>en</strong> Belgiqu<strong>en</strong>e conti<strong>en</strong>t <strong>de</strong> minéraux <strong>en</strong> quantité pouvant prés<strong>en</strong>terun danger pour la santé, quel que soit le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>consommation <strong>de</strong> ces eaux.3. On peut dire qu’il n’y a pas <strong>de</strong> problème reconnuou démontré <strong>de</strong> toxicité lié à l’ingestion excessive <strong>de</strong>minéraux ou liée à l’exposition à d’autres dangers par3. Klopt <strong>de</strong> stelling van <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van fless<strong>en</strong>waterdat <strong>de</strong> consumptie van leidingwater min<strong>de</strong>rgezond is?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 683 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van 15 februari2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> beschikbare epi<strong>de</strong>miologische gegev<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor zover wij w<strong>et</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nogge<strong>en</strong> gezondheidsproblem<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong> bij gebruikgedur<strong>en</strong><strong>de</strong> langere period<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> water infless<strong>en</strong>. Dit geldt ook voor leidingwater. Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>word<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar n<strong>et</strong> bevoorraad m<strong>et</strong> waterwaarvan <strong>de</strong> mineraalsam<strong>en</strong>stelling weinig veran<strong>de</strong>rt<strong>en</strong> dat zij ook langere tijd voor voedingsdoeleind<strong>en</strong>gebruik<strong>en</strong>.2. De inname van mineral<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> globaal word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzocht naargelang van <strong>de</strong> bijdrage afkomstig van<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> voedingsbronn<strong>en</strong> <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>geld<strong>en</strong><strong>de</strong> nutritionele aanbeveling<strong>en</strong>. Die problematiekwordt in d<strong>et</strong>ail behan<strong>de</strong>ld in h<strong>et</strong> Nationaal Voedings-<strong>en</strong> Gezondheidsplan. Dit plan is <strong>de</strong> neerslag vane<strong>en</strong> voedings<strong>en</strong>quête uit 2004. Alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong>m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van drank<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> <strong>en</strong>uitvoer<strong>en</strong> van dit plan.Norm<strong>en</strong> voor mineral<strong>en</strong> in tafelwater <strong>en</strong> in bronwaterin fless<strong>en</strong> zijn vastgelegd in <strong>de</strong> Belgische regelgeving(koninklijk besluit van 14 januari 2002, BelgischStaatsblad van 19 maart 2002). Deze w<strong>et</strong>geving isvolledig gebaseerd op e<strong>en</strong> Europese Richtlijn (Richtlijn98/83/EG). De norm<strong>en</strong> zijn volledig gelijk aan diewelke van toepassing zijn op leidingwater. Leidingwaterwordt opgevolgd door <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.De mineraalsam<strong>en</strong>stelling van h<strong>et</strong> natuurlijk mineraalwaterwordt afzon<strong>de</strong>rlijk geregeld, ook op grondvan e<strong>en</strong> Europese Richtlijn (koninklijk besluit van8 februari 1999, gewijzigd door h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 15 <strong>de</strong>cember 2003, Belgisch Staatsblad van respectievelijk23 april 1999 <strong>en</strong> 10 februari 2004). Dezesam<strong>en</strong>stelling wordt beoor<strong>de</strong>eld door <strong>de</strong> HogeGezondheidsraad in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> procedure vooraanvraag tot h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel inBelgië erk<strong>en</strong>d mineraal water bevat mineral<strong>en</strong> in hoeveelhed<strong>en</strong>die scha<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> berokk<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong>gezondheid, ongeacht <strong>de</strong> manier waarop h<strong>et</strong> wordtgedronk<strong>en</strong>.3. Er zijn ge<strong>en</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> of aang<strong>et</strong>oon<strong>de</strong> toxiciteitproblem<strong>en</strong>door buit<strong>en</strong>sporige inname van mineral<strong>en</strong>of door blootstelling aan an<strong>de</strong>re gevar<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolgeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23172 QRVA 51 1192 - 5 - 2006la consommation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts types d’eaux <strong>en</strong>bouteille. Au contraire, certaines eaux minérales naturellesparticip<strong>en</strong>t significativem<strong>en</strong>t à apporter lescloses <strong>de</strong> minéraux recommandées <strong>et</strong> à combler certainescar<strong>en</strong>ces qui sont mises <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce par l’<strong>en</strong>quêtéalim<strong>en</strong>taire (calcium par exemple). Il n’y a pas nonplus <strong>de</strong> problème majeur lié à la consommation d’eaudu robin<strong>et</strong>, que ce soit du fait <strong>de</strong> l’ingestion <strong>de</strong> minérauxou du fait <strong>de</strong> l’exposition à certains contaminants.Il faut éviter <strong>de</strong> dénigrer l’une ou l’autre formed’eau. Chaque produit a ses qualités <strong>et</strong> ses caractéristiquesqui répond<strong>en</strong>t aux besoins <strong>et</strong> aux valeurs <strong>de</strong>sconsommateurs (par exemples d’un point <strong>de</strong> vue nutritionnel,culturel, écologique, <strong>de</strong> goût, <strong>de</strong> prix, ducaractère naturel ou non, <strong>et</strong>c.). L’<strong>en</strong>quête alim<strong>en</strong>tairerévèle qu’<strong>en</strong>virons 26% <strong>de</strong> la population ne boit pas laquantité recommandée (1,5 litre/jour). Il faut aucontraire <strong>en</strong>courager la population à boire plus d’eau,d’autant plus que la consommation <strong>de</strong> boissonssucrées (limona<strong>de</strong>s <strong>et</strong> pseudolimona<strong>de</strong>s telles que leseaux aromatisées) augm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus.van h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> water infless<strong>en</strong>. Integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el, sommige natuurlijke mineraalwatersdrag<strong>en</strong> in ruime mate bij tot <strong>de</strong> aanbevol<strong>en</strong> dosesmineral<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong> van bepaal<strong>de</strong> tekort<strong>en</strong>(aan kalk, bijvoorbeeld). Er zijn ev<strong>en</strong>min grote problem<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van kraanwater, ni<strong>et</strong> wat h<strong>et</strong>mineraalgehalte b<strong>et</strong>reft <strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> wat sommigecontaminant<strong>en</strong> aangaat.H<strong>et</strong> heeft ge<strong>en</strong> zin sommige watertypes in e<strong>en</strong>kwaad daglicht te stell<strong>en</strong>. Elk product heeft goe<strong>de</strong>kant<strong>en</strong> <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> die tegemo<strong>et</strong> kom<strong>en</strong> aanbepaal<strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t(bijvoorbeeld nutritioneel, cultureel, ecologisch, quasmaak, prijs, al dan ni<strong>et</strong> natuurlijk karakter, <strong>en</strong>zovoort).Uit <strong>de</strong> voedings<strong>en</strong>quête blijkt dat zowat 26%van <strong>de</strong> bevolking ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanbevol<strong>en</strong> dosis (1,5 l/dg)drinkt. De bevolking mo<strong>et</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangespoordom meer water te drink<strong>en</strong>, temeer omdat ersteeds meer gesuiker<strong>de</strong> drank<strong>en</strong> (limona<strong>de</strong>s <strong>en</strong> pseudolimona<strong>de</strong>szoals <strong>de</strong> gearomatiseer<strong>de</strong> waters) word<strong>en</strong>gedronk<strong>en</strong>.DO 2005200607346 DO 2005200607346Question n o 696 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 23 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:«Branding».Depuis <strong>de</strong>s siècles, l’homme expérim<strong>en</strong>te différ<strong>en</strong>tesformes d’embellissem<strong>en</strong>t corporel, les plus connuesétant le tatouage <strong>et</strong> le piercing. Aujourd’hui, d’aucunsrecherch<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nouvelles techniques innovantesd’ornem<strong>en</strong>tation corporelle, comme le placem<strong>en</strong>td’un bijou oculaire.Une autre t<strong>en</strong>dance qui nous vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’étranger estle «branding». Auparavant, les criminels étai<strong>en</strong>tmarqués au fer rouge. Les animaux étai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tpourvus d’une marque distinctive par ce procédé. Lebranding constitue une forme plus sophistiquée <strong>de</strong>marquage <strong>et</strong> consiste à imprimer un motif au choixdans la peau à l’ai<strong>de</strong> d’une aiguille laser à 1 200 <strong>de</strong>grésCelcius. C<strong>et</strong>te technique ne serait pas trop douloureusemais s’accompagnerait d’une o<strong>de</strong>ur particulière.La question se pose <strong>de</strong> savoir si la législation belgeautorise le branding. En eff<strong>et</strong>, il n’y est question que d<strong>et</strong>atouages <strong>et</strong> <strong>de</strong> piercings mais aucune disposition neprévoit le branding. Comme pour le tatouage, ilimporte que le branding puisse égalem<strong>en</strong>t s’effectuerdans <strong>de</strong>s conditions appropriées pour réduire au minimumles risques sanitaires.Vraag nr. 696 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van23 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:«Branding».De m<strong>en</strong>s probeert al eeuw<strong>en</strong>lang verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiing uit. De meest bek<strong>en</strong><strong>de</strong>vorm<strong>en</strong> zijn tatoeages <strong>en</strong> piercings. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>wordt er ook gezocht naar vernieuw<strong>en</strong><strong>de</strong> techniek<strong>en</strong>van lichaamsversiering, zoals bijvoorbeeld h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> oogjuweel.E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re tr<strong>en</strong>d die uit h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>wordt, is «branding». Brandmerk<strong>en</strong> werdvroeger gebruikt om misdadigers te merk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>gloei<strong>en</strong>d ijzer<strong>en</strong> voorwerp. Ook dier<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zewijze van e<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk voorzi<strong>en</strong>. Branding is e<strong>en</strong> meergesofistikeer<strong>de</strong> vorm van brandmerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkt opbasis van e<strong>en</strong> lasernaald die bij 1 200 grad<strong>en</strong> celciuse<strong>en</strong> motief naar keuze in <strong>de</strong> huid brandt. Naar verluidtzou branding ni<strong>et</strong> zo pijnlijk zijn, maar wel e<strong>en</strong> specialegeur m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is wel ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk of <strong>de</strong> Belgische w<strong>et</strong>gevingbranding toelaat. De Belgische w<strong>et</strong>geving spreektimmers <strong>en</strong>kel van tatoeages <strong>en</strong> piercings, maar voorzi<strong>et</strong>nerg<strong>en</strong>s branding. H<strong>et</strong> is belangrijk dat branding,n<strong>et</strong> als h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van tatoeages, ook kan gebeur<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> juiste omstandighed<strong>en</strong> waardoor h<strong>et</strong> risicoop gezondheidsproblem<strong>en</strong> minimaal wordt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231732 - 5 - 20061. Connaissez-vous la technique du «branding»? 1. K<strong>en</strong>t u «branding»?2. Existe-t-il <strong>de</strong>s règles légales protégeant leconsommateur dans ce domaine?3.a) Le «branding» est-il autorisé par la législationbelge?2. Bestaan er w<strong>et</strong>telijke regels waardoor <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>tvan e<strong>en</strong> brandmerk beschermd wordt?3.a) Is «branding» toegelat<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Belgischew<strong>et</strong>?b) Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s initiatives légales? b) Overweegt u om w<strong>et</strong>telijke initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 696<strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 23 février 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à isquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. La question posée par l’honorable membremontre clairem<strong>en</strong>t qu’elle se soucie <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>la santé <strong>de</strong> la population, ce dont je la remercie. Je suisau courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle mo<strong>de</strong> <strong>et</strong> j’ai consci<strong>en</strong>ce<strong>de</strong>s risques pot<strong>en</strong>tiels ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t infectieux,qu’elle comporte.2. C<strong>et</strong>te question concerne l’application <strong>de</strong> la loi du9 février 1994 relative à la sécurité <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> <strong>de</strong>sservices, qui relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ma collègue, laministre <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la consommation. (Questionn o 197 du 27 avril 2006.)3.a) En Belgique, la pratique du branding sur l’êtrehumain n’est pas réglem<strong>en</strong>tée <strong>en</strong> tant que telle Lesnouvelles règles relatives aux tatouages <strong>et</strong> aux piercings,qui ont été instaurées par l’arrête royal du25 novembre 2005, sont <strong>en</strong>trées er vigueur le1 er janvier. C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation vise uniquem<strong>en</strong>tles tatouages <strong>et</strong> les piercings, dont la définition nerecouvre pas le branding puisque celui-ci neconsiste ni à percer l’épi<strong>de</strong>rme, les muqueuses, lestissus sous-jac<strong>en</strong>ts ou les cartilages, <strong>en</strong> vue d’yplacer un obj<strong>et</strong> ornem<strong>en</strong>tal ni, par injection intra<strong>de</strong>rmique<strong>de</strong> produits colorants, à créer sur la peauune marque perman<strong>en</strong>te <strong>et</strong>/ou durable ou un désirperman<strong>en</strong>t <strong>et</strong>/ou durable ou à int<strong>en</strong>sifier les traitedu visage.La personne qui pratique le branding ne peut, erprincipe, pas être poursuivie du chef <strong>de</strong> coups <strong>et</strong> blessures.Selon les articles 392 <strong>et</strong> 398 du Co<strong>de</strong> pénal, ilfaut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par coups <strong>et</strong> blessures volontaires lescoups <strong>et</strong> blessures infligés avec le <strong>de</strong>ssein d’att<strong>en</strong>ter àune personne. Il faut donc que l’auteur <strong>de</strong>s faits ait agiavec l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> nuire. Lorsqu’elles sont pratiquéesavec le cons<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la personne qui <strong>en</strong> fait l’obj<strong>et</strong>,certaines atteintes à l’intégrité physique d’autrui n<strong>et</strong>omb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> tant que telles sous le coup <strong>de</strong>s dispositionsdu Co<strong>de</strong> pénal.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 696 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 23 februari2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Uit <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid blijkt dui<strong>de</strong>lijkhaar bekommernis voor <strong>de</strong> bescherming van <strong>de</strong>gezondheid van <strong>de</strong> bevolking, waarvoor mijn dank. Ikk<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze nieuwe tr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> b<strong>en</strong> me bewust van <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiëlerisico’s voor <strong>de</strong> gezondheid die hoofdzakelijk vaninfectieuze aard zijn.2. Deze vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van9 februari 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van product<strong>en</strong><strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor mijn collega minister vanconsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> bevoegd is. (Vraag nr. 197 van27 april 2006.)3.a) De praktijk van branding van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is in Belgiënog ni<strong>et</strong> als dusdanig gereguleerd. Op 1 januaritrad <strong>de</strong> nieuwe regeling b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> tatoeages <strong>en</strong>piercings ingevoerd bij h<strong>et</strong> koninklijk besluit van25 november 2005 in werking. Deze w<strong>et</strong>gevingspreekt <strong>en</strong>kel over tatoeages <strong>en</strong> piercing waarbijbranding ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>finities van tatoeage ofvan piercing valt, omdat h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> gaat om h<strong>et</strong> doorbor<strong>en</strong>van <strong>de</strong> opperhuid, slijmvlies, on<strong>de</strong>rligg<strong>en</strong>dweefsel of h<strong>et</strong> kraakbe<strong>en</strong>, om er e<strong>en</strong> siervoorwerpaan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingbestaan<strong>de</strong> in, via intra<strong>de</strong>rmale injectie van kleurproduct<strong>en</strong>,h<strong>et</strong> creër<strong>en</strong> op <strong>de</strong> huid van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t<strong>en</strong>/of duurzaam merktek<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te<strong>en</strong>/of duurzame tek<strong>en</strong>ing of h<strong>et</strong> versterk<strong>en</strong> vangelaatstrekk<strong>en</strong>.M<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> persoon die aan branding do<strong>et</strong> in princip<strong>en</strong>i<strong>et</strong> aansprek<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s slag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong>.Luid<strong>en</strong>s <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 392 <strong>en</strong> 398 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> als opz<strong>et</strong>telijkeslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong> strafw<strong>et</strong>word<strong>en</strong> verstaan, <strong>de</strong> slag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong> welkewerd<strong>en</strong> toegebracht m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oogmerk e<strong>en</strong> persoon aante rand<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> vereist dus dat <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r heeft gehan<strong>de</strong>ldm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kwaadwillige ingesteldheid. Ais dusdanigvall<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> aantasting<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>rmans lichamelijkeintegriteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> strafw<strong>et</strong>,wanneer ze geschied<strong>en</strong> m<strong>et</strong> toestemming van <strong>de</strong>persoon op wie ze word<strong>en</strong> verricht.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23174 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Dans ses avis <strong>de</strong>s 27 mars 1999 <strong>et</strong> 28 avril 2001,l’Académie royal <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine a considéré que l’application<strong>de</strong> la thérapie par laser relève <strong>en</strong> fait <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong>guérir tel que défini dans l’arrêté royal n o 78 relatif àl’exercice <strong>de</strong>s professions <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé. Dès lors,seuls les mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> les autres professionnels <strong>de</strong> lasanté sont habilités à accomplir <strong>de</strong> tels actes. S’ils sontréalisés par <strong>de</strong>s personnes qui n’y sont pas habilitées,les actes <strong>en</strong> question constitu<strong>en</strong>t un exercice illégal <strong>de</strong>l’art médical, qu’il apparti<strong>en</strong>t aux Commissions médicalesprovinciales <strong>de</strong> constater <strong>et</strong> au parqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> sanctionnerpénalem<strong>en</strong>t le cas échéant.En ce qui concerne les traitem<strong>en</strong>ts au laser qui nerelèverai<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> guérir, je vais examiner s’iln’est pas possible <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> telles pratiques <strong>en</strong>application <strong>de</strong> l’article 37ter <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 78.C<strong>et</strong> article dispose <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que le Roi peut, sur avis duConseil supérieur d’hygiène, par arrêté délibéré <strong>en</strong>Conseil <strong>de</strong>s ministres, réglem<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s activités professionnellesqui peuv<strong>en</strong>t comporter un danger pour lasanté <strong>et</strong> qui sont réalisées par <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s dont laprofession n’est pas ou pas <strong>en</strong>core reconnue dans lecadre <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 78.b) Pour l’heure, aucune initiative législative n’est<strong>en</strong>visagée. Les services compét<strong>en</strong>ts resteront toutefoisvigilants vis-à-vis <strong>de</strong> ce phénomène <strong>et</strong>, le caséchéant, les mesures qui s’impos<strong>en</strong>t seront prises.Du reste, le Conseil supérieur d’hygiène a été saisid’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’avis sur l’application <strong>de</strong> la thérapiepar laser, lequel avis pourrait s’avérer utile lorsqu’ilfaudra apprécier s’il y a lieu <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer le cadre réglem<strong>en</strong>taireexistant.De Koninklijke Aca<strong>de</strong>mie voor G<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> heeftin <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van 27 maart 1999 <strong>en</strong> van 28 april 2001gesteld dat <strong>de</strong> toepassing van lasertherapï<strong>en</strong> in feite tot<strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>praktijk behoort, zoals omschrev<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> gezondheidszorgberoep<strong>en</strong>. Bijgevolg zijn <strong>en</strong>kelarts<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re gezondheidszorgbeoef<strong>en</strong>aars gemachtigdom <strong>de</strong>rgelijke han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>zehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gesteld word<strong>en</strong> door person<strong>en</strong> die daarto<strong>en</strong>i<strong>et</strong> gemachtigd zijn gaat h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> illegale uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>, vast te stell<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ProvincialeG<strong>en</strong>eeskundige Commissies <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel strafrechterlijkte sanctioner<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> laserbehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>praktijk zoud<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> zal ik nagaan ofh<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk is in toepassing van artikel 37ter vanh<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78 <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong> bijkoninklijk besluit te reguler<strong>en</strong>. Dat artikel stelt dat <strong>de</strong>Koning op advies van <strong>de</strong> Hoge Gezondheidsraad, bijbesluit vastgelegd na overleg in <strong>de</strong> Ministerraad, beroepsactiviteit<strong>en</strong>kan reglem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> die gevaarlijkkunn<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> gezondheid <strong>en</strong> die uitgevoerdword<strong>en</strong> door beoef<strong>en</strong>aars waarvan h<strong>et</strong> beroep ni<strong>et</strong> ofnog ni<strong>et</strong> wordt erk<strong>en</strong>d in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit nr. 78.b) Op dit mom<strong>en</strong>t zijn er ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong>gepland. De bevoeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>wel in <strong>de</strong> gat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodigzull<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> Hoge Gezondheidsraad e<strong>en</strong>advies gevraagd omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toepassing van laserbehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>,h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> kan help<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> of bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>regulering zich opdringt.DO 2005200607472 DO 2005200607472Question n o 709 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 10 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Formes d’embellissem<strong>en</strong>t du corps. — Infections.L’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglem<strong>en</strong>tantles tatouages <strong>et</strong> les piercings définit clairem<strong>en</strong>t lesmétho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits à utiliser pour effectuer <strong>de</strong>s piercings<strong>et</strong> <strong>de</strong>s tatouages, qui ne sont admis que si lesconditions imposées sont respectées.C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation précise était indisp<strong>en</strong>sabledans la mesure où la pratique <strong>de</strong>s tatouages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s piercingscomporte <strong>de</strong>s risques pour la santé. Ainsi, le siteVraag nr. 709 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van10 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiing. — Besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 november 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van tatoeages <strong>en</strong> piercingsbepaalt dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> werkwijze <strong>en</strong> <strong>de</strong> gehanteer<strong>de</strong>product<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> pierc<strong>en</strong> <strong>en</strong> tatoeër<strong>en</strong>. Tatoeages <strong>en</strong>piercings kunn<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d toegestaan word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> die bepaald zijn in dit koninklijkbesluit.Deze dui<strong>de</strong>lijke regelgeving was noodzakelijk, aangezi<strong>en</strong>h<strong>et</strong> lat<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong> van tatoeages <strong>en</strong> piercingsgezondheidsrisico’s inhoudt. Op <strong>de</strong> website van h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231752 - 5 - 2006web <strong>de</strong> l’hôpital universitaire <strong>de</strong> Louvain indique queles tatouages <strong>et</strong> les piercings infect<strong>en</strong>t davantage <strong>de</strong>personnes que les échanges <strong>de</strong> seringues <strong>en</strong>tre toxicomanes.D’autres formes d’embellissem<strong>en</strong>t du corps impliqu<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s risques pour la santé.1. Parmi les formes suivantes d’embellissem<strong>en</strong>t ducorps, combi<strong>en</strong> sont appliquées chaque année <strong>en</strong> Belgique:a) les tatouages; a) tatoeages;b) les brandings (marquages au fer rouge); b) brandmerk<strong>en</strong>;c) les piercings; c) piercingsd) les bijoux oculaires? d) oogjuwel<strong>en</strong>?2. Combi<strong>en</strong> d’infections par an ont été constatées àla suite <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>s formes d’embellissem<strong>en</strong>tsuivantes:a) les tatouages; a) tatoeages;b) les brandings; b) brandmerk<strong>en</strong>;c) les piercings; c) piercings;d) les bijoux oculaires? d) oogjuwel<strong>en</strong>?3. Depuis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur, au début <strong>de</strong> l’année2006, <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglem<strong>en</strong>tantles tatouages <strong>et</strong> les piercings, <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s positifsont-ils déjà été constatés?4. Au cours <strong>de</strong>s premiers mois <strong>de</strong> 2006, combi<strong>en</strong>d’infractions audit arrêté royal du 25 novembre 2005ont été constatées?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 709<strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 10 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Il n’existe pas <strong>de</strong> relevé systématique <strong>de</strong> chiffresconcernant les actes annuellem<strong>en</strong>t posés. Il ne faut pasoublier que ces actes relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vie privée <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’intimité <strong>de</strong> chacun.2. Il n’y a pas non plus <strong>de</strong> statistiques systématiquesconcernant les cas d’infection dans ces domaines.3. Je p<strong>en</strong>se que la nouvelle réglem<strong>en</strong>tation a consci<strong>en</strong>tisé<strong>de</strong> nombreux professionnels <strong>et</strong> cli<strong>en</strong>ts pot<strong>en</strong>tiels<strong>de</strong> la nécessité du respect <strong>de</strong> certaines règlesd’hygiène.4. Il est <strong>en</strong>core trop tôt pour établir <strong>de</strong>s chiffresd’infraction. Les inspections <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>cer au1 er mai 2006 seulem<strong>en</strong>t, car un temps d’adpatation aété laissé aux professionnels.UZ Leuv<strong>en</strong> wordt bijvoorbeeld vermeld dat tatoeages<strong>en</strong> piercings meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> besm<strong>et</strong>t<strong>en</strong> dan drugsspuit<strong>en</strong>.Ook an<strong>de</strong>re vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiinghoud<strong>en</strong> gezondheidsrisico’s in.1. Hoeveel van volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiingword<strong>en</strong> er jaarlijks geplaatst in België:2. Hoeveel besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> zijn er jaarlijks h<strong>et</strong> gevolgvan h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van:3. Zijn er in begin van 2006 al positieve gevolg<strong>en</strong> temerk<strong>en</strong> door <strong>de</strong> invoering van h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 25 november 2005 voor piercings <strong>en</strong> tatoeages?4. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op voornoemd koninklijkbesluit van 25 november 2005 werd<strong>en</strong> er vastgesteld in<strong>de</strong> eerste maand<strong>en</strong> van 2006?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 709 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 10 maart2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Er bestaat ge<strong>en</strong> stelselmatig overzicht van cijfersomtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> jaarlijks gestel<strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. Er mag ni<strong>et</strong>verg<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> hier han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft di<strong>et</strong>ot h<strong>et</strong> privé lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot <strong>de</strong> intimiteit van elke<strong>en</strong> behor<strong>en</strong>.2. Er bestaan ev<strong>en</strong>min stelselmatige statistiek<strong>en</strong>omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> in dit domein.3. Ik me<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> nieuwe w<strong>et</strong>geving talrijke beroepsbeoef<strong>en</strong>aars<strong>en</strong> mogelijke klant<strong>en</strong> er bewust vanheeft gemaakt dat h<strong>et</strong> noodzakelijk is bepaal<strong>de</strong> hygiënevoorschrift<strong>en</strong>na te lev<strong>en</strong>.4. H<strong>et</strong> is nog te vroeg om cijfers inzake inbreuk<strong>en</strong> tekunn<strong>en</strong> opmak<strong>en</strong>. Op 1 mei 2006 zou er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> inspectiesvan start mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegaan, daar <strong>de</strong> beroepsbeoef<strong>en</strong>aarse<strong>en</strong> overgangsperio<strong>de</strong> werd toegek<strong>en</strong>d.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23176 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607580 DO 2005200607580Question n o 720 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 21 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Critères régissant la participation <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> lafamille aux voyages <strong>de</strong> service.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong>s voyages<strong>de</strong> service que vous avez effectués dans le cadre <strong>de</strong>votre fonction <strong>de</strong> ministre/secrétaire d’État:1. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas étiez-vous accompagné(e)par un ou plusieurs membres <strong>de</strong> votre famille lors <strong>de</strong>ces voyages <strong>de</strong> service?2. Les frais liés à c<strong>et</strong>te participation ont-ils étésupportés par le budg<strong>et</strong> dont vous disposez?3. Sur la base <strong>de</strong> quels critères c<strong>et</strong>te participationpeut-elle se justifier?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 720<strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 21 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Dans mes fonctions <strong>de</strong> ministre, j’ai été accompagnéune fois par mon épouse.Vraag nr. 720 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van21 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gehanteer<strong>de</strong> criteria om familieled<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong>aan di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> die u als minister/staatssecr<strong>et</strong>aris hebt on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>, rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Op hoeveel di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> werd u vergezeld dooréén of meer<strong>de</strong>re familieled<strong>en</strong>?2. Gebeur<strong>de</strong> dit op kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aan u toebe<strong>de</strong>el<strong>de</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>?3. Welke criteria werd<strong>en</strong> gehanteerd om <strong>de</strong>elnamevan één of meer<strong>de</strong>re familieled<strong>en</strong> te rechtvaardig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 720 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van 21 maart2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. In mijn hoedanigheid als minister werd ikéénmaal vergezeld door mijn echtg<strong>en</strong>ote.2. Non. Sur mes fonds personnels. 2. Ne<strong>en</strong>. Op eig<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>.3. But privé. 3. Privé-doeleind<strong>en</strong>.DO 2005200607610 DO 2005200607610Question n o 721 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Proposition visant à confier certaines tâches gynécologiquesau personnel infirmier.Vous avez annoncé récemm<strong>en</strong>t vouloir déléguercertaines compét<strong>en</strong>ces du gynécologue au personnelinfirmier. L’Association nationale <strong>de</strong>s infirmiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>saccoucheuses catholiques r<strong>en</strong>once à la prescription <strong>de</strong>la pilule <strong>et</strong> aux échographies pour constater une grossesseou détecter un risque accru.Selon les accoucheuses, une trousse <strong>de</strong> secourscont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts leur suffit. Elles se pos<strong>en</strong>t<strong>de</strong> sérieuses questions sur leur protection <strong>et</strong> sur lesév<strong>en</strong>tuelles primes d’assurance élevées <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>problème.Ainsi, la proportion <strong>de</strong>s acteurs <strong>de</strong> terrain quis’oppos<strong>en</strong>t à votre proposition augm<strong>en</strong>te <strong>et</strong> la questionVraag nr. 721 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Voorstel om bepaal<strong>de</strong> gynaecologische tak<strong>en</strong> toe tevertrouw<strong>en</strong> aan verpleegkundig<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk stel<strong>de</strong> u bepaal<strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>gynaecoloog te will<strong>en</strong> overdrag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verpleegkundig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Nationaal Verbond van Katholieke Verpleegkundig<strong>en</strong><strong>en</strong> Vroedvrouw<strong>en</strong> zi<strong>et</strong> af van h<strong>et</strong>pilvoorschrift <strong>en</strong> <strong>de</strong> echo’s om e<strong>en</strong> zwangerschap vastte stell<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> verhoogd risico op te spor<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vroedvrouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij volstaan m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> noodkit m<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Zij stell<strong>en</strong> zich ernstig<strong>vrag<strong>en</strong></strong> over <strong>de</strong> bescherming van <strong>de</strong> vroedvrouw<strong>en</strong><strong>en</strong> over <strong>de</strong> mogelijk hoge verzekeringspremies indi<strong>en</strong>er i<strong>et</strong>s misloopt.Daarmee wordt h<strong>et</strong> <strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> werkveld dat zichverz<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> uw voorstel groter <strong>en</strong> rijst <strong>de</strong> vraag inCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231772 - 5 - 2006se pose <strong>de</strong> savoir dans quelle mesure le secteur <strong>et</strong> lespati<strong>en</strong>ts la souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s objections <strong>de</strong>l’Association nationale <strong>de</strong>s infirmiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s accoucheusescatholiques?2. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> protéger les femmescontre les recours lorsque <strong>de</strong>s fautes ont été commises?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> vous concerter avecl’Association nationale <strong>de</strong>s infirmiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s accoucheusescatholiques?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 721<strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 24 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.La modification <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> la professiond’accoucheuse fait actuellem<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> plusieursproj<strong>et</strong>s. Ces modifications ont comme objectif d’adapterles compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s infirmières accoucheuses àl’évolution non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine <strong>et</strong> <strong>de</strong>stechnologies, mais aussi aux mutations sociales <strong>et</strong>familiales <strong>de</strong> notre société. Ces adaptations sont nécessairespour adapter la profession d’accoucheuse dansnotre pays aux définitions internationales <strong>et</strong> aux standardseuropé<strong>en</strong>s.Ces proj<strong>et</strong>s ont été soumis au Conseil National <strong>de</strong>sAccoucheuses où ils ont reçu un avis favorable <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s associations professionnelles, ycompris <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants du «Nationaal Verbond vanKatholieke Verpleegkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Vroedvrouw<strong>en</strong>». Jesuis donc étonné <strong>de</strong> la réaction négative du NVKVV.Pour répondre à votre <strong>de</strong>uxième question, je ti<strong>en</strong>s àrappeler que les accoucheuses sont définies commeétant <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> l’Art <strong>de</strong> Guérir, comme lesont les mé<strong>de</strong>cins. On ne peut pas pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> mesurepour les protéger spécifiquem<strong>en</strong>t. Chaque pratici<strong>en</strong> <strong>de</strong>la santé reste actuellem<strong>en</strong>t responsable <strong>de</strong>s actes qu’ilpose <strong>et</strong> qu’il doit poser dans les règles <strong>de</strong> l’Art tout <strong>en</strong>respectant les législations relatives à sa profession. Laformation <strong>de</strong> la future sage-femme <strong>de</strong>vra être adaptéeà c<strong>et</strong>te législation. C’est pourquoi le nouveau proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>loi/arrêté royal prévoit aussi <strong>de</strong> revoir l’accès à laprofession <strong>en</strong> ajoutant une année d’étu<strong>de</strong>s aux troisannées <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t supérieur actuellem<strong>en</strong>trequises.Pour ce qui est <strong>de</strong> la responsabilité civile <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tspratici<strong>en</strong>s c<strong>et</strong>te question nous ramène au proj<strong>et</strong><strong>de</strong> reconnaissance du principe <strong>de</strong> «responsabilité sanswelke mate <strong>de</strong> maatregel wordt gedrag<strong>en</strong> door <strong>de</strong>sector <strong>en</strong> <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong>.1. Heeft u k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> NationaalVerbond van Katholieke Verpleegkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong>Vroedvrouw<strong>en</strong>?2. Hoe overweegt u <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> claims wanneer fout<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemaakt?3. Overweegt u overleg te hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> NationaalVerbond van Katholieke Verpleegkundig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 721 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.De wijziging van <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> beroep vanvroedvrouw maakt voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik h<strong>et</strong> voorwerp uitvan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ontwerp<strong>en</strong>. Die wijziging<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>tot doel <strong>de</strong> comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> verpleegkundig<strong>en</strong>vroedvrouw<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> technologie maar ook aan <strong>de</strong>sociale <strong>en</strong> familiale wijziging<strong>en</strong> in onze maatschappijaan te pass<strong>en</strong>. Die aanpassing<strong>en</strong> zijn noodzakelijk omh<strong>et</strong> beroep van vroedvrouw in ons land aan <strong>de</strong> Europese<strong>en</strong> internationale standaards aan te pass<strong>en</strong>.Die project<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Nationale Raad voorVroedvrouw<strong>en</strong> voorgelegd, waar die door <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> beroepsorganisaties, <strong>en</strong> dat m<strong>et</strong>inbegrip van h<strong>et</strong> «Nationaal Verbond van KatholiekeVerpleegkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Vroedvrouw<strong>en</strong>», gunstig geadviseerdwerd<strong>en</strong>. De negatieve reactie van <strong>de</strong> NVKVVverbaast me <strong>de</strong>rhalve.Bij h<strong>et</strong> beantwoord<strong>en</strong> van uw twee<strong>de</strong> vraag w<strong>en</strong>s iku eraan te herinner<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> vroedvrouw<strong>en</strong>, n<strong>et</strong> zoals<strong>de</strong> arts<strong>en</strong>, als beoef<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>finieerdword<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kan <strong>de</strong>rhalve ge<strong>en</strong> maatregelnem<strong>en</strong> om ze afzon<strong>de</strong>rlijk te bescherm<strong>en</strong>. Elke beoef<strong>en</strong>aarvan e<strong>en</strong> gezondheidsberoep blijft voor h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die hijstelt <strong>en</strong> die hij volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit mo<strong>et</strong> stell<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> regels van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> naleving van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake zijn beroep.De opleiding van <strong>de</strong> toekomstige vroedvrouw mo<strong>et</strong>aan die w<strong>et</strong>geving aangepast zijn. Dat is dan ook <strong>de</strong>red<strong>en</strong> waarom h<strong>et</strong> nieuwe ontwerp van w<strong>et</strong>/ koninklijkbesluit er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in voorzi<strong>et</strong> dat er bij <strong>de</strong> voorh<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik drie jaar hogere opleiding, voorwaar<strong>de</strong>om tot h<strong>et</strong> beroep toegelat<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>, nog e<strong>en</strong> vier<strong>de</strong>jaar toegevoegd wordt.Inzake <strong>de</strong> burgerlijke aansprakelijkheid van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>beroepsbeoef<strong>en</strong>aars leidt die vraag ons toth<strong>et</strong> project van erk<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> principe vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23178 QRVA 51 1192 - 5 - 2006faute» dans le domaine médical, à propos duquel <strong>de</strong>sdiscussions sont toujours <strong>en</strong> cours.«aansprakelijkheid zon<strong>de</strong>r fout» op medisch gebied,waarover mom<strong>en</strong>teel gesprekk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang zijn.Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publiqueAmbt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200607597 DO 2005200607597Question n o 200 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Les fonctionnaires fiscaux <strong>de</strong>s divers secteurs <strong>et</strong>administrations (TVA, impôts directs, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,domaines, successions, cadastre, douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong>recouvrem<strong>en</strong>t) ont pour mission, non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s’acquitter <strong>de</strong> leurs tâches délicates <strong>et</strong> difficiles avecloyalité, discrétion, professionalisme <strong>et</strong> intégrité, maiségalem<strong>en</strong>t d’être un maximum au service <strong>de</strong> tous lescitoy<strong>en</strong>s (tant les personnes physiques que morales) <strong>et</strong><strong>de</strong>s justiciables <strong>en</strong> respectant les principes <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong>droit <strong>et</strong> <strong>de</strong>s institutions démocratiques.