13.07.2015 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QRVA 51 119 QRVA 51 119CHAMBRE DES REPRÉSENTANTSDE BELGIQUE————BELGISCHE KAMER VANVOLKSVERTEGENWOORDIGERS————<strong>Questions</strong><strong>et</strong> réponsesécrites<strong>Schriftelijke</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>antwoord<strong>en</strong>2 - 5 - 2006CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23002 QRVA 51 1192 - 5 - 2006cdH : C<strong>en</strong>tre démocrate HumanisteCD&V : Christ<strong>en</strong>-Democratisch <strong>en</strong> VlaamsECOLO : Écologistes Confédérés pour l’organisation <strong>de</strong> luttes originalesFN : Front NationalMR : Mouvem<strong>en</strong>t RéformateurN-VA : Nieuw - Vlaamse AlliantiePS : Parti socialistesp•a - spirit : Socialistische Partij An<strong>de</strong>rs - Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal <strong>de</strong>mocratisch toekomstgericht.Vlaams Belang : Vlaams BelangVLD : Vlaamse Liberal<strong>en</strong> <strong>en</strong> Democrat<strong>en</strong>Abréviations dans la numérotation <strong>de</strong>s publications:Afkorting<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> publicaties:DOC 51 0000/000: Parlem<strong>en</strong>tair docum<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> 51e zittingsperio<strong>de</strong> +basisnummer <strong>en</strong> volgnummerDOC 51 0000/000: Docum<strong>en</strong>t parlem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la 51e législature,suivi du n o <strong>de</strong> base <strong>et</strong> du n o consécutifQRVA: <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses écrites QRVA: <strong>Schriftelijke</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>CRIV:Compte R<strong>en</strong>du Intégral, avec à gauche, le CRIV:compte r<strong>en</strong>du intégral <strong>et</strong>, à droite, le compter<strong>en</strong>du analytique traduit <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions(sur papier blanc, avec les annexes)Integraal Verslag, m<strong>et</strong> links h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitieve integraalverslag <strong>en</strong> rechts h<strong>et</strong> vertaald beknopt verslag van d<strong>et</strong>oesprak<strong>en</strong> (op wit papier, bevat ook <strong>de</strong> bijlag<strong>en</strong>)CRIV:Version Provisoire du Compte R<strong>en</strong>du Intégral(sur papier vert)CRIV:CRABV: Compte R<strong>en</strong>du Analytique (sur papier bleu) CRABV: Beknopt Verslag (op blauw papier)PLEN: Séance plénière (couverture blanche) PLEN: Pl<strong>en</strong>um (witte kaft)COM: Réunion <strong>de</strong> commission (couverture beige) COM: Commissieverga<strong>de</strong>ring (beige kaft)Voorlopige versie van h<strong>et</strong> Integraal Verslag (op gro<strong>en</strong>papier)Publications officielles éditées par la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tantsComman<strong>de</strong>s:Place <strong>de</strong> la Nation 2 Natieplein 21008 Bruxelles 1008 BrusselTél.: 02/549 81 60 Tel.: 02/549 81 60Fax: 02/549 82 74 Fax: 02/549 82 74www.laChambre.bee-mail: publications@laChambre.beOfficiële publicaties, uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigersBestelling<strong>en</strong>:www.<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>.bee-mail: publicaties@<strong>de</strong><strong>Kamer</strong>.beCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230032 - 5 - 2006SOMMAIREINHOUDII. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2003.II. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2003. Page/Blz. 23007II. Nouvelles questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 123, alinéas 1 er à 4 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).II. Nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 123, eerste tot vier<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>). Page/Blz. 23023Premier ministre — Eerste ministerVice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice 23023 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van JustitieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances 23028 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van FinanciënPageBlz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation 23036Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Intérieur 23038 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères 23047 Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se 23049 Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique 23051Minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 23054 Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture — Minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t 23058 Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances 23059Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, MaatschappelijkeIntegratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Mobilité 23060 Minister van MobiliteitMinistre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions 23062 Minister van Leefmilieu <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Emploi 23064 Minister van WerkSecrétaire d’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances —Secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre —Secrétaire d’État aux Affaires europé<strong>en</strong>nes,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères —Secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation —Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique —Secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 23066Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van FinanciënStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Europese Zak<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Duurzame Ontwikkeling<strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan<strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230052 - 5 - 2006III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers. Page/Blz. 23075Premier ministre 23075 Eerste ministerVice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice 23079 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van JustitieVice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances 23094 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van FinanciënPageBlz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation —Vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’Intérieur 23109 Vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères — Minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se 23119 Minister van Landsver<strong>de</strong>digingMinistre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie,du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique 23126Minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 23136 Minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidMinistre <strong>de</strong>s Classes moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Agriculture — Minister van Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> LandbouwMinistre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t — Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances 23178Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, MaatschappelijkeIntegratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> la Mobilité — Minister van MobiliteitMinistre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions — Minister van Leefmilieu <strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Ministre <strong>de</strong> l’Emploi 23186 Minister van WerkSecrétaire d’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances —Secrétaire d’État à la Simplification administrative,adjoint au Premier ministre —Secrétaire d’État aux Affaires europé<strong>en</strong>nes,adjoint au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères —Secrétaire d’État au Développem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation —Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique 23222Secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> laconsommation 23223Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van FinanciënStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Administratieve Vere<strong>en</strong>voudiging,toegevoegd aan <strong>de</strong> Eerste ministerStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Europese Zak<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Duurzame Ontwikkeling<strong>en</strong> Sociale Economie, toegevoegd aan<strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidStaatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>Questions</strong> posées aux ministres-membresdu Conseil <strong>de</strong>s ministres europé<strong>en</strong> via le comité d’avischargé <strong>de</strong> questions europé<strong>en</strong>nes —Un sommaire par obj<strong>et</strong> est reproduit in fine du Bull<strong>et</strong>inVrag<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong> ministers-led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Europese Raad van ministers via h<strong>et</strong> adviescomitévoor Europese aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>In fine van h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in is e<strong>en</strong> zaakregister afgedruktIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>.IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp. Page/Blz. 23231CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230072 - 5 - 2006I. Liste cumulative <strong>de</strong>s questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t,à partir <strong>de</strong> la session extraordinaire 2003. *I. Cumulatieve lijst van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop nog ni<strong>et</strong> geantwoord is binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn,vanaf <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>gewone zitting 2003. *Date Question n o Page Date Question nAuteuro PageAuteurDatum Vraag nr. Blz. Datum Vraag nr. Blz.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie20- 8-2003 22 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2328- 3-2004 203 François-Xavier <strong>de</strong>Donnea 42545- 4-2004 229 Filip De Man 487810- 5-2004 272 Mw. Nahima Lanjri 561417- 5-2004 283 Alfons Borginon 59693- 6-2004 289 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt61129- 6-2004 291 Alfons Borginon 61145- 7-2004 306 M me Marie Nagy 659926- 8-2004 338 Stijn Bex 718126- 8-2004 339 Stijn Bex 71829- 9-2004 342 Roel Deseyn 75111-10-2004 383 Alfons Borginon 808526-10-2004 416 Dylan Casaer 865210-11-2004 435 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 888518-11-2004 441 Alfons Borginon 927923-11-2004 448 Gerolf Annemans 928224-11-2004 455 Clau<strong>de</strong> Marinower 92863-12-2004 461 Guido De Padt 94793-12-2004 462 Guido De Padt 948022-12-2004 489 Guido De Padt 995513- 1-2005 497 Guido De Padt 1055031- 1-2005 518 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 1108316- 2-2005 533 Clau<strong>de</strong> Marinower 1171721- 2-2005 535 Filip De Man 1171823- 2-2005 540 Roel Deseyn 1172224- 2-2005 543 Gerolf Annemans 1203528- 2-2005 545 Clau<strong>de</strong> Marinower 120351- 3-2005 549 Bert Schoofs 120382- 3-2005 556 Walter Muls 120423- 3-2005 563 Gerolf Annemans 1222210- 3-2005 581 Guy Hove 1241016- 3-2005 587 Gerolf Annemans 1241216- 3-2005 589 Stijn Bex 1241216- 3-2005 590 Stijn Bex 1241323- 3-2005 608 Alfons Borginon 1242229- 3-2005 612 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 128717- 4-2005 617 Mw. Frieda VanThemsche 1315721- 4-2005 638 Mw. Frieda VanThemsche 1360525- 4-2005 641 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1360628- 4-2005 647 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 139099- 5-2005 667 Jan Mortelmans 1413210- 5-2005 674 Mw. Annelies Storms 1413310- 5-2005 675 Mw. Annelies Storms 1413410- 5-2005 676 Dylan Casaer 1413510- 5-2005 677 David Geerts 1413510- 5-2005 678 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1413623- 5-2005 687 Guido De Padt 1440925- 5-2005 691 Guido De Padt 1441325- 5-2005 692 Clau<strong>de</strong> Marinower 1441326- 5-2005 693 Stijn Bex 146411- 6-2005 701 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 146489- 6-2005 705 Jan Mortelmans 151559- 6-2005 706 Jan Mortelmans 151559- 6-2005 707 Jan Mortelmans 151569- 6-2005 708 Jan Mortelmans 151569- 6-2005 709 Jan Mortelmans 151579- 6-2005 710 Jan Mortelmans 151579- 6-2005 712 Guido De Padt 1515822- 6-2005 723 M me Corinne DePerm<strong>en</strong>tier 1541223- 6-2005 724 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1562727- 6-2005 729 Geert Lambert 1563028- 6-2005 731 Guy Hove 156324- 7-2005 738 Dylan Casaer 1563611- 7-2005 742 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1586914- 7-2005 746 Walter Muls 1587314- 7-2005 747 Walter Muls 1587318- 7-2005 749 Filip De Man 15874* Liste clôturée le 28 avril 2006* Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 28 april 2006CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23008 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.26- 7-2005 754 Bart Laeremans 1696026- 7-2005 756 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1696228- 7-2005 759 Roel Deseyn 1696428- 7-2005 761 Guido De Padt 1696528- 7-2005 762 Guido De Padt 1696628- 7-2005 763 Guido De Padt 1696629- 7-2005 765 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 169695- 8-2005 768 Roel Deseyn 1697011- 8-2005 770 Daniel Bacquelaine 169725- 9-2005 772 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 169748- 9-2005 774 Filip De Man 173088- 9-2005 777 Guido De Padt 1730916- 9-2005 782 Roel Deseyn 1731122- 9-2005 790 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765722- 9-2005 792 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765822- 9-2005 794 Clau<strong>de</strong> Marinower 1765928- 9-2005 802 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1766221-10-2005 812 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1813824-10-2005 819 Clau<strong>de</strong> Marinower 1814325-10-2005 823 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1814610-11-2005 830 Alfons Borginon 1859114-11-2005 833 Stijn Bex 1859321-11-2005 838 M me Annick Saudoyer 1878421-11-2005 839 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1878524-11-2005 847 Stijn Bex 1903025-11-2005 848 Eric Libert 1903129-11-2005 854 Willy Cortois 190331-12-2005 860 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 190357-12-2005 863 Dylan Casaer 190388-12-2005 865 Guido De Padt 190408- 9-2005 870 Mw. Magda De Meyer 1904113-12-2005 871 Guido De Padt 190414- 1-2006 879 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 198854- 1-2006 880 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 198869- 1-2006 881 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201079- 1-2006 882 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201089- 1-2006 883 Guy D’haeseleer 201089- 1-2006 885 Guy D’haeseleer 2010911- 1-2006 887 Guido De Padt 2011012- 1-2006 888 Roel Deseyn 2030512- 1-2006 889 Bart Laeremans 2030612- 1-2006 891 H<strong>en</strong>drik Bogaert 2030612- 1-2006 892 Roel Deseyn 2030712- 1-2006 893 Guido De Padt 2030812- 1-2006 894 Guido De Padt 2030912- 1-2006 895 Mw. Martine Taelman 2031013- 1-2006 899 Gerolf Annemans 2031117- 1-2006 901 Gerolf Annemans 2031318- 1-2006 903 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2031318- 1-2006 904 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2031519- 1-2006 905 Roel Deseyn 2048119- 1-2006 906 Guido De Padt 2048225- 1-2006 910 Guido De Padt 2048425- 1-2006 911 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2048527- 1-2006 913 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2082331- 1-2006 916 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 208251- 2-2006 917 Gerolf Annemans 208251- 2-2006 918 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 208261- 2-2006 919 Alfons Borginon 208276- 2-2006 921 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 210287- 2-2006 922 Dylan Casaer 210289- 2-2006 926 Roel Deseyn 214839- 2-2006 927 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 214849- 2-2006 928 Alfons Borginon 2148513- 2-2006 929 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2148513- 2-2006 930 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2148614- 2-2006 932 Alfons Borginon 2148714- 2-2006 934 Bert Schoofs 2148815- 2-2006 935 Guido De Padt 2148821- 2-2006 939 Filip De Man 2181023- 2-2006 940 Mw. Annelies Storms 221333- 3-2006 943 Alfons Borginon 2243919-12-2005 944 Mw. Frieda VanThemsche 224407- 3-2006 945 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 224418- 3-2006 946 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2244110- 3-2006 948 Guido De Padt 2258310- 3-2006 949 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2258413- 3-2006 950 Mw. Annemie Turtelboom2258513- 3-2006 951 Olivier Chastel 2258613- 3-2006 953 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2258813- 3-2006 954 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2258813- 3-2006 955 Guido De Padt 2258913- 3-2006 956 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2259014- 3-2006 957 Dylan Casaer 22590CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230092 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.2-12-2005 959 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2259123- 1-2006 960 Mw. Annemie Turtelboom2259225- 1-2006 961 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2259316- 3-2006 962 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283116- 3-2006 963 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283117- 3-2006 964 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 228316- 2-2006 965 Mw. Inga Verhaert 2283117- 3-2006 966 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2283217- 3-2006 967 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2283321- 3-2006 970 Patrick De Groote 2283321- 3-2006 971 Ortwin Depoortere 2283422- 3-2006 972 Filip De Man 2283523- 3-2006 973 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2302324- 3-2006 974 Clau<strong>de</strong> Marinower 2302424- 3-2006 975 Miguel Chevalier 2302424- 3-2006 976 Clau<strong>de</strong> Marinower 2302527- 3-2006 977 Walter Muls 2302527- 3-2006 978 Alfons Borginon 2302628- 3-2006 980 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2302729- 3-2006 981 Walter Muls 23027Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën30- 9-2003 45 Geert Lambert 6896-11-2003 81 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 169410-11-2003 97 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 171420-11-2003 152 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 19448- 1-2004 206 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 278426- 1-2004 236 Olivier Maingain 322522- 3-2004 320 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 45775- 5-2004 367 Jean-Jacques Viseur 54712- 6-2004 407 Guido De Padt 613423- 6-2004 421 Geert Versnick 644212- 7-2004 434 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 675323- 9-2004 487 Melchior Wathel<strong>et</strong> 78795-10-2004 496 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 809326-10-2004 518 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 86562-12-2004 549 Melchior Wathel<strong>et</strong> 948714-12-2004 560 Geert Lambert 967017-12-2004 563 Gerolf Annemans 995711- 1-2005 589 Guido De Padt 1044127- 1-2005 625 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1108731- 1-2005 629 Guido De Padt 110873- 2-2005 636 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1139116- 2-2005 645 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 117257- 3-2005 681 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1223210- 3-2005 692 Guido De Padt 1242614- 3-2005 697 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1243029- 3-2005 711 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1287620- 4-2005 746 Pierre Lano 1332710- 5-2005 788 Mw. Annelies Storms 1415518- 5-2005 794 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1415927- 5-2005 805 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1465131- 5-2005 812 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 146581- 6-2005 814 Carl Devlies 1466014- 6-2005 838 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 151636- 7-2005 877 Mw. Annemie Turtelboom1565627- 7-2005 891 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1697816- 8-2005 903 David Geerts 169905- 9-2005 910 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1699528- 9-2005 939 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 176764-10-2005 944 Mw. Frieda VanThemsche 176806-10-2005 949 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1789526- 7-2005 962 Roel Deseyn 1815625-10-2005 963 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1815717-11-2005 980 Carl Devlies 1878824-11-2005 1005 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 190459-12-2005 1031 Mw. Maggie De Block 1906212-12-2005 1033 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1906414-12-2005 1034 Mw. Annelies Storms 190659- 1-2006 1052 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2011210- 1-2006 1062 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2011911- 1-2006 1065 Gerolf Annemans 2012131- 1-2006 1113 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 208306- 2-2006 1130 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 210306- 2-2006 1131 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 210317- 2-2006 1133 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 210328- 2-2006 1135 Patrick De Groote 2103310- 2-2006 1138 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2149010- 2-2006 1139 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2149115- 2-2006 1146 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2149420- 2-2006 1157 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 21814CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23010 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.20- 2-2006 1158 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2181520- 2-2006 1161 Mw. Annelies Storms 2181620- 2-2006 1162 Mw. Annelies Storms 2181721- 2-2006 1166 Carl Devlies 218187- 3-2006 1171 Carl Devlies 224437- 3-2006 1172 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2244414- 3-2006 1184 Carl Devlies 2259714- 3-2006 1187 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2259928-11-2005 1192 Patrick Moriau 2182020- 3-2006 1194 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2283621- 3-2006 1195 Ortwin Depoortere 2283723- 3-2006 1197 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2302824- 3-2006 1201 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2303024- 3-2006 1202 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2303222-12-2005 1204 Mw. Nancy Caslo 2303227- 3-2006 1206 Alfons Borginon 2303328- 3-2006 1208 Guido De Padt 2303429- 3-2006 1209 Luk Van Bies<strong>en</strong> 23035Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Budg<strong>et</strong> — Begroting15-10-2004 31 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 84509-11-2004 34 Bart Laeremans 889810-11-2004 36 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 889820- 1-2005 42 Gerolf Annemans 108321- 2-2005 46 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1109314- 4-2005 54 Guido De Padt 1332810- 5-2005 60 Mw. Annelies Storms 1416010- 5-2005 61 Mw. Annelies Storms 1416126- 5-2005 62 Mw. Simonne Creyf 1466212- 7-2005 68 Geert Lambert 1588228- 7-2005 71 Olivier Maingain 1699920-10-2005 74 Guy D’haeseleer 1816014- 2-2006 80 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 2149524- 2-2006 84 Charles Michel 221362- 3-2006 85 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2244514- 3-2006 86 Gerolf Annemans 22600Protection <strong>de</strong> la consommation — Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>24- 1-2006 173 Mw. Nathalie Muylle 2049226- 1-2006 175 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2084031- 1-2006 177 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2084127- 2-2006 185 Bart Tommelein 2213610- 3-2006 187 Roel Deseyn 2260123- 1-2006 188 Willy Cortois 2283727- 3-2006 191 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2303631- 3-2006 198 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 23037Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>24- 1-2005 496 Guido De Padt 1083910- 3-2005 545 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 1245916- 3-2005 552 Guido De Padt 1246217- 3-2005 556 Stijn Bex 124647- 4-2005 573 Mw. Frieda VanThemsche 1317614- 4-2005 582 Mw. Nancy Caslo 1333921- 4-2005 595 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1362822- 4-2005 598 Staf Neel 1362928- 4-2005 605 Mw. Martine Taelman 1392418- 5-2005 625 Roel Deseyn 1418513- 6-2005 649 Guido De Padt 1517913- 6-2005 651 Guido De Padt 1518024- 6-2005 668 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 156724- 7-2005 677 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1567926- 7-2005 702 Geert Lambert 1701026- 7-2005 703 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 170119- 8-2005 713 Ortwin Depoortere 170138- 9-2005 723 Guido De Padt 173278- 9-2005 725 Guido De Padt 173288- 9-2005 726 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1732913- 9-2005 728 Mw. Annelies Storms 1733116- 9-2005 729 Roel Deseyn 1733320- 9-2005 735 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1733621- 9-2005 737 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1733727- 9-2005 739 Guido De Padt 1769120-10-2005 751 Mw. Ingrid Meeus 1816429- 6-2005 757 Bert Schoofs 18386CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230112 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.4-11-2005 760 Guido De Padt 1838817-11-2005 776 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1881030- 9-2005 778 Guido De Padt 1860617-11-2005 779 Guido De Padt 1881024-11-2005 795 Staf Neel 1907025-11-2005 796 Guido De Padt 1907028-11-2005 806 Patrick Moriau 1907729-11-2005 808 Mw. Nancy Caslo 1907829-11-2005 812 Guido De Padt 190809-12-2005 820 Melchior Wathel<strong>et</strong> 1908519-12-2005 827 Guido De Padt 1956729-12-2005 839 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 198869- 1-2006 848 Guy D’haeseleer 2012510- 1-2006 852 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2012811- 1-2006 855 Guido De Padt 2013012- 1-2006 860 Guido De Padt 2033612- 1-2006 861 Guido De Padt 2033713- 1-2006 864 Mw. Ingrid Meeus 2033917- 1-2006 867 Gerolf Annemans 2034018- 1-2006 870 M me Jacqueline Galant 2034224- 1-2006 879 Filip De Man 2049725- 1-2006 883 Mw. Ingrid Meeus 2050026- 1-2006 884 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2084331- 1-2006 887 Bart Tommelein 2084531- 1-2006 888 Dylan Casaer 208468- 2-2006 891 Patrick Cocriamont 210378- 2-2006 892 Patrick De Groote 2103821- 2-2006 903 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2182620- 2-2006 904 Ortwin Depoortere 2182723- 2-2006 906 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2213723- 2-2006 907 Mw. Ingrid Meeus 2213924- 2-2006 908 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2214027- 2-2006 914 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2214227- 2-2006 915 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2214228- 2-2006 916 Guido De Padt 2214328- 2-2006 917 Guido De Padt 221441- 3-2006 918 Guido De Padt 221452- 3-2006 919 Guido De Padt 224463- 3-2006 920 Dirk Claes 224473- 3-2006 921 Patrick De Groote 224483- 3-2006 922 Patrick De Groote 2244910- 3-2006 925 Guido De Padt 2260214- 3-2006 927 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2260314- 3-2006 928 Guido De Padt 2260416- 3-2006 930 Gerolf Annemans 2283820- 3-2006 934 Dirk Claes 2284020- 3-2006 936 Dirk Claes 2284121- 3-2006 937 Guido De Padt 2284221- 3-2006 938 Ortwin Depoortere 2284322- 3-2006 940 Guido De Padt 2284422- 3-2006 941 Melchior Wathel<strong>et</strong> 2284523- 3-2006 943 Charles Michel 2303823- 3-2006 944 Alain Courtois 2303924- 3-2006 945 Guido De Padt 2304027- 3-2006 946 Filip De Man 2304030- 1-2006 947 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2304127- 3-2006 948 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2304228- 3-2006 949 Filip De Man 2304228- 3-2006 950 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2304328- 3-2006 951 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2304428- 3-2006 952 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2304428- 3-2006 953 Patrick De Groote 2304529- 3-2006 954 M me Marie Nagy 2304529- 3-2006 955 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 23046Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>7- 1-2004 51 M me Marie Nagy 25826- 2-2004 59 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 364117- 2-2004 61 Pi<strong>et</strong>er De Crem 380422- 3-2004 70 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 45631- 4-2004 71 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 488114- 7-2004 102 Karel Pinxt<strong>en</strong> 676629- 7-2004 109 Karel Pinxt<strong>en</strong> 722812-10-2004 121 Luk Van Bies<strong>en</strong> 824818-10-2004 123 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 84619-11-2004 127 Patrick Moriau 891716-11-2004 130 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 911510-12-2004 141 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 968314-12-2004 142 Gerolf Annemans 968417-12-2004 144 Gerolf Annemans 996921-12-2004 145 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 996931- 1-2005 170 Mw. Alexandra Col<strong>en</strong> 1110218- 2-2005 183 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1175121- 4-2005 217 Mw. Annelies Storms 1363122- 4-2005 218 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1363231- 5-2005 232 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 146916- 6-2005 236 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 14918CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23012 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.6- 6-2005 237 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 149188- 6-2005 241 Stijn Bex 1492027- 6-2005 245 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1568212- 7-2005 252 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1590012- 7-2005 253 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1590126- 7-2005 257 Jean-Marc Delizée 1701727- 7-2005 258 Mw. Inga Verhaert 1701727- 7-2005 259 Mw. Inga Verhaert 1701820- 9-2005 263 M me Marie Nagy 1733925-10-2005 267 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181684-11-2005 269 Mw. Annemie Turtelboom1839217-11-2005 273 Mw. Inga Verhaert 1881524-11-2005 274 Stijn Bex 1909025-11-2005 276 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1909128-11-2005 277 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1909228-11-2005 278 Stijn Bex 1909328-11-2005 280 Mw. Inga Verhaert 1909528-11-2005 282 Mw. Nathalie Muylle 1909930-11-2005 284 Bart Tommelein 191011-12-2005 285 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1910222-12-2005 288 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1957727-12-2005 290 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1957928-12-2005 293 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 1958128-12-2005 294 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 195824- 1-2006 303 Mw. Nathalie Muylle 198914- 1-2006 305 Mw. Nathalie Muylle 198924- 1-2006 307 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 198935- 1-2006 311 Philippe Monfils 201355- 1-2006 313 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201379- 1-2006 316 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 2013717- 2-2006 328 Walter Muls 2182817- 2-2006 329 Mw. Inga Verhaert 2182820- 2-2006 330 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2182920- 2-2006 331 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2182927- 2-2006 335 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2214627- 2-2006 336 Filip De Man 221466- 3-2006 337 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2245016- 3-2006 338 Gerolf Annemans 2284521- 3-2006 339 Ortwin Depoortere 2284627- 3-2006 340 Walter Muls 2304727- 3-2006 341 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 2304728- 3-2006 342 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 23048Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>diging16-12-2003 45 Luc Sev<strong>en</strong>hans 23598- 6-2005 238 Luc Sev<strong>en</strong>hans 1492128- 2-2006 352 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 221479- 3-2006 359 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 226049- 3-2006 360 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2260510- 3-2006 362 Luc Sev<strong>en</strong>hans 2260523- 3-2006 371 Bert Schoofs 2304924- 3-2006 373 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2304928- 3-2006 376 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 23050Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomie — Economie3-11-2004 167 Roel Deseyn 892128-12-2004 197 Gerolf Annemans 101557- 2-2005 224 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1140325- 2-2005 239 Dirk Claes 120678- 3-2005 243 Roel Deseyn 1225327- 4-2005 271 Roel Deseyn 1364225- 5-2005 288 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1443224- 6-2005 312 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1568826- 7-2005 320 Marc Verwilgh<strong>en</strong> 170255- 8-2005 328 Roel Deseyn 170298- 8-2005 330 Roel Deseyn 1702916- 9-2005 338 Roel Deseyn 1734116- 9-2005 339 Roel Deseyn 1734216- 9-2005 340 Roel Deseyn 1734316- 9-2005 341 Roel Deseyn 1734319- 9-2005 342 Roel Deseyn 1734419- 9-2005 343 Roel Deseyn 1734522- 9-2005 347 Ortwin Depoortere 176956-10-2005 349 Roel Deseyn 1789521-10-2005 360 Roel Deseyn 1817924-10-2005 361 Yvan Mayeur 1818024-10-2005 362 Bart Laeremans 18181CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230132 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.24-10-2005 363 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 181824-11-2005 371 Mw. Annemie Turtelboom1839729-11-2005 383 Philippe Monfils 1910726- 1-2006 401 Philippe De Co<strong>en</strong>e 208501- 2-2006 409 Roel Deseyn 208572- 2-2006 411 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2104217- 2-2006 422 Jan Mortelmans 2183310- 3-2006 429 Roel Deseyn 2260913- 3-2006 431 Guido De Padt 2261024- 1-2005 433 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2284720- 3-2006 434 Mw. Ingrid Meeus 2284821- 3-2006 435 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2284920- 2-2006 437 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 230517- 3-2006 438 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2305221- 3-2006 439 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>rAuwera 23052Énergie — Energie25-10-2005 153 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181894-11-2005 154 Mw. Annemie Turtelboom1840031- 1-2006 164 Ortwin Depoortere 2085924- 2-2006 168 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 22150Commerce extérieur — Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lPolitique sci<strong>en</strong>tifique — W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid10-11-2004 33 Guy D’haeseleer 89281- 2-2005 49 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1111125- 2-2005 52 Mw. Simonne Creyf 1207021- 3-2005 55 Mw. Simonne Creyf 1247231- 3-2005 56 Bart Laeremans 1301214- 4-2005 59 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335514- 4-2005 60 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335614- 4-2005 61 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1335622- 4-2005 63 Staf Neel 1364526- 4-2005 64 Geert Lambert 136468- 6-2005 69 Stijn Bex 1492928- 7-2005 75 Mw. Simonne Creyf 1703420-10-2005 81 Guy D’haeseleer 1819125-10-2005 83 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181924-11-2005 84 Mw. Annemie Turtelboom1840110-11-2005 85 Guy D’haeseleer 1861120-12-2005 90 Stijn Bex 1959320-12-2005 91 Stijn Bex 1959421-12-2005 92 Stijn Bex 1959617- 1-2006 93 Gerolf Annemans 2035118- 1-2006 94 Gerolf Annemans 2035127- 1-2006 96 Pi<strong>et</strong>er De Crem 2086227- 1-2006 97 Mw. Ingrid Meeus 2086330- 1-2006 98 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2086431- 1-2006 99 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2086531- 1-2006 100 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2086521- 3-2006 101 Ortwin Depoortere 2285029-12-2004 37 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1015731- 1-2005 42 Mw. Maggie De Block 111081- 2-2005 43 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1110928- 4-2005 51 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 136446- 6-2005 56 Ortwin Depoortere 149278- 6-2005 57 Stijn Bex 1492715- 6-2005 58 Mw. Gr<strong>et</strong>a D’hondt 1518429- 7-2005 61 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1703220-10-2005 62 Guy D’haeseleer 1818925-10-2005 63 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 181904-11-2005 64 Mw. Annemie Turtelboom1840010-11-2005 65 Guy D’haeseleer 1861026- 1-2006 66 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2086030- 1-2006 67 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 20861Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires sociales — Sociale Zak<strong>en</strong>21- 8-2003 14 Jan Mortelmans 25323- 9-2003 20 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 6026-10-2003 25 Gerolf Annemans 7783-11-2003 41 Guy D’haeseleer 15233- 3-2004 83 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 41113- 3-2004 84 Mw. Maggie De Block 41144- 3-2004 87 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 428224- 5-2004 109 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 5983CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23014 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.11- 6-2004 122 Gerolf Annemans 63249- 9-2004 148 Luk Van Bies<strong>en</strong> 752613- 9-2004 151 Luk Van Bies<strong>en</strong> 752916- 9-2004 153 Willy Cortois 771817- 9-2004 159 Mw. Maggie De Block 77214-10-2004 167 Mw. Annemie Turtelboom81358-10-2004 173 Guy D’haeseleer 825213-10-2004 174 Guy D’haeseleer 825313-10-2004 175 Guy D’haeseleer 825319-10-2004 182 H<strong>en</strong>drik Daems 846930-11-2004 206 Patrick De Groote 95197-12-2004 208 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 95217-12-2004 210 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 95229-12-2004 212 Mw. Annemie Turtelboom969510-12-2004 221 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 970028- 2-2005 260 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1207322- 3-2005 275 Carl Devlies 1797724- 3-2005 279 Mw. Maggie De Block 1288821- 4-2005 299 David Geerts 1364710- 5-2005 314 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1419713- 5-2005 316 Mw. Annemie Turtelboom141986- 6-2005 320 Luc Goutry 1493020- 6-2005 328 M me Marie Nagy 1542829- 6-2005 334 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1569627- 7-2005 344 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1703829- 8-2005 349 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1704231- 8-2005 350 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1704313- 9-2005 353 Guido De Padt 1734923- 9-2005 357 Mw. Maggie De Block 177004-10-2005 358 Mw. Ingrid Meeus 1770124-10-2005 363 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1819425-10-2005 365 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 181964-11-2005 369 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1861310-11-2005 371 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 1861414-11-2005 373 Mw. Annemie Turtelboom1861614-11-2005 375 Mw. Annemie Turtelboom1861822-11-2005 379 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1882822-11-2005 382 Mw. Annemie Turtelboom1883019-12-2005 400 Guido De Padt 1959729-12-2005 405 Mw. Annemie Turtelboom1960118- 1-2006 407 Mw. Annemie Turtelboom2035320- 1-2006 409 Carl Devlies 205042- 2-2006 417 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210442- 2-2006 418 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210453- 2-2006 419 Luk Van Bies<strong>en</strong> 2104520- 2-2006 429 Mw. Annemie Turtelboom2183721- 2-2006 431 Ko<strong>en</strong> Bultinck 218389- 1-2006 433 Mw. Maggie De Block 2184024- 2-2006 434 Charles Michel 2215024- 2-2006 435 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2215128- 2-2006 437 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221532- 3-2006 439 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 224546- 3-2006 440 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224559- 3-2006 441 Mw. Maggie De Block 226119- 3-2006 442 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2261210- 3-2006 443 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2261310- 3-2006 444 Luc Goutry 2261310- 3-2006 445 Mw. Annemie Turtelboom2261413- 3-2006 446 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2261514- 3-2006 447 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2261514- 3-2006 448 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2261617- 3-2006 450 M me Jacqueline Galant 2285117- 3-2006 451 Jan Mortelmans 2285221- 3-2006 452 Ortwin Depoortere 2285224- 3-2006 453 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2305424- 3-2006 454 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2305424- 3-2006 455 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2305527- 3-2006 456 Mw. Nathalie Muylle 2305629- 3-2006 457 Ko<strong>en</strong> Bultinck 23056Santé publique — Volksgezondheid14- 8-2003 11 Jan Mortelmans 25421-10-2003 44 Guy D’haeseleer 112329-10-2003 66 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2099CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230152 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.16- 3-2004 141 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 44389- 6-2004 223 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt615324- 6-2004 234 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt66529- 7-2004 243 Guido De Padt 677226- 7-2004 246 Willy Cortois 723926- 7-2004 247 Willy Cortois 724013- 8-2004 265 Ko<strong>en</strong> Bultinck 72518- 9-2004 277 Guido De Padt 74359- 9-2004 278 Mw. Magda De Meyer 752921- 9-2004 287 Bart Laeremans 77271-10-2004 295 Guido De Padt 81404-10-2004 298 Guido De Padt 81436-10-2004 299 Mw. Annemie Turtelboom814320-10-2004 310 Mw. Magda De Meyer 847826-10-2004 318 Mw. Annemie Roppe 868127-10-2004 321 M me Jacqueline Galant 868428-10-2004 324 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 893429-10-2004 326 Ko<strong>en</strong> Bultinck 893623-11-2004 336 Guido De Padt 931623-11-2004 338 M me Annick Saudoyer 931710-12-2004 361 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 970415-12-2004 362 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt970510- 1-2005 372 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1045114- 1-2005 376 Mw. Annelies Storms 1060020- 1-2005 381 Stijn Bex 1085324- 1-2005 385 Gerolf Annemans 1085514- 4-2005 445 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1336627- 4-2005 456 Guido De Padt 136552- 5-2005 462 Ko<strong>en</strong> Bultinck 139433- 5-2005 463 Mw. Annelies Storms 139439- 5-2005 467 M me DominiqueTilmans 1420131- 5-2005 479 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 147036- 6-2005 483 Guido De Padt 149356- 6-2005 484 Mw. Frieda VanThemsche 1493627- 6-2005 497 Guy D’haeseleer 1570027- 6-2005 500 Guy D’haeseleer 157014- 7-2005 504 Mw. Katri<strong>en</strong> Schryvers 157035- 7-2005 506 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1570519- 7-2005 515 Mw. Maggie De Block 1591719- 7-2005 516 Mw. Magda De Meyer 1591726- 7-2005 524 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1704628- 7-2005 527 Mw. Inga Verhaert 170478- 8-2005 530 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 170501- 9-2005 540 Mw. Nathalie Muylle 170565- 9-2005 541 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1705613- 9-2005 546 Luk Van Bies<strong>en</strong> 173527-10-2005 561 Mw. Magda De Meyer 1790320-10-2005 563 Mw. Magda De Meyer 1819720-10-2005 564 Mw. Magda De Meyer 1819720-10-2005 565 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1819810-11-2005 575 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1862110-11-2005 578 Guy D’haeseleer 1862414-11-2005 580 Jan Mortelmans 1862525-11-2005 587 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1912528-11-2005 592 Daniel Bacquelaine 1912828-11-2005 594 Geert Lambert 1912928-11-2005 595 Daniel Bacquelaine 1913028-11-2005 601 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1913430-11-2005 602 Mw. Nancy Caslo 191355-12-2005 605 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt1913713-12-2005 608 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>rAuwera 1913814-12-2005 610 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1913914-12-2005 611 Mw. Magda De Meyer 1914020-12-2005 612 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1960122-12-2005 616 Bert Schoofs 1960422-12-2005 617 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1960523-12-2005 618 Ko<strong>en</strong> Bultinck 1960523-12-2005 619 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1960628-12-2005 621 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt196075- 1-2006 622 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 201425- 1-2006 624 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2014311- 1-2006 628 Mw. Yolan<strong>de</strong> Avontroodt2014413- 1-2006 635 Mw. Nathalie Muylle 2035713- 1-2006 636 Daniel Bacquelaine 2035718- 1-2006 644 Mw. Magda De Meyer 2036423- 1-2006 648 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051124- 1-2006 651 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051224- 1-2006 652 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2051325- 1-2006 653 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 20513CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23016 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.26- 1-2006 657 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2086726- 1-2006 658 Mw. Nathalie Muylle 2086830- 1-2006 661 Melchior Wathel<strong>et</strong> 208701- 2-2006 664 Miguel Chevalier 208732- 2-2006 667 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout210482- 2-2006 671 Miguel Chevalier 210512- 2-2006 672 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210516- 2-2006 675 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 210539- 2-2006 678 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2151010- 2-2006 679 Alfons Borginon 2151014- 2-2006 680 Guido De Padt 2151114- 2-2006 681 Ortwin Depoortere 2151214- 2-2006 682 Ortwin Depoortere 2151320- 2-2006 685 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2184120- 2-2006 686 Guido De Padt 2184121- 2-2006 688 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2184321- 2-2006 689 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2184321- 2-2006 690 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184422- 2-2006 692 Mw. Nathalie Muylle 2184522- 2-2006 693 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184522- 2-2006 694 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184622- 2-2006 695 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2184624- 2-2006 697 Joseph Ar<strong>en</strong>s 221542- 3-2006 700 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224566- 3-2006 703 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224577- 3-2006 704 Ko<strong>en</strong> Bultinck 224588- 3-2006 705 Mw. Nathalie Muylle 224589- 3-2006 706 Mw. Maggie De Block 226179- 3-2006 707 Geert Lambert 226189- 3-2006 708 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2261813- 3-2006 710 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262013- 3-2006 711 Patrick Cocriamont 2262013- 3-2006 713 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262123- 1-2006 714 Guido De Padt 2262214- 3-2006 715 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2262316- 3-2006 716 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285216- 3-2006 717 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285317- 3-2006 718 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285321- 3-2006 719 Ortwin Depoortere 2285424- 3-2006 722 Miguel Chevalier 2305727- 3-2006 723 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 23058Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking17-12-2004 49 Gerolf Annemans 99871- 2-2005 62 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 111264- 7-2005 91 Filip De Man 1571216- 3-2006 114 Gerolf Annemans 2285521- 3-2006 115 Ortwin Depoortere 228564-11-2005 116 Mw. Inga Verhaert 23058Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publique — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>22- 9-2005 198 Jean-Jacques Viseur 21848Intégration sociale — Maatschappelijke Integratie31- 3-2004 37 Mw. Annelies Storms 473623- 2-2005 100 David Geerts 117708- 3-2005 102 Mw. Annemie Turtelboom122647- 6-2005 128 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1494916- 8-2005 143 David Geerts 1707320- 9-2005 148 Olivier Maingain 173564-11-2005 155 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1840914-11-2005 160 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 186288- 9-2005 162 Filip De Man 1863125-11-2005 165 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 191461-12-2005 166 Mw. Ingrid Meeus 1914730- 1-2006 180 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2087814- 3-2006 188 Staf Neel 2262321- 3-2006 189 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2285624- 3-2006 191 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2305927- 3-2006 192 Staf Neel 23060Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes — Grootsted<strong>en</strong>beleid25-10-2005 50 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 1821010-11-2005 52 Guy D’haeseleer 1863230- 1-2006 57 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 20883CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230172 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.Gelijke Kans<strong>en</strong> — Égalité <strong>de</strong>s chances26- 9-2005 73 Mw. Annelies Storms 1770729- 9-2005 74 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 177071-12-2005 81 Mw. Annemie Turtelboom191518-12-2005 85 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1915413-12-2005 86 M me Corinne DePerm<strong>en</strong>tier 1915514-12-2005 87 Guy D’haeseleer 1915520-12-2005 88 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1961023- 1-2006 89 Mw. Annemie Turtelboom2052010- 3-2006 95 Mw. Annemie Turtelboom2262413- 3-2006 96 Mw. Annemie Turtelboom2262520- 3-2006 97 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2285720- 3-2006 98 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2285727- 2-2006 100 Mw. Annemie Turtelboom22858Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van Mobiliteit29-11-2004 182 Roel Deseyn 954828-12-2004 198 Jan Mortelmans 1016529-12-2004 201 Jan Mortelmans 101661- 2-2005 221 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1113611- 4-2005 242 Guido De Padt 1319412- 4-2005 246 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1319822- 4-2005 259 H<strong>en</strong>drik Bogaert 1367728- 4-2005 266 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 139506- 6-2005 294 André Frédéric 149558- 6-2005 296 Stijn Bex 1495610- 6-2005 303 Patrick De Groote 1519513- 6-2005 305 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1519826- 7-2005 330 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1707729- 7-2005 339 Mw. Frieda VanThemsche 1708322- 8-2005 342 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 170852- 9-2005 348 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 170895- 9-2005 349 Melchior Wathel<strong>et</strong> 1709023- 9-2005 362 Mw. Simonne Creyf 177084-10-2005 370 Guido De Padt 177126-10-2005 372 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 179067-10-2005 373 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1790719-10-2005 374 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1821220-10-2005 376 Filip De Man 1821420-10-2005 379 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1821620-10-2005 382 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne 182183-11-2005 391 Dylan Casaer 1841214-11-2005 396 Bart Tommelein 1863314-11-2005 397 Dylan Casaer 1863417-11-2005 398 Dylan Casaer 1883821-11-2005 400 Ortwin Depoortere 1884012-12-2005 407 Mw. Annemie Turtelboom1916112- 1-2006 418 Guido De Padt 2036518- 1-2006 423 Gerolf Annemans 2036920- 1-2006 424 Guido De Padt 2052123- 1-2006 426 Willy Cortois 2052223- 1-2006 427 Jan Pe<strong>et</strong>ers 2052326- 1-2006 430 Stijn Bex 208861- 2-2006 434 Mw. Annelies Storms 2088813- 2-2006 436 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2151516- 2-2006 437 Geert Lambert 2185020- 2-2006 438 Mw. Nathalie Muylle 2185120- 2-2006 439 Guido De Padt 2185221- 2-2006 440 Mw. Inga Verhaert 2185222- 2-2006 441 Guido De Padt 2185323- 2-2006 442 Alfons Borginon 2215928- 2-2006 444 Guido De Padt 221602- 3-2006 445 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2245913- 3-2006 446 Ortwin Depoortere 2262617- 3-2006 447 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2285921- 3-2006 448 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 2285921- 3-2006 449 Ortwin Depoortere 2286022- 3-2006 450 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2286022- 3-2006 451 Geert Versnick 2286120- 3-2006 452 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2306029- 3-2006 453 Mw. Dalila Douifi 23061Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>Environnem<strong>en</strong>t — Leefmilieu25-10-2005 78 Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> 18223CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23018 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.10-11-2005 80 Guy D’haeseleer 186355-12-2005 85 Mark Verhaeg<strong>en</strong> 1916320- 1-2006 89 Guido De Padt 2052421- 3-2006 95 Ortwin Depoortere 22862P<strong>en</strong>sions — P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>9-12-2004 65 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 972914-12-2005 140 Guy D’haeseleer 1917113- 1-2006 142 H<strong>en</strong>drik Bogaert 203723- 2-2006 147 Mw. Annemie Turtelboom2105710- 2-2006 148 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2151624- 2-2006 152 Daniel Bacquelaine 2216116- 3-2006 153 Charles Michel 2286321- 3-2006 154 Ortwin Depoortere 2286422- 3-2006 155 Mw. Nathalie Muylle 2286423- 3-2006 156 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2306228- 3-2006 157 Jean-Jacques Viseur 23064Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Werk24- 5-2004 89 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 597524- 5-2004 90 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 597613- 7-2004 109 Roel Deseyn 677617- 9-2004 127 M me Marie Nagy 77305-10-2004 138 Bart Laeremans 81496-10-2004 142 Ortwin Depoortere 815325-10-2004 167 Mw. Annemie Turtelboom868715-12-2004 199 Mw. Annemie Turtelboom970813- 1-2005 215 Gerolf Annemans 106022- 2-2005 237 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> 1112310- 3-2005 253 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 1248716- 3-2005 257 Guy D’haeseleer 1248916- 3-2005 258 Guy D’haeseleer 1249022- 3-2005 266 Mw. Maggie De Block 1249531- 3-2005 272 Mw. Maggie De Block 1301731- 3-2005 274 Mw. Maggie De Block 1301927- 5-2005 306 Melchior Wathel<strong>et</strong> 147053- 6-2005 311 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1493923- 6-2005 322 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 157066- 7-2005 331 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1571026- 7-2005 338 M me Yolan<strong>de</strong> Avondroodt170585- 9-2005 341 Mw. Annemie Turtelboom1706115- 9-2005 344 Guido De Padt 1737027- 9-2005 348 Mw. Annemie Turtelboom1771528- 9-2005 351 Mw. Annemie Turtelboom1771720-10-2005 357 Guy D’haeseleer 1822621-10-2005 362 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 1822925-10-2005 364 Philippe De Co<strong>en</strong>e 182304-11-2005 369 Bart Laeremans 184184-11-2005 370 Mw. Maggie De Block 1841814-11-2005 378 Guy D’haeseleer 1863817-11-2005 381 Mw. Annemie Turtelboom1884518-11-2005 382 Mw. Annemie Turtelboom1884518-11-2005 384 Mw. Maggie De Block 1884722-11-2005 388 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 1884928-11-2005 396 Guy D’haeseleer 191745-12-2005 403 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 191779-12-2005 405 François-Xavier <strong>de</strong>Donnea 1917814-12-2005 407 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1918019-12-2005 411 Ko<strong>en</strong> Bultinck 2025520-12-2005 412 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1961820-12-2005 413 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1961929-12-2005 416 Mw. Annemie Turtelboom196219- 1-2006 422 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201499- 1-2006 423 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201509- 1-2006 424 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201509- 1-2006 425 Guido Tast<strong>en</strong>hoye 201509- 1-2006 430 Guy D’haeseleer 2015212- 1-2006 435 Mw. Maggie De Block 2037423- 1-2006 439 Patrick De Groote 2052526- 1-2006 442 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2089226- 1-2006 443 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 208932- 2-2006 448 Mw. Annemie Turtelboom2105713- 2-2006 453 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2151815- 2-2006 454 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 2151921- 2-2006 456 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2185921- 2-2006 457 Mw. Maggie De Block 21860CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.28- 2-2006 460 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2216228- 2-2006 461 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 2216328- 2-2006 463 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221651- 3-2006 464 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221661- 3-2006 465 Mw. Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu 221662- 3-2006 468 Mw. Annemie Turtelboom224617- 3-2006 470 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 224627- 3-2006 471 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts 2246213- 3-2006 476 Luc Goutry 2262713- 3-2006 477 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2262814- 3-2006 478 Mw. Annemie Turtelboom2262823- 1-2006 479 Mw. Annemie Turtelboom2286521- 3-2006 481 Mw. Nancy Caslo 2286621- 3-2006 483 Mw. Annemie Turtelboom2286722- 3-2006 484 Mw. Annemie Turtelboom2286823- 3-2006 485 Patrick Cocriamont 2306429- 3-2006 487 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne 23065Secrétaire d’Étatà la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances<strong>et</strong> à la Lutte contre la frau<strong>de</strong> fiscale,adjoint au ministre <strong>de</strong>s FinancesStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën<strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Financiën7- 9-2004 15 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 74374- 7-2005 48 Pi<strong>et</strong>er De Crem 1772022-11-2005 53 Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> 1885121-12-2005 59 Mw. Nathalie Muylle 1962221- 3-2006 63 Ortwin Depoortere 22868Secrétaire d’Étatau Développem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong> à l’Économie sociale,adjointe à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> Sociale Economie,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Développem<strong>en</strong>t durable — Duurzame Ontwikkeling8- 6-2005 41 Stijn Bex 1496029- 7-2005 48 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1709726- 1-2006 57 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 20899Secrétaire d’État aux Familles<strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin<strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid12- 4-2005 49 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1319919- 4-2005 53 Mw. Karin Jiroflée 1338819- 4-2005 54 Mw. Karin Jiroflée 1338930- 1-2006 80 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2090321- 3-2006 85 Ortwin Depoortere 22869Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1- 7-2004 244 Filip De Man 66246- 9-2004 282 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 741417- 9-2004 286 M me Marie Nagy 770223- 9-2004 291 M me Annick Saudoyer 788124- 9-2004 292 Willy Cortois 78815-10-2004 305 Jan Mortelmans 811015-10-2004 319 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 84515-11-2004 341 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 8901CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23020 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.8-11-2004 343 Patrick De Groote 890310-11-2004 350 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 890824-11-2004 362 François Bellot 92966-12-2004 373 Mw. Ingrid Meeus 94989-12-2004 375 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 96749-12-2004 376 Geert Lambert 967515-12-2004 379 Carl Devlies 967829-12-2004 389 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 101503- 1-2005 390 Jan Mortelmans 1031510- 1-2005 392 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1044313- 1-2005 400 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1057019- 1-2005 409 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1057420- 1-2005 412 Gerolf Annemans 1083328- 1-2005 417 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 1109431- 1-2005 419 Mw. Maggie De Block 1109531- 1-2005 420 M me DominiqueTilmans 110961- 2-2005 423 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 110989- 2-2005 429 Staf Neel 1139718- 2-2005 443 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 1174022- 2-2005 444 Guido De Padt 1174122- 2-2005 448 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1174525- 2-2005 450 Roel Deseyn 1205328- 2-2005 451 Guy D’haeseleer 120559- 3-2005 462 Guy D’haeseleer 122439- 3-2005 466 Luk Van Bies<strong>en</strong> 1224510- 3-2005 467 Guido De Padt 1244314- 3-2005 472 Roel Deseyn 1244721- 3-2005 483 M me Marie Nagy 1245324- 3-2005 487 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1287914- 4-2005 499 Guido De Padt 1332918- 4-2005 507 Roel Deseyn 1333218- 4-2005 509 Roel Deseyn 1333421- 4-2005 515 Bart Laeremans 1362322- 4-2005 516 Mw. Annemie Roppe 1362426- 4-2005 519 Geert Lambert 1362710- 5-2005 528 Mw. Annelies Storms 1416510- 5-2005 529 Mw. Annelies Storms 1416510- 5-2005 530 Jan Mortelmans 1416611- 5-2005 541 Bart Laeremans 1417326- 5-2005 555 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1466427- 5-2005 556 Roel Deseyn 146648- 6-2005 595 Stijn Bex 1491013- 6-2005 603 Mw. Inga Verhaert 1517314- 6-2005 606 Geert Lambert 1517523- 6-2005 608 Olivier Maingain 1565829- 6-2005 615 Roel Deseyn 156614- 7-2005 618 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 156635- 7-2005 621 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout156656- 7-2005 623 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1566626- 7-2005 641 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700326- 7-2005 642 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700426- 7-2005 643 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout1700427- 7-2005 647 Olivier Maingain 1700628- 7-2005 650 Olivier Maingain 170077- 9-2005 658 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 170098- 9-2005 661 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1737314- 9-2005 666 Guido De Padt 1737715- 9-2005 669 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1737919- 9-2005 671 Roel Deseyn 1738019- 9-2005 672 Roel Deseyn 1738021- 9-2005 676 Roel Deseyn 1738323- 9-2005 682 Jan Mortelmans 1772230- 9-2005 688 Roel Deseyn 177274-10-2005 692 Roel Deseyn 177306-10-2005 694 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 179097-10-2005 697 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1791019-10-2005 700 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1823320-10-2005 704 Jan Mortelmans 1823520-10-2005 707 Guy D’haeseleer 1823724-10-2005 712 Bart Laeremans 1824025-10-2005 715 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1824225-10-2005 717 Roel Deseyn 1824425-10-2005 719 M me Marie Nagy 186404-11-2005 720 Mw. Annemie Turtelboom184204-11-2005 721 Guy D’haeseleer 184214-11-2005 723 Bart Laeremans 184228-11-2005 726 Patrick De Groote 184238-11-2005 728 Geert Lambert 1864210-11-2005 729 Guy D’haeseleer 1864317-11-2005 734 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1885321-11-2005 738 Jan Mortelmans 1885521-11-2005 739 Jan Mortelmans 1885621-11-2005 741 Stijn Bex 1885721-11-2005 742 Olivier Chastel 1885821-11-2005 743 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 1885922-11-2005 749 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1886323-11-2005 751 M me Marie Nagy 18864CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230212 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.23-11-2005 753 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1886623-11-2005 754 Roel Deseyn 1886724-11-2005 756 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 1919324-11-2005 758 Bert Schoofs 1919424-11-2005 759 Bert Schoofs 1919424-11-2005 760 Roel Deseyn 1919525-11-2005 762 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 1919528-11-2005 765 Mw. Ingrid Meeus 191972-12-2005 767 Jan Mortelmans 191992-12-2005 768 Jan Mortelmans 191992-12-2005 769 Jan Mortelmans 1920029- 7-2005 775 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s 1920315-12-2005 778 Guido De Padt 1962519-12-2005 779 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1962620-12-2005 780 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 1962720-12-2005 781 Stijn Bex 1962821-12-2005 784 Roel Deseyn 1963121-12-2005 786 Luc Goutry 1963222-12-2005 789 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 1963622-12-2005 790 M me Col<strong>et</strong>te Burgeon 1963622-12-2005 791 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 1963722-12-2005 792 Roel Deseyn 1963822-12-2005 793 Roel Deseyn 1963923-12-2005 799 Guido De Padt 1964223-12-2005 800 Guido De Padt 1964323-12-2005 802 Roel Deseyn 1964427-12-2005 803 Mw. Dalila Douifi 1964528-12-2005 804 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 196464- 1-2006 805 Guido De Padt 198975- 1-2006 806 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2015510- 1-2006 813 Roel Deseyn 2015912- 1-2006 817 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2037712- 1-2006 819 Guido De Padt 2037913- 1-2006 821 Patrick De Groote 2038013- 1-2006 822 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2038118- 1-2006 825 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers 2038219- 1-2006 827 Guido De Padt 2052919- 1-2006 828 Guido De Padt 2052919- 1-2006 829 Guido De Padt 2053019- 1-2006 830 Willy Cortois 2053120- 1-2006 831 Bart Tommelein 2053120- 1-2006 832 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2053220- 1-2006 833 Patrick De Groote 2053323- 1-2006 834 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2053323- 1-2006 835 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2053424- 1-2006 836 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2053424- 1-2006 837 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2053525- 1-2006 838 Guido De Padt 2053625- 1-2006 839 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2053726- 1-2006 840 Mw. Annelies Storms 2090326- 1-2006 841 M me Zoé G<strong>en</strong>ot 2090426- 1-2006 842 Roel Deseyn 2090527- 1-2006 843 Mw. Annelies Storms 2090630- 1-2006 844 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> 2090730- 1-2006 845 Jan Mortelmans 2090730- 1-2006 846 Jan Mortelmans 2090831- 1-2006 847 Jan Mortelmans 2090831- 1-2006 849 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2091031- 1-2006 850 Jan Mortelmans 2091031- 1-2006 851 Roel Deseyn 2091031- 1-2006 852 Jan Mortelmans 2091131- 1-2006 853 Mw. Frieda VanThemsche 209123- 2-2006 857 Guido De Padt 210596- 2-2006 859 Ko<strong>en</strong> Bultinck 210609- 2-2006 860 Roel Deseyn 2152013- 2-2006 862 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx 2152113- 2-2006 863 Stijn Bex 2152214- 2-2006 864 Guido De Padt 2152314- 2-2006 866 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2152515- 2-2006 870 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2186316- 2-2006 872 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2186416- 2-2006 873 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2186517- 2-2006 876 Jan Mortelmans 2186617- 2-2006 878 Jan Mortelmans 2186717- 2-2006 879 Jan Mortelmans 2186717- 2-2006 880 Jan Mortelmans 2186717- 2-2006 882 Jan Mortelmans 2186820- 2-2006 883 Jan Mortelmans 2186821- 2-2006 885 Alain Mathot 2186921- 2-2006 886 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2187123- 2-2006 887 Mw. Dalila Douifi 2216724- 2-2006 888 Mw. Annemie Turtelboom2216824- 2-2006 889 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2216828- 2-2006 891 David Geerts 221702- 3-2006 892 Mw. Annemie Turtelboom224663- 3-2006 893 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224676- 3-2006 894 Patrick De Groote 224677- 3-2006 895 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 224688- 3-2006 898 Jan Mortelmans 22469CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23022 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Date Question n o Page Date Question n o PageDatum Vraag nr.AuteurBlz. Datum Vraag nr.AuteurBlz.10- 3-2006 900 Mw. Frieda VanThemsche 2263010- 3-2006 901 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts 2263110- 3-2006 902 Bart Tommelein 2263113- 3-2006 903 Olivier Chastel 2263213- 3-2006 904 Mw. Simonne Creyf 2263313- 3-2006 905 Mw. Simonne Creyf 2263313- 3-2006 906 Jan Mortelmans 2263413- 3-2006 907 Mw. Simonne Creyf 2263413- 3-2006 908 Mw. Simonne Creyf 2263414- 3-2006 909 Guido De Padt 2263514- 3-2006 910 Jan Mortelmans 2263616- 3-2006 911 Geert Lambert 2287017- 3-2006 912 M me Sophie Pécriaux 2287017- 3-2006 913 Staf Neel 2287120- 3-2006 915 Dirk Claes 2287120- 3-2006 916 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2287220- 3-2006 917 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2287321- 3-2006 918 Mw. Gre<strong>et</strong> Van Gool 2287321- 3-2006 919 Patrick De Groote 2287421- 3-2006 920 Ortwin Depoortere 2287522- 3-2006 921 Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> 2287623- 3-2006 922 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> 2306624- 3-2006 923 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2306724- 3-2006 924 Bart Laeremans 2306724- 3-2006 925 Guido De Padt 2306824- 3-2006 926 Mw. Hil<strong>de</strong> Vautmans 2306824- 3-2006 927 Bart Laeremans 2306927- 3-2006 928 Roel Deseyn 2307028- 3-2006 929 Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout2307028- 3-2006 930 Guido De Padt 2307129- 3-2006 931 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh 2307229- 3-2006 932 Mw. Ingrid Meeus 2307329- 3-2006 933 David Geerts 23073CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230232 - 5 - 2006(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français. — (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais.(Fr.): In h<strong>et</strong> Frans gestel<strong>de</strong> vraag. — (N.): In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> vraag.II. Nouvelles questions auxquelles il n’a pas été répondu dans le délai fixé par le règlem<strong>en</strong>t.(Art. 123, alinéas 1 er à 4 du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Chambre).II. Nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> termijn geantwoord is.(Art. 123, eerste tot vier<strong>de</strong> lid van h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>).Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van JustitieDO 2005200607603 DO 2005200607603Question n o 973 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 23 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Rapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 dutribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Hasselt.Le rapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 dutribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Hasselt a été publié.Il ressort notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce docum<strong>en</strong>t:— que les différ<strong>en</strong>ces non objectivables <strong>en</strong>tre lescadres du personnel <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts tribunaux <strong>de</strong>première instance subsist<strong>en</strong>t;— que le tribunal a la conviction que les autoritéscompét<strong>en</strong>tes ne lis<strong>en</strong>t tout simplem<strong>en</strong>t pas lerapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t;— que la problématique <strong>de</strong> l’informatisations’éternise;— que la charge <strong>de</strong> travail au service social du tribunal<strong>de</strong> la jeunesse pose <strong>de</strong> sérieux problèmes, <strong>et</strong>c.1. Qui, au sein <strong>de</strong> l’administration <strong>et</strong> du cabin<strong>et</strong>, litces rapports <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t?2.a) Le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>ts tribunaux a-t-il fait l’obj<strong>et</strong> d’une évaluation?b) Quelles sont les conclusions principales qu’on peuttirer <strong>de</strong> ces rapports?Vraag nr. 973 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Werkingsverslag 2005 van <strong>de</strong> rechtbank van eersteaanleg te Hasselt.H<strong>et</strong> werkingsverslag 2005 van <strong>de</strong> rechtbank vaneerste aanleg te Hasselt is bek<strong>en</strong>d.Uit h<strong>et</strong> jaarverslag blijkt on<strong>de</strong>r meer dat:— <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> objectiveerbare verschill<strong>en</strong> in personeelsformatiestuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> vaneerste aanleg blijv<strong>en</strong> bestaan;— <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> overtuiging heeft dat h<strong>et</strong> werkingsverslaggewoonweg ni<strong>et</strong> gelez<strong>en</strong> wordt door<strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> informatisering blijft aanslep<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> werklast in <strong>de</strong> sociale di<strong>en</strong>st bij <strong>de</strong> jeugdrechtbankproblematisch is, <strong>en</strong>zovoort.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wie eig<strong>en</strong>lijk in <strong>de</strong> administratie<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke werkingsverslag<strong>en</strong> leest?2.a) Werd er e<strong>en</strong> evaluatie gemaakt van <strong>de</strong> inhoud van<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkingsverslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>rechtbank<strong>en</strong>?b) Wat zijn <strong>de</strong> voornaamste conclusies die uit <strong>de</strong>zeverslag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23024 QRVA 51 1192 - 5 - 20063. Ces rapports sont-ils tous accessibles <strong>et</strong> consultables?4. Quelle est votre réaction face à la constatationqu’un magistrat ne peut apparemm<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir uneext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> cadre que <strong>de</strong>vant le constat d’unproblème réel, ce qui fait aussi que les tribunaux quifonctionn<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> ont, eux, l’impression <strong>de</strong> ne pas êtreappréciés à leur juste valeur?3. Zijn al <strong>de</strong>ze verslag<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>s toegankelijk <strong>en</strong>consulteerbaar?4. Wat is uw antwoord op <strong>de</strong> vaststelling dat eig<strong>en</strong>lijkalle<strong>en</strong> maar bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> bestaffing van h<strong>et</strong> magistraatmogelijk is wanneer er eerst e<strong>en</strong> echt probleemwordt vastgesteld, zodat goed werk<strong>en</strong><strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>zich eig<strong>en</strong>lijk ni<strong>et</strong> gewaar<strong>de</strong>erd voel<strong>en</strong>?DO 2005200607612 DO 2005200607612Question n o 974 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Marinower du 24 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Juges suppléants perman<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> occasionnels.En son article 442, le Co<strong>de</strong> judiciaire prévoit que lesjuges suppléants sont appelés, dans les cas déterminéspar la loi, à suppléer les juges <strong>et</strong> officiers du ministèrepublic <strong>et</strong> ne peuv<strong>en</strong>t s’y refuser sans motif d’excuse oud’empêchem<strong>en</strong>t. Il s’agit <strong>en</strong> l’espèce d’une suppléanceoccasionnelle.Il convi<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> distinguer ces suppléantsoccasionnels <strong>de</strong>s suppléants perman<strong>en</strong>ts, nommés parle Roi. Les juges suppléants perman<strong>en</strong>ts sont nommés<strong>en</strong> vue du remplacem<strong>en</strong>t temporaire <strong>de</strong>s magistrats <strong>de</strong>carrière qui ont un empêchem<strong>en</strong>t. Le présid<strong>en</strong>t d’untribunal doit d’abord faire appel à eux avant <strong>de</strong>s’adresser à un suppléant occasionnel.1. Quel est, <strong>de</strong>puis 2002, le nombre d’audi<strong>en</strong>ces où<strong>de</strong>s suppléants perman<strong>en</strong>ts ont été appelés à suppléerle juge effectif?2. Quel est le nombre d’audi<strong>en</strong>ces où on a fait appelà <strong>de</strong>s suppléants occasionnels?3. Quelle est le rapport <strong>en</strong>tre le nombre d’audi<strong>en</strong>cesoù on a fait appel à <strong>de</strong>s suppléants occasionnels <strong>et</strong> l<strong>en</strong>ombre total d’audi<strong>en</strong>ces du tribunal concerné?Vraag nr. 974 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Marinower van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Best<strong>en</strong>dige <strong>en</strong> occasionele plaatsvervangers.Artikel 442 van h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek bepaaltdat in <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> bepaald <strong>de</strong> plaatsvervang<strong>en</strong><strong>de</strong>rechters word<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong> om rechters <strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar ministerie te vervang<strong>en</strong>.Zij mog<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> weiger<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r red<strong>en</strong> van verschoningof van verhin<strong>de</strong>ring. Hier spreekt m<strong>en</strong> van occasionelevervanging.Deze occasionele plaatsvervangers di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> van <strong>de</strong> best<strong>en</strong>dige plaatsvervangers diedoor <strong>de</strong> Koning word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd. De best<strong>en</strong>digeplaatsvervangers word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong>tij<strong>de</strong>lijke vervanging van beroepsmagistrat<strong>en</strong> die verhin<strong>de</strong>rdzijn. Zij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> in eerste instantie word<strong>en</strong>opgeroep<strong>en</strong> vooraleer <strong>de</strong> voorzitter van e<strong>en</strong> rechtbanke<strong>en</strong> beroep do<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> occasionele vervanger.1. In hoeveel zitting<strong>en</strong> sinds 2002 werd gebruikgemaakt van best<strong>en</strong>dige plaatsvervangers voor <strong>de</strong>di<strong>en</strong>stdo<strong>en</strong><strong>de</strong> rechter?2. Op hoeveel zitting<strong>en</strong> werd er gebruik gemaaktvan occasionele plaatsvervangers?3. Wat is <strong>de</strong> verhouding van <strong>de</strong>ze zitting<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>overh<strong>et</strong> totaal aantal zitting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>rechtbank?DO 2005200607615 DO 2005200607615Question n o 975 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 24 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Mariages homosexuels. — Divorces.La reconnaissance <strong>de</strong>s mariages <strong>en</strong>tre homosexuelspar les Pays-Bas <strong>en</strong> 2000 a créé une dynamique considérable.