À c<strong>et</strong> égard, les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong> ces fonctionnaires fédéraux, qu’ilssoi<strong>en</strong>t ou non asserm<strong>en</strong>tés.1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires <strong>et</strong> temporairessont-ils soumis à un statut mo<strong>de</strong>rnisé ou à unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie mo<strong>de</strong>rne, à l’instar <strong>de</strong> celui applicableaux fonctionnaires flamands <strong>de</strong>puis le 1 er janvier1999?2.a) Ces fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> temporaires ainsique leurs part<strong>en</strong>aires — qu’ils soi<strong>en</strong>t mariés ounon — <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants ont-ils le droit d’ai<strong>de</strong>rgratuitem<strong>en</strong>t les membres <strong>de</strong> leur famille ainsi queleurs amis, connaissances <strong>et</strong> voisins à remplircertaines obligations fiscales simples (déclarationsou communication d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsgénéraux), que ce soit au bureau ou à domicile:Vraag nr. 200 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.De fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diverseadministraties <strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (BTW, directe belasting<strong>en</strong>,registratie, domein<strong>en</strong>, successie, kadaster, douane <strong>en</strong>accijnz<strong>en</strong> <strong>en</strong> invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>) hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds als opdrachthun kiese <strong>en</strong> moeilijke tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> loyale, discr<strong>et</strong>e,professionele <strong>en</strong> integere wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>,maar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tezelf<strong>de</strong>rtijd ook maximaalt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan van alle burgers (zowel natuurlijkeals rechtsperson<strong>en</strong>) <strong>en</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> rechtstaat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratischeinstelling<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> elk van die al dan ni<strong>et</strong>beëdig<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Bestaat er voor die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijkaardig vernieuwd statuutof mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>, zoals sinds 1 januari1999 reeds van toepassing op alle Vlaamseambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?2.a) Zijn die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunal dan ni<strong>et</strong> gehuw<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>spartners <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>gerechtigd hun familieled<strong>en</strong>, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong><strong>en</strong> hun bur<strong>en</strong> kosteloos t<strong>en</strong> kantore of t<strong>en</strong> huize tehelp<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vervull<strong>en</strong> van sommige e<strong>en</strong>voudigefiscale verplichting<strong>en</strong> (aangift<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e informatie-<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatieverstrekking):CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231792 - 5 - 2006— durant leur carrière active; — tijd<strong>en</strong>s hun actieve loopbaan;— une fois r<strong>et</strong>raités? — vanaf hun p<strong>en</strong>sionering?b) Dans la négative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires ces pratiques sontm<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> is dit telk<strong>en</strong>s strikt verbod<strong>en</strong>b) Zo ne<strong>en</strong>, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> regleellesstrictem<strong>en</strong>t interdites ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t of ev<strong>en</strong>tueel slechts beperkt toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> welkepartiellem<strong>en</strong>t autorisées <strong>et</strong> à quelles sanctions tuchtrechtelijke sancties kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>disciplinaires les fonctionnaires s’expos<strong>en</strong>t-ils dans opgelegd word<strong>en</strong> in geval van overtreding van <strong>de</strong>ce domaine <strong>en</strong> cas d’infraction aux dispositions bestaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische voorschrift<strong>en</strong>?déontologiques existantes?3.a) Peuv<strong>en</strong>t-ils, dès leur mise à la r<strong>et</strong>raite, développer<strong>de</strong>s activités fiscales, comptables ou <strong>de</strong> conseil <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dants à titre complém<strong>en</strong>taire oucomme activité accessoire — que ce soit ou nonmoy<strong>en</strong>nant payem<strong>en</strong>t ou défraiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t-ils<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une autorisation <strong>de</strong> cumul àleurs anci<strong>en</strong>s supérieurs hiérarchiques du fisc?b) À c<strong>et</strong> égard, peuv<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t être autorisés àporter à titre perman<strong>en</strong>t le titre honorifique <strong>de</strong>leurs fonctions <strong>et</strong> gra<strong>de</strong>s occupés au niveau fédéral?c) À quelles obligations sociales sont-ils égalem<strong>en</strong>tsoumis?d) Quel est l’impact financier év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te activitéaccessoire limitée sur leurs diverses catégories<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie?4. Quelles autres interdictions d’ordre déontologiqueimpose-t-on égalem<strong>en</strong>t à tous ces fonctionnairesfédéraux actifs <strong>et</strong> r<strong>et</strong>raités?5. Ces fonctionnaires fédéraux dispos<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>td’un droit d’expression? Auprès <strong>de</strong> quellesinstances officielles <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels supérieurs hiérarchiquespeuv<strong>en</strong>t-ils exercer ce droit?6. De quelle manière <strong>et</strong> avec quelle efficacité s’estondéjà employé, récemm<strong>en</strong>t, à responsabiliser <strong>et</strong>s<strong>en</strong>sibiliser personnellem<strong>en</strong>t les fonctionnaires fédérauxà tous ces aspects éthiques spécifiques?7. Pouvez-vous préciser point par point votre positionainsi que vos métho<strong>de</strong>s actuelles générales à lalumière <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>l’homme, <strong>de</strong> la Constitution coordonnée, <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 2 octobre 1937 portant le statut <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>l’État (Statut Camu), <strong>de</strong>s dispositions relatives ausecr<strong>et</strong> professionnel, <strong>de</strong>s dispositions du Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong><strong>de</strong> toutes les autres dispositions éthiques d’ordre légal<strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> la matière, ainsi quedans le cadre d’une administration fiscale publiquerespectueuse <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> du personnel?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 25 avril 2006, à la questionn o 200 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars 2006(N.):Pour la réponse à sa question, je r<strong>en</strong>voie l’honorablemembre à mon collègue <strong>de</strong>s Finances qui a c<strong>et</strong>te3.a) Mog<strong>en</strong> zij vanaf hun p<strong>en</strong>sionering al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling <strong>en</strong>/of teg<strong>en</strong> onkost<strong>en</strong>vergoeding als zelfstandigbijberoep of als nev<strong>en</strong>activiteit fiscale <strong>en</strong>boekhoudkundige activiteit<strong>en</strong> ontplooi<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong>verstrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij hiervoor nog e<strong>en</strong>cumulatiemachtiging aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij hun to<strong>en</strong>maligehiërarchische fiscale overst<strong>en</strong>?b) Kan h<strong>et</strong> h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ook blijv<strong>en</strong>d vergundword<strong>en</strong> <strong>de</strong> titel van hun uitgeoef<strong>en</strong>d fe<strong>de</strong>raal ambt<strong>en</strong> graad eershalve te voer<strong>en</strong>?c) Welke sociale verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijnog opgelegd?d) Welke financiële invloed heeft dit beperkt bijberoepev<strong>en</strong>tueel op hun verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ontologische verbodsbepaling<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> in hoof<strong>de</strong> van al die actieve <strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> daarnaast nog allemaal?5. Beschikk<strong>en</strong> die fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sover e<strong>en</strong> spreekrecht <strong>en</strong> bij al welke officiële instanties<strong>en</strong> hiërarchische overst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij dit uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?6. Op welke afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t al die specifieke <strong>et</strong>ische aspect<strong>en</strong>rec<strong>en</strong>telijk reeds persoonlijk geresponsabiliseerd <strong>en</strong>ges<strong>en</strong>sibiliseerd?7. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong>Europees Verdrag van <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> M<strong>en</strong>s, <strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> koninklijk besluit van2 oktober 1937 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van h<strong>et</strong> rijkspersoneel(statuut Camu), <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroepsgeheim,<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> vanalle an<strong>de</strong>re terzake viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>taire<strong>et</strong>hische bepaling<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk op<strong>en</strong>baar fiscaalbestuur?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 200van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 23 maart 2006 (N.):Voor h<strong>et</strong> antwoord op haar vraag, verwijs ik h<strong>et</strong>geachte lid door naar mijn collega van Financiën dieCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23180 QRVA 51 1192 - 5 - 2006matière dans ses compét<strong>en</strong>ces. (Question n o 1197 du23 mars 2006.)ter zake bevoegd is. (Vraag nr. 1197 van 23 maart2006.)DO 2005200607683 DO 2005200607683Question n o 202 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Des questions se pos<strong>en</strong>t sur la politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s leplus large, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t surla question à savoir dans quelle mesure il est t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong> critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique dans lapolitique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t.La politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certaines administrationspubliques est limitée à <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>instrum<strong>en</strong>ts financiers émis par l’État fédéral, lescommunautés <strong>et</strong> les régions (arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong>1997 portant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s actifsfinanciers <strong>de</strong>s administrations publiques, pris <strong>en</strong> application<strong>de</strong>s articles 2, §1 er , <strong>et</strong> 3, §1 er , 6 o <strong>et</strong> §2 <strong>de</strong> la loidu 26 juill<strong>et</strong> 1996 visant à réaliser les conditionsbudgétaires <strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> la Belgique àl’Union économique <strong>et</strong> monétaire europé<strong>en</strong>ne). Mesquestions port<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t sur les administrationspubliques qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t sous c<strong>et</strong>arrêté royal.Pouvez-vous communiquer, pour ce qui concerneles administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s le pluslarge, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) qui sont sous votre autorité(directe ou <strong>de</strong> tutelle) <strong>et</strong> qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tsous l’arrêté royal m<strong>en</strong>tionné:1.a) Si une partie <strong>de</strong>s disponibilités est investie dans <strong>de</strong>sproduits durables <strong>et</strong> éthiques?b) Si oui: De quel pourc<strong>en</strong>tage du total <strong>de</strong>s disponibilitéss’agit-il?Quels sont les critères utilisés pour déterminer laqualité «durable <strong>et</strong> éthique» <strong>de</strong> ces produits?Vraag nr. 202 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van31 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Er rijz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> beleggingsbeleidvan <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zin van h<strong>et</strong>woord, dit wil zegg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort),<strong>en</strong> meer bepaald over <strong>de</strong> mate waarin daarbijrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordt m<strong>et</strong> <strong>et</strong>hische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Bij sommige op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong> beperkt h<strong>et</strong> beleggingsbeleidzich tot investering<strong>en</strong> in financiële instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat, <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> (cf. koninklijk besluitvan 15 juli 1997 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> tot consolidatievan <strong>de</strong> financiële activa van <strong>de</strong> overheid, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 2, §1, <strong>en</strong> 3, §1, 6 o , <strong>en</strong>§2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juli 1996 strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> tot realisatievan <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire voorwaard<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>elname vanBelgië aan <strong>de</strong> Europese Economische <strong>en</strong> Mon<strong>et</strong>aireUnie). Mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> helemaal on<strong>de</strong>r dat koninklijk besluitvall<strong>en</strong>.Kan u voor <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zinvan h<strong>et</strong> woord, dus m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)die rechtstreeks on<strong>de</strong>r uw portefeuille vall<strong>en</strong> ofwaarvan u toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister b<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> waaropvoormeld koninklijk besluit ni<strong>et</strong> volledig van toepassingis, <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?1.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk belegdin duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische beleggingsproduct<strong>en</strong>?b) Zo ja: welk perc<strong>en</strong>tage van <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong>wordt op die manier belegd?Op grond van welke criteria wordt zo’n beleggingsproductals e<strong>en</strong> «duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische» beleggingaangemerkt?c) Si non, pourquoi pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Y a-t-il un docum<strong>en</strong>t approuvé par l’administration(Conseil d’administration, comité <strong>de</strong> direction,<strong>et</strong>c.) sur la politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong>/ou éthique?2.a) Bestaat er e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid (raad van bestuur,directiecomité, <strong>en</strong>zovoort) goedgekeurd docum<strong>en</strong>tover h<strong>et</strong> beleid inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231812 - 5 - 2006b) Si oui, quelles <strong>en</strong> sont les lignes directrices? b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> krachtlijn<strong>en</strong> van dat beleidsdocum<strong>en</strong>t?3. Avez-vous, par l<strong>et</strong>tre, par votre commissaire <strong>de</strong>gouvernem<strong>en</strong>t ou par un autre moy<strong>en</strong>, <strong>de</strong>mandé auxadministrations publiques qui n’ont pas <strong>en</strong>core développéune politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong>/ou éthique <strong>de</strong> se p<strong>en</strong>cher sur le dossier?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 27 avril 2006, à la questionn o 202 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars 2006(Fr.):En réponse à sa question, je puis communiquer àl’honorable membre ce qui suit.Le SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation dont fait égalem<strong>en</strong>tpartie le Bureau <strong>de</strong> Sélection <strong>de</strong> l’administrationfédérale — Selor, Service d’État à gestion séparée,ainsi que les organismes d’intérêt public qui ressortiss<strong>en</strong>tà ma compét<strong>en</strong>ce, tomb<strong>en</strong>t dans le champ d’application<strong>de</strong> l’arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong> 1997 évoqué dansvotre question.Par conséqu<strong>en</strong>t votre question est, <strong>en</strong> ce qui meconcerne, sans obj<strong>et</strong>.3. Heeft u <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> die nog ge<strong>en</strong> beleiduitgestippeld hebb<strong>en</strong> inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>, per brief, bij mon<strong>de</strong> van uw regeringscommissarisof an<strong>de</strong>rszins gevraagd zich over h<strong>et</strong> dossier tebuig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 202van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 31 maart 2006 (Fr.):In antwoord op zijn vraag, kan ik h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie waartoe ook h<strong>et</strong>Selectiebureau van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheid — Selor,Staatsdi<strong>en</strong>st m<strong>et</strong> Afzon<strong>de</strong>rlijk Beheer, behoort,alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> Instelling<strong>en</strong> van Op<strong>en</strong>baar Nut die on<strong>de</strong>rmijn bevoegdheid ressorter<strong>en</strong>, vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsgebiedvan h<strong>et</strong> door u aangehaal<strong>de</strong> koninklijkbesluit van 15 juli 1997.Wat mij b<strong>et</strong>reft is uw vraag <strong>de</strong>rhalve zon<strong>de</strong>r voorwerp.Intégration socialeMaatschappelijke IntegratieDO 2005200607809 DO 2005200607809Question n o 198 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 20 avril2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Loi du 2 avril 1965. — Évaluation approfondie. —ACcueil dans <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> crise.La loi relative à la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s secours accordéspar les c<strong>en</strong>tres publics d’ai<strong>de</strong> sociale (CPAS) datedu 2 avril 1965.C<strong>et</strong>te loi a été élaborée pour déterminer «<strong>de</strong> façonsimple» quel CPAS est compét<strong>en</strong>t pour le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urd’ai<strong>de</strong>, La pratique nous <strong>en</strong>seigne toutefois que, sur labase <strong>de</strong> la loi du 2 avril 1965, ce n’est pas chose aisée.Après plus <strong>de</strong> quarante ans, c<strong>et</strong>te loi est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> totalem<strong>en</strong>tobsolète <strong>et</strong> inadaptée aux réalités actuelles.L’article 2, § 1 er , notamm<strong>en</strong>t, sème la confusion,Plus exactem<strong>en</strong>t, il est parfois impossible <strong>en</strong> pratique<strong>de</strong> déterminer quelles institutions tomb<strong>en</strong>t sous l’application<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi <strong>et</strong> lesquelles n’<strong>en</strong> relèv<strong>en</strong>t pas.L’une <strong>de</strong>s questions qui revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t est <strong>de</strong>Vraag nr. 198 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van20 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:W<strong>et</strong> van 2 april 1965. — Grondige evaluatie. — Opvangin crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> t<strong>en</strong> laste nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> steunverle<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare c<strong>en</strong>tra voor maatschappelijkwelzijn (OCMW) dateert van 2 april 1965.Deze w<strong>et</strong> werd in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geroep<strong>en</strong> om op e<strong>en</strong>«e<strong>en</strong>voudige» wijze te bepal<strong>en</strong> welk OCMW bevoegdis voor <strong>de</strong> hulpvrager. De praktijk leert echter dat h<strong>et</strong>ni<strong>et</strong> zo e<strong>en</strong>voudig is om op basis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 april1965 te bepal<strong>en</strong> welk OCMW bevoegd is. De w<strong>et</strong> is nameer dan veertig jaar echt verou<strong>de</strong>rd te noem<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer aangepast aan <strong>de</strong> huidige realiteit.E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ondui<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> is artikel 2, §1, van <strong>de</strong>w<strong>et</strong>; meer bepaald is h<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> praktijk soms ni<strong>et</strong> uit temak<strong>en</strong> welke instelling<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r dit artikel vall<strong>en</strong> <strong>en</strong>welke ni<strong>et</strong>. E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> die vaak terugkom<strong>en</strong> isof e<strong>en</strong> opvang in e<strong>en</strong> crisisn<strong>et</strong>werk te zi<strong>en</strong> is als e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23182 QRVA 51 1192 - 5 - 2006savoir si une prise <strong>en</strong> charge dans un réseau <strong>de</strong> crisedoit être considérée comme un séjour dans une institutionprévue à l’article 2, § 1 er , <strong>de</strong> la loi du 2 avril1965.Les réseaux <strong>de</strong> crise accueill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures<strong>de</strong> bureau <strong>de</strong>s personnes qui se trouv<strong>en</strong>t dans une situation<strong>de</strong> crise <strong>et</strong> ont un besoin urg<strong>en</strong>t d’être pris <strong>en</strong>charge pour la nuit. Il s’agit par exemple <strong>de</strong> personnesqui, <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> problèmes <strong>de</strong> mauvais traitem<strong>en</strong>ts,d’inc<strong>en</strong>die, d’expulsion ou autres problèmes relationnels,n’ont plus <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qui sont aiguillées versle réseau <strong>de</strong> crise par diverses personnes <strong>et</strong> institutionstelles que la police, les généralistes, les prestatairesd’ai<strong>de</strong> les animateurs <strong>de</strong> maisons <strong>de</strong>s jeunes, servicessociaux, <strong>et</strong>c.Il arrive que <strong>de</strong>s mineurs d’âge y soi<strong>en</strong>t accueillis. Ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser que les réseaux <strong>de</strong> crise ne sontpas la même chose que l’accueil <strong>de</strong> crise. Les réseaux<strong>de</strong> crise utilis<strong>en</strong>t certaines adresses d’accueil verslesquelles ils aiguill<strong>en</strong>t temporairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s personnes.Ces adresses peuv<strong>en</strong>t être: <strong>de</strong>s hôtels, <strong>de</strong>s particuliers,<strong>de</strong>s CPAS, <strong>et</strong>c.La caractéristique <strong>de</strong> l’accueil à ces adresses est qu’ilest d’une durée très brève puisqu’il est limité à quelquesjours. Néanmoins, nous observons dans la pratiqueque c<strong>et</strong> accueil dure souv<strong>en</strong>t plusieurs jours, voireplusieurs semaines. Les réseaux <strong>de</strong> crise sont généralem<strong>en</strong>torganisés par les CAW ou les CPAS, donc par<strong>de</strong>s organismes reconnus.1. Faut-il interpréter l’accueil dans <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong>crise au s<strong>en</strong>s du mot accueil tel que visé à l’article 2,§1 er , <strong>de</strong> la loi précitée du 2 avril 1965?2. Ne convi<strong>en</strong>drait-il pas <strong>de</strong> soum<strong>et</strong>tre la loi du2 avril 1965 à une évaluation approfondie?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 25 avril 2006, à la questionn o 198 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 20 avril 2006(N.):Je partage le regr<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’honorable membre que lesformations certifiées qu’il évoque n’ai<strong>en</strong>t pu être organiséesplus tôt <strong>et</strong> je compr<strong>en</strong>ds le désappointem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ts qui à l’approche <strong>de</strong> leur p<strong>en</strong>sion, n’auront paseu l’opportunité <strong>de</strong> les suivre.Néanmoins je ti<strong>en</strong>s à replacer ce problème dans uncontexte plus large: dans tous les gra<strong>de</strong>s, dans toutesles filières <strong>de</strong> métiers, il y aura toujours, à un mom<strong>en</strong>tdonné, un ag<strong>en</strong>t qui aurait pu à quelques mois prèssuivre telle ou telle formation. Cela n’est pas neuf:dans le passé, <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts ont accédé à la r<strong>et</strong>raite alorsverblijk in e<strong>en</strong> instelling uit artikel 2, §1, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 2 april 1965.Crisisn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> voor opvang buit<strong>en</strong> <strong>de</strong>kantoorur<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zich in e<strong>en</strong> crisissituatiebevind<strong>en</strong> <strong>en</strong> dring<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> nachtopvang nodig hebb<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gaat hier bijvoorbeeld om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die doorbijvoorbeeld mishan<strong>de</strong>ling, brand, uithuisz<strong>et</strong>ting, relatieproblem<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rdak meer hebb<strong>en</strong><strong>en</strong> door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> person<strong>en</strong> zoalsbijvoorbeeld politie, huisarts<strong>en</strong>, hulpverl<strong>en</strong>ers, jeugdwerkers,sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort doorverwez<strong>en</strong>word<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> crisin<strong>et</strong>werk.Soms word<strong>en</strong> ook min<strong>de</strong>rjarig<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>. Vooralle dui<strong>de</strong>lijkheid zijn crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> crisiopvang.Crisisn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> opvangadress<strong>en</strong>waar ze person<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk naar doorverwijz<strong>en</strong>.Deze adress<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn: hotels, person<strong>en</strong>, opvangdoor h<strong>et</strong> OCMW <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke.K<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d is dat opvang op <strong>de</strong>ze adress<strong>en</strong> in principezeer kort is <strong>en</strong> beperkt tot <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong>. Toch zi<strong>en</strong>we in <strong>de</strong> praktijk dat <strong>de</strong>ze opvang vaak meer<strong>de</strong>redag<strong>en</strong> duurt; zelfs wek<strong>en</strong> in beslag kan nem<strong>en</strong>. Crisisn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>word<strong>en</strong> meestal georganiseerd vanuit <strong>de</strong>CAW’s of OCMW’s. Dus door erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>.1. Is opvang in crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> te interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> zoalsopvang in artikel 2, §1, van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2april 1965?2. Is er ge<strong>en</strong> grondige evaluatie nodig van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 2 april 1965?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 198van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 20 april 2006 (N.):N<strong>et</strong> als h<strong>et</strong> geachte lid vind ik h<strong>et</strong> spijtig dat <strong>de</strong>gecertificeer<strong>de</strong> opleiding<strong>en</strong> waarnaar hij verwijst ni<strong>et</strong>eer<strong>de</strong>r kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> georganiseerd <strong>en</strong> ik begrijp d<strong>et</strong>eleurstelling van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die bij h<strong>et</strong> na<strong>de</strong>r<strong>en</strong>van hun opruststelling ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid zull<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> gehad <strong>de</strong>ze opleiding<strong>en</strong> te volg<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong>temin w<strong>en</strong>s ik dat probleem in e<strong>en</strong> bre<strong>de</strong>recontext te plaats<strong>en</strong>: in alle grad<strong>en</strong>, in alle vakrichting<strong>en</strong>zal er steeds, op e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> og<strong>en</strong>blik, e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aarzijn die op <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> na e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re opleidingzou hebb<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>. Dat is ni<strong>et</strong> nieuw:in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231832 - 5 - 2006qu’une accession <strong>de</strong> niveau était annoncée, un exam<strong>en</strong><strong>de</strong> promotion programmé, <strong>et</strong>c.p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat e<strong>en</strong> toegang tot h<strong>et</strong>hogere niveau werd aangekondigd, e<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>ringsexam<strong>en</strong>werd geprogrammeerd, <strong>en</strong>zovoort.De plus, la p<strong>en</strong>sion étant calculée sur la moy<strong>en</strong>nequinqu<strong>en</strong>nale <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, l’impact estsouv<strong>en</strong>t limité.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>, <strong>en</strong> vermits h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d wordtop h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> van <strong>de</strong> prestaties van <strong>de</strong> laatste vijfjar<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> effect dikwijls beperkt.En ce qui concerne la piste <strong>de</strong> la rétroactivité quevous évoquez, il est à noter que la Cour <strong>de</strong>s comptesestime qu’une promotion (<strong>et</strong> la réussite d’une formationcertifiée peut avoir pour eff<strong>et</strong> immédiat unepromotion par avancem<strong>en</strong>t barémique) ne peut avoird’eff<strong>et</strong> au mom<strong>en</strong>t où l’ag<strong>en</strong>t est p<strong>en</strong>sionné. C’est unprincipe que la Cour réaffirmait <strong>en</strong>core à un <strong>de</strong> mesprédécesseurs <strong>en</strong> juill<strong>et</strong> 2001, <strong>en</strong> indiquant qu’ellel’avait déjà rappelé plusieurs fois. Mon prédécesseurs’était <strong>en</strong>gagé auprès <strong>de</strong> la Cour, dans un courrier datédu 2 août <strong>de</strong> la même année, à éviter à l’av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> telsécarts.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> r<strong>et</strong>roactiviteit die u inroept, di<strong>en</strong>topgemerkt te word<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof van oor<strong>de</strong>el isdat e<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>ring (<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slag<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gecertificeer<strong>de</strong>opleiding kan e<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>ring door verhogingin wedd<strong>en</strong>schaal tot onmid<strong>de</strong>llijk gevolg hebb<strong>en</strong>) ge<strong>en</strong>uitwerking kan hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dag dat <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aarwordt gep<strong>en</strong>sioneerd. Dat is e<strong>en</strong> principe dat h<strong>et</strong>Rek<strong>en</strong>hof nogmaals bevestigd heeft aan e<strong>en</strong> van mijnambtsvoorgangers in juli 2001, waarbij h<strong>et</strong> er d<strong>en</strong>adruk op leg<strong>de</strong> dat h<strong>et</strong> dat reeds meer<strong>de</strong>re mal<strong>en</strong> hadherhaald. Mijn ambtsvoorganger had er zich bij h<strong>et</strong>Hof toe verbond<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> ambtsbrief gedateerd op2 augustus van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> jaar, <strong>de</strong>rgelijke afwijking<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst te vermijd<strong>en</strong>.Si je ti<strong>en</strong>s à ce que la fonction publique fédérale soitexemplaire dans la poursuite <strong>de</strong> la formation jusqu’àla fin <strong>de</strong> la carrière (ce qui n’est guère commun, <strong>et</strong>certainem<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> manière générale puisque dans latranche 55-64 ans, <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne, dans notre pays, toussecteurs confondus, seulem<strong>en</strong>t 6% <strong>de</strong>s salariés bénéfici<strong>en</strong>t<strong>de</strong> formations, alors que le pourc<strong>en</strong>tage dans lamême tranche d’âge est <strong>de</strong> 30% <strong>en</strong> Suè<strong>de</strong>), j’aurais dumal à déf<strong>en</strong>dre l’idée d’une formation <strong>de</strong> type professionnel,ce que sont les formations certifiées, pour <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ts à la r<strong>et</strong>raite.Wanneer ik eraan gehecht b<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raalop<strong>en</strong>baar ambt e<strong>en</strong> voorbeeld zou zijn voor <strong>de</strong> voortz<strong>et</strong>tingvan <strong>de</strong> opleiding tot h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> loopbaan(wat helemaal ni<strong>et</strong> zo gewoon is, <strong>en</strong> zeker ni<strong>et</strong> op algem<strong>en</strong>ewijze, vermits in <strong>de</strong> leeftijdsklasse 55-64 jaar,gemid<strong>de</strong>ld in ons land alle sector<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,slechts 6% van <strong>de</strong> loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van opleiding<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>, terwijl h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>zezelf<strong>de</strong> leeftijdsgroep 30% bedraagt in Zwed<strong>en</strong>), zou ikh<strong>et</strong> zeer moeilijk hebb<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e van e<strong>en</strong> opleidingvan h<strong>et</strong> type beroepsopleiding, wat <strong>de</strong> gecertificeer<strong>de</strong>opleiding<strong>en</strong> zeker zijn, te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die op rust gesteld zijn.Suivre une formation certifiée, passer le test qui <strong>en</strong>vali<strong>de</strong> les acquis, signifie travailler. Comm<strong>en</strong>t justifierait-on<strong>de</strong> faire travailler <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s qu’on ne rémunèreplus? Quelle serait la situation juridique <strong>en</strong> casd’accid<strong>en</strong>t sur le lieu <strong>de</strong> ce travail ou sur le chemin yconduisant?H<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gecertificeer<strong>de</strong> opleiding, h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> test die er <strong>de</strong> verworv<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van vali<strong>de</strong>ert,b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t werk<strong>en</strong>. Hoe zou m<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> rechtvaardig<strong>en</strong>dat m<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> do<strong>et</strong> werk<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r h<strong>en</strong>hiervoor nog te belon<strong>en</strong>? Wat zou <strong>de</strong> juridische toestandzijn bij e<strong>en</strong> ongeval op <strong>de</strong> werkplaats of op <strong>de</strong>weg van <strong>en</strong> naar <strong>de</strong>ze plaats?Par ailleurs, perm<strong>et</strong>tre aux ag<strong>en</strong>ts à la r<strong>et</strong>raite <strong>de</strong>bénéficier <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces sans prés<strong>en</strong>terl’épreuve <strong>de</strong> validation <strong>de</strong>s acquis revi<strong>en</strong>drait à<strong>en</strong>g<strong>en</strong>drer <strong>de</strong>s discriminations notamm<strong>en</strong>t à l’égard<strong>de</strong>s actifs qui ne réussiront pas l’épreuve.Trouw<strong>en</strong>s personeelsled<strong>en</strong> die op rust gesteld zijn,lat<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ti<strong>et</strong>oelage zon<strong>de</strong>r datzij <strong>de</strong> test hebb<strong>en</strong> afgelegd die <strong>de</strong> verworv<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>ervan vali<strong>de</strong>ert, zou discriminaties in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> roep<strong>en</strong>,inzon<strong>de</strong>rheid t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> actieve personeelsled<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> zull<strong>en</strong> slag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> test.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23184 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Égalité <strong>de</strong>s chancesGelijke Kans<strong>en</strong>DO 2005200607062 DO 2005200607062Question n o 93 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du27 janvier 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Voyage scolaire. — Dossiers d’information.À l’occasion d’un voyage à Auschwitz effectué parun certain nombre d’écoles flaman<strong>de</strong>s dans le cadred’une initiative <strong>de</strong>s ministres francophones Dupont <strong>et</strong>Flahaut, les établissem<strong>en</strong>ts scolaires concernés ontreçu du C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la luttecontre le racisme <strong>de</strong>s informations sous la forme <strong>de</strong>«valises pédagogiques».Il s’agissait <strong>en</strong> réalité <strong>de</strong> dossiers d’informationconstitués <strong>en</strong> vue du voyage.Les trois quarts <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts que les écoles ontreçus juste avant le départ étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> réalité rédigés <strong>en</strong>français, c’est-à-dire inutilisables pour <strong>de</strong>s écolesnéerlandophones.Quant au quart <strong>de</strong> textes rédigés <strong>en</strong> néerlandais,l’histori<strong>en</strong> Gie van d<strong>en</strong> Berghe, qui est un spécialiste <strong>de</strong>l’Holocauste, a parlé à leur suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> travail«scandaleux», affirmant que les dossiers cont<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>td’innombrables «inexactitu<strong>de</strong>s».Vraag nr. 93 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van27 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— Schoolreis. — Informatiemapp<strong>en</strong>.Naar aanleiding van e<strong>en</strong> reis, die e<strong>en</strong> aantalVlaamse schol<strong>en</strong> op initiatief van <strong>de</strong> Franstalige ministersDupont <strong>en</strong> Flahaut naar Auschwitz on<strong>de</strong>rnam<strong>en</strong>,ontving<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijsinstelling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijdinginformatie in <strong>de</strong> vorm van zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«pedagogische koffers».In feite ging h<strong>et</strong> om informatiemapp<strong>en</strong> die ter voorbereidingvan <strong>de</strong> reis werd<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld.Driekwart van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> n<strong>et</strong>voor hun vertrek ontving<strong>en</strong> war<strong>en</strong> echter in h<strong>et</strong> Fransopgesteld, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> onbruikbaar voorNe<strong>de</strong>rlandstalige schol<strong>en</strong>.Historicus Gie van d<strong>en</strong> Berghe, die e<strong>en</strong> Holocaustspecialistis, spreekt bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> «schan<strong>de</strong>lijk»werkstuk wanneer hij h<strong>et</strong> heeft over h<strong>et</strong> kwart aanNe<strong>de</strong>rlandstalige tekst<strong>en</strong>. Hij beweert dat er talloze«onjuisthed<strong>en</strong>» in <strong>de</strong> informatiemapp<strong>en</strong> zat<strong>en</strong>.1. Qui est responsable d’un tel amateurisme? 1. Wie is voor <strong>de</strong>ze amateuristische aanpak verantwoor<strong>de</strong>lijk?2. Combi<strong>en</strong> toute c<strong>et</strong>te opération a-t-elle coûté? 2. Hoeveel heeft <strong>de</strong> ganse operatie gekost?3. À quel budg<strong>et</strong> la dép<strong>en</strong>se a-t-elle été imputée? 3. Welk budg<strong>et</strong> werd hieromtr<strong>en</strong>t aangesprok<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 27 avril 2006, à la questionn o 93 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 27 janvier2006 (N.):22 classes <strong>de</strong> 6 e primaire ont été sélectionnées ausein du proj<strong>et</strong> «Ècoles pour la démocratie», ainsi que20 classes <strong>de</strong> 6 e secondaire. Les visites du Fort <strong>de</strong>Bre<strong>en</strong>donck <strong>et</strong> du Musée <strong>de</strong> la déportation <strong>de</strong> Malinesétai<strong>en</strong>t au programme <strong>de</strong>s classes <strong>de</strong> sixième primaire,tandis que les rhétorici<strong>en</strong>s visitai<strong>en</strong>t le campd’Auschwitz à travers leur programme.Les écoles ont été sélectionnées par <strong>de</strong>s jurys composéspar les communautés <strong>de</strong> notre pays.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 93van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 27 januari2006 (N.):Er werd<strong>en</strong> 22 klass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> 6e leerjaar basison<strong>de</strong>rwijsgeselecteerd binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> project «Schol<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><strong>de</strong>mocratie», ev<strong>en</strong>als 20 klass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> 6e leerjaarsecundair on<strong>de</strong>rwijs. De bezoek<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fort vanBre<strong>en</strong>donk <strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Deportatiemuseum van Mechel<strong>en</strong>stond<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> programma van <strong>de</strong> klass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zes<strong>de</strong> leerjaar basison<strong>de</strong>rwijs, terwijl <strong>de</strong> r<strong>et</strong>oricastud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>h<strong>et</strong> kamp van Auschwitz bezocht<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong>hun programma.De schol<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geselecteerd door jury’s die zijnsam<strong>en</strong>gesteld door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van ons land.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231852 - 5 - 2006Les écoles étai<strong>en</strong>t sélectionnées sur la base <strong>de</strong> duproj<strong>et</strong> qu’ils compt<strong>en</strong>t développer dans leur école àpartir <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ce accumulée tout au long duprogramme «écoles pour la démocratie». Nous avons<strong>de</strong>mandé égalem<strong>en</strong>t d’assurer la représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> tousles réseaux <strong>et</strong> surtout <strong>de</strong> toutes les filières au sein duproj<strong>et</strong> (libre comme officiel; général, technique <strong>et</strong>professionnel). L’objectif du proj<strong>et</strong> étant <strong>de</strong> favoriserle «vivre-<strong>en</strong>semble», il était très important que <strong>de</strong>sécoles <strong>de</strong>s trois communautés linguistiques <strong>et</strong> v<strong>en</strong>ant<strong>de</strong> milieux <strong>et</strong> parcours différ<strong>en</strong>ts s’y côtoi<strong>en</strong>t.De schol<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geselecteerd op basis van h<strong>et</strong>project dat ze in hun school will<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong> vanuit<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis die ze hebb<strong>en</strong> vergaard gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> heel h<strong>et</strong>programma «schol<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratie». Wehebb<strong>en</strong> ook gevraagd <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiging van all<strong>en</strong><strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooral van alle richting<strong>en</strong> te waarborg<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> project (zowel vrij als officieel; algeme<strong>en</strong>,technisch <strong>en</strong> beroeps). Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling vanh<strong>et</strong> project erin bestaat h<strong>et</strong> «sam<strong>en</strong>-lev<strong>en</strong>» in <strong>de</strong> handte werk<strong>en</strong>, was h<strong>et</strong> zeer belangrijk dat schol<strong>en</strong> van <strong>de</strong>drie taalgeme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> milieus<strong>en</strong> traject<strong>en</strong> er m<strong>et</strong> elkaar in aanraking kom<strong>en</strong>.Le C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la luttecontre le racisme est chargé <strong>de</strong> la coordination administrative<strong>et</strong> pédagogique du proj<strong>et</strong>.H<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> racismebestrijdingis belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> administratieve <strong>en</strong> pedagogischecoördinatie van h<strong>et</strong> project.Pour l’année 2005, 240 000 euros ont été budgétés.Ils couvr<strong>en</strong>t l’organisation, le personnel <strong>de</strong> coordination(<strong>de</strong>ux employés parfaitem<strong>en</strong>t bilingues), les journées<strong>de</strong> r<strong>en</strong>contre, le matériel pédagogique, <strong>de</strong>schèques-mémoires <strong>de</strong>stinés à ai<strong>de</strong>r les écoles à développerleur proj<strong>et</strong>.Voor h<strong>et</strong> jaar 2005 werd 240 000 euro gebudg<strong>et</strong>teerd.Dit bedrag <strong>de</strong>kt <strong>de</strong> organisatie, h<strong>et</strong> coördiner<strong>en</strong>dpersoneel (twee perfect twe<strong>et</strong>alige bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>), <strong>de</strong> ontmo<strong>et</strong>ingsdag<strong>en</strong>,h<strong>et</strong> pedagogisch materiaal, herinnering-chequesdie bestemd zijn om <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> te help<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> ontwikkeling van hun project.Il est vrai que le <strong>de</strong>uxième module pédagogique<strong>en</strong>voyé par le C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances n’étaitpas intégralem<strong>en</strong>t bilingue; quitte à ce que le cont<strong>en</strong>usoit moins volumineux faute d’équival<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsdans les <strong>de</strong>ux langues, j’ai <strong>de</strong>mandé au C<strong>en</strong>treque c<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t ne se reproduise plus. Je ti<strong>en</strong>s néanmoinsà rappeler que les autres modules produits parle C<strong>en</strong>tre ont été réalisés intégralem<strong>en</strong>t dans la languerespective <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s communautés <strong>de</strong> notre pays,ce qui est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s plus normal.H<strong>et</strong> is zo dat <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> pedagogische module diewerd verstuurd door h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid vankans<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> volledig twe<strong>et</strong>alig was; m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> risico dat<strong>de</strong> inhoud min<strong>de</strong>r omvangrijk is bij gebrek aan equival<strong>en</strong>tievan docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong>, heb ik aanh<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum gevraagd dat dit incid<strong>en</strong>t zich ni<strong>et</strong> meerzou voordo<strong>en</strong>. Ik wil er echter aan herinner<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re modules die werd<strong>en</strong> voortgebracht door h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>trum, volledig werd<strong>en</strong> gerealiseerd in <strong>de</strong> respectievelijk<strong>et</strong>aal van elke geme<strong>en</strong>schap van ons land, watuiteraard ni<strong>et</strong> meer dan normaal is.À la fin du proj<strong>et</strong> (juin 2006), nous recevrons tant lesrésultats <strong>de</strong> l’évaluation pédagogique réalisée par undépartem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la VUB tout au long du proj<strong>et</strong> que lesconclusions d’un débriefing réalisé avec les <strong>en</strong>seignantsimpliqués dans le proj<strong>et</strong>.Aan h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> project (juni 2006) zull<strong>en</strong> wezowel <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> pedagogischeevaluatie die wordt uitgevoerd door e<strong>en</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tvan <strong>de</strong> VUB gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> heel h<strong>et</strong> project, als <strong>de</strong> conclusiesvan e<strong>en</strong> evaluatie achteraf die wordt uitgevoerdm<strong>et</strong> <strong>de</strong> leerkracht<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn bij h<strong>et</strong> project.Avec les communautés <strong>de</strong> notre pays, nous analyseronsces résultats <strong>et</strong> <strong>en</strong>visageront <strong>en</strong>semble la pér<strong>en</strong>nisationdu programme, <strong>en</strong> l’améliorant le cas échéant.Si le proj<strong>et</strong>-pilote était principalem<strong>en</strong>t financé par l<strong>en</strong>iveau fédéral, la pér<strong>en</strong>nisation <strong>de</strong>vra être le résultatd’un part<strong>en</strong>ariat administratif <strong>et</strong> budgétaire avec lescommunautés.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van ons land zull<strong>en</strong> we<strong>de</strong>ze resultat<strong>en</strong> analyser<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>verduurzaming van h<strong>et</strong> programma, door h<strong>et</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> nodig. Hoewel h<strong>et</strong> pilootproject voornamelijkwas gefinancierd door h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale niveau, zal<strong>de</strong> verduurzaming h<strong>et</strong> resultaat mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong>administratief <strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair sam<strong>en</strong>werkingsverbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23186 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van WerkDO 2005200606793 DO 2005200606793Question n o 429 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 9 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Premiers emplois. — Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi.Le plan «conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi», mieuxconnu sous le nom «plan Ros<strong>et</strong>ta», est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong>vigueur le 1 er avril 2000.1. A) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploiont-elles été conclues <strong>en</strong> 2005, par région?B) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t préciser, pour 2005, parrégion:a) le nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>fonction du groupe cible;b) le nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi parsexe;c) le nombre <strong>de</strong> personnes peu qualifiées ayantsigné une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> premier emploi;d) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploiconsistant <strong>en</strong> un contrat <strong>de</strong> travail ordinaire;e) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploiconsistant <strong>en</strong> un contrat <strong>de</strong> travail ordinaire, combinéavec une formation?2. A-t-on pu constater, après l’adaptation dugroupe cible, que les conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploibénéfici<strong>en</strong>t davantage aux personnes peu qualifiées?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 429 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 9 janvier2006 (N.):1. Le nombre <strong>de</strong> nouvelles conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi (CPE) conclues au cours <strong>de</strong>s trois premierstrimestres <strong>de</strong> 2005, telles que déclarées à l’Office national<strong>de</strong> Sécurité sociale (ONSS), v<strong>en</strong>tilées par région.2. Le nombre <strong>de</strong> CPE <strong>en</strong> cours p<strong>en</strong>dant les troispremiers trimestres <strong>de</strong> 2005, telles que déclarées àl’ONSS <strong>et</strong> v<strong>en</strong>tilées par région, par sexe <strong>et</strong> par type <strong>de</strong>CPE.Veuillez noter que:— <strong>en</strong> ce qui concerne les points 1 <strong>et</strong> 2, <strong>de</strong>s chiffrespour le quatrième trimestre <strong>de</strong> 2005 ne sont pas<strong>en</strong>core disponibles;— l’indication «inconnu» dans les tableaux relatifsaux points 1 <strong>et</strong> 2 concerne soit <strong>de</strong>s jeunes qui n’ontpas leur domicile sur le territoire belge, soit <strong>de</strong>sVraag nr. 429 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 9 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Startban<strong>en</strong>. — Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.Op 1 april 2000 trad h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>plan, b<strong>et</strong>ergek<strong>en</strong>d als h<strong>et</strong> «Ros<strong>et</strong>taplan», in werking.1. A) Hoeveel startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ergeslot<strong>en</strong> in 2005, opgesplitst voor h<strong>et</strong> Vlaamse, Waalse<strong>en</strong> Brusselse Gewest?B) Kan u voor 2005 e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong>, per gewest,van:a) h<strong>et</strong> aantal startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>sdoelgroep;b) h<strong>et</strong> aantal startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> pergeslacht;c) h<strong>et</strong> aantal laaggeschoold<strong>en</strong> in <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>;d) h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> diebestond<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> gewone arbeidsovere<strong>en</strong>komst;e) h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> diebestond<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> gewone arbeidsovere<strong>en</strong>komstgecombineerd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding?2. Is er na <strong>de</strong> aanpassing van <strong>de</strong> doelgroep van <strong>de</strong>startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> e<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>ring merkbaarwaardoor <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> meer t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>kom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> laaggeschoold<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 429 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleervan 9 januari 2006 (N.):1. H<strong>et</strong> aantal nieuwe startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>(SBO) die in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005 werd<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong>, zoals aangegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voorSociale Zekerheid (RSZ), opgesplitst per gewest.2. H<strong>et</strong> aantal lop<strong>en</strong><strong>de</strong> SBO’s, zoals voor <strong>de</strong> eerstedrie kwartal<strong>en</strong> van 2005 aangegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> RSZ, opgesplitstper gewest, per geslacht <strong>en</strong> per type van SBO.Gelieve te noter<strong>en</strong> dat:— voor wat <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 b<strong>et</strong>reft, nog ge<strong>en</strong> cijfersbeschikbaar zijn voor h<strong>et</strong> vier<strong>de</strong> kwartaal van2005;— <strong>de</strong> aanduiding «onbek<strong>en</strong>d» in <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>punt<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 b<strong>et</strong>rekking heeft, h<strong>et</strong>zij op jonger<strong>en</strong>die hun woonplaats ni<strong>et</strong> in België hebb<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231872 - 5 - 2006jeunes qui ont été radiés d’office du registre <strong>de</strong> lapopulation.3. Le nombre <strong>de</strong> jeunes déclarés pour les troispremiers trimestres <strong>de</strong> 2005 à l’Office national <strong>de</strong> Sécuritésociale <strong>de</strong>s administrations provinciales <strong>et</strong> locales(ONSSAPL) <strong>et</strong> qui au cours <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces trimestresavai<strong>en</strong>t atteint l’âge <strong>de</strong> 26 ans au maximum;<strong>de</strong>puis 2004 c’est le vrai groupe-cible du système <strong>de</strong>spremiers emplois, plus particulièrem<strong>en</strong>t pour ce qui est<strong>de</strong> l’embauche obligatoire <strong>de</strong> jeunes.4. Le nombre <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés sous CPE, telsque déclarés pour les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2005à l’ONSSAPL, v<strong>en</strong>tilés par sexe <strong>et</strong> par région.5. Le nombre <strong>de</strong> CPE <strong>en</strong> cours, tels que déclaréspour les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2005 àl’ONSSAPL, v<strong>en</strong>tilés par type, par sexe <strong>et</strong> par région.Pour ce qui est du nombre <strong>de</strong> jeunes peu qualifiésdéclarés à l’ONSS, <strong>de</strong>s chiffres ne sont disponibles quepour les <strong>de</strong>ux premiers trimestres <strong>de</strong> 2005. Il s’agit <strong>de</strong>sjeunes dans le chef <strong>de</strong>squels la réduction groupe-cible«jeunes travailleurs» a été <strong>de</strong>mandée. Une v<strong>en</strong>tilationpar région n’est pas disponible. Pour le premier trimestre<strong>de</strong> 2005, il s’agit <strong>de</strong> 21 681,6 équival<strong>en</strong>ts tempsplein (ETP); pour le <strong>de</strong>uxième trimestre, le nombres’élève à 23 485,2 ETP.Par rapport au nombre total <strong>de</strong> CPE dans ces mêmestrimestres, il s’agit <strong>de</strong> respectivem<strong>en</strong>t 33% <strong>et</strong> 33,35%(pourc<strong>en</strong>tages arrondis). Les pourc<strong>en</strong>tages réels sontplus élevés du fait que le nombre <strong>de</strong> peu qualifiés estexprimé <strong>en</strong> ETP <strong>et</strong> celui <strong>de</strong>s CPE, par contre, <strong>en</strong>unités. Pour toute la pério<strong>de</strong> 2000-2003 — étant celle<strong>de</strong> la première version du système <strong>de</strong>s premiersemplois, avant les modifications importantes à partir<strong>de</strong> 2004 — le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés sousCPE s’élevait à 34,75%. Ceci ne sont toutefois pas <strong>de</strong>sETP, mais <strong>de</strong>s unités, ce qui résulte automatiquem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un pourc<strong>en</strong>tage plus élevé. Le nombre <strong>de</strong> peu qualifiésest resté stable pour le moins.ONSSPersonnes ayant bénéficié pour la première foisd’une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> premier emploi au cours <strong>de</strong>s troispremiers trimestres <strong>de</strong> 2005jonger<strong>en</strong> die van ambtswege uit h<strong>et</strong> bevolkingsregistergeschrapt werd<strong>en</strong>.3. H<strong>et</strong> aantal jonger<strong>en</strong>, aangegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste driekwartal<strong>en</strong> van 2005 aan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor SocialeZekerheid van <strong>de</strong> Provinciale <strong>en</strong> Plaatselijke Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(RSZPPO), die in elk van die kwartal<strong>en</strong>hoogst<strong>en</strong>s 26 jaar werd<strong>en</strong>; sinds 2004 is dit <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijkedoelgroep van h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelsel, meer bepaaldwat <strong>de</strong> verplichte aanwerving van jonger<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft.4. H<strong>et</strong> aantal laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>SBO, zoals aangegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van2005 aan <strong>de</strong> RSZPPO, opgesplitst per geslacht <strong>en</strong> gewest.5. H<strong>et</strong> aantal lop<strong>en</strong><strong>de</strong> SBO’s, zoals aangegev<strong>en</strong> in<strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005 aan <strong>de</strong> RSZPPO,opgesplitst per type, per geslacht <strong>en</strong> per gewest.Wat h<strong>et</strong> aantal laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft datwerd aangegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> RSZ, zijn <strong>en</strong>kel cijfersbeschikbaar voor <strong>de</strong> eerste twee kwartal<strong>en</strong> van 2005.H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> voor wie <strong>de</strong> doelgroepvermin<strong>de</strong>ring«jonge werknemers» werd gevraagd. E<strong>en</strong>opsplitsing per gewest is ni<strong>et</strong> beschikbaar. Voor h<strong>et</strong>eerste kwartaal van 2005 gaat h<strong>et</strong> om 21 681,6voltijdse equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (VTE); voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> kwartaalbedraagt h<strong>et</strong> aantal 23 485,2 VTE.T<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> totaal aantal SBO’s in diezelf<strong>de</strong>kwartal<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> respectievelijk om (afgerond)33% <strong>en</strong> 33,35%. De werkelijke perc<strong>en</strong>tages ligg<strong>en</strong>hoger, omdat h<strong>et</strong> aantal laaggeschoold<strong>en</strong> uitgedrukt isin VTE <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal SBO’s daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>.Over <strong>de</strong> ganse perio<strong>de</strong> 2000-2003 — zijn<strong>de</strong> die van <strong>de</strong>eerste versie van h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelsel, vóór <strong>de</strong> ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong>wijziging<strong>en</strong> vanaf 2004-bedroeg h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tagelaaggeschool<strong>de</strong> start-baners 34,75%. Dit zijn echterge<strong>en</strong> VTE, maar e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> vanzelf in e<strong>en</strong>hoger perc<strong>en</strong>tage resulteert. H<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> laaggeschoold<strong>en</strong>is dus op zijn minst stabiel geblev<strong>en</strong>.RSZPerson<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> 2005 voorh<strong>et</strong> eerst e<strong>en</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>Domicile—WoonplaatsHommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—Totaal gewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—Totaal gewestNombre <strong>de</strong> travailleurs. —Aantal werknemers 1 203 888 2 091 14 018 11 968 25 986CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23188 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Domicile—WoonplaatsHommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total général—Algeme<strong>en</strong> totaalFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalNombre <strong>de</strong> travailleurs. —Aantal werknemers 7 076 4 117 11 193 398 225 623 22 695 17 198 39 893ONSS — 2005-T1 RSZ — 2005-T1Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>registréespar l’ONSS pour le premier trimestre 2005Aantal voor h<strong>et</strong> eerste kwartaal 2005 bij <strong>de</strong> RSZgeboekte startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps. —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst .............................................. 1 496 1 452 2 948 20 188 15 726 35 914CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding ...... 75 80 155 1 618 2 376 3 994CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tiond’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling . 248 142 390 1 933 1 082 3 015CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s hatftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................................................... 5 2 7 161 94 255CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ....................................... 2 4 6CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tiond’appr<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voorinschakeling (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) .................................. 1 1CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landse afkomst) . 158 119 277 214 182 396CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (travailleurs d’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ...................................................... 1 1 3 3 6CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231892 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ................................................................. 1 1 3 1 4Total. — Totaal .................................................... 1 984 1 795 3 779 24 123 19 468 43 591Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/1—Totaal 2005/1Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps. — SBO on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst 8 161 4 762 12 923 550 194 744 30 395 22 134 52 529CPE sous forme d’un contrat d<strong>et</strong>ravail accompagné d’uneformation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding419 453 872 31 27 58 2 143 2 936 5 079CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voorinschakeling 2 376 980 3 356 113 95 208 4 670 2 299 6 969CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm vane<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s hatftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) 39 15 54 205 111 316CPE sous forme d’un contrat d<strong>et</strong>ravail accompagné d’uneformation (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) 2 4 6CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23190 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/1—Totaal 2005/1Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’appr<strong>en</strong>tissage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) 1 1 2 0 2CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) 81 34 115 3 3 456 335 791CPE sous forme d’un contrat d<strong>et</strong>ravail accompagné d’uneformation (travailleurs d’origineétrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) 2 2 6 3 9CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemersvan buit<strong>en</strong>landse afkomst) 8 8 1 1 13 1 14Total. — Totaal ................... 11 087 6 244 17 331 698 316 1 014 37 892 27 823 65 715ONSS — 2005-T2 RSZ — 2005-T2Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>registréesAantal voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> kwartaal 2005 bij <strong>de</strong> RSZpar l’ONSS pour le <strong>de</strong>uxième trimestre 2005 geboektestartbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps. —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst .............................................. 1 562 1 426 2 988 20 803 16 063 36 866CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231912 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding ...... 94 90 184 3 104 3 652 6 756CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion.— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling ...................... 242 135 377 1 896 1 045 2 941CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................................................... 7 6 13 167 104 271CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ....................................... 2 4 6CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ........................................... 1 1CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landse afkomst) . 183 120 303 245 203 448CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (travailleurs d’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ...................................................... 1 1 2 5 4 9CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ................................................................. 1 1 3 1 4Total. — Totaal .................................................... 2 090 1 778 3 868 26 226 21 076 47 302CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23192 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/2—Totaal 2005/2Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst.............................. 8 628 5 034 13 662 578 229 807 31 571 22 752 54 323CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding...................................... 633 691 1 324 40 46 86 3 871 4 479 8 350CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling ....... 2 084 857 2 941 109 113 222 4 331 2 150 6 481CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)................................. 41 17 58 215 127 342CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................... 2 1 3 4 5 9CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) .......... 1 1 2 0 2CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers vanbuit<strong>en</strong>landse afkomst) ........... 92 34 126 4 4 524 357 881CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231932 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/2—Totaal 2005/2Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemersvan buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 2 2 8 5 13CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (travailleursd’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 5 5 9 1 10Total. — Totaal ................... 11 488 6 634 18 122 731 388 1 119 40 535 29 876 70 411ONSS 2005-T3 RSZ 2005-T3Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>registréespar l’ONSS pour le troisième trimestre 2005Aantal voor h<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> kwartaal 2005 bij <strong>de</strong> RSZgeboekte startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps. —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst .............................................. 1 583 1 342 2 925 21 142 16 553 37 695CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding ...... 87 72 159 2 145 2 129 4 274CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion.— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling ...................... 213 115 328 1 951 997 2 948CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................................................... 6 5 11 183 114 297CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23194 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ....................................... 4 3 7CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ........................................... 5 1 6 3 3CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landse afkomst) . 138 96 234 226 172 398CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (travailleurs d’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ...................................................... 1 1 2 1 1CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ................................................................. 3 3Total. — Totaal .................................................... 2 033 1 632 3 665 25 658 19 968 45 626Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/3—Totaal 2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst.............................. 8 622 4 927 13 549 596 231 827 31 943 23 053 54 996CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding...................................... 542 412 954 52 42 94 2 826 2 655 5 481CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231952 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/3—Totaal 2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling ....... 2 557 1 008 3 565 115 75 190 4 836 2 195 7 031CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)................................. 43 18 61 232 137 369CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................... 17 4 21 21 7 28CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) .......... 3 3 11 1 12CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers vanbuit<strong>en</strong>landse afkomst) ........... 74 41 115 5 1 6 443 310 753CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemersvan buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 1 1 3 1 4CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23196 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/3—Totaal 2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (travailleursd’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 5 5 8 0 8Total. — Totaal ................... 11 864 6 410 18 274 768 349 1 117 40 323 28 359 68 682ONSSAPLRSZPPONombre total <strong>de</strong>s travailleurs qui atteign<strong>en</strong>t l’âge <strong>de</strong> 26 ans aumaximum au cours duTotaal aantal werknemers die maximum 26 jaar word<strong>en</strong> in <strong>de</strong>loop van h<strong>et</strong>1 er trimestre 2005 .......................................... 31 045 1e kwartaal 2005 ........................................... 31 0452 e trimestre 2005 ........................................... 31 254 2e kwartaal 2005 ........................................... 31 2543 e trimestre 2005 ........................................... 34 480 3e kwartaal 2005 ........................................... 34 480ONSSAPLRSZPPONombre <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés <strong>en</strong> CPE, déclarés àl’ONSSAPL dans les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2005Aantal laaggeschool<strong>de</strong> startbaners, aangegev<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> RSZPPO in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005Région/sexe/trimestre—Gewest/geslacht/kwartaalHommes—Femmes2005/1Hommes—FemmesTotal2005/1—Totaal2005/1Hommes—Femmes2005/2Hommes—FemmesTotal2005/2—Totaal2005/2Hommes—Mann<strong>en</strong>2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/3—Totaal2005/3Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ........................... 118 106 224 124 123 247 118 130 248Bruxelles. — Brussel ............................... 29 4 33 32 5 37 32 6 38Wallonie. — Wallonië ............................. 43 36 79 54 30 84 57 26 83Total. — Totaal ...................................... 190 146 336 210 158 368 207 162 369CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231972 - 5 - 2006ONSSAPLNombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi déclaréesà l’ONSSAPL dans les trois premiers trimestres <strong>de</strong>2005, par typeRSZPPOAantal startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, aangegev<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> RSZPPO in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005, pertypeType <strong>de</strong> CPE—Type SBOHommes—Mann<strong>en</strong>2005/1Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/1—Totaal2005/1Hommes—Mann<strong>en</strong>2005/2Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/2—Totaal2005/2Hommes—Mann<strong>en</strong>2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/3—Totaal2005/3Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>type 1 ...................................................... 497 834 1 331 479 797 1 276 506 915 1 421type 2 ...................................................... 7 7 14 7 6 13 4 7 11type 3 ...................................................... 1 0 1 0 0 0 0 0 0travailleur handicapé type 1. — min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong>werknemer type 1 ............................. 14 6 20 14 10 24 10 10 20travailleur d’origine étrangère type 1. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 1 ........ 5 9 14 4 9 13 5 10 15travailleur d’origine étrangère type 2. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 2 ........ 0 0 0 0 0 0 0 0 0Total Flandre. — Totaal Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ...... 524 856 1 380 504 822 1 326 525 942 1 467Bruxelles. — Brusseltype 1 ...................................................... 119 130 249 95 106 201 109 112 221travailleur handicapé type 1. — min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong>werknemer type 1 ............................. 1 0 1 1 0 1 1 0 1travailleur d’origine étrangère type 1. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 1 ........ 12 2 14 7 2 9 8 3 11Total Bruxelles. — Totaal Brussel .......... 132 132 264 103 108 211 118 115 233Wallonie. — Walloniëtype 1 ...................................................... 203 215 418 206 231 437 219 243 462type 2 ...................................................... 9 5 14 14 5 19 16 4 20type 3 ...................................................... 12 6 18 11 6 17 13 9 22travailleur handicapé type 1. — min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong>werknemer type 1 ............................. 2 2 4 2 2 4 2 3 5travailleur d’origine étrangère type 1. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 1 ........ 0 3 3 0 2 2 0 0 0Total Wallonie. — Totaal Wallonië ........ 226 231 457 233 246 479 250 259 509Total Royaume. — Totaal Rijk .............. 882 1 219 2 101 840 1 760 2 016 893 1 316 2 209DO 2005200606847 DO 2005200606847Question n o 434 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Drèze du 12 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi. — Statistiques régionales.Le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral a décidé, dans le cadre du«Contrat <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre les générations», <strong>de</strong>Vraag nr. 434 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Drèze van 12 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>. — Regionale statistiek<strong>en</strong>.De fe<strong>de</strong>rale regering heeft beslist, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepact, h<strong>et</strong> aantal startbaanovere<strong>en</strong>kom-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23198 QRVA 51 1192 - 5 - 2006r<strong>en</strong>forcer les conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi (CPE).Une analyse fine <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s CPE ainsi que <strong>de</strong>srésultats obt<strong>en</strong>us par ceux-ci sur l’emploi <strong>de</strong>s jeunesme semble un instrum<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable dans ce cadre.Malheureusem<strong>en</strong>t, il apparaît qu’il ne semble pluspossible <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong> statistiques régionalisées surles bénéficiaires <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> première expéri<strong>en</strong>ceprofessionnelle.1. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu’il serait souhaitable <strong>de</strong>disposer <strong>de</strong> statistiques précises <strong>et</strong> régionales concernantles CPE? Ces statistiques <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionner:— le croisem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre le lieu <strong>de</strong> domicile <strong>et</strong> le lieu d<strong>et</strong>ravail <strong>de</strong>s jeunes concernés (afin d’id<strong>en</strong>tifier d’oùprovi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>et</strong> où travaill<strong>en</strong>t les bénéficiaires);— le suivi <strong>de</strong>s CPE (<strong>en</strong> bénéficiant égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s indicateurs<strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> domicile <strong>et</strong> <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> travail):quelle a été l’évolution <strong>de</strong>s travailleurs <strong>en</strong>gagéssous CPE, combi<strong>en</strong> ont connu une transition versun emploi non-aidé, combi<strong>en</strong> ont connu une transitionvers un emploi subsidié, combi<strong>en</strong> se sontr<strong>et</strong>rouvés au chômage à la fin du CPE;— les contrôles effectués sur le respect <strong>de</strong> l’obligation(à savoir 3% <strong>de</strong>s emplois dans le secteur privé;1,5% dans le secteur public): <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> d’inspecteursdispose-t-on, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles sont effectués<strong>et</strong> dans quelle région, <strong>et</strong>c.2. Si vous disposez <strong>de</strong> telles statistiques, pouvezvousles transm<strong>et</strong>tre aux membres <strong>de</strong> la Commission?3.a) Pourriez-vous indiquer dans quelle mesure ler<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la mesure décidée par le gouvernem<strong>en</strong>tperm<strong>et</strong>tra une augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong>bénéficiaires, <strong>et</strong> à quelle hauteur est évaluée c<strong>et</strong>te<strong>de</strong>rnière?b) Par ailleurs, quelle disposition est selon vous lameilleure pour augm<strong>en</strong>ter le nombre <strong>de</strong> bénéficiaires(par exemple: augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong>charges; limitation <strong>de</strong>s exemptions, <strong>et</strong>c.)?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 434 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Drèze du 12 janvier2006 (Fr.):1. Il est certainem<strong>en</strong>t souhaitable <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong>sstatistiques précises sur les conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi (CPE). Depuis janvier 2004, cep<strong>en</strong>dant, lesemployeurs ne doiv<strong>en</strong>t plus transm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> copie <strong>de</strong> laCPE au Service public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong>Concertation sociale. Depuis, ce SPF ne dispose plusst<strong>en</strong> op te trekk<strong>en</strong>. In dat verband lijkt e<strong>en</strong> grondigeanalyse van h<strong>et</strong> gebruik dat tot nu toe van die overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>werd gemaakt <strong>en</strong> van <strong>de</strong> weerslag daarvan op<strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid voor <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> onmisbaarinstrum<strong>en</strong>t.Spijtig g<strong>en</strong>oeg zoud<strong>en</strong> echter ni<strong>et</strong> langer regionalestatistiek<strong>en</strong> voorhand<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> diem<strong>et</strong> e<strong>en</strong> eerstewerkervaringscontract aan <strong>de</strong> slagkunn<strong>en</strong>.1. Me<strong>en</strong>t u ook ni<strong>et</strong> dat we over precieze <strong>en</strong> regionalestatistiek<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>? Die statistiek<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>:— gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> woon- <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkplaatsvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (zodat kan word<strong>en</strong>nagegaan waar <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vandaan kom<strong>en</strong><strong>en</strong> waar ze werk<strong>en</strong>);— <strong>de</strong> follow-up van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>(gekoppeld aan <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> woon<strong>en</strong>werkplaats): wat gebeur<strong>de</strong> achteraf m<strong>et</strong> <strong>de</strong>jonger<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst kreg<strong>en</strong>;hoeveel jonger<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> baan in h<strong>et</strong> normalearbeidscircuit, hoeveel e<strong>en</strong> baan m<strong>et</strong> overheidssubsidie,hoeveel werd<strong>en</strong> na afloop opnieuw werkloos?— h<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> verplichting(namelijk 3% in <strong>de</strong> particuliere sector <strong>en</strong> 1,5% in<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector): over hoeveel inspecteursbeschikt m<strong>en</strong>, hoeveel controles word<strong>en</strong> uitgevoerd<strong>en</strong> in welke regio, <strong>en</strong>zovoort?2. Indi<strong>en</strong> u over zulke statistiek<strong>en</strong> beschikt, kan u zeaan <strong>de</strong> commissieled<strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>?3.a) In hoeverre zal <strong>de</strong> regeringsbeslissing om <strong>de</strong> maatregelte versterk<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> stijging van h<strong>et</strong> aantalrechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>? Hoeveel méér jonger<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> maatregel gebruik kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>?b) Welke maatregel draagt volg<strong>en</strong>s u h<strong>et</strong> meest bij toth<strong>et</strong> succes van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> (h<strong>et</strong>optrekk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> last<strong>en</strong>vermin<strong>de</strong>ring;<strong>de</strong> beperking van h<strong>et</strong> aantal vrijstelling<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort)?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 434 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Drèzevan 12 januari 2006 (Fr.):1. H<strong>et</strong> is zeker w<strong>en</strong>selijk om over precieze statistiek<strong>en</strong>te beschikk<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>(SBO). Sinds januari 2004 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgeversechter ge<strong>en</strong> kopies van <strong>de</strong> SBO’s meer aan <strong>de</strong>FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaal Overlegbezorg<strong>en</strong>. Sindsdi<strong>en</strong> beschikt <strong>de</strong>ze FOD ni<strong>et</strong> meer overCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231992 - 5 - 2006d’une banque <strong>de</strong> données à jour concernant les CPE <strong>et</strong>le recueil <strong>de</strong>s données relatives aux CPE se fait àtravers les déclarations trimestrielles aux services <strong>de</strong>perception <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale (l’ONSS<strong>et</strong> l’ONSSAPL, principalem<strong>en</strong>t) <strong>et</strong> le système d’octroi<strong>de</strong>s réductions <strong>de</strong>s cotisations patronales. La comparaison<strong>de</strong> ces données avec celles d’autres banques <strong>de</strong>données (d’autres parastataux <strong>de</strong> la sécurité sociale oule Registre national) est une <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> la BanqueCarrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale (BCSS).La BCSS a fait savoir que <strong>de</strong>s données sur le lieud’occupation <strong>de</strong> travailleurs sont pour le mom<strong>en</strong>tinconnues. Aucun croisem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre le lieu du domicile<strong>et</strong> le lieu du travail <strong>de</strong>s jeunes concernés par le système<strong>de</strong>s CPE n’est donc possible.Les chiffres disponibles les plus réc<strong>en</strong>ts dans le datawarehousecombinant les données du marché du travail<strong>et</strong> celles <strong>de</strong> la protection sociale concern<strong>en</strong>tl’année 2004 pour l’ONEm (bénéficiaires <strong>de</strong> l’assurancechômage) <strong>et</strong> 2003 pour l’ONSS (emploi <strong>de</strong> salariés).Les évolutions dans les carrières professionnelles <strong>de</strong>sjeunes <strong>et</strong> les transitions év<strong>en</strong>tuelles dans les années2004-2005 ne peuv<strong>en</strong>t donc pas <strong>en</strong>core être évaluées.C<strong>et</strong>te indisponibilité <strong>de</strong>s données au niveau <strong>de</strong>l’ONSS provi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’instauration <strong>de</strong> la déclarationmultifonctionnelle (DmfA) <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>de</strong>s modificationsapportées au système <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi début 2004. Toutefois, elle est <strong>en</strong> train d’êtrerectifiée. Dès que les données utiles seront disponibles,le Service public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale pourra s’<strong>en</strong> servir <strong>en</strong> vue du contrôle durespect <strong>de</strong> l’obligation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> CPE. Ce contrôledoit se faire sur la base <strong>de</strong>s calculs effectués parl’ONSS concernant la prestation <strong>de</strong>s travailleurs telleque r<strong>en</strong>seignée par un employeur dans sa déclarationtrimestrielle. Par conséqu<strong>en</strong>t, ce contrôle est toujoursréalisé a posteriori du fait que les déclarations doiv<strong>en</strong>td’abord avoir été introduites <strong>et</strong> traités dans le système.2. Pour ce qui est <strong>de</strong>s données chiffrées actuellem<strong>en</strong>tdisponibles, je vous invite à pr<strong>en</strong>dre connaissance<strong>de</strong> la réponse que j’ai donnée à la questionn o 429 du 9 janvier 2006 <strong>de</strong> votre collègueM. D’Haeseleer. (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2005-2006, n o 119, p. 23185.)3. Les différ<strong>en</strong>tes mesures décidées par le gouvernem<strong>en</strong>t,dans le cadre du «Pacte <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre lesgénérations» <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur progressivem<strong>en</strong>t aucours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année 2006. Aucune évaluation ne peutêtre établie actuellem<strong>en</strong>t.En revanche, le fait que d’une part, <strong>de</strong>puis le 1 er janvier2004, un jeune peut être occupé sous CPE jusqu’àl’âge <strong>de</strong> 26 ans, <strong>et</strong> d’autre part, à partir du 1 er avrile<strong>en</strong> up-to-date SBO-databank <strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> SBO’s verzameld via <strong>de</strong> kwartaalaangiftesaan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die instaan voor <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong>socialezeker-heidsbijdrag<strong>en</strong> (voornamelijk <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong><strong>de</strong> RSZPPO) <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van h<strong>et</strong> systeem van toek<strong>en</strong>ningvan vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van werkgeversbijdrag<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> vergelijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>suit an<strong>de</strong>re databank<strong>en</strong> (van an<strong>de</strong>re parastatales van <strong>de</strong>sociale zekerheid of h<strong>et</strong> Rijksregister) is <strong>de</strong> opdrachtvan <strong>de</strong> Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid(KSZ).De KSZ heeft meege<strong>de</strong>eld dat gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> plaats van tewerkstelling van werknemers mom<strong>en</strong>teelni<strong>et</strong> bek<strong>en</strong>d zijn. E<strong>en</strong> kruising tuss<strong>en</strong> woonplaatsgegev<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> plaats vantewerkstelling van <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelselis dus ni<strong>et</strong> mogelijk.De meest rec<strong>en</strong>te cijfers die beschikbaar zijn in <strong>de</strong>datawarehouse waarin arbeidsmarktgegev<strong>en</strong>s gecombineerdword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> sociale bescherming,b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> h<strong>et</strong> jaar 2004 voor <strong>de</strong> RVA (gerechtigd<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsverzekering) <strong>en</strong> 2003 voor<strong>de</strong> RSZ (tewerkstelling van loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>). De evolutiein <strong>de</strong> beroepsloopbaan van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueleovergang<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005 kunn<strong>en</strong> dus nog ni<strong>et</strong>geëvalueerd word<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> RSZnog ni<strong>et</strong> beschikbaar zijn vloeit voort uit <strong>de</strong> invoeringvan <strong>de</strong> multifunctionele aangifte (DmfA) in 2003 <strong>en</strong> <strong>de</strong>wijziging<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelsel van begin 2004.Er wordt echter aan gewerkt. Van zodra <strong>de</strong> bruikbaregegev<strong>en</strong>s beschikbaar zijn zal <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid,Arbeid <strong>en</strong> Sociaal Overleg ze kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>om <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> startbaanverplichting te controler<strong>en</strong>.Deze controle kan <strong>en</strong>kel gebeur<strong>en</strong> op basis vanberek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> RSZ gemaakt word<strong>en</strong> <strong>en</strong>b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> prestaties van werknemerszoals aangegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> werkgever in <strong>de</strong> kwartaalaangifte.Bijgevolg gebeurt <strong>de</strong>ze controle altijd aposteriori: <strong>de</strong> kwartaalaangiftes mo<strong>et</strong><strong>en</strong> eerst ingegev<strong>en</strong><strong>en</strong> verwerkt word<strong>en</strong>.2. Wat <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>teel beschikbare cijfergegev<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>reft, b<strong>en</strong> ik zo vrij te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoorddat ik verstrekt heb op <strong>de</strong> vraag nr. 429 van 9 januari2006 van uw collega, <strong>de</strong> heer D’Haeseleer. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 119, blz. 23185.)3. De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> waartoe <strong>de</strong> regeringbeslot<strong>en</strong> heeft in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepacttred<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk aan in werking in <strong>de</strong> loop van 2006.Mom<strong>en</strong>teel kan daarvan dus ge<strong>en</strong> evaluatie gemaaktword<strong>en</strong>.Ik wil wel h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> opmerk<strong>en</strong>: <strong>en</strong>erzijds kan,sinds 1 januari 2004, e<strong>en</strong> jongere tewerkgesteldword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> SBO tot <strong>de</strong> leeftijd van 26 jaar, <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23200 QRVA 51 1192 - 5 - 20062006, le nombre <strong>de</strong> trimestres <strong>en</strong>trant <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour la diminution <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale à concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 1 000 euros passera <strong>de</strong> 8 à16 trimestres pour les jeunes «très peu qualifiés», lesjeunes peu qualifiés d’origine étrangère <strong>et</strong> les jeuneshandicapés peu qualifiés est <strong>de</strong> nature à offrir <strong>de</strong> meilleuresgaranties vers <strong>de</strong>s emplois durables.À partir du début 2006, 3% <strong>de</strong> l’effectif du personnel<strong>de</strong> l’État fédéral <strong>de</strong>vront être constitués <strong>de</strong> jeunes.Pour atteindre c<strong>et</strong> objectif, 10% <strong>de</strong>s recrutem<strong>en</strong>tsprogrammés <strong>de</strong>vront être réservés aux jeunes.Il a été décidé à partir du 1 er juill<strong>et</strong> 2006, <strong>de</strong> ram<strong>en</strong>erla limite d’âge <strong>de</strong> 26 à 25 ans (ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t 24 anspour certaines régions) pour remplir le quotaobligatoire <strong>de</strong> jeunes. Ceci <strong>de</strong>vrait avoir un eff<strong>et</strong> positifsur la proportion <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés parmi lesjeunes recrutés.an<strong>de</strong>rzijds zal vanaf 1 april 2006, voor <strong>de</strong> erg laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>, <strong>de</strong> laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> vanbuit<strong>en</strong>landse afkomst <strong>en</strong> <strong>de</strong> laaggeschool<strong>de</strong> gehandicaptejonger<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> aantal kwartal<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welkee<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring van werkgeversbijdrag<strong>en</strong> van1 000 euro gevraagd kan word<strong>en</strong> van 8 naar 16 opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. Op die manier word<strong>en</strong> sterkerewaarborg<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> voor duurzame tewerkstelling.Vanaf begin 2006 mo<strong>et</strong> 3% van h<strong>et</strong> personeelsbestandvan alle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleStaat uit jonger<strong>en</strong> bestaan. Om <strong>de</strong>ze doelstelling tebereik<strong>en</strong> zal 10% van alle geplan<strong>de</strong> aanwerving<strong>en</strong>voorbehoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong>.Er werd beslist om vanaf 1 juli 2006 <strong>de</strong> leeftijdsgr<strong>en</strong>svan 26 jaar terug te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op 25 jaar (of ev<strong>en</strong>tueelzelfs 24 jaar voor sommige gewest<strong>en</strong>) voor wat <strong>de</strong>invulling van h<strong>et</strong> verplicht jonger<strong>en</strong>quotum b<strong>et</strong>reft.Dit zou e<strong>en</strong> gunstig effect mo<strong>et</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verhoudingvan h<strong>et</strong> aantal laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> toth<strong>et</strong> aantal aangeworv<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>.DO 2005200607195 DO 2005200607195Question n o 451 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs exerçant une activité accessoire <strong>en</strong> qualitéd’indép<strong>en</strong>dant. — Plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autorisés. —Communication à l’ONEm <strong>de</strong> l’avertissem<strong>en</strong>textrait<strong>de</strong> rôle IPP.Afin <strong>de</strong> déterminer si les plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autoriséspour l’activité accessoire exercée par un chômeur<strong>en</strong> qualité d’indép<strong>en</strong>dant n’ont pas été dépassés, lebénéficiaire d’une allocation <strong>de</strong> chômage est prié parl’ONEm <strong>de</strong> communiquer l’original ou une copie lisible<strong>de</strong> son avertissem<strong>en</strong>t-extrait <strong>de</strong> rôle à l’impôt <strong>de</strong>spersonnes physiques. Autrem<strong>en</strong>t dit, le citoy<strong>en</strong> sert <strong>de</strong>facteur <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux services publics.1. Au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>chômeurs exerçant une activité accessoire <strong>en</strong> qualitéd’indép<strong>en</strong>dant <strong>en</strong> Flandre, à Bruxelles <strong>et</strong> <strong>en</strong> Wallonieont été priés chaque année par l’ONEm <strong>de</strong> communiquerl’original ou une copie lisible <strong>de</strong> leur avertissem<strong>en</strong>t-extrait<strong>de</strong> rôle à l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiquesafin <strong>de</strong> déterminer si les plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autoriséspour l’activité accessoire <strong>en</strong> qualité d’indép<strong>en</strong>dant ontou non été dépassés?2. Pourquoi le citoy<strong>en</strong> doit-il servir <strong>de</strong> facteur pourl’échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux services publics?