À la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évolution, la Belgique aVraag nr. 975 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Homohuwelijk<strong>en</strong>. — Echtscheiding<strong>en</strong>.Nadat Ne<strong>de</strong>rland in 2000 h<strong>et</strong> homohuwelijk mogelijkmaakte, creëer<strong>de</strong> dit e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme dynamiek. Ditzorg<strong>de</strong> ervoor dat h<strong>et</strong> homohuwelijk ook in België opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230252 - 5 - 2006égalem<strong>en</strong>t porté la question <strong>de</strong>s mariages <strong>en</strong>tre homosexuelsà l’ordre du jour politique. Fin janvier 2003, laséance plénière du Parlem<strong>en</strong>t fédéral adoptait laproposition visant à ouvrir le mariage à <strong>de</strong>ux personnesdu même sexe. Depuis, trois années se sont écoulées.Pouvez-vous me faire savoir le nombre <strong>de</strong> divorcesou <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> divorce <strong>en</strong>registrés <strong>de</strong>puis lorsparmi les couples homosexuels?<strong>de</strong> politieke ag<strong>en</strong>da kwam. Ein<strong>de</strong> januari 2003 stem<strong>de</strong><strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale parlem<strong>en</strong>t inm<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorstel om h<strong>et</strong> huwelijk op<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> voortwee person<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geslacht. We zijn nu driejaar later.Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel echtscheiding<strong>en</strong>, of aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>tot echtscheiding, er on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>homohuwelijk zijn voorgekom<strong>en</strong>?DO 2005200607616 DO 2005200607616Question n o 976 <strong>de</strong> M. Clau<strong>de</strong> Marinower du 24 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Mariages <strong>de</strong> complaisance. — Parqu<strong>et</strong>s. — Deman<strong>de</strong>sd’annulation <strong>de</strong> mariages.Le gouvernem<strong>en</strong>t actuel a déjà <strong>en</strong>trepris diversesdémarches dans le but <strong>de</strong> s’attaquer aux mariages <strong>de</strong>complaisance.Il est presque impossible <strong>de</strong> combattre efficacem<strong>en</strong>tce phénomène: certains arriveront toujours à passer<strong>en</strong>tre les mailles du fil<strong>et</strong>.Dans le cas <strong>de</strong> mariages <strong>de</strong> complaisance, lesparqu<strong>et</strong>s peuv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’annulation dumariage.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’annulation <strong>de</strong> mariagesa-t-on introduites <strong>en</strong> 2001 (données v<strong>en</strong>tilées pararrondissem<strong>en</strong>t judiciaire)?2. Parmi ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, combi<strong>en</strong> ont-elles effectivem<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>é à une annulation du mariage?Vraag nr. 976 van <strong>de</strong> heer Clau<strong>de</strong> Marinower van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Schijnhuwelijk<strong>en</strong>. — Park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> totverni<strong>et</strong>iging van huwelijk<strong>en</strong>.Deze regering heeft reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> acties on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om schijnhuwelijk<strong>en</strong> aan te pakk<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong><strong>de</strong> aanpak is quasi onmogelijk: steedszull<strong>en</strong> er person<strong>en</strong> zijn die door <strong>de</strong> maz<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>zull<strong>en</strong> glipp<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schijnhuwelijk werd afgeslot<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> echter <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging van h<strong>et</strong> huwelijkvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.1. Hoeveel vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot verni<strong>et</strong>iging van e<strong>en</strong>huwelijk werd<strong>en</strong> ingesteld sinds 2001, opge<strong>de</strong>eld pergerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> effectiefgeleid tot e<strong>en</strong> verni<strong>et</strong>iging van h<strong>et</strong> huwelijk?DO 2005200607629 DO 2005200607629Question n o 977 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 27 mars 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Contournem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions légales <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>garantie locative.En soi, la transmission d’une garantie locative n’estpas obligatoire mais, le cas échéant, les règles suivantesdoiv<strong>en</strong>t être respectées.Le montant <strong>de</strong> la garantie locative ne peut pasdépasser trois mois <strong>de</strong> loyer. Les frais ou chargescomplém<strong>en</strong>taires ne sont pas pris <strong>en</strong> considération.C<strong>et</strong>te garantie ne peut pas être transmise au bailleur.La loi impose <strong>de</strong> la déposer auprès d’une institutionfinancière, sur un compte bloqué au nom du locataire.Vraag nr. 977 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Ontwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> rond <strong>de</strong> huurwaarborg.H<strong>et</strong> overmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> huurwaarborg op zich isni<strong>et</strong> verplicht. Maar indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gedaan wordt, zijn dit<strong>de</strong> regels.De huurwaarborg mag ni<strong>et</strong> meer bedrag<strong>en</strong> dan driemaand<strong>en</strong> huurgeld. De bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> kost<strong>en</strong> of last<strong>en</strong>word<strong>en</strong> hier ni<strong>et</strong> voor in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Dewaarborg mag ni<strong>et</strong> overgemaakt word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>r.H<strong>et</strong> is w<strong>et</strong>telijk verplicht dat <strong>de</strong> waarborg bije<strong>en</strong> financiële instelling geplaatst wordt op e<strong>en</strong> geblok-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23026 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Si le bailleur reste <strong>en</strong> défaut, même après un avis dulocataire, il doit payer <strong>de</strong>s intérêts légaux (7%) sur lemontant <strong>de</strong> la garantie.C<strong>et</strong>te sanction s’applique déjà aux baux <strong>en</strong> cours au31 mai 1997 (mais qui ont été conclus après le1 er janvier 1984) <strong>et</strong> pour lesquels la garantie n’était pas<strong>en</strong>core déposée auprès d’une institution financière.Or, la pratique montre que, trop souv<strong>en</strong>t, les bailleurspr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t les dispositions légales à la légère.Récemm<strong>en</strong>t, une personne qui cherchait un bi<strong>en</strong> àlouer à Louvain a <strong>en</strong>core attiré mon att<strong>en</strong>tion sur laquestion. À plusieurs reprises, certains bailleurs ontrefusé <strong>de</strong> déposer la garantie sur un compte bloqué. Ilsouhaitai<strong>en</strong>t que la somme leur soit confiée <strong>en</strong> liqui<strong>de</strong>ou <strong>en</strong>core versée sur leur compte personnel. Plus<strong>en</strong>core, certains n’ont même pas hésité à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rplus <strong>de</strong> trois mois <strong>de</strong> garantie. J’ai d’ailleurs apprisqu’<strong>en</strong>viron un quart <strong>de</strong>s cautions étai<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>tversées aux propriétaires au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la conclusiondu contrat. C<strong>et</strong>te proportion avoisinerait les 33% àAnvers.Le ministre prépare actuellem<strong>en</strong>t une réforme <strong>en</strong>profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la «loi sur les baux à loyer».1.a) Êtes-vous égalem<strong>en</strong>t au courant du fait quecertains bailleurs contourn<strong>en</strong>t les dispositions légales,comme décrit ci-<strong>de</strong>ssus?keer<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing op naam van <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r. Wanneer <strong>de</strong>verhuur<strong>de</strong>r in gebreke blijft, zelfs na e<strong>en</strong> aanmaningvan <strong>de</strong> huur<strong>de</strong>r, dan is hij <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke interest (7%)op h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> waarborg verschuldigd.Deze sanctie geldt reeds voor <strong>de</strong> huurovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>die lop<strong>en</strong> op 31 mei 1997 (maar geslot<strong>en</strong> zijn na1 januari 1984) <strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> waarborg nog ni<strong>et</strong> bije<strong>en</strong> financiële instelling werd geplaatst.Welnu, <strong>de</strong> praktijk wijst uit dat verhuur<strong>de</strong>rs h<strong>et</strong>vaak ni<strong>et</strong> al te nauw nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>.Onlangs nog werd ik hierop att<strong>en</strong>t gemaaktdoor iemand die e<strong>en</strong> huurwoning zocht te Leuv<strong>en</strong>.Herhaal<strong>de</strong> mal<strong>en</strong> weigerd<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>waarborg op e<strong>en</strong> geblokkeer<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing te plaats<strong>en</strong>.Ofwel w<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zij <strong>de</strong> afgesprok<strong>en</strong> som cash te ontvang<strong>en</strong>,ofwel vroeg<strong>en</strong> ze die door te stort<strong>en</strong> op hunpersoonlijke rek<strong>en</strong>ing. Meer nog, sommig<strong>en</strong> <strong>de</strong>insd<strong>en</strong>er ni<strong>et</strong> voor terug om meer dan drie maand<strong>en</strong> waarborgte <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Ik las overig<strong>en</strong>s dat ongeveer e<strong>en</strong> kwartvan <strong>de</strong> borgsomm<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstrechtstreeks in <strong>de</strong> hand wordt uitb<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong>eig<strong>en</strong>aars. In Antwerp<strong>en</strong> zou dat ongeveer 33% zijn.De minister werkt mom<strong>en</strong>teel aan e<strong>en</strong> grondigehervorming van <strong>de</strong> «huurw<strong>et</strong>».1.a) Heeft ook u we<strong>et</strong> van h<strong>et</strong> feit dat bepaal<strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>rs<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> zoals hierbov<strong>en</strong>gesch<strong>et</strong>st ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>?b) Avez-vous une idée <strong>de</strong> l’ampleur du problème? b) Heeft u <strong>en</strong>ig i<strong>de</strong>e van <strong>de</strong> omvang van dit probleem?2.a) Envisagez-vous, dans le cadre <strong>de</strong> la réforme, <strong>de</strong>modifier égalem<strong>en</strong>t le système <strong>de</strong> sanctions <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> non-respect par le bailleur <strong>de</strong>s dispositions légales<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> garantie locative?b) Dans la négative, estimez-vous donc que la sanctionactuelle est efficace?c) Sur quoi vous basez-vous pour étayer c<strong>et</strong>te affirmation?2.a) Overweegt u bij <strong>de</strong> hervorming ook wijziging<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> sanctiemechanisme voor h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-nalev<strong>en</strong> van<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> inzake huurwaarborgdoor <strong>de</strong> verhuur<strong>de</strong>r?b) Zo ne<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>t u dus van m<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong> huidigesanctie afdo<strong>en</strong>d is?c) Waarop baseert u zich om dit te stav<strong>en</strong>?DO 2005200607633 DO 2005200607633Question n o 978 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 27 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Lutte contre le terrorisme. — Cadre légal pour la prise<strong>et</strong> la communication d’empreintes digitales <strong>et</strong>d’autres informations biométriques.Le Sénat examine actuellem<strong>en</strong>t la proposition <strong>de</strong> loimodifiant le Co<strong>de</strong> d’instruction criminelle <strong>et</strong> la loi duVraag nr. 978 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme. — W<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r voor h<strong>et</strong>afnem<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong> van vingerafdrukk<strong>en</strong> <strong>en</strong>an<strong>de</strong>r biom<strong>et</strong>risch materiaal.In <strong>de</strong> S<strong>en</strong>aat wordt mom<strong>en</strong>teel h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>svoorstelhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> wijziging van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van strafvor<strong>de</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230272 - 5 - 200622 mars 1999 relative à la procédure d’id<strong>en</strong>tificationpar analyse ADN <strong>en</strong> matière pénale (Doc. parl., Sénat,2004-2005, n o 3-1363/1).L’accord <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t 2003 prévoit la créationd’un cadre légal perm<strong>et</strong>tant la prise, la conservation <strong>et</strong>la communication d’empreintes digitales <strong>et</strong> d’autresinformations biométriques dans le cadre <strong>de</strong> la luttecontre le terrorisme.ring <strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 22 maart 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>id<strong>en</strong>tificatieprocedure via DNA-on<strong>de</strong>rzoek in strafzak<strong>en</strong>besprok<strong>en</strong> (Parl. St., S<strong>en</strong>aat, 2004-2005, nr. 3-1363/1).In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme, stelth<strong>et</strong> «Regeerakkoord 2003» e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong>vooruitzicht voor h<strong>et</strong> afnem<strong>en</strong>, bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>van vingerafdrukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r biom<strong>et</strong>risch materiaal.1. Qu’<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> ce cadre légal? 1. Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> dit w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r?2. Une concertation a-t-elle eu lieu à ce suj<strong>et</strong> avec la 2. Werd hierover al overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong>Commission <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la vie privée? Commissie ter bescherming van <strong>de</strong> persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer?3. Une modification <strong>de</strong> la loi du 22 mars 1999 relativeà la procédure d’id<strong>en</strong>tification par analyse ADN<strong>en</strong> matière pénale est-elle indisp<strong>en</strong>sable?DO 2005200607653 DO 20052006076533. In welke mate vereist dit e<strong>en</strong> aanpassing van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 22 maart 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatieprocedurevia DNA-on<strong>de</strong>rzoek in strafzak<strong>en</strong>?Question n o 980 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 28 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> corps <strong>de</strong>s tribunaux.Il est <strong>de</strong> notoriété publique que certains tribunauxne pai<strong>en</strong>t pas les factures <strong>de</strong> leurs fournisseurs dans lesdélais, <strong>de</strong> sorte que <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard sont réclamés<strong>et</strong> que les d<strong>et</strong>tes ne font que s’accroître.1. Envisagez-vous d’allouer davantage <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>saux chefs <strong>de</strong> corps qu’ils pourrai<strong>en</strong>t gérer eux-mêmes,moy<strong>en</strong>nant une justification annuelle <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses visà-visdu SPF Justice? Il serait souhaitable d’instaurerun tel système tant pour les «p<strong>et</strong>ites dép<strong>en</strong>ses» quepour les «frais <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tation» car il perm<strong>et</strong>trait <strong>en</strong>eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> réduire les charges administratives <strong>et</strong> d’éviter<strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rappels, <strong>de</strong>s mises <strong>en</strong><strong>de</strong>meure <strong>et</strong> même <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>aces d’assigner <strong>en</strong> justice leprésid<strong>en</strong>t du tribunal.2. Envisagez-vous d’ét<strong>en</strong>dre aux autres frais lesystème qui est actuellem<strong>en</strong>t appliqué pour le compte«frais <strong>de</strong> greffe <strong>et</strong> matériel» géré par le greffier <strong>en</strong>chef?3. Quand c<strong>et</strong>te modification év<strong>en</strong>tuelle pourraitelle<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> vigueur?Vraag nr. 980 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Budg<strong>et</strong> van <strong>de</strong> korpsoverste van <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is g<strong>en</strong>oegzaam bek<strong>en</strong>d dat er rechtbank<strong>en</strong> zijndie hun leveranciers ni<strong>et</strong> tijdig b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> zodat er intrest<strong>en</strong>bijkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong> steeds groter word<strong>en</strong>.1. Overweegt u om <strong>de</strong> korpsoverste meer budg<strong>et</strong>tairemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> in eig<strong>en</strong> beheer, m<strong>et</strong> jaarlijkserechtvaardiging aan <strong>de</strong> FOD Justitie? Dit zou w<strong>en</strong>selijkzijn zowel wat <strong>de</strong> «kleine uitgav<strong>en</strong>» als <strong>de</strong>«repres<strong>en</strong>tatiekost<strong>en</strong>» b<strong>et</strong>reft. Zo wordt <strong>de</strong> administratieervan vermin<strong>de</strong>rd <strong>en</strong> word<strong>en</strong> vertraging<strong>en</strong> in <strong>de</strong>b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> <strong>en</strong> herinnering<strong>en</strong>, aanmaning<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelfsdreiging<strong>en</strong> tot dagvaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorzitter vermed<strong>en</strong>.2. Overweegt u <strong>de</strong> werkwijze die toegepast wordtvoor <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing «griffiekost<strong>en</strong> <strong>en</strong> materieel»,beheerd door <strong>de</strong> hoofdgriffier, ook toe te pass<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kost<strong>en</strong>?3. Wanneer zou die ev<strong>en</strong>tuele veran<strong>de</strong>ring vankost<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling ingaan?DO 2005200607660 DO 2005200607660Question n o 981 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 29 mars 2006(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Condamnation pour délits <strong>de</strong> moeurs. — Prisons.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes définitivem<strong>en</strong>t condamnéespour <strong>de</strong>s délits <strong>de</strong> mœurs étai<strong>en</strong>t incarcérées dansles prisons belges:Vraag nr. 981 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Veroor<strong>de</strong>ling voor zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong>. — Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.1. Hoeveel person<strong>en</strong> die <strong>de</strong>finitief werd<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eldvoor zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> zich in <strong>de</strong> Belgischegevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23028 QRVA 51 1192 - 5 - 2006a) fin 2000; a) eind 2000;b) fin 2001; b) eind 2001;c) fin 2002; c) eind 2002;d) fin 2003; d) eind 2003;e) fin 2004; e) eind 2004;f) fin 2005? f) eind 2005?2. Pour chacune <strong>de</strong> ces années, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cespersonnes ont bénéficié d’une libération anticipée <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont purgé intégralem<strong>en</strong>t leurpeine?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze person<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vroegtijdigvrijgelat<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hoeveel zat<strong>en</strong> volledig hun straf uit in<strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>?Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van FinanciënDO 2005200607597 DO 2005200607597Question n o 1197 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Les fonctionnaires fiscaux <strong>de</strong>s divers secteurs <strong>et</strong>administrations (TVA, impôts directs, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,domaines, successions, cadastre, douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong>recouvrem<strong>en</strong>t) ont pour mission, non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s’acquitter <strong>de</strong> leurs tâches délicates <strong>et</strong> difficiles avecloyalité, discrétion, professionalisme <strong>et</strong> intégrité, maiségalem<strong>en</strong>t d’être un maximum au service <strong>de</strong> tous lescitoy<strong>en</strong>s (tant les personnes physiques que morales) <strong>et</strong><strong>de</strong>s justiciables <strong>en</strong> respectant les principes <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong>droit <strong>et</strong> <strong>de</strong>s institutions démocratiques.À c<strong>et</strong> égard, les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong> ces fonctionnaires fédéraux, qu’ilssoi<strong>en</strong>t ou non asserm<strong>en</strong>tés.1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires <strong>et</strong> temporairessont-ils soumis à un statut mo<strong>de</strong>rnisé ou à unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie mo<strong>de</strong>rne, à l’instar <strong>de</strong> celui applicableaux fonctionnaires flamands <strong>de</strong>puis le 1 er janvier1999?2.a) Ces fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> temporaires ainsique leurs part<strong>en</strong>aires — qu’ils soi<strong>en</strong>t mariés ounon — <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants ont-ils le droit d’ai<strong>de</strong>rVraag nr. 1197 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.De fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diverseadministraties <strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (BTW, directe belasting<strong>en</strong>,registratie, domein<strong>en</strong>, successie, kadaster, douane <strong>en</strong>accijnz<strong>en</strong> <strong>en</strong> invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>) hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds als opdrachthun kiese <strong>en</strong> moeilijke tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> loyale, discr<strong>et</strong>e,professionele <strong>en</strong> integere wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>,maar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tezelf<strong>de</strong>rtijd ook maximaalt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan van alle burgers (zowel natuurlijkeals rechtsperson<strong>en</strong>) <strong>en</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> rechtstaat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratischeinstelling<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> elk van die al dan ni<strong>et</strong>beëdig<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Bestaat er voor die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijkaardig vernieuwd statuutof mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>, zoals sinds 1 januari1999 reeds van toepassing op alle Vlaamseambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?2.a) Zijn die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunal dan ni<strong>et</strong> gehuw<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>spartners <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>gerechtigd hun familieled<strong>en</strong>, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230292 - 5 - 2006gratuitem<strong>en</strong>t les membres <strong>de</strong> leur famille ainsi queleurs amis, connaissances <strong>et</strong> voisins à remplircertaines obligations fiscales simples (déclarationsou communication d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsgénéraux), que ce soit au bureau ou à domicile:<strong>en</strong> hun bur<strong>en</strong> kosteloos t<strong>en</strong> kantore of t<strong>en</strong> huize tehelp<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vervull<strong>en</strong> van sommige e<strong>en</strong>voudigefiscale verplichting<strong>en</strong> (aangift<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e informatie-<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatieverstrekking):— durant leur carrière active; — tijd<strong>en</strong>s hun actieve loopbaan;— une fois r<strong>et</strong>raités? — vanaf hun p<strong>en</strong>sionering?b) Dans la négative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires ces pratiques sontellesstrictem<strong>en</strong>t interdites ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tpartiellem<strong>en</strong>t autorisées <strong>et</strong> à quelles sanctionsdisciplinaires les fonctionnaires s’expos<strong>en</strong>t-ils dansce domaine <strong>en</strong> cas d’infraction aux dispositionsdéontologiques existantes?3.a) Peuv<strong>en</strong>t-ils, dès leur mise à la r<strong>et</strong>raite, développer<strong>de</strong>s activités fiscales, comptables ou <strong>de</strong> conseil <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dants à titre complém<strong>en</strong>taire oucomme activité accessoire — que ce soit ou nonmoy<strong>en</strong>nant payem<strong>en</strong>t ou défraiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t-ils<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une autorisation <strong>de</strong> cumul àleurs anci<strong>en</strong>s supérieurs hiérarchiques du fisc?b) À c<strong>et</strong> égard, peuv<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t être autorisés àporter à titre perman<strong>en</strong>t le titre honorifique <strong>de</strong>leurs fonctions <strong>et</strong> gra<strong>de</strong>s occupés au niveau fédéral?c) À quelles obligations sociales sont-ils égalem<strong>en</strong>tsoumis?d) Quel est l’impact financier év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te activitéaccessoire limitée sur leurs diverses catégories<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie?4. Quelles autres interdictions d’ordre déontologiqueimpose-t-on égalem<strong>en</strong>t à tous ces fonctionnairesfédéraux actifs <strong>et</strong> r<strong>et</strong>raités?5. Ces fonctionnaires fédéraux dispos<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>td’un droit d’expression? Auprès <strong>de</strong> quellesinstances officielles <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels supérieurs hiérarchiquespeuv<strong>en</strong>t-ils exercer ce droit?6. De quelle manière <strong>et</strong> avec quelle efficacité s’estondéjà employé, récemm<strong>en</strong>t, à responsabiliser <strong>et</strong>s<strong>en</strong>sibiliser personnellem<strong>en</strong>t les fonctionnaires fédérauxà tous ces aspects éthiques spécifiques?7. Pouvez-vous préciser point par point votre positionainsi que vos métho<strong>de</strong>s actuelles générales à lalumière <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>l’homme, <strong>de</strong> la Constitution coordonnée, <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 2 octobre 1937 portant le statut <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>l’État (Statut Camu), <strong>de</strong>s dispositions relatives ausecr<strong>et</strong> professionnel, <strong>de</strong>s dispositions du Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong><strong>de</strong> toutes les autres dispositions éthiques d’ordre légal<strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> la matière, ainsi queb) Zo ne<strong>en</strong>, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> is dit telk<strong>en</strong>s strikt verbod<strong>en</strong>of ev<strong>en</strong>tueel slechts beperkt toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> welk<strong>et</strong>uchtrechtelijke sancties kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>opgelegd word<strong>en</strong> in geval van overtreding van <strong>de</strong>bestaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische voorschrift<strong>en</strong>?3.a) Mog<strong>en</strong> zij vanaf hun p<strong>en</strong>sionering al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling <strong>en</strong>/of teg<strong>en</strong> onkost<strong>en</strong>vergoeding als zelfstandigbijberoep of als nev<strong>en</strong>activiteit fiscale <strong>en</strong>boekhoudkundige activiteit<strong>en</strong> ontplooi<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong>verstrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij hiervoor nog e<strong>en</strong>cumulatiemachtiging aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij hun to<strong>en</strong>maligehiërarchische fiscale overst<strong>en</strong>?b) Kan h<strong>et</strong> h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ook blijv<strong>en</strong>d vergundword<strong>en</strong> <strong>de</strong> titel van hun uitgeoef<strong>en</strong>d fe<strong>de</strong>raal ambt<strong>en</strong> graad eershalve te voer<strong>en</strong>?c) Welke sociale verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijnog opgelegd?d) Welke financiële invloed heeft dit beperkt bijberoepev<strong>en</strong>tueel op hun verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ontologische verbodsbepaling<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> in hoof<strong>de</strong> van al die actieve <strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> daarnaast nog allemaal?5. Beschikk<strong>en</strong> die fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sover e<strong>en</strong> spreekrecht <strong>en</strong> bij al welke officiële instanties<strong>en</strong> hiërarchische overst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij dit uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?6. Op welke afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t al die specifieke <strong>et</strong>ische aspect<strong>en</strong>rec<strong>en</strong>telijk reeds persoonlijk geresponsabiliseerd <strong>en</strong>ges<strong>en</strong>sibiliseerd?7. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong>Europees Verdrag van <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> M<strong>en</strong>s, <strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> koninklijk besluit van2 oktober 1937 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van h<strong>et</strong> rijkspersoneel(Statuut Camu), <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroepsgeheim,<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> vanalle an<strong>de</strong>re terzake viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>taire<strong>et</strong>hische bepaling<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23030 QRVA 51 1192 - 5 - 2006dans le cadre d’une administration fiscale publiquerespectueuse <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> du personnel?klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk op<strong>en</strong>baar fiscaalbestuur?DO 2005200607613 DO 2005200607613Question n o 1201 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 24 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Conflit <strong>en</strong>tre le principe <strong>de</strong> légalité <strong>et</strong> le <strong>de</strong>voird’obéissance hiérarchique. — Fonctionnem<strong>en</strong>tcorrect <strong>et</strong> légal du flitre administratif <strong>de</strong>s litiges.Conformém<strong>en</strong>t à une jurisprud<strong>en</strong>ce constante <strong>de</strong>scours <strong>et</strong> tribunaux, le comm<strong>en</strong>taire administratif duCo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992 ne constitue pasune source formelle du droit. En d’autres termes, lesinstructions administratives ne sont contraignantes nipour les juges, ni pour les contribuables.En eff<strong>et</strong>, la base du principe <strong>de</strong> légalité <strong>en</strong> matièrefiscale est constituée par les articles 170 <strong>et</strong> 172 du textecoordonné <strong>de</strong> la Constitution. Aux termes <strong>de</strong> l’article159 du texte coordonné <strong>de</strong> la Constitution, lescours <strong>et</strong> tribnaux n’appliqu<strong>en</strong>t les arrêtés <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>tsgénéraux <strong>et</strong> locaux qu’autant qu’ils sont conformes àla loi.Il est généralem<strong>en</strong>t admis, tant par la jurisprud<strong>en</strong>cefiscale que par la doctrine, qu’<strong>en</strong> tout état <strong>de</strong> cause leprincipe <strong>de</strong> légalité prime tous les autres principes. Enprincipe, les lois fiscales ont donc toujours priorité surl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s principe <strong>de</strong> bonne administration <strong>et</strong> lesinstructions.Tous ces principes <strong>de</strong> bonne administration n’ontpas valeur <strong>de</strong> «loi», ni <strong>de</strong> prescrit formel qui doit êtreappliqué à peine <strong>de</strong> nullité (voir égalem<strong>en</strong>t: Anvers,17 juin 2003, F.J.F. 2004/141).Par ailleurs, il est incontestablem<strong>en</strong>t établi que leslois fiscales sont d’ordre public <strong>en</strong> ce qu’elles touch<strong>en</strong>taux intérêts ess<strong>en</strong>tiels <strong>de</strong> l’État <strong>et</strong> <strong>de</strong> la communautébelge. Un texte <strong>de</strong> loi ou une disposition légale libellés<strong>en</strong> termes clairs n’appell<strong>en</strong>t donc pas d’interprétationpersonnelle. En d’autres termes, une réglem<strong>en</strong>tationclaire doit être appliquée <strong>de</strong> manière strictem<strong>en</strong>tconforme aux termes utilisés.Parallèlem<strong>en</strong>t, l’article 6 du Co<strong>de</strong> civil impliquequ’il ne peut être dérogé aux lois qui intéress<strong>en</strong>tl’ordre public par <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions, <strong>de</strong>s circulaires, <strong>de</strong>sinstructions particulières <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s opinions <strong>et</strong> <strong>de</strong>sidées personnelles <strong>de</strong> certains fonctionnaires fiscaux.À c<strong>et</strong> égard, vous avez déclaré précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t que«dans la mesure où le respect <strong>de</strong> la légalité constituel’obligation prioritaire <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux,Vraag nr. 1201 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Legaliteitsbeginsel versus hiërarchische gehoorzaamheidsplicht.— Deug<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke werkingvan <strong>de</strong> administratieve geschill<strong>en</strong>filter.Luid<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> constante rechtspraak van <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> <strong>en</strong>rechtbank<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> administratief comm<strong>en</strong>taar op h<strong>et</strong>W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992 ge<strong>en</strong>formele bron van recht. M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, <strong>de</strong>administratieve on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong> bind<strong>en</strong> noch <strong>de</strong> rechters,noch <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>.De artikel<strong>en</strong> 170 <strong>en</strong> 172 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong>Grondw<strong>et</strong> vorm<strong>en</strong> immers <strong>de</strong> basis van h<strong>et</strong> legaliteitsbeginseldat geldt in fiscale zak<strong>en</strong>. Overe<strong>en</strong>komstigartikel 159 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong> mog<strong>en</strong> <strong>de</strong>hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s alle<strong>en</strong> maar <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<strong>en</strong> plaatselijke besluit<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong> in zoverre zijm<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>.Zowel door <strong>de</strong> fiscale rechtspraak als door <strong>de</strong>rechtsleer wordt algeme<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> legaliteitsbeginselin alle gevall<strong>en</strong> primeert op an<strong>de</strong>re beginsel<strong>en</strong>.In principe hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> dus steedsvoorrang op alle beginsel<strong>en</strong> van behoorlijk bestuur <strong>en</strong>op instructies.Al die beginsel<strong>en</strong> van behoorlijk bestuur zijn in<strong>de</strong>rdaadge<strong>en</strong> «w<strong>et</strong>», noch op straffe van ni<strong>et</strong>igheid voorgeschrev<strong>en</strong>procedurevorm<strong>en</strong> (zie ook: Antwerp<strong>en</strong>,17 juni 2003, F.J.F. 2004/141).Voorts staat h<strong>et</strong> onteg<strong>en</strong>sprekelijk vast dat <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>t<strong>en</strong>van op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong> zijn omdat zij <strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiëlebelang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgische geme<strong>en</strong>schaprak<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke w<strong>et</strong>tekst of reglem<strong>en</strong>tairebepaling hoeft ge<strong>en</strong> persoonlijke interpr<strong>et</strong>atie,wat b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke regelgeving overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> gebruikte bewoording<strong>en</strong> string<strong>en</strong>t mo<strong>et</strong>word<strong>en</strong> toegepast.Daarnaast houdt artikel 6 van h<strong>et</strong> BurgerlijkW<strong>et</strong>boek in dat aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> die <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong>rak<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> afbreuk kan word<strong>en</strong> gedaan door bijzon<strong>de</strong>reovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, circulaires, instructies <strong>en</strong>/ofpersoonlijke opinies <strong>en</strong> i<strong>de</strong>eën van sommige fiscaleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.In verband m<strong>et</strong> dit alles heeft u reeds eer<strong>de</strong>r verklaarddat «in <strong>de</strong> mate dat respect voor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijkheidvoor <strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> prioritaire ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230312 - 5 - 2006ceux-ci peuv<strong>en</strong>t être légitimem<strong>en</strong>t am<strong>en</strong>és à s’abst<strong>en</strong>ird’appliquer une instruction émanant <strong>de</strong> l’autoritéhiérarchique qui s’avérerait manifestem<strong>en</strong>t illégale»(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 1999-2000, n o 41,p. 4826 — Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s impôts n o 810, p. 3336).Par ailleurs, l’int<strong>en</strong>tion absolue du gouvernem<strong>en</strong>t,du Parlem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du législateur fiscal est <strong>et</strong> <strong>de</strong>meure quele filtre adminstratif mis <strong>en</strong> place par la loi <strong>en</strong> ce quiconcerne les décisions relatives aux réclamations <strong>et</strong>requêtes relatives tant aux impôts directs qu’à la TVAfonctionne rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> correctem<strong>en</strong>t.Vos hauts fonctionnaires sont par ailleurs d’accordpour dire, d’une part, qu’il ne saurait plus être question<strong>de</strong> continuer à imposer <strong>de</strong>s majorations <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ussans se préoccuper sérieusem<strong>en</strong>t du point <strong>de</strong> vue«légal» du contribuable ou <strong>de</strong>s fonctionnaires chargés<strong>de</strong>s litiges <strong>et</strong>, d’autre part, que tant la contestation quela responsabilité relatives au mainti<strong>en</strong> injustifié <strong>de</strong>supplém<strong>en</strong>ts statistiqués d’impôt ou <strong>de</strong> TVA nesaurai<strong>en</strong>t être reportées, pour être agréable au fonctionnair<strong>et</strong>axateur, sur un autre service ou fonctionnaire<strong>de</strong> l’administration fiscale.Les fonctionnaires chargés <strong>de</strong>s litiges <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxsecteurs fiscaux (la TVA <strong>et</strong> les impôts directs) ser<strong>et</strong>rouv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t dans une impasse totale lorsqu’ilssont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> faire le choix, fondé <strong>et</strong> motivé sur le planlégal, <strong>en</strong>tre l’application stricte <strong>de</strong>s lois fiscales <strong>et</strong> uneapplication illégale <strong>et</strong> préjudiciable du comm<strong>en</strong>taireadministratif ou d’une opinion personnelle, négativepour le contribuable — opinion qui peut être contestéeconformém<strong>en</strong>t au <strong>de</strong>voir d’obéissance hiérarchique -,<strong>de</strong> l’un ou l’autre fonctionnaire taxateur <strong>en</strong>quêteur.1. Pouvez-vous, une fois pour toutes, marquer votreaccord sur le fait que les fonctionnaires <strong>en</strong>quêteurschargés <strong>de</strong>s litiges <strong>et</strong> les direceurs régionaux responsablesdoiv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> toute circonstance, appliquer prioritairem<strong>en</strong>tles lois fiscales, <strong>et</strong> ce <strong>de</strong> manière stricte <strong>et</strong>minutieuse, <strong>et</strong> <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> s’abst<strong>en</strong>ir fortem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>drecomme fil conducteur, dans le cadre <strong>de</strong> leurs décisionsdirectoriales, l’application arbitraire <strong>de</strong>s circulaires(hiérarchiquem<strong>en</strong>t contraignantes) ou instructions illégalesou le mainti<strong>en</strong> téméraire <strong>de</strong> notes <strong>de</strong> services,avis, procès-verbaux <strong>de</strong> réunions <strong>de</strong> travail internes oud’inteprétations personnelles <strong>de</strong>s dirgeants <strong>de</strong> services<strong>de</strong> taxation locaux?2. Pouvez-vous, d’une part, faire connaître votreattitu<strong>de</strong> <strong>et</strong> votre point <strong>de</strong> vue actuels <strong>et</strong> généraux à lalueur du principe <strong>de</strong> la légalité <strong>de</strong>s impôts, qui primesur le plan constitutionnel, du fonctionnem<strong>en</strong>t efficacedu filtre <strong>de</strong>s litiges, d’une administration correcte <strong>de</strong> lajustice (article 159 <strong>de</strong> la Constitution) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la nouvelleculture administrative, telle que mise <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>c<strong>en</strong>otamm<strong>en</strong>t dans les circulaires du 26 mars 2001 (Ci.plichting is, ze er w<strong>et</strong>telijk kunn<strong>en</strong> toe geleid word<strong>en</strong>zich te onthoud<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toepassing van e<strong>en</strong> instructiedie uitgaat van e<strong>en</strong> hiërarchische overheid die overdui<strong>de</strong>lijkonw<strong>et</strong>tig zou blijk<strong>en</strong> te zijn.» (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 1999-2000, nr. 42, blz. 4826 —Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>r belasting<strong>en</strong> nr. 810, blz. 3336).Daarnaast is <strong>en</strong> blijft h<strong>et</strong> <strong>de</strong> absolute bedoeling van<strong>de</strong> regering, h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> van <strong>de</strong> fiscale w<strong>et</strong>geverdat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijk ingestel<strong>de</strong> administratieve filter bij <strong>de</strong>beslissing<strong>en</strong> over bezwaar- <strong>en</strong> verzoekschrift<strong>en</strong> zowelinzak directe belasting<strong>en</strong> als inzake btw m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> snel <strong>en</strong><strong>de</strong>ug<strong>de</strong>lijk werkt.Uw topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn h<strong>et</strong> er overig<strong>en</strong>s roer<strong>en</strong>dover e<strong>en</strong>s dat er voortaan <strong>en</strong>erzijds ge<strong>en</strong> sprake meermag zijn om inkomst<strong>en</strong>verhoging<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong> belast<strong>en</strong>zon<strong>de</strong>r zich ernstig te bekommer<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> «w<strong>et</strong>telijk»standpunt van <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> of van <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds dat zowel <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wistingals <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid of aansprakelijkheid ope<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st of taxatieambt<strong>en</strong>aar mag word<strong>en</strong>afgew<strong>en</strong>teld tot onverantwoord behoud van <strong>de</strong> gestatistikeer<strong>de</strong>belasting- <strong>en</strong> BTW-supplem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om d<strong>et</strong>axatieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ter wille te blijv<strong>en</strong> zijn.Ev<strong>en</strong>wel bevind<strong>en</strong> <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> vanbei<strong>de</strong> fiscale sector<strong>en</strong> (BTW <strong>en</strong> directe belasting<strong>en</strong>)zich dikwijls in e<strong>en</strong> compl<strong>et</strong>e patstelling wanner zij <strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijk gefun<strong>de</strong>er<strong>de</strong> <strong>en</strong> gemotiveer<strong>de</strong> keuze di<strong>en</strong><strong>en</strong> temak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> nauwkeurige toepassing van <strong>de</strong>fiscale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> hiërarchischegehoorzaamheidsplicht voor discussie vatbare onw<strong>et</strong>tige<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>lijke toepassing van h<strong>et</strong> administratiefcomm<strong>en</strong>taar of van <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong>a<strong>de</strong>lige persoonlijke m<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>dtaxatieambt<strong>en</strong>aar.1. Kunt u er voortaan, voor e<strong>en</strong>s <strong>en</strong> voor altijd,algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief mee instemm<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><strong>de</strong>geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkegewestelijke directeurs in alle omstandighed<strong>en</strong>prioritair <strong>de</strong> belastingw<strong>et</strong>t<strong>en</strong> strikt <strong>en</strong> stipt mo<strong>et</strong><strong>en</strong>toepass<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich in<strong>de</strong>rdaad sterk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> onthoud<strong>en</strong>om <strong>de</strong> willekeurige toepassing van onw<strong>et</strong>tige (hiërarchischbind<strong>en</strong><strong>de</strong>) circulaires, instructies, on<strong>de</strong>rrichting<strong>en</strong>of roekeloze handhaving van interne di<strong>en</strong>stnota’s,adviez<strong>en</strong>, notul<strong>en</strong> van werkverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> of persoonlijkeinterpr<strong>et</strong>aties van lokale taxatielei<strong>de</strong>rs als leidraadte do<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> treff<strong>en</strong> van directorialebeslissing<strong>en</strong>?2. Kunt u, <strong>en</strong>erzijds, uw huidige <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong> primer<strong>en</strong>dgrondw<strong>et</strong>telijk legaliteitsbeginsel van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong>,<strong>de</strong> afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong>filter, e<strong>en</strong>behoorlijke rechtsbe<strong>de</strong>ling (cf. artikel 159 Grondw<strong>et</strong>)<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe bestuurscultuur, zoals on<strong>de</strong>r meerb<strong>en</strong>adrukt in <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbriev<strong>en</strong> van 26 maart 2001(Ci.RH.863/540.857) <strong>en</strong> 29 juli 2002 (Ci.RH.81/CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23032 QRVA 51 1192 - 5 - 2006RH.863540.857) <strong>et</strong> du 29 julli<strong>et</strong> 2002 (Ci.RH.81/548.628) <strong>et</strong> les communiqués <strong>de</strong> presse <strong>et</strong>, d’autre part,s<strong>en</strong>sibiliser à ces aspects le fonctionnaire chargé <strong>de</strong>slitiges <strong>et</strong> les managers locaux responsables?548.628) <strong>en</strong> in <strong>de</strong> persbericht<strong>en</strong> <strong>en</strong>, an<strong>de</strong>rzijds, <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkelokale managers hieromtr<strong>en</strong>t gevoelig s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>?DO 2005200607617 DO 2005200607617Question n o 1202 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du24 mars 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong>s Finances:AFER. — Effectifs.1. Pourriez-vous me faire savoir combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires,issus <strong>de</strong>s Contributions directes, ont étéaffectés au contrôle <strong>de</strong>s personnes physiques dans lesdiffér<strong>en</strong>ts c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> l’AFER (Administration <strong>de</strong> laFiscalité <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Rev<strong>en</strong>us)? Pourriezvousme fournir ces chiffres par c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong>pour les années 2002, 2003 <strong>et</strong> 2004?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong> professions libérales ontété contrôlés par les différ<strong>en</strong>ts c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>l’AFER <strong>en</strong> 2002, <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>contrôles chaque c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> contrôle a-t-il effectués?Vraag nr. 1202 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:AOIF. — Personeelsbez<strong>et</strong>ting.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>, afkomstigvan <strong>de</strong> directe belasting<strong>en</strong>, op <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling controle vannatuurlijke person<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>AOIF-c<strong>en</strong>tra (administratie van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong>Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit)? Graag h<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> percontrolec<strong>en</strong>trum voor 2002, 2003 <strong>en</strong> 2004.2. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel beoef<strong>en</strong>aars van vrijeberoep<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> gecontroleerd door <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>controlec<strong>en</strong>tra van <strong>de</strong> AOIF in 2002, 2003 <strong>en</strong>2004? Graag h<strong>et</strong> aantal controles per controlec<strong>en</strong>trum.DO 2005200606693 DO 2005200606693Question n o 1204 <strong>de</strong> M me Nancy Caslo du 22 décembre2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Prime <strong>de</strong> fin d’année <strong>de</strong>s policiers. — Doubleprécompte professionnel.Suite à un problème d’<strong>en</strong>codage, plusieurs ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>police ont reçu une prime <strong>de</strong> fin d’année amputée d’undouble précompte professionnel.Les personnes concernées peuv<strong>en</strong>t réclamer uneavance correspondant au précompte professionnelindûm<strong>en</strong>t perçu.R<strong>et</strong><strong>en</strong>ue d’un double précompte professionnel,salaires payés <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard, la rémunération <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>police semble toujours être à l’origine <strong>de</strong> nombreuxproblèmes.1. À quoi est due exactem<strong>en</strong>t la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue d’un doubleprécompte professionnel?Vraag nr. 1204 van mevrouw Nancy Caslo van22 <strong>de</strong>cember 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën:Ein<strong>de</strong>jaarspremies van <strong>de</strong> politie. — Dubbele bedrijfsvoorheffing.Ingevolge e<strong>en</strong> probleem in <strong>de</strong> co<strong>de</strong>ring hebb<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hun ein<strong>de</strong>jaarspremie gekreg<strong>en</strong>waarbij <strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing tweemaal werd afgehoud<strong>en</strong>.De g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorschot <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gelijkaan <strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing die werd afgehoud<strong>en</strong>.Dubbele bedrijfsvoorheffing<strong>en</strong>, achterstallige lon<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort, h<strong>et</strong> correct verlon<strong>en</strong> van politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verlooptnog steeds chaotisch.1. Waar situeert zich h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong> dubbelevoorheffing exact?2. Quand ce problème sera-t-il réglé? 2. Wanneer zal dit opgelost zijn?3. Quelles initiatives sont prises pour éviter <strong>de</strong> telsproblèmes à l’av<strong>en</strong>ir?3. Wat wordt er on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om dit in <strong>de</strong> toekomstte vermijd<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230332 - 5 - 20064.a) Quel service est chargé du versem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s rémunérations?b) À quelles problèmes ce service est-il confronté? b) Wat loopt er fout?4.a) Welke di<strong>en</strong>st is belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verloning in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>?c) Souffre-t-il d’une pénurie <strong>de</strong> personnel? c) Is er e<strong>en</strong> personeelstekort?d) Le matériel informatique utilisé serait-il désu<strong>et</strong>? d) Wordt er gewerkt m<strong>et</strong> verou<strong>de</strong>r<strong>de</strong> inefficiënteinformatica-uitrusting?DO 2005200607632 DO 2005200607632Question n o 1206 <strong>de</strong> M. Alfons Borginon du 27 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Sociétés. — Frais <strong>de</strong> voiture. — Calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesnon admises.Lors du calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises relativesaux frais <strong>de</strong> voiture, une société peut déduire la partieinscrite sur les fiches <strong>de</strong> salaire <strong>de</strong> ses collaborateurscomme avantage <strong>de</strong> toute nature pour l’utilisationprivée du véhicule. En eff<strong>et</strong>, la partie <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong>voiture qui se rapporte à l’utilisation d’un véhicule parun tiers, qui constitue pour ce <strong>de</strong>rnier un avantageimposable <strong>de</strong> toute nature, n’est pas soumise à la limitation<strong>de</strong> 75% instaurée par la loi <strong>de</strong> réforme fiscaleadoptée <strong>en</strong> 1988.C’est la raison pour laquelle <strong>de</strong> nombreuses <strong>en</strong>treprisesqui m<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t une voiture à la disposition <strong>de</strong> leurstravailleurs répercut<strong>en</strong>t sur eux une partie du prixd’achat, qu’elles imput<strong>en</strong>t sur leur salaire n<strong>et</strong>.C<strong>et</strong>te «quote-part personnelle» est considéréecomme déductible pour le calcul <strong>de</strong> l’avantage imposabledu travailleur indiqué sur la fiche, du fait <strong>de</strong>l’utilisation <strong>de</strong> la voiture. Il s’agit là d’une applicationdu principe non bis in i<strong>de</strong>m.Certains contrôleurs refus<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te déduction parcequ’il n’a pas été dit clairem<strong>en</strong>t que la quote-partpersonnelle payée par le travailleur est déductible paranalogie avec l’avantage imposable <strong>de</strong> toute nature,qui peut être déduit <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises pourfrais <strong>de</strong> voiture <strong>de</strong> l’employeur.Mais c<strong>et</strong>te situation crée sans raisons appar<strong>en</strong>tesune discrimination <strong>en</strong>tre les employeurs qui ne <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>taucune contribution à leurs travailleurs <strong>et</strong> ceuxqui le font quand même. En eff<strong>et</strong>, dans les <strong>de</strong>ux cas, lestravailleurs sont imposés sur l’usage privé du véhicule:— dans le cas d’un avantage <strong>de</strong> toute nature par lebiais d’un précompte professionnel majoré;Vraag nr. 1206 van <strong>de</strong> heer Alfons Borginon van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Autokost<strong>en</strong>. — Berek<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong>uitgav<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot autokost<strong>en</strong> mag e<strong>en</strong>v<strong>en</strong>nootschap h<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>elte dat als voor<strong>de</strong>el van alleaard wordt vermeld op <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>fiches van haarme<strong>de</strong>werkers voor h<strong>et</strong> private gebruik van h<strong>et</strong> voertuig,in min<strong>de</strong>ring br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Immers, h<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>elte van<strong>de</strong> autokost<strong>en</strong> dat b<strong>et</strong>rekking heeft op h<strong>et</strong> gebruik vane<strong>en</strong> voertuig door e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>, dat voor <strong>de</strong>ze laatste e<strong>en</strong>belastbaar voor<strong>de</strong>el van alle aard vormt, valt ni<strong>et</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> door <strong>de</strong> hervormingsw<strong>et</strong> van 1988 ingestel<strong>de</strong>beperking van 75%.M<strong>en</strong>ig bedrijf dat zijn werknemers e<strong>en</strong> wag<strong>en</strong> terbeschikking stelt, rek<strong>en</strong>t hiervoor ook e<strong>en</strong> stuk van <strong>de</strong>kostprijs door. Hiervoor geschiedt e<strong>en</strong> aanrek<strong>en</strong>ing oph<strong>et</strong> n<strong>et</strong>to loon van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers.Deze «eig<strong>en</strong> bijdrage» wordt als aftrekbaarbeschouwd voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> belastbarevoor<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> werknemer weg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>wap<strong>en</strong> vermeld op <strong>de</strong> fiche. Dit is e<strong>en</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> non bis in i<strong>de</strong>m principe.Aangezi<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk gesteld is dat <strong>de</strong>eig<strong>en</strong> bijdrage b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> werknemer naar analogiem<strong>et</strong> h<strong>et</strong> belaste voor<strong>de</strong>el van alle aard, aftrekbaar isvan <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong> voor autokost<strong>en</strong> van <strong>de</strong>werkgever, wordt <strong>de</strong>ze aftrek door sommige controleursgeweigerd.Op die manier word<strong>en</strong> echter werkgevers die ge<strong>en</strong>bijdrage aan <strong>de</strong> werknemers <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> werkgevers diewel bijdrag<strong>en</strong> aan werknemers <strong>vrag<strong>en</strong></strong> op e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>manier behan<strong>de</strong>ld zon<strong>de</strong>r dat hiervoor e<strong>en</strong> aanwijsbaarmotief bestaat. Immers, in bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>word<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemers op h<strong>et</strong> privaat gebruik van h<strong>et</strong>voertuig belast:— in h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard via e<strong>en</strong>verhoog<strong>de</strong> bedrijfsvoorheffing;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23034 QRVA 51 1192 - 5 - 2006— dans le cas d’une quote-part personnelle, <strong>de</strong> par sanature, puisqu’elle est financée par <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>ussoumis à l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques.Dans ce second cas, les rec<strong>et</strong>tes pour le Trésorseront d’ailleurs <strong>de</strong> loin supérieures. Au <strong>de</strong>meurant, ilest égalem<strong>en</strong>t possible <strong>de</strong> combiner sur la même ficheles quote-parts personnelles <strong>et</strong> les avantages <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature.Mais pour l’employeur, le choix <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ounon à ses travailleurs <strong>de</strong> payer une quote-part pourl’usage privé <strong>de</strong> la voiture <strong>de</strong> société n’est certainem<strong>en</strong>tpas une opération fiscalem<strong>en</strong>t neutre sur le plan dutraitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises.Lorsque l’employeur impose un avantage <strong>de</strong> tout<strong>en</strong>ature chez le travailleur, il ne reçoit aucune quotepart<strong>et</strong> peut déduire l’avantage attribué à son travailleur<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises pour frais <strong>de</strong> voiturequi sont à imposer.Lorsque l’employeur reçoit une contribution <strong>de</strong> sontravailleur, celle-ci est imposable comme rev<strong>en</strong>u dansle chef <strong>de</strong> l’employeur, <strong>et</strong> ce <strong>de</strong>rnier ne peut pasdéduire la quote-part <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses non admises pourfrais <strong>de</strong> voiture, comme le p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t certains c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong>contrôle.C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> <strong>en</strong>traîne d’une part une double impositiondans le chef <strong>de</strong> l’employeur, <strong>et</strong> d’autre part unediscrimination <strong>en</strong>tre les employeurs qui réclam<strong>en</strong>t unequote-part à leurs travailleurs <strong>et</strong> ceux qui ne le fontpas.1. P<strong>en</strong>sez-vous que la discrimination décrite ci<strong>de</strong>ssusse justifie?2. Ne vaudrait-il pas mieux lever toute ambiguïté<strong>en</strong> stipulant clairem<strong>en</strong>t que pour le calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesnon admises, l’employeur peut quant à lui déduirel’avantage <strong>de</strong> toute nature imputé, <strong>et</strong> qu’<strong>en</strong> ce qui leconcerne, le travailleur peut déduire la quote-part qu’ila réellem<strong>en</strong>t payée?— in h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> bijdrage, uit z’n aarddaar <strong>de</strong>ze bijdrage gefinancierd wordt uit inkomst<strong>en</strong>na person<strong>en</strong>belasting.In dit twee<strong>de</strong> geval zal <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst voor <strong>de</strong> Schatkistoverig<strong>en</strong>s aanzi<strong>en</strong>lijker zijn. E<strong>en</strong> combinatie vaneig<strong>en</strong> bijdrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard op <strong>de</strong> fiche istrouw<strong>en</strong>s ook mogelijk.Voor <strong>de</strong> werkgever echter is <strong>de</strong> keuze om zijn werknemersal dan ni<strong>et</strong> te lat<strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> privaatgebruik van <strong>de</strong> bedrijfswag<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong>behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>szinsfiscaal neutraal.In h<strong>et</strong> geval dat <strong>de</strong> werkgever e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el van alleaard belast bij <strong>de</strong> werknemer, ontvangt <strong>de</strong> eerste ge<strong>en</strong>bijdrage <strong>en</strong> kan hij h<strong>et</strong> aan zijn werknemer aangerek<strong>en</strong><strong>de</strong>voor<strong>de</strong>el aftrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> te belast<strong>en</strong> verworp<strong>en</strong>uitgav<strong>en</strong> voor autokost<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> geval <strong>de</strong> werkgever van <strong>de</strong> werknemer e<strong>en</strong>bijdrage ontvangt, is <strong>de</strong>ze bij <strong>de</strong> werkgever belastbaarals inkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> mag — in die visie zoals toegepastdoor sommige controlec<strong>en</strong>tra — <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>i<strong>et</strong> aftrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> te belast<strong>en</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>voor autokost<strong>en</strong>.Enerzijds leidt <strong>de</strong>ze werkwijze tot e<strong>en</strong> dubbelebelasting in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgever, an<strong>de</strong>rzijds leidtze tot e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van werkgeversdie al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bijdrage <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan hun werknemers.1. Acht u <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> gesch<strong>et</strong>ste ongelijkheid verantwoord?2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er zijn dui<strong>de</strong>lijk te stell<strong>en</strong> datvoor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> aangerek<strong>en</strong><strong>de</strong> voor<strong>de</strong>el van alle aard bij <strong>de</strong>werkgever aftrekbaar is maar tev<strong>en</strong>s <strong>de</strong> door <strong>de</strong> werknemerwerkelijk b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bijdrage?DO 2005200607654 DO 2005200607654Question n o 1208 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Suppression totale <strong>de</strong>s timbres fiscaux.En 2002, l’autorité publique fédérale a modifié lalégislation relative au droit <strong>de</strong> timbre. Ainsi, le recoursaux timbres fiscaux a été supprimé pour l’acquittem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la taxe d’affichage, <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance pourl’immatriculation d’un véhicule à la Direction pourl’immatriculation <strong>de</strong>s véhicules, <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance duelors <strong>de</strong> la délivrance <strong>de</strong>s permis <strong>de</strong> conduire <strong>et</strong> du droitVraag nr. 1208 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Volledige afschaffing fiscale zegels.Sinds 2002 heeft <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gevingop h<strong>et</strong> zegelrecht reeds ge<strong>de</strong>eltelijk aangepast. Zowerd <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van fiscale zegelsafgeschaft voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> aanplakkingstaks,<strong>de</strong> vergoeding voor <strong>de</strong> inschrijving van e<strong>en</strong> voertuig bij<strong>de</strong> Directie voor Inschrijving van Voertuig<strong>en</strong>, <strong>de</strong> vergoedingvoor <strong>de</strong> aflevering van rijbewijz<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> zegel-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230352 - 5 - 2006<strong>de</strong> timbre pour tous les extraits <strong>et</strong> attestations <strong>de</strong>sregistres t<strong>en</strong>us par les officiers <strong>de</strong> l’état civil lorsqueceux-ci font partie du dossier d’établissem<strong>en</strong>t d’un acte<strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong> mariage ou pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>td’une déclaration <strong>de</strong> cohabitation légale.La question se pose <strong>de</strong> savoir si, dans le cadre <strong>de</strong> lasimplification administrative, il ne serait pas opportun<strong>de</strong> supprimer purem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> simplem<strong>en</strong>t l’obligationimposée par l’autorité supérieure d’utiliser ces timbrescomme moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t. À mon s<strong>en</strong>s, c<strong>et</strong>tesuppression perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong> réduire les coûts <strong>et</strong> <strong>de</strong>décharger d’une partie <strong>de</strong> leur travail les servicesconcernés <strong>de</strong> l’une ou l’autre manière par le paiem<strong>en</strong>tau moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> timbres fiscaux. Ces <strong>de</strong>rniers pourrai<strong>en</strong>têtre remplacés par <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t plus directs<strong>et</strong> plus conviviaux, <strong>en</strong>traînant moins <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>ursadministratives pour le citoy<strong>en</strong>.1.a) Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> la suppression totale <strong>de</strong>stimbres fiscaux?b) Une suppression pure <strong>et</strong> simple est-elle réalisable <strong>et</strong>souhaitable?2.a) Une telle mesure ne perm<strong>et</strong>trait-elle pas <strong>de</strong> réduireles coûts <strong>et</strong> <strong>de</strong> décharger les services du SPF Finances,plus particulièrem<strong>en</strong>t les bureaux <strong>de</strong> rec<strong>et</strong>tesdomaniales <strong>et</strong> d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s pénales?b) Quelles autres répercussions la suppression <strong>de</strong>stimbres fiscaux pourrait-elle avoir?3. Quel est le délai (le cas échéant hypothétique)nécessaire à la suppression <strong>de</strong> tous les timbres fiscaux?4. Pour quels paiem<strong>en</strong>ts l’utilisation <strong>de</strong> timbresfiscaux sera-t-elle prochainem<strong>en</strong>t supprimée? Quandle sera-t-elle?5. Comm<strong>en</strong>t est actuellem<strong>en</strong>t évaluée (coût/profit)la suppression <strong>de</strong>s timbres fiscaux pour les paiem<strong>en</strong>tsprécités (<strong>de</strong>puis 2002)?recht voor alle uittreksels <strong>en</strong> g<strong>et</strong>uigschrift<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>registers gehoud<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijkestand wanneer <strong>de</strong>ze bestemd zijn om <strong>de</strong>el uit temak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> dossier voor <strong>de</strong> opmaak van e<strong>en</strong> aktevan huwelijksaangifte of voor h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>verklaring voor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning.De vraag rijst of h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> is om in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> administratieve vere<strong>en</strong>voudiging, <strong>de</strong>door <strong>de</strong> hogere overheid opgeleg<strong>de</strong> verplichting totgebruik van <strong>de</strong>ze zegels als b<strong>et</strong>aalm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>, volledig afte schaff<strong>en</strong>. Mijns inzi<strong>en</strong>s zou dit kost<strong>en</strong>- <strong>en</strong> werkbespar<strong>en</strong>dzijn voor alle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>remanier m<strong>et</strong> fiscale zegels word<strong>en</strong> geconfronteerd. Erzou plaats zijn voor meer rechtstreekse <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudigereb<strong>et</strong>aalm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s, waarbij <strong>de</strong> particulier min<strong>de</strong>radministratieve rompslomp heeft.1.a) Wat is uw m<strong>en</strong>ing b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> volledig afschaff<strong>en</strong>van <strong>de</strong> fiscale zegels?b) Is dat realiseerbaar <strong>en</strong> w<strong>en</strong>selijk?2.a) Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> kost<strong>en</strong>- <strong>en</strong> werkbespar<strong>en</strong>d zijn voor<strong>de</strong> FOD Financiën <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ontvangkantor<strong>en</strong><strong>de</strong>r Domein<strong>en</strong> <strong>en</strong> P<strong>en</strong>ale bo<strong>et</strong><strong>en</strong>?b) Wat zijn <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re mogelijke repercussies?3. Wat is <strong>de</strong> tijdspanne waarbinn<strong>en</strong> (ev<strong>en</strong>tueelhypoth<strong>et</strong>isch) alle fiscale zegels kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> afgeschaft?4. Voor welke b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> zal h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong>fiscale zegels in <strong>de</strong> nabije toekomst (<strong>en</strong> wanneer precies)word<strong>en</strong> afgeschaft?5. Wat is <strong>de</strong> huidige evaluatie (kost<strong>en</strong>/bat<strong>en</strong>) vanh<strong>et</strong> afschaff<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fiscale zegels voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>die hierbov<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> (se<strong>de</strong>rt 2002)?DO 2005200607658 DO 2005200607658Question n o 1209 <strong>de</strong> M. Luk Van Bies<strong>en</strong> du 29 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Sociétés ém<strong>et</strong>trices <strong>de</strong> titres-services dans le cadre <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> à la maternité. — Réduction d’impôt.Une société ém<strong>et</strong>trice <strong>de</strong> titres-services dans le cadre<strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> à la maternité ne peut délivrer une attestationfiscale car — contrairem<strong>en</strong>t aux titres-services dans leVraag nr. 1209 van <strong>de</strong> heer Luk Van Bies<strong>en</strong> van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Uitgiftebedrijv<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor moe<strong>de</strong>rschapshulp.— Belastingvermin<strong>de</strong>ring.E<strong>en</strong> uitgiftebedrijf van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor moe<strong>de</strong>rschapshulpmag ge<strong>en</strong> fiscaal attest aflever<strong>en</strong> omdat— an<strong>de</strong>rs dan bij di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques in <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e rege-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23036 QRVA 51 1192 - 5 - 2006régime général — ces titres n’ouvr<strong>en</strong>t pas le droit à uneréduction d’impôt visée à l’article 145/21 CIR 1992.La réduction d’impôt ne serait pas accordée parceque le bénéficiaire lui-même ne pr<strong>en</strong>d ri<strong>en</strong> à sa charge.1. L’octroi <strong>de</strong> titres-services dans le cadre <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> àla maternité constitue-t-il oui ou non un rev<strong>en</strong>u imposable?2. Dans l’affirmative, <strong>de</strong> quelle valeur faut-il t<strong>en</strong>ircompte?ling — <strong>de</strong>ze cheques ge<strong>en</strong> recht op<strong>en</strong><strong>en</strong> op e<strong>en</strong> belastingvermin<strong>de</strong>ringbedoeld in artikel 145/21 WIB 1992.De belastingvermin<strong>de</strong>ring zou ni<strong>et</strong> toepasselijk zijnomdat <strong>de</strong> begunstig<strong>de</strong> zelf ni<strong>et</strong>s t<strong>en</strong> laste neemt.1. Is <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voormoe<strong>de</strong>rschapshulp al of ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> belastbaar inkom<strong>en</strong>?2. Zo ja, m<strong>et</strong> welke waar<strong>de</strong> mo<strong>et</strong> dan word<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong>?Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Protection <strong>de</strong> la consommationConsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200607631 DO 2005200607631Question n o 191 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 27 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes. — Fonds <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tdu sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t. — Financem<strong>en</strong>t.Le nombre <strong>de</strong> personnes qui recour<strong>en</strong>t au règlem<strong>en</strong>tcollectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes ne fait qu’augm<strong>en</strong>ter. En 2005,49 655 dossiers étai<strong>en</strong>t inscrits auprès <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale<strong>de</strong>s crédits (ce qui représ<strong>en</strong>te une hausse <strong>de</strong> 20% parrapport à 2004). Les frais <strong>et</strong> honoraires <strong>de</strong>s médiateurs<strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes, qui ne peuv<strong>en</strong>t être payés par les débiteurseux-mêmes, vu la situation financière précaire d’ungrand nombre d’<strong>en</strong>tre eux, peuv<strong>en</strong>t être pris <strong>en</strong> chargepar le Fonds <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t.D’après <strong>de</strong>s données du Fonds <strong>en</strong> question, lesmoy<strong>en</strong>s financiers sont cep<strong>en</strong>dant épuisés <strong>de</strong>puisdécembre 2005 <strong>et</strong> les états d’honoraires ne sont pluspayés. Il faudra att<strong>en</strong>dre au moins jusqu’<strong>en</strong> mai 2006pour que la situation soit régularisée.Pourtant, vous annoncez <strong>en</strong>tre autres ce qui suit survotre site web (28 février 2006).Des chiffres réc<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la C<strong>en</strong>trale <strong>de</strong>s Crédits, qui<strong>en</strong>registre les défauts <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> créditsà la consommation <strong>et</strong> <strong>de</strong> crédits hypothécaires,montr<strong>en</strong>t que 343 020 personnes ont été <strong>en</strong>registréescomme mauvais payeurs. Il n’est donc pas vraim<strong>en</strong>tétonnant que le nombre <strong>de</strong> dossiers traités par le FondsVraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Collectieve schuld<strong>en</strong>regeling. — Fonds ter bestrijdingvan <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last. — Financiering.H<strong>et</strong> aantal m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat beroep do<strong>et</strong> op collectieveschuld<strong>en</strong>regeling blijft stijg<strong>en</strong>. In 2005 war<strong>en</strong> er49 665 dossiers ingeschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Kredi<strong>et</strong>c<strong>en</strong>trale (invergelijking m<strong>et</strong> 2004 e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame m<strong>et</strong> 20%). Dekost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuldbemid<strong>de</strong>laars, die ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong>aars zelf,gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> precaire financiële situatie van vel<strong>en</strong>,kunn<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste word<strong>en</strong> gelegd van h<strong>et</strong> Fonds terbestrijding van <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last.Volg<strong>en</strong>s gegev<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> Fonds zelf zijn <strong>de</strong> beschikbarefinanciële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> echter uitgeput sinds <strong>de</strong>cember2005, <strong>en</strong> word<strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>stat<strong>en</strong> meerb<strong>et</strong>aald. M<strong>en</strong> verwacht t<strong>en</strong> vroegste dat <strong>de</strong>ze situatiewordt geregulariseerd teg<strong>en</strong> mei 2006.Nochtans kondigt u op uw website (28 februari2006) on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aan.Uit rec<strong>en</strong>te cijfers van <strong>de</strong> Kredi<strong>et</strong>c<strong>en</strong>trale, diewanb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> registreert inzake consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>- <strong>en</strong>hypothecaire kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>, blijkt dat 343 020 m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>geregistreerd zijn. H<strong>et</strong> is dan ook ni<strong>et</strong> echt verwon<strong>de</strong>rlijkdat h<strong>et</strong> aantal dossiers, behan<strong>de</strong>ld door h<strong>et</strong> Fondster bestrijding van <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last, <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230372 - 5 - 2006<strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t du sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t n’ait cesséd’augm<strong>en</strong>ter au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années. LeFonds paie les honoraires <strong>de</strong>s médiateurs <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes quine sont pas payés par le requérant. Étant donné que <strong>de</strong>plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> g<strong>en</strong>s font appel au règlem<strong>en</strong>t collectif<strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes, les moy<strong>en</strong>s du Fonds risquai<strong>en</strong>t d’être insuffisants.C’est la raison pour laquelle il a été décidéd’augm<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> moitié les moy<strong>en</strong>s du Fonds, c’est-àdire<strong>de</strong> 2,7 à 4 millions d’euros.Nous prévoyons <strong>en</strong> outre plusieurs mesures complém<strong>en</strong>tairespour combattre le sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t. Ainsi,une partie <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s du Fonds sera utilisée pour unelarge campagne d’information <strong>et</strong> <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation.De plus, la base <strong>de</strong>s personnes qui contribu<strong>en</strong>t auFonds sera élargie. Dans ce cadre, nous songeons <strong>en</strong>treautres au secteur <strong>de</strong>s télécommunications. De plus <strong>en</strong>plus <strong>de</strong> g<strong>en</strong>s ont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>s difficultés à payer leurfacture télécom. Les taux d’intérêt maximaux pour lecrédit à la consommation seront aussi revus, afin <strong>de</strong>réduire les taux d’intérêt à <strong>de</strong>s proportions raisonnables.C<strong>et</strong>te décision cadre avec le plan d’action 2006-2007du gouvernem<strong>en</strong>t fédéral, plus spécifiquem<strong>en</strong>t avec lechantier «bannir la pauvr<strong>et</strong>é».En att<strong>en</strong>dant, les arriérés du Fonds ne cess<strong>en</strong>td’augm<strong>en</strong>ter <strong>et</strong> les moy<strong>en</strong>s risqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas suffire.Certains médiateurs <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes ont déjà accumulé <strong>de</strong>sétats d’honoraires impayés totalisant plus <strong>de</strong>20 000 euros.De plus, la législation a été modifiée <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>squ’au moins la quotité non saisissable <strong>de</strong> la rémunérationdoit être allouée au débiteur, si bi<strong>en</strong> qu’il fauts’att<strong>en</strong>dre à ce que le Fonds soit <strong>en</strong>core plus sollicitéque dans le passé. Il existe dès lors un problème structurelgrave, qui pourrait hypothéquer le système <strong>de</strong> lamédiation <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes.voorbije twee jar<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d to<strong>en</strong>am. H<strong>et</strong> Fondsb<strong>et</strong>aalt <strong>de</strong> erelon<strong>en</strong> van schuldbemid<strong>de</strong>laars, die ni<strong>et</strong>door <strong>de</strong> verzoeker word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald. Omdat steeds meerm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> collectieve schuldregeling,dreigd<strong>en</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fonds ontoereik<strong>en</strong>d tezijn. Daarom werd beslist <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fondsm<strong>et</strong> <strong>de</strong> helft te verhog<strong>en</strong> van 2,7 tot 4 miljo<strong>en</strong> euro.Daarnaast kom<strong>en</strong> er nog e<strong>en</strong> aantal bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> om overmatige schuld<strong>en</strong>last teg<strong>en</strong> tegaan. Zo gaat e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Fonds naar e<strong>en</strong> grootschalige informatie- <strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne.Daarnaast zal ook <strong>de</strong> basis van zij die bijdrag<strong>en</strong> aanh<strong>et</strong> Fonds bre<strong>de</strong>r word<strong>en</strong>. Hierbij wordt on<strong>de</strong>r meergedacht aan <strong>de</strong> telecomsector. Meer <strong>en</strong> meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> immers moeilijk om hun telecomfactuur teb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Ook <strong>de</strong> maximale r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong> voor consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>kredi<strong>et</strong>word<strong>en</strong> herzi<strong>en</strong> om zo <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tevo<strong>et</strong><strong>en</strong>tot re<strong>de</strong>lijke verhouding<strong>en</strong> terug te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Deze beslissing ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> actieplan 2006-2007van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid, meer bepaald in <strong>de</strong> werf«armoe<strong>de</strong> uitbann<strong>en</strong>».On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> achterstall<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fondsalsmaar groter <strong>en</strong> dreig<strong>en</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> te volstaan.Voor sommige schuldbemid<strong>de</strong>laars bestaat <strong>de</strong> achterstandreeds uit 20 000 euro of meer op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>kost<strong>en</strong>stat<strong>en</strong>.De veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving dat minst<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>ni<strong>et</strong> voor beslag vatbare ge<strong>de</strong>elte van h<strong>et</strong> loon di<strong>en</strong>tuitgekeerd te word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar draagt erbov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> toe bij dat nog meer dan in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> e<strong>en</strong>beroep zal word<strong>en</strong> gedaan op h<strong>et</strong> Fonds. Er bestaat<strong>de</strong>rhalve e<strong>en</strong> ernstig stuctureel probleem, dat h<strong>et</strong> systeemvan <strong>de</strong> schuldbemid<strong>de</strong>ling kan on<strong>de</strong>rgrav<strong>en</strong>.1. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous? 1. Welke maatregel<strong>en</strong> stelt u voor?2. Quand le Fonds sera-t-il réalim<strong>en</strong>té, non seulem<strong>en</strong>tpour 2006 mais aussi pour les années futures?3. Quand les états d’honoraires (dont certainsremont<strong>en</strong>t à décembre 2005) seront-ils payés?2. Wanneer wordt <strong>de</strong> financiering van h<strong>et</strong> Fondsrechtg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> voor 2006 maar ook naar<strong>de</strong> toekomst toe?3. Wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>stat<strong>en</strong> (waarvansommige dater<strong>en</strong> van <strong>de</strong>cember 2005) b<strong>et</strong>aald?DO 2005200607682 DO 2005200607682Question n o 198 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministredu Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Je me réfère à l’article 1 er <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourni-Vraag nr. 198 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Sociaal tarief voor elektriciteit.Ik verwijs naar artikel 1 van h<strong>et</strong> ministerieel besluitvan 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijz<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23038 QRVA 51 1192 - 5 - 2006ture d’électricité aux cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire pour ce qu’ilconvi<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par «cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire».Il peut être inféré du point 3 <strong>de</strong> la catégorie A que lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t bénéficier du tarifsocial <strong>en</strong> matière d’électricité mais à la seule condition<strong>de</strong> percevoir égalem<strong>en</strong>t, à ce titre, une allocation <strong>de</strong>handicapé.Pourtant, certaines personnes officiellem<strong>en</strong>t reconnuescomme inaptes au travail ou invali<strong>de</strong>s à 65% aumoins ne perçoiv<strong>en</strong>t pas d’allocation <strong>de</strong> handicapé.C’est le cas <strong>de</strong>s fonctionnaires qui, <strong>en</strong> raison d’unhandicap grave, sont prématurém<strong>en</strong>t mis à la r<strong>et</strong>raite<strong>et</strong> perçoiv<strong>en</strong>t pour ce handicap le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion prévu à l’article 134, § 1 er <strong>de</strong> la loi du 26 juin1992.1. L’analyse qui précè<strong>de</strong> constitue-t-elle une interprétationcorrecte <strong>de</strong> la législation <strong>en</strong> la matière?2. Est-il exact qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation, lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t dans certains cas <strong>et</strong>pas dans d’autres prét<strong>en</strong>dre au tarif social <strong>en</strong> matièred’électricité, selon que leur handicap leur ouvre ounon le droit à une allocation?3. Dans l’affirmative, estimez-vous c<strong>et</strong>te situationcorrecte <strong>et</strong> justifiée?4. Le législateur vise-t-il à accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong>matière d’électricité à toute personne <strong>en</strong> incapacité d<strong>et</strong>ravail ou atteinte d’une invalidité d’au moins 65% ouuniquem<strong>en</strong>t aux personnes qui perçoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tune allocation <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> leur incapacité <strong>de</strong> travail?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures concrètespour accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité àtoute personne <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteinted’une invalidité d’au moins 65% ?voor <strong>de</strong> levering van elektriciteit aan <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiëlebescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong>kwestsbare situatie voor wat er wordt verstaan on<strong>de</strong>r«resid<strong>en</strong>tiële bescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong>of in e<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sbare situatie».Uit punt 3 van categorie A kunn<strong>en</strong> we afleid<strong>en</strong> datm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeitvan t<strong>en</strong> minste 65% in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit, maar <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>alle<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> voor die arbeidsongeschiktheid of invaliditeitook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>handicap ontvangt.Nochtans bestaan er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die officieelerk<strong>en</strong>d zijn als arbeidsongeschikt of invali<strong>de</strong> voormint<strong>en</strong>s 65%, maar die toch ge<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingaan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap ontvang<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>we bijvoorbeeld maar aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die omwillevan hun zware handicap vroegtijdig op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gesteld <strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> handicap ook e<strong>en</strong>supplem<strong>en</strong>t krijg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op hun p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>uitkeringzoals bepaald in artikel 134, § 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juni1992.1. Is <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> uite<strong>en</strong>z<strong>et</strong>ting e<strong>en</strong> correcteinterpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving terzake?2. Klopt h<strong>et</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheidof invaliditeit van minst<strong>en</strong>s 65% door <strong>de</strong>zew<strong>et</strong>geving soms wel in aanmerking kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>sociaal tarief voor elektriciteit <strong>en</strong> soms ni<strong>et</strong>, afhankelijkvan h<strong>et</strong> feit of er uit <strong>de</strong> ongeschiktheid al of ni<strong>et</strong>ook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming voortvloeit?3. Zo ja, vindt u dit correct <strong>en</strong> rechtvaardig?4. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit toe tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> of <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor hun arbeidsongeschiktheidook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming krijg<strong>en</strong>?5. Overweegt u concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% in aanmerking te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> sociaaltarief voor elektriciteit?Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200607599 DO 2005200607599Question n o 943 <strong>de</strong> M. Charles Michel du 23 mars2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Vote automatisé <strong>et</strong> le système du tick<strong>et</strong>ing.Le tick<strong>et</strong>ing consiste, dans les bureaux <strong>de</strong> vote où levote électronique est d’application, dans l’impressiondu suffrage émis par l’électeur sur un support papier.Vraag nr. 943 van <strong>de</strong> heer Charles Michel van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Geautomatiseer<strong>de</strong> stemming <strong>en</strong> h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem.De tick<strong>et</strong>ing houdt in dat in <strong>de</strong> stembureaus m<strong>et</strong>geautomatiseer<strong>de</strong> stemming <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kiezer uitgebrachtestem op papier wordt afgedrukt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230392 - 5 - 2006Ce système prés<strong>en</strong>te à mon s<strong>en</strong>s plusieurs avantagespar rapport à l’utilisation du vote électronique. Ledépouillem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bull<strong>et</strong>ins par <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s est ungage <strong>de</strong> démocratie. Si ce dépouillem<strong>en</strong>t n’est plusaccessible qu’à <strong>de</strong>s technici<strong>en</strong>s ou <strong>de</strong>s informatici<strong>en</strong>s,c<strong>et</strong>te garantie démocratique n’est plus prés<strong>en</strong>te. Seulun p<strong>et</strong>it groupe <strong>de</strong> personnes est <strong>en</strong>core capable <strong>de</strong>contrôler les opérations <strong>de</strong> vote. Les citoy<strong>en</strong>s sontcontraints <strong>de</strong> faire confiance à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tsous le contrôle <strong>de</strong>s autorités publiques,concernant la fiabilité du système <strong>de</strong> vote. Une largegarantie citoy<strong>en</strong>ne n’est donc plus assurée.Le tick<strong>et</strong>ing perm<strong>et</strong> au contraire <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre au citoy<strong>en</strong>sa possibilité <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> vote. Illui perm<strong>et</strong> <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> vérifier sur un support papier levote qu’il a émis électroniquem<strong>en</strong>t. Enfin, il r<strong>en</strong>dpossible un recomptage <strong>de</strong>s voix sur base <strong>de</strong>s supportspapier <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contestation <strong>de</strong>s résultats obt<strong>en</strong>ussuite au comptage <strong>de</strong>s votes électroniques.Lors <strong>de</strong>s élections législatives fédérales du 18 mai2003, les cantons <strong>de</strong> Verlaine <strong>et</strong> Waarschoot avai<strong>en</strong>tété choisis afin <strong>de</strong> tester le système du tick<strong>et</strong>ing. La loidu 11 mars 2003 qui organise le système <strong>de</strong> contrôle duvote automatisé par impression <strong>de</strong>s suffrages émis sursupport papier ne perm<strong>et</strong>tait l’utilisation du tick<strong>et</strong>ingqu’à titre expérim<strong>en</strong>tal pour les élections <strong>de</strong> 2003.1. Quelles ont été les conclusions tirées suite à c<strong>et</strong>teexpéri<strong>en</strong>ce m<strong>en</strong>ée dans les <strong>de</strong>ux cantons précités?2. Une généralisation du système est-elle <strong>en</strong>visagéelors <strong>de</strong> prochaines élections?Dat systeem biedt in mijn og<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> elektronische stemming. Destemopneming door <strong>de</strong> burgers is e<strong>en</strong> waarborg voor<strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratie. Als die stemopneming <strong>en</strong>kel nog doortechnici of informatici wordt verricht, is die <strong>de</strong>mocratischegarantie ni<strong>et</strong> meer aanwezig. Enkel e<strong>en</strong> kleinegroep person<strong>en</strong> is in dat geval nog in staat <strong>de</strong> stemverrichting<strong>en</strong>te controler<strong>en</strong>. Wat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheidvan h<strong>et</strong> stemsysteem b<strong>et</strong>reft, zijn <strong>de</strong> burgers verplichtom vertrouw<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> in bedrijv<strong>en</strong> die ev<strong>en</strong>tueelon<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toezicht van <strong>de</strong> overheid staan. De garantievan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratische controle door <strong>de</strong> burger ontbreekt.Dank zij <strong>de</strong> tick<strong>et</strong>ing krijgt <strong>de</strong> burger integ<strong>en</strong><strong>de</strong>elopnieuw <strong>de</strong> mogelijkheid om zijn stemverrichting<strong>en</strong> tecontroler<strong>en</strong>. Aan <strong>de</strong> hand van e<strong>en</strong> afdruk kan hij <strong>de</strong>stemming die hij elektronisch heeft uitgebracht, controler<strong>en</strong>.T<strong>en</strong> slotte kan via h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem ookword<strong>en</strong> overgegaan tot e<strong>en</strong> hertelling van <strong>de</strong> stemm<strong>en</strong>op basis van <strong>de</strong> afdrukk<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> dievia <strong>de</strong> telling van <strong>de</strong> elektronisch uitgebrachte stemm<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist.Bij <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong> van 18 mei 2003werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> kantons van Verlaine <strong>en</strong> Waarschoot uitgekoz<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> test<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem. De w<strong>et</strong>van 11 maart 2003 tot organisatie van e<strong>en</strong> systeemvoor h<strong>et</strong> controler<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geautomatiseer<strong>de</strong> stemmingdoor mid<strong>de</strong>l van h<strong>et</strong> afdrukk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> uitgebrachtestemm<strong>en</strong> op papier maakte echter <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong>experim<strong>en</strong>teel gebruik van h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem voor<strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong> van 2003 mogelijk.1. Welke conclusies werd<strong>en</strong> uit dat experim<strong>en</strong>t inbei<strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> kantons g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?2. Wordt e<strong>en</strong> veralgeme<strong>en</strong><strong>de</strong> invoering van dat systeemoverwog<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> verkiezing<strong>en</strong>?DO 2005200607600 DO 2005200607600Question n o 944 <strong>de</strong> M. Alain Courtois du 23 mars2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Application <strong>de</strong> la directive europé<strong>en</strong>ne 2002/22/CErelative au numéro d’appel d’urg<strong>en</strong>ce unique europé<strong>en</strong>.Au regard <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> vigueur (directive2002/22/CE du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> du Conseil du7 mars 2002 concernant le service universel <strong>et</strong> lesdroits <strong>de</strong>s utilisateurs au regard <strong>de</strong>s réseaux <strong>et</strong> services<strong>de</strong> communications électroniques (directive «serviceuniversel») relative au numéro d’appel d’urg<strong>en</strong>ceunique europé<strong>en</strong> 112, celle-ci prévoit l’obligation <strong>de</strong>Vraag nr. 944 van <strong>de</strong> heer Alain Courtois van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Toepassing van <strong>de</strong> Europese richtlijn 2002/22/EG m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> uniforme Europese alarmnummer.De viger<strong>en</strong><strong>de</strong> regelgeving (richtlijn 2002/22/EG vanh<strong>et</strong> Europees Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> Raad van 7 maart 2002inzake <strong>de</strong> universele di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> gebruikersrecht<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot elektronische-communicati<strong>en</strong><strong>et</strong>werk<strong>en</strong><strong>en</strong> -di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (Universeledi<strong>en</strong>strichtlijn)) inzake h<strong>et</strong>uniforme Europese alarmnummer («112») voorzi<strong>et</strong> in<strong>de</strong> verplichting om, voor zover dat technisch haalbaarCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23040 QRVA 51 1192 - 5 - 2006localiser tous les appels au 112 s’il y a une faisabilitétechnologique.1. Pourriez-vous communiquer si aujourd’hui tousles appels au 112 sont localisés?2. Dans la négative, est-il <strong>en</strong>visagé d’établir <strong>de</strong>scritères <strong>de</strong> qualité quant à la précision géographique <strong>et</strong>au temps <strong>de</strong> transmission <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> localisationrelatives à l’appelant?is, voor alle oproep<strong>en</strong> van dat Europese alarmnummerinformatie over <strong>de</strong> locatie van <strong>de</strong> oproeper ter beschikkingte stell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> instanties die noodsituatiesbehan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Wordt <strong>de</strong> locatie van <strong>de</strong> oproeper mom<strong>en</strong>teel alvoor alle oproep<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> noodnummer 112 bepaald?2. Zo ne<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> er kwaliteitscriteria word<strong>en</strong> uitgewerktm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> precisie van <strong>de</strong> plaatsbepaling<strong>en</strong> <strong>de</strong> transmissi<strong>et</strong>ijd van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> locatie van <strong>de</strong> oproeper?DO 2005200607614 DO 2005200607614Question n o 945 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 24 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Communes. — Résid<strong>en</strong>ce principale. — Refus <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscription.Tout citoy<strong>en</strong> qui établit sa résid<strong>en</strong>ce principale dansune commune doit <strong>en</strong> informer l’administrationcommunale dans les huits jours ouvrables. Après une<strong>en</strong>quête par la police locale sur sa résid<strong>en</strong>ce effective,son inscription à la commune pourra être finalisée. Sil’inscription est refusée, le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur peut interj<strong>et</strong>erappel auprès du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscription ont été refusées<strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> 2005 (nombre v<strong>en</strong>tilé par commune)?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> décisions <strong>de</strong> refus ont fait l’obj<strong>et</strong>d’un recours auprès du ministre <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>en</strong> 2004<strong>et</strong> 2005 (nombre v<strong>en</strong>tilé par commune)? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ces recours ont reçu une suite favorable ?Vraag nr. 945 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Hoofdverblijfplaats. — Weigeringaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot inschrijving.Wanneer iemand in e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te zijn hoofdverblijfplaatsvestigt, mo<strong>et</strong> hij dit binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> acht werkdag<strong>en</strong>bij h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur aangev<strong>en</strong>. De politie zale<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> werkelijke verblijfplaats do<strong>en</strong>,waarna <strong>de</strong> inschrijving kan word<strong>en</strong> doorgevoerd. Bijweigering van inschrijving, kan <strong>de</strong> aanvrager daarteg<strong>en</strong>beroep instell<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>.1. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot inschrijving werd<strong>en</strong> in2004 <strong>en</strong> 2005 (opgesplitst per geme<strong>en</strong>te) geweigerd?2. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd in 2004 <strong>en</strong> 2005 (opgesplitstper geme<strong>en</strong>te) beroep aang<strong>et</strong><strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> weigeringsbeslissing<strong>en</strong> hoeveel bezwar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ingewiligd?DO 2005200607640 DO 2005200607640Question n o 946 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 27 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Conseillers <strong>de</strong> police. — Prés<strong>en</strong>ce dans le cadre <strong>de</strong>sprocédures d’exam<strong>en</strong>.Des conseillers issus <strong>de</strong> plusieurs conseils <strong>de</strong> policeont <strong>de</strong>mandé à pouvoir assister aux épreuves <strong>de</strong> sélection,par analogie avec la possibilité offerte auxconseillers communaux d’assister aux exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong>recrutem<strong>en</strong>t du personnel communal.Les avis <strong>en</strong> la matière sembl<strong>en</strong>t partagés. Le ministreadhère à la position explicitée dans un courrierémanant <strong>de</strong> la direction selon laquelle les conseillersVraag nr. 946 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Politieraadsled<strong>en</strong>. — Bijwon<strong>en</strong> van exam<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong>.In diverse politierad<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gesteld om alsraadslid te kunn<strong>en</strong> aanwezig zijn bij <strong>de</strong> selectieproev<strong>en</strong>,zoals dit ook inzake geme<strong>en</strong>tepersoneel mogelijkis voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong>.Over <strong>de</strong>ze aanwezigheid bestaan blijkbaar teg<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong>versies. De minister huldigt <strong>en</strong>erzijds h<strong>et</strong> standpuntvan <strong>de</strong> brief van <strong>de</strong> directie dat <strong>de</strong> aanwezigheidCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230412 - 5 - 2006<strong>de</strong> police ne peuv<strong>en</strong>t être autorisés à assister auxépreuves <strong>de</strong> sélection.Plusieurs conseillers estim<strong>en</strong>t, quant à eux, qu’<strong>en</strong>application <strong>de</strong> l’article 27 déclarant l’article 84 <strong>de</strong> lanouvelle loi communale d’application conforme auconseil <strong>de</strong> police, les conseillers <strong>de</strong> police peuv<strong>en</strong>t êtreautorisés à être prés<strong>en</strong>ts dans les locaux où lesexam<strong>en</strong>s sont organisés, dans le cadre <strong>de</strong> leur droit <strong>de</strong>visite <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts communaux <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong>police.1. Sur quelle base légale vous appuyez-vous pourrefuser aux conseilllers <strong>de</strong> police le droit d’assister auxprocédures d’exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> tant qu’observateurs?2. Pourriez-vous <strong>en</strong> outre me faire connaître la baselégale vous perm<strong>et</strong>tant d’annuler l’exam<strong>en</strong> si une zone<strong>de</strong> police décidait d’autoriser les conseillers à êtreprés<strong>en</strong>ts lors <strong>de</strong>s épreuves?3. Pourriez vous préciser la base légale perm<strong>et</strong>tantd’interpréter différemm<strong>en</strong>t les prérogatives selonqu’elles concern<strong>en</strong>t la fonction <strong>de</strong> conseiller communal,d’une part, <strong>et</strong> <strong>de</strong> conseiller <strong>de</strong> police, d’autre part,notamm<strong>en</strong>t dans les zones unicommunales, où leconseil communal fait égalem<strong>en</strong>t fonction <strong>de</strong> conseil<strong>de</strong> police?van politieraadsled<strong>en</strong> op selecties ni<strong>et</strong> toegestaan kanword<strong>en</strong>.An<strong>de</strong>rzijds m<strong>en</strong><strong>en</strong> diverse raadsled<strong>en</strong>, dat m<strong>et</strong> toepassingvan artikel 27, waarbij h<strong>et</strong> artikel 84 van d<strong>en</strong>ieuwe geme<strong>en</strong>tew<strong>et</strong> (NGW) van toepassing werd verklaardop <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> politieraad, <strong>de</strong> mogelijkheidinhoudt dat <strong>de</strong> raadsled<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hunbezoekrecht van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke instelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>politiezone, aanwezig kunn<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong>waarin exam<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> afgelegd.1. Op welke w<strong>et</strong>telijke basis baseert u zich om <strong>de</strong>politieraadsled<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> toe te lat<strong>en</strong> om als waarnemer<strong>de</strong> exam<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong> bij te won<strong>en</strong>?2. Kan u tev<strong>en</strong>s aangev<strong>en</strong> waarop u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>dtot <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>igheid zou besliss<strong>en</strong> mocht e<strong>en</strong> zone wel toestaanom <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>verrichting bij te won<strong>en</strong>?3. Kan u aangev<strong>en</strong> op welke w<strong>et</strong>telijke basis <strong>de</strong>prerogatiev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>dkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast voor politieraadsled<strong>en</strong>,inzon<strong>de</strong>rheid wanneer h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft waar <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraad fungeert als politieraad (e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>tezone)?DO 2005200607069 DO 2005200607069Question n o 947 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 30 janvier2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:C<strong>en</strong>tre d’asile ouvert <strong>de</strong> Saint-Trond. — Vols commispar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.Après la publication, le 16 janvier 2006, d’articles <strong>de</strong>presse qui ont révélé qu’un Biélorusse ayant séjournéquelque temps au c<strong>en</strong>tre d’asile fermé <strong>de</strong> Saint-Trond<strong>en</strong> a été expulsé après avoir commis plusieurs vols àSaint-Trond <strong>et</strong> dans les <strong>en</strong>virons, les questions suivantesse pos<strong>en</strong>t.1. Pourquoi ce <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d’asile a-t-il été expulsédu c<strong>en</strong>tre d’asile où il séjournait, ce qui l’a conduittout naturellem<strong>en</strong>t à <strong>en</strong>trer dans la clan<strong>de</strong>stinité?2. A-t-il, à l’heure qu’il est, été écroué ou expulsédu pays?3. Dispose-t-on <strong>de</strong> données chiffrées précises <strong>en</strong> cequi concerne le butin exact <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong>s vols«<strong>en</strong>registrés» commis par <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asilehébergés au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Saint-Trond?4. Dispose-t-on <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> données chiffréesconcernant les «vrais» montants qui ont été rembourséspar la commune ou le c<strong>en</strong>tre d’asile aux commerçantsgrugés <strong>de</strong> Saint-Trond <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>virons?Vraag nr. 947 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van30 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Op<strong>en</strong> Asielc<strong>en</strong>trum van Sint-Truid<strong>en</strong>. — Diefstall<strong>en</strong>door asielzoekers.Naar aanleiding van <strong>de</strong> krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong> op 16 januari2006 dat e<strong>en</strong> Wit-Rus die e<strong>en</strong> tijdlang in h<strong>et</strong>asielc<strong>en</strong>trum in Sint-Truid<strong>en</strong> had verblev<strong>en</strong>, daar aan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ur was gez<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> pleg<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>diefstall<strong>en</strong>, in <strong>en</strong> rond Sint-Truid<strong>en</strong>, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>?1. Waarom werd die asielzoeker aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur <strong>en</strong> dusin <strong>de</strong> illegaliteit gez<strong>et</strong>?2. Werd hij nu opgeslot<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> land uitgez<strong>et</strong>?3. Zijn er cijfers van h<strong>et</strong> bedrag <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal«geregistreer<strong>de</strong>» diefstall<strong>en</strong> door asielzoekers van h<strong>et</strong>asielc<strong>en</strong>trum van Sint-Truid<strong>en</strong>?4. Zijn er ook cijfers van <strong>de</strong> «echte» bedrag<strong>en</strong> diewerd<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te of h<strong>et</strong> asielc<strong>en</strong>trumaan gedupeer<strong>de</strong> winkeliers in <strong>en</strong> rond Sint-Truid<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23042 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607642 DO 2005200607642Question n o 948 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du27 mars 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong> l’Intérieur:Nombre d’heures <strong>de</strong> contrôles ciblés effectués par lapolice fédérale durant la nuit.Il y a bi<strong>en</strong> longtemps <strong>de</strong> cela, lorsque <strong>de</strong>s statistiquesdétaillées sur les accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation étai<strong>en</strong>t<strong>en</strong>core disponibles, il apparaissait qu’un peu plus <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts mortels sur les autoroutes seproduisai<strong>en</strong>t durant la nuit (<strong>en</strong>tre 22 heures <strong>et</strong>6 heures). On ne peut donc certainem<strong>en</strong>t pas prét<strong>en</strong>dreque le contrôle du respect <strong>de</strong>s limitations <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong>du taux d’alcoolémie sur les autoroutes p<strong>en</strong>dant lanuit ne constitue pas un facteur important.Votre administration peut-elle nous communiquerles chiffres suivants, <strong>de</strong>puis 2002 <strong>et</strong> par année:1. le nombre total <strong>de</strong> conducteurs décédés sur lesautoroutes;2. le nombre total <strong>de</strong> conducteurs décédés p<strong>en</strong>dantla nuit, le week-<strong>en</strong>d d’une part(v<strong>en</strong>dredi, samedi,dimanche) <strong>et</strong> <strong>en</strong> semaine d’autre part;3. le nombre total d’heures/homme consacré auxcontrôles ciblés <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong> du taux d’alcoolémieeffectués par la police fédérale sur les autoroutes;4. le nombre total d’heures/homme consacré auxcontrôles ciblés <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong> du taux d’alcoolémieeffectués par la police fédérale sur les autoroutesp<strong>en</strong>dant la nuit, le week-<strong>en</strong>d d’une part <strong>et</strong> <strong>en</strong> semained’autre part?Vraag nr. 948 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Aantal ur<strong>en</strong> gerichte verkeerscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nacht<strong>en</strong>.Lang geled<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> er nog ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong>bestond<strong>en</strong> over <strong>de</strong> verkeersongevall<strong>en</strong>, bleek dat i<strong>et</strong>smeer dan <strong>de</strong> helft van <strong>de</strong> op autosnelweg<strong>en</strong> omgekom<strong>en</strong>autobestuur<strong>de</strong>rs tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nacht (tuss<strong>en</strong> 22.00u <strong>en</strong> 6.00 u) viel<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kan dus onmogelijk zegg<strong>en</strong>dat snelheids- <strong>en</strong> alcoholhandhaving tijd<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>acht<strong>en</strong> op autosnelweg<strong>en</strong> onbelangrijk is.Kan uw administratie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, sinds 2002 <strong>en</strong> jaarper jaar:1. h<strong>et</strong> totale aantal op <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong> omgekom<strong>en</strong>bestuur<strong>de</strong>rs;2. h<strong>et</strong> totale aantal dat omkwam tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>dnacht<strong>en</strong>(vrijdag, zaterdag, zondag) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantaltijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> weeknacht<strong>en</strong>;3. h<strong>et</strong> totale aantal manur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerichte alcohol<strong>en</strong>snelheidscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie op <strong>de</strong>autosnelweg<strong>en</strong>;4. h<strong>et</strong> totale aantal manur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerichte alcohol<strong>en</strong>snelheidscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie op <strong>de</strong>autosnelweg<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>dnacht<strong>en</strong>, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantalur<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s weeknacht<strong>en</strong>?DO 2005200607643 DO 2005200607643Question n o 949 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 28 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:«Cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile» à Anvers.En mars 2006, l’échevin anversois M. Pairon aannoncé <strong>de</strong>s heures d’ouverture plus conviviales pourla cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile située Lange Nieuwstaat22: «Dans le cadre du développem<strong>en</strong>t d’un serviceplus convivial, l’administration communale aménageles heures d’ouverture <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.À partir du 17 avril, elles seront alignées sur celles <strong>de</strong>sautres services <strong>de</strong> guich<strong>et</strong> dans les districts».S’il est vrai que la ville d’Anvers ne ménage pas sesefforts pour ai<strong>de</strong>r les nombreux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile,certaines informations diffusées dans le communiqué<strong>de</strong> presse <strong>de</strong> l’échevin m’interpell<strong>en</strong>t. Ainsi, le docu-Vraag nr. 949 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van 28 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:«Cel asielzoekers» in Antwerp<strong>en</strong>.In maart 2006 <strong>de</strong>el<strong>de</strong> schep<strong>en</strong> Pairon van Antwerp<strong>en</strong>mee dat er «klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>»kom<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> cel asielzoekers in <strong>de</strong> Lange Nieuwstraat22: «In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> meer klantvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkedi<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing past <strong>de</strong> stad <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>van <strong>de</strong> cel asielzoekers aan. De op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>vanaf 17 april gelijk m<strong>et</strong> die van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re lok<strong>et</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>in <strong>de</strong> district<strong>en</strong>».Nu is natuurlijk ge<strong>en</strong> moeite te groot om <strong>de</strong> tallozeasielzoekers in <strong>de</strong> m<strong>et</strong>ropool van di<strong>en</strong>st te zijn, maarbepaal<strong>de</strong> informatie uit <strong>de</strong> persme<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>schep<strong>en</strong> do<strong>et</strong> toch <strong>en</strong>igszins <strong>de</strong> w<strong>en</strong>kbrauw<strong>en</strong> frons<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230432 - 5 - 2006m<strong>en</strong>t précise que la cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asiles’occupe <strong>de</strong> l’inscription <strong>de</strong>s candidats réfugiés, leurdélivre <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> séjour, peut prolonger lavalidité <strong>de</strong> ces mêmes docum<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> traite les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cartes <strong>de</strong> travail ainsi que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation<strong>de</strong>s (anci<strong>en</strong>s) <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.1. C<strong>et</strong>te cellule est-elle c<strong>en</strong>sée ai<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s illégaux(«anci<strong>en</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile»)?2. J’appr<strong>en</strong>ds <strong>en</strong> outre que la cellule ai<strong>de</strong> les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asile qui travaill<strong>en</strong>t ou qui suiv<strong>en</strong>t une formationà m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> ordre leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> séjour.a) C<strong>et</strong>te cellule, à laquelle s’adress<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s candidats réfugiés politiques, n’outrepasse-tellepas ces compét<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> proposant ce type <strong>de</strong>services?b) N’est-il <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> pas vrai que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asil<strong>en</strong>on reconnus ne peuv<strong>en</strong>t pas obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> carte d<strong>et</strong>ravail?Zo staat er te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> cel asielzoekers instaat voorh<strong>et</strong> inschrijv<strong>en</strong> van kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>, verblijfsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aflevert voor <strong>de</strong> kandidaat-vluchteling<strong>en</strong>,<strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kan verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor arbeidskaart<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>lt alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> totregularisatie van (voormalige) asielzoekers.1. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling dat <strong>de</strong>ze cel illegal<strong>en</strong>(«voormalige asielzoekers») helpt?2. Voorts lees ik dat asielzoekers die werk<strong>en</strong> of e<strong>en</strong>opleiding volg<strong>en</strong> er hun verblijfsdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in or<strong>de</strong>kunn<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.a) In acht g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze cel voornamelijk kandidaat-politiekevluchteling<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vloer krijgt,kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> cel hiermee zijn boekje ni<strong>et</strong> tebuit<strong>en</strong> gaat?b) Is h<strong>et</strong> immers ni<strong>et</strong> zo dat ni<strong>et</strong>-erk<strong>en</strong><strong>de</strong> asielzoekersge<strong>en</strong> arbeidskaart krijg<strong>en</strong>?DO 2005200607647 DO 2005200607647Question n o 950 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Nombre <strong>de</strong> personnes ayant introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>régularisation <strong>en</strong>tre 2000 <strong>et</strong> 2004.Dans ma question n o 856 du 11 janvier 2006, je vousinterroge sur le nombre <strong>de</strong> personnes ayant introduitune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> régularisation conformém<strong>en</strong>t à l’article9, alinéa 3 <strong>de</strong> la loi sur les étrangers <strong>de</strong> 1980, <strong>et</strong> surle nombre <strong>de</strong> personnes ayant effectivem<strong>en</strong>t été régularisées<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière.Si vous me fournissez une réponse correcte au point1 <strong>de</strong> ma question, concernant l’année 2005, vous affirmezcep<strong>en</strong>dant, par rapport au point 2 <strong>de</strong> la question,où je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> les mêmes données pour lesannées 2000, 2001, 2002, 2003 <strong>et</strong> 2004, qu’il n’y a pas<strong>de</strong> chiffres similaires disponibles pour 2000 à 2004compris (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 114, p. 21992).Il paraît difficile à croire que le ministre soit incapable<strong>de</strong> répondre à une telle question toute simple surun élém<strong>en</strong>t fondam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> sa politique. En eff<strong>et</strong>,comm<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>er une politique efficace si on ne disposepas <strong>de</strong> ces données ess<strong>en</strong>tielles!1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> régularisation dans lecadre <strong>de</strong> l’article 9, alinéa 3 <strong>de</strong> la loi sur les étrangers<strong>de</strong> 1980 ont été introduites <strong>en</strong> 2000, <strong>en</strong> 2001, <strong>en</strong> 2002,<strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004?Vraag nr. 950 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Aantal person<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanvraag tot regularisatieindi<strong>en</strong><strong>de</strong> van 2000 tot 2004.In mijn vraag nr. 856 van 11 januari 2006 peil<strong>de</strong> iknaar h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanvraag indi<strong>en</strong><strong>de</strong>om te word<strong>en</strong> geregulariseerd op basis van artikel 9,<strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 1980, <strong>en</strong> hoeveelperson<strong>en</strong> er daadwerkelijk werd<strong>en</strong> geregulariseerd.Op punt 1 van mijn vraag, b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> jaar 2005,antwoordt u correct, maar op punt 2 van mijn vraag,waar ik <strong>de</strong> cijfers vraag voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong>2004 zegt u dat er ge<strong>en</strong> vergelijkbare cijfers bestaan(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 21992).H<strong>et</strong> is ongeloofwaardig dat <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkee<strong>en</strong>voudige vraag over e<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tieel on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>elvan zijn beleid ni<strong>et</strong> kan beantwoord<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kanimmers ge<strong>en</strong> efficiënt beleid voer<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> over <strong>de</strong>zefundam<strong>en</strong>tele gegev<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> beschikt.1. Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot regularisatie in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan artikel 9, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van1980 werd<strong>en</strong> er ingedi<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001, 2002,2003 <strong>en</strong> 2004?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23044 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été effectivem<strong>en</strong>trégularisées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manière <strong>en</strong> 2000, <strong>en</strong> 2001, <strong>en</strong>2002, <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004?2. Hoeveel person<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er daadwerkelijk geregulariseerdin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van artikel 9, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong>vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>w<strong>et</strong> van 1980 in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001,2002, 2003 <strong>en</strong> 2004?DO 2005200607650 DO 2005200607650Question n o 951 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Pays qui refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre sur leur territoire leursressortissants illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile déboutésexpulsés par la Belgique.Le ministre ne m’a pas donné <strong>de</strong> réponse au point 1<strong>de</strong> ma question n o 902 du 21 février 2006 concernant laliste exacte <strong>de</strong>s pays qui refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre leursressortissants illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile déboutésexpulsés par la Belgique, ni au point 2 <strong>de</strong> ma questiond’ailleurs, concernant les raisons pour lesquelles cespays refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre leurs ressortissants expulsés(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 114, p. 22001).Quels pays refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre leurs ressortissantsillégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile déboutés, <strong>et</strong> quellesraisons invoqu<strong>en</strong>t-ils pour justifier ce refus?Vraag nr. 951 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Land<strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> hun door België uitgewez<strong>en</strong> illegal<strong>en</strong><strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong> asielzoekers terug t<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.In mijn vraag nr. 902 van 21 februari 2006 vroeg ikin punt 1 naar <strong>de</strong> lijst m<strong>et</strong> land<strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> hundoor ons land uitgewez<strong>en</strong> illegal<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong>asielzoekers terug te nem<strong>en</strong>. Ik kreeg ge<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong>ze vraag. Op punt twee, namelijk <strong>de</strong>red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom die land<strong>en</strong> hun illegal<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong>terug te nem<strong>en</strong>, kreeg ik ook ge<strong>en</strong> antwoord (Vrag<strong>en</strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 22001).Welke land<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> hun illegal<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong>asielzoekers terug te nem<strong>en</strong>, <strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s omwelke red<strong>en</strong><strong>en</strong>?DO 2005200607651 DO 2005200607651Question n o 952 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Missions illicites confiées aux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police par <strong>de</strong>sbourgmestres.1. Avez-vous connaissance du fait que certainsbourgmestres charg<strong>en</strong>t les membres du personnel <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> police <strong>de</strong> distribuer <strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fuméeà la population <strong>et</strong> <strong>de</strong> faire remplir <strong>de</strong>s questionnaires?2. Quelle est votre réaction face à <strong>de</strong> telles pratiques?3. Les bourgmestres <strong>en</strong> question sont-ils sanctionnés?Vraag nr. 952 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Onw<strong>et</strong>tige opdracht<strong>en</strong> van burgemeesters aan politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.1. Heeft u we<strong>et</strong> van burgemeesters die aan hun politiepersoneelopdracht gev<strong>en</strong> «rookmel<strong>de</strong>rs» uit te<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevolking <strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> invull<strong>en</strong>?2. Hoe reageert u op <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong>?3. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze burgemeesters gesanctioneerd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230452 - 5 - 2006DO 2005200607655 DO 2005200607655Question n o 953 <strong>de</strong> M. Patrick De Groote du 28 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Services <strong>de</strong> police. — Mise à disposition <strong>de</strong>«stunbags».Il me revi<strong>en</strong>t que les équipes <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> polic<strong>en</strong>éerlandais spécialisées <strong>en</strong> matière d’arrestations utilis<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s «stunbags».Un «stunbag» est un sach<strong>et</strong> cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s balles <strong>de</strong>plomb, à tirer au moy<strong>en</strong> d’une arme spéciale. Lesmunitions ne pénètr<strong>en</strong>t pas dans le corps mais provoqu<strong>en</strong>tun choc physique <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t dès lors laneutralisation temporaire <strong>de</strong> personnes. La neutralisation<strong>de</strong> suspects à <strong>de</strong>s distances n’autorisant pasl’usage <strong>de</strong> la matraque ou du spray au poivre est ainsifacilitée sans qu’il faille recourir à <strong>de</strong>s armes à feu àballes réelles.1. A-t-on déjà <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong> doter nos services <strong>de</strong>police <strong>de</strong> ces «stunbags»?2. Nos unités d’interv<strong>en</strong>tion spécialisées ont-ellesdéjà la possibilité d’<strong>en</strong> faire usage ou c<strong>et</strong>te possibilitéleur sera-t-elle offerte à l’av<strong>en</strong>ir?3. Êtes-vous partisan <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> tellesarmes?4. A-t-on déjà une idée ou <strong>de</strong>s informations àpropos <strong>de</strong> la formation requise <strong>et</strong> <strong>de</strong> son coût?Vraag nr. 953 van <strong>de</strong> heer Patrick De Groote van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Invoering van «stunbags».Ik vernam dat gespecialiseer<strong>de</strong> arrestati<strong>et</strong>eams bij <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse politie zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «stunbags» krijg<strong>en</strong>.De «stunbag» is e<strong>en</strong> zakje m<strong>et</strong> loodkogeltjes, af teschi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> speciaal geweer. De munitie dringth<strong>et</strong> lichaam ni<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>, maar zorgt wel voor e<strong>en</strong> fysischeschok <strong>en</strong> aldus e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke uitschakeling. Verdacht<strong>en</strong>uitschakel<strong>en</strong> op grotere afstand<strong>en</strong>, waarbij h<strong>et</strong>ni<strong>et</strong> mogelijk is e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong>stok of pepperspray tegebruik<strong>en</strong>, wordt alzo makkelijker, zon<strong>de</strong>r gebruikvan vuurwap<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> scherpe munitie.1. Is er ook bij ons reeds aan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk gebruikvan <strong>de</strong>ze «stunbags» gedacht?2. Hebb<strong>en</strong> onze gespecialiseer<strong>de</strong> interv<strong>en</strong>tiee<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid om hiervan gebruik temak<strong>en</strong> of zal h<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> toekomst toe <strong>de</strong>ze mogelijkheidgebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u voorstan<strong>de</strong>r van zulke bewap<strong>en</strong>ing?4. Is reeds gedacht aan, of is er reeds meer gew<strong>et</strong><strong>en</strong>over, <strong>de</strong> eraan gekoppel<strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> inz<strong>et</strong> <strong>en</strong>training <strong>en</strong> h<strong>et</strong> prijskaartje hiervoor?DO 2005200607662 DO 2005200607662Question n o 954 <strong>de</strong> M me Marie Nagy du 29 mars 2006(Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique. —Avis.Les lois coordonnées du 18 juill<strong>et</strong> 1966 sur l’emploi<strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative institue par sonarticle 60 une Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôlelinguistique ayant pour mission <strong>de</strong> surveillerl’application <strong>de</strong> ces lois. Dans le cadre <strong>de</strong> sa mission laCommission peut égalem<strong>en</strong>t ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s avis selon lesmodalités prévues par l’arrêté royal du 4 août 1969.Les dispositions législatives réglem<strong>en</strong>tant l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te commission sont donc antérieures à la loi du11 avril 1994 relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration(réglem<strong>en</strong>tant la publication <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts administratifs).Vraag nr. 954 van mevrouw Marie Nagy van 29 maart2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Vaste Commissie van Taaltoezicht. — Adviez<strong>en</strong>.Bij artikel 60 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van18 juli 1966 op h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong>werd e<strong>en</strong> Vaste Commissie voor Taaltoezicht opgerichtdie tot taak heeft over <strong>de</strong> toepassing van diew<strong>et</strong>t<strong>en</strong> te wak<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van haar opdracht kan<strong>de</strong> Commissie tev<strong>en</strong>s adviez<strong>en</strong> uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig<strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> bepaald in h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 4 augustus 1969.De w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot diecommissie dater<strong>en</strong> dus van vóór <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid van bestuur (die <strong>de</strong>op<strong>en</strong>baarmaking van bestuursdocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> regelt).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23046 QRVA 51 1192 - 5 - 20061. Pourriez-vous confirmer que les avis <strong>de</strong> laCommission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique sontmalgré tout compris dans le champ d’application <strong>de</strong> laloi du 11 avril 1994?2. Êtes-vous d’accord pour dire que quand laCommission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique ar<strong>en</strong>du un avis <strong>et</strong> que celui-ci a été signifié à la partieplaignante <strong>et</strong>/ou a été communiqué au ministrecompét<strong>en</strong>t, chacun a le droit <strong>de</strong> consulter ce docum<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong> s’<strong>en</strong> faire rem<strong>et</strong>tre copie, conformém<strong>en</strong>t à l’article32 <strong>de</strong> la Constitution vu que la loi du 11 avril 1994relative à la publicité <strong>de</strong> l’administration ne prévoitaucune exception pouvant justifier le refus <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> communiquer ses avis?3. Enfin, alors que la simplification <strong>et</strong> la transpar<strong>en</strong>ceadministrative sont <strong>de</strong>s préoccupations croissantesdans notre pays <strong>et</strong> que les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> communicationmo<strong>de</strong>rnes sont am<strong>en</strong>és à y jouer un rôle important,je m’étonne qu’il n’y ait pas <strong>en</strong>core à ce jour <strong>de</strong>publication régulière <strong>de</strong> ces avis sur intern<strong>et</strong>.Si une telle publication a déjà été <strong>en</strong>visagée, pourriez-vouspréciser dans quels délais <strong>et</strong> selon quellesmodalités celle-ci sera effective?1. Kan u bevestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> VasteCommissie voor Taaltoezicht <strong>de</strong>sondanks on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>toepassingsgebied van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april 1994 vall<strong>en</strong>?2. B<strong>en</strong>t u h<strong>et</strong> ermee e<strong>en</strong>s dat wanneer <strong>de</strong> VasteCommissie voor Taaltoezicht e<strong>en</strong> advies heeft uitgebrachtdat ter k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> klag<strong>en</strong><strong>de</strong> partij werdgebracht <strong>en</strong>/of aan <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> minister werd meege<strong>de</strong>eld,e<strong>en</strong>ie<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> recht heeft dat docum<strong>en</strong>t te raadpleg<strong>en</strong><strong>en</strong> er zich e<strong>en</strong> kopie van te lat<strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>, overe<strong>en</strong>komstigartikel 32 van <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 april 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>baarheid vanbestuur in ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele uitzon<strong>de</strong>ring voorzi<strong>et</strong> die e<strong>en</strong>weigering van <strong>de</strong> Commissie om haar adviez<strong>en</strong> mee te<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zou kunn<strong>en</strong> rechtvaardig<strong>en</strong>?3. Er wordt in ons land almaar meer naar administratievevere<strong>en</strong>voudiging <strong>en</strong> transparantie gestreefd <strong>en</strong><strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne communicatiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> daarbij e<strong>en</strong>grote rol; h<strong>et</strong> verbaast mij dan ook dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>adviez<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> geregeld op intern<strong>et</strong> word<strong>en</strong>gepubliceerd.Mocht e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke publicatie al zijn overwog<strong>en</strong>,wanneer <strong>en</strong> op welke manier zal zij effectief plaatsvind<strong>en</strong>?DO 2005200607663 DO 2005200607663Question n o 955 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 29 mars 2006(Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Ressortissants étrangers. — Permis <strong>de</strong> travail B. —Droit <strong>de</strong> séjour.D’après l’article 9, 6 o <strong>de</strong> l’arrêté royal du 9 juin1999, les ressortissants étrangers qui ont un permis d<strong>et</strong>ravail B comme travailleurs hautem<strong>en</strong>t qualifiés ont ledroit <strong>de</strong> travailler p<strong>en</strong>dant huit années maximum <strong>en</strong>Belgique, l’autorisation d’occupation pouvant êtreaccordée pour quatre ans, r<strong>en</strong>ouvelable une fois.Il me revi<strong>en</strong>t que l’Office <strong>de</strong>s étrangers aurait dit àun ressortissant dans le cas susm<strong>en</strong>tionné que lors <strong>de</strong>la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du cinquième permis <strong>de</strong> travail, ce ressortissantpouvait <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la levée <strong>de</strong> la restriction <strong>de</strong>son séjour liée au permis <strong>de</strong> travail.1. C<strong>et</strong>te information est-elle correcte? 1. Klopt dat?2. Si oui, cela signifie-t-il que ce ressortissant peutbénéficier d’un titre <strong>de</strong> séjour illimité après quatreans?Vraag nr. 955 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 29 maart2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Arbeidskaart B. — Verblijfsrecht.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 9, 6 o van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 9 juni 1999 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 30 april 1999 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tewerkstellingvan buit<strong>en</strong>landse werknemers mog<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landsewerknemers die als hooggeschoold personeel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>arbeidskaart B tewerkgesteld zijn, maximaal acht jaarlang in België aan h<strong>et</strong> werk blijv<strong>en</strong>. De arbeidsvergunningkan word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d voor e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van vierjaar, die e<strong>en</strong>maal kan word<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>gd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> nieuweperio<strong>de</strong> van vier jaar.Naar verluidt zou <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>nu e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse werknemer die in bov<strong>en</strong>vermeldgeval verkeert, hebb<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld dat hij bij <strong>de</strong> aanvraagvan <strong>de</strong> vijf<strong>de</strong> arbeidskaart <strong>de</strong> opheffing kon<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> arbeidskaart gekoppel<strong>de</strong> beperkingvan zijn verblijfsrecht.2. Zo ja, wil dat zegg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>lingna vier jaar e<strong>en</strong> onbeperkt verblijfsrecht krijgt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230472 - 5 - 20063. Si oui, <strong>en</strong>visagez-vous d’apporter les modificationsnécessaires dans la loi du 15 décembre 1980 surl’accès au territoire, le séjour, l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>l’éloignem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s étrangers, afin d’assurer une certainegarantie juridique?3. Zo ja, overweegt u <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 <strong>de</strong>cember 1980b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toegang tot h<strong>et</strong> grondgebied, h<strong>et</strong> verblijf,<strong>de</strong> vestiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>waar nodig te wijzig<strong>en</strong> om toch e<strong>en</strong> aantal juridischegaranties in te bouw<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200607635 DO 2005200607635Question n o 340 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 27 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Vraag nr. 340 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Or<strong>de</strong> van Malta. — Diplomatiek statuut.De katholieke rid<strong>de</strong>rlijke «Or<strong>de</strong> van Malta» heeftin sommige Europese land<strong>en</strong> nog steeds e<strong>en</strong> diplomatiekstatuut, los van Malta als land.Ordre <strong>de</strong> Malte. — Statut diplomatique.L’Ordre <strong>de</strong> Malte est un ordre <strong>de</strong> chevalerie catholiquequi possè<strong>de</strong> toujours un statut diplomatiquepropre, indép<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’île, dans certains Étatseuropé<strong>en</strong>s.1. Est-ce aussi le cas <strong>en</strong> Belgique? 1. Is dit ook in ons land h<strong>et</strong> geval?2. Dans l’affirmative, <strong>de</strong>puis quand l’Ordre <strong>de</strong>Malte est-il reconnu dans notre pays?3. Est-il <strong>en</strong>core opportun, à l’heure actuelle, <strong>de</strong>reconnaître l’Ordre <strong>de</strong> Malte?4. Si la réponse à la première question est négative:l’Ordre <strong>de</strong> Malte a-t-il été reconnu <strong>en</strong> Belgique aucours d’une certaine pério<strong>de</strong>?2. Zo ja, sinds wanneer wordt <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> van Maltaerk<strong>en</strong>d?3. Is h<strong>et</strong> vandaag nog opportuun <strong>de</strong>ze Or<strong>de</strong> vanMalta te erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>?4. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op vraag1 negatief is: is <strong>de</strong>Or<strong>de</strong> van Malta ooit erk<strong>en</strong>d geweest in ons land?5. Le cas échéant, <strong>de</strong> quand à quand? 5. Van wanneer tot wanneer was dit h<strong>et</strong> geval?DO 2005200607636 DO 2005200607636Question n o 341 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du27 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Assassinat d’un militant syndicaliste colombi<strong>en</strong>.Le 2 mars 2006, Héctor Díaz Serrano, membre dusyndicat <strong>de</strong>s travailleurs pétroliers (USO: Unión SindicalObrera) a été r<strong>et</strong>rouvé mort, assassiné, dans la villecolombi<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> Barrancabermeja. Selon un articleparu dans la presse, Héctor Díaz Serrano aurait étéassassiné par un groupe militaire se faisant appeler«Comando Regional <strong>de</strong>l Magdal<strong>en</strong>a Medio». Cegroupe a m<strong>en</strong>acé <strong>de</strong> continuer à exécuter tous lesmembres <strong>de</strong>s syndicats <strong>et</strong> <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se<strong>de</strong>s droits sociaux se prés<strong>en</strong>tant aux élections législatives,qui ont eu lieu dans l’intervalle. Il ressort duVraag nr. 341 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Moord op e<strong>en</strong> Colombiaanse vakbondsmilitant.Op 2 maart 2006 werd Héctor Díaz Serrano, lid van<strong>de</strong> vakbond voor p<strong>et</strong>roleumarbei<strong>de</strong>rs (USO: UniónSindical Obrera), vermoord teruggevond<strong>en</strong> in <strong>de</strong>Colombiaanse stad Barrancabermeja. Uit e<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>berichtblijkt dat Héctor Díaz Serrano werd vermoorddoor e<strong>en</strong> paramilitaire groep die zichzelf «ComandoRegional <strong>de</strong>l Magdal<strong>en</strong>a Medio» noemt. Deze groepverklaar<strong>de</strong> dat ze zoud<strong>en</strong> doorgaan m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> vermoord<strong>en</strong>van vakbondsled<strong>en</strong> <strong>en</strong> sociale activist<strong>en</strong> die zichverkiesbaar steld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsverkiezing<strong>en</strong>die inmid<strong>de</strong>ls al achter <strong>de</strong> rug zijn. Uit h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> kran-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23048 QRVA 51 1192 - 5 - 2006même article <strong>de</strong> presse que ce groupe avait déjà étédémobilisé (<strong>en</strong> application <strong>de</strong> la loi «Justicia y Paz»),mais qu’il a déclaré qu’il continuerait, malgré sadémobilisation, la lutte, «jusqu’à l’élimination du<strong>de</strong>rnier guérillero ...».Envisagez-vous <strong>de</strong> répondre à l’appel lancé parAmnesty international pour adresser un courrier auprésid<strong>en</strong>t Uribe <strong>et</strong> à l’ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Colombie <strong>en</strong>Belgique afin:1. d’exprimer votre inquiétu<strong>de</strong> quant à la sécurité<strong>de</strong>s syndicalistes m<strong>en</strong>acés;2. d’exhorter les autorités à pr<strong>en</strong>dre toutes lesmesures nécessaires pour assurer la protection <strong>de</strong>spersonnes m<strong>en</strong>acées;3. d’appeler les autorités à m<strong>en</strong>er une <strong>en</strong>quête surl’homici<strong>de</strong> <strong>de</strong> Héctor Díaz Serrano <strong>et</strong> à <strong>en</strong> r<strong>en</strong>drepublics les résultats;4. d’appeler les autorités à pr<strong>en</strong>dre sans délai <strong>de</strong>smesures pour démanteler les groupes paramilitaires?t<strong>en</strong>bericht blijkt dat <strong>de</strong>ze groep al was ge<strong>de</strong>mobiliseerd(on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Justicia y Paz-w<strong>et</strong>) maar dat <strong>de</strong>ze zelfverklaar<strong>de</strong>, ondanks <strong>de</strong> <strong>de</strong>mobilisatie, toch door tegaan totdat «<strong>de</strong> laatste guerrillero geëlimineerd zalzijn ...».Overweegt u, zoals Amnesty International vraagt,e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> te richt<strong>en</strong> aan presid<strong>en</strong>t Uribe <strong>en</strong> aan <strong>de</strong>Columbiaanse ambassa<strong>de</strong>ur in België t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong>:1. uw bezorgdheid b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>bedreig<strong>de</strong> vakbondsm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit te drukk<strong>en</strong>;2. erop aan te dring<strong>en</strong> dat alle nodige maatregel<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong>zem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> waarborg<strong>en</strong>;3. erop aan te dring<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek gevoerddi<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> moord op Héctor DíazSerrano <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dat on<strong>de</strong>rzoekpubliek gemaakt zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>;4. erop aan te dring<strong>en</strong> dat actie on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> di<strong>en</strong>tte word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> ontmanteling van <strong>de</strong>paramilitaire organisaties?DO 2005200607645 DO 2005200607645Question n o 342 <strong>de</strong> M. Guido Tast<strong>en</strong>hoye du 28 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères:Frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’hôtel <strong>de</strong> «l’<strong>en</strong>voyé spécial».Le ministre ne m’a pas donné <strong>de</strong> réponse satisfaisanteau point 2 <strong>de</strong> ma question n o 333 du 21 février2006 («Pouvez-vous nous communiquer les frais <strong>de</strong>déplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’hôtel pour chaque voyage effectué àl’étranger par»l’<strong>en</strong>voyé« M. Chevalier <strong>en</strong> 2005 dans lecadre <strong>de</strong> sa mission?») (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2005-2006, n o 114, p. 22011). Le ministre se borne<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> à préciser que les règles relatives aux frais <strong>de</strong>voyage <strong>et</strong> <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnaires du départem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>en</strong>voyés <strong>en</strong> missions’appliqu<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>voyé spécial.Pouvez-vous communiquer les frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> d’hôtel pour chaque voyage à l’étranger effectué par«l’<strong>en</strong>voyé spécial» M. Chevalier <strong>en</strong> 2005 dans le cadre<strong>de</strong> sa mission?Vraag nr. 342 van <strong>de</strong> heer Guido Tast<strong>en</strong>hoye van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>:Reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «Bijzon<strong>de</strong>r Gezant».Op h<strong>et</strong> punt 2 van mijn vraag nr. 333 van21 februari 2006 «Kan u <strong>de</strong> reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>voor elke buit<strong>en</strong>landse reis die»gezant« Chevaliermaakte in 2005 in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn opdracht?»krijg ik van <strong>de</strong> minister ge<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong>d antwoord(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 22011). De minister zegt <strong>en</strong>kel dat hier <strong>de</strong> regelsgeld<strong>en</strong> voor ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die op missie zijn.Kan u u <strong>de</strong> reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor elkebuit<strong>en</strong>landse reis die «gezant» Chevalier in2005 maakte in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van zijn opdracht?