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pourm<strong>et</strong>tre un terme à c<strong>et</strong>te situation, afin que les servicesVraag nr. 451 van mevrouw Annemie Turtelboom van13 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige nev<strong>en</strong>activiteit. —Inkomst<strong>en</strong>. — Maximumbarema’s. — Overmak<strong>en</strong>aanslagbilj<strong>et</strong> person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> aan RVA.T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maximumbarema’sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toegelat<strong>en</strong> inkomst<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit van e<strong>en</strong> werkloze ni<strong>et</strong> overschred<strong>en</strong>zijn, word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA verzochtom h<strong>et</strong> origineel of e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke kopie van hunaanslagbilj<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> over temak<strong>en</strong>. Bijgevolg mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> burger postbo<strong>de</strong> spel<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>twee overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.1. Hoeveel werkloze m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige nev<strong>en</strong>activiteitin Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, respectievelijk Brussel <strong>en</strong>Wallonië werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaarjaarlijks gevraagd h<strong>et</strong> origineel of e<strong>en</strong> kopie van hunaanslagbilj<strong>et</strong> in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting over te mak<strong>en</strong>om te bepal<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maximumbarema’s van e<strong>en</strong> zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit al dan ni<strong>et</strong> werd<strong>en</strong> overschred<strong>en</strong>?2. Waarom mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> burger in <strong>de</strong>ze postbo<strong>de</strong> spel<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong> twee overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?3. Overweegt u maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> om hieraane<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> te stell<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232012 - 5 - 2006publics fédéraux échang<strong>en</strong>t eux-mêmes ces données<strong>en</strong>tre eux, sans l’interv<strong>en</strong>tion du citoy<strong>en</strong>?4. Dans quels délais p<strong>en</strong>sez-vous que la pratiqueactuelle pourra être modifiée?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 451 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 février 2006 (N.):En réponse à votre question je peux vous communiquerque l’Office national <strong>de</strong> l’Emploi ne dispose pas<strong>de</strong> données statistiques sur le nombre <strong>de</strong> cas <strong>de</strong>chômeurs ayant une activité indép<strong>en</strong>dante accessoirequi ont dû transm<strong>et</strong>tre une feuille d’impôts.Au sein <strong>de</strong> la Banque-carrefour pour la sécuritésociale il existe différ<strong>en</strong>ts groupes <strong>de</strong> travail quiétudi<strong>en</strong>t les problèmes relatifs à la transmission <strong>de</strong>sdonnées nécessaires pour l’application <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts systèmes <strong>de</strong> sécurité sociale.Le but est d’arriver à une utilisation optimale <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>tes banques <strong>de</strong> données existantes. L’usage <strong>de</strong>flux <strong>de</strong> données électroniques <strong>de</strong>vrait perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>m<strong>et</strong>tre fin aux obligations pour les travailleurs <strong>de</strong>remplir <strong>et</strong>/ou introduire toutes sortes <strong>de</strong> preuves ouattestations.Un <strong>de</strong> ces groupes <strong>de</strong> travail s’occupe spécifiquem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts organismes<strong>de</strong> sécurité sociale <strong>et</strong> le SPF Finances.Comme l’introduction <strong>de</strong> données que vous visezn’est qu’un <strong>de</strong>s multiples problèmes qui doiv<strong>en</strong>t êtreréglés dans le cadre <strong>de</strong> ce groupe <strong>de</strong> travail, il n’estpour l’instant pas possible d’avancer déjà une date àpartir <strong>de</strong> laquelle une transmission <strong>de</strong>s données par lebiais <strong>de</strong> la banque Carrefour sera possible.st<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s on<strong>de</strong>rling kunn<strong>en</strong> uitwissel<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> burger?4. Op welke termijn acht u e<strong>en</strong> aanpassing van <strong>de</strong>huidige praktijk haalbaar?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 451 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 13 februari 2006 (N.):In antwoord op uw vraag kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing ge<strong>en</strong> statistischegegev<strong>en</strong>s kan verstrekk<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantal werkloz<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandig bijberoep; dat e<strong>en</strong> aanslagbilj<strong>et</strong>mo<strong>et</strong> overmak<strong>en</strong>.Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Kruispuntbank voor sociale zekerheidbestaan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> die <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>bestu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die zich stell<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> overdracht van gegev<strong>en</strong>snoodzakelijk voor <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>teringin <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> stelsels van sociale zekerheid.De bedoeling is om te kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> optimaalgebruik van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gebruik van elektronische gegev<strong>en</strong>sstrom<strong>en</strong>door <strong>de</strong> sociale zekerheidsorganism<strong>en</strong> zou er mo<strong>et</strong><strong>en</strong>toe leid<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> werknemersom verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> bewijz<strong>en</strong> of attest<strong>en</strong> in tevull<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of voor te legg<strong>en</strong> vervalt.Één van <strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> houdt zich nu reeds specifiekbezig m<strong>et</strong> uitwisseling van gegev<strong>en</strong>s tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>sociale zekerheidsinstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> FODFinanciënAangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s waar u opdoelt slechts één van <strong>de</strong> vele problem<strong>en</strong> is die di<strong>en</strong><strong>en</strong>geregeld te word<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>ze werkgroep,is h<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik ni<strong>et</strong> mogelijk reeds e<strong>en</strong>datum voorop te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> vanaf wanneer e<strong>en</strong> overdrachtvan <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s via <strong>de</strong> kruispuntbank zal mogelijkzijn.DO 2005200607385 DO 2005200607385Question n o 459 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Création <strong>de</strong> syndicats exclusivem<strong>en</strong>t disponibles surl’intern<strong>et</strong>.Aux Pays-Bas, «Vakbond De Unie» a lancé, le1 er mars 2006, un nouveau syndicat sur l’intern<strong>et</strong>. Ce«intern<strong>et</strong>vakbond.nl» se veut une organisation simpled’accès <strong>et</strong> s’adresse aux travailleurs qui ne sont pas<strong>en</strong>core organisés au niveau syndical. Ce nouveausyndicat est n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t meilleur marché que les actuels<strong>et</strong> pr<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t part aux CCT.Vraag nr. 459 van mevrouw Annemie Turtelboom van28 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Oprichting van vakbond<strong>en</strong> louter via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.In Ne<strong>de</strong>rland start «Vakbond De Unie» op 1 maart2006 m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aparte vakbond op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>. Deze«intern<strong>et</strong>vakbond.nl» mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laagdrempelige organisatieword<strong>en</strong> <strong>en</strong> richt zich op werknemers die nu ni<strong>et</strong>georganiseerd zijn. De nieuwe bond wordt veel goedkoperdan <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> gaat ook als CAO-partijaan <strong>de</strong> slag.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23202 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Étant donné qu’il n’est pas exclu que ce g<strong>en</strong>red’initiatives arriv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique à terme, je voudraisvous poser les questions suivantes.1. Est-il égalem<strong>en</strong>t possible <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> créer unsyndicat qui serait exclusivem<strong>en</strong>t disponible surl’intern<strong>et</strong>?2. Un tel syndicat pourrait-il être reconnu commeun part<strong>en</strong>aire social officiel s’il satisfait aux critères <strong>de</strong>reconnaissance <strong>en</strong> vigueur?3. Un tel syndicat pourrait-il égalem<strong>en</strong>t m<strong>et</strong>tre surpied son propre organisme <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t d’allocations<strong>de</strong> chômage?4. Un tel syndicat <strong>en</strong>trerait-il <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> comptepour les mêmes mécanismes <strong>de</strong> subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t queles syndicats traditionnels?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 459 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.):La concertation sociale étant organisée d’une touteautre manière aux Pays-Bas, une comparaison avec laBelgique est plutôt hasar<strong>de</strong>use.Aux Pays-Bas, tout un chacun peut, par acte notarié,créer une organisation syndicale, qui acquiert parce biais la pleine capacité juridique, sans qu’il faillesatisfaire à un quelconque critère <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tativité.L’inv<strong>en</strong>tivité commerciale que certaines organisationsdéploi<strong>en</strong>t pour attirer <strong>de</strong>s membres peut évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tavoir libre cours dans un pays où l’inspirationmercantile <strong>et</strong> un taux très bas <strong>de</strong> syndicalisation (20 à30%) se r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t.La concertation sectorielle ne se faisant pas, auxPays-Bas, via <strong>de</strong>s commissions paritaires institutionnalisées,il n’y a aucun critère <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tativité.1 <strong>et</strong> 2. En Belgique, la liberté d’association existe:tout le mon<strong>de</strong> est donc libre <strong>de</strong> créer une organisation.Cela n’<strong>en</strong>traîne cep<strong>en</strong>dant pas automatiquem<strong>en</strong>t ledroit <strong>de</strong> siéger au Conseil National du Travail ou dansles commissions paritaires. Seules les organisations lesplus représ<strong>en</strong>tatives sont prises <strong>en</strong> compte.La conclusion <strong>de</strong> CCT dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> la loi du 5 décembre1968 est égalem<strong>en</strong>t réservée, <strong>en</strong> ce qui concerneles travailleurs, aux organisations représ<strong>en</strong>tativesinterprofessionnelles <strong>de</strong> travailleurs telles que définiespar la loi du 5 décembre 1968 ainsi qu’aux «c<strong>en</strong>trales»qui y sont affiliées.Du reste, la déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’organisation<strong>de</strong>vant l’employeur, par la négociation <strong>et</strong> laconclusion <strong>de</strong> CCT <strong>et</strong> par l’organisation d’électionssociales — pour ne citer que quelques exemples — valargem<strong>en</strong>t au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la simple création virtuelle d’uneassociation.Vermits h<strong>et</strong> ook in ons land ni<strong>et</strong> uitgeslot<strong>en</strong> is datzulke initiatiev<strong>en</strong> zich op termijn zoud<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong>,rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Is h<strong>et</strong> ook in België mogelijk dat er e<strong>en</strong> vakbondzou word<strong>en</strong> opgericht die louter via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> functioneert?2. Kan <strong>de</strong>rgelijke vakbond erk<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> als officiëlesociale partner indi<strong>en</strong> hij voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong>erk<strong>en</strong>ningscriteria?3. Zou <strong>de</strong>rgelijke vakbond ook e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>alingsinstellingvoor werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>opricht<strong>en</strong>?4. Zou voor <strong>de</strong>rgelijke vakbond h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> subsidiëringsmechanismegeld<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> traditionelebond<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 459 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 28 februari 2006 (N.):Aangezi<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland h<strong>et</strong> sociaal overleg op e<strong>en</strong>totaal an<strong>de</strong>re leest is geschoeid, is e<strong>en</strong> vergelijking m<strong>et</strong>België ni<strong>et</strong> nuttig.In Ne<strong>de</strong>rland kan elke<strong>en</strong> via notariële akte e<strong>en</strong>vakorganisatie opricht<strong>en</strong> die volledige rechtsbevoegdheidverwerft, zon<strong>de</strong>r dat er aan e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re repres<strong>en</strong>tatiecriteriumvoldaan wordt.De commerciële inv<strong>en</strong>tiviteit die sommige organisatiesaan <strong>de</strong> dag legg<strong>en</strong> om led<strong>en</strong> te werv<strong>en</strong> kan dannatuurlijk <strong>de</strong> vrije loop krijg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> land waarmercantiele inspiratie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> erg lage syndicalisatiegraad(20 à 30%) mekaar ontmo<strong>et</strong><strong>en</strong>.Vermits h<strong>et</strong> sectoroverleg in Ne<strong>de</strong>rland ook ni<strong>et</strong> viageïnstitutionaliseer<strong>de</strong> paritaire comités verloopt wordtook daar ge<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tativiteitscriterium gehanteerd.1 <strong>en</strong> 2. In België bestaat <strong>de</strong> vrijheid van ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> is dus elke<strong>en</strong> vrij om e<strong>en</strong> organisatie op te richt<strong>en</strong>.Dit houdt ev<strong>en</strong>wel nog ni<strong>et</strong> automatisch h<strong>et</strong> recht inom in <strong>de</strong> Nationale Arbeidsraad of <strong>de</strong> paritaire comitésopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>; hiervoor kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong>meest repres<strong>en</strong>tatieve organisaties in aanmerking.Ook h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van CAO’s in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van5 <strong>de</strong>cember 1968 is langs werknemers zij<strong>de</strong> voorbehoud<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve interprofessionelewerknemers organisaties zoals omschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 5 <strong>de</strong>cember 68 ev<strong>en</strong>als aan <strong>de</strong> «c<strong>en</strong>trales» diedaarbij aangeslot<strong>en</strong> zijn.Overig<strong>en</strong>s is <strong>de</strong> belang<strong>en</strong>behartiging van <strong>de</strong> led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> organisatie teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> werkgever in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> van CAO’s <strong>en</strong> h<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong>van sociale verkiezing<strong>en</strong> — om slechts <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong>te noem<strong>en</strong> — toch wel wat ruimer dan h<strong>et</strong>virtueel creeër<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232032 - 5 - 2006Depuis un certain temps déjà, certains syndicatsbelges fourniss<strong>en</strong>t d’ailleurs, dans le cadre <strong>de</strong>s servicescourants à leurs affiliés, un service fournissant <strong>de</strong>sr<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts «<strong>en</strong> ligne».Par ailleurs, le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> syndicalisation est très différ<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> aux Pays-Bas; chez nous, il s’élève à<strong>en</strong>viron 60% (travailleurs seulem<strong>en</strong>t) ou 75% (inactifscompris).3 <strong>et</strong> 4. Je suppose que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>use fait allusionaux «frais d’administration» lorsqu’elle m<strong>en</strong>tionne, àtort, le terme <strong>de</strong> «subsi<strong>de</strong>s». Sur la base <strong>de</strong> critèrespréétablis, <strong>et</strong> conformes à ceux du marché, les organisations<strong>de</strong> travailleurs les plus représ<strong>en</strong>tatives reçoiv<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s frais d’administration pour la mission que lepouvoir public leur confie, à savoir le paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sallocations <strong>de</strong> chômage (pour les organisationsd’employeurs, il existe <strong>de</strong>s arrangem<strong>en</strong>ts analoguespour le paiem<strong>en</strong>t du pécule <strong>de</strong> vacances <strong>de</strong>s ouvriers).La question ne traitant pas <strong>de</strong>s organisations représ<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong> travailleurs, la question est sans obj<strong>et</strong>.Bepaal<strong>de</strong> Belgische vakbond<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>sin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hun normale di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan hunled<strong>en</strong>, reeds lang in e<strong>en</strong> service die informatie «online»verstrekt.Ook <strong>de</strong> syndicalisatiegraad is in België erg verschill<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rland; bij ons bedraagt hij ongeveer60% (<strong>en</strong>kel werk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>) à 75% (inactiev<strong>en</strong> in begrep<strong>en</strong>).3 <strong>en</strong> 4. Ik neem aan dat <strong>de</strong> vraagsteller refereert naar<strong>de</strong> «administratiekost<strong>en</strong>» wanneer zij verkeer<strong>de</strong>lijkspreekt van «subsidies». Op basis van vooraf vastgeleg<strong>de</strong>marktconforme criteria ontvang<strong>en</strong> <strong>de</strong> meestrepres<strong>en</strong>tatieve werknemersorganisaties administratiekost<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> opdracht die <strong>de</strong> overheid h<strong>en</strong> geeft,namelijk h<strong>et</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>(voor werkgeversorganisaties bestaan analoge regeling<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> vakantiegeld van werklied<strong>en</strong>).Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vraagstelling ni<strong>et</strong> over repres<strong>en</strong>tatievewerknemersorganisaties han<strong>de</strong>lt, is <strong>de</strong>ze vraag zon<strong>de</strong>rvoorwerp.DO 2005200607390 DO 2005200607390Question n o 462 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Sociétés <strong>et</strong> ASBL. — Primes. — Décision unilatérale <strong>de</strong>révision du montant <strong>de</strong> la prime.Afin d’inciter les travailleurs d’une société ou d’uneASBL à améliorer leur productivité, l’employeur peutproposer <strong>de</strong>s primes modulées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la réalisationd’objectifs déterminés qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t s’ajouteraux tâches normales. La pratique montre cep<strong>en</strong>dantque le montant <strong>de</strong> ces primes est parfois subitem<strong>en</strong>tréduit <strong>de</strong> manière considérable à la suite d’une décisionunilatérale du conseil d’administration.1. Une ASBL ou une société peut-elle, sur décisionunilatérale respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son conseil d’administrationou <strong>de</strong> sa direction, réduire drastiquem<strong>en</strong>t d’uneannée à l’autre la prime accordée à un travailleurlorsque celui-ci atteint certains objectifs (par exemple<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prospection, <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t d<strong>en</strong>ouveaux proj<strong>et</strong>s, <strong>et</strong>c.)?2.a) Le travailleur qui peut ainsi être <strong>en</strong> fait confronté àune baisse <strong>de</strong> son salaire, étant donné que lesmêmes efforts (supplém<strong>en</strong>taires) qu’avant luivaudront maint<strong>en</strong>ant un rev<strong>en</strong>u n<strong>et</strong> s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>tmoins élevé <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong> la prime,a-t-il le droit <strong>et</strong> la possibilité <strong>de</strong> contester c<strong>et</strong>tepratique?Vraag nr. 462 van mevrouw Annemie Turtelboom van28 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> VZW’s. — Premies. — E<strong>en</strong>zijdige beslissingtot verhoging.Om werknemers in bedrijv<strong>en</strong> of VZW’s te motiver<strong>en</strong>hun productiviteit te verhog<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> werkgeverpremies in h<strong>et</strong> vooruitzicht stell<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> afhankelijkgesteld van h<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van vooraf bepaal<strong>de</strong>doelstelling<strong>en</strong> die bov<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> normale tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>kom<strong>en</strong>. Uit praktijkvoorbeeld<strong>en</strong> blijkt dat <strong>de</strong> hoogtevan die premies plots drastisch kan vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> nae<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige beslissing van <strong>de</strong> raad van beheer.1. Kan e<strong>en</strong> VZW op e<strong>en</strong>zijdige beslissing van <strong>de</strong>raad van beheer of e<strong>en</strong> bedrijf op beslissing van <strong>de</strong>directie <strong>de</strong> hoogte van e<strong>en</strong> premie die aan e<strong>en</strong> me<strong>de</strong>werkerwordt toegezegd wanneer die bepaal<strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong>(bijvoorbeeld aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van nieuwe klant<strong>en</strong>,ontwikkel<strong>en</strong> van nieuwe project<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)haalt, van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e jaar op h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re drastisch verlag<strong>en</strong>?2.a) Heeft <strong>de</strong> werknemer, die <strong>de</strong> facto geconfronteerdkan word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> loonsverlaging, aangezi<strong>en</strong> hijof zij door h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> (extra) inspanning<strong>en</strong>n<strong>et</strong>to gevoelig min<strong>de</strong>r verdi<strong>en</strong>t omwillevan <strong>de</strong> verlaging van <strong>de</strong> premie, h<strong>et</strong> recht <strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong> te b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23204 QRVA 51 1192 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, par quelles voies? b) Zo ja, hoe?c) Le travailleur peut-il exiger que la prime ne soitpas réduite?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 462 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.):Veuillez trouver ci-après réponse à la questionposée. La réponse a été rédigée exclusivem<strong>en</strong>t sur labase <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces, c’est-à-dire sur la base <strong>de</strong> laréglem<strong>en</strong>tation individuelle du travail <strong>en</strong> vigueur <strong>et</strong>,dans le cas prés<strong>en</strong>t, plus particulièrem<strong>en</strong>t à l’appui <strong>de</strong>la loi du 12 avril 1965 concernant la protection <strong>de</strong> larémunération <strong>de</strong>s travailleurs. La réglem<strong>en</strong>tation relativeaux ASBL <strong>et</strong>, <strong>en</strong> particulier, les procédures <strong>de</strong>décision qui les concern<strong>en</strong>t ne sont pas prises <strong>en</strong> considérationdans la prés<strong>en</strong>te réponse.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 2 <strong>de</strong> la loi du 12 avril1965, les primes auxquelles le travailleur a droit àcharge <strong>de</strong> son employeur <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tsont considérées comme <strong>de</strong> la rémunération.Le droit à une prime spécifique peut découler <strong>de</strong>quelque source <strong>de</strong> droit que ce soit: la loi, une conv<strong>en</strong>tioncollective <strong>de</strong> travail, le contrat individuel d<strong>et</strong>ravail, le règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail, une obligation résultantd’une manifestation unilatérale <strong>de</strong> volonté, unusage. Le principe <strong>en</strong> la matière veut que la source <strong>de</strong>droit inférieure ne puisse déroger aux dispositionsd’une source <strong>de</strong> droit supérieure.Le droit du travailleur au bénéfice d’une primeimplique l’exist<strong>en</strong>ce d’une obligation <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>tdans le chef <strong>de</strong> l’employeur.Le fait <strong>de</strong> savoir si dans une situation particulière ilexiste une obligation dans le chef <strong>de</strong> l’employeur <strong>et</strong>quelle <strong>en</strong> est la portée, cela dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> la manière dontcela a été réglé.En pratique, les pistes suivantes sont les plus <strong>en</strong>visageables.Soit le droit à la prime découle d’un usage dansl’<strong>en</strong>treprise, cela implique que sa modification ou sasuppression unilatérale par l’employeur est exclue.Seule une source <strong>de</strong> droit supérieure, par exemple uneconv<strong>en</strong>tion collective <strong>de</strong> travail ou le contrat individuel<strong>de</strong> travail pourrait y conduire. Si, <strong>en</strong> ce quiconcerne les <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> les ASBL que vous visez ilétait question d’un usage, une modification unilatéraleou une suppression <strong>de</strong> la prime serait donc <strong>en</strong> principeimpossible.Soit il existe un acte <strong>en</strong> vertu duquel une primeunique est accordée, le caractère unique apparaissantclairem<strong>en</strong>t. Dans un tel cas <strong>de</strong> figure, on ne peut par lac) Kan <strong>de</strong> werknemer eis<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bewuste premi<strong>en</strong>i<strong>et</strong> wordt verlaagd?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 462 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 28 februari 2006 (N.):Gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag tevind<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> antwoord werd opgesteld <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van mijn bevoegdheid, in casu <strong>de</strong>geld<strong>en</strong><strong>de</strong> individuele arbeidsreglem<strong>en</strong>tering <strong>en</strong> in casumeer specifiek <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>bescherming van h<strong>et</strong> loon <strong>de</strong>r werknemers. De regelgevingrond <strong>de</strong> VZW’s <strong>en</strong> meer bepaald <strong>de</strong> beslissingsproceduresin dit verband, werd hierbij buit<strong>en</strong>beschouwing gelat<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april1965 word<strong>en</strong> premies in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekkingdie t<strong>en</strong> laste zijn van <strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong> waar <strong>de</strong>werknemer recht op heeft, in principe beschouwd alsloon.H<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> premie kan voortvloei<strong>en</strong>uit om h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong> welke rechtsbron: <strong>de</strong> w<strong>et</strong>, e<strong>en</strong> collectievearbeidsovere<strong>en</strong>komst, e<strong>en</strong> individuele arbeidsovere<strong>en</strong>komst,e<strong>en</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>isuit e<strong>en</strong>zijdige wilsuiting, e<strong>en</strong> gebruik. Als principehierbij geldt dat <strong>de</strong> lagere rechtsbron ge<strong>en</strong> afbreukmag do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> hogererechtsbron.H<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> premie in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werknemerimpliceert h<strong>et</strong> bestaan van e<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>is tot h<strong>et</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> ervan in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgever.Of er in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> situatie ev<strong>en</strong>wel sprake is vane<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>is in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong> wat <strong>de</strong>draagwijdte ervan is, hangt af van <strong>de</strong> manier waaropdit gegev<strong>en</strong> geregeld is geword<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> praktijk zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> pistes h<strong>et</strong> meestd<strong>en</strong>kbaar.Ofwel vloeit h<strong>et</strong> recht op <strong>de</strong> premie voort uit e<strong>en</strong>gebruik in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming, wat impliceert dat e<strong>en</strong>e<strong>en</strong>zijdige wijziging of afschaffing ervan door <strong>de</strong> werkgeveruitgeslot<strong>en</strong> is. Enkel e<strong>en</strong> hogere rechtsbron,bijvoorbeeld e<strong>en</strong> collectieve of e<strong>en</strong> individuele arbeidsovere<strong>en</strong>komst,zou dat kunn<strong>en</strong>. Ingeval in <strong>de</strong> door ubedoel<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> VZW’s sprake zou zijnvan e<strong>en</strong> gebruik, zal e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige wijziging of afschaffingervan dus in principe ni<strong>et</strong> mogelijk zijnOfwel werd e<strong>en</strong> akte opgesteld die op éénmaligewijze e<strong>en</strong> premie toek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> waarbij dit ook dui<strong>de</strong>lijkzo gestipuleerd is geword<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>rgelijk geval kan erCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232052 - 5 - 2006suite parler d’une suppression; l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t avait <strong>en</strong>eff<strong>et</strong> un caractère unique.Il est aussi possible qu’un acte ait été rédigé <strong>en</strong> vertuduquel une certaine prime est allouée non plus <strong>de</strong>manière unique mais pour laquelle l’employeur a émisune certaine réserve quant à son mainti<strong>en</strong> (par exemple<strong>en</strong> prévoyant la possibilité pour l’employeur <strong>de</strong> lamodifier ou <strong>de</strong> la supprimer unilatéralem<strong>en</strong>t dans lefutur si certains objectifs ne sont pas atteints). Pourqu’une restriction puisse être invoquée valablem<strong>en</strong>t àl’<strong>en</strong>contre d’un employeur, il faut que le travailleurconcerné <strong>en</strong> ait été informé <strong>de</strong> manière non équivoque.Faute <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong> suffisamm<strong>en</strong>t d’information àpropos du cas <strong>en</strong>visagé <strong>et</strong> <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> ce quiconcerne la manière dont les primes concernées sontrégies <strong>et</strong> la portée <strong>de</strong>s dispositions qui les régiss<strong>en</strong>t, ilne m’est pas possible <strong>de</strong> vérifier dans quelle mesure lesprimes dont vous parlez peuv<strong>en</strong>t être modifiées ousupprimées unilatéralem<strong>en</strong>t par l’employeur dans lefutur.En cas <strong>de</strong> contestation, il apparti<strong>en</strong>t au juge <strong>de</strong> seprononcer à ce propos.in e<strong>en</strong> later stadium ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gesprok<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>afschaffing; <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>is had immers slechts e<strong>en</strong>éénmalig karakter.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>wel ook mogelijk dat er e<strong>en</strong> akte werdopgemaakt waarin e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> premie wordt toegek<strong>en</strong>dweliswaar ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>malig karakter maarwaarbij <strong>de</strong> werkgever e<strong>en</strong> bepaald voorbehoud heeftgemaakt rond h<strong>et</strong> behoud ervan (bijvoorbeeld mogelijkheidvan e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige wijziging of afschaffingdoor <strong>de</strong> werkgever in <strong>de</strong> toekomst wanneer bepaal<strong>de</strong>doelstelling<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> bereikt). Opdat e<strong>en</strong> voorbehoudgeldig kan word<strong>en</strong> ingeroep<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> werknemeris ev<strong>en</strong>wel vereist dat <strong>de</strong> werknemer hieromtr<strong>en</strong>top e<strong>en</strong> ondubbelzinnige wijze geïnformeerd is geword<strong>en</strong>.Bij gebreke aan voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in casu m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot hoe <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> premies geregeld zijngeword<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> draagwijdte van <strong>de</strong>ze regeling<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong>me ev<strong>en</strong>wel onmogelijk om na te gaan in hoeverre <strong>de</strong>door u bedoel<strong>de</strong> premies in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong>zijdigkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gewijzigd of afgeschaft door <strong>de</strong> werkgever.Ingeval van b<strong>et</strong>wisting is h<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> rechter om zichover <strong>de</strong>ze kwestie uit te sprek<strong>en</strong>.DO 2005200607402 DO 2005200607402Question n o 466 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compositions <strong>de</strong> ménage. —Non-disponibilité <strong>de</strong>s chiffres par région.En réponse à une question précéd<strong>en</strong>te, vous avezindiqué qu’<strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> au cours <strong>de</strong>s onzepremiers mois <strong>de</strong> 2005, l’ONEm a contrôlé respectivem<strong>en</strong>t28 617, 12 350 <strong>et</strong> 10 987 situations familiales. Àma question <strong>de</strong> savoir si une distinction pouvait êtreétablie à c<strong>et</strong> égard <strong>en</strong>tre la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong>Bruxelles vous avez répondu par la négative (questionorale n o 10266, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre,2005-2006, commission <strong>de</strong>s Affaires sociales, 14 février2006, COM 854, p. 22).1. Est-il exact que l’ONEm ne dispose pas <strong>de</strong> ceschiffres par région?2.a) L’ONEm serait-il <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> communiquer lav<strong>en</strong>tilation <strong>de</strong> ces chiffres par région?b) Dans la négative, comm<strong>en</strong>t se fait-il que ces chiffresne sont pas comptabilisés par région?3. Êtes-vous disposé à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’ONEm <strong>de</strong> veillerà l’av<strong>en</strong>ir à ce que les chiffres soi<strong>en</strong>t comptabiliséspar région?Vraag nr. 466 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 2 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — On<strong>de</strong>rzoek gezinstoestand<strong>en</strong>. — Ni<strong>et</strong>beschikbarecijfers per gewest.In h<strong>et</strong> antwoord op <strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag gaf uaan dat <strong>de</strong> RVA in 2003, 2004 <strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste elf maand<strong>en</strong>van 2005 respectievelijk 28 617, 12 350 <strong>en</strong>10 987 gezinstoestand<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht. Op <strong>de</strong> vraag of<strong>de</strong>ze cijfers tuss<strong>en</strong> Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brusselkond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgesplitst antwoord<strong>de</strong> u negatief(mon<strong>de</strong>linge vraag nr. 10266, Integraal Verslag,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissie voor <strong>de</strong> Sociale Zak<strong>en</strong>,14 februari 2006, COM 854, blz. 22).1. Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> RVA ni<strong>et</strong> beschikt over <strong>de</strong>zecijfers per Gewest?2.a) Kan <strong>de</strong> RVA <strong>de</strong> opsplitsing per Gewest alsnogmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>ze cijfers ni<strong>et</strong> pergewest bijgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u bereid aan <strong>de</strong> RVA te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om in d<strong>et</strong>oekomst ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> cijfers per gewestbijgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23206 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 27 avril 2006, àla question n o 466 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.):Exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s situations familialesAfin <strong>de</strong> répondre à votre question l’ONEm arassemblé les données reprises dans le tableau ci<strong>de</strong>ssous:Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 27 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 466 van mevrouw Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu van 2 maart 2006 (N.):On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> gezinstoestand<strong>en</strong>T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> op uw vraag te antwoord<strong>en</strong> zijn door <strong>de</strong>RVA <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s verzameld opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaand<strong>et</strong>abel:Nombre <strong>de</strong> situations examinées—Aantal on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> gezinstoest%2003 Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ..................... 12 598 44,02%Wallonie. — Wallonië ....................... 12 337 43,11%Bruxelles. — Brussel ......................... 3 682 12,87%Pays. — Land ................................... 28 617 100,00%2004 Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ..................... 6 215 50,32%Wallonie. — Wallonië ....................... 4 620 37,41%Bruxelles. — Brussel ......................... 1 515 12,27%Pays. — Land ................................... 12 350 100,00%2005(*) Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ..................... 6 532 55,70%Wallonie. — Wallonië ....................... 4 145 35,40%Bruxelles. — Brussel ......................... 1 042 8,90%Pays. — Land ................................... 11 719 100,00%(*) De janvier à décembre 2005 inclus. (*) Van januari tot <strong>de</strong>cember 2005 inbegrep<strong>en</strong>.DO 2005200607403 DO 2005200607403Question n o 467 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Chômeurs réfractaires <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50ans.À la suite d’un article paru dans le quotidi<strong>en</strong> «DeMorg<strong>en</strong>» du 28 février 2006 au suj<strong>et</strong> d’un chômeur <strong>de</strong>57ans qui avait reçu une offre d’emploi d’un jour dduVDAB, les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t:1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> transmissions relatives à <strong>de</strong>schômeurs réfractaires <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50ans l’ONEm a-t-ilreçues annuellem<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t du VDAB, duFOREm <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ORBEM au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> 2003-2005?Vraag nr. 467 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 2 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — Werkonwillige werkloze 50-plussers.Naar aanleiding van e<strong>en</strong> verhaal in <strong>de</strong> krant DeMorg<strong>en</strong> van 28 februari 2006 over e<strong>en</strong> 57-jarige werklozedie e<strong>en</strong> jobaanbieding van één dag kreeg door <strong>de</strong>VDAB, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Hoeveel transmissies ontving <strong>de</strong> RVA in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2003-2005jaarlijks van <strong>de</strong> VDAB, respectievelijkForem <strong>en</strong> BGDA van werkonwillige werkloze 50-plussers?2. Combi<strong>en</strong> ont été classées sans suite? 2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze transmissies werd<strong>en</strong> geseponeerd?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s chômeurs concernés ont-ils étéeffectivem<strong>en</strong>t sanctionnés pour refus d’emploi?4. Le fait qu’un chômeur soit admis à la prép<strong>en</strong>sionultérieurem<strong>en</strong>t dans l’année constitue-t-il un motifsuffisant pour décliner une offre d’emploi, notamm<strong>en</strong>tlorsqu’il s’agit d’un emploi <strong>de</strong> courte durée?3. Hoeveel van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkloz<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>effectief gesanctionneerd omwille van werkweigering?4. Is h<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> werkloze later op h<strong>et</strong> jaar m<strong>et</strong>brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gaat e<strong>en</strong> grond om ni<strong>et</strong> in te gaan op e<strong>en</strong>jobaanbieding, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r wanneer h<strong>et</strong> gaat omkorte opdracht<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232072 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 467 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.):En réponse à vos questions je peux vous communiquerque dans le cadre <strong>de</strong> la transmission <strong>de</strong>s donnéesrelatives aux refus d’emploi, <strong>de</strong> formation professionnelle<strong>et</strong> les refus <strong>de</strong> participer à un plan d’accompagnem<strong>en</strong>tou un parcours d’insertion par le VDAB, leFOREM <strong>et</strong> l’ORBEM, les services <strong>de</strong> l’ONEm ne ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tpas <strong>de</strong> données ou <strong>de</strong> statistiques relatives à l’âge<strong>de</strong>s chômeurs concernés.Un chômeur âgé ne peut prét<strong>en</strong>dre au statut <strong>de</strong>prép<strong>en</strong>sionné que dans le cas ou son employeur m<strong>et</strong> finau contrat <strong>en</strong> cours dans ce but précis. Un chômeurcompl<strong>et</strong> ne peut pas pr<strong>en</strong>dre sa prép<strong>en</strong>sion.Chaque chômeur compl<strong>et</strong> qui est disponible pour lemarché du travail doit accepter l’offre d’un emploiconv<strong>en</strong>able.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 467 van mevrouw Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu van 2 maart 2006 (N.):In antwoord op uw <strong>vrag<strong>en</strong></strong> kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>RVA over <strong>de</strong> transmissie van gegev<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> VDAB,<strong>de</strong> FOREM <strong>en</strong> <strong>de</strong> BGDA, ingevolge h<strong>et</strong> weiger<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekking, e<strong>en</strong> beroepsopleidingof <strong>de</strong> weigering om <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> begeleidingsplanof e<strong>en</strong> inschakelings-parcours, ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>sof statistiek<strong>en</strong> bijhoudt over <strong>de</strong> leeftijd van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers.E<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>re werknemer kan <strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> statuut vanbruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> verwerv<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevere<strong>en</strong> eind maakt aan <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstdoor hem m<strong>et</strong> dat doel te ontslaan. E<strong>en</strong> volledig werklozekan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gaan.Elke volledig werkloze die beschikbaar is voor <strong>de</strong>arbeidsmarkt mo<strong>et</strong> ingaan op h<strong>et</strong> aanbod van e<strong>en</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekking.DO 2005200607437 DO 2005200607437Question n o 472 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 7 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Fonds <strong>de</strong> participation. — Accompagnem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>sstructures d’appui agréées.Le Fonds <strong>de</strong> participation a pour mission <strong>de</strong> faciliterl’accès à un crédit lors du lancem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> la reprise ou<strong>de</strong> l’ext<strong>en</strong>sion d’une <strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> d’octroyer <strong>de</strong>s créditsà <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi qui souhait<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tamerune activité d’indép<strong>en</strong>dant. Le Fonds <strong>de</strong> participationpropose pour ce faire trois types <strong>de</strong> crédit: le cofinancem<strong>en</strong>t,le financem<strong>en</strong>t Business Angel Plus <strong>et</strong> lemicro-crédit. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière possibilité, qui secompose du «prêt <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t» <strong>et</strong> du «plan jeunesindép<strong>en</strong>dant», s’adresse spécifiquem<strong>en</strong>t aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi inoccupés. Les starters se voi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tproposer l’assistance <strong>de</strong> 117 structures d’appuispécialisées <strong>et</strong> agréées. C<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong> est possible nonseulem<strong>en</strong>t avant, mais égalem<strong>en</strong>t après la création <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>treprise.L’appui proposé lors du lancem<strong>en</strong>t d’une <strong>en</strong>treprisepeut pr<strong>en</strong>dre les formes suivantes:Vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 7 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Participatiefonds. — Begeleiding door erk<strong>en</strong><strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Participatiefonds heeft als doel <strong>de</strong> toegang totkredi<strong>et</strong> bij <strong>de</strong> start-, overname, <strong>en</strong> uitbreidingsfase vanon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> te vergemakkelijk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> om kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>te verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zelfstandigezaak will<strong>en</strong> opstart<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Partificatiefonds heeft hiertoedrie belangrijke kredi<strong>et</strong>aanbieding<strong>en</strong>: <strong>de</strong> cofinanciering,<strong>de</strong> Business-Angel plus financiering, <strong>en</strong> <strong>de</strong>microfinanciering. Dit laatste kanaal, bestaan<strong>de</strong> uit <strong>de</strong>«Startl<strong>en</strong>ing» <strong>en</strong> h<strong>et</strong> «Plan Jonge Zelfstandig<strong>en</strong>»,richt zich specifiek op ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Hierbij wordt <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong> starter ook begeleidingaangebod<strong>en</strong> via 117 erk<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>.Deze begeleiding is beschikbaar zowel vóór <strong>de</strong>opz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming als erna.Voor h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming wordt <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> hulp aangebod<strong>en</strong>:a) l’assistance à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du prêt <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t; a) on<strong>de</strong>rsteuning bij <strong>de</strong> aanvraag van <strong>de</strong> startl<strong>en</strong>ing;b) une assistance <strong>de</strong> 3 à 6 mois pour la préparation <strong>de</strong>l’activité d’indép<strong>en</strong>dant, dans le but <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>run prêt <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t à l’issue <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>.C<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong>, qui s’inscrit spécifiquem<strong>en</strong>t dans lecadre du plan jeunes indép<strong>en</strong>dant, est gratuite <strong>et</strong>sur mesure (<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoins du jeune<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur).b) on<strong>de</strong>rsteuning van 3 tot 6 maand<strong>en</strong> om <strong>de</strong> zelfstandigeactiviteit voor te bereid<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoelingom e<strong>en</strong> startl<strong>en</strong>ing aan te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> na afloop van <strong>de</strong>perio<strong>de</strong>. Deze on<strong>de</strong>rsteuning geldt specifiek in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> plan jonge zelfstandig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ze isgratis <strong>en</strong> à la carte (in functie van <strong>de</strong> jongere).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23208 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Après la création <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise, une structured’appui assiste les starters durant 18 mois à l’issue<strong>de</strong> l’octroi du prêt. Les modalités <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te missionconfiée à la structure d’appui sont fixées contractuellem<strong>en</strong>t.Vu le rôle important joué par ces structuresd’appui au niveau <strong>de</strong> l’assistance, il est égalem<strong>en</strong>tnécessaire d’avoir une idée précise <strong>de</strong> leur efficacité,<strong>de</strong> leur utilité <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur fonctionnem<strong>en</strong>t.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats d’accompagnem<strong>en</strong>t ont-ilsété conclus <strong>en</strong>tre les candidats <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>et</strong> lesstructures d’appui durant la pério<strong>de</strong> 2000-2005?b) Pouvez-vous v<strong>en</strong>tiler ces données par sexe <strong>et</strong> parrégion?2.a) Sur la base <strong>de</strong> quels critères évalue-t-on les structuresd’appui?De on<strong>de</strong>rsteuning na <strong>de</strong> creatie van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneminghoudt in dat <strong>de</strong> starter na h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing on<strong>de</strong>rsteund wordt gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>18 maand<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> steunpunt. De invulling van<strong>de</strong>ze opdracht van h<strong>et</strong> steunpunt is contractueelvastgelegd.De belangrijke on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> rol van <strong>de</strong>zesteunpunt<strong>en</strong> maakt h<strong>et</strong> nodig ook e<strong>en</strong> goed inzichtte hebb<strong>en</strong> op hun doeltreff<strong>en</strong>dheid, nut <strong>en</strong> functioner<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel begeleidingsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>kandidaat-on<strong>de</strong>rnemers <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> steunpunt<strong>en</strong>an<strong>de</strong>rzijds werd<strong>en</strong> opgemaakt in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2000-2005?b) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> per geslacht <strong>en</strong>per gewest?2.a) Op basis waarvan word<strong>en</strong> <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld?b) À quelles conditions doiv<strong>en</strong>t-elles satisfaire? b) Aan welke voorwaard<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze voldo<strong>en</strong>?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> responsables d’accompagnem<strong>en</strong>tdénombre-t-on?b) À quelles conditions doiv<strong>en</strong>t-ils satisfaire <strong>et</strong>comm<strong>en</strong>t procè<strong>de</strong>-t-on à leur évaluation?4.a) Dans quelle mesure contrôle-t-on la qualité <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s structures d’appui?b) Que fait-on pour éviter que certaines structuresd’appui propos<strong>en</strong>t un accompagnem<strong>en</strong>t pluscompl<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> meilleure qualité que d’autres(surtout dans le cadre du «plan jeunes indép<strong>en</strong>dants»)?5.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant le nombre <strong>de</strong>plaintes ayant trait à l’accompagnem<strong>en</strong>t proposépar ces structures d’appui ?b) Dans l’affirmative, quelles sont les plaintes les plusfréqu<strong>en</strong>tes?c) Est-il possible <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tiler les plaintes par structured’appui?6. En réponse à une question <strong>de</strong> Mme Turtelboom,la précéd<strong>en</strong>te ministre <strong>de</strong> l’Emploi avait annoncéqu’<strong>en</strong>tre mai 2005 <strong>et</strong> juill<strong>et</strong> 2005 inclus, le Fonds <strong>de</strong>participation évaluerait, dans le cadre d’un proj<strong>et</strong>,l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s 117 structures d’appui. Les conclusionsappropriées <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être tirées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluation.(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2004-2005, n o 78,p. 13018).3.a) Hoeveel begelei<strong>de</strong>rs zijn er?b) Aan welke voorwaard<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong>hoe word<strong>en</strong> zij beoor<strong>de</strong>eld?4.a) In welke mate is er toezicht op <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong>begeleiding van <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>?b) Hoe wordt vermed<strong>en</strong> dat sommige steunpunt<strong>en</strong>e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere, meer uitgebrei<strong>de</strong> begeleiding gev<strong>en</strong> danan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> (zeker in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> «Plan JongeZelfstandig<strong>en</strong>»)?5.a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> aantal klacht<strong>en</strong> di<strong>et</strong>e mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> begeleiding van <strong>de</strong>zesteunpunt<strong>en</strong>?b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>?c) Kan e<strong>en</strong> op<strong>de</strong>ling van klacht<strong>en</strong> gemaakt word<strong>en</strong>per steunpunt?6. In antwoord op e<strong>en</strong> vraag van mevrouw Turtelboom,zei <strong>de</strong> vorige minister van Werk h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:«H<strong>et</strong> Partificatiefonds evalueert in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>project alle 117 steunpunt<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> mei2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> juli 2005. Uit die evaluatie zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> conclusies g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.» (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 78, blz. 13018).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232092 - 5 - 2006a) Où <strong>en</strong> est c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>? a) Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze studie?b) Dispose-t-on déjà <strong>de</strong>s conclusions <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>? b) Zijn er al conclusies voorhand<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 472 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 7 mars 2006(N.):1.a) Entre 2001 <strong>et</strong> 2005, 1 612 crédits avec accompagnem<strong>en</strong>tont été octroyés.b) En ce qui concerne la répartition par g<strong>en</strong>re,921 crédits avec accompagnem<strong>en</strong>t ont été accordésà <strong>de</strong>s hommes pour 691 à <strong>de</strong>s femmes. Par Région,la répartition est la suivante:Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>van 7 maart 2006 (N.):1.a) Tuss<strong>en</strong> 2001 <strong>en</strong> 2005 werd<strong>en</strong> 1 612 kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong>begeleiding toegek<strong>en</strong>d.b) Wat <strong>de</strong> spreiding per geslacht b<strong>et</strong>reft, werd<strong>en</strong>921 kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> begeleiding toegek<strong>en</strong>d aanmann<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> 691 aan vrouw<strong>en</strong>. Per Gewest geeftdit h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> beeld:Région flaman<strong>de</strong>—Vlaams GewestRégionBruxelles-Capitale—Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewestRégion wallonne—Waals GewestNombre <strong>de</strong> crédits avec accompagnem<strong>en</strong>t. — Aantalkredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> begeleiding .......................................724 226 662Pourc<strong>en</strong>tage. — Proc<strong>en</strong>tueel ................................... 44,91% 14,02% 41,07%2.a) <strong>et</strong> b) Pour obt<strong>en</strong>ir une agréation du Fonds <strong>de</strong> participation,la structure d’appui doit répondreaux critères suivants:— disposer <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces reconnues dansl’appui du démarrage d’une activité indép<strong>en</strong>dante<strong>en</strong> tant que personne physique ou d’unePME;— avoir <strong>de</strong>s connaissances <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ce dupublic-cible du Plan Jeunes Indép<strong>en</strong>dants(<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi inoccupés <strong>de</strong> moins d<strong>et</strong>r<strong>en</strong>te ans qui veul<strong>en</strong>t s’installer pour lapremière fois comme indép<strong>en</strong>dant) <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prêtlancem<strong>en</strong>t (<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi inoccupésqui veul<strong>en</strong>t s’installer comme indép<strong>en</strong>dant <strong>et</strong>qui ont difficilem<strong>en</strong>t accès au crédit bancaire);— disposer d’une infrastructure minimale: accueil<strong>et</strong> secrétariat, accessibilité, proximité dugroupe-cible, accès à un réseau d’instancesutiles.Les structures d’appui sont évaluées sur la base <strong>de</strong>d’un dossier qui étaye les élém<strong>en</strong>ts ci-<strong>de</strong>ssus <strong>et</strong> d’uneréunion d’évaluation avec les responsables <strong>de</strong> la structured’appui.2.a) <strong>en</strong> b) Om door h<strong>et</strong> Participatiefonds te word<strong>en</strong>erk<strong>en</strong>d, di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> Steunpunt aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>criteria te beantwoord<strong>en</strong>:— beschikk<strong>en</strong> over bewez<strong>en</strong> comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties in h<strong>et</strong>begeleid<strong>en</strong> van <strong>de</strong> start van e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>manszaakof e<strong>en</strong> KMO;— k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beoog<strong>de</strong>publiek van h<strong>et</strong> Plan Jonge Zelfstandig<strong>en</strong> (ni<strong>et</strong>werk<strong>en</strong><strong>de</strong>werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die zich voor <strong>de</strong>eerste maal will<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> als zelfstandige <strong>en</strong>die jonger dan 30 jaar zijn) <strong>en</strong> van <strong>de</strong> Startl<strong>en</strong>ing(ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die zichwill<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> als zelfstandige <strong>en</strong> die moeilijktoegang hebb<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> bankkredi<strong>et</strong>);— beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> minimale infrastructuur:onthaal <strong>en</strong> secr<strong>et</strong>ariaat, bereikbaarheid, nabijheidvoor <strong>de</strong> doelgroep, toegang hebb<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>n<strong>et</strong>werk van nuttige instanties.De steunpunt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld op basis vane<strong>en</strong> dossier, waarin <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> aspect<strong>en</strong>word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbouwd, <strong>en</strong> van e<strong>en</strong> evaluatieverga<strong>de</strong>ringm<strong>et</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> steunpunt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23210 QRVA 51 1192 - 5 - 20063.a) Au 1 er mars 2006, le nombre <strong>de</strong> structures d’appuis’élevait à 92. Le nombre total d’accompagnateursest estimé à 165.b) Le Fonds <strong>de</strong> participation agrée les structuresd’appui. Les structures d’appui agréées sélectionn<strong>en</strong>telles-mêmes leurs collaborateurs <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong> leur compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur expéri<strong>en</strong>ce dans l’accompagnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> starters.4.a) Évaluations <strong>et</strong> contacts réguliers avec le guich<strong>et</strong>starters sont les outils mis <strong>en</strong> œuvre pour maint<strong>en</strong>irla qualité <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t au niveau requis.Par ailleurs, <strong>de</strong>s formations <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sessions d’informationsont organisées régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon àharmoniser autant que possible le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> collaboration<strong>en</strong>tre le Fonds <strong>de</strong> participation <strong>et</strong> lesstructures d’appui.b) D’une part, le Fonds <strong>de</strong> participation organise unsocle commun <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t. D’autre part,le Prêt lancem<strong>en</strong>t s’adresse à <strong>de</strong>s groupes-ciblesdont les profils sont différ<strong>en</strong>ts. C<strong>et</strong>te diversité sereflète égalem<strong>en</strong>t dans les profils <strong>de</strong>s structuresd’appui <strong>et</strong> leur approche <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t.C’est pour c<strong>et</strong>te raison que le Fonds <strong>de</strong> participationlaisse au starter le libre choix <strong>de</strong> la structured’appui. Ainsi, l’accompagnem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong> adéquationavec le groupe-cible.5.a) De 2001 à 2005 inclus, pas plus <strong>de</strong> 10 plaintes ontété <strong>en</strong>registrées.b) <strong>et</strong> c) Il s’agissait principalem<strong>en</strong>t d’accompagnateursqui avai<strong>en</strong>t changé <strong>de</strong> structure d’appui.6.a) L’évaluation <strong>de</strong>s structures d’appui a eu lieu <strong>en</strong>2005, comme prévu.b) Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluation sont positifs.Cep<strong>en</strong>dant, une <strong>de</strong>s conclusions <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluationa été la nécessité d’introduire un quota d’aumoins quatre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s recevables par an parstructure d’appui. Il est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> apparu qu’unestructure d’appui qui ne collabore pas <strong>de</strong> manièrerégulière avec le Fonds <strong>de</strong> participation parvi<strong>en</strong>tmoins facilem<strong>en</strong>t à r<strong>en</strong>contrer les <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata.3.a) Op 1 maart 2006 bedroeg h<strong>et</strong> aantal steunpunt<strong>en</strong>92. H<strong>et</strong> totaal aantal begelei<strong>de</strong>rs wordt geschat op165.b) H<strong>et</strong> Participatiefonds erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>. Deerk<strong>en</strong><strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> selecter<strong>en</strong> zelf hun me<strong>de</strong>werkersin functie van hun comp<strong>et</strong><strong>en</strong>tie <strong>en</strong> ervaring in<strong>de</strong> begeleiding van starters.4.a) Regelmatige evaluaties <strong>en</strong> contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> startup<strong>de</strong>skzijn <strong>de</strong> gehanteer<strong>de</strong> werkmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om <strong>de</strong>kwaliteit van <strong>de</strong> begeleiding op h<strong>et</strong> gew<strong>en</strong>ste peil tehoud<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> regelmatig opleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> infosessiesgeorganiseerd zodat <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Participatiefonds zoveel mogelijk op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> golfl<strong>en</strong>gtezitt<strong>en</strong> in hun wijze van sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>.b) H<strong>et</strong> Participatiefonds organiseert <strong>en</strong>erzijds e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>schappelijke sokkel voor <strong>de</strong> begeleiding.An<strong>de</strong>rzijds is h<strong>et</strong> ook zo dat <strong>de</strong> Startl<strong>en</strong>ing zichricht op doelgroep<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> profiel<strong>en</strong>.Die verscheid<strong>en</strong>heid weerspiegelt zich ook in <strong>de</strong>profiel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> manier waaropze <strong>de</strong> begeleiding aanpakk<strong>en</strong>. Dat is ook <strong>de</strong> red<strong>en</strong>waarom h<strong>et</strong> Participatiefonds <strong>de</strong> keuze van h<strong>et</strong>steunpunt aan <strong>de</strong> starter overlaat. Zo wordt <strong>de</strong>begeleiding op <strong>de</strong> doelgroep afgestemd.5.a) Van 2001 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2005 werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer dan 10klacht<strong>en</strong> geregistreerd.b) <strong>en</strong> c) H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rof hoofdzakelijk begelei<strong>de</strong>rs die vansteunpunt veran<strong>de</strong>rd<strong>en</strong>.6.a) De evaluatie van <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> gebeur<strong>de</strong> in 2005zoals gepland.b) De resultat<strong>en</strong> ervan zijn positief. Nochtans was éénvan <strong>de</strong> conclusies van <strong>de</strong>ze evaluatie dat er e<strong>en</strong>quotum per steunpunt van minst<strong>en</strong>s vier ontvankelijkeaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> per jaar di<strong>en</strong><strong>de</strong> ingevoerd teword<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is in<strong>de</strong>rdaad geblek<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> steunpuntdat ni<strong>et</strong> regelmatig m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Participatiefondssam<strong>en</strong>werkt, min<strong>de</strong>r vlot aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata kanvoldo<strong>en</strong>.DO 2005200607441 DO 2005200607441Question n o 473 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 7 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Enquête sur la volonté <strong>de</strong>s employeurs d’<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>stravailleurs âgés.Il ressort d’une <strong>en</strong>quête réalisée par Vedior S<strong>en</strong>iorCareers auprès <strong>de</strong> sept c<strong>en</strong>ts managers du personnelVraag nr. 473 van mevrouw Maggie De Block van7 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:On<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> bereidheid van werkgevers omou<strong>de</strong>re werknemers aan te werv<strong>en</strong>.Uit e<strong>en</strong> rondvraag van Vedior S<strong>en</strong>ior Careers bijzev<strong>en</strong>hon<strong>de</strong>rd personeelsmanagers blijkt dat 60% vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232112 - 5 - 2006que 60% <strong>de</strong>s sociétés interrogées préfèr<strong>en</strong>t ne pasrecruter <strong>de</strong> travailleurs âgés. Les raisons principales <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te attitu<strong>de</strong> sont leurs mauvaises facultésd’adaptation ainsi que leur manque <strong>de</strong> flexibilité, <strong>de</strong>disponibilité <strong>et</strong> <strong>de</strong> connaissances techniques. Les qualitésattribuées par les répondants aux travailleurs âgéssont leur loyauté, une plus gran<strong>de</strong> culture générale, <strong>de</strong>sconnaissances techniques plus soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> une plusgran<strong>de</strong> fiabilité. Une autre conclusion marquante <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête est que les sociétés interrogéess’att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à une nouvelle croissance du phénomène<strong>de</strong> la prér<strong>et</strong>raite à l’av<strong>en</strong>ir.Ces résultats sont étonnants, surtout lorsque l’onsonge au Contrat <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre générations, quipoursuit l’objectif opposé: donner davantage <strong>de</strong> possibilitésaux travailleurs âgés <strong>et</strong> décourager la prép<strong>en</strong>sion.1. Envisagez-vous <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong>s conclusions <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête pour comman<strong>de</strong>r une nouvelle étu<strong>de</strong> surla volonté <strong>de</strong>s employeurs d’<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s travailleursâgés?2. Considérez-vous c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> comme un signe queles mesures prises dans le cadre du Contrat <strong>de</strong> solidaritén’irai<strong>en</strong>t pas assez loin?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s efforts particuliers<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> faire compr<strong>en</strong>dre aux employeurs que leContrat <strong>de</strong> solidarité t<strong>en</strong>d à décourager les départsanticipés à temps plein <strong>de</strong>s travailleurs âgés?4. Quelles mesures supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong>visagez-vous<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afin <strong>de</strong> promouvoir davantage <strong>en</strong>corel’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs âgés?5. Envisagez-vous d’insister auprès <strong>de</strong>s employeurspour qu’ils assum<strong>en</strong>t leurs responsabilités <strong>en</strong> lamatière <strong>et</strong> qu’ils garantiss<strong>en</strong>t l’égalité <strong>de</strong>s chances àl’égard <strong>de</strong>s travailleurs âgés lors <strong>de</strong>s nouveaux recrutem<strong>en</strong>ts?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 473 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du7 mars 2006 (N.):La loi du 23 décembre 2005 relative au pacte <strong>de</strong> solidarité<strong>en</strong>tre les générations compr<strong>en</strong>d aussi <strong>de</strong>s mesuresqui doiv<strong>en</strong>t inciter davantage les employeurs à<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s travailleurs âgés. Les premiers arrêtésroyaux portant exécution <strong>de</strong> ces mesures vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>td’être publiés au Moniteur belge. L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché<strong>de</strong> Vedior S<strong>en</strong>ior Careers à laquelle vous faites référ<strong>en</strong>cefut effectuée dans le courant du mois d’août2005, soit avant que le pacte <strong>de</strong>s générations revête saforme définitive <strong>et</strong> que les mesures prises <strong>en</strong> exécution<strong>de</strong> ce pacte soi<strong>en</strong>t opérationnelles. Le rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teétu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché a été établi <strong>en</strong> septembre 2005. Àl’heure actuelle, il est <strong>en</strong>core trop tôt pour tirer la<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rvraagd<strong>en</strong> liever ge<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>re werknemers indi<strong>en</strong>st neemt. De voornaamste red<strong>en</strong><strong>en</strong> daarvoor zijnh<strong>et</strong> gebrek aan aanpassingsbereidheid, flexibiliteit,inz<strong>et</strong>baarheid <strong>en</strong> technische k<strong>en</strong>nis. T<strong>en</strong> gunste vanou<strong>de</strong>re werknemers wordt gewez<strong>en</strong> op hun loyauteit,grotere algem<strong>en</strong>e k<strong>en</strong>nis, sterkere technische k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong>grotere b<strong>et</strong>rouwbaarheid. An<strong>de</strong>r opvall<strong>en</strong>d punt uith<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek is <strong>de</strong> verwachting dat h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst nog zal groei<strong>en</strong>.Opvall<strong>en</strong><strong>de</strong> conclusies, ondanks h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepactdat n<strong>et</strong> h<strong>et</strong> omgekeer<strong>de</strong> beoogt: meer kans<strong>en</strong> voorou<strong>de</strong>re werknemers <strong>en</strong> ontmoediging van h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.1. Overweegt u <strong>de</strong> conclusies van <strong>de</strong>ze studie aan tegrijp<strong>en</strong> om ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek te lat<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong> naar<strong>de</strong> bereidheid van werkgevers om ou<strong>de</strong>re werknemersaan tewerv<strong>en</strong>?2. Is <strong>de</strong>ze studie e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> wand voor <strong>de</strong>minister dat <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die door h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepactwerd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> verregaandzoud<strong>en</strong> zijn?3. Overweegt u bijzon<strong>de</strong>re inspanning<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>om werkgevers dui<strong>de</strong>lijk te mak<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepacte<strong>en</strong> ontmoediging beoogt van <strong>de</strong> volledige vervroeg<strong>de</strong>uittreding van ou<strong>de</strong>re werknemers?4. Welke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> overweegt u om<strong>de</strong> aanwerving van ou<strong>de</strong>re werknemers ver<strong>de</strong>r tebevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?5. Overweegt u <strong>de</strong> werkgevers di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> tewijz<strong>en</strong> op hun verantwoor<strong>de</strong>lijkheid om ou<strong>de</strong>re werknemersgelijke kans<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> bij nieuwe aanwerving<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 473 van mevrouw Maggie DeBlock van 7 maart 2006 (N.):De w<strong>et</strong> van 23 <strong>de</strong>cember 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepactomvat ook maatregel<strong>en</strong> m<strong>et</strong> als doel bij tedrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> grotere bereidheid van werkgevers omou<strong>de</strong>re werknemers aan te werv<strong>en</strong>. De eerste koninklijkebesluit<strong>en</strong> tot uitvoering van <strong>de</strong>ze maatregel<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> onlangs gepubliceerd in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.De marktstudie van Vedior S<strong>en</strong>ior Careers waarnaaru verwijst werd uitgevoerd in <strong>de</strong> loop van augustus2005, dus vóór h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact zijn <strong>de</strong>finitievevorm kreeg <strong>en</strong> <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in uitvoeringvan h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact operationeel werd<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>rapport van voormel<strong>de</strong> marktstudie zag h<strong>et</strong> licht inseptember 2005. Op dit mom<strong>en</strong>t is h<strong>et</strong> alleszins nog teCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23212 QRVA 51 1192 - 5 - 2006conclusion que le pacte <strong>de</strong>s générations n’est pas suffisamm<strong>en</strong>trigoureux. Cela n’empêche pas que le gouvernem<strong>en</strong>ta la ferme int<strong>en</strong>tion d’évaluer l’impact dupacte <strong>de</strong>s générations.En plus <strong>de</strong>s mesures concrètes (telles que cellesvisant à réduire l’attrait <strong>de</strong> la prép<strong>en</strong>sion, à augm<strong>en</strong>terles efforts <strong>de</strong> formation, celles relatives au droit àl’outplacem<strong>en</strong>t ou à la politique d’activation <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>restructuration), d’autres initiatives s’impos<strong>en</strong>t afind’<strong>en</strong>courager davantage l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le mainti<strong>en</strong> <strong>en</strong>service <strong>de</strong>s travailleurs âgés, <strong>et</strong> ce via un changem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> m<strong>en</strong>talité <strong>et</strong> <strong>de</strong> pratique <strong>en</strong> la matière. Dès lors, <strong>en</strong>coopération avec les communautés <strong>et</strong> les régions, lepacte <strong>de</strong>s générations prévoit <strong>de</strong> telles initiatives afin<strong>de</strong> braver les préjugés négatifs sur la valeur <strong>de</strong>s travailleursâgés.À c<strong>et</strong> égard, nous n’avons pas non plus att<strong>en</strong>du lepacte <strong>de</strong>s générations pour lancer le proj<strong>et</strong> CAPAorganisé <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat <strong>en</strong>tre le Service public fédéralEmploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale (<strong>et</strong> plus précisém<strong>en</strong>tla direction générale <strong>de</strong> l’Humanisation dutravail), les universités <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong> Liège <strong>et</strong> les services<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion Progecov <strong>et</strong> Intermédicale, <strong>et</strong> ce avec lesouti<strong>en</strong> du Fonds Social Europé<strong>en</strong>. Ce proj<strong>et</strong> analyseles stéréotypes <strong>et</strong> les capacités physiques <strong>et</strong> physiologiques<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’âge dans la population <strong>de</strong> travail.Les résultats ont été publiés à brève échéance.Enfin, je ti<strong>en</strong>s à souligner que le Fonds <strong>de</strong>l’expéri<strong>en</strong>ce professionnelle s<strong>en</strong>sibilise les travailleursà maint<strong>en</strong>ir les travailleurs âgés plus longtemps autravail. À long terme, les proj<strong>et</strong>s subv<strong>en</strong>tionnés par leFonds apporteront un changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> m<strong>en</strong>talité dans lemon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises. Les exemples <strong>de</strong> bonne pratiquedécoulant <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s du Fonds <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ceprofessionnelle peuv<strong>en</strong>t combattre les préjugés négatifsqui circul<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core sur les travailleurs âgés. Notreobjectif est <strong>de</strong> parv<strong>en</strong>ir à ce que le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesadopte au fil du temps une attitu<strong>de</strong> plus positive àl’égard <strong>de</strong>s travailleurs âgés <strong>et</strong> les mainti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pluslongtemps au travail. Cela peut indirectem<strong>en</strong>t débouchersur une politique d’<strong>en</strong>treprise qui ne fasse aucunedistinction au niveau <strong>de</strong> l’âge lors <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts.vroeg voor conclusies als zou h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>verregaand zijn. Dat neemt ni<strong>et</strong> weg dat h<strong>et</strong>uitdrukkelijk <strong>de</strong> bedoeling is van <strong>de</strong> regering om <strong>de</strong>impact van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact te evaluer<strong>en</strong>.Om <strong>de</strong> aanwerving <strong>en</strong> h<strong>et</strong> in di<strong>en</strong>st houd<strong>en</strong> vanou<strong>de</strong>re werknemers ver<strong>de</strong>r te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn, naast <strong>de</strong>concr<strong>et</strong>e maatregel<strong>en</strong> (zoals die in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>min<strong>de</strong>r aantrekkelijk mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>verhog<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opleidingsinspanning<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> recht opoutplacem<strong>en</strong>t of h<strong>et</strong> activer<strong>en</strong>d beleid bij herstructurering<strong>en</strong>)ver<strong>de</strong>re initiatiev<strong>en</strong> nodig om te sleutel<strong>en</strong> aanhouding <strong>en</strong> praktijk ter zake. H<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact voorzi<strong>et</strong>dan ook in <strong>de</strong>rgelijke initiatiev<strong>en</strong>, in sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong>, om negatievevooroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rewerknemer op <strong>de</strong> werkvloer ver<strong>de</strong>r te bekamp<strong>en</strong>.We hebb<strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> gewacht op h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepactom hiertoe reeds bij te drag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vorm van h<strong>et</strong> projectCAPA, in e<strong>en</strong> partnerschap tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleOverheidsdi<strong>en</strong>st Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> SociaalOverleg (<strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directievan <strong>de</strong> Humanisering van <strong>de</strong> Arbeid), <strong>de</strong> universiteit<strong>en</strong>van G<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Luik <strong>en</strong> <strong>de</strong> Externe Prev<strong>en</strong>tiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>Progecov <strong>en</strong> Intermedicale <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> steun van h<strong>et</strong>Europees Sociaal Fonds. Dit project bestu<strong>de</strong>ert <strong>de</strong> leeftijdsgerelateer<strong>de</strong>vooroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> fysieke <strong>en</strong> fysiologischecapaciteit<strong>en</strong> in <strong>de</strong> arbeidsbevolking. De resultat<strong>en</strong>ervan word<strong>en</strong> kortelings bek<strong>en</strong>dgemaakt.T<strong>en</strong> slotte wil ik erop wijz<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Ervaringsfondswerkgevers s<strong>en</strong>sibiliseert om ou<strong>de</strong>re werknemerslanger aan h<strong>et</strong> werk te houd<strong>en</strong>. Op langere termijndrag<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> Fonds gesubsidieer<strong>de</strong> project<strong>en</strong> bijtot e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>taliteitswijziging in <strong>de</strong> bedrijfswereld. D<strong>en</strong>egatieve connotaties die nog altijd bestaan rondou<strong>de</strong>re werknemers, kunn<strong>en</strong> weerlegd word<strong>en</strong> doorgoe<strong>de</strong> praktijkvoorbeeld<strong>en</strong> die voortvloei<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>Ervaringsfondsproject<strong>en</strong>. Zo tracht<strong>en</strong> we te bereik<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> bedrijfswereld na verloop van tijd <strong>de</strong> heers<strong>en</strong><strong>de</strong>attitu<strong>de</strong>s in positieve zin bijstuurt <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>re werknemerslanger aan h<strong>et</strong> werk houdt. Onrechtstreeks kandit leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bedrijfspolitiek die ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidmaakt naar leeftijd bij aanwerving<strong>en</strong>.DO 2005200607497 DO 2005200607497Question n o 475 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Activation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi. — Mesures <strong>de</strong>susp<strong>en</strong>sion temporaire. — Réintégration dansl’assurance chômage.Il ressort <strong>de</strong> l’évaluation, par l’ONEm, <strong>de</strong>s mesuresd’activation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi, que 850 déci-Vraag nr. 475 van mevrouw Annemie Turtelboom van13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Activering van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Tij<strong>de</strong>lijke schorsing<strong>en</strong>.— Nieuwe opname in <strong>de</strong> werkloosheidsverrek<strong>en</strong>ing.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> activering van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>is uit <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> RVA geblek<strong>en</strong> dat er totCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232132 - 5 - 2006sions <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion ou d’exclusion avai<strong>en</strong>t été notifiéesau 31 décembre 2005. Dans 773 cas, il s’agissait<strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sions temporaires pour quatre mois. À la fin<strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion, les personnes concernéespeuv<strong>en</strong>t réintégrer le régime <strong>de</strong> l’assurance chômage.1.a) Quelles sont les démarches prévues dans le cadre<strong>de</strong> l’activation après la réintégration dans l’assurancechômage d’un chômeur dont l’allocationavait été temporairem<strong>en</strong>t susp<strong>en</strong>due?b) En d’autres termes, comm<strong>en</strong>t se déroule la procédured’activation pour ces chômeurs, <strong>en</strong> comparaisonavec celle suivie pour les chômeurs qui n’ontpas fait l’obj<strong>et</strong> d’une mesure <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion?2. Après combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps les chômeurs ayant<strong>en</strong>couru une susp<strong>en</strong>sion sont-ils à nouveau convoquéspour un <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> avec un facilitateur <strong>de</strong> l’ONEm?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> récidive, assorties d’un<strong>en</strong>ouvelle susp<strong>en</strong>sion, ont été rec<strong>en</strong>sés <strong>de</strong>puis?4. Les facilitateurs <strong>de</strong> l’ONEm ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils compted’une mesure <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion temporaire prononcéeprécé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>contre d’un chômeur dans leurévaluation du comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> recherche d’emploi duchômeur <strong>en</strong> question?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 475 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 mars 2006 (N.):Les chômeurs dont le droit aux allocations esttemporairem<strong>en</strong>t susp<strong>en</strong>du sont les chômeurs visés àl’article 59quinquies, §5, alinéa 5, <strong>de</strong> l’arrêté royal du25 novembre 1991, portant la réglem<strong>en</strong>tation duchômage.Concrètem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> dans le cadre <strong>de</strong> la procédure relativeau suivi <strong>de</strong> la recherche active d’emploi par lechômeur, il s’agît <strong>de</strong> chômeurs pour lesquels le Directeurdu bureau <strong>de</strong> chômage a constaté au cours du<strong>de</strong>uxième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, qu’ils n’ont pas respecté l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tsouscrit lors <strong>de</strong> la conclusion du contrat écrit aumom<strong>en</strong>t du premier <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.Ces chômeurs continu<strong>en</strong>t à être soumis à la procédur<strong>en</strong>ormale, qui est prévue aux articles 59sexies <strong>et</strong>suivantes <strong>de</strong> l’arrêté royal précité, même lorsqu’ils ontété susp<strong>en</strong>dus temporairem<strong>en</strong>t dans leur droit auxallocations. Ils seront donc, au plus tôt aprèsl’expiration d’un délai <strong>de</strong> quatre mois, invités à untroisième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>. À ce mom<strong>en</strong>t là le directeur va ànouveau évaluer les efforts que le chômeur a fournispour se réinsérer sur le marché <strong>de</strong> l’emploi.Lorsque le directeur constate, lors du troisième<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, que le chômeur concerné n’a pas respectéop 31 <strong>de</strong>cember 2005 850 schorsing<strong>en</strong> of uitsluiting<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d. 773 daarvan war<strong>en</strong> beperkte schorsing<strong>en</strong>voor vier maand<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong>ze schorsing van viermaand<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> opnieuw aansluitingzoek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> werkloosheidsverzekering.1.a) Wat gebeurt er in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> activeringnadat tij<strong>de</strong>lijk geschorst<strong>en</strong> opnieuw word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in <strong>de</strong> werkloosheidsverzekering?b) M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>: hoe verloopt <strong>de</strong> activeringsprocedurevoor h<strong>en</strong> in vergelijking m<strong>et</strong> werkloz<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> eer<strong>de</strong>r werd<strong>en</strong> geschorst?2. Hoe lang duurt h<strong>et</strong> vooraleer ze opnieuw word<strong>en</strong>uitg<strong>en</strong>odigd voor e<strong>en</strong> gesprek m<strong>et</strong> <strong>de</strong> RVA-facilitator?3. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van «recidivisme» <strong>en</strong> hernieuw<strong>de</strong>schorsing hebb<strong>en</strong> zich intuss<strong>en</strong> voorgedaan?4. Speelt h<strong>et</strong> feit dat ze reeds e<strong>en</strong> voorlopige schorsingachter <strong>de</strong> rug hebb<strong>en</strong> mee in <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van<strong>de</strong> RVA-facilitator<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> zoekgedrag van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkloz<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 475 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 13 maart 2006 (N.):De werkloz<strong>en</strong> van wie h<strong>et</strong> recht op uitkering<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijkgeschorst wordt zijn <strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong> bedoeld in artikel59quinquies, §5, vijf<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering.Concre<strong>et</strong>, <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> procedure van<strong>de</strong> opvolging van h<strong>et</strong> actieve zoekgedrag naar werkvan <strong>de</strong> werkloze, b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> hier <strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong> waarvoor<strong>de</strong> directeur van h<strong>et</strong> werkloosheidsbureau bij h<strong>et</strong>twee<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud heeft geconstateerd, dat zij <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>aangegaan in <strong>de</strong> schriftelijke overe<strong>en</strong>komst,afgeslot<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid van h<strong>et</strong> eerste on<strong>de</strong>rhoudni<strong>et</strong> hebb<strong>en</strong> nageleefd.Deze werkloz<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan d<strong>en</strong>ormale procedure, voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 59sexies<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> van h<strong>et</strong> voornoemd koninklijk besluit,zelfs als hun recht op uitkering<strong>en</strong>. Tij<strong>de</strong>lijk geschorstis. Zij zull<strong>en</strong> dus, t<strong>en</strong> vroegste na vier maand<strong>en</strong>, uitg<strong>en</strong>odigdword<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud. Op datog<strong>en</strong>blik zal <strong>de</strong> directeur opnieuw <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong>evaluer<strong>en</strong> die <strong>de</strong> werkloze geleverd heeft om zich terugin te schakel<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsmarkt.Wanneer <strong>de</strong> directeur bij dit <strong>de</strong>r<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud vaststeltdat <strong>de</strong> werkloze <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>is die hij aangegaanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23214 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t qu’il a souscrit dans le contrat conclu àl’occasion du <strong>de</strong>uxième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, ou, à défaut d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t,n’a pas fait assez d’efforts, il sera exclu dudroit aux allocations.Au 31 décembre 2005, il y avait 59 chômeurs quiétai<strong>en</strong>t exclus du droit aux allocations, suite à uneévaluation négative lors du troisième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.Pour donner <strong>de</strong>s chiffres pour la pério<strong>de</strong> à partir du1 er janvier 2006, on att<strong>en</strong>d le prochain rapportd’évaluation. Ce rapport sera fait, comme prévu parl’Accord <strong>de</strong> Coopération lors <strong>de</strong> la clôture du premiersemestre, donc après le 30 juin 2006.Vu que la procédure du suivi <strong>de</strong> la recherche actived’emploi <strong>de</strong>s chômeurs forme un tout, il va <strong>de</strong> soi queles facilitateurs ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t compte, lors <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>ssuccessifs, <strong>de</strong>s résultats <strong>et</strong> <strong>de</strong>s décisions prises lors <strong>de</strong>contacts antérieurs.is bij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> contract, afgeslot<strong>en</strong> tergeleg<strong>en</strong>heid van h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud, ni<strong>et</strong> heeftnageleefd, of bij gebrek aan verbint<strong>en</strong>is ni<strong>et</strong> g<strong>en</strong>oeginspanning<strong>en</strong> geleverd heeft, zal hij uitgeslot<strong>en</strong>word<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht op uitkering<strong>en</strong>.Op 31 <strong>de</strong>cember 2005 war<strong>en</strong> er 59 werkloz<strong>en</strong> die uitgeslot<strong>en</strong>war<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht op uitkering<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>gevolge van e<strong>en</strong> negatieve evaluatie bij h<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud.Om cijfers naar voor te schuiv<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na1 januari 2006, wordt gewacht op h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> evaluatierapport.Dit komt er, zoals voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Sam<strong>en</strong>werkingsakkoordbij h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van elk semester,dus na 30 juni 2006.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ganse procedure van <strong>de</strong> opvolging vanh<strong>et</strong> actieve zoekgedrag naar werk e<strong>en</strong> geheel vormt, ish<strong>et</strong> normaal dat <strong>de</strong> facilitator<strong>en</strong>, ter geleg<strong>en</strong>heid van<strong>de</strong> ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heidvan eer<strong>de</strong>re contact<strong>en</strong>.DO 2005200607567 DO 2005200607567Question n o 480 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 21 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chantiers temporaires ou mobiles. — Arrêté royal. —Sites <strong>de</strong> festivals.L’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant leschantiers temporaires ou mobiles stipule que lorsqueles travaux sont exécutés par <strong>de</strong>ux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs(même si ceux-ci ne sont jamais prés<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> mêm<strong>et</strong>emps sur le chantier), <strong>de</strong>ux coordinateurs doiv<strong>en</strong>t êtredésignés: un coordinateur-proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> un coordinateurréalisation.L’érection <strong>de</strong>s infrastructures pour un festivalcompr<strong>en</strong>d différ<strong>en</strong>ts aspects: les échafaudages pour leslumières, les podiums, le décor, les t<strong>en</strong>tes, <strong>et</strong>c. Cesdiffér<strong>en</strong>ts aspects du chantier sont généralem<strong>en</strong>t pris<strong>en</strong> charge par <strong>de</strong>s sociétés différ<strong>en</strong>tes. On peut doncsupposer que plusieurs <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs sont actifs sur lechantier.L’article 2 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 janvier 2001précise quels sont les chantiers concernés par l’arrêté.Je me pose toutefois la question <strong>de</strong> savoir si les festivals<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans le champ d’application <strong>de</strong> l’arrêté.1. L’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant leschantiers temporaires ou mobiles s’applique-t-il àl’érection d’un site <strong>de</strong> festival?2.a) Si <strong>de</strong>ux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs particip<strong>en</strong>t à l’érection dusite d’un festival, convi<strong>en</strong>t-il <strong>de</strong> désigner <strong>de</strong>s coordinateurs?Vraag nr. 480 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 21 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong>. — Koninklijkbesluit. — Opbouw festivals.