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230492 - 5 - 2006Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>digingDO 2005200607601 DO 2005200607601Question n o 371 <strong>de</strong> M. Bert Schoofs du 23 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Postes <strong>de</strong> volontaires vacants dans la province duLimbourg <strong>en</strong> 2006.Il me revi<strong>en</strong>t que 241 postes <strong>de</strong> volontaires auprès<strong>de</strong>s Forces armées seront déclarés vacants dans laprovince du Limbourg <strong>en</strong> 2006.Parallèlem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s journées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s soirées d’informationsont, semble-t-il, organisées à l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> jeunesd’origine étrangère, afin d’inciter ces jeunes às’<strong>en</strong>gager comme volontaire.1. Les postes <strong>de</strong> volontaires <strong>en</strong> question sont-ilsréservés aux seules personnes d’origine étrangère?2. Dans la négative, un rapport a-t-il été fixé <strong>en</strong>trele nombre <strong>de</strong> volontaires d’origine étrangère à <strong>en</strong>gagerd’une part <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> volontaires autochtones <strong>de</strong>l’autre?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> journées d’information seront organiséesdans la province du Limbourg?4.a) Les sessions d’information ont-elles déjà permis <strong>de</strong>pourvoir <strong>de</strong>s postes vacants?b) Dans l’affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats d’origineétrangère <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats autochtones ontainsi été <strong>en</strong>gagés?5. Est-il exact qu’on explique aux jeunes d’origineétrangère que les Forces armées dispos<strong>en</strong>td’équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> survie spéciaux pour musulmans?6. Pouvez-vous faire le point sur le nombre <strong>de</strong> participantsaux sessions d’information qui ont déjà eulieu?Vraag nr. 371 van <strong>de</strong> heer Bert Schoofs van 23 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Vacante jobs voor vrijwilligers in Limburg in 2006.Naar verluidt word<strong>en</strong> er in 2006 241 plaats<strong>en</strong> vacantgesteld in <strong>de</strong> provincie Limburg voor vrijwilligers bij<strong>de</strong> Krijgsmacht.Tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> er blijkbaar informatiedag<strong>en</strong> <strong>en</strong>-avond<strong>en</strong> georganiseerd voor allochtone jonger<strong>en</strong> omdi<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> als vrijwilliger.1. Zijn <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> vrijwilligersfuncties alle<strong>en</strong>toegankelijk voor allochton<strong>en</strong>?2. Zo ne<strong>en</strong>, is er e<strong>en</strong> verhouding vastgesteld tuss<strong>en</strong>h<strong>et</strong> aantal in di<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> vrijwilligers van <strong>en</strong>erzijdsautochtone <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds allochtone afkomst?3. Hoeveel infodag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> provincieLimburg georganiseerd?4.a) Zijn er reeds vacatures ingevuld als gevolg van <strong>de</strong>infosessies?b) Zo ja, om hoeveel autochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> allochton<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lt h<strong>et</strong> in kwestie?5. Klopt h<strong>et</strong> dat aan allochtone jonger<strong>en</strong> wordtmeege<strong>de</strong>eld dat <strong>de</strong> Krijgsmacht beschikt over overlevingspakk<strong>en</strong>voor moslims?6. Kan u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal <strong>de</strong>elnemersaan <strong>de</strong> reeds georganiseer<strong>de</strong> infosessies?DO 2005200607619 DO 2005200607619Question n o 373 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 24 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Départem<strong>en</strong>t d’état-major Bi<strong>en</strong>-être. — Serviced’Inspection générale. — Inspecteur général médiateur.Dans le cadre <strong>de</strong> la transition vers la structureunique, la Déf<strong>en</strong>se a mis <strong>en</strong> pratique la loi du 11 juinVraag nr. 373 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Staf<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Welzijn. — Algem<strong>en</strong>e Inspectiedi<strong>en</strong>st.— Inspecteur-g<strong>en</strong>eraal bemid<strong>de</strong>laar.Bij <strong>de</strong> overgang naar <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heidsstructuur br<strong>en</strong>gtDef<strong>en</strong>sie <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 juni 2002 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23050 QRVA 51 1192 - 5 - 20062002 relative à la protection contre la viol<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> leharcèlem<strong>en</strong>t moral ou sexuel au travail <strong>en</strong> créant undépartem<strong>en</strong>t d’état-major Bi<strong>en</strong>-être (ACOS WB). Audébut <strong>de</strong> 2003, le Service d’Inspection générale, dirigépar un inspecteur général médiateur (IGM), a vu lejour.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers ce médiateur traite-t-ilchaque année?2. Ce nombre pourrait-il être v<strong>en</strong>tilé par thème (parexemple, les discriminations, les infractions à lalégislation sur l’égalité <strong>de</strong>s chances, le vol, les abs<strong>en</strong>ces,<strong>et</strong>c.)?3. Quelles sont les autres missions du médiateur <strong>et</strong>à quelle fréqu<strong>en</strong>ce est-il appelé à les accomplir?bescherming teg<strong>en</strong> geweld, pesterij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ongew<strong>en</strong>stseksueel gedrag op h<strong>et</strong> werk, in praktijk door <strong>de</strong> oprichtingvan e<strong>en</strong> staf<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Welzijn (ACOS WB).Begin 2003 zi<strong>et</strong> <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Inspectiedi<strong>en</strong>st h<strong>et</strong> licht,m<strong>et</strong> aan h<strong>et</strong> hoofd e<strong>en</strong> inspecteur-g<strong>en</strong>eraal bemid<strong>de</strong>laar(IGB).1. Hoeveel dossiers heeft <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>laar jaarlijks?2. Kan dit opgesplitst word<strong>en</strong> per thema (zoals discriminaties,inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gelijkekans<strong>en</strong>beleid,diefstal, afwezigheid, <strong>en</strong>zovoort)?3. Welke an<strong>de</strong>re tak<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> bemid<strong>de</strong>laar nog <strong>en</strong>hoe vaak voert hij <strong>de</strong>ze uit?DO 2005200607652 DO 2005200607652Question n o 376 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 28 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Caserne Ambiorix à Tongres.Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se examine une év<strong>en</strong>tuelleferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la caserne Ambiorix, le c<strong>en</strong>trelogistique <strong>et</strong> administratif du CRC <strong>de</strong> Glons. Les fonctionslogistique <strong>et</strong> administrative pourrai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>têtre assurées à partir <strong>de</strong> casernes liégeoises, telles quecelles <strong>de</strong> Rocourt ou <strong>de</strong> Saive, ce qui perm<strong>et</strong>trait <strong>de</strong>v<strong>en</strong>dre la caserne Ambiorix.Le personnel militaire <strong>de</strong> Tongres est inqui<strong>et</strong>, car ilespérait pouvoir rester à la caserne Ambiorix jusqu’<strong>en</strong>2011 au moins.1. Pourquoi <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> fermer la caserneAmbiorix? Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se ne peut invoquerla distance comme motif, Tongres se situantbeaucoup plus près <strong>de</strong> Glons que Rocourt <strong>et</strong> Saive.2. Combi<strong>en</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la caserne Ambiorix pourrait-ellerapporter selon le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes travaill<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t à lacaserne Ambiorix <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>tre elles seronttransférées vers <strong>de</strong>s casernes <strong>en</strong> région liégeoise <strong>en</strong>cas <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure?Vraag nr. 376 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Ambiorixkazerne in Tonger<strong>en</strong>.Def<strong>en</strong>sie on<strong>de</strong>rzoekt of <strong>de</strong> Ambiorixkazerne, h<strong>et</strong>logistieke <strong>en</strong> administratieve c<strong>en</strong>trum van h<strong>et</strong> CRCGlons, geslot<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong>. De logistieke <strong>en</strong> administratievefuncties zoud<strong>en</strong> ook kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> vanuitLuikse kazernes als Rocourt of Saive, waardoorAmbiorix kan verkocht word<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> militaire personeel in Tonger<strong>en</strong> is ongerust. Zedacht<strong>en</strong> zeker tot 2011 in hun kazerne te kunn<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.1. Waarom overweegt u <strong>de</strong> Ambiorixkazerne tesluit<strong>en</strong>? Voor <strong>de</strong> afstand mo<strong>et</strong> Def<strong>en</strong>sie <strong>de</strong> kazerne ni<strong>et</strong>opgev<strong>en</strong>, want Tonger<strong>en</strong> ligt veel dichter bij Glonsdan Rocourt <strong>en</strong> Saive.2. Hoeveel geld hoopt Def<strong>en</strong>sie uit <strong>de</strong> verkoop van<strong>de</strong> Ambiorixkazerne te hal<strong>en</strong>?3.a) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Ambiorixkazerne <strong>en</strong>hoeveel van <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> sluitingovergeplaatst word<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> Luikse?b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> Limbourgeois seront-ils transférés? b) Hoeveel Limburgers zull<strong>en</strong> mee verhuiz<strong>en</strong>?4. L’unité militaire établie à Tongres dép<strong>en</strong>seannuellem<strong>en</strong>t 935 000 euros, dont les trois quarts dansla région <strong>de</strong> Tongres.Cela sera-t-il toujours le cas après la ferm<strong>et</strong>ure év<strong>en</strong>tuelle<strong>de</strong> la caserne Ambiorix, ou l’économie limbour-4. Elk jaar geeft <strong>de</strong> militaire e<strong>en</strong>heid in Tonger<strong>en</strong>935 000 euro uit. Driekwart van die besteding<strong>en</strong>gebeurt in h<strong>et</strong> Tongerse.Zal dit na e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele sluiting van Ambiorix noggebeur<strong>en</strong> of vloeit die 935 000 euro weg uit <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230512 - 5 - 2006geoise sera-t-elle privée <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te somme au profit <strong>de</strong> larégion liégeoise?Limburgse economie <strong>en</strong> verplaatst zich naar h<strong>et</strong> Luikse?Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomieEconomieDO 2005200607281 DO 2005200607281Question n o 437 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du20 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> laPolitique sci<strong>en</strong>tifique:Banques. — Hypothèque pour toutes sommes.En matière <strong>de</strong> crédits, les banques cherch<strong>en</strong>t traditionnellem<strong>en</strong>tà m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> œuvre les techniques les plusaptes à limiter autant que possible le risqued’insolvabilité <strong>de</strong>s emprunteurs. Dans la pratiquebancaire, la créativité sout<strong>en</strong>ue dans l’application <strong>de</strong>certains mécanismes <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é commerciaux a <strong>de</strong> plus<strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t abouti à la conclusion d’une«hypothèque pour toutes sommes». C<strong>et</strong>te hypothèqueest constituée pour sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong> toutes les créances prés<strong>en</strong>tes<strong>et</strong> futures. La loi du 13 avril 1995 modifiant la loidu 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire a définila base légale <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te technique.C<strong>et</strong>te loi a conféré une position privilégiée auxbanques. Dès qu’elles ont inscrit une hypothèque, ell<strong>en</strong>e doiv<strong>en</strong>t plus <strong>en</strong> conclure une nouvelle pour un autrecrédit qu’elles accor<strong>de</strong>rai<strong>en</strong>t. Le receveur <strong>de</strong>s contributionsne pouvant jamais plus accé<strong>de</strong>r au premier rang,le fisc perd donc <strong>de</strong>s privilèges.1. Combi<strong>en</strong> c<strong>et</strong>te pratique coûte-t-elle annuellem<strong>en</strong>tau fisc?2. Ne vaudrait-il pas mieux interdire l’hypothèquepour toutes sommes <strong>et</strong> n’adm<strong>et</strong>tre que <strong>de</strong>s hypothèquespour <strong>de</strong>s sommes déterminées?Vraag nr. 437 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van20 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Bank<strong>en</strong>. — Hypotheek op alle somm<strong>en</strong>.Bank<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij hun kredi<strong>et</strong>verl<strong>en</strong>ing steedsgezocht naar <strong>de</strong> meest a<strong>de</strong>quate techniek<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>risico van insolvabiliteit van hun kredi<strong>et</strong>nemers tot e<strong>en</strong>minimum te beperk<strong>en</strong>. De volgehoud<strong>en</strong> creativiteit bij<strong>de</strong> aanw<strong>en</strong>ding van zakelijke zekerheidsmechanism<strong>en</strong>leid<strong>de</strong> in <strong>de</strong> bankpraktijk steeds vaker tot <strong>de</strong>«hypotheek op alle somm<strong>en</strong>». De «hypotheek op allesomm<strong>en</strong>» is e<strong>en</strong> hypotheek die gevestigd wordt totzekerheid van al wat e<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong>aar aan zijn schul<strong>de</strong>iserverschuldigd is <strong>en</strong> ooit verschuldigd zal zijn. Dew<strong>et</strong> van 13 april 1995 tot wijziging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van4 augustus 1992 op h<strong>et</strong> hypothecair kredi<strong>et</strong>, bezorg<strong>de</strong><strong>de</strong>ze techniek e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis.Deze w<strong>et</strong> heeft <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bevoorrechte positiegebracht. E<strong>en</strong>s zij e<strong>en</strong> hypotheek hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijvoor e<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aamd nieuw kredi<strong>et</strong>, ni<strong>et</strong> opnieuw e<strong>en</strong>hypotheek nem<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gevolg is dat <strong>de</strong> ontvangernooit meer op <strong>de</strong> eerste rang kan gerak<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> voorrechtvan <strong>de</strong> fiscus levert dus nog weinig soelaas op.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel dit <strong>de</strong> fiscus kost opjaarbasis?2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er zijn hypothek<strong>en</strong> op allesomm<strong>en</strong> te verbied<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>kel hypothek<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bedragevan welbepaal<strong>de</strong> somm<strong>en</strong> toe te lat<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23052 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607427 DO 2005200607427Question n o 438 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 7 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Organisme <strong>de</strong> prêt «Isis».Ma question vise à savoir si vous êtes informé <strong>de</strong>spratiques <strong>de</strong> la société ’Isis’. Il s’avère que <strong>de</strong> nombreusespersonnes se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te organisation.Isis prête <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t aux consommateurs dans lesgran<strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> magasins <strong>en</strong> collaboration avec lasociété <strong>de</strong> prêt Fi<strong>de</strong>xis SA.Il s’avère à prés<strong>en</strong>t qu’Isis se fait égalem<strong>en</strong>t passer,ou plus exactem<strong>en</strong>t se faisait passer, pour une sociétéassurant un «service funèbre». Des dizaines <strong>de</strong> personnesont été abusées par Isis puisque c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière n’ajamais remboursé le moindre c<strong>en</strong>time <strong>de</strong>s cotisationsversées dans le cadre dudit service.La Commission bancaire, financière <strong>et</strong> <strong>de</strong>s assurances(CBFA) n’a pas traité les plaintes qu’elle a reçuesparce que le «contrat Isis» n’était pas un contratd’assurance. Même le service du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> laMédiation-WTC III, bld Simon Bolivard 30 à Bruxelles,n’a pas pu inciter Isis au moindre paiem<strong>en</strong>t. Leseul recours qu’il reste aux victimes est d’<strong>en</strong>tamer uneaction <strong>en</strong> justice.1.a) Quelle est la fonction sociale exacte d’Isis?b) De quelle catégorie Isis relève-t-elle auprès du SPFProtection <strong>de</strong> la consommation, <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong>prêt ou d’une autre catégorie?2. Est-il normal que les victimes <strong>de</strong>s pratiques d’Isisne puiss<strong>en</strong>t s’adresser au service du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> laMédiation?3. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la protection<strong>de</strong>s consommateurs qui font appel à ce type <strong>de</strong>«services»?Vraag nr. 438 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van7 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Geldschi<strong>et</strong>ersmaatschappij «Isis».M<strong>et</strong> mijn vraag w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> of u op <strong>de</strong>hoogte b<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> maatschappij«Isis». Blijkbaar hebb<strong>en</strong> heel wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong>over <strong>de</strong>ze organisatie.Isis schi<strong>et</strong> geld voor aan consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in grotewinkelk<strong>et</strong><strong>en</strong>s <strong>en</strong> dit in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> kredi<strong>et</strong>geverNV Fi<strong>de</strong>xis.Nu blijkt dat Isis zich ook uitgeeft voor«Uitvaartzorg» of b<strong>et</strong>er gezegd zich uitgaf voor Uitvaartzorg.Ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> bedrog<strong>en</strong> doorIsis, want Isis b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> nooit één c<strong>en</strong>t terug van <strong>de</strong>bijdrag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> «Uitvaartzorg».Klacht<strong>en</strong> die toekwam<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Commissie voor h<strong>et</strong>Bank-, Financie<strong>en</strong> Assurantiewez<strong>en</strong> (CBFA) werd<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>ld omdat h<strong>et</strong> «Isis contract» ge<strong>en</strong> verzekeringscontractwas. Zelfs <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Controle <strong>en</strong>Bemid<strong>de</strong>ling-WTC III, Sim. Bolivardlaan 30 in Brusselheeft Isis ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> beweg<strong>en</strong> tot <strong>en</strong>ige uitb<strong>et</strong>aling.H<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige wat <strong>de</strong> gedupeerd<strong>en</strong> nog kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> isnaar <strong>de</strong> rechtbank stapp<strong>en</strong>.1.a) Welke maatschappelijke functie heeft Isis eig<strong>en</strong>lijk?b) Hoe is Isis bek<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> FOD Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:als l<strong>en</strong>ingsmaatschappij of als i<strong>et</strong>s an<strong>de</strong>rs?2. Is h<strong>et</strong> normaal dat <strong>de</strong> gedupeerd<strong>en</strong> van Isis ni<strong>et</strong>terecht kunn<strong>en</strong> bij Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>ling?3. Hoe overweegt u <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong>rgelijke«di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>» b<strong>et</strong>er te bescherm<strong>en</strong>?DO 2005200607571 DO 2005200607571Question n o 439 <strong>de</strong> M me Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>r Auwera du21 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Couverture par une assurance annulation.L’assurance annulation offre une couverture lorsquele voyage réservé ne peut avoir lieu ou doit être subitem<strong>en</strong>tinterrompu.Vraag nr. 439 van mevrouw Liesb<strong>et</strong>h Van <strong>de</strong>r Auweravan 21 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong>W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Dekking door e<strong>en</strong> annuleringsverzekering.De annuleringsverzekering biedt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>kking als <strong>de</strong>gereserveer<strong>de</strong> reis ni<strong>et</strong> kan doorgaan of plotseling on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230532 - 5 - 2006On a souv<strong>en</strong>t l’impression que c<strong>et</strong>te assurance offreune solution mais c’est sans compter les nombreusesexclusions <strong>et</strong> restrictions inscrites dans ces contratsd’assurance.De nombreux risques ne sont pas couverts <strong>et</strong> beaucoup<strong>de</strong> cas sont exclus, ce qui est discriminatoire <strong>et</strong>injuste.Il s’avère ainsi que les situations suivantes ne sontsouv<strong>en</strong>t pas couvertes <strong>en</strong> cas d’annulation:— une dépression; — e<strong>en</strong> <strong>de</strong>pressie;— une maladie qui doit être traitée par un psychologueou un psychiatre;— une maladie qui était déjà connue ou qui causait<strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> santé au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la signaturedu contrat;— un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> voiture; — e<strong>en</strong> auto-ongeval;— l’impossibilité <strong>de</strong> se procurer <strong>de</strong>s vaccins indisp<strong>en</strong>sablespour le voyage;— <strong>de</strong>s blessures résultant d’une quelconque activitésportive;Vaak wordt <strong>de</strong> indruk gewekt dat <strong>de</strong>ze verzekeringe<strong>en</strong> oplossing biedt, maar dat is dan buit<strong>en</strong> vele uitsluiting<strong>en</strong><strong>en</strong> beperking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze verzekeringscontract<strong>en</strong>gerek<strong>en</strong>d.E<strong>en</strong> heleboel risico’s word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>kt <strong>en</strong> heel watzak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong>, wat discriminer<strong>en</strong>d <strong>en</strong> onrechtvaardigis.Zo blijk<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> situaties waarvoor e<strong>en</strong> annuleringgebeurt, vaak ni<strong>et</strong> ge<strong>de</strong>kt:— e<strong>en</strong> ziekte die behan<strong>de</strong>ld di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong>psycholoog of psychiater;— e<strong>en</strong> ziekte die al gek<strong>en</strong>d was of aanleiding gaf totklacht<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>contract;— h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van vaccins die voor <strong>de</strong>reis noodzakelijk zijn;— opgelop<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sur<strong>en</strong> naar aanleiding van e<strong>en</strong> ofan<strong>de</strong>re sportactiviteit;— <strong>de</strong>s handicaps existants, <strong>et</strong>c. — bestaan<strong>de</strong> handicaps, <strong>en</strong>zovoort.Il s’agit là <strong>de</strong> situations suj<strong>et</strong>tes à une interprétation Dit zijn zeer rekbare situaties.très large.Nous p<strong>en</strong>sons à une personne qui souffre déjà <strong>de</strong>divers problèmes <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> qui estime que <strong>de</strong>s vacanceslui seront bénéfiques. Brusquem<strong>en</strong>t avant le départ,on découvre une tumeur qui doit être traitéed’urg<strong>en</strong>ce. Le voyageur ne peut invoquer une«maladie» parce qu’il avait déjà <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong>santé.1. Disposez-vous d’une étu<strong>de</strong> comparative <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tstypes d’assurance annulation disponibles sur lemarché?2. Connaissez-vous les plaintes émises par lespersonnes dupées à ce suj<strong>et</strong>?3.a) N’estimez-vous pas que les assurances annulationne répond<strong>en</strong>t pas vraim<strong>en</strong>t aux att<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>s voyageurs?b) N’estimez-vous pas que les cas exclus d’avancesont souv<strong>en</strong>t discriminatoires <strong>et</strong> injustes?4. Comptez-vous organiser une concertation avec lesecteur <strong>de</strong>s assurances afin d’élaborer <strong>de</strong>s assurancesannulation qui répond<strong>en</strong>t aux att<strong>en</strong>tes du voyageurconsommateur?5. Dans la négative, <strong>de</strong>s mesures peuv<strong>en</strong>t-elles êtreprises d’une manière ou d’une autre, car il est possibleque les exceptions appliquées par certaines compa-Te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> valt aan iemand die reeds allerleiklacht<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing is dat e<strong>en</strong> vakantie hemwel goed zal do<strong>en</strong>. Plots voor h<strong>et</strong> vertrek, wordt e<strong>en</strong>gezwel ont<strong>de</strong>kt dat dring<strong>en</strong>d di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld.Deze reiziger kan zich ni<strong>et</strong> beroep<strong>en</strong> op «ziekte»,want er war<strong>en</strong> reeds klacht<strong>en</strong>.1. Beschikt u over e<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong><strong>de</strong> studie van <strong>de</strong>verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> op <strong>de</strong> markt zijn<strong>de</strong> annuleringsverzekering<strong>en</strong>?2. K<strong>en</strong>t u <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> die hierover door gedupeerd<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geuit?3.a) B<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> van m<strong>en</strong>ing dat annuleringsverzekering<strong>en</strong>eig<strong>en</strong>lijk ni<strong>et</strong> beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> rechtmatigeverwachting<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigers?b) B<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> van m<strong>en</strong>ing dat <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> die op voorhandword<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong>, vaak discriminer<strong>en</strong>d <strong>en</strong>onrechtvaardig zijn?4. B<strong>en</strong>t u bereid e<strong>en</strong> overleg te organiser<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>verzekeringssector m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> doel te kom<strong>en</strong> tot annuleringsverzekering<strong>en</strong>die wel beantwoord<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong><strong>de</strong> reiziger-consum<strong>en</strong>t verwacht?5. Zo ne<strong>en</strong>, kan er dan op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re manierword<strong>en</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong>, want h<strong>et</strong> is mogelijk dat uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>die bepaal<strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> stipuler<strong>en</strong>, <strong>de</strong> con-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23054 QRVA 51 1192 - 5 - 2006gnies fauss<strong>en</strong>t la concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tescompagnies, ce qui n’est pas toujours très clair pour levoyageur-consommateur?curr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> vervalst<strong>en</strong> dit meestal ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk is voor <strong>de</strong> reizigerconsum<strong>en</strong>t?Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires socialesSociale Zak<strong>en</strong>DO 2005200607605 DO 2005200607605Question n o 453 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Nouveau système néerlandais <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.Ma question concerne les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> laréforme du système néerlandais <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santépour les citoy<strong>en</strong>s résidant <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> bénéficiantd’une allocation néerlandaise.Ce problème se pose non seulem<strong>en</strong>t pour <strong>de</strong>sNéerlandais ou <strong>de</strong>s Néerlandais neutralisés Belges résidant<strong>en</strong> Belgique, mais aussi pour <strong>de</strong>s Belges bénéficiantd’une p<strong>en</strong>sion légale néerlandaise, leurs primespouvant <strong>de</strong> ce fait augm<strong>en</strong>ter s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t.D’autres pays sont égalem<strong>en</strong>t confrontés à ceproblème. Nombreux sont, par exemple, les Espagnolsqui ont travaillé <strong>et</strong> habité aux Pays-Bas <strong>et</strong> qui ses<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t financièrem<strong>en</strong>t pénalisés quand ils r<strong>et</strong>ourn<strong>en</strong>tdans leur pays natal pour y passer leurs vieux jours.L’ambassa<strong>de</strong>ur espagnol s’est récemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>u àce suj<strong>et</strong> avec le ministre néerlandais compét<strong>en</strong>t.Une concertation est-elle m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong> la matière <strong>en</strong>trela Belgique <strong>et</strong> les Pays-Bas?Vraag nr. 453 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Nieuwe Ne<strong>de</strong>rlandse zorgstelsel.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hervormingvan h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse zorgstelsel voor person<strong>en</strong> die inBelgië won<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitkering vanuit Ne<strong>de</strong>rland g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>.Dit probleem stelt zich ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> voor Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rsof tot Belg g<strong>en</strong>aturaliseer<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs die inBelgië won<strong>en</strong>, maar ook voor Belg<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijkp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> uit Ne<strong>de</strong>rland ontvang<strong>en</strong>; <strong>de</strong> premies kunn<strong>en</strong>hierdoor gevoelig verhog<strong>en</strong>.Ook in an<strong>de</strong>re land<strong>en</strong> wordt m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dit probleemgeconfronteerd. Zo zijn er bijvoorbeeld heel wat Spanjaard<strong>en</strong>die in Ne<strong>de</strong>rland gewerkt <strong>en</strong> gewoond hebb<strong>en</strong>,die voor hun «ou<strong>de</strong> dag» terugker<strong>en</strong> naar hun geboortelandmaar zich nu financieel gestraft voel<strong>en</strong>. DeSpaanse ambassa<strong>de</strong>ur had hierover rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rhoud m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse minister.Is er ter zake overleg tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland?DO 2005200607606 DO 2005200607606Question n o 454 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Données relatives à l’admission <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> maisons<strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, <strong>et</strong> auxsoins infirmiers à domicile.En vertu <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’INAMI, lesmaisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> les maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soinsVraag nr. 454 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> opname van patiënt<strong>en</strong> inrustoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> in d<strong>et</strong>huisverpleging.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> RIZIV-reglem<strong>en</strong>tering word<strong>en</strong><strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong> ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230552 - 5 - 2006doiv<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ter les catégories <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance <strong>de</strong>sp<strong>en</strong>sionnaires à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> KATZ. Sur labase <strong>de</strong> la catégorie <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance déterminée, leservice agréé peut dès lors <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>et</strong> justifier uneinterv<strong>en</strong>tion dans les frais relatifs à l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>soins.À ma question orale du 31 janvier 2006 relative àl’admission <strong>de</strong> personnes âgées souffrant <strong>de</strong> dém<strong>en</strong>cedans une maison <strong>de</strong> repos ou dans une maison <strong>de</strong>repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, vous avez répondu que vous nepouviez me fournir les données chiffrées <strong>de</strong>mandées(question n o 9624, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre,2005-2006, Commission <strong>de</strong> la Santé publique, <strong>de</strong>l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du R<strong>en</strong>ouveau <strong>de</strong> la société,31 janvier 2006, COM 832, p. 51).1. Pouvez-vous vérifier si ces informations peuv<strong>en</strong>têtre obt<strong>en</strong>ues auprès <strong>de</strong>s mutualités?2. Dans l’affirmative, <strong>en</strong> ce qui concerne les catégories<strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance fixées à la date du 30 décembre2003, du 30 septembre 2004 <strong>et</strong> du 30 septembre 2005,pouvez-vous, pour les pati<strong>en</strong>ts soignés <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong>repos <strong>et</strong> <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, fournir <strong>de</strong>schiffres pour les différ<strong>en</strong>tes catégories <strong>de</strong> dép<strong>en</strong>dance<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts scores pour les vol<strong>et</strong>s«ori<strong>en</strong>tation dans le temps», «ori<strong>en</strong>tation dansl’espace» <strong>et</strong> «ori<strong>en</strong>tation dans le temps <strong>et</strong> dansl’espace» pour le score 3 <strong>et</strong> plus?3. Disposez-vous <strong>de</strong> données équival<strong>en</strong>tes pour lespati<strong>en</strong>ts bénéficiant ce soins infirmiers à domicile?plicht om <strong>de</strong> afhankelijkheidscategorie van <strong>de</strong> bewonersin kaart te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> KATZschaal.Op basis van <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> afhankelijkheidscategoriekan <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>ing dan e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingin e<strong>en</strong> verzorgingsinrichting stav<strong>en</strong> <strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.Op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag van 31 januari 2006 over<strong>de</strong> opname van <strong>de</strong>m<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><strong>de</strong> bejaard<strong>en</strong> in rustoord<strong>en</strong><strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong>, antwoord<strong>de</strong> u dat ue<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord moest gev<strong>en</strong> op mijn vraagnaar cijfergegev<strong>en</strong>s (vraag nr. 9624, Integraal Verslag,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissie voor <strong>de</strong> Volksgezondheid,h<strong>et</strong> Leefmilieu <strong>en</strong> <strong>de</strong> Maatschappelijke Hernieuwing,31 januari 2006, COM 832, blz. 51).1. Kan u on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s bij <strong>de</strong>mutualiteit<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> opgevraagd word<strong>en</strong>?2. Zo ja, kan u m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong>afhankelijkheidscategorieën op datum van 30 <strong>de</strong>cember2003, 30 september 2004 <strong>en</strong> 30 september 2005gegev<strong>en</strong>s verstrekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot patiënt<strong>en</strong> dieverzorgd word<strong>en</strong> in rustoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong>,waarbij er voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> afhankelijkheidscategorieëncijfers gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naargelang<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> scores voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> oriëntatiein tijd, oriëntatie in plaats <strong>en</strong> voor oriëntatie intijd <strong>en</strong> plaats voor score 3 <strong>en</strong> hoger?3. Beschikt u over gelijkaardige gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot patiënt<strong>en</strong> die verzorgd word<strong>en</strong> door d<strong>et</strong>huisverpleegkundig<strong>en</strong>?DO 2005200607609 DO 2005200607609Question n o 455 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Subv<strong>en</strong>tions accordées aux organisations professionnelles<strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> soins.Le Comité <strong>de</strong> l’assurance <strong>de</strong> l’INAMI à décidérécemm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dégager un million d’euros pour lesorganisations professionnelles représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>smé<strong>de</strong>cins.Le 2 décembre 2004, une proposition s’inspirant <strong>de</strong>celle relative aux mé<strong>de</strong>cins a été introduite auprès <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion kinésithérapeutesorganismesassureurs concernant le subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s organisations représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>s kinésithérapeutes.Aucune décision n’a <strong>en</strong>core été prise à cepropos.1. Quand une décision relative au subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s organisations professionnelles représ<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong>s kinésithérapeutes <strong>de</strong>vrait-elle être prise?Vraag nr. 455 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Toelag<strong>en</strong> aan beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van zorgverstrekkers.H<strong>et</strong> Verzekeringscomité van h<strong>et</strong> RIZIV besliste onlangséén miljo<strong>en</strong> euro uit te trekk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieveberoepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van arts<strong>en</strong>.Op 2 <strong>de</strong>cember 2004 werd bij <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>commissiekinesitherapeur<strong>en</strong>-verzekeringsinstelling<strong>en</strong>e<strong>en</strong> voorstel ingedi<strong>en</strong>d voor b<strong>et</strong>oelaging van <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieveorganisaties van kinesitherapeut<strong>en</strong>, gebaseerdop h<strong>et</strong> voorstel van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>. Hierover werd nogge<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.1. Wanneer mag e<strong>en</strong> beslissing verwacht word<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> toelage voor <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>van kinesitherapeut<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23056 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Un budg<strong>et</strong> sera-t-il égalem<strong>en</strong>t prévu pour lesorganisations professionnelles d’autres prestataires <strong>de</strong>soins?3. S’efforcera-t-on d’uniformiser la réglem<strong>en</strong>tationpour tous les secteurs <strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> soins?2. Zal er ook geld uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>beroepsver<strong>en</strong>iging van an<strong>de</strong>re zorgverstrekkers?3. Zal er gestreefd word<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> uniforme regelingvoor alle sector<strong>en</strong> zorgverstrekkers?DO 2005200607641 DO 2005200607641Question n o 456 <strong>de</strong> M me Nathalie Muylle du 27 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Remboursem<strong>en</strong>t du médicam<strong>en</strong>t Avastin.En réponse à ma question orale du 11 janvier 2006,vous avez attiré l’att<strong>en</strong>tion sur l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t dumédicam<strong>en</strong>t Avastin pour le traitem<strong>en</strong>t du cancercolorectal métastasé (question n o 9154, Compte r<strong>en</strong>duintégral, Chambre, commission <strong>de</strong>s Affaires sociales,11 janvier 2006, COM 806, p. 6). Vous avez énuméréles avantages <strong>et</strong> les inconvéni<strong>en</strong>ts du produit. Vousavez égalem<strong>en</strong>t attiré mon att<strong>en</strong>tion sur le prix <strong>de</strong>26 300 euros par traitem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> sur le fait que l’analysedu rapport coût-efficacité <strong>de</strong>vait <strong>en</strong>core être approfondie.Vous avez alors égalem<strong>en</strong>t déclaré que ma questionn’était pas pertin<strong>en</strong>te, étant donné que le dossier<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> introduit par la firme Roche le 25 février2005 avait été susp<strong>en</strong>du le 12 juill<strong>et</strong> 2005 à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong> la firme.Or, la firme Roche a <strong>en</strong>tre-temps réintroduit ledossier <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> fin novembre 2005 auprès <strong>de</strong> laCommission <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts pourun groupe cible spécifique. Vous avez refusé leremboursem<strong>en</strong>t début 2006.Il convi<strong>en</strong>t toutefois <strong>de</strong> constater que le médicam<strong>en</strong>tAvastin est remboursé dans neuf pays europé<strong>en</strong>s <strong>et</strong>qu’il est disponible dans douze pays europé<strong>en</strong>s. Pratiquem<strong>en</strong>ttous les pays europé<strong>en</strong>s, à l’exception <strong>de</strong> laBelgique, ont trouvé les moy<strong>en</strong>s financiers nécessairespour r<strong>en</strong>dre l’Avastin accessible. Vous faites égalem<strong>en</strong>tréfér<strong>en</strong>ce dans votre réponse à d’év<strong>en</strong>tuels eff<strong>et</strong>ssecondaires. Le remboursem<strong>en</strong>t dans pratiquem<strong>en</strong>tl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s pays europé<strong>en</strong>s <strong>et</strong> le souti<strong>en</strong> importantdont bénéficie ce médicam<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la part du mon<strong>de</strong>médical affaibliss<strong>en</strong>t fortem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong> argum<strong>en</strong>t.Pour quelle raison avez-vous refusé le remboursem<strong>en</strong>tdu produit Avastin <strong>en</strong> janvier 2006?Vraag nr. 456 van mevrouw Nathalie Muylle van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l Avastin.In antwoord op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag van 11 januari2006, heeft u gewez<strong>en</strong> op <strong>de</strong> registratie van h<strong>et</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l Avastin voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van colorectalekanker die gem<strong>et</strong>astaseerd is (vraag nr. 9154,Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, commissie voor <strong>de</strong> SocialeZak<strong>en</strong>, 11 januari 2006, COM 806, blz. 6). Usommeer<strong>de</strong> <strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> product. Uwees mij ook op <strong>de</strong> kostprijs van 26 300 euro perbehan<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>effectiviteit nogver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzocht moest word<strong>en</strong>. U meld<strong>de</strong> to<strong>en</strong> ookdat mijn vraag ni<strong>et</strong> relevant was, daar h<strong>et</strong> aanvraagdossierdoor <strong>de</strong> firma Roche ingedi<strong>en</strong>d op 25 februari2005, geschorst werd op 12 juli 2005 op verzoek vanh<strong>et</strong> bedrijf.Intuss<strong>en</strong> heb ik van <strong>de</strong> firma Roche begrep<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>aanvraagdossier opnieuw werd ingedi<strong>en</strong>d eind november2005 bij <strong>de</strong> Commissie Tegemo<strong>et</strong>koming G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> specifieke doelgroep. Begin 2006weiger<strong>de</strong> u <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling.Wel mo<strong>et</strong><strong>en</strong> we vaststell<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>lAvastin in neg<strong>en</strong> Europese land<strong>en</strong> wordt terugb<strong>et</strong>aald<strong>en</strong> in twaalf Europese land<strong>en</strong> beschikbaar is. Praktischalle Europese land<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>gevond<strong>en</strong> om toegang te gev<strong>en</strong> tot Avastin, België ni<strong>et</strong>.U verwees in uw antwoord ook naar mogelijke bijwerking<strong>en</strong>.De terugb<strong>et</strong>aling in bijna alle Europese land<strong>en</strong>als <strong>de</strong> sterke on<strong>de</strong>rsteuning die h<strong>et</strong> product krijgt vanBelgische medische wereld zwakk<strong>en</strong> dit argum<strong>en</strong>tsterk af.Om welke red<strong>en</strong> weiger<strong>de</strong> u <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling vanh<strong>et</strong> product Avastin in januari 2006?DO 2005200607665 DO 2005200607665Question n o 457 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> Bultinck du 29 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anneau gastrique par l’assurancemaladie.Vous avez répondu ce qui suit à ma question oralerelative au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anneau gastrique parVraag nr. 457 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> Bultinck van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> maagring door <strong>de</strong> ziekteverzekering.Op mijn mon<strong>de</strong>linge vraag van 10 mei 2005 in <strong>de</strong>commissie voor <strong>de</strong> Volksgezondheid, antwoord<strong>de</strong> uCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230572 - 5 - 2006l’assurance maladie, posée <strong>en</strong> commission <strong>de</strong> la Santépublique le 10 mai 2005:«Lors <strong>de</strong> la réunion du 14 mars 2005, la commissionmédico-mutualiste nationale a approuvé cinq nouvellesprestations médicales concernant l’obésitémorbi<strong>de</strong>.... ...Le 11 avril 2005, le Comité <strong>de</strong> l’assurance du service<strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé a décidé <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r c<strong>et</strong>te proposition<strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>s jusqu’à ce qu’une proposition<strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature pour le matériel soit formulée.Sur la base <strong>de</strong>s cinq nouvelles prestations médicales,le groupe <strong>de</strong> travail du conseil technique pour lesimplants se p<strong>en</strong>chera sur les fournitures <strong>de</strong> matériellors d’une prochaine réunion.» (question n o 6529,Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2004-2005, commission<strong>de</strong> la Santé publique, 10 mai 2005, COM 593,p. 15).m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> problematiek aangaan<strong>de</strong> d<strong>et</strong>erugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> maagring door <strong>de</strong> ziekteverzekering,h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:«Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 14 maart 2005 heeft <strong>de</strong>Nationale Commissie G<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>-Ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong> vijfnieuwe medische verstrekking<strong>en</strong> inzake morbi<strong>de</strong> obesitasgoedgekeurd.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 11 april 2005 heeft h<strong>et</strong>Verzekeringscomité van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voor g<strong>en</strong>eeskundigeverzorging beslot<strong>en</strong> om dit nom<strong>en</strong>clatuurvoorstel inberaad te houd<strong>en</strong> totdat er e<strong>en</strong> nom<strong>en</strong>clatuurvoorstelvoor h<strong>et</strong> materiaal wordt voorgelegd.Op basis van <strong>de</strong>ze vijf nieuwe medische verstrekking<strong>en</strong>zal <strong>de</strong> werkgroep van <strong>de</strong> technische raad voorimplantat<strong>en</strong> materiaalverstrekking<strong>en</strong> uitwerk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>van haar volg<strong>en</strong><strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.» (vraag nr. 6529,Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, commissie voor<strong>de</strong> Volksgezondheid, 10 mei 2005, COM 593, blz. 15).1. Qu’<strong>en</strong> est-il concrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce dossier? 1. Kan u e<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e stand van zak<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>dossier?2. Le groupe <strong>de</strong> travail du conseil technique pourles implants a-t-il déjà formulé une proposition d<strong>en</strong>om<strong>en</strong>clature pour le matériel?3. Dans la négative, cela signifie-t-il que la proposition<strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clature pour les cinq nouvelles prestationsmédicales concernant l’obésité morbi<strong>de</strong> esttoujours bloquée <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t?2. Werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> werkgroep van <strong>de</strong> technischeraad voor implantat<strong>en</strong> reeds materiaalverstrekking<strong>en</strong>uitgewerkt?3. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord hierop negatief is, b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>tdit dan dat h<strong>et</strong> nom<strong>en</strong>clatuurvoorstel voor <strong>de</strong> vijfnieuwe medische verstrekking<strong>en</strong> inzake morbi<strong>de</strong> obesitas,nog steeds geblokkeerd is?Santé publiqueVolksgezondheidDO 2005200607611 DO 2005200607611Question n o 722 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 24 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Dangers liés à la consommation <strong>de</strong> sirops contre latoux. — Étu<strong>de</strong>.Selon un article publié dans H<strong>et</strong> Laatste Nieuws,tous les sirops antitussifs commercialisés <strong>en</strong> Belgiqueserai<strong>en</strong>t soumis à une analyse. La direction généraleMédicam<strong>en</strong>ts estime que celle-ci <strong>de</strong>vrait perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>vérifier si l’administration <strong>de</strong> certains <strong>de</strong> ces siropspeut être à l’origine <strong>de</strong> problèmes respiratoires.1. Quel est le motif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> sur les dangersliés à la consommation <strong>de</strong> sirops antitussifs?2. Des cas concr<strong>et</strong>s d’<strong>en</strong>fants décédés à la suite <strong>de</strong> laconsommation <strong>de</strong> certains sirops contre la toux ont-ilsété <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong> Belgique?Vraag nr. 722 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gevaar van hoestsirop<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rzoek.In <strong>de</strong> krant H<strong>et</strong> Laatste Nieuws stond te lez<strong>en</strong> datalle hoestsirop<strong>en</strong> die bij ons op <strong>de</strong> markt zijn, on<strong>de</strong>rzochtword<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> directoraat-g<strong>en</strong>eraalG<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wil m<strong>en</strong> hiermee nagaan of <strong>de</strong> toedi<strong>en</strong>ingvan bepaal<strong>de</strong> hoestsirop<strong>en</strong> a<strong>de</strong>mhalingsproblem<strong>en</strong>kan veroorzak<strong>en</strong>.1. Wat is <strong>de</strong> aanleiding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar h<strong>et</strong>gevaar van hoestsirop<strong>en</strong>?2. Zijn er in België concr<strong>et</strong>e gevall<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d vankin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die gestorv<strong>en</strong> zijn als gevolg van <strong>de</strong> innamevan bepaal<strong>de</strong> hoestsirop<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23058 QRVA 51 1192 - 5 - 20063.a) Le ministre adm<strong>et</strong>-il que la recherche relative auxeff<strong>et</strong>s secondaires <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts sur les <strong>en</strong>fants<strong>de</strong>vrait être r<strong>en</strong>forcée?b) Dans l’affirmative, quelles mesures <strong>en</strong>visage-t-il àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?3.a) Erk<strong>en</strong>t u dat er nood is aan meer on<strong>de</strong>rzoek naar<strong>de</strong> bijwerking van medicijn<strong>en</strong> bij kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?b) Zo ja, welke beleidsdad<strong>en</strong> overweegt u?DO 2005200607638 DO 2005200607638Question n o 723 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 27 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Sécurité du pati<strong>en</strong>t. — Communication d’erreurs. —Responsabilité.L’importance <strong>de</strong> la sécurité du pati<strong>en</strong>t est <strong>de</strong> plus <strong>en</strong>plus mise <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce. L’une <strong>de</strong>s principales difficultésdans ce cadre rési<strong>de</strong> dans le fait que les personnes quifont part d’erreurs risqu<strong>en</strong>t immédiatem<strong>en</strong>t d’êtr<strong>et</strong><strong>en</strong>ues responsables d’une manière ou d’une autre.1.a) Existe-t-il <strong>de</strong>s pays où la responsabilité <strong>de</strong> ceux quifont part d’erreurs est limitée <strong>et</strong> où une immunitéest év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t prévue?b) Dans l’affirmative, lesquels? b) Zo ja, welke?2. N’estimez-vous pas qu’il soit nécessaired’instaurer ce type <strong>de</strong> protection légale pour ceux quifont part d’erreurs?3.a) Avez-vous connaissance du fait que <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>cespour la sécurité du pati<strong>en</strong>t sont mises <strong>en</strong> place dansplusieurs pays?Vraag nr. 723 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van27 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Patiëntveiligheid. — Foutmelding<strong>en</strong>. — Aansprakelijkheid.H<strong>et</strong> thema van <strong>de</strong> patiëntveiligheid neemt voortdur<strong>en</strong>din belang toe. H<strong>et</strong> is bek<strong>en</strong>d dat één van <strong>de</strong> groteknelpunt<strong>en</strong> er in bestaat dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die fout<strong>en</strong> meld<strong>en</strong>onmid<strong>de</strong>llijk h<strong>et</strong> risico lop<strong>en</strong> op <strong>de</strong> e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>remanier aansprakelijk gesteld te word<strong>en</strong>.1.a) Zijn er land<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> aansprakelijkheid vandieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die fout<strong>en</strong> meld<strong>en</strong> wordt beperkt <strong>en</strong> erev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> immuniteit is voorzi<strong>en</strong>?2. Acht u h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> noodzakelijk om dit soort w<strong>et</strong>sbeschermingin te voer<strong>en</strong> voor dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die fout<strong>en</strong>meld<strong>en</strong>?3.a) Is h<strong>et</strong> u bek<strong>en</strong>d dat in e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>ag<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong> voor patiëntveiligheidword<strong>en</strong> geïnstalleerd?b) Pouvez-vous citer quelques exemples? b) Kan u daarvan e<strong>en</strong> aantal voorbeeld<strong>en</strong> signaler<strong>en</strong>?c) La création d’un tel organisme est-elle égalem<strong>en</strong>t àl’étu<strong>de</strong> <strong>en</strong> Belgique?c) Wordt er in België ook nagedacht over <strong>de</strong> oprichtingvan e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk instituut?Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werkingDO 2005200606154 DO 2005200606154Question n o 116 <strong>de</strong> M me Inga Verhaert du 4 novembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t:Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global Trust Fund <strong>de</strong>l’OMC. — Contribution.En september 2003, la Belgique s’est <strong>en</strong>gagée àcontribuer à hauteur <strong>de</strong> 2 millions d’euros, pour laVraag nr. 116 van mevrouw Inga Verhaert van4 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking:WTO Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global Trust Fund.— Bijdrage.In september 2003 <strong>en</strong>gageer<strong>de</strong> <strong>de</strong> Belgische overheidzich om in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2007 e<strong>en</strong> bedrag van 2 mil-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230592 - 5 - 2006pério<strong>de</strong> 2004-2007, au Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>daGlobal Trust Fund <strong>de</strong> l’OMC.jo<strong>en</strong> euro bij te drag<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> WTO Doha Developm<strong>en</strong>tAg<strong>en</strong>da Global Trust Fund.1. Quelle somme a déjà été versée à ce fonds? 1. Welke som is reeds aan h<strong>et</strong> fonds overgemaakt?2. Selon quel échéancier le sol<strong>de</strong> sera-t-il transféré? 2. Wat is h<strong>et</strong> tijdsschema voor h<strong>et</strong> overmak<strong>en</strong> vanh<strong>et</strong> rester<strong>en</strong><strong>de</strong> bedrag?3. La Belgique prévoit-elle d’apporter une ai<strong>de</strong>supplém<strong>en</strong>taire au Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da GlobalTrust Fund <strong>de</strong> l’OMC au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> qui courtjusqu’<strong>en</strong> 2007?3. Stelt België in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tot 2007 extra steun inh<strong>et</strong> vooruitzicht aan h<strong>et</strong> WTO Doha Developm<strong>en</strong>tAg<strong>en</strong>da Global Trust Fund?Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Intégration socialeMaatschappelijke IntegratieDO 2005200607626 DO 2005200607626Question n o 191 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 24 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:CPAS. — Obligation alim<strong>en</strong>taire pour les personnesâgées.Vous avez instauré récemm<strong>en</strong>t une échelle <strong>de</strong> récupérationuniforme pour les <strong>en</strong>fants débiteursd’alim<strong>en</strong>ts, dont les par<strong>en</strong>ts sont admis dans unemaison <strong>de</strong> repos. Le CPAS est t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à larécupération, à moins qu’il n’y r<strong>en</strong>once pour <strong>de</strong>sraisons d’équité. Le CPAS a égalem<strong>en</strong>t la possibilité <strong>de</strong>déci<strong>de</strong>r que d’une manière générale, c’est-à-dire pourtoutes les personnes âgées placées <strong>en</strong> maison <strong>de</strong> repospour lesquelles il intervi<strong>en</strong>t financièrem<strong>en</strong>t, aucunerécupération n’est plus exigée <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants.Votre administration peut-elle préciser si, conformém<strong>en</strong>tà la législation actuelle, les CPAS peuv<strong>en</strong>t récupérerseulem<strong>en</strong>t une partie du montant à récupérer, <strong>en</strong>d’autres termes si les CPAS peuv<strong>en</strong>t appliquer leurpropre échelle <strong>de</strong> récupération, qui varie <strong>en</strong>tre le tarifzéro <strong>et</strong> les barèmes légaux?Vraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 24 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:OCMW’s. — On<strong>de</strong>rhoudsplicht voor bejaard<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk voer<strong>de</strong> u e<strong>en</strong> uniforme terugvor<strong>de</strong>ringschaalin voor on<strong>de</strong>rhoudsplichtige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vanou<strong>de</strong>rs die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in h<strong>et</strong> rusthuis.OCMW’s zijn verplicht terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij h<strong>et</strong>OCMW omwille van billijkheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> beslist ditni<strong>et</strong> te do<strong>en</strong>. Ook heeft h<strong>et</strong> OCMW <strong>de</strong> mogelijkheidom in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>, dus voor alle geplaatste bejaard<strong>en</strong>waarvoor h<strong>et</strong> financieel tuss<strong>en</strong>komt, te besliss<strong>en</strong> dat erni<strong>et</strong> meer wordt teruggvor<strong>de</strong>rd van <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Kan uw administratie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidigew<strong>et</strong>geving e<strong>en</strong> OCMW slechts e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte vanh<strong>et</strong> terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bedrag mag terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, m<strong>et</strong>an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> of OCMW’s e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ringschaalmog<strong>en</strong> hanter<strong>en</strong>, die speelt tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> nultarief<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke barema’s?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23060 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607637 DO 2005200607637Question n o 192 <strong>de</strong> M. Staf Neel du 27 mars 2006 (N.)au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses relatives à l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te pour les étrangers <strong>en</strong> séjour illégal.En réponse à ma question écrite n o 164 du22 novembre 2005, vous avez précisé que les remboursem<strong>en</strong>tspar l’État <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres publicsd’action sociale consacrées à l’ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>tes’élevai<strong>en</strong>t à 4 623 523 euros <strong>en</strong> 2000, à6 830 577 euros <strong>en</strong> 2001, à 12 513 406 euros <strong>en</strong> 2002, à17 599 262 euros <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> à 23 380 731 euros <strong>en</strong> 2004(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> réponses, Chambre, 2005-2006, n o 105,p. 19415). Sur une pério<strong>de</strong> d’à peine quatre ans, lemontant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te subv<strong>en</strong>tion a donc quintuplé. Vousavez aussi déclaré ne disposer d’aucune preuveconcrète selon laquelle il existerait <strong>de</strong>s abus flagrants.Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous c<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation spectaculaire<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses relatives à l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te pour les étrangers <strong>en</strong> séjour illégal dans leRoyaume?Vraag nr. 192 van <strong>de</strong> heer Staf Neel van 27 maart 2006(N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Stijging van <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medischehulpverl<strong>en</strong>ing aan illegal<strong>en</strong>.In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 164 van22 november 2005 <strong>de</strong>el<strong>de</strong> u mee dat <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>door <strong>de</strong> Staat van <strong>de</strong> door op<strong>en</strong>bare c<strong>en</strong>tra voormaatschappelijk welzijn verle<strong>en</strong><strong>de</strong> steun voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong>medische hulpverl<strong>en</strong>ing tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000,2001, 2002, 2003 <strong>en</strong> 2004 respectievelijk4 623 523 euro, 6 830 577 euro, 12 513 406 euro,17 599 262 euro <strong>en</strong> 23 380 731 euro bedroeg<strong>en</strong>(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 105,blz. 19415). Dit is e<strong>en</strong> vervijfvoudiging op amper vierjaar tijd. Tegelijk stel<strong>de</strong> u over ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel concre<strong>et</strong>bewijs te beschikk<strong>en</strong> dat er flagrante misbruik<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>.Waaraan is volg<strong>en</strong>s u <strong>de</strong>ze spectaculaire stijging van<strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medische hulpverl<strong>en</strong>ingaan illegaal in België verblijv<strong>en</strong><strong>de</strong> person<strong>en</strong> te wijt<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van MobiliteitDO 2005200607555 DO 2005200607555Question n o 452 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du20 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Plaques d’immatriculation europé<strong>en</strong>nes. — Indicationrégionale.Vous avez annoncé qu’il était <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong> délivrer àl’av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s plaques d’immatriculation selon lemodèle europé<strong>en</strong>.Ce modèle est déjà utilisé dans plusieurs pays <strong>de</strong>l’UE (dont l’Allemagne <strong>et</strong> l’Italie).Sur ces plaques figure du côté gauche ledrapeau europé<strong>en</strong> aux couleurs jaune <strong>et</strong> bleu <strong>et</strong> ducôté droit figur<strong>en</strong>t dans une p<strong>et</strong>ite case bleue les initiales<strong>de</strong> l’État ém<strong>et</strong>teur <strong>de</strong> la plaque avec év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tà côté l’emblème <strong>de</strong> la région ou habite le propriétairedu véhicule.Vraag nr. 452 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van20 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Europese nummerplat<strong>en</strong>. — Regionale aanduiding.U heeft gezegd dat er gedacht wordt aan h<strong>et</strong> uitreik<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst van nummerplat<strong>en</strong> voor auto’s vanh<strong>et</strong> Europees mo<strong>de</strong>l.Dit mo<strong>de</strong>l wordt nu al in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong> dielid zijn van <strong>de</strong> EU (Duitsland <strong>en</strong> Italië bijvoorbeeld)gebruikt.H<strong>et</strong> is dan on<strong>de</strong>r meer voorzi<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> linkerzij<strong>de</strong>van e<strong>en</strong> geel-blauw Europees vlagg<strong>et</strong>je <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> rechterzij<strong>de</strong>van e<strong>en</strong> blauw vakje m<strong>et</strong> daarop <strong>de</strong> initial<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Staat die ze uitgeeft <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel daarnaast h<strong>et</strong>schild van <strong>de</strong> regio waartoe <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong> voertuigbehoort.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230612 - 5 - 2006En Allemagne, il s’agit par exemple pour la région<strong>de</strong> Bad<strong>en</strong>-Württemberg d’un écusson avec les griffons<strong>et</strong> <strong>en</strong> Italie <strong>de</strong> l’aigle rouge pour le Sud-Tirol.Envisage-t-on <strong>de</strong> prévoir la possibilité d’une indicationrégionale sur les plaquesd’immatriculation europé<strong>en</strong>nes, comme par exempleun «W» pour les les propriétaires wallons d’un véhicule<strong>et</strong> un «VL» pour les propriétaires flamands d’unvéhicule?Bijvoorbeeld: in Duitsland e<strong>en</strong> schildje m<strong>et</strong> <strong>de</strong> griffo<strong>en</strong><strong>en</strong>van Bad<strong>en</strong>-Württemberg <strong>en</strong> in Italië <strong>de</strong> ro<strong>de</strong>a<strong>de</strong>laar van Süd-Tirol.Wordt eraan gedacht bij ons in <strong>de</strong> mogelijkheid tevoorzi<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Europese nummerplat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> regionaleaanduiding bezitt<strong>en</strong>, zoals bijvoorbeeld e<strong>en</strong> «W» op<strong>de</strong> auto’s m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> Waalse eig<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> e<strong>en</strong> «VL» op <strong>de</strong>auto’s van e<strong>en</strong> Vlaamse eig<strong>en</strong>aar?DO 2005200607664 DO 2005200607664Question n o 453 <strong>de</strong> M me Dalila Douifi du 29 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Déchéance du droit <strong>de</strong> conduire un véhicule. — Décisionsjudiciaires. — Exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration.Une personne déchue <strong>de</strong> son droit <strong>de</strong> conduire unvéhicule <strong>en</strong> vertu d’une décision judiciaire doit, àl’échéance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision, réussir obligatoirem<strong>en</strong>t uncertain nombre d’exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration spécifiques.L’intéressé doit notamm<strong>en</strong>t subir un exam<strong>en</strong>psychologique <strong>et</strong> médical avant <strong>de</strong> pouvoir recouvrerle droit <strong>de</strong> conduire.Jusqu’au 31 mars 2006, ces exam<strong>en</strong>s sont <strong>en</strong>coreorganisés par l’intermédiaire du VDAB. Après c<strong>et</strong>tedate, <strong>de</strong> nouveaux organismes <strong>en</strong> assureront l’organisation.De nouveaux tarifs seront égalem<strong>en</strong>t instaurés.Le tarif actuellem<strong>en</strong>t pratiqué pour les exam<strong>en</strong>spsychologiques <strong>et</strong> médicaux est fixé à 257,00 euros.1. Eu égard à l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> qui doit déjà être acquittée<strong>en</strong> cas d’infraction grave ainsi qu’à la sanction judiciaireinfligée dans <strong>de</strong> tels cas, à savoir la déchéance dudroit <strong>de</strong> conduire, on peut considérer que la sanctionest déjà suffisamm<strong>en</strong>t lour<strong>de</strong>.Quelle logique sous-t<strong>en</strong>d les montants à acquitterpour les tests psychologiques <strong>et</strong> médicaux à subir pourrécupérer son permis <strong>de</strong> conduire?2. De nouveaux tarifs seront imposés <strong>en</strong> la matièreà partir du 1 er avril 2006. Quels seront-ils?3. Quels nouveaux organismes assureront désormaisl’organisation <strong>de</strong> ces tests?4.a) Estimez-vous égalem<strong>en</strong>t que ces frais supplém<strong>en</strong>tairesqui s’ajout<strong>en</strong>t aux sanctions infligées <strong>en</strong> casd’infraction routière grave représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t une chargefinancière trop lour<strong>de</strong> pour <strong>de</strong> nombreuses personnes?Vraag nr. 453 van mevrouw Dalila Douifi van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Ontnem<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht tot bestur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voertuig.— Gerechtelijke beslissing<strong>en</strong>. — Herstelon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> door gerechtelijke beslissing e<strong>en</strong> persoon h<strong>et</strong>recht tot h<strong>et</strong> bestur<strong>en</strong> van zijn of haar voertuig ontnom<strong>en</strong>is, mo<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> vervalvan <strong>de</strong>ze beslissing verplicht slag<strong>en</strong> voor welbepaal<strong>de</strong>herstelon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Meer bepaald di<strong>en</strong>t er e<strong>en</strong> psychologisch <strong>en</strong> e<strong>en</strong>medisch on<strong>de</strong>rzoek te gebeur<strong>en</strong> vooraleer <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>ehersteld wordt in h<strong>et</strong> recht tot stur<strong>en</strong>.Tot 31 maart 2006 gebeur<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> nogvia <strong>de</strong> VDAB. Daarna zull<strong>en</strong> nieuwe instelling<strong>en</strong> <strong>de</strong>zeon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> voor hun rek<strong>en</strong>ing nem<strong>en</strong>. Ook zull<strong>en</strong> ernieuwe tariev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingevoerd.H<strong>et</strong> huidige tarief voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>, psychologisch<strong>en</strong> medisch, is vastgesteld op 257,00 euro.1. Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> bo<strong>et</strong>e bij zware overtreding<strong>en</strong> reedsb<strong>et</strong>aald mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> gerechtelijkestraf in <strong>de</strong>rgelijke, m<strong>et</strong> name e<strong>en</strong> rijverbod, kan m<strong>en</strong>stell<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> straf reeds voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> zwaar is.Welke logica schuilt achter <strong>de</strong> te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> bedrag<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> psychologische <strong>en</strong> medische test<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>zijn of haar rijbewijs terug te krijg<strong>en</strong>?2. Vanaf 1 april 2006 zull<strong>en</strong> nieuwe tariev<strong>en</strong> in <strong>de</strong>zeopgelegd word<strong>en</strong>. Welke tariev<strong>en</strong>?3. Welke nieuwe instelling<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze test<strong>en</strong>voortaan waarnem<strong>en</strong>?4.a) Kan u akkoord gaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stelling dat <strong>de</strong>ze bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>kost<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>re strafmaatregel<strong>en</strong>bij zware verkeersovertreding<strong>en</strong> voor veel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>financieel te zwaar weg<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23062 QRVA 51 1192 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, songez-vous à remédier à c<strong>et</strong>tesituation?b) Zo ja, d<strong>en</strong>kt u eraan in <strong>de</strong>ze te remediër<strong>en</strong>?c) Dans la négative, pour quels motifs? c) Zo ne<strong>en</strong>, welke motivatie geeft u hieraan?Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sionsP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>DO 2005200607597 DO 2005200607597Question n o 156 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>sP<strong>en</strong>sions:Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Les fonctionnaires fiscaux <strong>de</strong>s divers secteurs <strong>et</strong>administrations (TVA, impôts directs, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,domaines, successions, cadastre, douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong>recouvrem<strong>en</strong>t) ont pour mission, non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s’acquitter <strong>de</strong> leurs tâches délicates <strong>et</strong> difficiles avecloyalité, discrétion, professionalisme <strong>et</strong> intégrité, maiségalem<strong>en</strong>t d’être un maximum au service <strong>de</strong> tous lescitoy<strong>en</strong>s (tant les personnes physiques que morales) <strong>et</strong><strong>de</strong>s justiciables <strong>en</strong> respectant les principes <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong>droit <strong>et</strong> <strong>de</strong>s institutions démocratiques.