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 2001 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong> stelt datwanneer twee aannemers (ook al zijn <strong>de</strong>ze nooit gelijktijdigop <strong>de</strong> bouwplaats aanwezig) <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>,er twee coördinator<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangesteld:e<strong>en</strong> coördinator ontwerp <strong>en</strong> e<strong>en</strong> coördinator verwez<strong>en</strong>lijking.H<strong>et</strong> opbouw<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> festival omvat diverse activiteit<strong>en</strong>:stelling<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> licht, <strong>de</strong> podia, h<strong>et</strong> <strong>de</strong>cor,<strong>de</strong> t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. Vaak gebeurt dit door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>instanties. M<strong>en</strong> kan dus stell<strong>en</strong> dat hier meer<strong>de</strong>reaannemers actief zijn.Artikel 2 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari2001 vermeldt waarop h<strong>et</strong> besluit van toepassing is.H<strong>et</strong> is mij echter ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk of e<strong>en</strong> festival on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>toepassingsgebied valt.1. Is h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 2001b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong>, bijopbouw van e<strong>en</strong> festival(-site) van toepassing?2.a) Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er bij <strong>de</strong> opbouw van e<strong>en</strong> festivalsite — inh<strong>et</strong> geval er twee aannemers zijn — coördinator<strong>en</strong>word<strong>en</strong> aangesteld?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232152 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, quelles sont les sanctions si cesdispositions ne sont pas respectées?3. En ce qui concerne l’érection <strong>de</strong> sites <strong>de</strong> festivals,d’autres normes légales <strong>de</strong> sécurité doiv<strong>en</strong>t-elles égalem<strong>en</strong>têtre respectées?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 480 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 21 mars2006 (N.):1. Le montage <strong>et</strong> le démontage <strong>de</strong> podiums, tribunes,<strong>et</strong>c., par exemple à l’occasion <strong>de</strong> festivals, sont <strong>de</strong>schantiers temporaires ou mobiles visés à l’article 2,§1 er <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant leschantiers temporaires ou mobiles. Plus précisém<strong>en</strong>t,un certain nombre d’activités font partie <strong>de</strong>s travaux<strong>de</strong> construction ou <strong>de</strong> génie civil suivants:b) Zo ja, wie staat aan welke sancties bloot wanneer<strong>de</strong>ze voorschrift<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> nageleefd?3. Zijn er omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> opbouw van festivals nogan<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>telijke veiligheidsvoorschrift<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 480 van <strong>de</strong> heer Guido De Padtvan 21 maart 2006 (N.):1. H<strong>et</strong> opbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> terug afbrek<strong>en</strong> van podia,tribunes, <strong>en</strong>zovoort, bijvoorbeeld naar aanleiding vanfestivals, zijn tij<strong>de</strong>lijke of mobiele bouwplaats<strong>en</strong>bedoeld in artikel 2, §1, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van25 januari 2001 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke of mobielebouwplaats<strong>en</strong>. Meer precies vall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal activiteit<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> bouwwerk<strong>en</strong> of werk<strong>en</strong> vanburgerlijke bouwkun<strong>de</strong>:— 7 o travaux <strong>de</strong> construction; — 7 o bouwwerk<strong>en</strong>;— 8 o travaux <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> démontage, notamm<strong>en</strong>t, — 8 o montage <strong>en</strong> <strong>de</strong>montage van, inzon<strong>de</strong>rheid,d’élém<strong>en</strong>ts préfabriqués, <strong>de</strong> poutres <strong>et</strong> <strong>de</strong> colonnes; geprefabriceer<strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, liggers <strong>en</strong> kolomm<strong>en</strong>;— 9 o travaux d’aménagem<strong>en</strong>t ou d’équipem<strong>en</strong>t. — 9 o inrichtings- of uitrustingswerk<strong>en</strong>.2.2.a) Si lors du montage ou du démontage d’un site <strong>de</strong> a) Indi<strong>en</strong> er bij <strong>de</strong> opbouw of ontmanteling van e<strong>en</strong>festival, plusieurs <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs sont concernés, un festivalsite meer<strong>de</strong>re aannemers b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn,coordinateur-proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> un coordinateur-réalisation mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> coördinator-ontwerp <strong>en</strong> e<strong>en</strong> coördinatorverwez<strong>en</strong>lijkingword<strong>en</strong> aangesteld, ongeachtdoiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>gagés, que si les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tsimultaném<strong>en</strong>t ou les uns après les autres. of <strong>de</strong> aannemers gelijktijdig dan wel na elkaar tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>.b) Les sanctions qui peuv<strong>en</strong>t être prononcées <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong>s prescriptions sont énumérées,<strong>en</strong> ce qui concerne le proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> la réalisation, auxarticles 86 <strong>et</strong> 87 <strong>de</strong> la loi du 4 août 1996 relative aubi<strong>en</strong>-être <strong>de</strong>s travailleurs lors <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> leurtravail.Ces mêmes articles énumèr<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t les personnesà l’égard <strong>de</strong>squelles ces sanctions peuv<strong>en</strong>t êtreprononcées.Les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs qui sont employeurs, peuv<strong>en</strong>taussi <strong>en</strong>courir <strong>de</strong>s peines qui sont reprises à l’article81, 1 o <strong>de</strong> la même loi.3. La loi <strong>et</strong> ses arrêtés d’exécution s’appliqu<strong>en</strong>t aumontage <strong>et</strong> au démontage <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> festival quandune circonstance, un traitem<strong>en</strong>t ou un proj<strong>et</strong> <strong>en</strong>trantdans leur champ d’application est prés<strong>en</strong>t ou utilisé.b) De sancties die naar aanleiding van h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong>van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zijn, wat h<strong>et</strong> ontwerp <strong>en</strong> <strong>de</strong>verwez<strong>en</strong>lijking van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, opgesomdin <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 86 <strong>en</strong> 87 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus1996 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> welzijn van <strong>de</strong> werknemers bij<strong>de</strong> uitvoering van hun werk.In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> zijn ook <strong>de</strong> person<strong>en</strong> opgesomdt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van wie <strong>de</strong>ze sancties kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>.Aannemers die werkgever zijn kunn<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> straff<strong>en</strong>oplop<strong>en</strong> die opgesomd zijn in artikel 81, 1 o van<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong>.3. De w<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong> zijn van toepassingop h<strong>et</strong> monter<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>monter<strong>en</strong> van festivalsiteswanneer <strong>de</strong> omstandigheid, <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling of e<strong>en</strong>project dat on<strong>de</strong>r hun bevoegdheid valt aanwezig is ofgebruikt wordt.DO 2005200607627 DO 2005200607627Question n o 486 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Taux <strong>de</strong> chômage. — Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.Il est <strong>de</strong> notoriété publique que le taux <strong>de</strong> chômage<strong>en</strong> Région bruxelloise est plus élevé <strong>en</strong>core qu’<strong>en</strong>Vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloosheidsgraad. — Brussels Gewest.H<strong>et</strong> is overbek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> werkloosheid in h<strong>et</strong> BrusselsGewest zelfs nog hoger ligt dan in Wallonië, ni<strong>et</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23216 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Wallonie, nonobstant l’offre largem<strong>en</strong>t excéd<strong>en</strong>taired’emplois.Ce phénomène est généralem<strong>en</strong>t attribué au faibl<strong>en</strong>iveau <strong>de</strong> scolarisation <strong>de</strong>s chômeurs, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sallochtones.Or, il ressort du rapport annuel 2005 <strong>de</strong> la Banqu<strong>en</strong>ationale que les écarts avec les <strong>de</strong>ux autres régionssont particulièrem<strong>en</strong>t importants pour la maind’œuvreau niveau <strong>de</strong> scolarisation moy<strong>en</strong>.Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous c<strong>et</strong>te situation paradoxale?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 486 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.):De manière générale, nous constatons que le tauxd’emploi <strong>en</strong> 2005 dans la région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitaleest inférieur à ceux observés dans les <strong>de</strong>ux autresrégions avec souv<strong>en</strong>t 10 points <strong>de</strong> pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ce.D’après le rapport annuel <strong>de</strong> 2005 <strong>de</strong> la BanqueNationale, la répartition <strong>de</strong>s taux d’emploi par niveau<strong>de</strong> qualification répond à la même règle, sauf pour lespersonnes hautem<strong>en</strong>t qualifiées où les écarts sontfortem<strong>en</strong>t réduits <strong>en</strong>tre les régions. À Bruxelles, onnote un très n<strong>et</strong> déficit d’emploi pour les personnes <strong>de</strong>qualifications moy<strong>en</strong>nes ou réduites alors qu’il y a unegran<strong>de</strong> offre d’emplois pour les personnes hautem<strong>en</strong>tqualifiées.teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> er e<strong>en</strong> zeer groot overschot is aan aanbodvan arbeidsplaats<strong>en</strong>.Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> wordt dit gew<strong>et</strong><strong>en</strong> aan <strong>de</strong> lagescholingsgraad van <strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Daarbij wordtdan vooral gedacht aan <strong>de</strong> allochton<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaarverslag 2005 van <strong>de</strong> Nationale Bankis h<strong>et</strong> verschil in werkgeleg<strong>en</strong>heidsgraad m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong>an<strong>de</strong>re gewest<strong>en</strong> echter bijzon<strong>de</strong>r groot voor <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>ldgeschoold<strong>en</strong>.Hoe wordt <strong>de</strong>ze paradoxale toestand verklaard?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremansvan 24 maart 2006 (N.):Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> we vast dat in 2005 <strong>de</strong>werkgeleg<strong>en</strong>heidsgraad in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest lager uitvalt dan in <strong>de</strong> twee an<strong>de</strong>re gewest<strong>en</strong>m<strong>et</strong> dikwijls e<strong>en</strong> verschil van 10 proc<strong>en</strong>tpunt<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaarverslag 2005 van <strong>de</strong> Nationale Bankbeantwoordt <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heidsgrad<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s scholingsniveau aan <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> regel,behalve dan voor <strong>de</strong> hooggeschoold<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong>d kleiner uitvall<strong>en</strong>.In Brussel stelt m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong> tekort aanban<strong>en</strong> vast voor <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>ld of laaggeschoold<strong>en</strong>terwijl er e<strong>en</strong> groot aanbod aan ban<strong>en</strong> bestaat voor <strong>de</strong>hooggeschoold<strong>en</strong>.DO 2005200607667 DO 2005200607667Question n o 488 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> Bultinck du 29 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Cumul <strong>de</strong> j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us d’un régimeCanada Dry.Un mandataire local (conseiller) perçoit <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons<strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce lorsqu’il participe aux réunions du conseilcommunal, du conseil du CPAS, du conseil <strong>de</strong> districtou du conseil provincial.Lorsqu’il cumule <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong>s allocations<strong>de</strong> chômage, le conseiller peut bénéficier sanslimitation <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us qu’il reçoit <strong>en</strong> tant que conseiller,à condition que c<strong>et</strong>te activité ait fait l’obj<strong>et</strong> d’unedéclaration préalable. Depuis 1992, la prép<strong>en</strong>sion esttraitée sur le même pied que les allocations <strong>de</strong>chômage <strong>et</strong> les prép<strong>en</strong>sionnés peuv<strong>en</strong>t dès lors cumulersans limitation leurs j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> leur prép<strong>en</strong>sionà condition d’avoir déclaré leur activité.Par ailleurs, il existe le régime Canada Dry, unesolution <strong>de</strong> rechange à la prép<strong>en</strong>sion conv<strong>en</strong>tionnelleVraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> Bultinck van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Sam<strong>en</strong>loop van h<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld m<strong>et</strong> inkomst<strong>en</strong> uite<strong>en</strong> Canada Dry-regeling.E<strong>en</strong> lokaal mandataris (raadslid) ontvangt pres<strong>en</strong>tiegeldwanneer hij <strong>de</strong>elneemt aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad, <strong>de</strong> OCMW-raad, <strong>de</strong> districtsraadof <strong>de</strong> provincieraad.Wanneer h<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld sam<strong>en</strong>loopt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>werkloosheidsvergoeding, dan mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> werklozeraadslid zijn activiteit<strong>en</strong> aangev<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan hij onbeperktzijn inkomst<strong>en</strong> als raadslid g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>. Sinds 1992wordt h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld als e<strong>en</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>bijgevolg — na aangifte — onbeperkt pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong>combiner<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hun brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.Daarnaast k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we ook <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> CanadaDry-regeling als alternatief voor h<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>tioneleCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232172 - 5 - 2006pour les personnes qui ne répond<strong>en</strong>t pas aux conditionsliées à la prép<strong>en</strong>sion conv<strong>en</strong>tionnelle. Si cerégime s’appar<strong>en</strong>te à celui <strong>de</strong> la prép<strong>en</strong>sion, la questionse pose <strong>de</strong> savoir s’il peut y être assimilé.Pourriez-vous confirmer que le bénéficiaire d’unrégime Canada Dry est autorisé à cumuler sans limitationles rev<strong>en</strong>us affér<strong>en</strong>ts à ce régime <strong>et</strong> les j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ce découlant d’un mandat local?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 488 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> Bultinck du 29 mars2006 (N.):En réponse à votre question, je peux vous communiquerque le système appelé <strong>en</strong> langue courante«Canada Dry» par lequel un employeur accor<strong>de</strong> parexemple une in<strong>de</strong>mnité complém<strong>en</strong>taire à un travailleurlic<strong>en</strong>cié <strong>en</strong> sus <strong>de</strong> ses allocations <strong>de</strong> chômage, étaitun système qui n’était pas soumis à une réglem<strong>en</strong>tationspécifique quelconque.C’est seulem<strong>en</strong>t à partir du 1 er avril 2006 qu’il existeun arrêté royal relatif à ces in<strong>de</strong>mnités complém<strong>en</strong>tairesmais qui se limite à prévoir, sous certainesconditions, un système <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale patronales <strong>et</strong> personnelles spécifiques sur lesmontants <strong>de</strong> ces in<strong>de</strong>mnités complém<strong>en</strong>taires.Toutefois, c<strong>et</strong>te nouvelle réglem<strong>en</strong>tation ne changeri<strong>en</strong> aux dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 novembre1991 portant réglem<strong>en</strong>tation du chômage, notamm<strong>en</strong>tl’article 46. Ledit article prévoit au §1 er , 5 o quel’in<strong>de</strong>mnité octroyée <strong>en</strong> complém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong>chômage n’est pas considérée comme une rémunération<strong>et</strong> est donc cumulable avec <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage. C’est d’ailleurs le même article qui prévoitque les rev<strong>en</strong>us prov<strong>en</strong>ant d’un mandat <strong>de</strong> conseillercommunal ou provincial <strong>et</strong> <strong>de</strong> membre d’un CPAS nesont pas considérés comme rémunérations.brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> voor person<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>tionele brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.Deze formule lijkt dan wel sterk op h<strong>et</strong>brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> vraag is of ze ermee gelijkgesteldmag word<strong>en</strong>.Kan u al dan ni<strong>et</strong> bevestig<strong>en</strong> dat iemand die valton<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Canada Dry-regeling zijn inkomst<strong>en</strong> hieruitonbeperkt mag cumuler<strong>en</strong> m<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong> afkomstigvan e<strong>en</strong> lokaal mandaat?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> Bultinckvan 29 maart 2006 (N.):In antwoord op uw vraag kan ik mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>stelsel, in courant taalgebruik «Canada-Dry»g<strong>en</strong>oemd, langs h<strong>et</strong>welk e<strong>en</strong> werkgever bijvoorbeeldaan e<strong>en</strong> ontslag<strong>en</strong> werknemer e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vergoedingb<strong>et</strong>aalt, bov<strong>en</strong> zijn werkloosheidsuitkering e<strong>en</strong>stelsel was dat aan ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele specifieke reglem<strong>en</strong>teringon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> was.H<strong>et</strong> is slechts vanaf 1 april 2006 dat er e<strong>en</strong> koninklijkbesluit bestaat b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>,maar dat zich beperkt tot, on<strong>de</strong>r sommigevoorwaard<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> stelsel te voorzi<strong>en</strong> van specifiekepatronale <strong>en</strong> persoonlijke sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>op <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>.Deze nieuwe reglem<strong>en</strong>tering veran<strong>de</strong>rt ni<strong>et</strong>s aan <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 november1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering, inbijzon<strong>de</strong>rheid artikel 46. Dit artikel bepaalt in §1, 5 o ,dat <strong>de</strong> vergoeding die toegek<strong>en</strong>d wordt tot aanvullingvan <strong>de</strong> werkloosheidsuitkering, ni<strong>et</strong> als loon wordtbeschouwd <strong>en</strong> dus cumul eerbaar is m<strong>et</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is trouw<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> artikel datvoorzi<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> voortvloei<strong>en</strong>d uit e<strong>en</strong>mandaat van geme<strong>en</strong>teraadslid, provincieraadslid oflid van e<strong>en</strong> OCMW ni<strong>et</strong> beschouwd word<strong>en</strong> als loon.DO 2005200607688 DO 2005200607688Question n o 491 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Récupération <strong>de</strong> prestations payées indûm<strong>en</strong>t.Il peut arriver qu’une personne perçoive <strong>de</strong>s prestationstrop élevées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> chômage, d’accid<strong>en</strong>tsdu travail ou <strong>de</strong> maladies professionnelles. Dans cescas, les sommes versées indûm<strong>en</strong>t sont récupérables.Le délai <strong>de</strong> prescription pour la récupération <strong>de</strong>sallocations <strong>de</strong> chômage ou <strong>de</strong>s prestations pour accid<strong>en</strong>tsdu travail indûm<strong>en</strong>t perçues est <strong>de</strong> trois ans. Si lepayem<strong>en</strong>t indu résulte <strong>de</strong> dol ou <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>, ce délai estporté à cinq ans.Vraag nr. 491 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Terugvor<strong>de</strong>ring van te veel b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is mogelijk dat aan person<strong>en</strong> te veel werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>of uitkering<strong>en</strong> voor arbeidsongevall<strong>en</strong>of voor beroepsziekt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald. In diegevall<strong>en</strong> kan h<strong>et</strong> teveel b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> geld teruggevor<strong>de</strong>rdword<strong>en</strong>.De verjaringstermijn voor <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring vanonverschuldigd b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> <strong>en</strong>uitkering<strong>en</strong> voor arbeidsongevall<strong>en</strong> bedraagt drie jaar<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> onverschuldig<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling die h<strong>et</strong> gevolg isvan arglist of bedrog vijf jaar.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23218 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Le délai <strong>de</strong> prescription pour la récupération <strong>de</strong>prestations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> maladies professionnelles estid<strong>en</strong>tique à celui qui s’applique aux allocations <strong>de</strong>chômage <strong>et</strong> aux prestations pour accid<strong>en</strong>ts du travail,mais est ram<strong>en</strong>é à six mois lorsque le payem<strong>en</strong>t résulteuniquem<strong>en</strong>t d’une erreur du Fonds <strong>de</strong>s maladiesprofessionnelles dont l’intéressé ne pouvait normalem<strong>en</strong>tse r<strong>en</strong>dre compte.Par ailleurs, la Cour d’arbitrage a estimé, dans unarrêt r<strong>en</strong>du le 15 février 2006, que l’article 19,<strong>de</strong>uxième alinéa <strong>de</strong> la loi du 27 février 1987 relativeaux allocations aux personnes handicapées étaitcontraire aux articles 10 <strong>et</strong> 11 <strong>de</strong> la Constitution ainsiqu’à l’article 6 <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits<strong>de</strong> l’homme. C<strong>et</strong> article 19 dispose qu’aucun recoursn’est possible contre une décision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou nonà une récupération. En revanche, si un recours doitêtre r<strong>en</strong>du possible, c<strong>et</strong>te règle doit s’appliquer à tousles droits <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité sociale. Dans ce cas,les critères sur lesquels se fond<strong>en</strong>t les autorités pourr<strong>en</strong>oncer ou non à une récupération doiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>têtre inscrits dans la loi. Le juge qui traite le recours nepeut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> se fon<strong>de</strong>r que sur <strong>de</strong>s sources légales.1. En cas <strong>de</strong> récupération, est-il possible qu’uneinstance r<strong>en</strong>once à la répétition <strong>de</strong> l’indu, comme leprévoit le point 5 <strong>de</strong> l’article 15 <strong>de</strong> la charte <strong>de</strong> l’assurésocial, <strong>et</strong> sous quelles conditions?2. Sur quels critères la décision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou nonà une récupération est-elle fondée?3. L’assuré social peut-il interj<strong>et</strong>er appel contre ladécision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou non à une récupération?4. Si aucun recours n’est possible, <strong>en</strong>visagez-vousconcrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à l’av<strong>en</strong>ir d’interj<strong>et</strong>er appel<strong>et</strong>, partant, à inscrire dans la loi les critères appliquésdans le cadre <strong>de</strong> la décision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou non à unerécupération?5. Est-il possible d’échelonner le remboursem<strong>en</strong>tcomme le prévoit le point 6 <strong>de</strong> l’article 15 <strong>de</strong> la charte<strong>de</strong> l’assuré social?6. Dans l’affirmative, comm<strong>en</strong>t détermine-t-on lemontant <strong>de</strong> chaque tranche <strong>et</strong> ti<strong>en</strong>t-on compte, dans cecalcul, <strong>de</strong> la situation financière <strong>de</strong> l’intéressé?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 491 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.):L’application <strong>de</strong> la récupération <strong>de</strong>s allocationspayées <strong>en</strong> trop dans le cadre <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>shandicapés, <strong>de</strong>s maladies professionnelles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> travail relève <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong> moncollègue <strong>de</strong>s Affaires sociales, <strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong>De verjaringstermijn voor<strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van e<strong>en</strong>uitkering b<strong>et</strong>aald voor e<strong>en</strong> beroepsziekte is <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> alsbij <strong>de</strong> werkloosheid <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>, maarwordt gereduceerd tot zes maand<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> gevolg is van e<strong>en</strong> vergissing van h<strong>et</strong> Fondsvoor Beroepsziekt<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e zichnormaal ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>schap kon gev<strong>en</strong>.Overig<strong>en</strong>s is h<strong>et</strong> zo dat h<strong>et</strong> Arbitragehof op15 februari 2006 in e<strong>en</strong> arrest heeft geoor<strong>de</strong>eld dat artikel19, twee<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 februari 1987b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong> aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> handicap in strijd is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 10 <strong>en</strong> 11 van<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong> artikel 6 van h<strong>et</strong> Europees Verdragvan <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> M<strong>en</strong>s. In dat artikel 19staat dat teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beslissing inzake al dan ni<strong>et</strong> verzak<strong>en</strong>aan e<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ring ge<strong>en</strong> beroep mogelijk is.Als daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> wel beroep mogelijk mo<strong>et</strong> zijn, danmo<strong>et</strong> die regeling geld<strong>en</strong> voor alle sociale zekerheidsrecht<strong>en</strong><strong>en</strong> dan is h<strong>et</strong> ook noodzakelijk dat <strong>de</strong> criteriawaarop <strong>de</strong> overheid zich baseert om al dan ni<strong>et</strong> te verzak<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring ook in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> zijn ingeschrev<strong>en</strong>.De rechter die h<strong>et</strong> beroep behan<strong>de</strong>lt, kanzich immers alle<strong>en</strong> baser<strong>en</strong> op w<strong>et</strong>telijke bronn<strong>en</strong>.1. Bestaat er in geval van e<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ring <strong>de</strong>mogelijkheid tot kwijtschelding zoals bepaald inpunt 5 van artikel 15 van h<strong>et</strong> handvest van <strong>de</strong> sociaalverzeker<strong>de</strong> <strong>en</strong> wat zijn daartoe <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>?2. Welke criteria word<strong>en</strong> gehanteerd om al dan ni<strong>et</strong>te verzak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring?3. Kan <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong> beroep aantek<strong>en</strong><strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing om al dan ni<strong>et</strong> te verzak<strong>en</strong> aan d<strong>et</strong>erugvor<strong>de</strong>ring?4. Als er ge<strong>en</strong> beroep mogelijk is, hebt u concr<strong>et</strong>eplann<strong>en</strong> om dat wel mogelijk te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus om ook<strong>de</strong> criteria voor <strong>de</strong> al dan ni<strong>et</strong> verzaking aan <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ringin <strong>de</strong> w<strong>et</strong> in te schrijv<strong>en</strong>?5. Is h<strong>et</strong> mogelijk om <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling in schijv<strong>en</strong> tedo<strong>en</strong>, zoals bepaald in punt 6 van artikel 15 van h<strong>et</strong>handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>?6. Zo ja, hoe wordt <strong>de</strong> grootte van die schijv<strong>en</strong>bepaald <strong>en</strong> wordt daarbij rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>financiële toestand van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 491 van mevrouw Gre<strong>et</strong> VanGool van 31 maart 2006 (N.):De toepassing van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> te veelb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van tegemo<strong>et</strong>komingaan gehandicapt<strong>en</strong>, beroepsziekt<strong>en</strong> <strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>behoort tot <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van mijncollega van Sociale Zak<strong>en</strong>, Volksgezondheid <strong>en</strong> Leef-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232192 - 5 - 2006<strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t. La prés<strong>en</strong>te réponse se limite à larécupération <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong> chômage.Aux termes <strong>de</strong>s articles 171 à 174 <strong>de</strong> l’arrêté royaldu 25 novembre 1991 portant réglem<strong>en</strong>tation duchômage, il existe la possibilité pour le Comité <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong> l’Office national <strong>de</strong> l’Emploi <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer àla récupération <strong>de</strong> tout ou partie <strong>de</strong>s sommes àrembourser, plus précisém<strong>en</strong>t dans les cas suivants,limitativem<strong>en</strong>t énumérés dans la réglem<strong>en</strong>tation:— lorsque le montant total annuel <strong>de</strong>s ressources,quelles qu’<strong>en</strong> soi<strong>en</strong>t la nature ou l’origine, nedépasse pas 8 680,48 euro (montant in<strong>de</strong>xé valable<strong>de</strong>puis le 1 er août 2005). Il s’agit tant <strong>de</strong>s ressourcesdu débiteur que <strong>de</strong> celles <strong>de</strong> son conjoint ou <strong>de</strong> son(sa) compagnon (compagne). Il est égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> lafamille si elles sont utilisées effectivem<strong>en</strong>t pour lesbesoins <strong>de</strong> la famille;milieu. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhavig antwoord beperkt zich <strong>en</strong>keltot <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s artikel 171 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 174 van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>teringbestaat <strong>de</strong> mogelijkheid voorh<strong>et</strong> Beheerscomité van <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ingom af te zi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring vanalle of van e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>somm<strong>en</strong>, meer bepaald in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> limitatief in <strong>de</strong>w<strong>et</strong> opgesom<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>:— wanneer h<strong>et</strong> totale jaarlijkse bedrag van <strong>de</strong>bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, ongeacht hun aard of hunoorsprong, ni<strong>et</strong> meer bedraagt dan 8 680,48 euro(geïn<strong>de</strong>xeerd bedrag geldig vanaf 1 augustus 2005).H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft zowel bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aarals die van zijn echtg<strong>en</strong>o(o)t(e) of partner.Er wordt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gezinsled<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> ze daadwerkelijk voor <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>gezin word<strong>en</strong> gebruikt;— lorsque l’insolvabilité est constatée; — wanneer h<strong>et</strong> onvermog<strong>en</strong> vast staat;— lorsque le débiteur a reçu <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage provisionnelles <strong>et</strong> que, vu la situation <strong>de</strong>son employeur, il ne peut pas faire exécuter le jugem<strong>en</strong>tpar lequel son employeur est condamné aupaiem<strong>en</strong>t d’une in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> rupture;— lorsque le débiteur est décédé <strong>et</strong> que sa successionest déficitaire.La r<strong>en</strong>onciation à la récupération <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage est une mesure <strong>de</strong> faveur.Dans la réglem<strong>en</strong>tation du chômage, il n’est pas ditexplicitem<strong>en</strong>t qu’un recours est possible contre la décision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> r<strong>en</strong>onciation à la récupération. Ilressort cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> l’article 580, 3 o du Co<strong>de</strong> judiciaireque le tribunal du travail est compét<strong>en</strong>t pourconnaître <strong>de</strong>s litiges relatifs aux obligations imposéespar la législation, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> chômage.Dans le cadre <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du chômage, leslitiges <strong>de</strong>vant le tribunal du travail peuv<strong>en</strong>t concernertant les conditions d’admissibilité <strong>et</strong> d’octroi, lesexclusions <strong>et</strong> les sanctions administratives que les récupérations(P<strong>et</strong>it, J., Sociaal Procesrecht, Die Keure,Brugge, 2000, 576).Un recours contre la décision du Comité <strong>de</strong> gestion<strong>de</strong> l’Office national <strong>de</strong> l’Emploi <strong>en</strong> ce qui concerne lar<strong>en</strong>onciation ou pas à la récupération est égalem<strong>en</strong>tpossible <strong>de</strong>vant le tribunal du travail. Ce <strong>de</strong>rnier nepeut cep<strong>en</strong>dant pas se substituer au Comité <strong>de</strong> gestion(comp. litige <strong>en</strong>tre l’assuré social <strong>et</strong> l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés —— wanneer <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar provisionele werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>heeft ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> hij, vanwege<strong>de</strong> toestand van zijn werkgever, h<strong>et</strong> vonnis ni<strong>et</strong> kanlat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> waarbij zijn werkgever wordt veroor<strong>de</strong>eldtot <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> verbrekingsvergoeding;— in geval van overlijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong>ficitaire nalat<strong>en</strong>schap.H<strong>et</strong> afzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> gunstmaatregel.In <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering staat ni<strong>et</strong> explici<strong>et</strong>vermeld dat er beroep mogelijk is teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissinginzake h<strong>et</strong> afzi<strong>en</strong> van terugvor<strong>de</strong>ring. Uit ex artikel580, 3 o van h<strong>et</strong> gerechtelijke W<strong>et</strong>boek volgt ev<strong>en</strong>weldat <strong>de</strong> arbeidsrechtbank bevoegd is om k<strong>en</strong>nis t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong>opgelegd door <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rewerkloosheid. In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsregelingkunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> arbeidsrechtbankb<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op zowel <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van toelaatbaarheid<strong>en</strong> vergoedbaarheid, <strong>de</strong> uitsluiting<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> administratieve sancties én als op <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>(P<strong>et</strong>it, J., Sociaal Procesrecht, Die Keure, Brugge,2000, 576).Beroep teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing van h<strong>et</strong> Beheerscomitévan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidvoorzi<strong>en</strong>ing inzake h<strong>et</strong>al dan ni<strong>et</strong> afzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring is ook mogelijkbij <strong>de</strong> arbeidsrechtbank. Deze mag zich ev<strong>en</strong>welni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> plaats stell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Beheerscomité (vergelijkinggeschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>stvoor Kin<strong>de</strong>rbijslag voor Werknemers — Arbi-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23220 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Cour d’Arbitrage 21 décembre 2004, AR. n o 207/2004). Il revi<strong>en</strong>t à l’Office national <strong>de</strong> l’Emploid’apprécier lorsqu’une r<strong>en</strong>onciation à une créance surla base <strong>de</strong>s articles 171, 172, 173 <strong>de</strong> l’arrêté chômageest opportune.C<strong>et</strong>te compét<strong>en</strong>ce discrétionnaire est d’autant pluslarge que l’intéressé n’a aucun droit subjectif à lar<strong>en</strong>onciation. Lorsque la manière dont l’ONEm aexercé sa compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> la matière est contestée, lejuge du fait doit t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> la nature <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> l’administration. À l’occasion <strong>de</strong> soncontrôle, le juge ne peut pas s’<strong>en</strong>gager sur le terrain <strong>de</strong>l’opportunité (uniquem<strong>en</strong>t celui <strong>de</strong> la légalité), vu quecela serait incompatible avec les principes qui régiss<strong>en</strong>tles rapports <strong>en</strong>tre l’administration <strong>et</strong> les tribunaux.Lorsqu’une liberté d’appréciation est reconnue à l’administrationdans son propre intérêt (par exempleparce que les frais sont hors <strong>de</strong> proportion avec lesrec<strong>et</strong>tes, article 173, 4 o , <strong>de</strong> l’arrêté chômage), le juge nepeut exercer aucun contrôle à c<strong>et</strong> égard <strong>et</strong> le recours dudébiteur sera non fondé. Cep<strong>en</strong>dant, lorsqu’il existe<strong>de</strong>s critères dans l’intérêt <strong>de</strong> l’administré/débiteur (parexemple <strong>de</strong>s critères sociaux, article 171 <strong>de</strong> l’arrêtéchômage), leur application doit pouvoir être contrôléepar le juge, sans qu’il puisse se substituer à l’administration.Si le débiteur <strong>de</strong>s sommes versées <strong>en</strong> trop ne peutpas rembourser <strong>en</strong> une fois, il existe une mesure <strong>de</strong>faveur par laquelle il peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au directeur <strong>de</strong>son bureau <strong>de</strong> chômage d’étaler le remboursem<strong>en</strong>t.Ces facilités <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t doiv<strong>en</strong>t être justifiées parl’importance <strong>de</strong> la créance <strong>et</strong> par la situation financière.C<strong>et</strong>te mesure <strong>de</strong> faveur est conforme à l’article15, point 6 <strong>de</strong> la loi du 11 avril 1995 visant à instituer«la charte» <strong>de</strong> l’assuré social.tragehof van 21 <strong>de</strong>cember 2004, AR. nr. 207/2004).H<strong>et</strong> komt aan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ingimmers toe te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wanneer e<strong>en</strong> verzaking aan<strong>de</strong> schuldvor<strong>de</strong>ring op grond van artikel<strong>en</strong> 171, 172,173Werkloosheidsbesluit opportuun is. Die discr<strong>et</strong>ionairebevoegdheid is <strong>de</strong>s te ruimer daar <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>ege<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel subjectief recht op verzaking heeft.Wanneer <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> RVA zijn bevoegdheiddi<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> heeft uitgeoef<strong>en</strong>d wordt b<strong>et</strong>wist, di<strong>en</strong>t<strong>de</strong> feit<strong>en</strong>rechter rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong>bevoegdheid van h<strong>et</strong> bestuur. Bij zijn controle mag <strong>de</strong>rechter zich immers ni<strong>et</strong> begev<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein van <strong>de</strong>opportuniteit (<strong>en</strong>kel <strong>de</strong> w<strong>et</strong>tigheid), vermits dit onbestaanbaarzou zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beginsel<strong>en</strong> die <strong>de</strong> verhouding<strong>en</strong>regel<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtscolleges.Wanneer aan <strong>de</strong> administratie e<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>lingsvrijheidis toegek<strong>en</strong>d in zijn eig<strong>en</strong> belang (bijvoorbeeldomdat <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> opweg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong>,artikel 173, 4 o , Werkloosheidsbesluit), kan <strong>de</strong> rechterdaarop ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele controle uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> zal <strong>de</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar ongegrond zijn.Wanneer er ev<strong>en</strong>wel criteria zijn in h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong>bestuur<strong>de</strong>/schuld<strong>en</strong>aar (bijvoorbeeld Sociale criteria,artikel 171, Werkloosheidsbesluit), mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepassingdaarvan door <strong>de</strong> rechter kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd,zon<strong>de</strong>r dat hij zich in <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> administratiekan stell<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> teveel uitgekeer<strong>de</strong>somm<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in één keer kan terugb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, bestaat ere<strong>en</strong> gunstmaatregel waarbij hij aan <strong>de</strong> directeur vanzijn werkloosheidsbureau kan <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingte spreid<strong>en</strong>. Deze b<strong>et</strong>alingsfaciliteit<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>verantwoord word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> schuld <strong>en</strong>door <strong>de</strong> financiële toestand. Deze gunstmaatregel isconform artikel 15 punt 6 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april 1995tot invoering van h<strong>et</strong> Handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>.DO 2005200607205 DO 2005200607205Question n o 495 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du13 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Bénéficiaires d’une allocation découlant d’un accid<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail. — Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion. — Communication<strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts au Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts dutravail.L’article 4bis <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 janvier 1983prévoit que les bénéficiaires d’une allocation découlantd’un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail qui introduis<strong>en</strong>t une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> communiquercertains r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts au Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts dutravail.Vraag nr. 495 van mevrouw Maggie De Block van13 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:G<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>uitkering. —P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. — Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling inlichting<strong>en</strong> aanFonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van artikel 4bis van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 13 januari 1983 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong>uitkering in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>gevingdie e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aanvraag indi<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantalinlichting<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232212 - 5 - 20061. Est-il exact que le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail<strong>en</strong>voie à tous les bénéficiaires d’une allocation découlantd’un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail qui ont atteint l’âge légal<strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion un courrier leur <strong>de</strong>mandant <strong>de</strong> confirmerqu’ils perçoiv<strong>en</strong>t ou non déjà une p<strong>en</strong>sion?2. Si tel est le cas, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> ce type leFonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>en</strong>voie-t-il annuellem<strong>en</strong>t?3. Le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail a-t-il accès à labanque-carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale?4.a) Le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail a-t-il, dans lecadre <strong>de</strong> l’article 5 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 janvier1983, conclu <strong>de</strong>s accords avec <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’échange d’informations?1. Klopt h<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>naar alle g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>uitkeringdie <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>leeftijd bereik<strong>en</strong> e<strong>en</strong> briefstuurt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vraag al dan ni<strong>et</strong> te bevestig<strong>en</strong> of zijreeds e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>?2. Indi<strong>en</strong> die klopt, hoeveel <strong>de</strong>rgelijke briev<strong>en</strong> verstuurth<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong> jaarlijks?3. Heeft h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong> toegangtot <strong>de</strong> sociale kruispuntbank?4.a) Heeft h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van artikel 5 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van13 januari 1983 overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>instelling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op gegev<strong>en</strong>suitwisseling?b) Dans l’affirmative, avec quels organismes? b) Zo ja, m<strong>et</strong> welke instelling<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 27 avril 2006, àla question n o 495 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du13 février 2006 (N.):Pour éviter que <strong>de</strong>s prestations sociales ne soi<strong>en</strong>toctroyées indûm<strong>en</strong>t, le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail(FAT) doit disposer le plus tôt possible <strong>de</strong>s informationsrelatives à la date <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> toutep<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>mandée par la victime d’un accid<strong>en</strong>t dutravail ou par les ayants droit <strong>de</strong> la victime d’un accid<strong>en</strong>tmortel du travail.Les dispositions <strong>de</strong> l’article 4bis <strong>de</strong> l’arrêté royal du13 janvier 1983 portant exécution <strong>de</strong> l’article 42bis <strong>de</strong>la loi sur les accid<strong>en</strong>ts du travail perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t au FAT <strong>de</strong>plafonner les prestations pour accid<strong>en</strong>t du travail aumontant cumulable avec une p<strong>en</strong>sion, <strong>de</strong> sorte queseuls les montants réellem<strong>en</strong>t dus font l’obj<strong>et</strong> d’unemise <strong>en</strong> paiem<strong>en</strong>t. De c<strong>et</strong>te façon, il n’existe ni prestationsoctroyées indûm<strong>en</strong>t, ni nécessité d’une récupérationultérieure.Pour c<strong>et</strong>te raison, le FAT s’adresse aux personnessusceptibles <strong>de</strong> pouvoir bénéficier d’une p<strong>en</strong>sion àbrève échéance, <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur rappeler leur obligation<strong>de</strong> l’informer <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> toute p<strong>en</strong>sion ou <strong>de</strong> l’introductiond’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion. Les données accessiblesau FAT, via la Banque carrefour <strong>de</strong> la sécuritésociale, ne lui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> supprimer c<strong>et</strong> échange<strong>de</strong> courrier. Le cadastre <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions n’est pas <strong>en</strong>corecomplètem<strong>en</strong>t opérationnel <strong>et</strong> les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion n’y sont pas <strong>en</strong>registrées. Cela représ<strong>en</strong>te, paran, l’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> 9 500 l<strong>et</strong>tres auxquelles il faut ajouter<strong>en</strong>viron 2 000 l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> rappel aux personnes qui n’ontpas donné suite à la première <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Le FAT bénéficie <strong>de</strong> la collaboration <strong>de</strong>s organismesqui pai<strong>en</strong>t la majorité <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>en</strong> Belgique, àAntwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 27 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 495 van mevrouw Maggie DeBlock van 13 februari 2006 (N.):Om te vermijd<strong>en</strong> dat sociale prestaties t<strong>en</strong> onrechtezoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d, mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>(FAO) zo vroeg mogelijk in h<strong>et</strong> bezitgesteld word<strong>en</strong> van <strong>de</strong> informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> aanvangsdatumvan elk p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> aangevraagd door h<strong>et</strong>slachtoffer van e<strong>en</strong> arbeidsongeval of door <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> slachtoffer van e<strong>en</strong> arbeidsongeval.De bepaling<strong>en</strong> van artikel 4bis van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel42bis van <strong>de</strong> Arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong> staan h<strong>et</strong> FAOtoe <strong>de</strong> prestaties weg<strong>en</strong>s arbeidsongeval te beperk<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> bedrag dat m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gecumuleerd magword<strong>en</strong>, zodat alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkelijk verschuldig<strong>de</strong>bedrag<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aalbaar word<strong>en</strong> gesteld. Op die manierontstaan er ge<strong>en</strong> t<strong>en</strong> onrechte g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> prestaties, nochnood aan latere terugvor<strong>de</strong>ring.Daarom schrijft h<strong>et</strong> FAO <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die op kort<strong>et</strong>ermijn in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> te g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> aan, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>en</strong> te herinner<strong>en</strong>aan hun verplichting tot me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningvan elk p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> of van h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aanvraagervan. Aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die via <strong>de</strong>Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid toegankelijkzijn, kan h<strong>et</strong> FAO <strong>de</strong>ze briefwisseling ni<strong>et</strong> vermijd<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>kadaster is nog ni<strong>et</strong> volledig operationeel<strong>en</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> word<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong> in geregistreerd.H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van 9 500 briev<strong>en</strong>per jaar <strong>en</strong> daarbij kom<strong>en</strong> nog ongeveer 2 000 herinneringsbriev<strong>en</strong>bestemd voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> gevolghebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eerste aanvraag.H<strong>et</strong> FAO kan rek<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking van <strong>de</strong>instelling<strong>en</strong> die <strong>de</strong> meeste p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> in België b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23222 QRVA 51 1192 - 5 - 2006savoir l’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> l’Administration<strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions (actuellem<strong>en</strong>t le Service <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sionsdu secteur public) avec lesquels il organise régulièrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s échanges d’informations.Les diverses mesures prises ont <strong>en</strong>traîné une diminutiondrastique du nombre <strong>de</strong>s paiem<strong>en</strong>ts indus.m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie<strong>de</strong>r P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> (teg<strong>en</strong>woordig <strong>de</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stvoor <strong>de</strong> Overheidssector), waarmee h<strong>et</strong> opregelmatige tuss<strong>en</strong>poz<strong>en</strong> informatie uitwisselt.De diverse g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ervoorgezorgd dat h<strong>et</strong> aantal onverschuldig<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>drastisch kon vermin<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>.Secrétaire d’État aux Familles<strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin<strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidDO 2005200607682 DO 2005200607682Question n o 86 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) à la secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong>aux Personnes handicapées, adjointe au ministre<strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Je me réfère à l’article 1 er <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fournitured’électricité aux cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire pour ce qu’ilconvi<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par «cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire».Il peut être inféré du point 3 <strong>de</strong> la catégorie A que lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t bénéficier du tarifsocial <strong>en</strong> matière d’électricité mais à la seule condition<strong>de</strong> percevoir égalem<strong>en</strong>t, à ce titre, une allocation <strong>de</strong>handicapé.Pourtant, certaines personnes officiellem<strong>en</strong>t reconnuescomme inaptes au travail ou invali<strong>de</strong>s à 65% aumoins ne perçoiv<strong>en</strong>t pas d’allocation <strong>de</strong> handicapé.C’est le cas <strong>de</strong>s fonctionnaires qui, <strong>en</strong> raison d’unhandicap grave, sont prématurém<strong>en</strong>t mis à la r<strong>et</strong>raite<strong>et</strong> perçoiv<strong>en</strong>t pour ce handicap le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion prévu à l’article 134, § 1 er <strong>de</strong> la loi du 26 juin1992.1. L’analyse qui précè<strong>de</strong> constitue-t-elle une interprétationcorrecte <strong>de</strong> la législation <strong>en</strong> la matière?Vraag nr. 86 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorh<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegdaan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Sociaal tarief voor elektriciteit.Ik verwijs naar artikel 1 van h<strong>et</strong> ministerieel besluitvan 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijz<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> levering van elektriciteit aan <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiëlebescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong>kwestsbare situatie voor wat er wordt verstaan on<strong>de</strong>r«resid<strong>en</strong>tiële bescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong>of in e<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sbare situatie».Uit punt 3 van categorie A kunn<strong>en</strong> we afleid<strong>en</strong> datm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeitvan t<strong>en</strong> minste 65% in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit, maar <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>alle<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> voor die arbeidsongeschiktheid of invaliditeitook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>handicap ontvangt.Nochtans bestaan er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die officieelerk<strong>en</strong>d zijn als arbeidsongeschikt of invali<strong>de</strong> voormint<strong>en</strong>s 65%, maar die toch ge<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingaan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap ontvang<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>we bijvoorbeeld maar aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die omwillevan hun zware handicap vroegtijdig op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gesteld <strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> handicap ook e<strong>en</strong>supplem<strong>en</strong>t krijg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op hun p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>uitkeringzoals bepaald in artikel 134, § 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juni1992.1. Is <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> uite<strong>en</strong>z<strong>et</strong>ting e<strong>en</strong> correcteinterpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving terzake?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232232 - 5 - 20062. Est-il exact qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation, lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t dans certains cas <strong>et</strong>pas dans d’autres prét<strong>en</strong>dre au tarif social <strong>en</strong> matièred’électricité, selon que leur handicap leur ouvre ounon le droit à une allocation?3. Dans l’affirmative, estimez-vous c<strong>et</strong>te situationcorrecte <strong>et</strong> justifiée?4. Le législateur vise-t-il à accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong>matière d’électricité à toute personne <strong>en</strong> incapacité d<strong>et</strong>ravail ou atteinte d’une invalidité d’au moins 65% ouuniquem<strong>en</strong>t aux personnes qui perçoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tune allocation <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> leur incapacité <strong>de</strong> travail?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures concrètespour accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité àtoute personne <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteinted’une invalidité d’au moins 65% ?Réponse <strong>de</strong> la secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> auxPersonnes handicapées, adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique du 28 avril 2006, àla question n o 86 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quesa question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce exclusive du ministrecompét<strong>en</strong>t pour l’Énergie (question n o 172 du31 mars 2006) <strong>et</strong> du ministre compét<strong>en</strong>t pour la Protection<strong>de</strong> la consommation (question n o 172 du 28 avril2006.)2. Klopt h<strong>et</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheidof invaliditeit van minst<strong>en</strong>s 65% door <strong>de</strong>zew<strong>et</strong>geving soms wel in aanmerking kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>sociaal tarief voor elektriciteit <strong>en</strong> soms ni<strong>et</strong>, afhankelijkvan h<strong>et</strong> feit of er uit <strong>de</strong> ongeschiktheid al of ni<strong>et</strong>ook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming voortvloeit?3. Zo ja, vindt u dit correct <strong>en</strong> rechtvaardig?4. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit toe tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> of <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor hun arbeidsongeschiktheidook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming krijg<strong>en</strong>?5. Overweegt u concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% in aanmerking te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> sociaaltarief voor elektriciteit?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong>Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid van28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 86 van mevrouw Gre<strong>et</strong>Van Gool van 31 maart 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat haarvraag tot <strong>de</strong> uitsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> bevoegdheid behoort van <strong>de</strong>minister bevoegd voor Energie (vraag nr. 172 van31 maart 2006) <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister bevoegd voor Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>(vraag nr. 198 van 28 april 2006).Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200606237 DO 2005200606237Question n o 736 <strong>de</strong> M. Patrick De Groote du17 novembre 2005 (N.) au secrétaire d’État auxEntreprises publiques, adjoint à la ministre duBudg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Transport international <strong>de</strong> marchandises.La SNCB peut-elle communiquer le nombre <strong>de</strong> kilomètresparcourus respectivem<strong>en</strong>t par les trains français,néerlandais, allemands <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t luxembourgeois<strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> vice versa? La SNCB peutelleaussi esquisser l’évolution du nombre <strong>de</strong> kilomètresparcourus au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnierès années (<strong>en</strong>établissant, par exemple, une comparaison <strong>en</strong>tre lesannées 1999 <strong>et</strong> 2004)?Vraag nr. 736 van <strong>de</strong> heer Patrick De Groote van17 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Interlan<strong>de</strong>lijk goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>treinverkeer.Kan <strong>de</strong> NMBS mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel kilom<strong>et</strong>ers respectievelijk<strong>de</strong> Franse, Ne<strong>de</strong>rlandse, Duitse <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueelLuxemburgse spoorweg<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> in België <strong>en</strong> viceversa <strong>en</strong> hoe h<strong>et</strong> aantal kilomers <strong>de</strong> jongste vijf jaargeëvolueerd is (bijvoorbeeld vergelijking 1999 t<strong>en</strong> opzichtevan 2004)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23224 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 736 <strong>de</strong> M. Patrick De Groote du 17 novembre2005 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.Actuellem<strong>en</strong>t, parmi les <strong>en</strong>treprises ferroviairescitées par l’honorable membre, seule la SNCF roulesur le réseau ferré belge <strong>de</strong> manière indép<strong>en</strong>dante <strong>et</strong> ce,<strong>de</strong>puis le 11 décembre 2005. Depuis c<strong>et</strong>te date jusqu’au31 décembre 2005, elle a parcouru 5 822 km.Outre ces kilomètres parcourus pour son proprecompte, la SNCF roule égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat avecla SNCB, tout comme d’ailleurs les CFL, la DB <strong>et</strong>Railion.Lorsque ces <strong>en</strong>treprises ferroviaires opèr<strong>en</strong>t dans lecadre <strong>de</strong> la co-traitance, elles le font sous la responsabilité<strong>de</strong> B-Cargo. Il <strong>en</strong> va <strong>de</strong> même pour les opérationsque B-Cargo preste à l’étranger sous la bannièred’autres <strong>en</strong>treprises ferroviaires. Il est admis que sur lelong terme ces prestations s’équilibr<strong>en</strong>t. Elles ont pourbut d’améliorer la productivité par l’utilisation optimale<strong>de</strong>s ressources humaines <strong>et</strong> matérielles.Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 736 van <strong>de</strong> heer Patrick De Groote van 17 november2005 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel is SNCF <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige door h<strong>et</strong> geachte lidvernoem<strong>de</strong> spoorwegon<strong>de</strong>rneming die op onafhankelijkewijze op h<strong>et</strong> Belgische spoorwegn<strong>et</strong> rijdt, <strong>en</strong> welse<strong>de</strong>rt 11 <strong>de</strong>cember 2005. Vanaf die datum tot31 <strong>de</strong>cember 2005 heeft ze 5 822 km gered<strong>en</strong>.B<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s die voor eig<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gered<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>ersrijdt SNCF ook in partnerschap m<strong>et</strong> NMBS, zoalsdat trouw<strong>en</strong>s ook h<strong>et</strong> geval is voor CFL, DB <strong>en</strong> Railion.Wanneer die spoorwegon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan opvolg<strong>en</strong>d vervoer operer<strong>en</strong>, gebeurt dat on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vlag van B-Cargo. H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geldt voor <strong>de</strong> operatiesdie B-Cargo in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land uitvoert on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vlagvan an<strong>de</strong>re spoorwegon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> erovere<strong>en</strong>s dat die prestaties e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht bereik<strong>en</strong> oplange termijn. Ze hebb<strong>en</strong> tot doel <strong>de</strong> productiviteit teverb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> optimale b<strong>en</strong>utting van personeel<strong>en</strong> materiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.DO 2005200607074 DO 2005200607074Question n o 848 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du31 janvier 2006 (N.) au secrétaire d’État auxEntreprises publiques, adjoint à la ministre duBudg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Service «Post-Agression».En raison <strong>de</strong>s agressions <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus nombreusesdont est victime le personnel <strong>de</strong> train, la SNCB a crééun service «Post-Agression» au sein <strong>de</strong> son administration.Ce service assurera l’accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s membresdu personnel affectés par un fait d’agression <strong>et</strong> lesinformera <strong>de</strong> l’évolution du dossier constitué à la suite<strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts dont ils ont été victime.1. C<strong>et</strong>te cellule assistera-t-elle égalem<strong>en</strong>t les victimesdans le cadre du recours à la police d’assurancecontre les agressions conclue auprès d’Ethias?2. Lorsque l’agresseur est connu <strong>et</strong> solvable, <strong>de</strong>spoursuites judiciaires serai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagées àson <strong>en</strong>contre mais à condition que la victime ait sollicitéune assistance juridique.Vraag nr. 848 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van31 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Di<strong>en</strong>st «Post-Agressie».T<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> steeds talrijker word<strong>en</strong><strong>de</strong> agressieswaarvan h<strong>et</strong> treinpersoneel h<strong>et</strong> slachtoffer is, heeft<strong>de</strong> NMBS in haar administratie e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st «Post-Agressie» opgericht.Deze zal <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> spoorwegm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> begeleid<strong>en</strong><strong>en</strong> informer<strong>en</strong> over <strong>de</strong> gang van zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> dossier,dat naar aanleiding van <strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> waarbij zijb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, werd sam<strong>en</strong>gesteld.1. Zal <strong>de</strong>ze cel <strong>de</strong> slachtoffers ook bijstaan voor h<strong>et</strong>beroep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verzekeringspolis, die in verbandm<strong>et</strong> agressie bij Ethias werd afgeslot<strong>en</strong>?2. Naar verluidt is h<strong>et</strong> zo dat, wanneer <strong>de</strong> agressorgek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> solvabel is, er ook zal overwog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>om gerechtelijke stapp<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van hem te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>.Dit zou echter alle<strong>en</strong> maar kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>wanneer h<strong>et</strong> slachtoffer rechtsbijstand heeft aangevraagd.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232252 - 5 - 2006a) Quand c<strong>et</strong>te démarche doit-elle être effectuée? a) Wanneer mo<strong>et</strong> dit gebeur<strong>en</strong>?b) Lorsque l’incid<strong>en</strong>t est signalé ou la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doitelledéjà avoir été introduite préalablem<strong>en</strong>t?c) Quelles sont les autres implications <strong>de</strong> l’assistancejuridique concernée?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 848 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 31 janvier2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.1. Le recours à la «police d’assurance agression»conclue avec Ethias s’exerce toujours par l’intermédiairedu Service Juridique <strong>de</strong> la SNCB-Holding.2. L’assistance juridique <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> l’ag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laSNCB relève <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du personnel <strong>en</strong>vigueur.En règle générale, l’assistance juridique est octroyéesur la base <strong>de</strong> d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> émanant du membre dupersonnel.C<strong>et</strong>te assistance juridique consiste grosso modo <strong>en</strong>une ai<strong>de</strong> aux ag<strong>en</strong>ts pour l’in<strong>de</strong>mnisation du préjudicepersonnel, à savoir le préjudice qui ne fait pas l’obj<strong>et</strong>d’un dédommagem<strong>en</strong>t forfaitaire par le biais <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions<strong>de</strong> la SNCB-Holding <strong>en</strong> tant qu’employeur <strong>et</strong>assureur social.L’ai<strong>de</strong> est apportée tant dans le cadre d’une réglem<strong>en</strong>tationà l’amiable avec tiers responsable (parexemple, l’ai<strong>de</strong> <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la réclamation<strong>en</strong> dommages <strong>et</strong> intérêts, <strong>et</strong>c.) que dans lecadre d’une procédure judiciaire (interv<strong>en</strong>tion dans lesfrais <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se <strong>en</strong> justice <strong>et</strong> autres) si aucun résultatacceptable n’a pu être obt<strong>en</strong>u à l’amiable.Pour les catégories <strong>de</strong> personnel exposées à unrisque accru d’agression, le Service Juridique <strong>de</strong> laSNCB-Holding a conclu une police d’assurance <strong>en</strong> vued’une interv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s victimes d’agressions<strong>en</strong> service, lorsque les auteurs <strong>de</strong>s faits rest<strong>en</strong>t nonid<strong>en</strong>tifiés ou sont insolvables. La déclaration <strong>de</strong> sinistredans le cadre <strong>de</strong> la police d’assurance agressionincombe au Service Juridique <strong>de</strong> la SNCB-Holding.Le lancem<strong>en</strong>t d’une procédure judiciaire est conditionnépar l’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> l’auteur <strong>de</strong>s faits. Lasolvabilité (ou l’insolvabilité) <strong>de</strong> celui-ci n’est laplupart du temps déterminée qu’<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> procédureou lors <strong>de</strong> l’exécution du jugem<strong>en</strong>t. La victime est dureste le plus souv<strong>en</strong>t déjà dédommagée lorsque l’affaireest portée <strong>de</strong>vant le tribunal par le Parqu<strong>et</strong>, auquelb) Bij h<strong>et</strong> meld<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t of mo<strong>et</strong> dit opvoorhand principieel reeds gevraagd zijn?c) Wat houdt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> rechtsbijstand ver<strong>de</strong>r in?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 848 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 31 januari2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> beroep op <strong>de</strong> «agressiepolis» afgeslot<strong>en</strong> bijEthias gebeurt steeds door tuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> JuridischeDi<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> NMBS-Holding.2. De rechtsbijstand t<strong>en</strong> gunste van h<strong>et</strong> personeelvan <strong>de</strong> NMBS maakt <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> toepasselijkepersoneelsreglem<strong>en</strong>tering.De rechtsbijstand wordt, in <strong>de</strong> regel, toegek<strong>en</strong>d opbasis van e<strong>en</strong> aanvraag die uitgaat van h<strong>et</strong> personeelslid.Deze rechtsbijstand bestaat grosso modo uit bijstandaan h<strong>et</strong> personeelslid voor h<strong>et</strong> vergoed<strong>en</strong> van <strong>de</strong>persoonlijke scha<strong>de</strong>, namelijk <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die ni<strong>et</strong> forfaitairwordt vergoed door <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> van <strong>de</strong>NMBS-Holding als werkgever <strong>en</strong> sociaal verzekeraar.Deze bijstand wordt verle<strong>en</strong>d zowel in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> regeling in <strong>de</strong>r minne m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>aansprakelijke <strong>de</strong>r<strong>de</strong> (bijvoorbeeld bijstand bij h<strong>et</strong>opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>claim) als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>gerechtelijke procedure (tuss<strong>en</strong>komst in <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> vanver<strong>de</strong>diging, <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijker) indi<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> aanvaardbaarresultaat bereikt wordt in <strong>de</strong>r minne.Voor <strong>de</strong> personeelscategorieën m<strong>et</strong> verhoogd risicoop agressie werd door <strong>de</strong> Juridische Di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong>NMBS-Holding e<strong>en</strong> verzekeringspolis afgeslot<strong>en</strong> di<strong>et</strong>uss<strong>en</strong>komst zal verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan slachtoffers van agressiein di<strong>en</strong>st die bij <strong>de</strong> invor<strong>de</strong>ring van hun scha<strong>de</strong> geconfronteerdword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> onbek<strong>en</strong>d geblev<strong>en</strong> of insolvabeleda<strong>de</strong>rs. De aangifte van scha<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> agressiepolis wordt gedaan door <strong>de</strong> JuridischeDi<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> NMBS-Holding.E<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> voor h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> van gerechtelijkestapp<strong>en</strong> is dat <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r geïd<strong>en</strong>tificeerd is kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. De solvabiliteit (of <strong>de</strong> insolvabiliteit) blijktmeestal slechts tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> procedure of bij <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> uitspraak. Meestal is h<strong>et</strong> slachtoffer overig<strong>en</strong>sreeds vergoed wanneer <strong>de</strong> zaak door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>voor <strong>de</strong> strafrechtbank wordt gebracht, in welk gevalCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23226 QRVA 51 1192 - 5 - 2006cas se constituer Partie civile n’a plus <strong>de</strong> s<strong>en</strong>s que dansle chef <strong>de</strong> la SNCB-Holding.De plus, la procédure judiciaire vise un eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>dissuasion. C’est pourquoi, dans certains cas, lorsquele Parqu<strong>et</strong> n’<strong>en</strong>gage pas <strong>de</strong> poursuites, le Service Juridiquepr<strong>en</strong>d lui-même l’initiative d’une assignation.e<strong>en</strong> Burgerlijke Partijstelling alle<strong>en</strong> nog zin heeft inhoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> NMBS-Holding.Ook wordt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gerechtelijke procedure e<strong>en</strong>zeker ontrad<strong>en</strong>d effect nagestreefd. Vandaar dat <strong>de</strong>Juridische Di<strong>en</strong>st in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>, wanneer h<strong>et</strong>park<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> vervolgt, zelf h<strong>et</strong> initiatief tot dagvaardingneemt.DO 2005200607221 DO 2005200607221Question n o 865 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 14 février 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:Loterie Nationale. — Subsi<strong>de</strong>s.La Loterie Nationale consacre chaque année unmontant d’<strong>en</strong>viron 210 millions d’euros aux subsi<strong>de</strong>s<strong>et</strong> un montant supplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> 9,5 millions d’eurosau parrainage. Sur les rec<strong>et</strong>tes totales <strong>de</strong> la LoterieNationale, les autorités perçoiv<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong> 85 millionsd’euros par le biais d’une «r<strong>en</strong>te <strong>de</strong> monopole» <strong>de</strong>stinéeau budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’État, ainsi qu’un montant <strong>de</strong>1,2 million d’euros au titre d’impôts. Une partie <strong>de</strong>s210 millions d’euros est affectée aux Communautés <strong>de</strong>sorte qu’il subsiste un montant <strong>de</strong> 150 millions d’eurosà répartir par le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral. La majeurepartie <strong>de</strong> ces fonds fait l’obj<strong>et</strong> d’une affectation prédéterminéeà <strong>de</strong>s postes tels que la Coopération au développem<strong>en</strong>t,la Croix-Rouge, le Bozar, les assistants <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité, <strong>et</strong>c. Ainsi, un peu moins <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong>s fonds sont consacrés à la coopération audéveloppem<strong>en</strong>t. La Loterie Nationale n’a aucune connaissance<strong>de</strong> l’affectation d’un montant <strong>de</strong> quelque113,21 millions d’euros. Et c’est <strong>en</strong> vain qu’elle a<strong>de</strong>mandé aux bénéficiaires <strong>de</strong> communiquer la <strong>de</strong>stinationfinale. Les grands postes, tels que la coopérationau développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, neprécis<strong>en</strong>t pas la <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s fonds bi<strong>en</strong> qu’ils’agisse <strong>de</strong> plusieurs dizaines <strong>de</strong> millions. Les p<strong>et</strong>itesassociations culturelles <strong>et</strong> d’autres p<strong>et</strong>ites organisationsdoiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> revanche pouvoir détailler la <strong>de</strong>stination<strong>de</strong> quelques milliers d’euros. En 2004 déjà, uneCharte <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s aurait été établie. Un comité <strong>de</strong>ssubsi<strong>de</strong>s a été chargé d’apprécier la valeur <strong>de</strong>s dossiersmais son action semble <strong>en</strong>travée par l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> collaboration<strong>de</strong> quelques services fédéraux, principalem<strong>en</strong>t.Tant la non-utilisation <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s inscrits quel’<strong>en</strong>veloppe <strong>de</strong> quelque 7,8 millions d’euros <strong>de</strong>stinéeaux «activités diverses <strong>de</strong> prestige national» soulèv<strong>en</strong>t<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s interrogations. Dans les <strong>de</strong>ux cas, vousdéci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> l’affectation <strong>de</strong>s fonds. Vous ne recevez àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> qu’un avis totalem<strong>en</strong>t informel du comité <strong>de</strong>ssubsi<strong>de</strong>s, qui serait présidé par votre propre commissaire<strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t. La <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> ces fonds n’ajusqu’à prés<strong>en</strong>t pas été publiée au Moniteur belge.Vraag nr. 865 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 14 februari2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Nationale Loterij. — Subsidies.De Nationale Loterij sp<strong>en</strong><strong>de</strong>ert elk jaar ongeveer210 miljo<strong>en</strong> euro aan subsidies <strong>en</strong> nog e<strong>en</strong>s 9,5 miljo<strong>en</strong>euro aan sponsoring. Op <strong>de</strong> totale inkomst<strong>en</strong> van<strong>de</strong> Loterij int <strong>de</strong> overheid meer dan 85 miljo<strong>en</strong> eurovia e<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> monopolier<strong>en</strong>te, die naar <strong>de</strong>staatsbegroting gaan, <strong>en</strong> 1,2 miljo<strong>en</strong> euro aan belasting<strong>en</strong>.Van <strong>de</strong> 210 miljo<strong>en</strong> euro gaat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el naar <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, zodat er 150 miljo<strong>en</strong> euro overblijftvoor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering om te ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> overgrote<strong>de</strong>el van dat geld ligt op voorhand vast naarpost<strong>en</strong> als Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking, h<strong>et</strong> Ro<strong>de</strong>Kruis, Bozar, <strong>de</strong> stadswacht<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. Zo gaat i<strong>et</strong>smin<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong> helft naar ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking.Op maar liefst 113,21 miljo<strong>en</strong> euro heeft <strong>de</strong> NationaleLoterij ge<strong>en</strong> zicht. De Nationale Loterij heeft <strong>de</strong>begunstigd<strong>en</strong> gevraagd <strong>de</strong> eindbestemming bek<strong>en</strong>d temak<strong>en</strong>, maar tevergeefs. De grote post<strong>en</strong>, zoals ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking<strong>en</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>,gev<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> aan wat er m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geld gebeurt, ondanksh<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> om <strong>et</strong>telijke ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong> gaat.Kleine cultuurver<strong>en</strong>ging<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organisati<strong>et</strong>jesmo<strong>et</strong><strong>en</strong> wel ged<strong>et</strong>ailleerd kunn<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> waar <strong>de</strong><strong>en</strong>kele duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> euro naartoe gaan. Reeds in 2004zou er e<strong>en</strong> subsidiecharter zijn opgesteld. E<strong>en</strong> subsidiecommissiemoest <strong>de</strong> dossiers beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> op hunwaar<strong>de</strong>. Deze commissie lijkt ev<strong>en</strong>wel gebond<strong>en</strong> tezijn door h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> meewerk<strong>en</strong> van vooral <strong>en</strong>kele fe<strong>de</strong>raledi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Grote vraagtek<strong>en</strong>s zijn te plaats<strong>en</strong> bijzowel <strong>de</strong> ingeschrev<strong>en</strong> subsidies die ni<strong>et</strong> werd<strong>en</strong> b<strong>en</strong>ut<strong>en</strong> h<strong>et</strong> potje van ruim 7,8 miljo<strong>en</strong> euro voor «diverseactiviteit<strong>en</strong> van nationaal prestige». In bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>beslist u waar h<strong>et</strong> geld naartoe gaat. U krijgt daarvoor<strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> totaal vrijblijv<strong>en</strong>d advies van <strong>de</strong> subsidiecommissie,die zou word<strong>en</strong> voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door uw eig<strong>en</strong>regeringscommissaris. Waar dat geld naartoe gaat,werd tot nog toe ni<strong>et</strong> gepubliccerd in h<strong>et</strong> BelgischStaatsblad.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232272 - 5 - 2006Selon une étu<strong>de</strong> très réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la KUL, il seraitpréférable <strong>de</strong> placer la Loterie Nationale sous lecontrôle <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s jeux <strong>de</strong> hasard. Ce<strong>de</strong>rnier plaidoyer est logique: actuellem<strong>en</strong>t, la Loterieorganise <strong>et</strong> contrôle simultaném<strong>en</strong>t ses propres jeux.Une instance neutre s’impose.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fondations comportant le nom d’unpersonnage politique fédéral actif dans leur dénominationont-elles reçu un subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la LoterieNationale <strong>en</strong> 2005?Uit e<strong>en</strong> zeer rec<strong>en</strong>te studie van <strong>de</strong> KUL kwam naarvor<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Loterij best on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> controle van <strong>de</strong>Kansspelcommissie komt te vall<strong>en</strong>. Dit laatste pleidooiis ook logisch: op dit mom<strong>en</strong>t is <strong>de</strong> Loterij zowel organisatorals controleur van haar eig<strong>en</strong> spell<strong>et</strong>jes. E<strong>en</strong>neutrale instantie dringt zich op.1.a) Hoeveel organisaties m<strong>et</strong> in <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> stichting<strong>de</strong> naam van e<strong>en</strong> actief fe<strong>de</strong>raal politicusbestaan er <strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> in 2005 e<strong>en</strong> toelage van <strong>de</strong>Nationale Loterij?b) De quelles fondations s’agit-il? b) Over welke stichting<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>?c) À quel montant s’est élevé chacun <strong>de</strong> ces subsi<strong>de</strong>s? c) Welk bedrag was m<strong>et</strong> elk van <strong>de</strong>ze subisidiesgemoeid?d) Pourriez-vous communiquer l’inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> toutesles sommes affectées à <strong>de</strong>s fonds, ASBL, organisations,<strong>et</strong>c., dont le conseil d’administrationcompr<strong>en</strong>d un mandataire national?2.a) Le comité <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s dispose-t-il d’un droit <strong>de</strong>regard sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s?b) Dispose-t-il égalem<strong>en</strong>t d’un tel droit sur la partiequi relève <strong>de</strong> vos attributions?d) Kan u <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris van alle geld<strong>en</strong> naar fonds<strong>en</strong>,VZW’s, organisaties, <strong>en</strong>zovoort, waar e<strong>en</strong> nationaalmandataris in h<strong>et</strong> bestuur zit, mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?2.a) Heeft <strong>de</strong> subsidiecommissie zegg<strong>en</strong>schap over allesubsidies?b) Ook over h<strong>et</strong> <strong>de</strong>el waarover u zegg<strong>en</strong>schap heeft?c) Quels avis ém<strong>et</strong>-il à c<strong>et</strong> égard? c) Welke adviez<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zij hierover uit?3.a) Qu’advi<strong>en</strong>dra-t-il <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>te <strong>de</strong> monopole?b) Sera-t-elle affectée aux moy<strong>en</strong>s généraux <strong>de</strong> l’Étatou fera-t-elle l’obj<strong>et</strong> d’une <strong>de</strong>stination spécifique?c) Comm<strong>en</strong>t détermine-t-on le montant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>te?4. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> placer la LoterieNationale sous le contrôle <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s jeux<strong>de</strong> hasard pour prévoir ainsi un contrôle neutre?5. Pourquoi ce gouvernem<strong>en</strong>t n’est-il pas interv<strong>en</strong>uface à la confusion qui <strong>en</strong>toure les subsi<strong>de</strong>s?6. Dans ce même contexte, pourriez-vous communiquer:a) Les données détaillées concernant la partie relevant<strong>de</strong> vos attributions (jusqu’<strong>en</strong> 2003) <strong>et</strong> si vousne pouvez pas les fournir, comm<strong>en</strong>t l’expliquezvous?b) Les données détaillées concernant les subsi<strong>de</strong>soctroyés <strong>en</strong> 2005 par la Loterie Nationale àl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s bénéficiaires (par bénéficiaire)?3.a) Wat gebeurt er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> monopolier<strong>en</strong>te?b) Gaat die naar <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Staatof krijgt dit e<strong>en</strong> specifieke bestemming?c) Hoe bepaalt m<strong>en</strong> <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>ze monopolier<strong>en</strong>te?4. Hoe staat u teg<strong>en</strong>over h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Loterij on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Kansspelcommissie om aldus te voorzi<strong>en</strong>in e<strong>en</strong> neutrale controle?5. Waarom heeft <strong>de</strong>ze regering ni<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ondui<strong>de</strong>lijkheid rond <strong>de</strong> subsidies?6. Kan u in <strong>de</strong> rand hiervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:a) De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>elwaarover u zegg<strong>en</strong>schap heeft (terug in <strong>de</strong> tijd tot2003) <strong>en</strong> zo u die ni<strong>et</strong> kunt bezorg<strong>en</strong>, hoe verklaartu dit?b) De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>uitgav<strong>en</strong> voor 2005 van <strong>de</strong> Nationale Loterij aanalle begunstigd<strong>en</strong> (opgesplitst per begunstig<strong>de</strong>)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23228 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 865 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 14 février 2006(N.):La réponse à c<strong>et</strong>te question a été transmise directem<strong>en</strong>tà l’honorable membre. Étant donné son caractère<strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n’y a pas lieu <strong>de</strong>l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, maiselle peut être consultée au greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 865 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 14 februari 2006(N.):H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag is h<strong>et</strong> geachte lidrechtstreeks toegestuurd. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>tairekarakter ervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in vanVrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt terinzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers(di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).DO 2005200607436 DO 2005200607436Question n o 896 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du7 mars 2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Gares bruxelloises. — Firmes. — Législationlinguistique.Dans la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi se trouve un granddistributeur automatique portant le nom français«Supermarché Rapi<strong>de</strong>» <strong>et</strong> l’équival<strong>en</strong>t néerlandais«Snelle Supermarkt».Ce sont les seuls mots <strong>en</strong> néerlandais qui figur<strong>en</strong>tsur tout le distributeur, les instructions pour les cli<strong>en</strong>tsn’étant rédigées qu’<strong>en</strong> langue française.La SNCB ne peut-elle pas exiger <strong>de</strong>s firmes quilou<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s espaces commerciaux dans ses garesqu’elles observ<strong>en</strong>t la législation linguistique <strong>et</strong> qu’ellesrespect<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t le caractère bilingue <strong>de</strong> la capitale?