À c<strong>et</strong> égard, les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong> ces fonctionnaires fédéraux, qu’ilssoi<strong>en</strong>t ou non asserm<strong>en</strong>tés.1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires <strong>et</strong> temporairessont-ils soumis à un statut mo<strong>de</strong>rnisé ou à unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie mo<strong>de</strong>rne, à l’instar <strong>de</strong> celui applicableaux fonctionnaires flamands <strong>de</strong>puis le 1 er janvier1999?2.a) Ces fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> temporaires ainsique leurs part<strong>en</strong>aires — qu’ils soi<strong>en</strong>t mariés ounon — <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants ont-ils le droit d’ai<strong>de</strong>rgratuitem<strong>en</strong>t les membres <strong>de</strong> leur famille ainsi queleurs amis, connaissances <strong>et</strong> voisins à remplircertaines obligations fiscales simples (déclarationsou communication d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsgénéraux), que ce soit au bureau ou à domicile:Vraag nr. 156 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.De fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diverseadministraties <strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (BTW, directe belasting<strong>en</strong>,registratie, domein<strong>en</strong>, successie, kadaster, douane <strong>en</strong>accijnz<strong>en</strong> <strong>en</strong> invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>) hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds als opdrachthun kiese <strong>en</strong> moeilijke tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> loyale, discr<strong>et</strong>e,professionele <strong>en</strong> integere wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>,maar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tezelf<strong>de</strong>rtijd ook maximaalt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan van alle burgers (zowel natuurlijkeals rechtsperson<strong>en</strong>) <strong>en</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> rechtstaat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratischeinstelling<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> elk van die al dan ni<strong>et</strong>beëdig<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Bestaat er voor die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijkaardig vernieuwd statuutof mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>, zoals sinds 1 januari1999 reeds van toepassing op alle Vlaamseambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?2.a) Zijn die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunal dan ni<strong>et</strong> gehuw<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>spartners <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>gerechtigd hun familieled<strong>en</strong>, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong><strong>en</strong> hun bur<strong>en</strong> kosteloos t<strong>en</strong> kantore of t<strong>en</strong> huize tehelp<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vervull<strong>en</strong> van sommige e<strong>en</strong>voudigefiscale verplichting<strong>en</strong> (aangift<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e informatie-<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatieverstrekking):CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230632 - 5 - 2006— durant leur carrière active; — tijd<strong>en</strong>s hun actieve loopbaan;— une fois r<strong>et</strong>raités? — vanaf hun p<strong>en</strong>sionering?b) Dans la négative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires ces pratiques sontellesstrictem<strong>en</strong>t interdites ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tpartiellem<strong>en</strong>t autorisées <strong>et</strong> à quelles sanctionsdisciplinaires les fonctionnaires s’expos<strong>en</strong>t-ils dansce domaine <strong>en</strong> cas d’infraction aux dispositionsdéontologiques existantes?3.a) Peuv<strong>en</strong>t-ils, dès leur mise à la r<strong>et</strong>raite, développer<strong>de</strong>s activités fiscales, comptables ou <strong>de</strong> conseil <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dants à titre complém<strong>en</strong>taire oucomme activité accessoire — que ce soit ou nonmoy<strong>en</strong>nant payem<strong>en</strong>t ou défraiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t-ils<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une autorisation <strong>de</strong> cumul àleurs anci<strong>en</strong>s supérieurs hiérarchiques du fisc?b) À c<strong>et</strong> égard, peuv<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t être autorisés àporter à titre perman<strong>en</strong>t le titre honorifique <strong>de</strong>leurs fonctions <strong>et</strong> gra<strong>de</strong>s occupés au niveau fédéral?c) À quelles obligations sociales sont-ils égalem<strong>en</strong>tsoumis?d) Quel est l’impact financier év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te activitéaccessoire limitée sur leurs diverses catégories<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie?4. Quelles autres interdictions d’ordre déontologiqueimpose-t-on égalem<strong>en</strong>t à tous ces fonctionnairesfédéraux actifs <strong>et</strong> r<strong>et</strong>raités?5. Ces fonctionnaires fédéraux dispos<strong>en</strong>t-ilségalem<strong>en</strong>t d’un droit d’expression? Auprès <strong>de</strong>quelles instances officielles <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels supérieurshiérarchiques peuv<strong>en</strong>t-ils exercer ce droit?6. De quelle manière <strong>et</strong> avec quelle efficacités’est-on déjà employé, récemm<strong>en</strong>t, à responsabiliser<strong>et</strong> s<strong>en</strong>sibiliser personnellem<strong>en</strong>t les fonctionnairesfédéraux à tous ces aspects éthiques spécifiques?7. Pouvez-vous préciser point par point votreposition ainsi que vos métho<strong>de</strong>s actuelles généralesà la lumière <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>sdroits <strong>de</strong> l’homme, <strong>de</strong> la Constitution coordonnée,<strong>de</strong> l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’État (Statut Camu), <strong>de</strong>s dispositionsrelatives au secr<strong>et</strong> professionnel, <strong>de</strong>s dispositionsdu Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong> <strong>de</strong> toutes les autres dispositionséthiques d’ordre légal <strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong>vigueur <strong>en</strong> la matière, ainsi que dans le cadre d’uneadministration fiscale publique respectueuse <strong>de</strong>scli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> du personnel?b) Zo ne<strong>en</strong>, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> is dit telk<strong>en</strong>s strikt verbod<strong>en</strong>of ev<strong>en</strong>tueel slechts beperkt toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> welk<strong>et</strong>uchtrechtelijke sancties kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>opgelegd word<strong>en</strong> in geval van overtreding van <strong>de</strong>bestaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische voorschrift<strong>en</strong>?3.a) Mog<strong>en</strong> zij vanaf hun p<strong>en</strong>sionering al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling <strong>en</strong>/of teg<strong>en</strong> onkost<strong>en</strong>vergoeding als zelfstandigbijberoep of als nev<strong>en</strong>activiteit fiscale <strong>en</strong>boekhoudkundige activiteit<strong>en</strong> ontplooi<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong>verstrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij hiervoor nog e<strong>en</strong>cumulatiemachtiging aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij hun to<strong>en</strong>maligehiërarchische fiscale overst<strong>en</strong>?b) Kan h<strong>et</strong> h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ook blijv<strong>en</strong>d vergundword<strong>en</strong> <strong>de</strong> titel van hun uitgeoef<strong>en</strong>d fe<strong>de</strong>raal ambt<strong>en</strong> graad eershalve te voer<strong>en</strong>?c) Welke sociale verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijnog opgelegd?d) Welke financiële invloed heeft dit beperkt bijberoepev<strong>en</strong>tueel op hun verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ontologische verbodsbepaling<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> in hoof<strong>de</strong> van al die actieve <strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> daarnaast nogallemaal?5. Beschikk<strong>en</strong> die fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sover e<strong>en</strong> spreekrecht <strong>en</strong> bij al welke officiële instanties<strong>en</strong> hiërarchische overst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij dituitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?6. Op welke afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t al die specifieke <strong>et</strong>ische aspect<strong>en</strong>rec<strong>en</strong>telijk reeds persoonlijk geresponsabiliseerd<strong>en</strong> ges<strong>en</strong>sibiliseerd?7. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>ezi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> lichtvan h<strong>et</strong> Europees Verdrag van <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong>M<strong>en</strong>s, <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 2 oktober 1937 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuutvan h<strong>et</strong> rijkspersoneel (statuut Camu), <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroepsgeheim, <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> van alle an<strong>de</strong>re terzakeviger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>taire <strong>et</strong>hischebepaling<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkop<strong>en</strong>baar fiscaal bestuur?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23064 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607649 DO 2005200607649Question n o 157 <strong>de</strong> M. Jean-Jacques Viseur du28 mars 2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>l’Environnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions:P<strong>en</strong>sion mixte OSSOM/ONP. — Cotisation <strong>de</strong> solidarité.Il me revi<strong>en</strong>t que plusieurs titulaires d’une p<strong>en</strong>sionmixte OSSOM/ONP (Office <strong>de</strong> la sécurité socialed’outremer — Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions) ont vuleur p<strong>en</strong>sion diminuer <strong>en</strong> raison d’une augm<strong>en</strong>tationd’une cotisation <strong>de</strong> solidarité sur base d’un capitalfictif constitué auprès <strong>de</strong> l’OSSOM.Pourriez-vous préciser les dispositions légales <strong>et</strong>réglem<strong>en</strong>taires qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> lacotisation <strong>de</strong> solidarité?Vraag nr. 157 van <strong>de</strong> heer Jean-Jacques Viseur van28 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>:Gem<strong>en</strong>gd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> DOSZ/RVP. — Solidariteitsbijdrage.Ik heb vernom<strong>en</strong> dat verscheid<strong>en</strong>e rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> DOSZ/RVP (Di<strong>en</strong>st voor<strong>de</strong> Overzeese Sociale Zekerheid -Rijksdi<strong>en</strong>st voorP<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>) min<strong>de</strong>r p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>verhoging van e<strong>en</strong> solidariteitsbijdrage op basis vane<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> DOSZ gevormd fictief kapitaal.Zou u kunn<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> die verhoging van <strong>de</strong> solidariteitsbijdragemogelijk mak<strong>en</strong>?Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van WerkDO 2005200607598 DO 2005200607598Question n o 485 <strong>de</strong> M. Patrick Cocriamont du 23 mars2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre sociétés d’ambulances. — Travailau noir.Dans le Brabant wallon <strong>et</strong> dans le Hainaut, lessociétés d’ambulances se livr<strong>en</strong>t à une concurr<strong>en</strong>ceeffrénée. Selon le responsable <strong>et</strong> les employés <strong>de</strong> l’uned’elles (à La Louvière), une autre société (à Braine-L’Alleud) utiliserait du personnel non déclaré afin <strong>de</strong>«casser» les prix <strong>de</strong> prise <strong>en</strong> charge <strong>et</strong> <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>smala<strong>de</strong>s. C<strong>et</strong>te pratique ne se limiterait pas seulem<strong>en</strong>taux chauffeurs <strong>et</strong> aux ambulanciers mais s’ét<strong>en</strong>draitaussi aux infirmiers <strong>et</strong> même aux mé<strong>de</strong>cins!Selon nos sources, les ag<strong>en</strong>ts du Contrôle <strong>de</strong>s loissociales <strong>de</strong> Nivelles prévi<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t les société soupçonnéesd’utiliser du personnel au noir <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> leurpassage. Impossible donc <strong>de</strong> démasquer les contrev<strong>en</strong>ants.Dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contre le travail aunoir, un contrôle qui n’est pas effectué à l’improvist<strong>en</strong>’est pas un véritable contrôle.De plus <strong>et</strong> contrairem<strong>en</strong>t au décr<strong>et</strong> <strong>de</strong> la régionwallonne du 27 mai 2005, la société à Braine-L’Alleudn’utiliserait le plus souv<strong>en</strong>t qu’un seul ambulancierlors <strong>de</strong> ses interv<strong>en</strong>tions. Pour un transport médicalisé<strong>de</strong> 6 kilomètres, d’une durée <strong>de</strong> 45 minutes, c<strong>et</strong>teVraag nr. 485 van <strong>de</strong> heer Patrick Cocriamont van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Concurr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong>. — Zwartwerk.In Waals-Brabant <strong>en</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> wareconcurr<strong>en</strong>tieslag tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>gang. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> manager <strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemers van e<strong>en</strong>van die bedrijv<strong>en</strong> (in La Louvière), zou e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r bedrijf(in Eig<strong>en</strong>brakel) ni<strong>et</strong>-aangegev<strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong>inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> zorg voor <strong>en</strong> h<strong>et</strong>vervoer van ziek<strong>en</strong> te «brek<strong>en</strong>». Die praktijk zou ni<strong>et</strong>beperkt blijv<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> chauffeurs <strong>en</strong> <strong>de</strong> ambulanciersmaar zou ook word<strong>en</strong> toegepast voor verpleegkundig<strong>en</strong><strong>en</strong> zelfs voor arts<strong>en</strong>!Volg<strong>en</strong>s onze bronn<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> beambt<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Controle van <strong>de</strong> sociale w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van Nijvel <strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong>die ervan verdacht word<strong>en</strong> zwartwerkers in te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> controles zull<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> zou <strong>de</strong>rhalve onmogelijk zijn om <strong>de</strong> overtre<strong>de</strong>rs tevatt<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zwartwerkkan er <strong>en</strong>kel sprake zijn van e<strong>en</strong> echte controle als di<strong>en</strong>i<strong>et</strong>-aangekondigd is.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in teg<strong>en</strong>stelling tot wat h<strong>et</strong> <strong>de</strong>cre<strong>et</strong>van <strong>de</strong> Waalse Regering van 27 mei 2005 bepaalt, zouh<strong>et</strong> bedrijf in Eig<strong>en</strong>brakel vaak maar e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele ambulanciermeer inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> medisch transport van6 kilom<strong>et</strong>er m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> duur van 45 minut<strong>en</strong> zou dat be-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230652 - 5 - 2006société ne facturerait qu’une somme dérisoire <strong>de</strong>9 euros à l’hôpital Edith Cavell (Uccle).C<strong>et</strong>te concurr<strong>en</strong>ce déloyale risque <strong>de</strong> transformer lestravailleurs d’une ou <strong>de</strong> plusieurs sociétésd’ambulances <strong>en</strong> chômeurs.1. Qu’<strong>en</strong>visagez-vous faire pour assainir la concurr<strong>en</strong>ce<strong>en</strong>tre sociétés d’ambulances <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre un termeaux pratiques illégales du travail au noir dans cesecteur?2. Qu’<strong>en</strong>visagez-vous faire, concrètem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,pour protéger les travailleurs m<strong>en</strong>acés par lechômage <strong>et</strong> pour m<strong>et</strong>tre hors d’état <strong>de</strong> nuire lespatrons que ne motive que le lucre <strong>et</strong> nullem<strong>en</strong>t laqualité du service aux mala<strong>de</strong>s?drijf maar h<strong>et</strong> belachelijk laag bedrag van 9 euro aanh<strong>et</strong> Edith Cavell-ziek<strong>en</strong>huis in Ukkel aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong>.Door die oneerlijke concurr<strong>en</strong>tie dreig<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemersvan e<strong>en</strong> of verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong> hunbaan te verliez<strong>en</strong>.1. Welke maatregel<strong>en</strong> zal u treff<strong>en</strong> om <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>uss<strong>en</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong> te saner<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te mak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> illegale zwartwerkpraktijk<strong>en</strong> indie sector?2. Welke maatregel<strong>en</strong> zal u concre<strong>et</strong> <strong>en</strong> snel treff<strong>en</strong>om <strong>de</strong> m<strong>et</strong> werkloosheid bedreig<strong>de</strong> werknemers tebescherm<strong>en</strong> <strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat die werkgevers,die <strong>en</strong>kel uit zijn op winstbejag <strong>en</strong> ge<strong>en</strong>szinsbekommerd zijn om <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ingaan <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong>, hun scha<strong>de</strong>lijke praktijk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer kunn<strong>en</strong> voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>?DO 2005200607659 DO 2005200607659Question n o 487 <strong>de</strong> M me Véronique Gh<strong>en</strong>ne du29 mars 2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:«Contrat <strong>en</strong>tre les générations» <strong>et</strong> l’emploi <strong>de</strong>s jeunes.Les premières mesures du «Contrat <strong>en</strong>tre les générations»vont progressivem<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre eff<strong>et</strong> <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>tcelles qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t, à partir du 1 er avril 2006,octroyer une allocation <strong>de</strong> formation <strong>et</strong> une allocation<strong>de</strong> stage à certains ex-étudiants p<strong>en</strong>dant une durée <strong>de</strong><strong>de</strong>ux mois.C<strong>et</strong>te mesure représ<strong>en</strong>te, à n’<strong>en</strong> pas douter, uneavancée incontestable mais <strong>de</strong>s doutes quant à sa réelleefficacité s’exprim<strong>en</strong>t déjà. En eff<strong>et</strong>, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxmois susm<strong>en</strong>tionnée fait craindre à certains que ladurée soit insuffisante pour atteindre l’objectif recherché.1. Puis-je avoir confirmation <strong>de</strong> la date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong>vigueur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure?2.a) Comm<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te perio<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mois a-t-elle étéestimée?b) La décision a-t-elle été le résultat d’une concertation?Vraag nr. 487 van mevrouw Véronique Gh<strong>en</strong>ne van29 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:G<strong>en</strong>eratiepact <strong>en</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid voor jonger<strong>en</strong>.De eerste maatregel<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepactword<strong>en</strong> nu gelei<strong>de</strong>lijk aan van kracht. Zo kunn<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> categorieën van jonger<strong>en</strong> die hun studie ofleertijd beëindigd hebb<strong>en</strong>, per 1 april 2006 gedur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>wee maand<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opleidingsuitkering of e<strong>en</strong> stageuitkeringkrijg<strong>en</strong>.Dat is ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong> prima maatregel, maarsommig<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wijfel<strong>en</strong> nu al of ze überhaupt i<strong>et</strong>s zaloplever<strong>en</strong>. Zij vrez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> duurtijd van 2 maand<strong>en</strong>ontoereik<strong>en</strong>d is om h<strong>et</strong> doel te bereik<strong>en</strong>.1. Bevestigt u dat <strong>de</strong> maatregel wel <strong>de</strong>gelijk op1 april 2006 van kracht is geword<strong>en</strong>?2.a) Hoe werd die duurtijd van 2 maand<strong>en</strong> bepaald?b) Gebeur<strong>de</strong> dat na overleg?c) Dans la positive, avec quelles parties? c) Zo ja, m<strong>et</strong> wie?3. Une fois le système <strong>en</strong> place, une évaluation estelle3. Wordt <strong>de</strong> regeling na<strong>de</strong>rhand nog geëvalueerd?<strong>en</strong>visagée?4. Pourquoi est-ce que les bénéficiaires <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure doiv<strong>en</strong>t obligatoirem<strong>en</strong>t être titulaires aumaximum d’un <strong>de</strong>s diplômes suivants: <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>tsecondaire général du premier <strong>de</strong>gré, technique,professionnel ou artistique du troisième <strong>de</strong>gré, forma-4. Waarom mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> begunstigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze maatregelt<strong>en</strong> hoogste e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> diploma’s ofstudiebewijz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>: algeme<strong>en</strong> secundair on<strong>de</strong>rwijsvan <strong>de</strong> eerste graad; technisch secundair, beroepssecundairof kunstsecundair on<strong>de</strong>rwijs van <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23066 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion <strong>de</strong>s classes moy<strong>en</strong>nes, <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t secondaireprofessionnel à temps partiel, spécial, <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>tprofessionnel <strong>en</strong> alternance?graad, midd<strong>en</strong>standsopleiding, <strong>de</strong>eltijds beroepssecundairon<strong>de</strong>rwijs, buit<strong>en</strong>gewoon secundair on<strong>de</strong>rwijs, ofalterner<strong>en</strong>d beroepson<strong>de</strong>rwijs?Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200607596 DO 2005200607596Question n o 922 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Liaisons ferroviaires Turnhout-Manage,Anvers-Nivelles <strong>et</strong> Courtrai-Malines.Le contrat <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la SNCB stipule que lasociété s’<strong>en</strong>gage à faire circuler les trains avec ponctualité.Si d’une manière générale, les trains sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>ponctuels, certaines lignes ferroviaires connaiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sr<strong>et</strong>ards <strong>et</strong> d’autres problèmes structurels. Récemm<strong>en</strong>t,les médias ont ainsi signalé les r<strong>et</strong>ards très fréqu<strong>en</strong>tssur la ligne Turnhout-Manage, notamm<strong>en</strong>t à caused’actes <strong>de</strong> vandalisme perpétrés sur le traj<strong>et</strong> wallon dutrain. Une autre «ligne à problèmes» est celle reliantAnvers à Nivelles. En direction <strong>de</strong> Nivelles, le train estsystématiquem<strong>en</strong>t stoppé à l’approche <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong>Malines Nekkerspœl pour donner la priorité àd’autres trains. De ce fait, beaucoup <strong>de</strong> voyageursrat<strong>en</strong>t leur correspondance. La ligne Courtrai-Malinespose elle aussi problème. Le caractère IR <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liaisonétant fréquemm<strong>en</strong>t rompu, les voyageurs rat<strong>en</strong>tsouv<strong>en</strong>t leur correspondance à Malines.Des voyageurs qui se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces problèmesdoiv<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>dre plusieurs mois avant <strong>de</strong> recevoirune réponse.1. Quelles sont les causes exactes <strong>de</strong>s problèmessurv<strong>en</strong>ant sur les lignes:a) Turnhout-Manage; a) Turnhout-Manage;b) Anvers-Nivelles; b) Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel;c) Courtrai-Malines? c) Kortrijk-Mechel<strong>en</strong>?2. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afin<strong>de</strong> résoudre les problèmes sur les lignes:a) Turnhout-Manage; a) Turnhout-Manage;b) Anvers-Nivelles; b) Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel;c) Courtrai-Malines? c) Kortrijk-Mechel<strong>en</strong>?Vraag nr. 922 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Treinverbinding<strong>en</strong> Turnhout-Manage,Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong>-Kortrijk.In h<strong>et</strong> beheercontract m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS staat dat <strong>de</strong>maatschappij zich ertoe <strong>en</strong>gageert <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> stipt telat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>. Gemid<strong>de</strong>ld rijd<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> meeste trein<strong>en</strong>stipt. Toch zijn er e<strong>en</strong> aantal trein<strong>en</strong> die structureel temak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vertraging<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re problem<strong>en</strong>.Zo is er rec<strong>en</strong>telijk in <strong>de</strong> media <strong>de</strong> aandacht gevestigdop <strong>de</strong> trein Turnhout-Manage die zeer frequ<strong>en</strong>t vertraging<strong>en</strong>heeft, on<strong>de</strong>r meer door vandalisme op h<strong>et</strong>Waalse traject van <strong>de</strong> trein. E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re«probleemtrein» is <strong>de</strong>ze van Antwerp<strong>en</strong> naar Nijvel.Deze trein wordt richting Nijvel systematisch opgehoud<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> station Mechel<strong>en</strong> Nekkerspoel oman<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> voorgaan. Door <strong>de</strong>ze vertraging<strong>en</strong>miss<strong>en</strong> heel wat reizigers aansluiting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>r<strong>et</strong>rein<strong>en</strong>. Ook m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein Kortrijk-Mechel<strong>en</strong> zijn erproblem<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong>ze lijn wordt regelmatig h<strong>et</strong> IRkarakterdoorbrok<strong>en</strong>, waardoor in Mechel<strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gemist.M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die over <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>,mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vaak maand<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s ze e<strong>en</strong>antwoord krijg<strong>en</strong>.1. Wat zijn <strong>de</strong> juiste oorzak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>:2. Wat overweegt u te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>op te loss<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230672 - 5 - 20063. Reconnaissez-vous les problèmes concernant leservice <strong>de</strong>s réclamations <strong>de</strong> la SNCB?4. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afind’améliorer le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce service?3. Erk<strong>en</strong>t u <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stvan <strong>de</strong> NMBS?4. Wat overweegt u te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?DO 2005200607618 DO 2005200607618Question n o 923 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Vraag nr. 923 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Sociétés. — Envois recommandés. — Procurations. V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. —Volmacht<strong>en</strong>.Les <strong>en</strong>vois recommandés adressés à une société nepeuv<strong>en</strong>t être réceptionnés ou r<strong>et</strong>irés à la poste que parun mandataire.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cartes <strong>de</strong> procuration ont été ach<strong>et</strong>éespar <strong>de</strong>s sociétés chaque année <strong>de</strong>puis 2003? Pourriez-vousv<strong>en</strong>tiler ce chiffre selon la forme <strong>de</strong> société(SA, SPRL, ASBL, <strong>et</strong>c.)?2. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>vois recommandés n’ont pas puêtre remis au <strong>de</strong>stinataire ou dûm<strong>en</strong>t traités p<strong>en</strong>dant lamême pério<strong>de</strong>?3. Combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>vois recommandés sont parv<strong>en</strong>us àun mauvais <strong>de</strong>stinataire?Aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel door e<strong>en</strong>gevolmachtig<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschap verkreg<strong>en</strong> ofafgehaald word<strong>en</strong>.1. Hoeveel volmacht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er sinds2003jaarlijks gekocht door v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, opgesplitstvolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsvorm<strong>en</strong>(NV, BVBA, VZW, <strong>en</strong>zovoort)?2. Hoeveel aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong>afgeleverd of afgehan<strong>de</strong>ld in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>?3. Hoeveel aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong>bestemmeling terechtgekom<strong>en</strong>?DO 2005200607620 DO 2005200607620Question n o 924 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Productivité.La SNCB a décidé <strong>de</strong> conserver un effectif <strong>de</strong>37 000 membres du personnel, calculé <strong>en</strong> équival<strong>en</strong>tstemps plein.1. Pourriez-vous établir une comparaison <strong>en</strong>tre laproductivité par unité <strong>de</strong> trafic — nombre <strong>de</strong> voyageurs-kilomètre<strong>et</strong> <strong>de</strong> tonnes-kilomètre — <strong>de</strong> la SNCB<strong>et</strong> <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> fer <strong>de</strong>s troispays voisins, ainsi que du Royaume-Uni, <strong>de</strong>s États-Unis <strong>et</strong> du Japon?2. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler les chiffres affér<strong>en</strong>ts à laBelgique par Région?Vraag nr. 924 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Productiviteit.De NMBS heeft aanvaard 37 000 personeelsled<strong>en</strong>, involtijdse ban<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d, in di<strong>en</strong>st te houd<strong>en</strong>.1. Kan u e<strong>en</strong> vergelijking mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> productiviteitper trafieke<strong>en</strong>heid — aantal reizigers- <strong>en</strong> tonkilom<strong>et</strong>ers— van <strong>de</strong> NMBS m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze van <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> drie buurland<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als van h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk, van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> van Amerika <strong>en</strong>van Japan?2. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische cijfers opgesplitst word<strong>en</strong>per Gewest?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23068 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607621 DO 2005200607621Question n o 925 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Belgacom. — Mauvaise exécution <strong>de</strong> travaux d’utilitépublique. — Plaintes.Les administrations communales reçoiv<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s plaintes émanant <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s concernant lamauvaise exécution <strong>de</strong> travaux d’utilité publique parBelgacom. C<strong>et</strong>te <strong>en</strong>treprise publique dispose parailleurs égalem<strong>en</strong>t d’un help<strong>de</strong>sk auquel les citoy<strong>en</strong>speuv<strong>en</strong>t adresser leurs questions <strong>et</strong> autres observations.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes relatives à l’exécution d<strong>et</strong>ravaux <strong>en</strong> cours ou terminés Belgacom a-t-elle reçues<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?2.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kilomètres <strong>de</strong> voiries <strong>et</strong> <strong>de</strong> places ontété ouvertes <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> travauxp<strong>en</strong>dant la même pério<strong>de</strong>?b) Combi<strong>en</strong> d’incid<strong>en</strong>ts (conduites <strong>de</strong> gaz oud’électricité arrachées, égouts <strong>en</strong>dommagés, <strong>et</strong>c.) sesont produits lors <strong>de</strong> ces travaux?3. Quelles initiatives ou quels <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts contractuelsont été pris afin <strong>de</strong> limiter les nuisances découlant<strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> ces travaux?4.a) Les <strong>en</strong>treprises ou commerces gravem<strong>en</strong>t lésés dufait <strong>de</strong>s travaux peuv<strong>en</strong>t-ils prét<strong>en</strong>dre à une in<strong>de</strong>mnitécomp<strong>en</strong>satoire?b) Dans l’affirmative, quelles sommes Belgacom a-tellepayées à titre d’in<strong>de</strong>mnités <strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>et</strong>2005?c) Dans la négative, l’instauration d’une telle in<strong>de</strong>mnitévous semble-t-elle opportune?Vraag nr. 925 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Belgacom. — Slechte uitvoering van nutswerk<strong>en</strong>. —Klacht<strong>en</strong>.Geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong> word<strong>en</strong> regelmatig geconfronteerdm<strong>et</strong> klacht<strong>en</strong> van burgers over <strong>de</strong> slechte uitvoeringvan nutswerk<strong>en</strong> door Belgacom. Dit overheidsbedrijfbeschikt trouw<strong>en</strong>s zelf ook over e<strong>en</strong> help<strong>de</strong>sk,waarop burgers terecht kunn<strong>en</strong> voor <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong>zovoort.1. Hoeveel klacht<strong>en</strong> ontving Belgacom in 2003,2004 <strong>en</strong> 2005 over <strong>de</strong> uitvoering van aan <strong>de</strong> gang zijn<strong>de</strong>of reeds uitgevoer<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>?2.a) Hoeveel kilom<strong>et</strong>ers strat<strong>en</strong> <strong>en</strong> plein<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> invoormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gebrok<strong>en</strong> om werk<strong>en</strong> uit tevoer<strong>en</strong>?b) Hoeveel incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (afrukk<strong>en</strong> gas- of elektriciteitsleiding,beschadig<strong>en</strong> riolering, <strong>en</strong>zovoort) werd<strong>en</strong>daarbij vastgesteld?3. Welke initiatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of welkecontractuele afsprak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er gemaakt om <strong>de</strong>hin<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong>?4.a) Kunn<strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> of han<strong>de</strong>lszak<strong>en</strong> die door <strong>de</strong>werk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ernstig commercieel verlies lijd<strong>en</strong>, aanspraakmak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satoire vergoeding?b) Zo ja, wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> die Belgacomtijd<strong>en</strong>s voormel<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> heeft uitb<strong>et</strong>aald?c) Zo ne<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> daarin tevoorzi<strong>en</strong>?DO 2005200607623 DO 2005200607623Question n o 926 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Vautmans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Gare d’Alk<strong>en</strong>. — Parking.En réponse à une question antérieure relative àl’aménagem<strong>en</strong>t d’un parking perman<strong>en</strong>t à la gareSNCB d’Alk<strong>en</strong>, votre prédécesseur a indiqué qu’uneconcertation préalable avec l’administration commu-Vraag nr. 926 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Vautmans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Station van Alk<strong>en</strong>. — Parking.In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanleg van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>teparking aan h<strong>et</strong> NMBS-station van Alk<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong>uw voorganger op e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag dat eron<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> nodig war<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te overCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230692 - 5 - 2006nale s’imposait (question orale n o 8434 du 13 octobre2005, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2005-2006,commission <strong>de</strong> l’Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques, 13 octobre 2005, COM702, p. 44). Aujourd’hui, la gare ne dispose que d’unparking provisoire qui se transforme, par temps <strong>de</strong>pluie, <strong>en</strong> un bourbier.Le 6 mars 2006, un avis émanant du Comité consultatif<strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> la SNCB a été publié. C<strong>et</strong> avis, quiétait largem<strong>en</strong>t positif, a par ailleurs proposé <strong>de</strong> recouvrirle parking d’un revêtem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dur <strong>et</strong> <strong>et</strong> d’y installerun dispositif d’éclairage.1. Avez-vous pris connaissance <strong>de</strong> l’avis du Comitéconsultatif <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> la SNCB?2.a) Les négociations avec la commune ont-ellescomm<strong>en</strong>cé dans l’intervalle?b) Dans l’affirmative, <strong>de</strong>s décisions ont-elles été prisesau suj<strong>et</strong> du parking?3.a) Les autres propositions formulées par le Comitéconsultatif (telles que la couverture du parkingpour vélos situé à hauteur <strong>de</strong>s quais, l’augm<strong>en</strong>tationdu nombre <strong>de</strong> places assises dans la salle <strong>de</strong>spas perdus, le rehaussem<strong>en</strong>t du quai à une hauteur<strong>de</strong> 76 c<strong>en</strong>timètres, l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sièges dansles abris sur le quai 2, la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> panneauxaffichant la <strong>de</strong>stination principale <strong>et</strong> la diffusiond’informations plus précises sur la Key Card)seront-elles prises <strong>en</strong> considération?<strong>de</strong> aanleg (mon<strong>de</strong>linge vraag nr. 8434 van 13 oktober2005, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissievoor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,13 oktober 2005, COM 702, blz. 44). Thansis er slechts e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke parking voorzi<strong>en</strong> die bijslecht weer herschap<strong>en</strong> wordt tot e<strong>en</strong> mod<strong>de</strong>rpoel.Op 6 maart 2006 versche<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> advies van h<strong>et</strong>Raadgev<strong>en</strong>d Comité van <strong>de</strong> Gebruikers bij <strong>de</strong> NMBSover h<strong>et</strong> station van Alk<strong>en</strong>. Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> was ditadvies positief, maar ook hier werd h<strong>et</strong> voorstelgedaan om <strong>de</strong> parkeerruimte te verhard<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verlicht<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong> advies van h<strong>et</strong> Raadgev<strong>en</strong>dComité van <strong>de</strong> Gebruikers bij <strong>de</strong> NMBS?2.a) Zijn <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te reedsbegonn<strong>en</strong>?b) Zo ja, zijn er reeds beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> parking?3.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re voorstell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Comité inoverweging g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (zoals over<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong>fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> perrons, meer zitplaats<strong>en</strong>in <strong>de</strong> wachtzaal, ophoging van h<strong>et</strong> perron tot76 cm, plaatsing van zitjes in <strong>de</strong> schuilhuisjes opperron 2, plaats<strong>en</strong> van bord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hoofdbestemming<strong>en</strong> meer informatie over <strong>de</strong> Key Card)?b) Dans l’affirmative, quel cal<strong>en</strong>drier est-il prévu? b) Zo ja, wat is h<strong>et</strong> tijdspad?c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?DO 2005200607628 DO 2005200607628Question n o 927 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Trafic ferroviaire.1. Quelle position la SNCB occupe-t-elle, <strong>en</strong> ce quiconcerne l’importance du trafic ferroviaire, parrapport aux trois pays voisins, au Royaume-Uni, auxÉtats-Unis <strong>et</strong> au Japon?2. Pourriez-vous communiquer <strong>de</strong>s chiffres distinctspour le trafic <strong>de</strong> voyageurs d’une part <strong>et</strong> le trafic <strong>de</strong>marchandises d’autre part?3. Pour la Belgique, pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler les chiffrespar région?Vraag nr. 927 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Trafiek.1. Hoe scoort <strong>de</strong> NMBS in vergelijking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trafiekcijfersvan onze drie buurland<strong>en</strong>, van h<strong>et</strong> Ver<strong>en</strong>igdKoninkrijk, <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> van Amerika <strong>en</strong>Japan?2. Kan u <strong>de</strong>ze cijfers apart mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> reizigers-<strong>en</strong> h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>verkeer?3. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische cijfers opgesplitst word<strong>en</strong>per gewest?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23070 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607639 DO 2005200607639Question n o 928 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 27 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:Loterie nationale. — Suppression <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> aux invali<strong>de</strong>s<strong>de</strong> guerre.Récemm<strong>en</strong>t, les médias ont annoncé que l’ai<strong>de</strong>accordée par la Loterie nationale aux invali<strong>de</strong>s <strong>de</strong>guerre avait été supprimée. Après avoir examiné cesinformations, la Loterie nationale a annoncé, après unlaps <strong>de</strong> temps considérable, au grand soulagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>spersonnes concernées que c<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong> serait finalem<strong>en</strong>tmaint<strong>en</strong>ue.1.a) Le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> accordée aux invali<strong>de</strong>s a-t-ilété mis <strong>en</strong> cause?b) Dans l’affirmative, pour quelle raison? b) Zo ja, waarom?c) Dans la négative, quelle est l’origine <strong>de</strong> la confusionau sein <strong>de</strong> la Loterie nationale à ce suj<strong>et</strong>?2. À combi<strong>en</strong> s’élève le montant <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tionannuelle accordée par la Loterie nationale àl’association <strong>de</strong>s amputés <strong>de</strong> la guerre?3. Comm<strong>en</strong>t se fait-il que c<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong> est octroyée parla Loterie nationale <strong>et</strong> non directem<strong>en</strong>t par l’Étatbelge?Vraag nr. 928 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 27 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Nationale Loterij. — Intrekking van steun aanoorlogsinvalid<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk berichtt<strong>en</strong> <strong>de</strong> media dat <strong>de</strong> steun van <strong>de</strong>Nationale Loterij aan <strong>de</strong> oorlogsinvalid<strong>en</strong> wasgeschrapt. Dit bericht werd eerst on<strong>de</strong>rzocht door <strong>de</strong>Nationale Loterij <strong>en</strong> pas na geruime tijd kwam h<strong>et</strong> verloss<strong>en</strong><strong>de</strong>bericht dat <strong>de</strong> steun toch zou behoud<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.1.a) Was er discussie over h<strong>et</strong> al dan ni<strong>et</strong> behoud<strong>en</strong> van<strong>de</strong> steun aan <strong>de</strong> oorlogsinvalid<strong>en</strong>?c) Zo ne<strong>en</strong>, vanwaar <strong>de</strong> verwarring daarover bij <strong>de</strong>Nationale Loterij?2. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> jaarlijkse tegemo<strong>et</strong>komingvan <strong>de</strong> Nationale Loterij aan <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging vooroorlogsgeamputeerd<strong>en</strong>?3. Waarom mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze steun door <strong>de</strong> NationaleLoterij gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> rechtstreeks door <strong>de</strong>Belgische Staat?DO 2005200607644 DO 2005200607644Question n o 929 <strong>de</strong> M. Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout du28 mars 2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — P<strong>et</strong>ites gares <strong>et</strong> quais. — «Normes Revalor2000».Les gran<strong>de</strong>s gares d’Infrabel ne connaiss<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>tpas <strong>de</strong> problèmes d’équipem<strong>en</strong>t. L’accessibilitéest bonne, il y a <strong>de</strong>s asc<strong>en</strong>seurs, <strong>de</strong>s escalators, <strong>de</strong>spanneaux d’information, <strong>de</strong>s dispositifs d’annonce,<strong>et</strong>c. Contrairem<strong>en</strong>t aux investissem<strong>en</strong>ts importantscons<strong>en</strong>tis pour ces gares au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années,les points d’arrêt <strong>de</strong> moindre importance ont bi<strong>en</strong>souv<strong>en</strong>t été oubliés.La SNCB a toutefois lancé une opération <strong>de</strong> rattrapagepour rehausser le confort <strong>de</strong> ces points d’arrêtmoins fréqu<strong>en</strong>tés. Elle se base à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> sur les normes’Revalor 2000’. Les recommandations port<strong>en</strong>t parexemple sur <strong>de</strong>s critères tels que la manière <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>terles informations <strong>de</strong> voyage, la signalisation, lesVraag nr. 929 van <strong>de</strong> heer Ludo Van Camp<strong>en</strong>hout van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Kleine stations <strong>en</strong> perrons. — «Revalor2000-norm<strong>en</strong>».De grote stations van Infrabel k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> meestal ge<strong>en</strong>probleem qua uitrusting. De toegankelijkheid is hoog,er zijn lift<strong>en</strong>, roltrapp<strong>en</strong>, informatiepanel<strong>en</strong>, aankondigingmechanism<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke meer aanwezig. Integ<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> grote investering<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze stations<strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> k<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> kleinerestopplaats<strong>en</strong> vaak uit h<strong>et</strong> oog verlor<strong>en</strong>.De NMBS lanceer<strong>de</strong> echter e<strong>en</strong> inhaaloperatie omh<strong>et</strong> comfort van <strong>de</strong>ze min<strong>de</strong>r gefrequ<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> opstapplaats<strong>en</strong>opnieuw te verhog<strong>en</strong>. Daarbij wordt uitgegaanvan <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «Revalor 2000». Voorbeeld<strong>en</strong>van <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> criteria zoals <strong>de</strong>wijze van h<strong>et</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van reisinformatie, beweg-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230712 - 5 - 2006marquages <strong>de</strong> sécurité sur les quais, les prescriptionsrelatives aux abris, <strong>et</strong>c.En vue d’optimaliser certaines fonctions, le Comitéconsultatif <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> la SNCB estime que lesnormes Revalor peuv<strong>en</strong>t être améliorées à plusieurségards. Le Comité a fait part <strong>de</strong> ses observations dansson avis 05/39 concernant les normes Revalor pourl’accueil sur les quais . Les recommandations port<strong>en</strong>tpar exemple sur <strong>de</strong>s critères tels que la manière <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ter les informations <strong>de</strong> voyage, la signalisation,les marquages <strong>de</strong> sécurité sur les quais, les prescriptionsrelatives aux abris, <strong>et</strong>c.1. Dans quelle mesure les recommandations duComité consultatif relatives aux normes Revalor 2000ont-elles été suivies par la SNCB?2.a) Où <strong>en</strong> est l’exécution <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> rénovation <strong>de</strong>sgares <strong>et</strong> arrêts <strong>de</strong> moindre importance?b) La réalisation <strong>de</strong>s travaux se déroule-t-elle conformém<strong>en</strong>tau cal<strong>en</strong>drier prévu?3.a) Dans quelle mesure les gares d’Antwerp<strong>en</strong> Oost <strong>et</strong>d’Antwerp<strong>en</strong> Dam <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> comptepour une telle rénovation?wijzering, veiligheidsmarkering<strong>en</strong> op <strong>de</strong> perronb<strong>et</strong>egeling,voorschrift<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> schuilhuisjes, <strong>en</strong>zovoort.T<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> op e<strong>en</strong> aantal functies b<strong>et</strong>er te kunn<strong>en</strong>inspel<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> Raadgev<strong>en</strong>d Comité van <strong>de</strong> Gebruikersbij <strong>de</strong> NMBS groep van oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> Revalor-normop e<strong>en</strong> aantal vlakk<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erbaar is. Deze aandachtspunt<strong>en</strong>formuleer<strong>de</strong> h<strong>et</strong> Comité in haar advies05/39 «Onthaal op <strong>de</strong> perrons in Revalor». Voorbeeld<strong>en</strong>van <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> criteria zoals <strong>de</strong>wijze van h<strong>et</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van reisinformatie, bewegwijzering,veiligheidsmarkering<strong>en</strong> op <strong>de</strong> perronb<strong>et</strong>egeling,voorschrift<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> schuilhuisjes, <strong>en</strong>zovoort.1. In welke mate word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>Raadgev<strong>en</strong>d Comité inzake <strong>de</strong> Revalor 2000 norm<strong>en</strong>door <strong>de</strong> NMBS overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?2.a) Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van <strong>de</strong>plann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovaties van kleine stopplaats<strong>en</strong><strong>en</strong> stations?b) Loopt <strong>de</strong> realisatie volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong> uitvoertermijn<strong>en</strong>?3.a) In welke mate kom<strong>en</strong> <strong>de</strong> stations Antwerp<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong> Dam in aanmerking voor zulker<strong>en</strong>ovatie?b) Peuv<strong>en</strong>t-elles être considérées comme prioritaires? b) Kunn<strong>en</strong> zij als prioriteit beschouwd word<strong>en</strong>?DO 2005200607646 DO 2005200607646Question n o 930 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 28 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Train. — Incid<strong>en</strong>ts avec j<strong>et</strong> <strong>de</strong> pierres.Nous avons récemm<strong>en</strong>t lu dans la presse que leconducteur d’un train <strong>de</strong> marchandises <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance<strong>de</strong> Hasselt <strong>et</strong> à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> Namur a failli être tuélorsqu’une lour<strong>de</strong> pierre a été j<strong>et</strong>ée <strong>en</strong> direction dutrain près du village d’Engis. Heureusem<strong>en</strong>t, la pierr<strong>en</strong>’a fait que ricocher sur la locomotive à quelquesc<strong>en</strong>timètres <strong>de</strong> la f<strong>en</strong>être. Ces faits se sont déroulés lemardi soir 21 mars 2006.Toujours selon c<strong>et</strong> article, la SNCB aurait ouvertune <strong>en</strong>quête.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas similaires ont été <strong>en</strong>registrés <strong>en</strong>2002, 2003, 2004 <strong>et</strong> 2005 <strong>et</strong> où ces incid<strong>en</strong>ts se sont-ilsdéroulés?Vraag nr. 930 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van28 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegooi<strong>de</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong>.Onlangs stond in <strong>de</strong> media te lez<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein nipt aan <strong>de</strong> dood ontsnapte.De goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein uit Hasselt, m<strong>et</strong> bestemmingNam<strong>en</strong>, werd in <strong>de</strong> buurt van h<strong>et</strong> dorpje Engis m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>zware ste<strong>en</strong> bekogeld. De locomotief werd op <strong>en</strong>kelec<strong>en</strong>tim<strong>et</strong>ers van h<strong>et</strong> raam geraakt <strong>en</strong> <strong>de</strong> ste<strong>en</strong> schamptegelukkig af. De feit<strong>en</strong> speeld<strong>en</strong> zich af op dinsdagavond21 maart 2006.De NMBS zou, nog volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> bericht, e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoekzijn gestart.1. Hoeveel soortgelijke gevall<strong>en</strong> zijn er in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 gebeurd <strong>en</strong> waar <strong>de</strong>d<strong>en</strong> zezich voor?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23072 QRVA 51 1192 - 5 - 20062.a) En quoi consist<strong>en</strong>t précisém<strong>en</strong>t les <strong>en</strong>quêtes relativesà <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts m<strong>en</strong>ées par la SNCB <strong>et</strong>combi<strong>en</strong> d’<strong>en</strong>quêtes ont-elles été ouvertes <strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>et</strong> 2005?2.a) Wat houd<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS bij<strong>de</strong>ze voorvall<strong>en</strong> precies in <strong>en</strong> hoeveel werd<strong>en</strong> er in<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 ingesteld?b) Qui pr<strong>en</strong>d part à ces <strong>en</strong>quêtes? b) Wie wordt er bij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?3. Quelles mesures <strong>de</strong> sécurité supplém<strong>en</strong>taires laSNCB a-t-elle prises au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années oupr<strong>en</strong>dra-t-elle dans un proche av<strong>en</strong>ir afin d’éviter unerépétition <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts?3. Word<strong>en</strong> er door <strong>de</strong> NMBS (<strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong> nabije toekomst) nog extra veiligheidsmaatregel<strong>en</strong>g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zo veel als mogelijkte vermijd<strong>en</strong>?DO 2005200607656 DO 2005200607656Question n o 931 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 29 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Mesure <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards aux chemins <strong>de</strong> fer.Lorsqu’on mesure les r<strong>et</strong>ards, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> savoircombi<strong>en</strong> <strong>de</strong> trains ont accusé du r<strong>et</strong>ard mais égalem<strong>en</strong>tcombi<strong>en</strong> <strong>de</strong> voyageurs <strong>en</strong> ont pâti. En outre, les mesuresdoiv<strong>en</strong>t être effectuées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s groupescibles afin que <strong>de</strong>s dispositions spécifiques puiss<strong>en</strong>têtre prises concernant ces <strong>de</strong>rniers.1. Outre le nombre <strong>de</strong> trains, pourriez-vous fournirun aperçu global du nombre <strong>de</strong> voyageurs qui subiss<strong>en</strong>tles eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards ?2. C<strong>et</strong> aperçu serait plus clair si une distinction étaitétablie, lors <strong>de</strong>s mesures, <strong>en</strong>tre les r<strong>et</strong>ards p<strong>en</strong>dant lesheures <strong>de</strong> pointe, d’une part, <strong>et</strong> p<strong>en</strong>dant les heurescreuses <strong>et</strong> les week-<strong>en</strong>ds, d’autre part. De même, onpourrait ainsi mieux distinguer les nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong>s«usagers occasionnels».La SNCB dispose <strong>de</strong> chiffres pour l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>sliaisons.a) Ceux-ci peuv<strong>en</strong>t-ils être v<strong>en</strong>tilés <strong>en</strong> fonction dumom<strong>en</strong>t?b) Dans l’affirmative, pourriez-vous me communiquerles chiffres <strong>de</strong> régularité pour les années 2003,2004 <strong>et</strong> 2005, <strong>en</strong> distinguant les heures <strong>de</strong> pointe<strong>de</strong>s heures creuses?c) Dans la négative, estimez-vous souhaitable <strong>de</strong>perm<strong>et</strong>tre une telle distinction à l’av<strong>en</strong>ir?3. En ce qui concerne les nav<strong>et</strong>teurs, il importeégalem<strong>en</strong>t d’établir une distinction <strong>en</strong>tre les pointes dumatin <strong>et</strong> celles du soir. Les r<strong>et</strong>ards sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> plusVraag nr. 931 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — M<strong>et</strong>ing van vertraging<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.Als m<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> me<strong>et</strong>, komt h<strong>et</strong> erop aanom ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal trein<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat vertragingoploopt, maar ook h<strong>et</strong> aantal reizigers dat daarvan<strong>de</strong> dupe is. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> belangrijk dat <strong>de</strong>m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> goed afgestemd word<strong>en</strong> op doelgroep<strong>en</strong>,t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> ook specifieke maatregel<strong>en</strong> naar die doelgroep<strong>en</strong>te kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>.1. Is h<strong>et</strong> mogelijk om, naast h<strong>et</strong> aantal trein<strong>en</strong>,grosso modo ook e<strong>en</strong> beeld te krijg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantalreizigers dat vertraging oploopt?2. E<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er beeld zoud<strong>en</strong> we krijg<strong>en</strong> wanneer webij <strong>de</strong> m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidzoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> trein<strong>en</strong> die vertragingoplop<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong> dalur<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> week<strong>en</strong>dgebruikers an<strong>de</strong>rzijds. Op die manierkunn<strong>en</strong> we ook al e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er on<strong>de</strong>rscheid mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> «geleg<strong>en</strong>heidsgebruikers».De NMBS beschikt over cijfers voor alle verbinding<strong>en</strong>.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze opgesplitst word<strong>en</strong> naar tijdstip?b) Zo ja, kan u <strong>de</strong> stiptheidscijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>jar<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 voor <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>, respectievelijk<strong>de</strong> dalur<strong>en</strong>?c) Zo ne<strong>en</strong>, acht u h<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk om <strong>de</strong>rgelijk on<strong>de</strong>rscheidin <strong>de</strong> toekomst mogelijk te mak<strong>en</strong>?3. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong>, wat <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars b<strong>et</strong>reft, ookbelangrijk e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ocht<strong>en</strong>dspits <strong>en</strong> <strong>de</strong> avondspits. In <strong>de</strong> avondspits zijn erCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230732 - 5 - 2006nombreux p<strong>en</strong>dant la pointe du soir où les r<strong>et</strong>ardsqu’accus<strong>en</strong>t les trains se répercut<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t sur lesconvois suivants. On peut concevoir que les r<strong>et</strong>ardsmécont<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t davantage les usagers le soir que lematin.Pourriez-vous dès lors, <strong>en</strong> complém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la question2, me fournir les différ<strong>en</strong>ts chiffres concernant lespointes du matin <strong>et</strong> du soir pour les années 2003, 2004<strong>et</strong> 2005?immers meer vertraging<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong> ocht<strong>en</strong>dspits,omdat trein<strong>en</strong> in vertraging hun eig<strong>en</strong> achterstandveelal ook doorgev<strong>en</strong> aan daaropvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>. Wijkunn<strong>en</strong> ons voorstell<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> gebruiker, die vertragingoploopt in <strong>de</strong> avondspits, globaal gesprok<strong>en</strong> tochwat meer ontevred<strong>en</strong> is als dat h<strong>et</strong> geval is in <strong>de</strong>ocht<strong>en</strong>spits.Daarom in aanvulling op vraag 2 ook graag <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>cijfers voor <strong>de</strong> ocht<strong>en</strong>d- <strong>en</strong> <strong>de</strong> avondspitsvoor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005.DO 2005200607657 DO 2005200607657Question n o 932 <strong>de</strong> M me Ingrid Meeus du 29 mars2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:La Poste. — Bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> Points poste. —Nouvelles heures d’ouverture. — Pays <strong>de</strong> Waas.Nous avons appris récemm<strong>en</strong>t par la presse que LaPoste compte améliorer son service à la cli<strong>en</strong>tèle. Lesheures d’ouverture <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Pointsposte seront adaptées aux besoins <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts. Dans unav<strong>en</strong>ir proche, 600 bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> Points posteseront ouverts le samedi matin, ainsi qu’un soir parsemaine jusqu’à 19 heures.1. Quand ces nouvelles heures d’ouverture <strong>en</strong>treront-elles<strong>en</strong> vigueur?2. Quels bureaux <strong>de</strong> poste/Points poste dans le pays<strong>de</strong> Waas seront-ils ouverts le samedi matin?3. Quels bureaux <strong>de</strong> poste/Points poste dans le pays<strong>de</strong> Waas seront-ils ouverts un soir par semaine jusqu’à19 heures <strong>et</strong> <strong>de</strong> quel soir <strong>de</strong> la semaine s’agirait-t-il?Vraag nr. 932 van mevrouw Ingrid Meeus van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:De Post. — Postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong>. — Nieuweop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>. — Regio Waasland.Rec<strong>en</strong>telijk kond<strong>en</strong> we vernem<strong>en</strong> in <strong>de</strong> pers dat DePost zijn di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r ging uitbreid<strong>en</strong>. Deop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangepast aan <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong>.Zeshon<strong>de</strong>rd postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>abije toekomst op zaterdagmorg<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong>ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s één avond per week tot 19 uur op<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.1. Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze nieuwe op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong> vantoepassing zijn?2. Welke postkantor<strong>en</strong>/postpunt<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Waaslandzull<strong>en</strong> op zaterdagmorg<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d zijn?3. Welke postkantor<strong>en</strong>/postpunt<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Waaslandzull<strong>en</strong> één avond per week tot 19 uur geop<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong>welke avond zou dat zijn?DO 2005200607666 DO 2005200607666Question n o 933 <strong>de</strong> M. David Geerts du 29 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:La Poste. — Modifications pour la commune <strong>de</strong> Heistop-d<strong>en</strong>-Berg.Il y a quelques jours, M. Johnny Thijs, administrateurdélégué <strong>de</strong> La Poste, annonçait une série <strong>de</strong> changem<strong>en</strong>tsdans une l<strong>et</strong>tre personnelle adressée aux utilisateurs<strong>de</strong>s services postaux.Vraag nr. 933 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:De Post. — Wijziging<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Heist-opd<strong>en</strong>-Berg.Enkele dag<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> heer JohnnyThijs, ge<strong>de</strong>legeerd bestuur<strong>de</strong>r van De Post, in e<strong>en</strong>persoonlijke brief e<strong>en</strong> aantal veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> aan.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23074 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ainsi, certaines boîtes postales rouges serai<strong>en</strong>tsupprimées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> poste fermerai<strong>en</strong>t leursportes dans certains villages.Zo zoud<strong>en</strong> er bepaal<strong>de</strong> ro<strong>de</strong> postbuss<strong>en</strong> uit di<strong>en</strong>tg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> verdwijnt in sommige dorp<strong>en</strong> h<strong>et</strong>postkantoor.De nombreuses personnes se <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t si leurboîte postale <strong>et</strong> leur bureau <strong>de</strong> poste locaux serontmaint<strong>en</strong>us.Vele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> zich af of hun postbus op <strong>de</strong>hoek <strong>en</strong> h<strong>et</strong> postkantoor in hun dorp blijv<strong>en</strong> bestaan.1. Quels sont les changem<strong>en</strong>ts les plus importantspour la commune <strong>de</strong> Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg?1. Wat zijn <strong>de</strong> belangrijkste wijziging<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>te Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg?2. Quelles boîtes postales seront-elles supprimées <strong>et</strong>sur la base <strong>de</strong> quels critères?2. Welke postbuss<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er verdwijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> opbasis van welke criteria?3. À quels <strong>en</strong>droits <strong>de</strong>s nouvelles boîtes postalesseront-elles implantées?3. Op welke locaties kom<strong>en</strong> er nieuwe postbuss<strong>en</strong>te staan?4.a) Quelles mofidications seront-elles introduites pourle bureau <strong>de</strong> poste situé au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Heist <strong>et</strong> lesbureaux <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes communes fusionnées?4.a) Welke wijziging<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> er voor <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong> inHeist-c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>elgeme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>?b) Quels critères ont-ils été r<strong>et</strong><strong>en</strong>us <strong>en</strong> la matière? b) Wat zijn hierbij <strong>de</strong> criteria?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230752 - 5 - 2006III. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<strong>et</strong> réponses données par les ministres.III. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.Premier ministreEerste ministerDO 2005200607661 DO 2005200607661Question n o 120 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 29 mars2006 (N.) au premier ministre:Application aux hôpitaux publics <strong>de</strong> la loi relative auxmarchés publics.À la suite <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux questions écrites (question n o 117du 23 février 2006 <strong>et</strong> question n o 118 du 27 février2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006,n o 114, pp. 21873 <strong>et</strong> 21874) relatives à l’applicationaux hôpitaux publics <strong>de</strong> la loi relative à l’adjudication<strong>de</strong> marchés publics, les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t.1. Lorsque les hôpitaux publics souhait<strong>en</strong>t conclureun nouvel accord <strong>de</strong> collaboration avec un mé<strong>de</strong>cin, ce<strong>de</strong>rnier exercera généralem<strong>en</strong>t son activité médicale <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dant (personne physique ou associationprofessionnelle) <strong>et</strong> <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>dra dès lors une relationjuridique directe avec le pati<strong>en</strong>t.a) Pouvez-vous préciser si les prestations <strong>de</strong> ce typerépond<strong>en</strong>t à la définition d’un marché public <strong>de</strong>services, conformém<strong>en</strong>t à la directive europé<strong>en</strong>ne<strong>et</strong> au droit belge?b) Dans votre réponse aux <strong>de</strong>ux questions précéd<strong>en</strong>tescitées ci-<strong>de</strong>ssus, vous vous référez égalem<strong>en</strong>t àl’exception <strong>en</strong> ce qui concerne l’application <strong>de</strong> lalégislation belge <strong>en</strong> matière d’adjudication <strong>de</strong>marchés publics. En eff<strong>et</strong>, les hôpitaux publics nesont aujourd’hui que partiellem<strong>en</strong>t soumis à c<strong>et</strong>teréglem<strong>en</strong>tation. Je suppose que vous n’ignorez pasque le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi actuellem<strong>en</strong>t examiné au parlem<strong>en</strong>tsupprime précisém<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te exception.Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi modifiera-t-il la situation <strong>de</strong>s hôpitauxpublics qui souhait<strong>en</strong>t conclure un accord avecun mé<strong>de</strong>cin qui excercera une activité médicale <strong>en</strong> tantqu’indép<strong>en</strong>dant?Vraag nr. 120 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van29 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> eerste minister:Toepasbaarheid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aanbesteding vanoverheidsopdracht<strong>en</strong> op op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>.In opvolging op twee vorige schriftelijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong>(vraag nr. 117 van 23 februari 2006 <strong>en</strong> vraag nr. 118van 27 februari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>,2005-2006, nr. 114, blz. 21873 <strong>en</strong> 21874) in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepasbaarheid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aanbestedingvan overheidsopdracht<strong>en</strong> op op<strong>en</strong>bare ziekhuiz<strong>en</strong>,rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Indi<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> op zoek zijn naare<strong>en</strong> nieuwe arts waarmee e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komstkan word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>, han<strong>de</strong>lt h<strong>et</strong> meestal overe<strong>en</strong> arts die als zelfstandige (natuurlijk persoon ofprofessionele v<strong>en</strong>nootschap) e<strong>en</strong> medische activiteit zaluitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> hierdoor e<strong>en</strong> rechtstreekse rechtsverhoudingzal ontwikkel<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> patiënt.a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of dit soort prestaties beantwoord<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van e<strong>en</strong> overheidsopdrachtvoor di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, zoals bedoeld in <strong>de</strong> Europese richtlijn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch recht?b) In uw antwoord verwijst u ook naar <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ringop <strong>de</strong> toepasselijkheid van <strong>de</strong> Belgische w<strong>et</strong>gevinginzake aanbesteding van overheidsopdracht<strong>en</strong>.In<strong>de</strong>rdaad, op dit og<strong>en</strong>blik zijn op<strong>en</strong>bareziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> slechts ge<strong>de</strong>eltelijk on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>ze regelgeving. Ik neem aan dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> ministerwel bek<strong>en</strong>d is dat h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerp dat thans inbehan<strong>de</strong>ling is in h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze uitzon<strong>de</strong>ringjuist opheft.Zal dit i<strong>et</strong>s veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> situatie van op<strong>en</strong>bareziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst will<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arts die als zelfstandige e<strong>en</strong> medische activiteit zaluitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23076 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Dans votre réponse aux questions relatives àl’application <strong>de</strong>s règles d’adjudication aux hôpitauxpublics <strong>en</strong> général, vous précisez que les «subv<strong>en</strong>tionsoctroyées dans le cadre <strong>de</strong> la sécurité sociale» doiv<strong>en</strong>têtre considérées comme «un financem<strong>en</strong>t public».Toutefois, «les versem<strong>en</strong>ts effectués à c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>tité dansle cadre <strong>de</strong> contrats à titre onéreux n’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>ligne <strong>de</strong> compte dans le calcul».a) Pouvez-vous préciser si un paiem<strong>en</strong>t effectué pour<strong>de</strong>s prestations médicales <strong>et</strong> autres au sein <strong>de</strong>l’hôpital doit à prés<strong>en</strong>t être considéré comme unfinancem<strong>en</strong>t public? Il s’agit ici <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnitépayée par le biais <strong>de</strong> l’assurance maladie aux hôpitauxpour les prestations réalisées pour les pati<strong>en</strong>ts(par le mé<strong>de</strong>cin mais aussi par le personnelsoignant, les services facilitaires, <strong>et</strong>c.)2. In verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over<strong>de</strong> toepasselijkheid van <strong>de</strong> aanbestedingsregels op<strong>en</strong>bareziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>, stelt u dat«toelag<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> sociale zekerheid»beschouwd mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> als «overheidsfinanciering».Echter <strong>de</strong> vergoeding «b<strong>et</strong>aald aan die<strong>en</strong>titeit in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van overe<strong>en</strong>komst zon<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong>d<strong>et</strong>itel» kom<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in aanmerking voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing.a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling die gebeurt omwillevan h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong> van medische <strong>en</strong> an<strong>de</strong>represtaties in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis nu mo<strong>et</strong> beschouwdword<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> overheidsfinanciering of ni<strong>et</strong>? H<strong>et</strong>gaat hier over <strong>de</strong> vergoeding die via <strong>de</strong> ziekteverzekeringwordt b<strong>et</strong>aald aan <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>prestaties die er zijn verricht t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong>patiënt (door <strong>de</strong> arts maar ook door h<strong>et</strong> verzorg<strong>en</strong>dpersoneel <strong>en</strong> <strong>de</strong> facilitaire di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort).b) Pouvez-vous motiver votre point <strong>de</strong> vue? b) Kan u uw standpunt motiver<strong>en</strong>?c) Une distinction doit-elle être établie à c<strong>et</strong> égard<strong>en</strong>tre les obligations qui incomb<strong>en</strong>t à l’hôpitalpublic sur la base <strong>de</strong>s directives europé<strong>en</strong>nes <strong>et</strong>celles qui lui incomb<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vertu du droit belge?Réponse du premier ministre du 27 avril 2006, à laquestion n o 120 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 29 mars2006 (N.):1.a) D’après le mécanisme juridique décrit, un contratest conclu <strong>en</strong>tre un indép<strong>en</strong>dant (personne physiqueou société professionnelle) <strong>et</strong> un hôpitalpublic. C<strong>et</strong>te relation constitue un contrat à titreonéreux au s<strong>en</strong>s du droit europé<strong>en</strong> <strong>et</strong> du droitbelge ayant pour obj<strong>et</strong> la prestation <strong>de</strong> services aus<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’annexe II <strong>de</strong> la loi du 24 décembre 1993relative aux marchés publics <strong>et</strong> à certains marchés<strong>de</strong> travaux, <strong>de</strong> fourniture <strong>et</strong> <strong>de</strong> services.b) Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi actuellem<strong>en</strong>t soumis au parlem<strong>en</strong>tprévoit l’abrogation <strong>de</strong> l’article 115 <strong>de</strong> la loi du14 janvier 2002 portant <strong>de</strong>s mesures <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>soins. Selon l’exposé <strong>de</strong>s motifs du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi,c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière abrogation se justifie, t<strong>en</strong>ant compte<strong>de</strong>s assouplissem<strong>en</strong>ts apportés dans la nouvellelégislation par la possibilité <strong>de</strong> recourir à <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trales d’achat ou <strong>de</strong> marchés <strong>et</strong> <strong>de</strong> passer <strong>de</strong>saccords-cadre. En outre, l’article 26, § 2, 2 o ,perm<strong>et</strong> désormais d’utiliser sous les seuils europé<strong>en</strong>sla procédure négociée avec publicité pourl’acquisition <strong>de</strong> fournitures <strong>et</strong> <strong>de</strong> services. Dans lesmesures d’exécution <strong>de</strong> la loi, <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> procédureplus souples seront recherchées. Pour lesmarchés dont la passation ne peut être justifiée surla base d’un cas <strong>de</strong> procédure négociée sans publi-c) Is er daarbij e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>verplichting<strong>en</strong> die op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar ziek<strong>en</strong>huisrust<strong>en</strong> op basis van Europese richtlijn<strong>en</strong> dan welop basis van h<strong>et</strong> interne Belgische recht alle<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> eerste minister van 27 april 2006,op <strong>de</strong> vraag nr. 120 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van29 maart 2006 (N.):1.a) Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> beschrev<strong>en</strong> juridisch mechanismewordt e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige(natuurlijke persoon of professionelev<strong>en</strong>nootschap) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baar ziek<strong>en</strong>huis. Dezerelatie vormt e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong>d<strong>et</strong>itel, als bedoeld in h<strong>et</strong> Europees <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgischrecht, die b<strong>et</strong>rekking heeft op h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> vandi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> als bedoeld in bijlage II van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van24 <strong>de</strong>cember 1993 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> overheidsopdracht<strong>en</strong><strong>en</strong> sommige opdracht<strong>en</strong> voor aannemingvan werk<strong>en</strong>, levering<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.b) H<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerp dat mom<strong>en</strong>teel door h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>twordt behan<strong>de</strong>ld, voorzi<strong>et</strong> in <strong>de</strong> opheffingvan artikel 115 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 januari 2002houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> inzake gezondheidszorg.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> memorie van toelichting van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sontwerpis <strong>de</strong>ze laatste opheffing verantwoord,rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> versoepeling<strong>en</strong> ingebouwdin <strong>de</strong> nieuwe w<strong>et</strong>geving via <strong>de</strong> mogelijkheidom gebruik te mak<strong>en</strong> van opdracht<strong>en</strong>- of aankoopc<strong>en</strong>tralesof raamovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> te sluit<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>bepaalt artikel 26, §2, 2 o , dat voortaan h<strong>et</strong>gebruik van e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingsprocedure m<strong>et</strong>bek<strong>en</strong>dmaking toegestaan is voor aankop<strong>en</strong> vanlevering<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Europesedrempels ligg<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> uitvoeringsmaatregel<strong>en</strong> van<strong>de</strong> w<strong>et</strong>, wordt e<strong>en</strong> versoepeling van <strong>de</strong> procedure-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230772 - 5 - 2006cité, la nouvelle approche donne une plus gran<strong>de</strong>sécurité juridique. Selon la Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong>sCommunautés europé<strong>en</strong>nes, même pour lesmarchés inférieurs aux seuils <strong>de</strong>s directives, le respect<strong>de</strong>s principes posés par la Cour <strong>de</strong> Justiceexige que lesdits marchés soi<strong>en</strong>t passés conformém<strong>en</strong>taux règles fondam<strong>en</strong>tales du Traité, <strong>en</strong>treautres la non-discrimination <strong>et</strong> la transpar<strong>en</strong>ce.C<strong>et</strong>te transpar<strong>en</strong>ce implique une publicité appropriée,sauf pour les marchés d’une valeur limitée.La situation <strong>de</strong>s hôpitaux publics ne sera pas fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>tmodifiée pour les marchés considérés. Lanouvelle loi leur donnera un cadre juridique plus sûr <strong>et</strong>plus opérationnel que celui fondé sur l’applicationdirecte <strong>de</strong>s règles fondam<strong>en</strong>tales du Traité.2.a) <strong>et</strong> b) Les moy<strong>en</strong>s financiers <strong>de</strong> l’assurance maladieont incontestablem<strong>en</strong>t un caractère public <strong>et</strong>leur utilisation est régie par <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires.En ce qui concerne la notion <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t publicmajoritaire, la Cour <strong>de</strong> Justice a été am<strong>en</strong>ée à seprononcer sur la question dans son arrêt University ofCambridge du 3 octobre 2000 (affaire C-380/98). LaCour a établi une distinction selon que les prestationsfinancières <strong>de</strong>s autorités résult<strong>en</strong>t ou non d’un contratà titre onéreux conclu <strong>en</strong>tre ces autorités <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>titéconcernée. N’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t ainsi pas <strong>en</strong> considération lessommes versées <strong>en</strong> contrepartie <strong>de</strong> l’exécution d’uncontrat, donc normalem<strong>en</strong>t d’un marché public portantsur l’exécution <strong>de</strong> recherches ou l’organisation <strong>de</strong>séminaires ou <strong>de</strong> confér<strong>en</strong>ces au profit d’une autorité.Par contre, <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans la notion <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>tpublic les prestations qui financ<strong>en</strong>t ou souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, aumoy<strong>en</strong> d’une ai<strong>de</strong> financière versée sans contre-prestationspécifique, les activités <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>tité concernée.En l’espèce, les subv<strong>en</strong>tions octroyées dans le cadre<strong>de</strong> la sécurité sociale <strong>et</strong> portant sur <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>tsimmobiliers <strong>et</strong> mobiliers doiv<strong>en</strong>t certainem<strong>en</strong>t êtreconsidérés comme participant du financem<strong>en</strong>t public.En ce qui concerne le système du tiers payant, laréponse est moins évid<strong>en</strong>te <strong>et</strong>, à notre connaissance,aucune jurisprud<strong>en</strong>ce ne traite <strong>de</strong> ce cas précis. Néanmoins,par analogie avec ce qui a été décidé dansl’arrêt University of Cambridge au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s boursesd’étu<strong>de</strong>s (voyez particulièrem<strong>en</strong>t les points 23 <strong>et</strong> 26),on pourrait considérer que vu l’approche fonctionnelleregels nagestreefd. Voor <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> waarvan<strong>de</strong> gunning ni<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong> verantwoord op basisvan e<strong>en</strong> geval van on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingsprocedure zon<strong>de</strong>rbek<strong>en</strong>dmaking, biedt <strong>de</strong> nieuwe aanpak meerrechtszekerheid. Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Hof van Justitie van<strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, impliceert <strong>de</strong> nalevingvan <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> Hof van Justitie uitgewerktebeginsel<strong>en</strong> dat zelfs opdracht<strong>en</strong> die <strong>de</strong> drempelsvan <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>gegund overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele regelsvan h<strong>et</strong> Verdrag, m<strong>et</strong> name h<strong>et</strong> discriminatieverbod<strong>en</strong> <strong>de</strong> transparantie. Deze transparantie vereiste<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> bek<strong>en</strong>dmaking, behalve voor opdracht<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkte waar<strong>de</strong>.De toestand van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> zal ni<strong>et</strong>grondig gewijzigd word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> opdracht<strong>en</strong>.De nieuwe w<strong>et</strong> biedt h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rechtska<strong>de</strong>r date<strong>en</strong> grotere zekerheid <strong>en</strong> operationaliteit waarborgtdan h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r dat gebaseerd was op <strong>de</strong> rechtstreeks<strong>et</strong>oepassing van <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tele regels van h<strong>et</strong> Verdrag.2.a) <strong>en</strong> b) De financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziekteverzekeringhebb<strong>en</strong> ong<strong>et</strong>wijfeld e<strong>en</strong> publiek karakter<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik ervan wordt geregeld bij w<strong>et</strong>telijke<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong>.Wat h<strong>et</strong> begrip hoofdzakelijke overheidsfinancieringb<strong>et</strong>reft, heeft h<strong>et</strong> Hof van Justitie zich over <strong>de</strong>kwestie uitgesprok<strong>en</strong> in zijn arrest University ofCambridge van 3 oktober 2000 (zaak C-380/98). H<strong>et</strong>Hof heeft e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid gemaakt naargelang <strong>de</strong>financiële prestaties van <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> al dan ni<strong>et</strong>voortvloei<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>r bezwar<strong>en</strong>d<strong>et</strong>itel die tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> <strong>en</strong>titeitis geslot<strong>en</strong>. Bijgevolg kom<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> als teg<strong>en</strong>prestatievoor <strong>de</strong> uitvoering van e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst ni<strong>et</strong>in aanmerking. Meestal gaat h<strong>et</strong> daarbij om overheidsopdracht<strong>en</strong>die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> uitvoeringvan on<strong>de</strong>rzoekswerk of op <strong>de</strong> organisatie van seminariesof confer<strong>en</strong>ties voor e<strong>en</strong> overheid. H<strong>et</strong> begrip«overheidsfinanciering» omvat daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> prestatiesdie <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> <strong>en</strong>titeit financier<strong>en</strong>of on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> door financiële steun te verstrekk<strong>en</strong>,zon<strong>de</strong>r dat daar e<strong>en</strong> specifieke teg<strong>en</strong>prestati<strong>et</strong>eg<strong>en</strong>over staat.In casu mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> toelag<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> sociale zekerheid die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> oproer<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> investering<strong>en</strong>, zeker als e<strong>en</strong>vorm van overheidsfinanciering word<strong>en</strong> beschouwd.Wat <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>b<strong>et</strong>alersregeling b<strong>et</strong>reft, is h<strong>et</strong> antwoordmin<strong>de</strong>r vanzelfsprek<strong>en</strong>d <strong>en</strong>, voor zover we w<strong>et</strong><strong>en</strong>, isdit specifieke geval in <strong>de</strong> rechtspraak ni<strong>et</strong> behan<strong>de</strong>ld.Naar analogie m<strong>et</strong> wat in h<strong>et</strong> arrest University ofCambridge aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> studiebeurz<strong>en</strong> werd beslist(zie in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> 23 <strong>en</strong> 26) <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>inghoud<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> Hof gevolg<strong>de</strong> functioneleCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23078 QRVA 51 1192 - 5 - 2006adoptée par la Cour, la partie <strong>de</strong> la prestation médicalefinancée par les institutions <strong>de</strong> sécurité socialeconstitue égalem<strong>en</strong>t un financem<strong>en</strong>t public.L’exam<strong>en</strong> du financem<strong>en</strong>t public majoritaire, impliquantune analyse cas par cas, n’est cep<strong>en</strong>dant pertin<strong>en</strong>teque pour les hôpitaux qui, selon l’approchefonctionnelle <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Justice, doiv<strong>en</strong>t être qualifiésd’organismes <strong>de</strong> droit public bi<strong>en</strong> que leur formerelève du droit privé. En eff<strong>et</strong>, les hôpitaux qui dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tdirectem<strong>en</strong>t d’une autorité, par exemple d’unCPAS, revêt<strong>en</strong>t une forme <strong>de</strong> droit public <strong>et</strong> sont doncipso facto <strong>de</strong>s pouvoirs adjudicateurs.c) La réponse ne me paraît pas <strong>de</strong>voir être différ<strong>en</strong>teselon qu’il s’agit du droit europé<strong>en</strong> ou du droitbelge, dans la mesure où le même concept estutilisé <strong>et</strong> ne peut donc recevoir une portée différ<strong>en</strong>te.b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring, kan m<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong>temin van uitgaan dat h<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> medische prestaties dat door <strong>de</strong> socialezekerheidsinstelling<strong>en</strong> wordt gefinancierd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>se<strong>en</strong> vorm van overheidsfinanciering is.H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> hoofdzakelijke overheidsfinanciering,dat geval per geval di<strong>en</strong>t te gebeur<strong>en</strong>, isev<strong>en</strong>wel slechts relevant voor <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die,overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> functionele b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> Hofvan Justitie, ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> hun privaatrechtelijkevorm als publiekrechtelijke instelling<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>word<strong>en</strong> beschouwd. De ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> die rechtstreeksafhankelijk zijn van e<strong>en</strong> overheid, zoals <strong>de</strong> OCMW’s,bezitt<strong>en</strong> immers e<strong>en</strong> publiekrechtelijke vorm <strong>en</strong> zijndus ipso facto aanbested<strong>en</strong><strong>de</strong> overhed<strong>en</strong>.c) H<strong>et</strong> antwoord zal volg<strong>en</strong>s mij ni<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong>d zijnnaargelang h<strong>et</strong> Europees of Belgisch recht b<strong>et</strong>reft,aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> concept wordt gebruikt <strong>en</strong> h<strong>et</strong>dus ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re strekking mag hebb<strong>en</strong>.DO 2005200607683 DO 2005200607683Question n o 121 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars2006 (Fr.) au premier ministre:Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Des questions se pos<strong>en</strong>t sur la politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s leplus large, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t surla question à savoir dans quelle mesure il est t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong> critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique dans lapolitique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t.La politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certaines administrationspubliques est limitée à <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>instrum<strong>en</strong>ts financiers émis par l’État fédéral, lescommunautés <strong>et</strong> les régions (arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong>1997 portant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s actifsfinanciers <strong>de</strong>s administrations publiques, pris <strong>en</strong> application<strong>de</strong>s articles 2, §1 er , <strong>et</strong> 3, §1 er , 6 o <strong>et</strong> §2 <strong>de</strong> la loidu 26 juill<strong>et</strong> 1996 visant à réaliser les conditionsbudgétaires <strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> la Belgique àl’Union économique <strong>et</strong> monétaire europé<strong>en</strong>ne). Mesquestions port<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t sur les administrationspubliques qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t sous c<strong>et</strong>arrêté royal.Pouvez-vous communiquer, pour ce qui concerneles administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s le pluslarge, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) qui sont sous votre autorité(directe ou <strong>de</strong> tutelle) <strong>et</strong> qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tsous l’arrêté royal m<strong>en</strong>tionné:1.a) Si une partie <strong>de</strong>s disponibilités est investie dans <strong>de</strong>sproduits durables <strong>et</strong> éthiques?Vraag nr. 121 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van31 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> eerste minister:Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Er rijz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> beleggingsbeleidvan <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zin van h<strong>et</strong>woord, dit wil zegg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort),<strong>en</strong> meer bepaald over <strong>de</strong> mate waarin daarbijrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordt m<strong>et</strong> <strong>et</strong>hische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Bij sommige op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong> beperkt h<strong>et</strong> beleggingsbeleidzich tot investering<strong>en</strong> in financiële instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat, <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> (cf. koninklijk besluitvan 15 juli 1997 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> tot consolidatievan <strong>de</strong> financiële activa van <strong>de</strong> overheid, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 2, §1, <strong>en</strong> 3, §1, 6 o , <strong>en</strong>§2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juli 1996 strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> tot realisatievan <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire voorwaard<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>elname vanBelgië aan <strong>de</strong> Europese Economische <strong>en</strong> Mon<strong>et</strong>aireUnie). Mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> helemaal on<strong>de</strong>r dat koninklijk besluitvall<strong>en</strong>.Kan u voor <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zinvan h<strong>et</strong> woord, dus m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)die rechtstreeks on<strong>de</strong>r uw portefeuille vall<strong>en</strong> ofwaarvan u toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister b<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> waaropvoormeld koninklijk besluit ni<strong>et</strong> volledig van toepassingis, <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?1.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk belegdin duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische beleggingsproduct<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230792 - 5 - 2006b) Si oui: De quel pourc<strong>en</strong>tage du total <strong>de</strong>s disponibilitéss’agit-il?Quels sont les critères utilisés pour déterminer laqualité «durable <strong>et</strong> éthique» <strong>de</strong> ces produits?b) Zo ja: welk perc<strong>en</strong>tage van <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong>wordt op die manier belegd?Op grond van welke criteria wordt zo’n beleggingsproductals e<strong>en</strong> «duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische» beleggingaangemerkt?c) Si non, pourquoi pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Y a-t-il un docum<strong>en</strong>t approuvé parl’administration (Conseil d’administration, comité<strong>de</strong> direction, <strong>et</strong>c.) sur la politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>placem<strong>en</strong>t durable <strong>et</strong>/ou éthique?2.a) Bestaat er e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid (raad van bestuur,directiecomité, <strong>en</strong>zovoort) goedgekeurd docum<strong>en</strong>tover h<strong>et</strong> beleid inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>?b) Si oui, quelles <strong>en</strong> sont les lignes directrices? b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> krachtlijn<strong>en</strong> van dat beleidsdocum<strong>en</strong>t?3. Avez-vous, par l<strong>et</strong>tre, par votre commissaire <strong>de</strong>gouvernem<strong>en</strong>t ou par un autre moy<strong>en</strong>, <strong>de</strong>mandé auxadministrations publiques qui n’ont pas <strong>en</strong>core développéune politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong>/ou éthique <strong>de</strong> se p<strong>en</strong>cher sur le dossier?Réponse du premier ministre du 27 avril 2006, à laquestion n o 121 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars2006 (Fr.):Toutes les administrations <strong>et</strong> institutions sous monautorité ou ma tutelle sont assuj<strong>et</strong>ties à l’application<strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong> 1997portant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s actifs financiers<strong>de</strong>s administrations publiques, pris <strong>en</strong> application<strong>de</strong>s articles 2, §1 er , 3, §1 er , 6 o , <strong>et</strong> §2, <strong>de</strong> la loi du26 juill<strong>et</strong> 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires<strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> la Belgique à l’Union économique<strong>et</strong> monétaire europé<strong>en</strong>ne.3. Heeft u <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> die nog ge<strong>en</strong> beleiduitgestippeld hebb<strong>en</strong> inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>, per brief, bij mon<strong>de</strong> van uw regeringscommissarisof an<strong>de</strong>rszins gevraagd zich over h<strong>et</strong> dossier tebuig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> eerste minister van 27 april 2006,op <strong>de</strong> vraag nr. 121 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van31 maart 2006 (Fr.):Alle overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r mijngezag of voogdij zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 15 juli 1997 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>maatregel<strong>en</strong> tot consolidatie van <strong>de</strong> financiële activavan <strong>de</strong> overheid, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>2, §1, <strong>en</strong> 3, §1, 6 o , <strong>en</strong> §2, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juli1996 strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> tot realisatie van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire voorwaard<strong>en</strong>tot <strong>de</strong>elname van België aan <strong>de</strong> EuropeseEconomische <strong>en</strong> Mon<strong>et</strong>aire Unie.Vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van JustitieDO 2003200421433 DO 2003200421433Question n o 260 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 5 mai 2004(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts tribunaux bruxellois.Le règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s cours <strong>et</strong> tribunaux estmis à jour chaque année, conformém<strong>en</strong>t à l’article 316du Co<strong>de</strong> judiciaire. L’alinéa 3 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> article disposeque: «Pour la composition <strong>de</strong>s chambres, il est t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong>s dispositions légales réglant l’emploi <strong>de</strong>slangues <strong>en</strong> matière judiciaire.».Vraag nr. 260 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 5 mei 2004(N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister vanJustitie:Di<strong>en</strong>stregeling bij <strong>de</strong> diverse rechtbank<strong>en</strong> te Brussel.De di<strong>en</strong>stregeling in <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> wordtjaarlijks vernieuwd overe<strong>en</strong>komstig artikel 316 van h<strong>et</strong>Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek. H<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid van dit artikelbepaalt: «Voor <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers wordter rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijk bepaling<strong>en</strong> totregeling van h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gerechtzak<strong>en</strong>.».CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23080 QRVA 51 1192 - 5 - 20061. Dans le cadre <strong>de</strong> la composition <strong>de</strong>s chambres dutribunal <strong>de</strong> première instance, du tribunal <strong>de</strong> commerce<strong>et</strong> du tribunal <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> Bruxelles, est-il t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong> la disposition légale <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> laquelle«les procédures suivies respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français <strong>et</strong><strong>en</strong> néerlandais doiv<strong>en</strong>t toujours être portées <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>smagistrats qui justifi<strong>en</strong>t par leur diplôme qu’ils ontsubi les exam<strong>en</strong>s du doctorat <strong>en</strong> droit respectivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> français <strong>et</strong> <strong>en</strong> néerlandais» (loi du 15 juin 1935concernant l’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière judiciaire,article 43, alinéa 2, § 5, in fine)?2. Concernant les trois tribunaux susm<strong>en</strong>tionnés, larumeur selon laquelle certaines procédures sontportées malgré tout <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s magistrats dans l’autrelangue que celle <strong>de</strong> leur diplôme est-elle exacte?3. De quelles procédures ou <strong>de</strong> quelle chambre(française ou néerlandaise) s’agit-il?4. Comm<strong>en</strong>t les justiciables peuv<strong>en</strong>t-ils s’informer<strong>de</strong> la langue du diplôme <strong>de</strong> leurs juges <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurconnaissance <strong>de</strong> <strong>de</strong> l’autre langue?5. Comm<strong>en</strong>t la transpar<strong>en</strong>ce est-elle garantie dansce domaine?6. Où ces données sont-elles à la disposition dupublic?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 25 avril 2006, à la question n o 260 <strong>de</strong>M. Walter Muls du 5 mai 2004 (N.):Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous les réponses aux questionstelles qu’elles m’ont été communiquées par lesprésid<strong>en</strong>ts du tribunal <strong>de</strong> première instance, du tribunaldu travail <strong>et</strong> du tribunal <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> Bruxelles<strong>et</strong> auxquelles je peux me rallier.Tribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Bruxelles«La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> M. Muls a déjà fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong>requêtes similaires <strong>en</strong> avril 2002 (Mme Lalieux) <strong>et</strong>décembre 2003 (M. Libert).En date du 11 décembre 2003 je fus interpellé, selonla procédure usuelle, par M. le procureur du Roi <strong>de</strong>céans, auquel je fis rapport, <strong>en</strong> lui transm<strong>et</strong>tant égalem<strong>en</strong>tcopie d’un arrêt r<strong>en</strong>du par la cour du travail <strong>de</strong>Bruxelles concernant l’application <strong>de</strong> la loi <strong>de</strong> 1935.Je réfère à la réponse qui vous fut fournie par M. leprocureur du Roi De Gryse.» (voir l<strong>et</strong>tre du 29 avril2002 <strong>en</strong> annexe)Tribunal du travail <strong>de</strong> Bruxelles1. «Dans le cadre <strong>de</strong> la composition <strong>de</strong>s chambresdu Tribunal du travail <strong>de</strong> Bruxelles, il a effectivem<strong>en</strong>tété t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong> la disposition légale qui prévoit que«les procédures suivies respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français <strong>et</strong><strong>en</strong> néerlandais sont toujours portées <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s magis-1. Is bij <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers van <strong>de</strong>rechtbank van eerste aanleg, <strong>de</strong> rechtbank van koophan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> arbeidsrechtbank in Brussel rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>sbepaling dat «<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse,respectieve Franse rechtpleging<strong>en</strong> steeds word<strong>en</strong>gevoerd voor magistrat<strong>en</strong> die door hun diploma bewijz<strong>en</strong>dat ze <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> doctoraat in <strong>de</strong> recht<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands respectievelijk h<strong>et</strong> Frans hebb<strong>en</strong> afgelegd»(w<strong>et</strong> van 15 juni 1935 op h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong>in gerechtszak<strong>en</strong>, artikel 43, twee<strong>de</strong> lid, § 5, in fine)?2. Is, wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> drie hierbov<strong>en</strong> geciteer<strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>,<strong>de</strong> vaak gehoor<strong>de</strong> bewering juist dat sommigerechtspleging<strong>en</strong> toch gevoerd word<strong>en</strong> voor magistrat<strong>en</strong>in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal dan die van hun diploma?3. In welke Franse of Ne<strong>de</strong>rlandse kamers ofrechtspleging<strong>en</strong> is dit h<strong>et</strong> geval?4. Op welke manier kunn<strong>en</strong> rechtszoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>et</strong>aal van h<strong>et</strong> diploma van hun rechters <strong>en</strong> hun k<strong>en</strong>nisvan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal te w<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong>?5. Hoe wordt <strong>de</strong> transparantie op dat vlak gewaarborgd?6. Waar word<strong>en</strong> die gegev<strong>en</strong>s voor h<strong>et</strong> publiek terbeschikking gesteld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 260 van<strong>de</strong> heer Walter Muls van 5 mei 2004 (N.):U gelieve hieron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> tevind<strong>en</strong> zoals ze mij door <strong>de</strong> voorzitters van <strong>de</strong> rechtbankvan eerste aanleg, van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>en</strong>van <strong>de</strong> rechtbank van koophan<strong>de</strong>l te Brussel zijn verstrekt<strong>en</strong> waarbij ik mij kan aansluit<strong>en</strong>.Rechtbank van eerste aanleg te Brussel«De vraag van <strong>de</strong> heer Muls maakte reeds h<strong>et</strong> voorwerpuit van soortgelijke rekwest<strong>en</strong> in april 2002 (mevrouwLalieux) <strong>en</strong> <strong>de</strong>cember 2003 (<strong>de</strong> heer Libert).Op 11 <strong>de</strong>cember 2003 werd ik volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> normaleprocedure aangesprok<strong>en</strong> door <strong>de</strong> heer procureur <strong>de</strong>sKonings alhier, aan wie ik verslag uitbracht, <strong>en</strong>bezorg<strong>de</strong> hem tev<strong>en</strong>s copy van e<strong>en</strong> arrest van 17 juni2003 gewez<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> Arbeidshof te Brussel in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong>geving.Ik moge verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord dat u door <strong>de</strong>heer procureur <strong>de</strong>s Konings De Gryse werd gegev<strong>en</strong>.»(zie brief van 29 april 2002 in bijlage).Arbeidsrechtbank te Brussel1. «Bij <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers van <strong>de</strong> arbeidsrechtbankin Brussel wordt in<strong>de</strong>rdaad rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>sbepaling dat «<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse,respectievelijke Franse rechtspleging<strong>en</strong> steeds word<strong>en</strong>gevoerd voor magistrat<strong>en</strong> die door hun diploma bewij-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230812 - 5 - 2006trats qui justifi<strong>en</strong>t par leur diplôme qu’ils ont subi lesexam<strong>en</strong>s du doctorat <strong>en</strong> droit respectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français<strong>et</strong> <strong>en</strong> néerlandais (loi du 15 juin 1935 concernantl’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière judiciaire, article 43,alinéa 2, § 5, in fine). Le règlem<strong>en</strong>t particulier duTribunal du travail, fixé par les arrêtés royaux <strong>de</strong>s23 décembre 1999 <strong>et</strong> 9 janvier 2001 (Moniteur belge du31 décembre 1999 <strong>et</strong> du 13 janvier 2001 ), précise à l’article14 quelles sont les chambres qui sièg<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> français <strong>et</strong> <strong>en</strong> néerlandais.2 <strong>et</strong> 3. La rumeur selon laquelle certaines procéduressont portées <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s juges dans l’autre langueque celle <strong>de</strong> leur diplôme est inexacte.Il est vrai que les procédures <strong>en</strong> référé sont portées<strong>de</strong>vant le présid<strong>en</strong>t du tribunal — c’est égalem<strong>en</strong>t lecas pour les juges <strong>de</strong> paix <strong>et</strong> les juges <strong>de</strong> police àBruxelles — <strong>et</strong> qu’il n’y a à Bruxelles qu’un seul présid<strong>en</strong>tdu tribunal <strong>de</strong> première instance, un seul présid<strong>en</strong>tdu tribunal du travail <strong>et</strong> un seul présid<strong>en</strong>t dutribunal <strong>de</strong> commerce. À l’instar <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong> paix <strong>et</strong><strong>de</strong> police, les présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tribunaux doiv<strong>en</strong>t justifierd’une connaissance approfondie <strong>de</strong> l’autre langue pourêtre nommés.Le fait que <strong>et</strong> <strong>de</strong>s francophones <strong>et</strong> <strong>de</strong>s néerlandophonestravaill<strong>en</strong>t <strong>et</strong> habit<strong>en</strong>t à Bruxelles justifie égalem<strong>en</strong>tqu’il n’y ait qu’un seul présid<strong>en</strong>t; les interv<strong>en</strong>tionsdans l’urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> au provisoire peuv<strong>en</strong>t concernertant <strong>de</strong>s francophones que <strong>de</strong>s néerlandophones. Àtitre d’exemple, il serait imp<strong>en</strong>sable qu’un juge autoriseune grève ou un prét<strong>en</strong>du acte <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>cedéloyale <strong>et</strong> que l’autre juge interdise la même grève oule même acte <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce. La Cour du travail <strong>de</strong>Bruxelles a d’ailleurs confirmé que le présid<strong>en</strong>t duTribunal <strong>de</strong> Bruxelles, quelle que soit sa langue, estparfaitem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>t pour statuer <strong>en</strong> référé (voirCour du travail <strong>de</strong> Bruxelles, 27 juin 2003, R.G.n o Réf. 254, Chr.D.S., 2004, 63).4 à 6. Les justiciables ne peuv<strong>en</strong>t pas s’informer <strong>de</strong>la langue du diplôme <strong>de</strong>s juges <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur connaissance<strong>de</strong> l’autre langue <strong>et</strong> les données à ce suj<strong>et</strong> ne sont pas àla disposition du public, pas plus que d’autres informationsrelatives au profil personnel <strong>de</strong>s juges. Lajustice doit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> rester neutre <strong>et</strong> offrir toutes lesgaranties d’appar<strong>en</strong>te impartialité («Justice must seemto be done»). Dès lors, il ne peut y avoir <strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>cedans ce domaine.Tribunal <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> Bruxelles1. Voir le tableau officiel publié «liste <strong>de</strong> rang —règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service 2003/2004» du Tribunal danslequel est indiquée la composition <strong>de</strong>s chambres; lesinformations relatives aux juges <strong>et</strong> aux affaires traitées,<strong>en</strong> néerlandais ou <strong>en</strong> français, constitu<strong>en</strong>t uneréponse à la question posée (par exemple Mme Leus,z<strong>en</strong> dat ze <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>s van h<strong>et</strong> doctoraat in <strong>de</strong> recht<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands respectievelijk h<strong>et</strong> Frans hebb<strong>en</strong> afgelegd»(w<strong>et</strong> van 15 juni 1935 op h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong>in gerechtszak<strong>en</strong>, artikel 43, twee<strong>de</strong> lid, § 5, in fine).H<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank,vastgesteld bij koninklijke besluit<strong>en</strong> van 23 <strong>de</strong>cember1999 <strong>en</strong> 9 januari 2001 (Belgisch Staatsblad van31 <strong>de</strong>cember 1999 <strong>en</strong> 13 januari 2001), bepaalt in artikel14 <strong>de</strong> kamers die in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands respectievelijkh<strong>et</strong> Frans z<strong>et</strong>el<strong>en</strong>.2 <strong>en</strong> 3. De vaak gehoor<strong>de</strong> bewering dat sommigerechtspleging<strong>en</strong> gevoerd word<strong>en</strong> door rechters in <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re taal dan die van hun diploma is onjuist.Wel is h<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> rechtspleging<strong>en</strong> in kort gedingvoor <strong>de</strong> voorzitter van <strong>de</strong> rechtbank word<strong>en</strong> gevoerd,zoals dit ook h<strong>et</strong> geval is voor <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>rechters <strong>en</strong> <strong>de</strong>politierechters te Brussel, <strong>en</strong> dat er te Brussel maar éénvoorzitter is van <strong>de</strong> rechtbank van eerste aanleg, éénvan <strong>de</strong> arbeidsrechtbank <strong>en</strong> één van <strong>de</strong> rechtbank vankoophan<strong>de</strong>l. Zoals <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>- of politierechters mo<strong>et</strong><strong>en</strong>ook <strong>de</strong> rechtbankvoorzitters e<strong>en</strong> grondige k<strong>en</strong>nis van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re taal hebb<strong>en</strong> bewez<strong>en</strong> om te word<strong>en</strong>b<strong>en</strong>oemd.Dat er maar één voorzitter is, is ook nodig omdat erin Brussel zowel Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> als Franstalig<strong>en</strong>won<strong>en</strong> <strong>en</strong> werk<strong>en</strong>; wanneer bij hoogdring<strong>en</strong>dheid <strong>en</strong>bij voorraad mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> ingegrep<strong>en</strong> geldt dit zowelvoor Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> als voor Franstalig<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zoubijvoorbeeld ond<strong>en</strong>kbaar zijn dat <strong>de</strong> <strong>en</strong>e rechter e<strong>en</strong>staking of e<strong>en</strong> beweer<strong>de</strong> daad van oneerlijke concurr<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>oelaat <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> staking of daadvan concurr<strong>en</strong>tie verbiedt. H<strong>et</strong> Arbeidshof te Brusselheeft trouw<strong>en</strong>s bevestigd dat <strong>de</strong> rechtbankvoorzitter teBrussel, ongeacht zijn taal, in kort geding volkom<strong>en</strong>bevoegd is (zie Arbeidshof Brussel, 27 juni 2003, A.R.nr. KG 254, Soc. Kron., 2004, 63).4 tot 6. Rechtzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> taal van h<strong>et</strong>diploma van <strong>de</strong> rechters <strong>en</strong> hun k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r<strong>et</strong>aal ni<strong>et</strong> te w<strong>et</strong><strong>en</strong> kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s hieromtr<strong>en</strong>tword<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> publiek ter beschikking gesteld,ev<strong>en</strong>min als an<strong>de</strong>re gegev<strong>en</strong>s in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>persoonlijk profiel van <strong>de</strong> rechters. H<strong>et</strong> gerecht mo<strong>et</strong>in<strong>de</strong>rdaad neutraal blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> alle garanties bied<strong>en</strong>voor og<strong>en</strong>schijnlijke onpartijdigheid («Justice mustseemed to be done»). Bijgevolg is er wat dat b<strong>et</strong>reftge<strong>en</strong> transparantie mogelijk.Rechtbank van koophan<strong>de</strong>l te Brussel1. Zie <strong>de</strong> officiële <strong>en</strong> gepubliceer<strong>de</strong> tabel «ranglijst— di<strong>en</strong>stregeling 2003/2004» van <strong>de</strong> rechtbank m<strong>et</strong> <strong>de</strong>sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> kamers: cf. <strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> rechters <strong>en</strong> <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> die word<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>ld, in h<strong>et</strong> Frans of in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands, zijn e<strong>en</strong>antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag (bijvoorbeeld mevrouwCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23082 QRVA 51 1192 - 5 - 2006rechter, faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (inleiding<strong>en</strong>) par rapport àMme H<strong>en</strong>rion, juge, introductions).2 <strong>et</strong> 3. Voir les compét<strong>en</strong>ces du présid<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le bilinguismelégal <strong>et</strong> effectif <strong>de</strong>s juges (17 juges bilingues sur24).4 à 6. Voir l’annuaire administratif <strong>et</strong> judiciaire <strong>de</strong>Belgique.Leus, rechter, faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (inleiding<strong>en</strong>) t<strong>en</strong> opzichtevan mevrouw H<strong>en</strong>rion, juge, introductions).2 <strong>en</strong> 3. Zie <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorzitter <strong>en</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> feitelijke twe<strong>et</strong>aligheid van <strong>de</strong> rechters(17 twe<strong>et</strong>alig<strong>en</strong> op 24 rechters).4 tot 6. Zie h<strong>et</strong> administratief <strong>en</strong> gerechtelijk jaarboekvoor België.DO 2004200504418 DO 2004200504418Question n o 736 <strong>de</strong> M. Filip De Man du 31 mai 2005(N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:SA Direct Dialogue Fundraising. — Pratiquescommerciales.Depuis <strong>de</strong>ux ans, les personnes se prom<strong>en</strong>ant dansune rue commerçante sont régulièrem<strong>en</strong>t assaillies par<strong>de</strong>s v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs-démarcheurs travaillant pour le compted’Amnesty International, Mé<strong>de</strong>cins Sans Frontières,UNICEF, Gaia, le WWF, De Sleutel ou OXFAM. Leursystème consiste à faire compléter par le plus grandnombre <strong>de</strong> personnes possible un bon <strong>en</strong> vue d’un donm<strong>en</strong>suel perman<strong>en</strong>t au profit <strong>de</strong> ces organisations. Lemontant du don est d’<strong>en</strong>viron cinq euros par mois.Mais ce qu’on ne dit pas aux donateurs, c’est qu’aucours <strong>de</strong>s neuf premiers mois, ce montant est verséintégralem<strong>en</strong>t à la société qui emploie ces v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs <strong>et</strong>les <strong>en</strong>voie démarcher dans la rue.Quels que soi<strong>en</strong>t les signes distinctifs ou les casqu<strong>et</strong>tesarborant le sigle <strong>de</strong> l’une ou l’autre ONG queport<strong>en</strong>t ces v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs, ils sont, à titre <strong>de</strong> travailleurssalariés, sous l’autorité, la direction <strong>et</strong> le contrôle <strong>de</strong> laSA Direct Dialogue Fundraising (DDF), une sociétéqui a été créée <strong>en</strong> janvier 2003 <strong>et</strong> dont la spécialité est<strong>de</strong> «lever <strong>de</strong>s fonds pour le secteur non marchand».DDF prét<strong>en</strong>d qu’elle perm<strong>et</strong> ainsi à ces organisations<strong>de</strong> mieux se conc<strong>en</strong>trer sur leur «core business», tout<strong>en</strong> reconnaissant néanmoins avoir conclu avec huitONG un accord <strong>en</strong>térinant ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> procédures <strong>et</strong>lui perm<strong>et</strong>tant d’<strong>en</strong>caisser 50 euros par ordre perman<strong>en</strong>tobt<strong>en</strong>u.Cep<strong>en</strong>dant, c<strong>et</strong>te manière <strong>de</strong> lever <strong>de</strong>s fonds revêt d<strong>en</strong>ombreux aspects douteux. Tout d’abord, les g<strong>en</strong>s quisont abordés par ces démarcheurs ont l’impression,fausse, qu’il s’agit <strong>de</strong> bénévoles non rémunérésœuvrant par pure conviction idéologique alors que cesont les salariés d’une société spécialisée dans larécolte <strong>de</strong> fonds. En janvier 2005, tous les collaborateurs<strong>de</strong> DDF portai<strong>en</strong>t une casqu<strong>et</strong>te SOS-Tsunamialors que DDF n’était <strong>en</strong> aucune façon associée àl’opération Tsunami 12-12.Vraag nr. 736 van <strong>de</strong> heer Filip De Man van 31 mei2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:NV Direct Dialogue Fundraising. — Han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>.Sinds e<strong>en</strong> twe<strong>et</strong>al jar<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voorbijgangers inwinkelstrat<strong>en</strong> aangeklampt door verkopers-werversvoor Amnesty International, Arts<strong>en</strong> Zon<strong>de</strong>r Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>,UNICEF, Gaia, WWF, De Sleutel <strong>en</strong> OXFAM. Hunsysteem bestaat er in om zo veel mogelijk m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> e<strong>en</strong>bon te lat<strong>en</strong> invull<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te maan<strong>de</strong>lijkseafdracht t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong>ze organisaties. H<strong>et</strong>bedrag schommelt meestal om <strong>de</strong> vijf euro per maand.Wat er echter ni<strong>et</strong> bij wordt verteld, is dat dit bedrag<strong>de</strong> eerste neg<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> integraal naar <strong>de</strong> firma gaatdie <strong>de</strong>ze verkopers <strong>de</strong> straat opstuurt <strong>en</strong> tewerkstelt.In weerwil van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>s of p<strong>et</strong>jes van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>NGO’s die <strong>de</strong> verkopers drag<strong>en</strong>, staan ze als werknemeron<strong>de</strong>r gezag, leiding <strong>en</strong> toezicht van <strong>de</strong> NVDirect Dialogue Fundraising (DDF). E<strong>en</strong> bedrijf datwerd opgericht in januari 2003 <strong>en</strong> dat zich toelegt op<strong>de</strong> «professionele fundraising voor <strong>de</strong> non-profitsector».De firma beroept er zich op dat zij zo <strong>de</strong>zeorganisaties <strong>de</strong> mogelijkheid biedt om zich b<strong>et</strong>er ophun kerntak<strong>en</strong> toe te spits<strong>en</strong>. Wel geeft DDF toe dat zije<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> achttal NGO’s om op<strong>de</strong>rgelijke wijze te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus per aangebrachteperman<strong>en</strong>te opdracht zowat 50 euro incasser<strong>en</strong>.Toch zijn er heel wat bed<strong>en</strong>kelijke aspect<strong>en</strong> aan<strong>de</strong>ze wijze van fundraising verbond<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> aangesprok<strong>en</strong>publiek krijgt vooreerst <strong>de</strong> foutieve beeldvormingdat h<strong>et</strong> om i<strong>de</strong>ologisch gedrev<strong>en</strong>, onbezoldig<strong>de</strong> vrijwilligersgaat <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> over werknemers van e<strong>en</strong> ronselfirma.In <strong>de</strong> maand januari 2005 werd door alle me<strong>de</strong>werkersvan DDF e<strong>en</strong> SOS-Tsunami-p<strong>et</strong> gedrag<strong>en</strong>hoewel DDF helemaal ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> was bij Tsunami12-12.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230832 - 5 - 2006Au <strong>de</strong>meurant, le contrôle que DDF a récemm<strong>en</strong>texercé sur ses v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs était aussi suj<strong>et</strong> à caution. Si<strong>de</strong>s salariés peu performants n’obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas les chiffresm<strong>en</strong>suels qu’on att<strong>en</strong>d d’eux, on leur place sur ledos un p<strong>et</strong>it ém<strong>et</strong>teur sans fil qui perm<strong>et</strong> au responsable<strong>de</strong> zone d’écouter s’ils baratin<strong>en</strong>t les passants avecune force <strong>de</strong> persuasion suffisante.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> c<strong>et</strong> état <strong>de</strong> choses <strong>et</strong><strong>de</strong> ces pratiques douteuses?2. Envisagez-vous d’<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarchesafin <strong>de</strong> faire cesser ces procédés suspects, quis’accompagn<strong>en</strong>t d’infractions manifestes à la réglem<strong>en</strong>tationdu travail?3. N’estimez-vous pas que certains <strong>de</strong>s aspects querevêt c<strong>et</strong>te manière <strong>de</strong> lever <strong>de</strong>s fonds sont tout à faitcontraires à la législation sur les pratiques <strong>de</strong>commerce loyales?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 26 avril 2006, à la question n o 736 <strong>de</strong>M. Filip De Man du 31 mai 2005 (N.):Sur la base <strong>de</strong>s informations qui m’ont été transmisespar les autorités judiciaires, je peux vous communiquerce qui suit.1. Ces pratiques sont connues <strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>s, maisaucun élém<strong>en</strong>t indicatif <strong>de</strong> faits répréh<strong>en</strong>sibles n’estapparu.2. Dans la mesure où l’on n’a égalem<strong>en</strong>t nulle partconnaissance <strong>de</strong> plaintes pénales <strong>de</strong> préjudiciés oud’employés, on ne dispose d’aucun fon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t légalpour <strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s poursuites pénales.3. Les aspects <strong>de</strong> la question qui port<strong>en</strong>t sur lesinfractions à la réglem<strong>en</strong>tation du travail <strong>et</strong> à lalégislation sur les pratiques <strong>de</strong> commerce loyalesdoiv<strong>en</strong>t être soumis à mes collègues <strong>de</strong> l’Emploi (questionn o 514 du 28 avril 2006) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong>sconsommateurs (question n o 134 du 4 juill<strong>et</strong>, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 97,p. 17505). Je puis néanmoins d’ores <strong>et</strong> déjà vouscommuniquer que la «Loi sur les pratiques <strong>de</strong> commerce»ne semble pas s’appliquer aux pratiques quevous décrivez, dans la mesure où aucun service ouproduit n’est fourni à un consommateur au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te loi. Elles vis<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> à collecter <strong>de</strong>s donslibéralitéssous la forme d’un ordre <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>suelperman<strong>en</strong>t.Bed<strong>en</strong>kelijk is trouw<strong>en</strong>s ook <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te controle vanDDF op <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> verkopers. Als <strong>de</strong> maan<strong>de</strong>lijksestreefcijfers ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehaald krijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> zwakkeverkopers e<strong>en</strong> draadloos z<strong>en</strong><strong>de</strong>rtje op <strong>de</strong> rug <strong>en</strong> luistert<strong>de</strong> zoneverantwoor<strong>de</strong>lijke mee naar <strong>de</strong> verkoopspraatjes.1. Zijn <strong>de</strong>ze gang van zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bed<strong>en</strong>kelijkepraktijk<strong>en</strong> u bek<strong>en</strong>d?2. Overweegt u stapp<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong>bed<strong>en</strong>kelijke manier van klant<strong>en</strong>werving <strong>en</strong> manifesteinbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>tering te do<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong>?3. Me<strong>en</strong>t u ni<strong>et</strong> dat e<strong>en</strong> aantal aspect<strong>en</strong> van ditsoort fonds<strong>en</strong>werving vloekt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving op <strong>de</strong>eerlijke han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 736 van<strong>de</strong> heer Filip De Man van 31 mei 2005 (N.):Op basis van <strong>de</strong> informatie die mij door <strong>de</strong> gerechtelijkeoverhed<strong>en</strong> werd overgemaakt, kan ik u h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. Deze praktijk<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d,doch er kwam<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> licht diewijz<strong>en</strong> op strafbare feit<strong>en</strong>.2. Vermits ook nerg<strong>en</strong>s strafklacht<strong>en</strong> van b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>eld<strong>en</strong>of van werknemers zijn gek<strong>en</strong>d, is er ge<strong>en</strong> rechtsbasisvoorhand<strong>en</strong> voor strafrechtelijke vervolging<strong>en</strong>.3. Wat <strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> inzake inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerlijke han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong> vanon<strong>de</strong>rhavige vraag b<strong>et</strong>reft di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze voorgelegd teword<strong>en</strong> aan mijn collega’s van Werk (vraag nr. 514van 28 april 2006) Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> (vraag nr. 134van 4 juli 2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 97, blz. 17505). Ik kan u wel reeds mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> «W<strong>et</strong> Han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>» ni<strong>et</strong> van toepassinglijkt op <strong>de</strong> door u beschrev<strong>en</strong> praktijk<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> erge<strong>en</strong> levering van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st of van e<strong>en</strong> product aane<strong>en</strong> consum<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong> is. Er word<strong>en</strong>immers sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong> gift<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>temaan<strong>de</strong>lijkse opdracht geronseld.DO 2005200606367 DO 2005200606367Question n o 846 <strong>de</strong> M me Martine Taelman du24 novembre 2005 (N.) à la vice-première ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la Justice:Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit international privé. — Mères belgesinhabilitées à contester la paternité <strong>de</strong> leur conjoint.La loi du 16 juill<strong>et</strong> 2004 portant le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droitinternational privé dispose <strong>en</strong> son article 62, § 1 er queVraag nr. 846 van mevrouw Martine Taelman van24 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:W<strong>et</strong>boek van internationaal privaatrecht. — Belgischemoe<strong>de</strong>rs die h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap van hun echtg<strong>en</strong>oot ni<strong>et</strong>kunn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> van 16 juli 2004 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek vaninternaionaal privaatrecht bepaalt in artikel 62, § 1 datCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23084 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la contestation <strong>de</strong> paternité ou <strong>de</strong>maternité d’une personne sont régis par le droit <strong>de</strong>l’État dont elle a la nationalité au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la naissance<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant.Dans certains cas, c<strong>et</strong>te règle peut toutefois<strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>s situations absur<strong>de</strong>s. Voici un exempleconcr<strong>et</strong>: une femme belge épouse un homme <strong>de</strong> nationalitéturque avant l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la loi <strong>et</strong> leconjoint disparaît sans laisser <strong>de</strong> traces immédiatem<strong>en</strong>taprès le mariage. La procédure int<strong>en</strong>tée pourfaire annuler le mariage, puisqu’il s’agit d’un mariage<strong>de</strong> complaisance, traîne.Au cours <strong>de</strong> la procédure, <strong>et</strong> toujours dans le cadre<strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>nes règles <strong>de</strong> DIP (droit international privé),la femme accouche d’un <strong>en</strong>fant conçu avec un nouveaupart<strong>en</strong>aire. Puisqu’il ne s’agit pas <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant duconjoint turc, une action <strong>en</strong> contestation <strong>de</strong> paternitéest int<strong>en</strong>tée à l’égard <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, avec gain <strong>de</strong> cause.La femme belge accouche d’un autre <strong>en</strong>fant aprèsl’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur du nouveau co<strong>de</strong>. Conformém<strong>en</strong>tau nouvel article 62, il y a lieu d’appliquer la loiturque, laquelle prévoit toutefois que seul le père <strong>et</strong>l’<strong>en</strong>fant, <strong>et</strong> non la mère, peuv<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>ter une action <strong>en</strong>contestation <strong>de</strong> paternité. La mère ne peut donccontester la paternité <strong>en</strong> Belgique. Si ce problème seracertes résolu par la nouvelle loi relative à la filiation,celle-ci n’est toutefois pas <strong>en</strong>core d’application.1. C<strong>et</strong>te situation qui empêche une mère belge <strong>de</strong>contester la paternité <strong>de</strong> son conjoint ne traduit-ellepas une lacune dans la législation?2. Dans l’affirmative, le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit internationalprivé ne <strong>de</strong>vrait-il pas être adapté ou le DPI prévoit-ilune solution à ces problèmes?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 26 avril 2006, à la question n o 846 <strong>de</strong>M me Martine Taelman du 24 novembre 2005 (N.):1 <strong>et</strong> 2. C<strong>et</strong>te situation ne traduit pas une lacunedans la législation. Le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit internationalprivé (CODIP) doit pas non plus être adapté. Le droitinternational privé n’a pas pour fonction d’établir <strong>de</strong>srègles matérielles <strong>de</strong> droit international privé, c’est-àdire<strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> caractère substantiel dont lecont<strong>en</strong>u est spécialem<strong>en</strong>t adapté au caractère international<strong>de</strong> la situation, mais <strong>de</strong> déterminer, sur la basedu facteur <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t défini dans le Co<strong>de</strong>, ledroit applicable dans une situation déterminéecomportant un élém<strong>en</strong>t étranger.L’article 62, §1 er , alinéa 1 er , du CODIP prévoit quel’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la contestation <strong>de</strong> paternité ou <strong>de</strong>maternité d’une personne sont régis par le droit <strong>de</strong>l’État dont elle a la nationalité au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la nais-<strong>de</strong> vaststelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wisting van h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap ofmoe<strong>de</strong>rschap van e<strong>en</strong> persoon word<strong>en</strong> beheerst doorh<strong>et</strong> recht van <strong>de</strong> Staat waarvan hij <strong>de</strong> nationaliteitheeft bij <strong>de</strong> geboorte van h<strong>et</strong> kind.In bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> kan dit echter tot absur<strong>de</strong>situaties leid<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> concre<strong>et</strong> voorbeeld: e<strong>en</strong> Belgischevrouw huwt voor <strong>de</strong> inwerkingtreding van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> man m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Turkse nationaliteit. Onmid<strong>de</strong>llijk nah<strong>et</strong> huwelijk verdwijnt <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot spoorloos. Erwordt e<strong>en</strong> procedure gevoerd om h<strong>et</strong> huwelijk ni<strong>et</strong>ig teverklar<strong>en</strong> omdat h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> schijnhuwelijk b<strong>et</strong>reft. Dezeprocedure sleept lang aan.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> procedure, <strong>en</strong> nog on<strong>de</strong>r gelding van <strong>de</strong>ou<strong>de</strong> IPR-regels (internationaal privaatrecht) krijgt <strong>de</strong>vrouw e<strong>en</strong> kind van e<strong>en</strong> nieuwe partner. Omdat ditge<strong>en</strong> kind is van <strong>de</strong> Turkse echtg<strong>en</strong>oot, wordt e<strong>en</strong>procedure ingesteld tot ontk<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschapvan <strong>de</strong> Turkse man. Dit wordt toegestaan.Na <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> nieuwe w<strong>et</strong>boekkrijgt <strong>de</strong> vrouw opnieuw e<strong>en</strong> kind. Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> nieuweartikel 62 di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Turkse w<strong>et</strong> te word<strong>en</strong> toegepast.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze Turkse w<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> echter <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r<strong>en</strong> h<strong>et</strong> kind e<strong>en</strong> va<strong>de</strong>rschapsb<strong>et</strong>wisting voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong><strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r. De moe<strong>de</strong>r kan dus in België h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschapni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>. Dit probleem zal uiteraardword<strong>en</strong> opgelost door <strong>de</strong> nieuwe afstammingsw<strong>et</strong>,maar die is mom<strong>en</strong>teel nog ni<strong>et</strong> van toepassing.1. Deze situatie waarbij e<strong>en</strong> Belgische moe<strong>de</strong>r, h<strong>et</strong>va<strong>de</strong>rschap van haar echtg<strong>en</strong>oot ni<strong>et</strong> kan b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>, isdit e<strong>en</strong> lacune in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving?2. Zo ja, di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van internationaalprivaatrecht te word<strong>en</strong> aangepast of voorzi<strong>et</strong> h<strong>et</strong> IPRe<strong>en</strong> oplossing voor <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 846 vanmevrouw Martine Taelman van 24 november 2005(N.):1 <strong>en</strong> 2. Deze situatie vertaalt ge<strong>en</strong> lacune in <strong>de</strong>w<strong>et</strong>geving. Ev<strong>en</strong>min di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van InternationaalPrivaatrecht (WIPR) te word<strong>en</strong> aangepast. Defunctie van h<strong>et</strong> internationaal privaatrecht bestaat erni<strong>et</strong> in materiële regels van internationaal privaatrecht,dat wil zegg<strong>en</strong> bepaling<strong>en</strong> van substantiële aard waarvan<strong>de</strong> inhoud specifiek gericht is op h<strong>et</strong> internationalekarakter van <strong>de</strong> aangeleg<strong>en</strong>heid, voorop te stell<strong>en</strong>,maar wel om, op basis van <strong>de</strong> in h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek bepaal<strong>de</strong>aanknopingsfactor, h<strong>et</strong> toepasselijke recht in e<strong>en</strong>bepaal<strong>de</strong> situatie m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lands elem<strong>en</strong>t aan teduid<strong>en</strong>.Artikel 62, §1, eerste lid WIPR bepaalt dat <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wisting van h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap of moe<strong>de</strong>rschapvan e<strong>en</strong> persoon beheerst word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong>recht van <strong>de</strong> Staat waarvan hij <strong>de</strong> nationaliteit heeft bijCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230852 - 5 - 2006sance <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant ou, si c<strong>et</strong> établissem<strong>en</strong>t résulte d’unacte volontaire, au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong> acte.L’article 63, 1 o , du CODIP dispose que le droitapplicable <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l’article 62 du même Co<strong>de</strong>détermine égalem<strong>en</strong>t (1 o qui est admis à rechercher ouà contester un li<strong>en</strong> <strong>de</strong> filiation. [...] Dans le cas quevous évoquez, le droit turc est applicable sur la base<strong>de</strong>s articles précités. Conformém<strong>en</strong>t à l’article 286 duCo<strong>de</strong> civil turc, seul l’époux ou l’<strong>en</strong>fant peut introduireune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>en</strong> désaveu <strong>de</strong> paternité.La règle <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t prévue à l’article 62 duCODIP, selon laquelle la nationalité <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>sauteurs concernés individuellem<strong>en</strong>t par l’établissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la filiation sert <strong>de</strong> facteur <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t, romptavec la règle traditionnelle, qui ne trouvait d’autrebase légale que dans le prescrit très général <strong>de</strong> l’article3, alinéa 3, du Co<strong>de</strong> civil. Il <strong>en</strong> était résulté, dans lajurisprud<strong>en</strong>ce, une dissociation selon la nature du li<strong>en</strong><strong>de</strong> filiation. Le CODIP a préféré à c<strong>et</strong>te approche unesolution unitaire, qui r<strong>en</strong><strong>de</strong> compte <strong>de</strong> l’évolution dudroit <strong>de</strong> la filiation dans le s<strong>en</strong>s d’une égalité <strong>en</strong>tre les<strong>en</strong>fants. En outre, l’application <strong>de</strong> la règle traditionnellea <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré un cercle vicieux <strong>en</strong> cas d’établissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la filiation avant la naissance, suscité par larecherche <strong>de</strong> la filiation basée sur la nationalité <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>fant alors que la détermination <strong>de</strong> la nationalitédép<strong>en</strong>d (dép<strong>en</strong>dait) du li<strong>en</strong> <strong>de</strong> filiation. Enfin, la nationalité<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant sera le plus souv<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>ses auteurs (doc. parl., Sénat, SE 2003, n o 3-27/1, p. 96<strong>et</strong> suivantes; doc. parl., Sénat, n o 3-27/7, pp. 141, 245,251, 287; doc. parl., Chambre, n o 51-1078/5, p. 36).Le CODIP introduit toutefois un certain nombre <strong>de</strong>possibilités <strong>de</strong> correction perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre inapplicablela règle <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t désignée.Ainsi, l’article 19 du CODIP conti<strong>en</strong>t une clausegénérale d’exception, qui t<strong>en</strong>d à exprimer le principegénéral <strong>de</strong> proximité qui inspire la codification (doc.parl., Sénat, 3-27/1, p. 14). Aux termes <strong>de</strong> c<strong>et</strong> article, ledroit désigné peut exceptionnellem<strong>en</strong>t être mis horsapplication lorsqu’il apparaît manifestem<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong>raison <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s circonstances, la situation n’aqu’un li<strong>en</strong> très faible avec l’État dont le droit est désigné,alors qu’elle prés<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s très étroits avec unautre État.En outre, la règle <strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t relative à l’établissem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> à la contestation du li<strong>en</strong> <strong>de</strong> filiation,prévue à l’article 62 du CODIP, peut, comme touteautre règle <strong>de</strong> droit, être écartée si elle est incompatibleavec l’ordre public (article 21 du CODIP). Il ressort <strong>de</strong><strong>de</strong> geboorte van h<strong>et</strong> kind of, indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vaststelling h<strong>et</strong>resultaat is van e<strong>en</strong> vrijwillige han<strong>de</strong>ling, bij h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong>van die han<strong>de</strong>ling.Artikel 63, 1 o WIPR bepaalt dat h<strong>et</strong> recht datkracht<strong>en</strong>s artikel 62 WIPR van toepassing is, tev<strong>en</strong>sbepaalt (1 o aan wie h<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> afstammingsbandte do<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> of te b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>. [...] In h<strong>et</strong>door u gesch<strong>et</strong>ste geval is op basis van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong>artikel<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Turks recht van toepassing. Volg<strong>en</strong>s artikel286 van h<strong>et</strong> Turks Burgerlijk W<strong>et</strong>boek kunn<strong>en</strong><strong>en</strong>kel <strong>de</strong> echtg<strong>en</strong>oot of h<strong>et</strong> kind e<strong>en</strong> verzoek tot ontk<strong>en</strong>ningvan verwantschap indi<strong>en</strong><strong>en</strong>.De in artikel 62 WIPR bepaal<strong>de</strong> verwijzingsregelwaarbij als aanknopingsfactor <strong>de</strong> nationaliteit van elkvan <strong>de</strong> verwekkers die individueel belang hebb<strong>en</strong> bij<strong>de</strong> vaststelling van <strong>de</strong> afstamming, wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,breekt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> traditionele regel, waarvoor slechts <strong>de</strong>zeer algem<strong>en</strong>e bepaling van artikel 3, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong>Burgerlijk W<strong>et</strong>boek e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke grondslag bood.Di<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gevolge werd in <strong>de</strong> rechtspraak e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidgemaakt naar gelang van <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> afstammingsband.H<strong>et</strong> WIPR opteer<strong>de</strong> hiermee voor e<strong>en</strong>e<strong>en</strong>vormige oplossing die rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> evolutievan <strong>de</strong> afstammingsband naar e<strong>en</strong> gelijke behan<strong>de</strong>lingvan alle kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong> toepassing van d<strong>et</strong>raditionele regel ontstond bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vicieuzecirkel bij vaststelling van <strong>de</strong> afstamming vóór <strong>de</strong>geboorte, doordat h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> afstammingbeheerst werd door <strong>de</strong> nationaliteit van h<strong>et</strong> kindterwijl die nationaliteit alle<strong>en</strong> kon (kan) word<strong>en</strong> vastgesteldop basis van <strong>de</strong> afstammingsband. T<strong>en</strong> slotte isdui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> nationaliteit van h<strong>et</strong> kind meestal dievan één van zijn verwekkers zal zijn (Parl. St., S<strong>en</strong>aat,BZ 2003, nr. 3-27/1, blz. 96 e.v.; Parl. St., S<strong>en</strong>aat,nr. 3-27/7, blz. 141, 245, 251, 287; Parl. St., <strong>Kamer</strong>,nr. 51-1078/5, blz. 36).H<strong>et</strong> WIPR voert ev<strong>en</strong>wel e<strong>en</strong> aantal correctiemogelijkhed<strong>en</strong>in die toelat<strong>en</strong> <strong>de</strong> aangedui<strong>de</strong> verwijzingsregelbuit<strong>en</strong> toepassing te stell<strong>en</strong>.Zo bevat artikel 19 WIPR e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e uitzon<strong>de</strong>ringsclausuleom uitdrukking te gev<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> algem<strong>en</strong>ebeginsel van <strong>de</strong> nauwste binding dat aan <strong>de</strong> codificati<strong>et</strong><strong>en</strong> grondslag ligt. (Parl. St., S<strong>en</strong>aat, 3-27/1,blz. 14). Kracht<strong>en</strong>s dit artikel kan h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong>recht uitzon<strong>de</strong>rlijk buit<strong>en</strong> toepassing word<strong>en</strong> verklaardwanneer uit h<strong>et</strong> geheel van omstandighed<strong>en</strong>k<strong>en</strong>nelijk blijkt dat h<strong>et</strong> geval slechts e<strong>en</strong> zeer zwakkeband heeft m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Staat waarvan h<strong>et</strong> recht is aangewez<strong>en</strong>maar zeer nauw verbond<strong>en</strong> is m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>reStaat.Ver<strong>de</strong>r kan <strong>de</strong> in artikel 62 WIPR bepaal<strong>de</strong> verwijzingsregelinzake <strong>de</strong> vestiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>wisting van <strong>de</strong>afstammingsband, zoals elke an<strong>de</strong>re rechtsregel, buit<strong>en</strong>toepassing word<strong>en</strong> gesteld wanneer <strong>de</strong>ze onver<strong>en</strong>igbaaris m<strong>et</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong> (artikel 21 WIPR).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23086 QRVA 51 1192 - 5 - 2006la jurisprud<strong>en</strong>ce antérieure à l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur duCODIP que les juges recourai<strong>en</strong>t fréquemm<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>teexception d’ordre public dans les litiges <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>filiation afin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre le droit étranger inapplicable(voir notamm<strong>en</strong>t Bruxelles, 15 décembre 1992, JLMB(1993), 1210, note A. Nuyts). C’était notamm<strong>en</strong>t le caslorsque le droit étranger s’avérait plus restrictif que ledroit belge à la lumière <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t d’un li<strong>en</strong> <strong>de</strong>filiation (doc. parl., Sénat, o.c, n o 3-27/7, p. 252). Demême, certains juges du fond ont assez récemm<strong>en</strong>tprivilégié le facteur «domicile» par rapport au facteur«nationalité» lorsque l’affaire prés<strong>en</strong>tait <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s plusétroits avec la Belgique (Mons, 28 novembre 2000,Rev. trim. dr, fam. (2002), p. 479, note M. Fallon).Avant l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur du CODIP, il y avait doncdans la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> la doctrine une t<strong>en</strong>dancemanifeste à vérifier au préalable, dans certains cas, lanature du droit conféré par le législateur étranger. Lesarticles 19 <strong>et</strong> 21 du CODIP précités peuv<strong>en</strong>t, le caséchéant, être invoqués. Il apparti<strong>en</strong>t toutefois exclusivem<strong>en</strong>taux cours <strong>et</strong> tribunaux d’apprécier si la règle<strong>de</strong> rattachem<strong>en</strong>t désignée par le CODIP peut être écartéedans un cas déterminé.Uit <strong>de</strong> jurisprud<strong>en</strong>tie die voorafging aan <strong>de</strong> inwerkingtredingvan h<strong>et</strong> WIPR, blijkt dat <strong>de</strong> rechters veelvuldiggebruik maakt<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze exceptie van op<strong>en</strong>bareor<strong>de</strong> in afstammingsgeschill<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> toepassingvan h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>landse recht ongedaan te mak<strong>en</strong>(zie on<strong>de</strong>re an<strong>de</strong>re Brussel, 15 <strong>de</strong>cember 1992, JLMB(1993), 1210, noot A. Nuyts). Dit was m<strong>et</strong> name h<strong>et</strong>geval wanneer h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>lands recht restrictiever bleekte zijn dan h<strong>et</strong> Belgisch recht in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> totstandkomingvan e<strong>en</strong> afstammingsband. (Parl. St.,S<strong>en</strong>aat, o.c., nr. 3-27/7, 252). Ook gav<strong>en</strong> behoorlijkrec<strong>en</strong>t bepaal<strong>de</strong> feit<strong>en</strong> rechters <strong>de</strong> voorkeur aan <strong>de</strong>factor woonplaats bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> factor nationaliteitwanneer <strong>de</strong> zaak nauwere band<strong>en</strong> heeft m<strong>et</strong> België(Berg<strong>en</strong>, 28 november 2000, Rev. Trim. Dr. Farm.