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 896 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 7 mars2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.Bi<strong>en</strong> que la SNCB-Holding soit propriétaire du bâtim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi, la gestion <strong>de</strong>sconcessions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s distributeurs automatiques estconfiée à la SA Euro Immo Star. Au départ, les instructionsn’étai<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnées qu’<strong>en</strong> français,bi<strong>en</strong> que le contrat <strong>de</strong> concession prévoit expressém<strong>en</strong>tque l’information doit figurer au moins dansles <strong>de</strong>ux langues. Il s’agissait toutefois d’une situationpassagère, à savoir uniquem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant les premiersjours qui ont suivi sa mise <strong>en</strong> service qui date duVraag nr. 896 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van7 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Brusselse stations. — Firma’s. — Taalw<strong>et</strong>geving.In h<strong>et</strong> Brusselse Zuidstation bevindt zich e<strong>en</strong> groteverkoopsautomaat die in h<strong>et</strong> Frans «SupermarchéRapi<strong>de</strong>» he<strong>et</strong>. De Ne<strong>de</strong>rlandse naam is «Snelle Supermarkt».Dit is dan ook h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige Ne<strong>de</strong>rlands dat aan gans <strong>de</strong>zaak te pas komt. De instructies voor <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuelecliënt<strong>en</strong> om <strong>de</strong> automaat te gebruik<strong>en</strong> staan er uitsluit<strong>en</strong>din h<strong>et</strong> Frans op.Kan <strong>de</strong> NMBS ni<strong>et</strong> beding<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> firma’s, die inhaar stations ruimte hur<strong>en</strong> voor commerciële doeleind<strong>en</strong>,zich naar <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong> schikk<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijvoorbeeld h<strong>et</strong>twe<strong>et</strong>alig karakter van <strong>de</strong> hoofdstad eerbiedig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 896 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van7 maart 2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Alhoewel <strong>de</strong> NMBS-Holding eig<strong>en</strong>aar is van h<strong>et</strong>stationsgebouw te Brussel-Zuid, is h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong>concessies <strong>en</strong> <strong>de</strong> automat<strong>en</strong> er toevertrouwd aan <strong>de</strong>NV Euro Immo Star. Aanvankelijk war<strong>en</strong> <strong>de</strong> instructiesop <strong>de</strong> automaat in<strong>de</strong>rdaad <strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> Frans vermeld,alhoewel in <strong>de</strong> concessieovere<strong>en</strong>komst nochtansdui<strong>de</strong>lijk vermeld is dat <strong>de</strong> informatie minst<strong>en</strong>s in twe<strong>et</strong>al<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong>. Die situatie was echter zeerkortstondig, namelijk gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste dag<strong>en</strong> na <strong>de</strong>indi<strong>en</strong>ststelling die dateert van 15 februari 2006. Se<strong>de</strong>rtCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232292 - 5 - 200615 février 2006. Depuis le 20 février, les instructionsont été indiquées aussi bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> français, qu’<strong>en</strong> néerlandais<strong>et</strong> <strong>en</strong> anglais.20 februari zijn <strong>de</strong> instructies zowel aangebracht in h<strong>et</strong>Frans, in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Engels.DO 2005200607454 DO 2005200607454Question n o 899 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 9 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Transports <strong>de</strong> troupes américaines <strong>et</strong> <strong>de</strong>matériel militaire américain.La Belgique est un important pays <strong>de</strong> transit pourles transports militaires dans le cadre <strong>de</strong> l’OTAN,surtout pour les troupes américaines <strong>en</strong> Allemagne.Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> ces transports s’effectu<strong>en</strong>t parchemin <strong>de</strong> fer.1.a) Qui pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge le coût du transport <strong>de</strong> matérielmilitaire pour les troupes américaines?Vraag nr. 899 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Transport<strong>en</strong> van Amerikaanse troep<strong>en</strong> <strong>en</strong>militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.België is e<strong>en</strong> belangrijk doorvoerpunt voor militairegoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> NAVO, vooral voor <strong>de</strong>Amerikaanse troep<strong>en</strong> in Duitsland. E<strong>en</strong> groot <strong>de</strong>el van<strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong> gebeurt per spoor.1.a) Wie draagt <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> transport van militairmaterieel voor <strong>de</strong> Amerikaanse troep<strong>en</strong>?b) Comm<strong>en</strong>t les paiem<strong>en</strong>ts s’effectu<strong>en</strong>t-ils? b) Hoe is <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling geregeld?2. Quelles rec<strong>et</strong>tes la SCNB a-t-elle tirées <strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>et</strong> 2005 du transport <strong>de</strong> matériel militaireaméricain?3.a) Ces rec<strong>et</strong>tes couvrai<strong>en</strong>t-elles égalem<strong>en</strong>t le coût <strong>de</strong>ces transports?b) Quel a été le coût total <strong>de</strong> ces transports <strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 899 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 9 mars 2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.Le transport <strong>de</strong> marchandises par voie ferroviaireest soumis aux règles <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong> marché.B-Cargo, la division marchandises <strong>de</strong> la SNCB,opère dans un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t concurr<strong>en</strong>tiel <strong>et</strong> toutcomme ses concurr<strong>en</strong>ts, elle ne publie aucune donnéecommerciale s<strong>en</strong>sible.Les transports <strong>de</strong>stinés à l’armée américaine sontrégis par <strong>de</strong>s contrats commerciaux qui couvr<strong>en</strong>t lesdép<strong>en</strong>ses. Les factures sont directem<strong>en</strong>t payées parl’armée américaine.2. Welke inkomst<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS verkreg<strong>en</strong> in2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> transport<strong>en</strong>van Amerikaans militair materieel?3.a) Dekt<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inkomst<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong>z<strong>et</strong>ransport<strong>en</strong>?b) Wat was <strong>de</strong> kost verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong>in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 899 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart 2006(N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>vervoer per spoor is on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> regels van <strong>de</strong> vrije markteconomie.B-Cargo, <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>af<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> NMBS, opereertin e<strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>tiële omgeving <strong>en</strong> n<strong>et</strong> als haarconcurr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> publiceert zij ge<strong>en</strong> gevoelige commerciëlegegev<strong>en</strong>s.De transport<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> Amerikaanse leger word<strong>en</strong>geregeld door kost<strong>en</strong><strong>de</strong>kk<strong>en</strong><strong>de</strong> commerciële contract<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> factur<strong>en</strong> word<strong>en</strong> rechtstreeks door h<strong>et</strong> Amerikaanseleger b<strong>et</strong>aald.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232312 - 5 - 2006CAIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerpDODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.Premier ministreEerste minister1 2005200607661 29- 3-2006 120 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Application aux hôpitaux publics <strong>de</strong> la loi relativeaux marchés publics.Toepasbaarheid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aanbesteding vanoverheidsopdracht<strong>en</strong> op op<strong>en</strong>bare Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>.1 2005200607683 31- 3-2006 121 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong>duurzaamheidscriteria.2307523078Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Justitie1 2003200421433 5- 5-2004 260 Walter Muls Règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts tribunauxbruxellois.Di<strong>en</strong>stregeling bij <strong>de</strong> diverse rechtbank<strong>en</strong> te Brussel.1 2004200504418 31- 5-2005 736 Filip De Man SA Direct Dialogue Fundraising. — Pratiquescommerciales.NV Direct Dialogue Fundraising. — Han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>.1 2005200606367 24-11-2005 846 Mw. MartineTaelmanCo<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit international privé. — Mères belgesinhabilitées à contester la paternité <strong>de</strong> leurconjoint.W<strong>et</strong>boek van internationaal privaatrecht. — Belgischemoe<strong>de</strong>rs die h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap van hun echtg<strong>en</strong>ootni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>.1 2005200607049 26- 1-2006 912 M me Zoé G<strong>en</strong>ot Accessibilité <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> publics fédéraux auxpersonnes défici<strong>en</strong>tes visuelles.Toegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuelehandicap.1 2005200607163 7- 2-2006 923 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Plantations <strong>de</strong> cannabis.Cannabisplantages.1 2005200607495 13- 3-2006 952 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-BattheuRéforme du droit pénal social.Hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht.1 2004200505226 20- 3-2006 969 H<strong>en</strong>drik Bogaert Comptes annuels <strong>de</strong>s sociétés anonymes faillies.Jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van gefailleer<strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>.8 2005200607603 23- 3-2006 973 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Rapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 dutribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Hasselt.Werkingsverslag 2005 van <strong>de</strong> rechtbank van eersteaanleg te Hasselt.2307923082230842308623088230902309123023CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23232 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607612 24- 3-2006 974 Clau<strong>de</strong> Marinower * Juges suppléants perman<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> occasionnels.Best<strong>en</strong>dige <strong>en</strong> occasionele plaatsvervangers.8 2005200607615 24- 3-2006 975 Miguel Chevalier * Mariages homosexuels. — Divorces.Homohuwelijk<strong>en</strong>. — Echtscheiding<strong>en</strong>.8 2005200607616 24- 3-2006 976 Clau<strong>de</strong> Marinower * Mariages <strong>de</strong> complaisance. — Parqu<strong>et</strong>s. — Deman<strong>de</strong>sd’annulation <strong>de</strong> mariages.Schijnhuwelijk<strong>en</strong>. — Park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> totverni<strong>et</strong>iging van huwelijk<strong>en</strong>.8 2005200607629 27- 3-2006 977 Walter Muls * Contournem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions légales <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> garantie locative.Ontwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> rond <strong>de</strong>huurwaarborg.8 2005200607633 27- 3-2006 978 Alfons Borginon * Lutte contre le terrorisme. — Cadre légal pour laprise <strong>et</strong> la communication d’empreintes digitales<strong>et</strong> d’autres informations biométriques.Strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme. — W<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r voorh<strong>et</strong> afnem<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong> van vingerafdrukk<strong>en</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>r biom<strong>et</strong>risch materiaal.1 2005200607648 28- 3-2006 979 Melchior Wathel<strong>et</strong> Nouvelle dénomination du pilier judiciaire <strong>de</strong> lapolice fédérale.Nieuwe b<strong>en</strong>aming van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale politie.8 2005200607653 28- 3-2006 980 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> corps <strong>de</strong>s tribunaux.Budg<strong>et</strong> van <strong>de</strong> korpsoverste van <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>.8 2005200607660 29- 3-2006 981 Walter Muls * Condamnation pour délits <strong>de</strong> moeurs. — Prisons.Veroor<strong>de</strong>ling voor zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong>. — Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.2302423024230252302523026230922302723027Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Financiën1 2004200504122 28- 4-2005 761 H<strong>en</strong>drik Bogaert Coût salarial excessif <strong>en</strong> Belgique.Hoge loonkost<strong>en</strong> in België.1 2005200607065 30- 1-2006 1111 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200607194 10- 2-2006 1140 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Début <strong>et</strong> fin <strong>de</strong>s amortissem<strong>en</strong>ts fiscaux <strong>et</strong> comptables.— Personnes morales. — Impôt <strong>de</strong>s sociétés.— Réductions <strong>de</strong> valeur <strong>et</strong> amortissem<strong>en</strong>tsprorata temporis.Aanvang <strong>en</strong> ein<strong>de</strong> van fiscale <strong>en</strong> boekhoudkundigeafschrijving<strong>en</strong>. — Rechtsperson<strong>en</strong>. — V<strong>en</strong>nootschapsbelasting.— Waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><strong>en</strong> afschrijving<strong>en</strong> prorata temporis.1 2005200607523 14- 3-2006 1185 Geert Lambert Bâtim<strong>en</strong>ts publics. — Gestion <strong>de</strong> l’énergie.Overheidsgebouw<strong>en</strong>. — Energiehuishouding.23094230962309723098CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232332 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>VoorwerpPageBlz.* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord8 2005200607597 23- 3-2006 1197 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.8 2005200607613 24- 3-2006 1201 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Conflit <strong>en</strong>tre le principe <strong>de</strong> légalité <strong>et</strong> le <strong>de</strong>voird’obéissance hiérarchique. — Fonctionnem<strong>en</strong>tcorrect <strong>et</strong> légal du flitre administratif <strong>de</strong>s litiges.Legaliteitsbeginsel versus hiërarchischegehoorzaamheidsplicht. — Deug<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijkewerking van <strong>de</strong> administratieve geschill<strong>en</strong>filter.8 2005200607617 24- 3-2006 1202 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* AFER. — Effectifs.AOIF. — Personeelsbez<strong>et</strong>ting.1 2005200607624 24- 3-2006 1203 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Rev<strong>en</strong>us définitivem<strong>en</strong>t taxés (RDT) <strong>et</strong> rev<strong>en</strong>usmobiliers exonérés (RME).Definitief belaste inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>.8 2005200606693 22-12-2005 1204 Mw. Nancy Caslo * Prime <strong>de</strong> fin d’année <strong>de</strong>s policiers. — Doubleprécompte professionnel.Ein<strong>de</strong>jaarspremies van <strong>de</strong> politie. — Dubbele bedrijfsvoorheffing.8 2005200607632 27- 3-2006 1206 Alfons Borginon * Sociétés. — Frais <strong>de</strong> voiture. — Calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesnon admises.V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Autokost<strong>en</strong>. — Berek<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>.8 2005200607654 28- 3-2006 1208 Guido De Padt * Suppression totale <strong>de</strong>s timbres fiscaux.Volledige afschaffing fiscale zegels.8 2005200607658 29- 3-2006 1209 Luk Van Bies<strong>en</strong> * Sociétés ém<strong>et</strong>trices <strong>de</strong> titres-services dans le cadre <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> à la maternité. — Réduction d’impôt.Uitgiftebedrijv<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor moe<strong>de</strong>rschapshulp.— Belastingvermin<strong>de</strong>ring.1 2005200607774 18- 4-2006 1222 Bart Laeremans «Équilibre» du budg<strong>et</strong> 2005.«Ev<strong>en</strong>wicht» begroting 2005.6 2005200607779 19- 4-2006 1224 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsÉvolution du nombre <strong>de</strong> faillites.Evolutie in h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.1 2005200607794 19- 4-2006 1231 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Statut fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers. — Règledite <strong>de</strong>s «45 jours».Fiscaal statuut van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs. — 45-dag<strong>en</strong>regel.1 2005200607807 20- 4-2006 1236 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh Attestations fiscales pour la gar<strong>de</strong> d’<strong>en</strong>fants.Fiscale attest<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang.230282303023032231012303223033230342303523102231032310323108Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Protection <strong>de</strong> la consommation — Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>8 2005200607631 27- 3-2006 191 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes. — Fonds <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tdu sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t. — Financem<strong>en</strong>t.Collective schuld<strong>en</strong>regeling. — Fonds ter bestrijdingvan <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last. — Financiering.23036CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23234 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607682 31- 3-2006 198 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGool* Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Sociaal tarief voor elektriciteit.23037Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>1 2005200606411 25-11-2005 797 Philippe Collard Système «Télé Police».«Telepolitiesysteem».1 2005200607363 27- 2-2006 911 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.Illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal.6 2005200607456 9- 3-2006 924 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Publicité <strong>de</strong>s données concernant les naissances, lesmariages <strong>et</strong> les décès.Publiek mak<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t geboorte,huwelijk <strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong>.1 2005200607542 17- 3-2006 932 David Geerts Hooliganisme. — Nombre d’interv<strong>en</strong>tions.Vo<strong>et</strong>balgeweld. — Aantal interv<strong>en</strong>ties.1 2005200606198 14-11-2005 933 Jan Mortelmans Écoles. — Rayonnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> contamination radioactifs.Schol<strong>en</strong>. — Radioactieve straling <strong>en</strong> besm<strong>et</strong>ting.1 2005200606231 17-11-2005 935 Dirk Claes Indép<strong>en</strong>dants. — Investissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurisation.Zelfstandig<strong>en</strong>. — Beveiligingsinvestering<strong>en</strong>.8 2005200607599 23- 3-2006 943 Charles Michel * Vote automatisé <strong>et</strong> le système du tick<strong>et</strong>ing.Geautomatiseer<strong>de</strong> stemming <strong>en</strong> h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem.8 2005200607600 23- 3-2006 944 Alain Courtois * Application <strong>de</strong> la directive europé<strong>en</strong>ne 2002/22/CErelative au numéro d’appel d’urg<strong>en</strong>ce uniqueeuropé<strong>en</strong>.Toepassing van <strong>de</strong> Europese richtlijn 2002/22/EGm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> uniforme Europese alarmnummer.8 2005200607614 24- 3-2006 945 Guido De Padt * Communes. — Résid<strong>en</strong>ce principale. — Refus <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscription.Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Hoofdverblijfplaats. — Weigeringaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot inschrijving.8 2005200607640 27- 3-2006 946 Filip De Man * Conseillers <strong>de</strong> police. — Prés<strong>en</strong>ce dans le cadre <strong>de</strong>sprocédures d’exam<strong>en</strong>.Politieraadsled<strong>en</strong>. — Bijwon<strong>en</strong> van exam<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong>.8 2005200607069 30- 1-2006 947 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts8 2005200607642 27- 3-2006 948 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* C<strong>en</strong>tre d’asile ouvert <strong>de</strong> Saint-Trond. — Volscommis par <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.Op<strong>en</strong> Asielc<strong>en</strong>trum van Sint-Truid<strong>en</strong>. — Diefstall<strong>en</strong>door asielzoekers.* Nombre d’heures <strong>de</strong> contrôles ciblés effectués par lapolice fédérale durant la nuit.Aantal ur<strong>en</strong> gerichte verkeerscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nacht<strong>en</strong>.8 2005200607643 28- 3-2006 949 Filip De Man * «Cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile» à Anvers.«Cel asielzoekers» in Antwerp<strong>en</strong>.23109231112311223112231142311623038230392304023040230412304223042CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232352 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607647 28- 3-2006 950 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Nombre <strong>de</strong> personnes ayant introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong> régularisation <strong>en</strong>tre 2000 <strong>et</strong> 2004.Aantal person<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanvraag tot regularisatieindi<strong>en</strong><strong>de</strong> van 2000 tot 2004.8 2005200607650 28- 3-2006 951 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Pays qui refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre sur leur territoireleurs ressortissants illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asile déboutés expulsés par la Belgique.Land<strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> hun door België uitgewez<strong>en</strong>illegal<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong> asielzoekers terugte nem<strong>en</strong>.8 2005200607651 28- 3-2006 952 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Missions illicites confiées aux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police par<strong>de</strong>s bourgmestres.Onw<strong>et</strong>tige opdracht<strong>en</strong> van burgemeesters aan politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.8 2005200607655 28- 3-2006 953 Patrick De Groote * Services <strong>de</strong> police. — Mise à disposition <strong>de</strong>«stunbags».Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Invoering van «stunbags».8 2005200607662 29- 3-2006 954 M me Marie Nagy * Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique.— Avis.Vaste Commissie van Taaltoezicht. — Adviez<strong>en</strong>.8 2005200607663 29- 3-2006 955 M me Zoé G<strong>en</strong>ot * Ressortissants étrangers. — Permis <strong>de</strong> travail B. —Droit <strong>de</strong> séjour.Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Arbeidskaart B. — Verblijfsrecht.230432304423044230452304523046Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>8 2005200607635 27- 3-2006 340 Walter Muls * Ordre <strong>de</strong> Malte. — Statut diplomatique.Or<strong>de</strong> van Malta. — Diplomatiek statuut.8 2005200607636 27- 3-2006 341 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* Assassinat d’un militant syndicaliste colombi<strong>en</strong>.Moord op e<strong>en</strong> Colombiaanse vakbondsmilitant.8 2005200607645 28- 3-2006 342 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’hôtel <strong>de</strong> «l’<strong>en</strong>voyéspécial».Reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «Bijzon<strong>de</strong>r Gezant».230472304723048Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>diging1 2005200607421 6- 3-2006 356 Roel Deseyn Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais médicaux aux anci<strong>en</strong>scombattants. — Ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong>bénéficiaires.Terugb<strong>et</strong>aling van medische kost<strong>en</strong> aan oudstrij<strong>de</strong>rs.— Uitbreiding categorieën van begunstigd<strong>en</strong>.1 2005200607473 10- 3-2006 363 Luc Sev<strong>en</strong>hans Application <strong>de</strong> la loi du 30 juill<strong>et</strong> 1938 concernantl’usage <strong>de</strong>s langues à l’armée.Toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juli 1938 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>h<strong>et</strong> gebruik van tal<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> leger.2311923120CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23236 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200607594 22- 3-2006 370 Ortwin Depoortere Démantèlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> sous-marines.Ontmanteling van zeemijn<strong>en</strong>.8 2005200607601 23- 3-2006 371 Bert Schoofs * Postes <strong>de</strong> volontaires vacants dans la province duLimbourg <strong>en</strong> 2006.Vacante jobs voor vrijwilligers in Limburg in 2006.1 2005200607602 23- 3-2006 372 M me Col<strong>et</strong>teBurgeon8 2005200607619 24- 3-2006 373 Mw. Hil<strong>de</strong>VautmansCapacités <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> cyber-guerre.Belgische afweer teg<strong>en</strong> cyberaanvall<strong>en</strong>.* Départem<strong>en</strong>t d’état-major Bi<strong>en</strong>-être. — Serviced’Inspection générale. — Inspecteur généralmédiateur.Staf<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Welzijn. — Algem<strong>en</strong>e Inspectiedi<strong>en</strong>st.— Inspecteur-g<strong>en</strong>eraal bemid<strong>de</strong>laar.1 2005200607622 24- 3-2006 374 Walter Muls Acquisition <strong>de</strong> frégates M.Aankoop van M-fregatt<strong>en</strong>.8 2005200607652 28- 3-2006 376 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Caserne Ambiorix à Tongres.Ambiorixkazerne in Tonger<strong>en</strong>.231212304923122230492312423050Ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie, Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomie — Economie1 2005200607183 9- 2-2006 417 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Witwasw<strong>et</strong>. — administratieve geldbo<strong>et</strong>es.1 2005200607448 9- 3-2006 427 Luc Goutry Adaptation <strong>de</strong>s prix dans les maisons <strong>de</strong> repos.Prijsaanpassing<strong>en</strong> in rusthuiz<strong>en</strong>.6 2005200607450 9- 3-2006 428 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Transports <strong>de</strong> matériel militaire.Transport<strong>en</strong> van militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.1 2005200607511 13- 3-2006 432 ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>8 2005200607281 20- 2-2006 437 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>8 2005200607427 7- 3-2006 438 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts8 2005200607571 21- 3-2006 439 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van<strong>de</strong>r AuweraImmunité <strong>de</strong>s diplomates. — In<strong>de</strong>mnisation <strong>en</strong> casd’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation.Onsch<strong>en</strong>dbare diplomat<strong>en</strong>. — Vergoeding voorverkeersongevall<strong>en</strong>.* Banques. — Hypothèque pour toutes sommes.Bank<strong>en</strong>. — Hypotheek op alle somm<strong>en</strong>.* Organisme <strong>de</strong> prêt «Isis».Geldschi<strong>et</strong>ersmaatschappij «Isis».* Couverture par une assurance annulation.Dekking door e<strong>en</strong> annuleringsverzekering.23126231272313223133230512305223052Énergie — Energie1 2005200607006 23- 1-2006 161 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Actionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s éclairages publics par sms.Bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> straatverlichting m<strong>et</strong> sms.23135CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232372 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidPageBlz.Affaires sociales — Sociale Zak<strong>en</strong>1 2003200410829 16- 4-2004 100 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtStatut social <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins.Sociaal statuut van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>.1 2004200504084 26- 4-2005 302 Geert Lambert Départem<strong>en</strong>ts. — Services. — Délais <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t.Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — B<strong>et</strong>alingstermijn<strong>en</strong>.1 2005200606321 22-11-2005 381 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200606347 23-11-2005 384 Mw. AnnemieTurtelboomCritères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salariéou indép<strong>en</strong>dant. — Requalification du statut <strong>de</strong>salarié à celui d’indép<strong>en</strong>dant. — Cotisations <strong>de</strong>sécurité sociale payées.Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemerof zelfstandige. — Herkwalificatie van werknemernaar zelfstandige. — B<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>.Critères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salariéou indép<strong>en</strong>dant. — Requalifications.Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemerof zelfstandige. — Herkwalificaties.1 2005200606475 30-11-2005 389 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Actes médicaux. — M<strong>en</strong>tion dans la nom<strong>en</strong>clature.Medische han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Opname in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur.1 2005200606952 18- 1-2006 408 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Accords préalables avec les secteurs fiscal <strong>et</strong> parafiscal.— Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s coûts inhér<strong>en</strong>ts auxemployeurs.Voorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> parafiscalesector. — Terugb<strong>et</strong>aling van kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> werkgevers.1 2005200607065 30- 1-2006 415 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200607193 10- 2-2006 424 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Liquidation du capital d’assurances <strong>de</strong> groupe. —Dirigeants d’<strong>en</strong>treprise. — Régime social <strong>et</strong> fiscal<strong>de</strong> taxation.Uitkering van kapital<strong>en</strong> van groepsverzekering<strong>en</strong>.— Bedrijfslei<strong>de</strong>rs. — Sociaal <strong>en</strong> fiscaal taxatieregime.1 2005200607313 21- 2-2006 432 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Docum<strong>en</strong>ts sociaux <strong>et</strong> fiscaux à délivrer à la suited’une démission spontanée d’un employé.Sociale <strong>en</strong> fiscale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit te reik<strong>en</strong> naaraanleiding van h<strong>et</strong> spontaan ontslag van e<strong>en</strong>bedi<strong>en</strong><strong>de</strong>.1 2005200607544 17- 3-2006 449 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtRemboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pansem<strong>en</strong>ts pour diabétiques.Terugb<strong>et</strong>aling van wondverband<strong>en</strong> voor diab<strong>et</strong>ici.23136231382313823140231442314523149231512315223155CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23238 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607605 24- 3-2006 453 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200607606 24- 3-2006 454 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200607609 24- 3-2006 455 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200607641 27- 3-2006 456 Mw. NathalieMuylle* Nouveau système néerlandais <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.Nieuwe Ne<strong>de</strong>rlandse zorgstelsel.* Données relatives à l’admission <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong>soins, <strong>et</strong> aux soins infirmiers à domicile.Gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> opname van patiënt<strong>en</strong> inrustoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong> thuisverpleging.* Subv<strong>en</strong>tions accordées aux organisations professionnelles<strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> soins.Toelag<strong>en</strong> aan beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van zorgverstrekkers.* Remboursem<strong>en</strong>t du médicam<strong>en</strong>t Avastin.Terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l Avastin.230542305423055230568 2005200607665 29- 3-2006 457 Ko<strong>en</strong> Bultinck * Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anneau gastrique parl’assurance maladie.Terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> maagring door <strong>de</strong> ziekteverzekering.23056Santé publique — Volksgezondheid1 0000200360153 18- 8-2003 12 Jan Mortelmans Concours colombophiles. — Transport <strong>de</strong> pigeonspar rail.Duiv<strong>en</strong>wedstrijd<strong>en</strong>. — Vervoer duiv<strong>en</strong> per spoor.1 0000200360171 21- 8-2003 14 Jan Mortelmans Cabin<strong>et</strong>s. — Parc automobile.Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Wag<strong>en</strong>park.1 2003200432106 10- 9-2004 279 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Proj<strong>et</strong> «600». — Formation au métier d’infirmier.Project «600». — Opleiding tot verpleegkundig<strong>en</strong>.1 2004200502773 29-11-2004 345 Luc Goutry Difficultés pour la mise sur le marché <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsgénériques. — Publication au Moniteurbelge.Problem<strong>en</strong> om g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te lancer<strong>en</strong>.— Publicatie in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.231572315823159231601 2004200504109 28- 4-2005 459 M me JacquelineGalantDysfonctionnem<strong>en</strong>ts du c<strong>en</strong>tre RINSIS <strong>de</strong> Mons.Gebrekkige werking van h<strong>et</strong> NATINUL-c<strong>en</strong>trumvan Berg<strong>en</strong>.231611 2004200505161 22- 9-2005 549 Alain Courtois Fondation Rodin. — Démission.Rodin Stichting. — Ontslag.1 2005200606044 20-10-2005 568 Guy D’Haeseleer Départem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> parastataux. — Fonctionnaires. —Régimes <strong>de</strong> départ anticipé.Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.23164231641 2005200606939 18- 1-2006 641 Mw. Magda DeMeyerV<strong>en</strong>te <strong>de</strong> produits amaigrissants inefficaces par lebiais <strong>de</strong>s pharmacies.Verkoop van ni<strong>et</strong>-efficiënte vermageringsproduct<strong>en</strong>via <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>.23165CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232392 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200607065 30- 1-2006 660 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200607117 1- 2-2006 663 Joseph Ar<strong>en</strong>s Conv<strong>en</strong>tion «nCPAP» <strong>en</strong> province <strong>de</strong> Luxembourg.Overe<strong>en</strong>komst voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> nCPAP in<strong>de</strong> provincie Luxemburg.1 2005200607131 2- 2-2006 670 Miguel Chevalier Assistance aux personnes ayant <strong>de</strong>s limitations fonctionnelles.Verstrekking van hulp bij person<strong>en</strong> die kamp<strong>en</strong> m<strong>et</strong>functionele beperking<strong>en</strong>.1 2005200607235 15- 2-2006 683 Miguel Chevalier Consommation d’eau <strong>en</strong> bouteilles.Consumptie van fless<strong>en</strong>water.1 2005200607346 23- 2-2006 696 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx «Branding».«Branding».1 2005200607472 10- 3-2006 709 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Formes d’embellissem<strong>en</strong>t du corps. — Infections.Vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiing. . — Besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong>.1 2005200607580 21- 3-2006 720 Ortwin Depoortere Critères régissant la participation <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> lafamille aux voyages <strong>de</strong> service.Gehanteer<strong>de</strong> criteria om familieled<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong>aan di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong>.231662316723168231702317223174231751 2005200607610 24- 3-2006 721 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtProposition visant à confier certaines tâches gynécologiquesau personnel infirmier.Voorstel om bepaal<strong>de</strong> gynaecologische tak<strong>en</strong> toe tevertrouw<strong>en</strong> aan verpleegkundig<strong>en</strong>.231768 2005200607611 24- 3-2006 722 Miguel Chevalier * Dangers liés à la consommation <strong>de</strong> sirops contre latoux. — Étu<strong>de</strong>.Gevaar van hoestsirop<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rzoek.8 2005200607638 27- 3-2006 723 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Sécurité du pati<strong>en</strong>t. — Communication d’erreurs.— Responsabilité.Patiëntveiligheid. — Foutmelding<strong>en</strong>. — Aansprakelijkheid.2305723058Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking8 2005200606154 4-11-2005 116 Mw. Inga Verhaert * Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global Trust Fund <strong>de</strong>l’OMC. — Contribution.WTO Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global TrustFund. — Bijdrage.23058CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23240 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>PageBlz.Fonction publique — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1 2005200607597 23- 3-2006 200 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.1 2005200607683 31- 3-2006 202 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong>duurzaamheidscriteria.2317823180Intégration sociale — Maatschappelijke Integratie8 2005200607626 24- 3-2006 191 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> * CPAS. — Obligation alim<strong>en</strong>taire pour les personnesâgées.OCMW’s. — On<strong>de</strong>rhoudsplicht voor bejaard<strong>en</strong>.8 2005200607637 27- 3-2006 192 Staf Neel * Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses relatives à l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te pour les étrangers <strong>en</strong> séjour illégal.Stijging van <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medischehulpverl<strong>en</strong>ing aan illegal<strong>en</strong>.1 2005200607809 20- 4-2006 198 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Loi du 2 avril 1965. — Évaluation approfondie. —Accueil dans les réseaux <strong>de</strong> crise.W<strong>et</strong> van 2 april 1965. — Grondige evaluatie. —Opvang in crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>.230592306023181Gelijke Kans<strong>en</strong> — Égalité <strong>de</strong>s chances1 2005200607062 27- 1-2006 93 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Voyage scolaire. — Dossiers d’information.C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— Schoolreis. — Informatiemapp<strong>en</strong>.23183Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van Mobiliteit8 2005200607555 20- 3-2006 452 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>* Plaques d’immatriculation europé<strong>en</strong>nes. — Indicationrégionale.Europese nummerplat<strong>en</strong>. — Regionale aanduiding.23060CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232412 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607664 29- 3-2006 453 Mw. Dalila Douifi * Déchéance du droit <strong>de</strong> conduire un véhicule. —Décisions judiciaires. — Exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration.Ontnem<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht tot bestur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voertuig.— Gerechtelijke beslissing<strong>en</strong>. — Herstelon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.23061Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sions — P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>8 2005200607597 23- 3-2006 156 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.8 2005200607649 28- 3-2006 157 Jean-Jacques Viseur * P<strong>en</strong>sion mixte OSSOM/ONP. — Cotisation <strong>de</strong> solidarité.Gem<strong>en</strong>gd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> DOSZ/RVP. — Solidariteitsbijdrage.2306223064Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Werk1 2005200606793 9- 1-2006 429 Guy D’haeseleer Premiers emplois. — Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi.Startban<strong>en</strong>. — Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.1 2005200606847 12- 1-2006 434 B<strong>en</strong>oît Drèze Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi. — Statistiquesrégionales.Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>. — Regionale statistiek<strong>en</strong>.1 2005200607195 13- 2-2006 451 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200607385 28- 2-2006 459 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200607390 28- 2-2006 462 Mw. AnnemieTurtelboomChômeurs exerçant une activité accessoire <strong>en</strong>qualité d’indép<strong>en</strong>dant. — Plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usautorisés. — Communication à l’ONEm <strong>de</strong>l’avertissem<strong>en</strong>t-extrait <strong>de</strong> rôle IPP.Werkloz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige nev<strong>en</strong>activiteit. —Inkomst<strong>en</strong>. — Maximumbarema’s. — Overmak<strong>en</strong>aanslagbilj<strong>et</strong> person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> aan RVA.Création <strong>de</strong> syndicats exclusivem<strong>en</strong>t disponibles surl’intern<strong>et</strong>.Oprichting van vakbond<strong>en</strong> louter via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.Sociétés <strong>et</strong> ASBL. — Primes. — Décision unilatérale<strong>de</strong> révision du montant <strong>de</strong> la prime.Bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> VZW’s. — Premies. — E<strong>en</strong>zijdigebeslissing tot verhoging.2318523197232002320123203CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23242 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>VoorwerpPageBlz.* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord1 2005200607402 2- 3-2006 466 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu1 2005200607403 2- 3-2006 467 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-BattheuONEm. — Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compositions <strong>de</strong> ménage. —Non-disponibilité <strong>de</strong>s chiffres par région.RVA. — On<strong>de</strong>rzoek gezinstoestand<strong>en</strong>. — Ni<strong>et</strong>beschikbarecijfers per gewest.ONEm. — Chômeurs réfractaires <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50ans.RVA. — Werkonwillige werkloze 50-plussers.1 2005200607437 7- 3-2006 472 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Fonds <strong>de</strong> participation. — Accompagnem<strong>en</strong>t par<strong>de</strong>s structures d’appui agréées.Participatiefonds. — Begeleiding door erk<strong>en</strong><strong>de</strong>steunpunt<strong>en</strong>.1 2005200607441 7- 3-2006 473 Mw. Maggie DeBlock1 2005200607497 13- 3-2006 475 Mw. AnnemieTurtelboomEnquête sur la volonté <strong>de</strong>s employeurs d’<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>stravailleurs âgés.On<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> bereidheid van werkgevers omou<strong>de</strong>re werknemers aan te werv<strong>en</strong>.Activation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi. — Mesures <strong>de</strong>susp<strong>en</strong>sion temporaire. — Réintégration dansl’assurance chômage.Activering van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Tij<strong>de</strong>lijke schorsing<strong>en</strong>.— Nieuwe opname in <strong>de</strong> werkloosheidsverrek<strong>en</strong>ing.1 2005200607567 21- 3-2006 480 Guido De Padt Chantiers temporaires ou mobiles. — Arrêté royal.— Sites <strong>de</strong> festivals.Tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong>. — Koninklijkbesluit. — Opbouw festivals.8 2005200607598 23- 3-2006 485 Patrick Cocriamont * Concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre sociétés d’ambulances. —Travail au noir.Concurr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong>. —Zwartwerk.1 2005200607627 24- 3-2006 486 Bart Laeremans Taux <strong>de</strong> chômage. — Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.Werkloosheidsgraad. — Brussels Gewest.8 2005200607659 29- 3-2006 487 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne* «Contrat <strong>en</strong>tre les générations» <strong>et</strong> l’emploi <strong>de</strong>sjeunes.G<strong>en</strong>eratiepact <strong>en</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid voor jonger<strong>en</strong>.1 2005200607667 29- 3-2006 488 Ko<strong>en</strong> Bultinck Cumul <strong>de</strong> j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us d’unrégime Canada Dry.Sam<strong>en</strong>loop van h<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld m<strong>et</strong> inkomst<strong>en</strong> uite<strong>en</strong> Canada Dry-regeling.1 2005200607688 31- 3-2006 491 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGool1 2005200607205 13- 2-2006 495 Mw. Maggie DeBlockRécupération <strong>de</strong> prestations payées indûm<strong>en</strong>t.Terugvor<strong>de</strong>ring van teveel b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong>.Bénéficiaires d’une allocation découlant d’un accid<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail. — Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion. —Communication <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts au Fonds <strong>de</strong>saccid<strong>en</strong>ts du travail.G<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>uitkering. —P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. — Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling inlichting<strong>en</strong>aan Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>.232052320623207232102321223214230642321523065232162321723220Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid1 2005200607682 31- 3-2006 86 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGoolTarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Sociaal tarief voor elektriciteit.23222CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232432 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordSecrétaire d’Étataux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>PageBlz.1 2005200606237 17-11-2005 736 Patrick De Groote SNCB. — Transport international <strong>de</strong> marchandises.NMBS. — Interlan<strong>de</strong>lijk goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>treinverkeer.1 2005200607074 31- 1-2006 848 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>SNCB. — Service «Post-Agression».NMBS. — Di<strong>en</strong>st «Post-Agressie».4 2005200607221 14- 2-2006 865 Roel Deseyn Loterie Nationale. — Subsi<strong>de</strong>s.Nationale Loterij. — Subsidies.1 2005200607436 7- 3-2006 896 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>SNCB. — Gares bruxelloises. — Firmes. — Législationlinguistique.NMBS. — Brusselse stations. — Firma’s. —Taalw<strong>et</strong>geving.1 2005200607454 9- 3-2006 899 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> SNCB. — Transports <strong>de</strong> troupes américaines <strong>et</strong> <strong>de</strong>matériel militaire américain.NMBS. — Transport<strong>en</strong> van Amerikaanse troep<strong>en</strong><strong>en</strong> militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.8 2005200607596 23- 3-2006 922 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> * SNCB. — Liaisons ferroviaires Turnhout-Manage,Anvers-Nivelles <strong>et</strong> Courtrai-Malines.NMBS. — Treinverbinding<strong>en</strong> Turnhout-Manage,Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong>-Kortrijk.8 2005200607618 24- 3-2006 923 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans* Sociétés. — Envois recommandés. — Procurations.V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. —Volmacht<strong>en</strong>.8 2005200607620 24- 3-2006 924 Bart Laeremans * SNCB. — Productivité.NMBS. — Productiviteit.8 2005200607621 24- 3-2006 925 Guido De Padt * Belgacom. — Mauvaise exécution <strong>de</strong> travauxd’utilité publique. — Plaintes.Belgacom. — Slechte uitvoering van nutswerk<strong>en</strong>. —Klacht<strong>en</strong>.8 2005200607623 24- 3-2006 926 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans* SNCB. — Gare d’Alk<strong>en</strong>. — Parking.NMBS. — Station van Alk<strong>en</strong>. — Parking.8 2005200607628 24- 3-2006 927 Bart Laeremans * SNCB. — Trafic ferroviaire.NMBS. — Trafiek.8 2005200607639 27- 3-2006 928 Roel Deseyn * Loterie nationale. — Suppression <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> aux invali<strong>de</strong>s<strong>de</strong> guerre.Nationale Loterij. — Intrekking van steun aanoorlogsinvalid<strong>en</strong>.8 2005200607644 28- 3-2006 929 Ludo VanCamp<strong>en</strong>hout* SNCB. — P<strong>et</strong>ites gares <strong>et</strong> quais. — «Normes Revalor2000».NMBS. — Kleine stations <strong>en</strong> perrons. — «Revalor2000-norm<strong>en</strong>».8 2005200607646 28- 3-2006 930 Guido De Padt * SNCB. — Train. — Incid<strong>en</strong>ts avec j<strong>et</strong> <strong>de</strong> pierres.NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegooi<strong>de</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong>.8 2005200607656 29- 3-2006 931 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * SNCB. — Mesure <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards aux chemins <strong>de</strong> fer.NMBS. — M<strong>et</strong>ing van vertraging<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.232232322423226232282322823066230672306723068230682306923070230702307123072CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23244 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607657 29- 3-2006 932 Mw. Ingrid Meeus * La Poste. — Bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> Points poste. —Nouvelles heures d’ouverture. — Pays <strong>de</strong> Waas.De Post. — Postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong>. — Nieuweop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>. — Regio Waasland.230738 2005200607666 29- 3-2006 933 David Geerts * La Poste. — Modifications pour la commune <strong>de</strong>Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg.De Post. — Wijziging<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Heist-opd<strong>en</strong>-Berg.23073CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51 ZITTINGSPERIODEComposition — Z<strong>et</strong>werk: IPM S.A. Impression — Drukwerk: Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants — <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers1436

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!