(2002), 479 noot M. Fallon).Vóór <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> WIPR was er dusin <strong>de</strong> rechtspraak <strong>en</strong> rechtsleer e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>som in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> vooraf na te gaan wat <strong>de</strong> aardis van h<strong>et</strong> recht dat door <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse w<strong>et</strong>geverwordt verle<strong>en</strong>d. Vermel<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 19 <strong>en</strong> 21 WIPRkunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d aangew<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> komtev<strong>en</strong>wel uitsluit<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> toeom te oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong> bepaald geval <strong>de</strong> door h<strong>et</strong>WIPR aangedui<strong>de</strong> verwijzingsregel kan word<strong>en</strong>terzij<strong>de</strong> geschov<strong>en</strong>.DO 2005200607049 DO 2005200607049Question n o 912 <strong>de</strong> M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 26 janvier 2006(Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> laJustice:Accessibilité <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> publics fédéraux auxpersonnes défici<strong>en</strong>tes visuelles.En février 2003, j’ai posé une question orale au ministre<strong>de</strong> la Fonction publique sur l’accessibilité <strong>de</strong>ssites intern<strong>et</strong> publics fédéraux aux personnes malvoyantesainsi que sur le financem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong> «blindSurfer». M. Luc Van D<strong>en</strong> Bossche m’a répondu <strong>en</strong>commission le 26 février 2003 qu’il transm<strong>et</strong>tait auxresponsables <strong>de</strong>s sites fédéraux les informations relativesà l’attribution du label «Blind Surfer» (dontl’intérêt majeur est <strong>de</strong> signaler à une personne handicapée<strong>de</strong> la vue que le site auquel elle accè<strong>de</strong> lui est accessible)<strong>et</strong> que la procédure relative à l’octroi <strong>de</strong> ce labelest sous la responsabilité <strong>de</strong> chaque administrationgérant un site web (question n o B068, Compte r<strong>en</strong>duintégral, Chambre, 2002-2003, commission <strong>de</strong>l’Intérieur, <strong>de</strong>s Affaires générales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Fonctionpublique, 26 février 2003, COM 1006, p. 7). À l’époqueil y avait 80 sites fédéraux ayant eu l’attributiond’une adresse «fgov» qui n’avai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong>taméaucun travail <strong>en</strong> vue d’assurer leur accessibilité auxpersonnes handicapées <strong>de</strong> la vue.Vraag nr. 912 van mevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 26 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie:Toegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap.In februari 2003 heb ik e<strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge vraaggesteld aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> over d<strong>et</strong>oegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap <strong>en</strong> <strong>de</strong>financiering van h<strong>et</strong> project Blind Surfer. Minister LucVan d<strong>en</strong> Bossche heeft me op 26 februari 2003 in <strong>de</strong>commissie geantwoord dat hij <strong>de</strong> informatie in verbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> label Blind Surfer aan<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale webmasters zou bezorg<strong>en</strong>. Dankzij datlabel we<strong>et</strong> <strong>de</strong> visueel gehandicapte dat hij e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong>site kan raadpleg<strong>en</strong>. Voorts stel<strong>de</strong> hij dat ie<strong>de</strong>re administratiedie e<strong>en</strong> website heeft, zelf instaat voor <strong>de</strong>procedure m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van dat label(vraag nr. B068, Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2002-2003,commissie voor <strong>de</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Algm<strong>en</strong>eZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Op<strong>en</strong>baar Ambt, 26 februari 2003, COM1006, blz. 7). Op dat og<strong>en</strong>blik war<strong>en</strong> er 80 fe<strong>de</strong>ralesites m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sie «fgov» die nog ni<strong>et</strong>s hadd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>om hun toegankelijkheid voor person<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuele handicap te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230872 - 5 - 20061.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sites web fédéraux relèv<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> voscompét<strong>en</strong>ces?b) Quels sont-ils? b) Welke zijn h<strong>et</strong>?2. Le portail <strong>de</strong> votre administration ainsi que lessites web fédéraux relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces ont-ilstous désormais le label «Blind Surfer» d’accessibilitéaux personnes malvoyantes?1.a) Hoeveel fe<strong>de</strong>rale websites vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uwbevoegdheid?2. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> portaalsite van uw administratie <strong>en</strong>alle fe<strong>de</strong>rale websites die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> label Blind Surfer dat aangeeftdat ze toegankelijk zijn voor slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, gekreg<strong>en</strong>?3. Si non, quelle <strong>en</strong> est la raison: 3. Zo ne<strong>en</strong>, waaraan is dat te wijt<strong>en</strong>?a) Est-ce simplem<strong>en</strong>t une question <strong>de</strong> timing, auquelcas j’aimerais savoir si au moins une partie <strong>de</strong> vossites web est déjà accessible aux malvoyants <strong>et</strong>lesquels, <strong>et</strong> dans quel délai l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> vos sitesweb auront-ils le label «Blind Surfer»?b) Ou bi<strong>en</strong> ce n’est pas simplem<strong>en</strong>t le timing, mais unautre problème qui bloque le processus d’attribution<strong>de</strong> ce label, auquel cas je voudrais savoirquel est ce problème?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 24 avril 2006, à la question n o 912 <strong>de</strong>M me Zoé G<strong>en</strong>ot du 26 janvier 2006 (Fr.):1.a) Tous les sites <strong>et</strong> sous-sites sont accessibles viawww.just.fgov.be.b) www.just.fgov.be. b) www.just.fgov.be.2. Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> ceux-ci sont accessiblespour les malvoyants <strong>et</strong> ont dès lors le label «BlindSurfer».Le service ICT est tout à fait consci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’importance <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mise à jour qui malheureusem<strong>en</strong>tn’est réalisée qu’<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s possibilités dontdispos<strong>en</strong>t ledit service.3. Sans obj<strong>et</strong>. 3. Ni<strong>et</strong> van toepassing.a) Is h<strong>et</strong> gewoon e<strong>en</strong> kwestie van timing? In dat gevalzou ik graag vernem<strong>en</strong> of t<strong>en</strong>minste <strong>en</strong>kele van uwwebsites reeds toegankelijk zijn voor slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong><strong>en</strong> om welke websites h<strong>et</strong> dan gaat. Voorts w<strong>en</strong>s ikte vernem<strong>en</strong> wanneer al uw websites h<strong>et</strong> labelBlind Surfer zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.b) Of ligt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> timing maar aan e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rprobleem dat dat label nog ni<strong>et</strong> werd toegek<strong>en</strong>d. Indat laatste geval w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> waar h<strong>et</strong>scho<strong>en</strong>tje knelt.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 24 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 912 vanmevrouw Zoé G<strong>en</strong>ot van 26 januari 2006 (Fr.):1.a) Alle websites <strong>en</strong> subwebsites zijn toegankelijk viawww.just.fgov.be.2. E<strong>en</strong> groot ge<strong>de</strong>elte hiervan is toegankelijk voorslechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> «Blind Surfer-label.De ICT-di<strong>en</strong>st is zich volkom<strong>en</strong> bewust van <strong>de</strong>zeupdate voor h<strong>et</strong> belang voor <strong>de</strong> slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> maar ditwordt jammer g<strong>en</strong>oeg alle<strong>en</strong> gerealiseerd naar gelangvan <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st.DO 2005200607163 DO 2005200607163Question n o 923 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 7 février2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Plantations <strong>de</strong> cannabis.1. Pourriez-vous me faire savoir dans quelle mesurela culture <strong>et</strong> la récolte <strong>de</strong> plants <strong>de</strong> cannabis est punissableaux Pays-Bas <strong>et</strong> <strong>en</strong> quoi la qualification pénalerelative à la culture <strong>et</strong> à la récolte <strong>de</strong> plants <strong>de</strong> cannabisdiffère aux Pays-Bas par rapport à la Belgique?2. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t me faire savoir quellessanctions sont appliquées aux Pays-Bas pour <strong>de</strong>s délitsVraag nr. 923 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van7 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:Cannabisplantages.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in welke mate h<strong>et</strong> kwek<strong>en</strong> <strong>en</strong>oogst<strong>en</strong> van cannabisplant<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland strafbaar isgesteld <strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> strafrechtelijke kwalificatie vanh<strong>et</strong> kwek<strong>en</strong> <strong>en</strong> oogst<strong>en</strong> van cannabisplant<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rlandverschilt t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> Belgische situatie?2. Kan u ook mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> strafmaat is die inNe<strong>de</strong>rland wordt gehanteerd als h<strong>et</strong> gaat over <strong>de</strong>lict<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23088 QRVA 51 1192 - 5 - 2006concernant la culture <strong>et</strong> la récolte <strong>de</strong> plants <strong>de</strong> cannabis?3.a) Lors du démantèlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plantations <strong>de</strong> cannabis<strong>en</strong> Belgique, qu’advi<strong>en</strong>t-il du matériel saisi (p.ex.les lampes, <strong>et</strong>c.) ?die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> kwek<strong>en</strong> <strong>en</strong> oogst<strong>en</strong> vancannabisplant<strong>en</strong>?3.a) Wat gebeurt er in België bij h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> vancannabisplantages wanneer materiaal (bijvoorbeeldlamp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke) in beslag word<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?b) Ce matériel est-il rev<strong>en</strong>du? b) Wordt dit terug verkocht?c) Est-il <strong>en</strong>visageable qu’une personne rachète cematériel <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> redémarrer une plantation?c) Is h<strong>et</strong> d<strong>en</strong>kbaar dat iemand dit materiaal terugopkoopt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> herstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>plantage?d) Existe-t-il <strong>de</strong>s contrôles <strong>en</strong> la matière? d) Bestaat er controle op?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 27 avril 2006, à la question n o 923 <strong>de</strong>M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 7 février 2006 (N.):1. Il ne m’apparti<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> me prononcer sur lalégislation d’un autre État membre <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne.Toutefois, <strong>en</strong> ce qui concerne les Pays-Bas, ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rappeler qu’ils sont liés, comme la Belgique,aux accords <strong>de</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.L’article 71 <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> stipul<strong>en</strong>otamm<strong>en</strong>t que les États membres pr<strong>en</strong>dront, <strong>en</strong> cequi concerne la cession <strong>de</strong> stupéfiants <strong>de</strong> quelqu<strong>en</strong>ature que ce soit, y compris le cannabis, toutes lesmesures nécessaires afin <strong>de</strong> combattre le trafic illicite.L’exportation <strong>de</strong> ces substances doit être répriméepar <strong>de</strong>s mesures administratives <strong>et</strong> pénales, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s lieuxnotoirem<strong>en</strong>t utilisés pour le trafic <strong>de</strong> drogues doiv<strong>en</strong>têtre surveillés.L’article 76 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion prévoit que, dans unpays où l’on connaît un régime plus tolérant, <strong>de</strong>smesures appropriées pour le contrôle <strong>de</strong>s stupéfiantssont prises, afin <strong>de</strong> ne pas r<strong>en</strong>dre inefficaces les contrôlesplus rigoureux pratiqués dans un autre étatmembre.Dans ce cadre <strong>et</strong> afin <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s mesurespratiques <strong>de</strong> coopération journalière, <strong>de</strong>s contactsréguliers sont organisés tant sur le plan politique quejudiciaire <strong>et</strong> policier.Je suis avec att<strong>en</strong>tion l’évolution <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>ce pays <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> drogues. Je note avec satisfactionque c<strong>et</strong>te coopération dans la lutte contre le tourisme<strong>de</strong> la drogue est réelle.2. L’article 1 er <strong>de</strong> la loi du 24 février 1921 tel quemodifié par la loi du 14 juill<strong>et</strong> 1994, autorise leGouvernem<strong>en</strong>t à réglem<strong>en</strong>ter <strong>et</strong> à surveiller la culture<strong>de</strong>s plantes dont <strong>de</strong>s substances toxiques, soporifiques,stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques peuv<strong>en</strong>têtre extraites.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 923 van<strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 7 februari 2006 (N.):1. Ik b<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> bevoegd om <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving van e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re lidstaat van <strong>de</strong> Europese Unie te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Wat Ne<strong>de</strong>rland b<strong>et</strong>reft, mo<strong>et</strong> echter erop word<strong>en</strong>gewez<strong>en</strong> dat dit land n<strong>et</strong> als België gebond<strong>en</strong> is door <strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong> van Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s artikel 71 van <strong>de</strong> Overe<strong>en</strong>komst vanSch<strong>en</strong>g<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>aflevering van verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>en</strong>ige aard,cannabis inbegrep<strong>en</strong>, alle vereiste maatregel<strong>en</strong> treff<strong>en</strong>om <strong>de</strong> sluikhan<strong>de</strong>l teg<strong>en</strong> te gaan.De uitvoer van die stoff<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> bestuurlijk <strong>en</strong> strafrechtelijkword<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>gegaan <strong>en</strong> er mo<strong>et</strong> toezichtword<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> op plaats<strong>en</strong> waarvan algeme<strong>en</strong>bek<strong>en</strong>d is dat aldaar verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verhan<strong>de</strong>ld.Naar luid van artikel 76 van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komstmo<strong>et</strong><strong>en</strong> in e<strong>en</strong> land m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tolerantere regelingpass<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> controle op verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, opdataan <strong>de</strong> doelmatigheid van <strong>de</strong> str<strong>en</strong>gere controles in e<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re lidstaat ge<strong>en</strong> afbreuk wordt gedaan.In dat verband word<strong>en</strong> op regelmatige basis contact<strong>en</strong>georganiseerd, zowel op politiek als op justitieel <strong>en</strong>politieel vlak, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> praktische maatregel<strong>en</strong> uit tewerk<strong>en</strong> voor dagelijkse sam<strong>en</strong>werking.Ik volg <strong>de</strong> ontwikkeling van h<strong>et</strong> drugsbeleid van datland op <strong>de</strong> vo<strong>et</strong> <strong>en</strong> stel m<strong>et</strong> g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> vast dat sprake isvan wez<strong>en</strong>lijke sam<strong>en</strong>werking in <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong>drugstoerisme.2. Kracht<strong>en</strong>s artikel 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 24 februari1921, zoals gewijzigd bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1994, kan<strong>de</strong> regering <strong>de</strong> teelt van plant<strong>en</strong> waaruit gifstoff<strong>en</strong>,slaapmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, ontsm<strong>et</strong>tingsstoff<strong>en</strong><strong>en</strong> antiseptica kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, regel<strong>en</strong><strong>en</strong> daarover toezicht houd<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230892 - 5 - 2006La loi susm<strong>en</strong>tionnée <strong>et</strong> les arrêtés d’exécution <strong>en</strong>vigueur puniss<strong>en</strong>t la dét<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> stupéfiants ou <strong>de</strong>substances psychotropes sans autorisation ou prescriptionmédicale. Des poursuites peuv<strong>en</strong>t donc être <strong>en</strong>gagéescontre tout dét<strong>en</strong>teur <strong>de</strong> stupéfiants ou <strong>de</strong> substancespsychotropes <strong>et</strong> certainem<strong>en</strong>t après récolte <strong>de</strong>sprincipes actifs.3. Les instructions <strong>de</strong>s procureurs généraux impos<strong>en</strong>t,sauf instructions contraires du ministre <strong>de</strong> laSanté publique, que tous les stupéfiants ou hallucinogènes,dont la confiscation a été ordonnée par unedécision définitive, soi<strong>en</strong>t détruits par incinération.Le ministre <strong>de</strong> la Santé publique <strong>en</strong> est informé.Certains stupéfiants, qui sont susceptibles d’êtreutilisés pour la production <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts autorisés,peuv<strong>en</strong>t être v<strong>en</strong>dus par l’Administration <strong>de</strong> la TVA,Enregistrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> Domaines au secteur <strong>de</strong> la Santépublique, lorsque le ministre intéressé y a cons<strong>en</strong>ti. Lesdispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 31 décembre 1930(Moniteur belge du 10 janvier 1931), notamm<strong>en</strong>t lesarticles 11 <strong>et</strong> 15, sont d’application <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière.Le transport <strong>de</strong>s stupéfiants à détruire se fait sous lasurveillance <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police, du greffe à l’incinérateur.Ces services <strong>de</strong> police rest<strong>en</strong>t sur place jusqu’àce que la <strong>de</strong>struction, qui a lieu <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce du greffier<strong>en</strong> chef ou <strong>de</strong> son représ<strong>en</strong>tant, soit achevée. Le greffier<strong>et</strong> l’officier <strong>de</strong> police accompagnant dress<strong>en</strong>t un«procès-verbal <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction». Il est possible qu’unreprés<strong>en</strong>tant du ministre <strong>de</strong> la Santé publique assisteparfois à la <strong>de</strong>struction, à condition que cela ait étéprévu dans une m<strong>en</strong>tion préalable. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>structionest confirmée au ministre <strong>de</strong> la Santé publique.En ce qui concerne les obj<strong>et</strong>s confisqués, autres queles substances elles-mêmes il peut arriver qu’ils fass<strong>en</strong>tl’obj<strong>et</strong> d’une v<strong>en</strong>te par l’Administration <strong>de</strong>s Domainesselon <strong>de</strong>s règles qui lui sont propres.Naar luid van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> van krachtzijn<strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> bezit van verdov<strong>en</strong><strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of psychotrope stoff<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r vergunning ofmedisch voorschrift strafbaar. Er kan dan ook vervolgingword<strong>en</strong> ingesteld teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> persoon die in h<strong>et</strong>bezit is van verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of psychotrope stoff<strong>en</strong>,zeker wanneer <strong>de</strong> actieve bestand<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijngeoogst.3. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> van <strong>de</strong> procureursg<strong>en</strong>eraalmo<strong>et</strong><strong>en</strong> alle verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> of halluciner<strong>en</strong><strong>de</strong>mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die bij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing werd<strong>en</strong> verbeurdverklaard,door verbranding word<strong>en</strong> verni<strong>et</strong>igd,t<strong>en</strong>zij <strong>de</strong> minister van Volksgezondheid an<strong>de</strong>rs beslist.De minister van Volksgezondheid wordt in k<strong>en</strong>nisgesteld.Bepaal<strong>de</strong> verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, die gebruiktkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> productie van goedgekeur<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, mog<strong>en</strong> door <strong>de</strong> administratie van <strong>de</strong>BTW, Registratie <strong>en</strong> Domein<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> verkocht aan<strong>de</strong> gezondheidssector, op voorwaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong>minister daarmee heeft ingestemd. Terzake zijn <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 31 <strong>de</strong>cember1930 (Belgisch Staatsblad van 10 januari 1931) vantoepassing, inzon<strong>de</strong>rheid <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 11 <strong>en</strong> 15.H<strong>et</strong> vervoer van <strong>de</strong> verdov<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die verni<strong>et</strong>igdmo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>, gebeurt on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong>politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, van bij <strong>de</strong> griffie tot aan <strong>de</strong> verbrandingsov<strong>en</strong>.Die politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> ter plaatse tot <strong>de</strong>verni<strong>et</strong>iging, die plaatsvindt in aanwezigheid van <strong>de</strong>hoofdgriffier of zijn verteg<strong>en</strong>woordiger, is voltooid.De griffier <strong>en</strong> <strong>de</strong> officier van politie die hem vergezelt,mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> «proces-verbaal van verni<strong>et</strong>iging» op. H<strong>et</strong>is mogelijk dat soms e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger van <strong>de</strong>minister van Volksgezondheid aanwezig is bij <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging,maar dan mo<strong>et</strong> zijn aanwezigheid voorafzijn gemeld. De minister van Volksgezondheid ontvangte<strong>en</strong> officiële bevestiging van <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging.De verbeurdverklaar<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ringvan <strong>de</strong> stoff<strong>en</strong> zelf, word<strong>en</strong> soms door <strong>de</strong> administratievan <strong>de</strong> Domein<strong>en</strong> verkocht volg<strong>en</strong>s haar eig<strong>en</strong> regels.DO 2005200607495 DO 2005200607495Question n o 952 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du13 mars 2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong> la Justice:Réforme du droit pénal social.Lors du Conseil <strong>de</strong>s ministres spécial qui s’est t<strong>en</strong>u àGembloux les 16 <strong>et</strong> 17 janvier 2004, le gouvernem<strong>en</strong>t aannoncé une réforme du droit pénal social dans lecadre <strong>de</strong> la lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale. Le gouverne-Vraag nr. 952 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Justitie:Hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re ministerraad van Gembloersop 16 <strong>en</strong> 17 januauri 2004 kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> regering e<strong>en</strong>hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht aan in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> sociale frau<strong>de</strong>. De regering wil<strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23090 QRVA 51 1192 - 5 - 2006m<strong>en</strong>t a indiqué son int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre fin à la pléthore<strong>de</strong> sanctions pénales <strong>et</strong> <strong>de</strong> ne r<strong>et</strong><strong>en</strong>ir que trois typesd’infractions sanctionnées par trois taux <strong>de</strong> peine différ<strong>en</strong>ts.De plus, un certain nombre d’infractions<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t à l’av<strong>en</strong>ir être passibles d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives,ce qui accélérera leur traitem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> déchargerales tribunaux, qui pourront ainsi consacrer plus d<strong>et</strong>emps aux infractions graves.1. Où <strong>en</strong> est-on précisém<strong>en</strong>t dans la réforme annoncéedu droit pénal social?2. Quand espérez-vous soum<strong>et</strong>tre un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loiau Parlem<strong>en</strong>t?3. Ti<strong>en</strong>dra-t-on intégralem<strong>en</strong>t compte, dans lecadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réforme, <strong>de</strong>s décisions prises lors duConseil <strong>de</strong>s ministres spécial <strong>de</strong> Gembloux, <strong>en</strong> particulier<strong>en</strong> ce qui concerne la répartition <strong>de</strong>s infractions <strong>en</strong>trois catégories <strong>et</strong> les sanctions pr<strong>en</strong>ant la formed’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives?4. Quelles définitions sont-elles prévues pour lacatégorisation <strong>de</strong>s infractions?e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> mak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> wirwar van strafrechtelijkesancties door slechts drie types van inbreuk<strong>en</strong> te <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong>m<strong>et</strong> drie soort<strong>en</strong> strafmat<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> aantal inbreuk<strong>en</strong>zou in <strong>de</strong> toekomst word<strong>en</strong> bestraft m<strong>et</strong> administratievegeldbo<strong>et</strong>es zodat ze sneller afgehan<strong>de</strong>ldkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong> meer tijd krijg<strong>en</strong>voor grote inbreuk<strong>en</strong>.1. Wat is <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aangekondig<strong>de</strong>hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht?2. Teg<strong>en</strong> wanneer hoopt u m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>sontwerpnaar h<strong>et</strong> Parlem<strong>en</strong>t te kom<strong>en</strong>?3. Zal bij <strong>de</strong> hervorming t<strong>en</strong> volle rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> afsprak<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> gemaakttijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re ministerraad van Gembloers,meer bepaald wat <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling in drie soort<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong>b<strong>et</strong>ref <strong>en</strong> <strong>de</strong> bestraffing m<strong>et</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>es?4. Welke <strong>de</strong>finities voor <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling van inbreuk<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong> voor?5. Quels seront les taux <strong>de</strong> peine correspondants? 5. Welke strafmat<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> hiermee correspon<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?6. Quelle catégorie d’infractions sera-t-elle passibled’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 27 avril 2006, à la question n o 952 <strong>de</strong>M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du 13 mars 2006 (N.):1 <strong>et</strong> 2. Je soum<strong>et</strong>trai un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> loi introduisant leCo<strong>de</strong> pénal social à la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tantsavant la fin <strong>de</strong> la législature. C<strong>et</strong>te codificationrepr<strong>en</strong>d les dispositions relatives à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>sinfractions <strong>de</strong> droit pénal social, un inv<strong>en</strong>taire exhaustif<strong>de</strong>s incriminations <strong>de</strong> droit pénal social ainsi que lessanctions pénales <strong>et</strong> les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives; elleétablit les règles <strong>de</strong> procédure pénale propres à c<strong>et</strong>tematière <strong>en</strong> ce compris la procédure <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Ce co<strong>de</strong> sera un texte lisible, cohér<strong>en</strong>t <strong>et</strong>compl<strong>et</strong> qui améliorera la sécurité juridique pour lesjusticiables <strong>et</strong> ai<strong>de</strong>ra les pratici<strong>en</strong>s dans l’application<strong>de</strong> ses normes.3 à 6. Conformém<strong>en</strong>t aux principes directeurs dégagéspar le Conseil <strong>de</strong>s ministres lors <strong>de</strong> sa réunion du16 <strong>et</strong> 17 janvier 2004, le co<strong>de</strong> pénal social catégorise lesinfractions <strong>en</strong> trois niveaux <strong>de</strong> gravité auxquels correspond<strong>en</strong>ttrois niveaux <strong>de</strong> sanctions. Alors qu’à l’heureactuelle, le législateur punit généralem<strong>en</strong>t d’une peineid<strong>en</strong>tique l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s manquem<strong>en</strong>ts d’importancevariable à une loi <strong>et</strong> à ses arrêtés d’exécution, le co<strong>de</strong>pénal social sanctionne les infractions <strong>de</strong> même gravité<strong>de</strong> la même peine. Les trois groupes d’infractions sont:les infractions légères, les infractions <strong>de</strong> gravité6. Welk soort inbreuk<strong>en</strong> zal bestraft word<strong>en</strong> m<strong>et</strong>administratieve geldbo<strong>et</strong>es?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 952 vanmevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu van 13 maart 2006(N.):1 <strong>en</strong> 2. Voor h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> regeerperio<strong>de</strong> zal ik bij<strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers e<strong>en</strong> ontwerpvan w<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> tot invoering van e<strong>en</strong> W<strong>et</strong>boeksociaal strafrecht. Deze codificatie bevat <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> voorkoming van inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaalstrafrecht, e<strong>en</strong> volledige inv<strong>en</strong>taris van <strong>de</strong> strafbaarstelling<strong>en</strong>inzake h<strong>et</strong> sociaal strafrecht, alsook <strong>de</strong> strafrechtelijkesancties <strong>en</strong> <strong>de</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>es.Zij bepaalt tev<strong>en</strong>s specifieke strafprocedureregels terzake, daaron<strong>de</strong>r begrep<strong>en</strong> <strong>de</strong> procedure voor administratievegeldbo<strong>et</strong>es. Dit w<strong>et</strong>boek zal e<strong>en</strong> leesbare,sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> volledige tekst word<strong>en</strong>, die <strong>de</strong>rechtszekerheid van <strong>de</strong> justitiabel<strong>en</strong> vergroot <strong>en</strong> <strong>de</strong>practici helpt bij <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> ervan.3 tot 6. Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> richtsnoer<strong>en</strong> uitgewerktin <strong>de</strong> Ministerraad van 16 <strong>en</strong> 17 januari 2004 word<strong>en</strong><strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek van sociaal strafrecht opgrond van <strong>de</strong> ernst inge<strong>de</strong>eld in drie niveaus, die overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>m<strong>et</strong> drie sancti<strong>en</strong>iveaus. Terwijl <strong>de</strong>w<strong>et</strong>gever <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> zwaarte ope<strong>en</strong> w<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong> ervan thans meestalstraft m<strong>et</strong> één <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> straf, bestraft h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boekvan sociaal strafrecht inbreuk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> ernst m<strong>et</strong><strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> straf. De drie groep<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> zijn: lichteinbreuk<strong>en</strong>, inbreuk<strong>en</strong> van gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ernst <strong>en</strong> zwareCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230912 - 5 - 2006moy<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> les infractions graves. C’est l’intérêtprotégé par l’incrimination qui dicte la gravité <strong>de</strong>l’infraction. Une peine id<strong>en</strong>tique est ainsi réservée auxinfractions portant atteinte à un même intérêt protégé.Ce système accor<strong>de</strong> une place plus importante auxam<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives. Le co<strong>de</strong> pénal social proposed’assortir l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s comportem<strong>en</strong>ts relevant <strong>de</strong>strois niveaux d’infractions d’une am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative.Elles peuv<strong>en</strong>t donc sanctionner la totalité <strong>de</strong>sinfractions <strong>de</strong> droit pénal social y compris les incriminations<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité sociale. L’am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrativeest un outil <strong>de</strong> dépénalisation <strong>de</strong>s infractions<strong>de</strong> droit pénal social. En eff<strong>et</strong>, les infractions légères nesont sanctionnées que d’une am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative.Celle-ci constitue une sanction à part <strong>en</strong>tière qui n’estplus le substitut d’une sanction pénale.En outre, l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> est la peine principale du co<strong>de</strong>pénal social. Elle sanctionne les infractions <strong>de</strong> gravitémoy<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> les infractions graves. Le co<strong>de</strong> réserve lapeine d’emprisonnem<strong>en</strong>t aux infractions gravesmarquant ainsi la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre celles-ci <strong>et</strong> les autresinfractions. Enfin, le co<strong>de</strong> diversifie les sanctions afin<strong>de</strong> donner la possibilité au juge d’adapter au mieux lapeine aux faits commis. Il prévoit l’interdictiond’exploiter, la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> l’interdictionprofessionnelle qui sont réservées aux infractionsles plus graves.inbreuk<strong>en</strong>. De ernst van <strong>de</strong> overtreding wordt bepaalddoor h<strong>et</strong> belang beschermd door <strong>de</strong> strafbaarstelling.Op inbreuk<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zelf<strong>de</strong> beschermd belang schad<strong>en</strong>,staat dus e<strong>en</strong> zelf<strong>de</strong> straf.Administratieve geldbo<strong>et</strong>es krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijkereplaats in dit systeem. In h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek van sociaalstrafrecht wordt voorgesteld e<strong>en</strong> administratieve bo<strong>et</strong><strong>et</strong>e stell<strong>en</strong> op alle gedraging<strong>en</strong> die tot <strong>de</strong> drie niveausvan inbreuk<strong>en</strong> behor<strong>en</strong>. Deze bo<strong>et</strong>es kunn<strong>en</strong> dus alleinbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal strafrecht bestraff<strong>en</strong>, daaron<strong>de</strong>rbegrep<strong>en</strong> <strong>de</strong> strafbaarstelling<strong>en</strong> inzake socialezekerheid. De administratieve geldbo<strong>et</strong>e vormt e<strong>en</strong>mid<strong>de</strong>l om <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal strafrecht te<strong>de</strong>p<strong>en</strong>aliser<strong>en</strong>. Lichte inbreuk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dus <strong>en</strong>kelbestraft m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> administratieve geldbo<strong>et</strong>e. Deze geldbo<strong>et</strong>evormt e<strong>en</strong> volwaardige sanctie <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> langer <strong>de</strong>vervanging van e<strong>en</strong> strafrechtelijke sanctie.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> geldbo<strong>et</strong>es <strong>de</strong> voornaamste strafopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek van sociaal strafrecht. Zijbestraff<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> van gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ernst <strong>en</strong> zwareinbreuk<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek is <strong>de</strong> gevang<strong>en</strong>isstraf voorbehoud<strong>en</strong>voor zware inbreuk<strong>en</strong>, zodat e<strong>en</strong> verschilwordt gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re. Totslot diversifieert h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>boek <strong>de</strong> straff<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechter <strong>de</strong> mogelijkheid te gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> straf zo goedmogelijk aan te pass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gepleeg<strong>de</strong> feit<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>voorzi<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> exploitatieverbod, <strong>de</strong> bedrijfssluiting <strong>en</strong>h<strong>et</strong> beroepsverbod, die <strong>en</strong>kel geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> zwaarsteinbreuk<strong>en</strong>.DO 2004200505226 DO 2004200505226Question n o 969 <strong>de</strong> M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 20 mars2006 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Comptes annuels <strong>de</strong>s sociétés anonymes faillies.L’article 54 <strong>de</strong> la loi du 8 août 1997 sur les faillitesprévoit que les curateurs appell<strong>en</strong>t le failli auprèsd’eux pour clore <strong>et</strong> arrêter les livres <strong>et</strong> les écritures <strong>en</strong>sa prés<strong>en</strong>ce.1. Les termes «livres <strong>et</strong> écritures» doiv<strong>en</strong>t-ils êtreinterprétés au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’article 315 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôtssur les rev<strong>en</strong>us 1992?2. Les comptes annuels d’une société anonymesont-ils indisp<strong>en</strong>sables à la fixation <strong>de</strong> l’impôt <strong>de</strong>ssociétés pour ce qui est <strong>de</strong> l’exercice comptablecourant jusqu’à la date <strong>de</strong> la faillite?Vraag nr. 969 van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van20 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van gefailleer<strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>.Artikel 54 van <strong>de</strong> faillissem<strong>en</strong>tsw<strong>et</strong> van 8 augustus1997 bepaalt dat <strong>de</strong> curators <strong>de</strong> gefailleer<strong>de</strong> ontbied<strong>en</strong>om in zijn teg<strong>en</strong>woordigheid <strong>de</strong> boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bescheid<strong>en</strong>vast te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> af te sluit<strong>en</strong>.1. Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> «boek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bescheid<strong>en</strong>»begrep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zoals in artikel 315 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boekvan <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> 1992?2. Is voor h<strong>et</strong> boekjaar tot aan <strong>de</strong> datum van h<strong>et</strong> faillissem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapnoodzakelijk voor <strong>de</strong> vaststelling van <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschapsbelasting?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23092 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 24 avril 2006, à la question n o 969 <strong>de</strong>M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 28 septembre 2005 (N.):Faisant suite à la réponse <strong>de</strong> mon collègue du SPFFinances à la question parlem<strong>en</strong>taire n o 938, je puisvous préciser que les termes «les livres <strong>et</strong> écritures»,m<strong>en</strong>tionnés dans l’alinéa 1 er <strong>de</strong> l’article 54 <strong>de</strong> la loi du8 août 1997 sur les faillites, vis<strong>en</strong>t les comptes individuels<strong>de</strong>s débiteurs <strong>et</strong> créanciers <strong>de</strong> manière à faireapparaître la balance <strong>en</strong>tre le crédit <strong>et</strong> le débit. Leslivres dont il s’agit ici ne concern<strong>en</strong>t pas seulem<strong>en</strong>t leslivres obligatoires mais toutes les écritures <strong>et</strong> tous lesdocum<strong>en</strong>ts comptables. A. Cloqu<strong>et</strong>, Les Nouvelles,Droit commercial, t.IV, n o 2234.Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 24 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 969 van<strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van 28 september 2005 (N.):Naar aanleiding van h<strong>et</strong> antwoord van mijn collegavan <strong>de</strong> FOD Financiën op parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 938,kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> «<strong>de</strong> boek<strong>en</strong> <strong>en</strong>bescheid<strong>en</strong>» bedoeld in artikel 54, eerste lid, van <strong>de</strong>faillissem<strong>en</strong>tsw<strong>et</strong> van 8 augustus 1997 b<strong>et</strong>rekkinghebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> individuele rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aars<strong>en</strong> <strong>de</strong> schul<strong>de</strong>isers t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> balans tuss<strong>en</strong>credit- <strong>en</strong> <strong>de</strong>b<strong>et</strong>zij<strong>de</strong> te ton<strong>en</strong>. De boek<strong>en</strong> waarover h<strong>et</strong>hier gaat, zijn ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> verplichte boek<strong>en</strong>, maaralle bescheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> boekhoudkundige stukk<strong>en</strong>. A.Cloqu<strong>et</strong>, Les Nouvelles, Droit commercial, <strong>de</strong>el IV,nr. 2234.DO 2005200607648 DO 2005200607648Question n o 979 <strong>de</strong> M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 28 mars2006 (Fr.) à la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> la Justice:Nouvelle dénomination du pilier judiciaire <strong>de</strong> la policefédérale.Il me revi<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong> comité <strong>de</strong> négociation, le ministre<strong>de</strong> l’intérieur <strong>et</strong> vous-même, compét<strong>en</strong>ts pour lepilier judiciaire <strong>de</strong> la police fédérale, avez marquévotre accord pour un changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la dénomination<strong>de</strong> celui-ci pour, selon mes informations, <strong>de</strong>s raisons<strong>de</strong> visibilité <strong>de</strong> ces services <strong>et</strong> <strong>de</strong> compréh<strong>en</strong>sion dupublic.La future appellation du pilier judiciaire <strong>de</strong> la policefédérale serait «Police Judiciaire Fédérale».Nombreux sont les membres <strong>de</strong> nos services <strong>de</strong>police <strong>et</strong> les organisations syndicales représ<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong>leur personnel qui craign<strong>en</strong>t, avec c<strong>et</strong>te appellation,une marche arrière <strong>de</strong> l’autorité vers un passé révoluavec la réforme <strong>de</strong>s polices <strong>et</strong> estim<strong>en</strong>t que c<strong>et</strong>te dénomination,pour le moins fort malheureuse ne m<strong>et</strong>te àmal le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la sérénité au sein du pilier judiciaire<strong>de</strong> la police fédérale.Je crains qu’<strong>en</strong> donnant c<strong>et</strong>te nouvelle dénominationau pilier judiciaire <strong>de</strong> la police fédérale, le ministre<strong>de</strong> l’Intérieur <strong>et</strong> vous-même ne cautionniez celles <strong>et</strong>ceux qui souhait<strong>en</strong>t, dans la réforme <strong>en</strong> cours, m<strong>et</strong>tre<strong>en</strong> avant l’un ou l’autre <strong>de</strong>s trois anci<strong>en</strong>s corps <strong>de</strong>police.Les organisations syndicales représ<strong>en</strong>tatives dupersonnel <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police ont avancé <strong>de</strong>s propositions,notamm<strong>en</strong>t la dénomination «Police —Recherche fédérale» par analogie à la recherche locale,qui me semble beaucoup plus appropriée que la déno-Vraag nr. 979 van <strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van28 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Justitie:Nieuwe b<strong>en</strong>aming van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale politie.Naar verluidt hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> uzelf, bevoegd voor <strong>de</strong> gerechtelijke pijlervan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>lingscomitéingestemd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming vandie pijler om, volg<strong>en</strong>s mijn informatie, <strong>de</strong> zichtbaarheidvan die di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> begrip ervan door h<strong>et</strong>publiek te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.De nieuwe b<strong>en</strong>aming van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie zou «Gerechtelijke fe<strong>de</strong>rale politie»zijn.Veel led<strong>en</strong> van onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatievevakorganisaties van h<strong>et</strong> politiepersoneel vrez<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> overheid m<strong>et</strong> die b<strong>en</strong>aming e<strong>en</strong> stap terugz<strong>et</strong>naar e<strong>en</strong> verled<strong>en</strong> dat m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politiehervorming werdafgeslot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zijn van m<strong>en</strong>ing dat die b<strong>en</strong>aming, dieop z’n minst gezegd ongelukkig gekoz<strong>en</strong> is, h<strong>et</strong> handhav<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ser<strong>en</strong>e sfeer bij <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie in h<strong>et</strong> gedrang br<strong>en</strong>gt.Ik vrees dat <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>uzelf door <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politiedie nieuwe b<strong>en</strong>aming te gev<strong>en</strong>, zich achter dieg<strong>en</strong><strong>en</strong>schar<strong>en</strong> die, nu <strong>de</strong> hervorming aan <strong>de</strong> gang is, e<strong>en</strong> van<strong>de</strong> drie voormalige politiekorps<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voorgrondwill<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong>.De repres<strong>en</strong>tatieve vakorganisaties van h<strong>et</strong> politiepersoneelhebb<strong>en</strong> naar analogie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lokalerecherche <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming «Politie -Fe<strong>de</strong>rale recherche»voorgesteld. Die b<strong>en</strong>aming lijkt me veel geschikter dan<strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming «Gerechtelijke fe<strong>de</strong>rale politie» die totCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230932 - 5 - 2006mination «Police Judiciaire Fédérale» qui pourraitsemer la confusion dans l’esprit <strong>de</strong> nos concitoy<strong>en</strong>scomme dans celui <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> nos services<strong>de</strong> police.Il me semble que la dénomination <strong>de</strong> «Police JudiciaireFédérale» serait, dans le cadre <strong>de</strong> la réforme <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> police, une erreur fondam<strong>en</strong>tale quim<strong>et</strong>trait à mal l’esprit même <strong>de</strong>s accords «Octopus».Pourriez-vous communiquer les raisons pourlesquelles, contre l’avis <strong>de</strong>s organisations syndicalesreprés<strong>en</strong>tatives du personnel <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police,vous avez cautionné avec votre collègue, c<strong>et</strong>te nouvelleappellation?Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>la Justice du 26 avril 2006, à la question n o 979 <strong>de</strong>M. Melchior Wathel<strong>et</strong> du 28 mars 2006 (Fr.):Depuis septembre 2004, la direction générale <strong>de</strong> lapolice judiciaire (DGJ) s’est <strong>en</strong>gagée dans un proj<strong>et</strong>d’optimalisation <strong>de</strong> son fonctionnem<strong>en</strong>t. Elle veut toujoursmieux réaliser sa mission <strong>et</strong> sa stratégie, qui sebas<strong>en</strong>t évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur les textes légaux <strong>et</strong> la politique<strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> tutelle.C<strong>et</strong> effort se concrétise dans <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travailstratégiques, composés <strong>de</strong> façon judicieuse <strong>et</strong> équilibrée<strong>de</strong> membres (<strong>de</strong> l’ex-BSR) <strong>de</strong> la g<strong>en</strong>darmerie, <strong>de</strong>l’ex-police judiciaire auprès <strong>de</strong>s parqu<strong>et</strong>s (PJP), ainsique <strong>de</strong>s membres recrutés après la réforme. Dans un <strong>de</strong>ces groupes <strong>de</strong> travail, traitant les aspects «culture,id<strong>en</strong>tité <strong>et</strong> communication», le besoin <strong>de</strong> se prés<strong>en</strong>teravec clarté, muni d’un nom <strong>et</strong> d’une id<strong>en</strong>tité ont étéid<strong>en</strong>tifié.Après une concertation large au sein <strong>de</strong> la directiongénérale, tant au niveau c<strong>en</strong>tral qu’arrondissem<strong>en</strong>tal,<strong>et</strong> après discussion dans un groupe <strong>de</strong> travail présidépar mon cabin<strong>et</strong> <strong>et</strong> constitué <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong> lamagistrature (le collège <strong>de</strong>s procureurs généraux, leConseil <strong>de</strong>s procureurs, le parqu<strong>et</strong> fédéral <strong>et</strong> les jugesd’instruction), du Service <strong>de</strong> la politique criminelle, <strong>de</strong>la police locale <strong>et</strong> fédérale, le nom «Police judiciairefédérale» a été choisi.Ce nom veut r<strong>en</strong>forcer l’union du pilier judiciaire <strong>de</strong>la police fédérale; tant les membres <strong>de</strong>s directions <strong>et</strong>services c<strong>en</strong>traux que les <strong>en</strong>quêteurs <strong>de</strong>s SJA peuv<strong>en</strong>ts’y r<strong>et</strong>rouver <strong>et</strong> s’y id<strong>en</strong>tifier.Il a égalem<strong>en</strong>t l’avantage d’être clair vis à vis <strong>de</strong> lasociété <strong>et</strong> <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires: ce pilier fait partie <strong>de</strong> lapolice fédérale <strong>et</strong> exerce principalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s missions<strong>de</strong> police judiciaire. La dénomination «recherche fédérale»a aussi été <strong>en</strong>visagée mais traduit moins ces <strong>de</strong>uxaspects ess<strong>en</strong>tiels.verwarring zou kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> bij onze me<strong>de</strong>burgers <strong>en</strong>bij <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>zou <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming «Gerechtelijke fe<strong>de</strong>rale politie»volg<strong>en</strong>s mij e<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>tele fout zijn die <strong>de</strong> geest zelfvan h<strong>et</strong> Octopusakkoord on<strong>de</strong>ruithaalt.Zou u mij kunn<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarom u <strong>en</strong> uwcollega, teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> wil van <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve vakorganisatiesvan h<strong>et</strong> politiepersoneel in, m<strong>et</strong> die nieuwe b<strong>en</strong>aminghebb<strong>en</strong> ingestemd?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Justitie van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 979 van<strong>de</strong> heer Melchior Wathel<strong>et</strong> van 28 maart 2006 (Fr.):Sinds september 2004 werkt <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directievan <strong>de</strong> gerechtelijke politie (DGJ) aan e<strong>en</strong> project m<strong>et</strong>h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> optimalisering van haar werking. Zijw<strong>en</strong>st haar missie <strong>en</strong> strategie, die uiteraard gesteundzijn op <strong>de</strong> w<strong>et</strong>tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong> voogdijoverhed<strong>en</strong>,steeds b<strong>et</strong>er te verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong>.Deze inspanning krijgt gestalte in strategische werkgroep<strong>en</strong>die op e<strong>en</strong> uitgeki<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wichtige wijzewerd<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld uit led<strong>en</strong> van zowel <strong>de</strong> (ex BOBvan <strong>de</strong>) rijkswacht als van <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong> gerechtelijkepolitie bij <strong>de</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (GPP), <strong>en</strong> uit personeelsled<strong>en</strong>die na <strong>de</strong> hervorming werd<strong>en</strong> geworv<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> van diewerkgroep<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> «cultuur, id<strong>en</strong>titeit <strong>en</strong>communicatie» behan<strong>de</strong>lt, werd vastgesteld dat <strong>de</strong>behoefte bestaat zich dui<strong>de</strong>lijk voor te stell<strong>en</strong> m<strong>et</strong> éénnaam <strong>en</strong> één id<strong>en</strong>titeit.Na ruim overleg in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directie,zowel op c<strong>en</strong>traal als op arrondissem<strong>en</strong>teel niveau,<strong>en</strong> na discussies in e<strong>en</strong> werkgroep voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> doormijn kabin<strong>et</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld uit verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> magistratuur (h<strong>et</strong> college van procureursg<strong>en</strong>eraal,<strong>de</strong> raad van procureurs <strong>de</strong>s Konings, h<strong>et</strong>fe<strong>de</strong>raal park<strong>et</strong>, <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksrechters), van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>stvoor h<strong>et</strong> Strafrechtelijk Beleid <strong>en</strong> van <strong>de</strong> lokale <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie, werd <strong>de</strong> naam «fe<strong>de</strong>rale gerechtelijke politie»gekoz<strong>en</strong>.Deze naam beoogt <strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> raam van<strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie te versterk<strong>en</strong>:zowel <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale directies <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>als <strong>de</strong> rechercheurs van <strong>de</strong> GDA’s kunn<strong>en</strong> zicherin vind<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich ermee id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> biedt bedoel<strong>de</strong> naam h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el dui<strong>de</strong>lijkte zijn t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> maatschappij <strong>en</strong> van <strong>de</strong>partners: <strong>de</strong>ze pijler maakt <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie <strong>en</strong> oef<strong>en</strong>t voornamelijk opdracht<strong>en</strong> van gerechtelijkepolitie uit. De naam «fe<strong>de</strong>rale recherche» werdtev<strong>en</strong>s in overweging g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, maar bei<strong>de</strong> wez<strong>en</strong>lijkeaspect<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijk tot uitdrukking erin.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23094 QRVA 51 1192 - 5 - 2006La nouvelle appellation n’a aucunem<strong>en</strong>t l’int<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> avant l’un ou l’autre <strong>de</strong>s trois anci<strong>en</strong>scorps <strong>de</strong> police. Au contraire, elle vise le futur, tel quesouhaité par le législateur, groupant sous une seuleid<strong>en</strong>tité la totalité du pilier judiciaire <strong>de</strong> la police fédérale,quelles que soi<strong>en</strong>t l’origine ou la fonction dumembre <strong>de</strong> personnel, moy<strong>en</strong>nant une appellation quireflète bi<strong>en</strong> la spécificité <strong>de</strong> ses missions.Une communication ad hoc est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>cours <strong>de</strong> préparation; elle insistera sur ce messageauprès <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble du personnel <strong>de</strong> la police intégrée.De nieuwe naam beoogt ge<strong>en</strong>szins e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong>politiekorps<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voorgrond te plaats<strong>en</strong>. Bedoeld<strong>en</strong>aam is integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el op <strong>de</strong> toekomst gericht, zoals <strong>de</strong>w<strong>et</strong>gever heeft gewild, <strong>en</strong> groepeert on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> <strong>en</strong>keleid<strong>en</strong>titeit alle e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, ongeacht <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st waaruit h<strong>et</strong>personeelslid afkomstig is <strong>en</strong> <strong>de</strong> functie die hij uitoef<strong>en</strong>t,zulks aan <strong>de</strong> hand van e<strong>en</strong> naam die <strong>de</strong> specificiteitvan <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk weergeeft.Thans wordt gewerkt aan e<strong>en</strong> ad hoc-me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling,waarin <strong>de</strong>ze boodschap dui<strong>de</strong>lijk zal word<strong>en</strong> gemaaktt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van alle personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong>geïntegreer<strong>de</strong> politie.Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van FinanciënDO 2004200504122 DO 2004200504122Question n o 761 <strong>de</strong> M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 28 avril2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Coût salarial excessif <strong>en</strong> Belgique.Une étu<strong>de</strong> réc<strong>en</strong>te montre que la Belgique connaît lecoût salarial le plus élevé au mon<strong>de</strong>.1. Pourriez-vous préciser votre point <strong>de</strong> vue sur ceproblème?2. Combi<strong>en</strong> d’emplois sont-ils perdus chaque année<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation?3. Quel est l’incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation sur le tauxd’emploi?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 761 <strong>de</strong>M. H<strong>en</strong>drik Bogaert du 28 avril 2005 (N.):Le coût salarial, <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t le coût salarialpar unité produite, est un indicateur <strong>de</strong> la compétitivité-prixqui est un élém<strong>en</strong>t important <strong>de</strong> la compétitivitéà côté d’autres facteurs tels que la qualité <strong>de</strong>sproduits, leur caractère innovant, l’efficacité commerciale,les délais <strong>de</strong> livraison, <strong>et</strong>c.En soi un niveau <strong>de</strong> salaire élevé n’est pas négatif s’ilest le refl<strong>et</strong> d’un niveau <strong>de</strong> productivité élevé.La mesure <strong>de</strong> la productivité, comme celle du coûtsalarial sont extrêmem<strong>en</strong>t délicates <strong>et</strong> les classem<strong>en</strong>tsVraag nr. 761 van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van28 april 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Hoge loonkost<strong>en</strong> in België.Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>te studie heeft België <strong>de</strong> hoogsteloonkost<strong>en</strong> ter wereld.1. Kan u toelichting gev<strong>en</strong> bij uw visie op dit probleem?2. Hoeveel jobs d<strong>en</strong>kt u dat dit jaarlijks kost?3. Wat is <strong>de</strong> impact op <strong>de</strong> tewerkstellingsgraad?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 761van <strong>de</strong> heer H<strong>en</strong>drik Bogaert van 28 april 2005 (N.):De loonkost, <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loonkostper geproduceer<strong>de</strong> e<strong>en</strong>heid, is e<strong>en</strong> indicator voor <strong>de</strong>prijscomp<strong>et</strong>itiviteit die e<strong>en</strong> belangrijk elem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong>comp<strong>et</strong>itiviteit is naast an<strong>de</strong>re factor<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> kwaliteitvan <strong>de</strong> product<strong>en</strong>, hun innover<strong>en</strong>d karakter, <strong>de</strong>commerciële efficiëntie, <strong>de</strong> leveringstermijn<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.Op zich is e<strong>en</strong> hoog verloningsniveau ni<strong>et</strong> negatiefals dit <strong>de</strong> weerspiegeling van e<strong>en</strong> hoog productiviteitsniveauis.H<strong>et</strong> m<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> productiviteit <strong>en</strong> van <strong>de</strong> loonkostis uiterst <strong>de</strong>licaat <strong>en</strong> <strong>de</strong> rangschikking<strong>en</strong> ter zakeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230952 - 5 - 2006<strong>en</strong> la matière sont à considérer avec prud<strong>en</strong>ce. Cep<strong>en</strong>dant,les ordres <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur sont connus, <strong>et</strong> l’on saitque la productivité du travail <strong>en</strong> Belgique est une <strong>de</strong>splus élevées <strong>de</strong> l’OCDE; il est généralem<strong>en</strong>t admis qu<strong>en</strong>otre productivité horaire est supérieure, par exemple,à celle <strong>de</strong>s États-Unis.Les réductions <strong>de</strong> charge successives ces <strong>de</strong>rnièresannées (plus d’1 milliard <strong>de</strong>puis 2004) ajoutées auxnouvelles réductions décidées dans le cadre du contrat<strong>de</strong>s générations (240 millions pour les moins <strong>de</strong> 30 ans,272 millions pour les plus <strong>de</strong> 50 ans) sont <strong>de</strong>s mesuresconcrètes prises pour sout<strong>en</strong>ir l’emploi. Il faut <strong>en</strong>core yajouter les mesures favorisant la recherche sci<strong>en</strong>tifique(25 millions supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> 2006), les incitationsau travail <strong>en</strong> équipe (124 millions supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong>2006), les moy<strong>en</strong>s dégagés pour l’accord interprofessionnel(100 millions supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> 2006), autant<strong>de</strong> mesures contribuant à développer l’emploi. De4,01 millions d’emplois intérieurs <strong>en</strong> 1999, la Belgiqueest passée à 4,19 millions <strong>en</strong> 2005, soit <strong>en</strong>viron180 000 emplois créés.Je vous r<strong>en</strong>voie aux étu<strong>de</strong>s du Bureau du Plan <strong>en</strong> cequi concerne l’estimation <strong>de</strong> l’impact <strong>de</strong>s réductions <strong>de</strong>cotisations sociales sur l’emploi, tout <strong>en</strong> soulignant ladifficulté d’id<strong>en</strong>tifier, <strong>et</strong> surtout <strong>de</strong> mesurer, lesfacteurs explicatifs <strong>de</strong> toute variation <strong>de</strong> l’emploi.Les politiques d’<strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>t à la recherche <strong>et</strong> àl’innovation, ainsi que les améliorations <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises ou les politiques <strong>de</strong> formation,sont <strong>de</strong> nature à favoriser un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laproductivité <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> qualité. Elles doiv<strong>en</strong>taller <strong>de</strong> pair avec la poursuite <strong>de</strong> la modération salarialeafin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer notre compétitivité tant <strong>en</strong>termes <strong>de</strong> produits que <strong>de</strong> prix <strong>en</strong> vue in fine <strong>de</strong>perm<strong>et</strong>tre une progression <strong>de</strong> l’emploi <strong>et</strong> du niveau <strong>de</strong>vie.mo<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> voorzichtigheid word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd. Deord<strong>en</strong> van grootte zijn ev<strong>en</strong>wel bek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> m<strong>en</strong> we<strong>et</strong>dat <strong>de</strong> arbeidsproductiviteit in België e<strong>en</strong> van <strong>de</strong>hoogste binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> OESO is; h<strong>et</strong> is algeme<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>dat onze productiviteit per arbeidsuur hoger isdan die van bijvoorbeeld <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>.De ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> last<strong>en</strong>verlaging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorbijejar<strong>en</strong> (meer dan 1 miljard sinds 2004), toegevoegdaan <strong>de</strong> nieuwe verlaging<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepact(240 miljo<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> min-30-jarig<strong>en</strong>, 272 miljo<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> 50-plussers) zijn concr<strong>et</strong>e maatregel<strong>en</strong> om<strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>. Daarnaast zijn er<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> ter bevor<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkon<strong>de</strong>rzoek (25 miljo<strong>en</strong> extra in 2006), aanmoediging<strong>en</strong>tot ploeg<strong>en</strong>arbeid (124 miljo<strong>en</strong> extra in 2006),<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> interprofessioneel akkoord(100 miljo<strong>en</strong> extra in 2006), ev<strong>en</strong>zeer maatregel<strong>en</strong> di<strong>et</strong>ot <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid mo<strong>et</strong><strong>en</strong>bijdrag<strong>en</strong>. Van 4,01 miljo<strong>en</strong> arbeidsplaats<strong>en</strong> in 1999steeg België naar 4,19 miljo<strong>en</strong> arbeidsplaats<strong>en</strong> in 2005,dat wil zegg<strong>en</strong> ongeveer 180 000 gecreëer<strong>de</strong> ban<strong>en</strong>.Voor e<strong>en</strong> schatting van <strong>de</strong> impact die <strong>de</strong> verlaging<strong>en</strong>van <strong>de</strong> sociale bijdrag<strong>en</strong> op <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heidhebb<strong>en</strong>, verwijs ik naar <strong>de</strong> studies van h<strong>et</strong> Planbureau,hoewel ik wil b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatie <strong>en</strong>vooral <strong>de</strong> m<strong>et</strong>ing van <strong>de</strong> factor<strong>en</strong> ter verklaring vanvariaties in <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid moeilijk zijn.H<strong>et</strong> beleid ter bevor<strong>de</strong>ring van on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> innovatie,alsook verb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rnemersklimaatof h<strong>et</strong> opleidingsbeleid kunn<strong>en</strong> van die aard zijn dat zee<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> productiviteit <strong>en</strong> arbeidskwaliteitbevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> gepaard gaan m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voortgez<strong>et</strong>teloonmatiging t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> onze comp<strong>et</strong>itiviteit te versterk<strong>en</strong>,zowel in term<strong>en</strong> van product<strong>en</strong> als op h<strong>et</strong> vlakvan <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> als uitein<strong>de</strong>lijk doel e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>amevan <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> e<strong>en</strong> stijging van <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sstandaard.DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 1111 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?Vraag nr. 1111 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van30 januari 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23096 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1111 <strong>de</strong>M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006 (Fr.):1. Les organismes relevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur peut seprononcer sur les comptes sont les suivants:2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1111van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari 2006(Fr.):1. De instelling<strong>en</strong> die ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheidvan <strong>de</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong>revisor zich kan uitsprek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:— l’Office National du Ducroire; — <strong>de</strong> Nationale Delcre<strong>de</strong>redi<strong>en</strong>st;— le Fonds <strong>de</strong> participation; — h<strong>et</strong> Participatiefonds;— le Fonds <strong>de</strong> vieillissem<strong>en</strong>t; — h<strong>et</strong> Zilverfonds;— le Fonds d’Amortissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Emprunts du Logem<strong>en</strong>tSocial;— h<strong>et</strong> Amortisatiefonds van <strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>Sociale Huisvesting;— la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. — <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.Les réviseurs <strong>de</strong> l’Office National du Ducroire, duFonds <strong>de</strong> participation <strong>et</strong> du Fonds <strong>de</strong> vieillissem<strong>en</strong>tont déposé une attestation sans réserve concernant lescomptes annuels.2. Concernant le Fonds d’Amortissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sEmprunts du Logem<strong>en</strong>t Social, le réviseur a délivréune attestation sous réserve au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong>s comptesannuels 2004. L’unique raison est qu’ils ont été établis<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion du16 décembre 2003 <strong>en</strong>tre l’État <strong>et</strong> les régions. C<strong>et</strong>teconv<strong>en</strong>tion a conduit les sociétés régionales VHM(Vlaamse Huisvestingsmaatschappij), SWL (Sociétéwallonne du Logem<strong>en</strong>t) <strong>et</strong> SRLB (Société du Logem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la Région bruxelloise) à opérer le remboursem<strong>en</strong>tanticipé <strong>de</strong> leurs d<strong>et</strong>tes. C<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>vait cep<strong>en</strong>dant<strong>en</strong>core être ratifiée par les parlem<strong>en</strong>ts tant fédéralque régionaux. Entre-temps, la ratification par lesparlem<strong>en</strong>ts fédéral, flamand, <strong>et</strong> wallon est interv<strong>en</strong>ue.La ratification par le parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong>Bruxelles capitale doit <strong>en</strong>core interv<strong>en</strong>ir.En ce qui concerne la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, elle n’apas <strong>en</strong>core établi <strong>de</strong> comptes pour l’année 2004.De revisor<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Nationale Delcre<strong>de</strong>redi<strong>en</strong>st, h<strong>et</strong>Participatiefonds <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Zilverfonds legd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verklaringover <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing af zon<strong>de</strong>r voorbehoud.2. Voor h<strong>et</strong> Amortisatiefonds van <strong>de</strong> L<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> Sociale Huisvesting heeft <strong>de</strong> revisor e<strong>en</strong> verklaringover <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing 2004 afgeleverd on<strong>de</strong>r voorbehoud.De <strong>en</strong>ige red<strong>en</strong> hiervoor is h<strong>et</strong> feit dat zij werd<strong>en</strong>opgesteld rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>overe<strong>en</strong>komst van 16 <strong>de</strong>cember 2003 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> gewestelijkemaatschappij<strong>en</strong> VHM (Vlaamse Huisvestingsmaatschappij),SWL (Société wallonne du Logem<strong>en</strong>t)<strong>en</strong> BGH (Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij)ertoe gebracht hun schuld<strong>en</strong> vervroegdterug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Deze overe<strong>en</strong>komst di<strong>en</strong><strong>de</strong> echter nogdoor <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> bekrachtigd op zowelfe<strong>de</strong>raal als op gewestelijk vlak. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong>bekrachtiging door h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale, h<strong>et</strong> Vlaamse <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Waalse parlem<strong>en</strong>t gebeurd. Rest nog <strong>de</strong> bekrachtigingdoor h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>, ze heeft nogge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> boekjaar 2004 opgemaakt.DO 2005200607194 DO 2005200607194Question n o 1140 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Début <strong>et</strong> fin <strong>de</strong>s amortissem<strong>en</strong>ts fiscaux <strong>et</strong> comptables.— Personnes morales. — Impôt <strong>de</strong>s sociétés. —Réductions <strong>de</strong> valeur <strong>et</strong> amortissem<strong>en</strong>ts proratatemporis.Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l’article 196, § 2,1 o du CIR 1992, pour les sociétés qui, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>sVraag nr. 1140 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van10 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Financiën:Aanvang <strong>en</strong> ein<strong>de</strong> van fiscale <strong>en</strong> boekhoudkundige afschrijving<strong>en</strong>.— Rechtsperson<strong>en</strong>. — V<strong>en</strong>nootschapsbelasting.— Waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong> afschrijving<strong>en</strong>prorata temporis.Luid<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van artikel 196, § 2, 1 o WIB1992, wordt t<strong>en</strong> name van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> die opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230972 - 5 - 2006critères fixés à l’article 15, § 1 er du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s sociétés,ne sont pas considérées comme <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites sociétéspour l’exercice d’imposition affér<strong>en</strong>t à la pério<strong>de</strong>imposable au cours <strong>de</strong> laquelle l’immobilisation incorporelleou corporelle a été acquise ou constituée, lapremière annuité d’amortissem<strong>en</strong>t portant sur <strong>de</strong>simmobilisations acquises ou constitutées p<strong>en</strong>dantl’exercice comptable n’est prise <strong>en</strong> considération à titre<strong>de</strong> frais professionnels que proportionnellem<strong>en</strong>t à lapartie <strong>de</strong> l’exercice comptable au cours <strong>de</strong> laquelle lesimmobilisations ont été acquises ou constituées.1. Peut-on déduire logiquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces dispositionsque durant l’exercice au cours duquel a lieul’aliénation, la v<strong>en</strong>te, l’apport, la v<strong>en</strong>te <strong>et</strong>/ou la misehors d’usage, sont désormais égalem<strong>en</strong>t acceptésprorata temporis comme frais professionnels les amortissem<strong>en</strong>ts,les réductions <strong>de</strong> valeur <strong>et</strong>/ou les amortissem<strong>en</strong>tsexceptionnels?En principe, les règles utilisées <strong>en</strong> fiscalité sont lesmêmes que les règles comptables, à moins que lesdispositions fiscales ne s’<strong>en</strong> écart<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon explicite.Or, ni l’article 43, ni l’article 52, 6 o du CIR 1992n’empêch<strong>en</strong>t d’imputer <strong>de</strong>s amortissem<strong>en</strong>ts à l’exerciceau cours duquel a lieu l’«aliénation» d’un élém<strong>en</strong>td’actif. En eff<strong>et</strong>, durant l’année <strong>de</strong> l’aliénation égalem<strong>en</strong>t,les élém<strong>en</strong>ts d’actif font clairem<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong> d’unemoins-value. Il semble que le fait qu’une plus-valuesoit év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t réalisée au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>t<strong>en</strong>’empêche d’aucune façon que l’élém<strong>en</strong>t d’actif <strong>en</strong>question fasse l’obj<strong>et</strong> d’une véritable réduction <strong>de</strong>valeur lors <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> imposable au cours <strong>de</strong>laquelle la réalisation a eu lieu.2. Pouvez-vous indiquer quelle est, du point <strong>de</strong> vue<strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, votre position actuelle àc<strong>et</strong> égard, tant à la lumière <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>s articles49, 52, 6 o , 61, 183, 196 <strong>et</strong> 340 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôtssur les rev<strong>en</strong>us 1992, qu’à celle <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>cefiscale y relative, ou <strong>en</strong>core <strong>de</strong> la législation comptable?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 28 avril 2006, à la question n o 1140 <strong>de</strong>M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février 2006 (N.):Je peux r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre aux travauxparlem<strong>en</strong>taires préparatoires à la loi du 24 décembre2002 modifiant le régime <strong>de</strong>s sociétés <strong>en</strong> matièred’impôts sur les rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> instituant un système <strong>de</strong>décision anticipée <strong>en</strong> matière fiscale, qui précis<strong>en</strong>texpressém<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> ce qui concerne l’insertion d’un § 2 àl’article 196 du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us 1992,que pour la détermination <strong>de</strong> la plus-value réalisée sur<strong>de</strong>s immobilisations incorporelles ou corporellesdurant l’exercice comptable au cours duquell’immobilisation concernée a été aliénée, aucun amortissem<strong>en</strong>tprorata temporis ne peut être pris <strong>en</strong> consi-grond van <strong>de</strong> in artikel 15, § 1, van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek vanv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> criteria ni<strong>et</strong> als kleinev<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangemerkt voor h<strong>et</strong> aanslagjaardat verbond<strong>en</strong> is aan h<strong>et</strong> belastbare tijdperkwaarin h<strong>et</strong> immaterieel of materieel vast actief werdaangeschaft of tot stand gebracht <strong>de</strong> eerste afschrijvingsannuïteitt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> boekjaarverkreg<strong>en</strong> of tot stand gebrachte vaste activa slechts alsberoepskost<strong>en</strong> aangemerkt in verhouding tot h<strong>et</strong>ge<strong>de</strong>elte van h<strong>et</strong> boekjaar waarin <strong>de</strong> vaste activa zijnverkreg<strong>en</strong> of tot stand gebracht.1. Kan er logischerwijze voortaan ook word<strong>en</strong> meeingestemd dat in h<strong>et</strong> boekjaar van vervreemding, verkoop,inbr<strong>en</strong>g, verkoop <strong>en</strong>/of buit<strong>en</strong>gebruikstelling ertev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> afschrijving, e<strong>en</strong> waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring <strong>en</strong>/ofe<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijke afschrijving prorata temporis wordtaanvaard als beroepskost?In principe word<strong>en</strong> <strong>de</strong> boekhoudkundige regels opfiscaal gebied immers steeds gehanteerd voor zover <strong>de</strong>fiscale bepaling<strong>en</strong> daar ni<strong>et</strong> uitdrukkelijk van afwijk<strong>en</strong>.Noch artikel 43 WIB 1992, noch artikel 52, 6 oWIB 1992 verbiedt dat er afschrijving<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> jaar van <strong>de</strong> «vervreemding» van e<strong>en</strong> actiefbestand<strong>de</strong>el.Ook gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> jaar van vervreemdingvermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> activabestand<strong>de</strong>l<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s dui<strong>de</strong>lijkin waar<strong>de</strong>. H<strong>et</strong> feit dat bij <strong>de</strong> verkoop ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong>meerwaar<strong>de</strong> wordt gerealiseerd, staat blijkbaar ge<strong>en</strong>szinsin <strong>de</strong> weg dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> actiefbestand<strong>de</strong>eltijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> belastbaar tijdperk van <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijkinge<strong>en</strong> werkelijke waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rgaat.2. Kan u uw huidige bedrijfseconomisch gerichtezi<strong>en</strong>swijze zowel in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong>van on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 49, 52, 6 o , 61, 183, 196<strong>en</strong> 340 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1922, <strong>de</strong> erop b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong><strong>de</strong> fiscale jurisprud<strong>en</strong>tieals van <strong>de</strong> boekhoudw<strong>et</strong>geving mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1140van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 10 februari 2006 (N.):Ik kan h<strong>et</strong> geachte lid verwijz<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tairewerkzaamhed<strong>en</strong> voorafgaand aan <strong>de</strong> W<strong>et</strong> van24 <strong>de</strong>cember 2002 tot wijziging van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsregelinginzake inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot instellingvan e<strong>en</strong> systeem van voorafgaan<strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> infiscale zak<strong>en</strong> die verband houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> invoeging vane<strong>en</strong> § 2 in artikel 196 van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>1992 <strong>en</strong> waarin uitdrukkelijk wordtverdui<strong>de</strong>lijkt dat voor h<strong>et</strong> vaststell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijktemeerwaar<strong>de</strong> op immateriële <strong>en</strong> materiële vasteactiva, tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> boekjaar waarin h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>d vastactief wordt vervreemd, ge<strong>en</strong> pro rata temporis af-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23098 QRVA 51 1192 - 5 - 2006dération (doc. parl. 50 1918/001, Chambre, session2001-2002, p. 39).En ce qui concerne les aspects comptables <strong>de</strong> laquestion, je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à la réponsequi sera communiquée par mon collègue du SPFÉconomie, PME, Classes Moy<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Énergie. (Questionn o 419 du 10 februari 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 114, p. 22017.)schrijving<strong>en</strong> in aanmerking mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>(Parl. st. 50 1918/001, <strong>Kamer</strong>, zitting 2001-2002,blz. 39).Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> boekhoudkundige aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong>vraag verwijs ik h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord datdoor mijn collega van <strong>de</strong> FOD Economie, KMO,Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie zal word<strong>en</strong> verstrekt. (Vraagnr. 419 van 10 februari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114, blz. 22017.)DO 2005200607523 DO 2005200607523Question n o 1185 <strong>de</strong> M. Geert Lambert du 14 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Bâtim<strong>en</strong>ts publics. — Gestion <strong>de</strong> l’énergie.Ces <strong>de</strong>rniers mois, tant la pollution atmosphériqueque les prix du mazout n’ont cessé <strong>de</strong> défrayer la chronique.Les divers ministres compét<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> la matière<strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t à juste titre aux <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> aux citoy<strong>en</strong>s<strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s efforts afin d’atteindre les objectifs <strong>de</strong>Kyoto. Les autorités publiques ont égalem<strong>en</strong>t pris d<strong>en</strong>ombreuses initiatives pour donner le bon exemple.L’hiver <strong>de</strong>rnier, j’ai été contacté par plusieurs fonctionnairesqui ont voulu attirer mon att<strong>en</strong>tion sur lamauvaise gestion <strong>de</strong> l’énergie dans leur <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail. En l’occur<strong>en</strong>ce, il s’agissait évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sfameuses installations <strong>de</strong> chauffage énergivores prés<strong>en</strong>tesdans <strong>de</strong>s dizaines <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts publics. Il n’estainsi par rare que <strong>de</strong>s fonctionnaires travaill<strong>en</strong>tp<strong>en</strong>dant tout l’hiver les f<strong>en</strong>êtres gran<strong>de</strong>s ouvertes.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong> la manière souv<strong>en</strong>tlam<strong>en</strong>table dont l’énergie est gérée dans certains bâtim<strong>en</strong>tspublics?2.a) Pouvez-vous communiquer <strong>de</strong>s chiffres relatifs aucoût moy<strong>en</strong> du chauffage par mètre carré <strong>de</strong>surface <strong>de</strong> bureaux dans les bâtim<strong>en</strong>ts publics?b) Dans la négative, quels chiffres concernant les frais<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong>/ou les économies d’énergie auniveau <strong>de</strong> la fonction publique sont-ils actuellem<strong>en</strong>tdisponibles?3. Quelles sont les perspectives d’av<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> matièred’économies d’énergie, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> chauffage, dansles bâtim<strong>en</strong>ts publics?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1185 <strong>de</strong>M. Geert Lambert du 14 mars 2006 (N.):1. Il convi<strong>en</strong>t tout d’abord <strong>de</strong> préciser qu’une part<strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts occupés par les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’Etat échappeVraag nr. 1185 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van14 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Overheidsgebouw<strong>en</strong>. — Energiehuishouding.De jongste maand<strong>en</strong> war<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong> luchtverontreinigingals <strong>de</strong> stookolieprijz<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> weg te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> uith<strong>et</strong> nieuws. Om <strong>de</strong> Kyoto-norm<strong>en</strong> te hal<strong>en</strong>, <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>de</strong>diverse bevoeg<strong>de</strong> ministers terecht inspanning<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> burgers. Ook binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidbestaan er tal van initiatiev<strong>en</strong> opdat ook <strong>de</strong> overheidzelf h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong> voorbeeld zou gev<strong>en</strong>.Afgelop<strong>en</strong> winter werd ik door diverse ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>gecontacteerd die mij erop wez<strong>en</strong> dat er in hun werkomgevingslecht werd omgesprong<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergie. H<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rof hier natuurlijk <strong>de</strong> alom gek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>ergieverslind<strong>en</strong><strong>de</strong>verwarmingsinstallaties van ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> aantal ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gansewinter m<strong>et</strong> op<strong>en</strong> v<strong>en</strong>sters werkt is, naar ik mocht vernem<strong>en</strong>,zeker ni<strong>et</strong> op één hand te tell<strong>en</strong>.1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> dikwijls lam<strong>en</strong>tabel<strong>et</strong>oestand wat b<strong>et</strong>reft <strong>en</strong>ergiehuishouding in bepaal<strong>de</strong>overheidsgebouw<strong>en</strong>?2.a) Kan u cijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>verwarmingskost per vierkante m<strong>et</strong>er werkvloerbinn<strong>en</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, welke cijfers b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verwarmingskost<strong>en</strong><strong>en</strong>/of <strong>en</strong>ergiezuinigheid binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidzijn er wel beschikbaar?3. Wat zijn <strong>de</strong> toekomstperspecteiev<strong>en</strong> rond <strong>en</strong>ergiebesparingbinn<strong>en</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>rm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot verwarming?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1185van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 14 maart 2006 (N.):1. Vooreerst di<strong>en</strong>t er op gewez<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> rijksambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bez<strong>et</strong>te gebouw<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 230992 - 5 - 2006aux compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. Celle-ciest bi<strong>en</strong> concernée par la plupart <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts occupéspar les SPF <strong>et</strong> SPP à l’exclusion, notamm<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>sbâtim<strong>en</strong>ts militaires.2. Si l’on ne peut exclure que le comportem<strong>en</strong>t individuel<strong>de</strong> certains occupants <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts s’écarteparfois <strong>de</strong>s principes d’une utilisation rationnelle <strong>de</strong>l’énergie, il convi<strong>en</strong>t toutefois <strong>de</strong> souligner le fait quela Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts a, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s déc<strong>en</strong>nies, étéatt<strong>en</strong>tive aux économies d’énergie, <strong>en</strong>tre autres <strong>en</strong> sedotant d’une cellule spécifique à l’URE, chargée <strong>de</strong>promouvoir c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière.Faut-il rappeler, à ce suj<strong>et</strong>, les élém<strong>en</strong>ts suivants:— Dès avant les crises énergétiques <strong>de</strong>s années 1970 <strong>et</strong>1980, la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts a recommandé <strong>et</strong> pratiquél’Utilisation Rationnelle <strong>de</strong> l’Énergie, notamm<strong>en</strong>tl’isolation thermique <strong>de</strong> ses bâtim<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>l’usage <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> chauffage, <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong>d’éclairage performants.— C<strong>et</strong>te politique visant à utiliser rationnellem<strong>en</strong>tl’énergie fut poursuivie <strong>et</strong> même int<strong>en</strong>sifiée durantles années 1980. Dans le domaine du chauffage, laRégie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts joua un rôle pilote <strong>en</strong> organisant<strong>et</strong> gérant <strong>de</strong>s programmes d’investissem<strong>en</strong>tsURE <strong>et</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong>tant au point <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong> gestionperformants notamm<strong>en</strong>t le programme informatique<strong>de</strong> «signatures énergétiques». C<strong>et</strong>te action alla<strong>de</strong> pair avec celle m<strong>en</strong>ée dans le domaine électrique.— Ces «signatures énergétiques» sont <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ues l’outilprincipal <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> l’énergie à la Régie <strong>de</strong>sBâtim<strong>en</strong>ts. Elles ont d’ailleurs fait école auprèsd’autres pouvoirs publics <strong>et</strong> dans le privé. Les «signaturesénergétiques» sont transmises chaqueannée aux gestionnaires <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts gérés par laRégie, leur perm<strong>et</strong>tant d’interpréter la qualité <strong>de</strong>leur gestion énergétique, <strong>et</strong> constituant ainsi unoutil <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation <strong>et</strong> d’action.3. Sur la base d’étu<strong>de</strong>s statistiques réalisées par laCellule «Énergie <strong>et</strong> Développem<strong>en</strong>t Durable» <strong>de</strong> laRégie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, la consommation spécifiquemoy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts est <strong>de</strong> 300 kwh/m 2 an.C<strong>et</strong>te consommation est rapportée à la superficie«utile chauffée», c’est-à-dire la superficie <strong>de</strong>s locaux<strong>de</strong> «travail», à l’exclusion donc <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong>scouloirs, dégagem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> locaux techniques.aan <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> ontsnapt.Die bevoegdheid heeft wel b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong>mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> FOD’s <strong>en</strong>POD’s word<strong>en</strong> bez<strong>et</strong>, echter m<strong>et</strong> uitsluiting van on<strong>de</strong>rmeer<strong>de</strong> militaire gebouw<strong>en</strong>.2. Weliswaar kan ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>individueel gedrag van sommige bez<strong>et</strong>ters van <strong>de</strong>gebouw<strong>en</strong> soms afwijkt van <strong>de</strong> principes van e<strong>en</strong> rationeel<strong>en</strong>ergiegebruik, maar toch di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> feit te word<strong>en</strong>b<strong>en</strong>adrukt dat <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> al <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nialang aandacht heeft geschonk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiebesparing,on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re door <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> specifiekeREG-cel die ermee belast is h<strong>et</strong> rationeel <strong>en</strong>ergiegebruikte bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> kan aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aspect<strong>en</strong>word<strong>en</strong> herinnerd:— Reeds vóór <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiecrisiss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1970<strong>en</strong> 1980 heeft <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> h<strong>et</strong> RationeelÉnergiegebruik aanbevol<strong>en</strong> <strong>en</strong> toegepast, meerbepaald <strong>de</strong> thermische isolatie van haar gebouw<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van performante verwarmings-,regelings- <strong>en</strong> verlichtingssystem<strong>en</strong>.— Dit beleid, dat erop gericht is <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie rationeelte gebruik<strong>en</strong>, werd in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1980voortgez<strong>et</strong> <strong>en</strong> zelfs geïnt<strong>en</strong>siveerd. Op h<strong>et</strong> gebiedvan <strong>de</strong> verwarming speel<strong>de</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>e<strong>en</strong> leid<strong>en</strong><strong>de</strong> rol, door REG-investeringsprogramma’sop te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> te beher<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> doorperformante beheersinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te ontwikkel<strong>en</strong>,meer bepaald h<strong>et</strong> computerprogramma van «<strong>en</strong>erg<strong>et</strong>ischehandtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>». Die actie was gekoppeldaan <strong>de</strong> actie welke op h<strong>et</strong> gebied van <strong>de</strong> elektriciteitwerd gevoerd.— Die «<strong>en</strong>erg<strong>et</strong>ische handtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>» zijn h<strong>et</strong> voornaamstewerkinstrum<strong>en</strong>t geword<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergiebeheerbij <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>. Trouw<strong>en</strong>s,zij hebb<strong>en</strong> navolging gekreg<strong>en</strong> bij an<strong>de</strong>re overheidsinstellig<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> privésector. De «<strong>en</strong>erg<strong>et</strong>ischehandtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>» word<strong>en</strong> ie<strong>de</strong>r jaar overgemaaktaan <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Regiebeheer<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong>; hierdoor kunn<strong>en</strong> laatstg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong><strong>de</strong> kwaliteit van hun <strong>en</strong>ergiebeheerinterpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> handtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> alduse<strong>en</strong> mid<strong>de</strong>l voor s<strong>en</strong>sibilisering <strong>en</strong> actie.3. Volg<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> Cel «Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling»van <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> uitgevoer<strong>de</strong>statistische studies bedraagt h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld specifiekverbruik van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> 300 kwu/m 2 er jaar.Dat verbruik is in verband gebracht m<strong>et</strong> <strong>de</strong>«verwarm<strong>de</strong> nuttige» oppervlakte, an<strong>de</strong>rs gezegd, <strong>de</strong>oppervlakte van <strong>de</strong> «werklokal<strong>en</strong>», dus m<strong>et</strong> uitsluitingvan <strong>de</strong> oppervlakk<strong>en</strong> van gang<strong>en</strong>, vrije ruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong>technische lokal<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23100 QRVA 51 1192 - 5 - 20064. La Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts s’est <strong>en</strong>gagée, par lasignature <strong>de</strong> la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale fédérale, àm<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> ouvre <strong>de</strong>s actions visant à diminuer l’impactsur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ses activités, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’utilisation<strong>de</strong> ses bâtim<strong>en</strong>ts par les SPF <strong>et</strong> SPP.En application <strong>de</strong>s articles 14 <strong>et</strong> 17 <strong>de</strong> la charteprécitée, la Régie a développé un logiciel, EIS, perm<strong>et</strong>tant<strong>de</strong> perfectionner le suivi <strong>de</strong>s consommationsd’eau, d’électricité <strong>et</strong> <strong>de</strong> combustible <strong>de</strong> chauffage dansles bâtim<strong>en</strong>ts publics, ainsi que <strong>de</strong> leurs coûts.Ce logiciel, accessible par Intern<strong>et</strong>, est notamm<strong>en</strong>tutilisé par les coordinateurs <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux <strong>de</strong>sSPF/SPP, ainsi que par les gestionnaires <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> ces institutions.Ceux-ci ont dès lors la possibilité d’introduire leursconsommations <strong>et</strong> <strong>de</strong> s’assurer qu’elles s’inscriv<strong>en</strong>tdans <strong>de</strong>s limites adéquates. Un suivi régulier perm<strong>et</strong>tra,à l’ai<strong>de</strong> du logiciel, <strong>de</strong> déterminer immédiatem<strong>en</strong>tles consommations anormales, <strong>et</strong> <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tles mesures nécessaires afin d’éviter <strong>de</strong>s gaspillagesou <strong>de</strong>s dérives <strong>de</strong> consommations qui, jusqu’alors,n’aurai<strong>en</strong>t été que tardivem<strong>en</strong>t détectées.Suite aux réc<strong>en</strong>tes avancées <strong>de</strong>s techniques <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> communication, la gestion <strong>de</strong>s consommationsest donc plus déc<strong>en</strong>tralisée, chaque SPF ayant lafaculté <strong>de</strong> traiter ses données propres dans un logicielcréé par la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts.C<strong>et</strong>te organisation a fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la circulaireparue au Moniteur belge du 15 juill<strong>et</strong> 2005.Une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat <strong>en</strong>tre la Régie <strong>de</strong>sBâtim<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> la société FEDESCO (société <strong>de</strong> droitpublic créée par arrêté royal du 19 novembre 2004) est<strong>en</strong> cours d’élaboration, perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>tsURE suivant le principe du «tiers investisseur».Des programmes d’investissem<strong>en</strong>ts sont prévus,perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong>s nouvelles mesures d’économies ayantun temps <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our d’investissem<strong>en</strong>t escompté est <strong>de</strong>l’ordre <strong>de</strong> cinq années.Parallèlem<strong>en</strong>t, la Cellule «Énergie <strong>et</strong> Développem<strong>en</strong>tDurable» compte int<strong>en</strong>sifier ses contrôles surplace, dont notamm<strong>en</strong>t le respect <strong>de</strong>s températuresappropriées dans les locaux, au cours <strong>de</strong> la saison <strong>de</strong>chauffage.5. Enfin, la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts confronte <strong>en</strong> cemom<strong>en</strong>t les valeurs <strong>de</strong> consommations spécifiques4. Door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalMilieucharter heeft <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> zich ertoeverbond<strong>en</strong> acties te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> ter vermin<strong>de</strong>ring van<strong>de</strong> invloed op h<strong>et</strong> milieu door haar activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorh<strong>et</strong> gebruik van haar gebouw<strong>en</strong> door <strong>de</strong> FOD’s <strong>en</strong>d ePOD’s.Bij toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 14 <strong>en</strong> 17 van h<strong>et</strong>voornoem<strong>de</strong> charter heeft <strong>de</strong> Regie EIS ontwikkeld,software waarmee <strong>de</strong> follow-up van h<strong>et</strong> verbruik vanwater, elektriciteit <strong>en</strong> verwarmingsbrandstof in <strong>de</strong>overheidsgebouw<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als van <strong>de</strong> prijs daarvan kanword<strong>en</strong> geperfectioneerd.Die software, die toegankelijk is via h<strong>et</strong> Intern<strong>et</strong>,wordt inzon<strong>de</strong>rheid gebruikt door <strong>de</strong> milieucoördinator<strong>en</strong>van <strong>de</strong> FOD’s/POD’s, alsme<strong>de</strong> door <strong>de</strong>beheer<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van die instelling<strong>en</strong>.Zij kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>rhalve hun verbruikscijfers invoer<strong>en</strong><strong>en</strong> zich ervan vergewiss<strong>en</strong> of zij binn<strong>en</strong> a<strong>de</strong>quate gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>vall<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> behulp van <strong>de</strong> software zull<strong>en</strong> doore<strong>en</strong> regelmatige follow-up onmid<strong>de</strong>llijk <strong>de</strong> abnormaleverbruikscijfers kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld <strong>en</strong> zull<strong>en</strong>snel <strong>de</strong> noodzakelijke maatregel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> verspilling<strong>en</strong>, of h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>matig verbruikte vermijd<strong>en</strong> welke tot dan toe pas laattijdigzoud<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt zijn.Ingevolge <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> communicati<strong>et</strong>echniek<strong>en</strong>is h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong> verbruik dusmeer ge<strong>de</strong>c<strong>en</strong>traliseerd, waardoor elke FOD <strong>de</strong> mogelijkheidheeft om zijn eig<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s te verwerk<strong>en</strong> ine<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> ontwikkel<strong>de</strong> software.Die organisatie is h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp van <strong>de</strong> omz<strong>en</strong>dbriefdie is bek<strong>en</strong>dgemaakt in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsbladvan 15 juli 2005.Mom<strong>en</strong>teel wordt gewerkt aan <strong>de</strong> opstelling van e<strong>en</strong>partnershipovere<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap FEDESCO (v<strong>en</strong>nootschapvan publiek recht opgericht bij koninklijk besluit van19 november 2004) waardoor REG-investering<strong>en</strong>mogelijk word<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> principe van <strong>de</strong>«invester<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>».Er zijn investeringsprogramma’s gepland, di<strong>en</strong>ieuwe besparingsmaatregel<strong>en</strong> mogelijk mak<strong>en</strong>, m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> verwachte investeringsr<strong>et</strong>um van zowat vijf jaar.Tegelijk is <strong>de</strong> Cel «Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling»van plan <strong>de</strong> controles ter plaatse op te voer<strong>en</strong>,meer bepaald wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> inachtneming van <strong>de</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> temperatur<strong>en</strong> in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> verwarmingsseizo<strong>en</strong>.5. T<strong>en</strong> slotte vergelijkt <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> cijfers van h<strong>et</strong> specifiek <strong>en</strong>ergieverbruikCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231012 - 5 - 2006d’énergie (kwh/m 2 an) dont elle dispose aux statistiquesqui peuv<strong>en</strong>t être tirées <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> donnéesEIS.(kwu/m 2 jaar) waarover zij beschikt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong>die uit <strong>de</strong> EIS-databank kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehaaldDO 2005200607624 DO 2005200607624Question n o 1203 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 24 mars2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Rev<strong>en</strong>us définitivem<strong>en</strong>t taxés (RDT) <strong>et</strong> rev<strong>en</strong>us mobiliersexonérés (RME).Nous pouvons disposer <strong>de</strong> chiffres sur le nombre <strong>de</strong>sociétés ayant bénéficié <strong>de</strong> la déduction à titre <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usdéfinitivem<strong>en</strong>t taxés (RDT) ou à titre <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usmobiliers exonérés (RME) relatifs à nombreux exercices.Toutefois, nous regr<strong>et</strong>tons l’abs<strong>en</strong>ce totale <strong>de</strong> cesdonnées <strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la loi du 24 décembre2002 qui a modifié le régime <strong>de</strong>s sociétés <strong>en</strong>matière d’impôts sur les rev<strong>en</strong>us. J’ose pourtant croireque ces chiffres exist<strong>en</strong>t.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociétés ont bénéficié <strong>de</strong> la déductionà titre <strong>de</strong> RDT <strong>et</strong> <strong>de</strong> RME pour les exercicesd’imposition 2002, 2003 <strong>et</strong> 2004?2. Quel pourc<strong>en</strong>tage cela représ<strong>en</strong>te-t-il par rapportau nombre total <strong>de</strong>s déclarations faites pour chacun<strong>de</strong>s exercices d’imposition concernés?3. Sur quel montant ces déductions portai<strong>en</strong>t-ellespour chacun <strong>de</strong>s exercices d’imposition concernés?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1203 <strong>de</strong>M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 24 mars 2006 (N.):Dans le tableau ci-après sont reprises les donnéesrelatives aux exercices d’imposition 2002 à 2004 quevous avez <strong>de</strong>mandées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us définitivem<strong>en</strong>ttaxés (<strong>en</strong> abrégé RDT) <strong>et</strong> <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us mobiliersexonérés (<strong>en</strong> abrégé RME) .Vraag nr. 1203 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Definitief belaste inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>.Er zijn voor heel wat jar<strong>en</strong> cijfers beschikbaar inverband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> dat gebruikgemaakt heeft van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> <strong>de</strong>finitief belasteinkomst<strong>en</strong> (DBI) <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> inkom<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(VRI). Maar helaas ontbrek<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze totaal sinds <strong>de</strong>hervormingsw<strong>et</strong> van 24 <strong>de</strong>cember 2002. Toch vermoedik dat <strong>de</strong>ze beschikbaar zijn.1. Wat is h<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> dat in <strong>de</strong> aanslagjar<strong>en</strong>2002, 2003 <strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> DBI <strong>en</strong> VRI-aftrekheeft g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>?2. Om welk aan<strong>de</strong>el gaat dit in h<strong>et</strong> totale aantalingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> aangiftes voor <strong>de</strong> respectievelijke aanslagjar<strong>en</strong>?3. Om welk bedrag ging dit dan juist in <strong>de</strong> respectievelijkeaanslagjar<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1203van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 24 maart 2006 (N.):In <strong>de</strong> hiernavolg<strong>en</strong><strong>de</strong> tabel zijn <strong>de</strong> door u gevraag<strong>de</strong>gegev<strong>en</strong>s weerhoud<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitief belast inkom<strong>en</strong>(of afgekort DBI) <strong>en</strong> <strong>de</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> (afgekort VRI) m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aanslagjar<strong>en</strong>2002 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2004.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23102 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Au niveau <strong>de</strong> l’interprétation <strong>de</strong>s données, il est àsignaler que seuls les <strong>en</strong>rôlem<strong>en</strong>ts relatifs à l’exerciced’imposition 2002 <strong>en</strong> matière d’impôt <strong>de</strong>s sociétés sontterminés. Ceci n’est pas le cas pour les exercicesd’imposition 2003 <strong>et</strong> 2004. Pour ces années, les chiffresr<strong>et</strong><strong>en</strong>us ont été établis sur la base <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers <strong>en</strong>rôlem<strong>en</strong>ts<strong>en</strong> matière d’impôt <strong>de</strong>s sociétés.Bij <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong>t gewez<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> inkohiering<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelastingvoor h<strong>et</strong> aanslagjaar 2002 volledig zijnafgerond. Dit is ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval voor <strong>de</strong> aanslagjar<strong>en</strong>2003 <strong>en</strong> 2004. Voor die jar<strong>en</strong> zijn cijfers weerhoud<strong>en</strong>op basis van <strong>de</strong> huidige stand van zak<strong>en</strong> nop<strong>en</strong>s <strong>de</strong>inkohiering<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapsbelasting.RDT <strong>et</strong> RME—DBI <strong>en</strong> VRIExercice d’imposition—Aanslagjaar2002 2003 2004Nombre <strong>de</strong> supports <strong>de</strong> données RDT <strong>et</strong> RME. — Aantalgegev<strong>en</strong>sdragers DBI <strong>en</strong> VRI ................................................. 5 420 5 114 5 287Nombre total <strong>de</strong> supports <strong>de</strong> données pour les différ<strong>en</strong>tesannées. — Totaal aantal gegev<strong>en</strong>sdragers voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong>jar<strong>en</strong> ............................................................................... 351 532 359 132 367 319La part <strong>de</strong>s RDT <strong>et</strong> <strong>de</strong>s RME dans le nombre total <strong>de</strong> supports<strong>de</strong> données. — Aan<strong>de</strong>el DBI <strong>en</strong> VRI in h<strong>et</strong> totaal aantal gegev<strong>en</strong>sdragers........................................................................... 1,54% 1,42% 1,44%Montants <strong>en</strong> milliers d’euro. — Bedrag<strong>en</strong> in duiz<strong>en</strong>d euro ... 16 304 770,4 14 946 312,7 13 915 921,3DO 2005200607774 DO 2005200607774Question n o 1222 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 18 avril2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Vraag nr. 1222 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van18 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:«Équilibre» du budg<strong>et</strong> 2005. «Ev<strong>en</strong>wicht» begroting 2005.Pour atteindre l’équilibre budgétaire <strong>en</strong> 2005, il afallu non seulem<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte l’excéd<strong>en</strong>tbudgétaire <strong>de</strong> la Communauté flaman<strong>de</strong> pour comp<strong>en</strong>serle déficit du budg<strong>et</strong> fédéral, mais aussi recourir àune multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> subterfuges.Ainsi, le gouvernem<strong>en</strong>t aurait reporté un grandnombre <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>ts jusqu’<strong>en</strong> 2006.1. Quel était le montant total <strong>de</strong>s factures dues maisnon <strong>en</strong>core payées au 31 décembre 2005?2. Quel est le montant <strong>de</strong>s intérêts moratoires queTrésor a dû payer <strong>en</strong> 2005?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 27 avril 2006, à la question n o 1222 <strong>de</strong>M. Bart Laeremans du 18 avril 2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quel’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> sa question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> lavice-premier ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong>. (Questionn o 91 du 27 avril 2006.)H<strong>et</strong> blijkt dat om <strong>de</strong> begroting<strong>en</strong> 2005 in ev<strong>en</strong>wichtte krijg<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> beroep moest word<strong>en</strong> gedaan ope<strong>en</strong> begrotingsoverschot van <strong>de</strong> Vlaamse Geme<strong>en</strong>schapt<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> tekort van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale begroting tecomp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong>, maar ook op heel wat trucs.On<strong>de</strong>r meer schijnt <strong>de</strong> regering heel wat b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>te hebb<strong>en</strong> uitgesteld tot 2006.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel h<strong>et</strong> bedrag bedroeg van<strong>de</strong> verschuldig<strong>de</strong>, maar ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op31 <strong>de</strong>cember 2005?2. Hoeveel intrest heeft <strong>de</strong> Schatkist in 2005 mo<strong>et</strong><strong>en</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s laattijdige b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1222van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van 18 april 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rwerp van zijn vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van<strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Begroting valt.(Vraag nr. 91 van 27 april 2006.)CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231032 - 5 - 2006DO 2005200607779 DO 2005200607779Question n o 1224 <strong>de</strong> M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du19 avril 2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong>ministre <strong>de</strong>s Finances:Évolution du nombre <strong>de</strong> faillites.1. Comm<strong>en</strong>t le nombre <strong>de</strong> faillites a-t-il évolué <strong>en</strong>Belgique?2. Pourriez-vous me communiquer, pour la pério<strong>de</strong><strong>de</strong> 1990 à ce jour ou, si ce n’est possible, pour les cinq<strong>de</strong>rnières années, le nombre <strong>de</strong> faillites <strong>en</strong>registrées parRégion <strong>et</strong> par année?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 26 avril 2006, à la question n o 1224 <strong>de</strong>M me Marle<strong>en</strong> Govaerts du 19 avril 2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quel’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> sa question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> laministre <strong>de</strong> la Justice. (Question n o 1007 du 26 avril2006.)Vraag nr. 1224 van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van19 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Evolutie in h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.1. Hoe is evolutie van h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inBelgië?2. Kan u voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van 1990 tot vandaag, h<strong>et</strong>aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per regio <strong>en</strong> per jaar mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>,<strong>en</strong> zo ni<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> jongste vijf jaar?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1224van mevrouw Marle<strong>en</strong> Govaerts van 19 april 2006(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>on<strong>de</strong>rwerp van zijn vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van<strong>de</strong> minister van Justitie valt. (Vraag nr. 1007 van26 april 2006.)DO 2005200607794 DO 2005200607794Question n o 1231 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 19 avril2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong>s Finances:Statut fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers. — Règle dite<strong>de</strong>s «45 jours».J’ai été récemm<strong>en</strong>t interpellé sur le statut <strong>de</strong>snombreux ouvriers frontaliers français que les <strong>en</strong>treprises<strong>de</strong> construction belges établies dans la zonefrontalière occup<strong>en</strong>t.Le changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> position <strong>de</strong> l’administrationfiscale belge à leur égard a pour conséqu<strong>en</strong>ce qu’ungrand nombre <strong>de</strong> travailleurs français perd<strong>en</strong>t leurstatut d’ouvriers frontaliers. Leurs rev<strong>en</strong>us ne serontdonc plus imposés <strong>en</strong> France mais bi<strong>en</strong> soumis àl’impôt belge, <strong>et</strong> seront donc plus lour<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t taxés.En eff<strong>et</strong>, si par le passé, l’administration acceptaitd’appliquer la règle dite <strong>de</strong>s «45 jours» qui perm<strong>et</strong>taitaux ouvriers <strong>de</strong> travailler, p<strong>en</strong>dant un maximum <strong>de</strong>45 jours par an, <strong>en</strong>-<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière, sansperdre pour autant leur statut <strong>de</strong> travailleur frontalier,elle a toutefois décidé <strong>de</strong> ne plus appliquer c<strong>et</strong>te règleconcernant les travailleurs frontaliers français.Cela signifie que si les ouvriers frontaliers françaistravaill<strong>en</strong>t, ne fût-ce qu’un seul jour, hors <strong>de</strong> la zon<strong>et</strong>ransfrontalière belge, ils perd<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t leurstatut <strong>de</strong> travailleur frontalier. Or, bon nombreVraag nr. 1231 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van19 april 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Fiscaal statuut van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs. — 45-dag<strong>en</strong>regel.Onlangs stel<strong>de</strong> m<strong>en</strong> mij <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> statuut van<strong>de</strong> talrijke Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs die bij <strong>de</strong> Belgischebouwbedrijv<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek tewerkgesteld zijn.Blijkbaar heeft <strong>de</strong> Belgische belastingadministratiehaar standpunt t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van die Franse werknemersaangepast, waardoor vel<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> h<strong>et</strong> statuutvan gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>r verliez<strong>en</strong>. Hun inkom<strong>en</strong> zal dus ni<strong>et</strong>langer in Frankrijk word<strong>en</strong> belast, maar zal aan <strong>de</strong>hogere Belgische belastingtariev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> toon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Belgische belastingadministratiezich bereid om <strong>de</strong> 45-dag<strong>en</strong>regel toe te pass<strong>en</strong>,waardoor werknemers gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> maximum 45 dag<strong>en</strong>per jaar buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek mocht<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> tochh<strong>et</strong> statuut van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>r kond<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Nuheeft <strong>de</strong> administratie die regel echter afgeschaft voor<strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs.Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs die — al was h<strong>et</strong> maar gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>één dag — buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreekwerk<strong>en</strong>, spel<strong>en</strong> hun statuut van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>r dus onherroepelijkkwijt. Talrijke bedrijv<strong>en</strong> — zoals bijvoor-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23104 QRVA 51 1192 - 5 - 2006d’<strong>en</strong>treprises — comme la plupart <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong>construction par exemple — établies dans la zonefrontalière sont am<strong>en</strong>ées à travailler hors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te zone<strong>et</strong> ce, pour une durée parfois fort limitée.Étant donné les difficultés qu’éprouv<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>tles <strong>en</strong>treprises du secteur <strong>de</strong> la construction àtrouver une main d’œuvre adéquate, pourriez-vouscommuniquer:1. les raisons qui ont poussé l’administration àrevoir la règle <strong>de</strong>s 45 jours;2. l’administration a-t-elle l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ir surla suppression <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te règle?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 25 avril 2006, à la question n o 1231 <strong>de</strong>M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 19 avril 2006 (Fr.):L’honorable membre pourra se référer utilem<strong>en</strong>t àla réponse que j’ai donné le 18 avril 2006 aux questions<strong>de</strong> l’honorable membre Pi<strong>et</strong>ers (n o 11110) <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’honorable membre Dieu (n o 11129) (CRIV 51,Compte R<strong>en</strong>du Intégral, COM 914, p. 17).Je rappelle donc ce qui suit.L’application du régime frontalier prévu par laConv<strong>en</strong>tion franco-belge prév<strong>en</strong>tive <strong>de</strong> la doubleimposition du 10 mars 1964, tel que modifié parl’Av<strong>en</strong>ant du 8 février 1999 signé par mon prédécesseur,donne lieu à <strong>de</strong> multiples problèmes <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ceséconomiques <strong>et</strong> budgétaires importantes àdivers niveaux. Il s’agit du <strong>de</strong>rnier régime dérogatoireexistant dans le réseau <strong>de</strong>s 82 conv<strong>en</strong>tions prév<strong>en</strong>tives<strong>de</strong> la double imposition <strong>en</strong> vigueur, que la Belgiquesouhaite supprimer, à l’instar <strong>de</strong> ce qui a été fait <strong>de</strong>puis2000 avec l’Allemagne <strong>et</strong> les Pays-Bas.Par le passé, <strong>et</strong> avant la prise d’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Av<strong>en</strong>ant du8 février 1999, l’administration fiscale belge a appliqué,néanmoins dans «certaines situations» la règledite «<strong>de</strong>s 45 jours» perm<strong>et</strong>tant à <strong>de</strong>s salariés résidant<strong>en</strong> zone frontalière française <strong>et</strong> travaillant très occasionnellem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière belge <strong>de</strong>conserver le statut <strong>de</strong> frontalier <strong>et</strong> d’être imposés <strong>en</strong>France, comme je l’ai expliqué clairem<strong>en</strong>t dans maréponse à la question écrite posée le 22 février 2005 parM. le député Deseyn (question n o 651, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2004-2005, n o 68, p. 11172 à11174).La prise d’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Av<strong>en</strong>ant du 8 février 1999 a,cep<strong>en</strong>dant, mis fin à c<strong>et</strong>te pratique qui s’écartait dutexte conv<strong>en</strong>tionnel <strong>de</strong> 1964 <strong>et</strong> qui n’était pas suiviepar l’administration fiscale française. De son côté,l’administration fiscale française a toujours appliquéc<strong>et</strong>te disposition conv<strong>en</strong>tionnelle <strong>de</strong> manière strictesans tolérance <strong>en</strong> ce qui concerne une év<strong>en</strong>tuelle sortie<strong>de</strong> la zone frontalière. Ceci résulte clairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>beeld <strong>de</strong> meeste bouwbedrijv<strong>en</strong> — die zich in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreekhebb<strong>en</strong> gevestigd, zijn echter ook el<strong>de</strong>rs actief,vaak gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> erg korte perio<strong>de</strong>s.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong>bouwbedrijv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> om geschikt personeel tevind<strong>en</strong>, vraag ik me af:1. om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie <strong>de</strong> 45-dag<strong>en</strong>regel heeft herzi<strong>en</strong>;2. of <strong>de</strong> administratie voornem<strong>en</strong>s is die regel opnieuwin te voer<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1231van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 19 april 2006 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid kan zich beroep<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> antwoorddat ik op 18 april 2006 gaf op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van mevrouwPi<strong>et</strong>ers (nr. 11110) <strong>en</strong> mevrouw Dieu (nr. 11129),volksverteg<strong>en</strong>woordigers, (CRIV 51, Integraal Verslag,COM 914, blz. 17).Ik herinner dus aan wat volgt.De toepassing van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling voorzi<strong>en</strong>in <strong>de</strong> Frans-Belgische Overe<strong>en</strong>komst ter vermijdingvan dubbele belasting van 10 maart 1964, zoalsgewijzigd door h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>ant van 8 februari 1999 <strong>en</strong>on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door mijn voorganger, geeft aanleidingtot talrijke problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> economische <strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tairegevolg<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>laatste bestaan<strong>de</strong> afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> regeling in h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werkvan 82 overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ter vermijding van dubbelebelasting, die België wil afschaff<strong>en</strong>, naar h<strong>et</strong> voorbeeldvan wat m<strong>et</strong> Duitsland <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland werd gedaan.Vroeger <strong>en</strong> vóór <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>antvan 8 februari 1999 paste <strong>de</strong> Belgische belastingadministratieechter in «bepaal<strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>»<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>-regeling» toe waardoorwerknemers die in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek woonachtigwar<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeer occasioneel buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek werkt<strong>en</strong> h<strong>et</strong> statuut van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rkond<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> in Frankrijk belast werd<strong>en</strong>, zoalsik reeds klaar <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk uitleg<strong>de</strong> in mijn antwoordop <strong>de</strong> schriftelijke vraag gesteld op 22 februari 2005door volksverteg<strong>en</strong>woordiger Deseyn (vraag nr. 651,Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 68,blz. 11172-11174).Door <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>ant van 8 februari1999 werd echter e<strong>en</strong> eind gesteld aan <strong>de</strong>zepraktijk die afweek van <strong>de</strong> verdragstekst van 1964 <strong>en</strong>die door <strong>de</strong> Franse belastingadministratie ni<strong>et</strong> werdgevolgd. De Franse belastingadministratie, van haarkant, heeft <strong>de</strong>ze verdragsbepaling altijd strikt <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>rafwijking<strong>en</strong> toegepast voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> verlat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek. Dit blijkt dui<strong>de</strong>lijk uit ver-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231052 - 5 - 2006plusieurs réponses données par les autorités françaisesà <strong>de</strong>s questions parlem<strong>en</strong>taires posées par <strong>de</strong>s députésfrançais suite aux sollicitations <strong>de</strong>s frontaliers habitantla zone frontalière française <strong>et</strong> travaillant <strong>en</strong> Belgique(notamm<strong>en</strong>t, la réponse à la question n o 822 du députéDehoux publiée au Journal Officiel du 26 mai 1999, laréponse à la question n o 27921 du député Decagnypubliée au Journal Officiel du 20 septembre 1999, laréponse à la question n o 45401 du député Delnattepubliée au Journal Officiel du 29 janvier 2001 <strong>et</strong> laréponse à la question n o 45907 du député Balduyckpubliée au Journal Officiel du 1 er octobre 2001). Cesréponses sont disponibles sur le site <strong>de</strong> l’AssembléeNationale française. Ces frontaliers français ont doncété informés <strong>de</strong> la stricte application <strong>de</strong> ce régime dérogatoiredéjà <strong>en</strong> 1999.La réponse qui suit du ministre français au députéDecagny a été publié le 20 septembre 1999, <strong>et</strong> elle a étécommuniqué aux représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>sdits frontaliersfrançais, suite à l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l’av<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>1999: «Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l’article 11,paragraphe 2, <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion fiscale <strong>en</strong>tre la France<strong>et</strong> la Belgique du 10 mars 1964, les travailleurs frontaliersne sont imposables à raison <strong>de</strong>s rémunérationsqu’ils perçoiv<strong>en</strong>t que dans l’État dont ils sont <strong>de</strong>s résid<strong>en</strong>ts.Par travailleurs frontaliers, on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d lestravailleurs salariés qui exerc<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t ouquasi exclusivem<strong>en</strong>t leurs activités dans la zone frontalièred’un État contractant <strong>et</strong> qui ont leur résid<strong>en</strong>cedans la zone frontalière <strong>de</strong> l’autre État contractant oùils r<strong>et</strong>ourn<strong>en</strong>t <strong>en</strong> principe chaque jour. En applicationdu règlem<strong>en</strong>t CEE n o 117/65 du 16 juill<strong>et</strong> 1965, la zonefrontalière <strong>de</strong> chaque État est délimitée, <strong>de</strong> part <strong>et</strong>d’autre <strong>de</strong> la frontière commune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux États, parune ligne idéale tracée à une distance <strong>de</strong> vingt kilomètres<strong>de</strong> la frontière. Ne sont donc pas éligibles aurégime fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers, les personnesqui, ayant leur domicile dans la zone frontalière d’unÉtat contractant, exerc<strong>en</strong>t leurs activités hors <strong>de</strong> lazone frontalière <strong>de</strong> l’autre État <strong>et</strong> ce, même si le siègesocial <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise qui les emploie est situé dans lazone frontalière <strong>de</strong> c<strong>et</strong> autre État. Les rémunérations<strong>de</strong>s personnes qui se trouv<strong>en</strong>t dans c<strong>et</strong>te situation nesont imposables que dans l’État sur le territoire duquell’activité est exercée conformém<strong>en</strong>t aux dispositions<strong>de</strong> l’article 11, paragraphe 1, <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion fiscalefranco-belge précitée <strong>et</strong> conformém<strong>en</strong>t à la législationinterne <strong>de</strong> c<strong>et</strong> État. Lorsque celui-ci est la Belgique, ilpeut donc les assuj<strong>et</strong>tir à ses impôts locaux, qui sontpar ailleurs visés à l’article 2 <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion fiscalefranco-belge, <strong>et</strong> cela même si les personnes concernéesne sont pas fiscalem<strong>en</strong>t domiciliées <strong>en</strong> Belgique. Lesrésid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> France qui aurai<strong>en</strong>t méconnu ces principes<strong>et</strong> aurai<strong>en</strong>t acquitté à tort l’impôt sur le rev<strong>en</strong>u <strong>en</strong>France à raison <strong>de</strong> rémunérations correspondant à uneschill<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> van Franse volksverteg<strong>en</strong>woordigersop parlem<strong>en</strong>taire <strong>vrag<strong>en</strong></strong> ingevolge <strong>de</strong> verzoek<strong>en</strong>van gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs die in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek woonachtigzijn <strong>en</strong> in België werk<strong>en</strong> (m<strong>et</strong> name, h<strong>et</strong>antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 822 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerDehoux gepubliceerd in h<strong>et</strong> Journal Officiel van26 mei 1999, h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 27921 vanvolksverteg<strong>en</strong>woordiger Decagny gepubliceerd in h<strong>et</strong>Journal Officiel van 20 september 1999, h<strong>et</strong> antwoordop <strong>de</strong> vraag nr. 45401 van volksverteg<strong>en</strong>woordigerDelnatte gepubliceerd in h<strong>et</strong> Journal Officiel van29 januari 2001 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 45907van volksverteg<strong>en</strong>woordiger Balduyck gepubliceerd inh<strong>et</strong> Journal Officiel van 1 oktober 2001). Dezeantwoord<strong>en</strong> zijn beschikbaar op <strong>de</strong> webstek van <strong>de</strong>Franse Assemblée Nationale. Deze Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rszijn dus al in 1999 van <strong>de</strong> strikte toepassing vandit afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> stelsel op <strong>de</strong> hoogte gebracht.On<strong>de</strong>rstaand antwoord van <strong>de</strong> Franse minister aanvolksverteg<strong>en</strong>woordiger Decagny werd op 20 september1999 gepubliceerd <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs meege<strong>de</strong>eld,ingevolge <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>antvan 1999: «Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in artikel11, lid 2, van <strong>de</strong> belastingovere<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong>Frankrijk <strong>en</strong> België van 10 maart 1964, zijn <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsbelastbaar op basis van <strong>de</strong> bezoldiging<strong>en</strong> die zeontvang<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Staat waar ze woonachtig zijn. On<strong>de</strong>r<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs wordt verstaan, <strong>de</strong> bezoldig<strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>rsdie hun activiteit<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d of bijna uitsluit<strong>en</strong>din <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> hun woonplaats hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong>gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat waarnaar ze in principe dagelijks terugker<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> EEG-Verord<strong>en</strong>ing nr. 117/65 van16 juli 1965 wordt <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van elke staat, langsbei<strong>de</strong> kant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke gr<strong>en</strong>s van d<strong>et</strong>wee Stat<strong>en</strong>, begr<strong>en</strong>sd door e<strong>en</strong> lijn g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>afstand van twintig kilom<strong>et</strong>er van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>s. Kom<strong>en</strong>dus ni<strong>et</strong> in aanmerking voor <strong>de</strong> belastingregeling van<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun woonplaats in<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> Staathebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun activiteit<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re Staat uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, zelfs indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>maatschappelijke z<strong>et</strong>el van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming die h<strong>en</strong>tewerkstelt, geleg<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van die an<strong>de</strong>reStaat. De bezoldiging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die zich in<strong>de</strong>ze situatie bevind<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel belast in <strong>de</strong> Staatop wi<strong>en</strong>s grondgebied <strong>de</strong> activiteit wordt uitgeoef<strong>en</strong>dovere<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in artikel 11, lid 1, van<strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> Frans-Belgische belastingovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> interne w<strong>et</strong>geving van dieStaat. Wanneer dat België is, kunn<strong>en</strong> zij aan lokalebelasting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>, die overig<strong>en</strong>s zijnvermeld in artikel 2 van <strong>de</strong> Frans-Belgische belastingovere<strong>en</strong>komst,zelfs indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>fiscaal gezi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in België woonachtig zijn. De inwo-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23106 QRVA 51 1192 - 5 - 2006activité exercée <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière belgepourront obt<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> France la restitution <strong>de</strong> c<strong>et</strong> impôtpar voie <strong>de</strong> réclamation cont<strong>en</strong>tieuse dans les conditions<strong>de</strong> droit commun. Il est par ailleurs confirmé àl’auteur <strong>de</strong> la question qu’un accord <strong>en</strong> matière fiscalea été conclu récemm<strong>en</strong>t avec la Belgique. L’obj<strong>et</strong> principal<strong>de</strong> c<strong>et</strong> accord, <strong>en</strong> forme d’av<strong>en</strong>ant à la conv<strong>en</strong>tionfiscale du 10 mars 1964, est d’assurer la pér<strong>en</strong>nité durégime <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers ...».Dans la réponse au député Delnatte, le ministrefrançais précise <strong>et</strong> je cite: «Aux termes <strong>de</strong>s dispositions<strong>de</strong> l’article 11, paragraphe 2.c), <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tionfiscale <strong>en</strong>tre la France <strong>et</strong> la Belgique du 10 mars 1964,telles que modifiées par un av<strong>en</strong>ant du 8 février 1999,relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la catégorie <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers lespersonnes qui ont leur foyer d’habitation perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière d’un État contractant <strong>et</strong> exerc<strong>en</strong>tune activité salariée dans la zone frontalière <strong>de</strong>l’autre État contractant. La zone frontalière <strong>de</strong> chaqueÉtat compr<strong>en</strong>d toutes les communes situées dans lazone délimitée par la frontière commune aux Étatscontractants <strong>et</strong> une ligne tracée à une distance <strong>de</strong> vingtkilomètres <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te frontière, étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que lescommunes traversées par c<strong>et</strong>te ligne sont incorporéesdans la zone frontalière. Aucune dérogation n’affectece principe d’imposition fie souligne). Dès lors, lespersonnes qui exerc<strong>en</strong>t une partie <strong>de</strong> leurs activitéshors <strong>de</strong> la zone frontalière d’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux États nepeuv<strong>en</strong>t bénéficier du régime fiscal <strong>de</strong>s travailleursfrontaliers <strong>et</strong> sont donc, <strong>en</strong> principe, imposables dansl’État d’exercice <strong>de</strong> leurs activités conformém<strong>en</strong>t auxdispositions du paragraphe 1 er <strong>de</strong> l’article 11 précité».En conséqu<strong>en</strong>ce, la France est d’avis qu’elle ne peutimposer les frontaliers qui ont leur foyer perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière française <strong>et</strong> qui travaill<strong>en</strong>toccasionnellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalièrebelge. Suivre donc votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>en</strong>traînerait unedouble exonération fiscale <strong>de</strong> fait dans les <strong>de</strong>ux États.En Belgique, le r<strong>et</strong>our, <strong>de</strong>puis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>l’Av<strong>en</strong>ant, à une interprétation conforme au texte <strong>de</strong>loi a été confirmé dans une circulaire du 14 janvier2004 (circulaire <strong>de</strong> l’AFER n o CiR.9.F/554.009-03/2004): on y rappelait que le lieu où s’exerce l’activitésalariée doit être situé «exclusivem<strong>en</strong>t» dans la zonefrontalière. Ceci a, à nouveau, été rappelé dans unecirculaire du 25 mai 2005» (circulaire <strong>de</strong> l’AAFn o 2005/0652-08/2005). Comme je l’ai expliqué ànouveau dans ma réponse à la question orale posée àce suj<strong>et</strong>, par l’honorable membre Deseyn (voir l<strong>en</strong>ers van Frankrijk die <strong>de</strong>ze beginsel<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> zoud<strong>en</strong>k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting inFrankrijk zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voldaan m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking totbezoldiging<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> activiteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek, kunn<strong>en</strong> in Frankrijk aanspraak mak<strong>en</strong> op<strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling van die belasting door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong>bezwaarschrift volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>geme<strong>en</strong>recht. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> krijgt <strong>de</strong> opsteller van <strong>de</strong>vraag <strong>de</strong> bevestiging dat er onlangs e<strong>en</strong> belastingakkoordm<strong>et</strong> België is geslot<strong>en</strong>. De hoofddoelstelling vandit akkoord, in <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> av<strong>en</strong>ant bij <strong>de</strong> belastingovere<strong>en</strong>komstvan 10 maart 1964, is te zorg<strong>en</strong> voorh<strong>et</strong> voortbestaan van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling ...».In h<strong>et</strong> antwoord aan volksverteg<strong>en</strong>woordigerDelnatte stelt <strong>de</strong> Franse minister dui<strong>de</strong>lijk wat volgt <strong>en</strong>ik citeer: «Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in artikel 11,lid 2.c), van <strong>de</strong> belastingovere<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> Frankrijk<strong>en</strong> België van 10 maart 1964, zoals gewijzigd doore<strong>en</strong> av<strong>en</strong>ant van 8 februari 1999, behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> categorievan gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun duurzaamtehuis in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> <strong>en</strong>e overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bezoldig<strong>de</strong> activiteitin <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong>Staat uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>». De gr<strong>en</strong>sstreek van elke Staatomvat alle geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die geleg<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> zonebegr<strong>en</strong>sd door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke gr<strong>en</strong>s van <strong>de</strong>bei<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> lijn g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> afstand vantwintig kilom<strong>et</strong>er van die gr<strong>en</strong>s, m<strong>et</strong> di<strong>en</strong> verstan<strong>de</strong> dat<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die door <strong>de</strong>ze lijn word<strong>en</strong> doorkruist in<strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelean<strong>de</strong>re uitzon<strong>de</strong>ring beïnvloedt dit aanslagprincipe(dat b<strong>en</strong>adruk ik). Op <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun activiteit<strong>en</strong><strong>de</strong>els buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek van één van bei<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> belastingregeling van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsbijgevolg ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> toegepast <strong>en</strong> zij word<strong>en</strong>dus, in principe, belast in <strong>de</strong> Staat waar ze hun activiteit<strong>en</strong>uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> in h<strong>et</strong>le lid van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> artikel».Daarom me<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Franse overheid dat ze <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsdie hun duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreekhebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> occasioneel buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek werk<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> kan belast<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> vanuw verzoek zou tot e<strong>en</strong> feitelijke dubbele belastingvrijstellingin <strong>de</strong> twee Stat<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.In België werd <strong>de</strong> terugkeer naar e<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>w<strong>et</strong>tekst in overe<strong>en</strong>stemming gebrachte interpr<strong>et</strong>atie,sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van h<strong>et</strong> Av<strong>en</strong>ant, bevestigdin e<strong>en</strong> circulaire van 14 januari 2004 (circulaire van <strong>de</strong>AOIF nr. Ci.R.9.F/554.009-03/2004): daarin werd inherinnering gebracht dat <strong>de</strong> plaats van uitoef<strong>en</strong>ing van<strong>de</strong> bezoldig<strong>de</strong> activiteit «uitsluit<strong>en</strong>d» in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreekmo<strong>et</strong> geleg<strong>en</strong> zijn. Dit werd nogmaals in herinneringgebracht in e<strong>en</strong> circulaire van 25 mei 2005 (circulairevan <strong>de</strong> AFZ nr. 2005/0652-08/2005). Zoals ik onlangsklaar <strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk verklaar<strong>de</strong> in mijn antwoord op <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231072 - 5 - 2006CRIV 51 n o COM 787 du 13 décembre 2005, p. 8 à10), la loi doit être respectée.Je confirme que <strong>de</strong>puis 1999, soit <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong>7 ans, c<strong>et</strong>te règle «<strong>de</strong>s 45 jours» n’existe plus.C<strong>et</strong>te décision est justifiée par les nombreux abusconstatés <strong>en</strong> la matière, d’une part, <strong>et</strong> par le soucid’une application stricte <strong>et</strong> réciproque, à la fois <strong>en</strong>Belgique <strong>et</strong> <strong>en</strong> France, <strong>de</strong>s dispositions réservées auxtravailleurs frontaliers. J’ai d’ailleurs prié les services<strong>de</strong> taxation belges <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer leur contrôle sur lerespect <strong>de</strong>s modalités d’application <strong>de</strong> ce régime.La Belgique n’<strong>en</strong>visage donc aucunem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réintroduirela règle «<strong>de</strong>s 45 jours». Le <strong>de</strong>rnier régime frontalieravec la France <strong>en</strong>traîne, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>s abus <strong>de</strong> plus<strong>en</strong> plus nombreux. La réintroduction <strong>de</strong> la règle «<strong>de</strong>s45 jours» ne ferait que faciliter <strong>et</strong> amplifier ces abus.En pratique, la réalité <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> l’activité dans lazone frontalière p<strong>en</strong>dant les quelque 175 autres joursouvrés serait, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, incontrôlable.Par ailleurs, le régime frontalier, <strong>et</strong> a fortiori unrégime frontalier assorti <strong>de</strong> la règle «<strong>de</strong>s 45 jours»,favoris<strong>en</strong>t l’occupation <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la France audétrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s chômeurs belges <strong>et</strong> du budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> laBelgique, <strong>et</strong> les nombreux, trop nombreux, déménagem<strong>en</strong>tsd’habitants du Royaume qui travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong>Belgique <strong>et</strong> qui se domicili<strong>en</strong>t <strong>en</strong> France ri<strong>en</strong> que pour<strong>de</strong>s questions fiscales tout <strong>en</strong> continuant à travailler <strong>en</strong>Belgique.Il va par ailleurs <strong>de</strong> soi qu’une dérogation spécifique<strong>en</strong> faveur d’un secteur particulier d’activité seraitdiscriminatoire <strong>et</strong> n’est par conséqu<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aucun casconcevable. Les rémunérations perçues par les travailleurssalariés du secteur <strong>de</strong> la construction, dont lefoyer d’habitation perman<strong>en</strong>t se trouve <strong>en</strong> zone frontalièrefrançaise <strong>et</strong> qui exerc<strong>en</strong>t leur activité sur <strong>de</strong>schantiers situés tant à l’intérieur qu’<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> lazone frontalière belge, sont dès lors exclusivem<strong>en</strong>timposables <strong>en</strong> Belgique conformém<strong>en</strong>t à l’article 11,§1 er , <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion franco-belge. Ces <strong>de</strong>rniersdoiv<strong>en</strong>t s’acquitter <strong>de</strong> l’impôt <strong>en</strong> Belgique, à l’instar <strong>de</strong>l’habitant du Royaume qui travaille <strong>en</strong> Belgique.J’<strong>en</strong> profite pour rappeler qu’on <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d par «lieu d<strong>et</strong>ravail», le lieu effectif <strong>de</strong>s prestations <strong>et</strong> pas le «lieu<strong>de</strong> localisation du siège» <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise. Ne sont doncpas éligibles au régime fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers,les personnes qui, ayant leur foyer perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière française, exerc<strong>en</strong>t occasionnellem<strong>en</strong>tleur activité hors <strong>de</strong> la zone frontalière belge<strong>et</strong> ce, même si le siège social <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise belge quiles emploie est, situé dans la zone frontalière belgemon<strong>de</strong>linge vraag die volksverteg<strong>en</strong>woordiger Deseynhieromtr<strong>en</strong>t stel<strong>de</strong> (zie CRIV 51 nr. COM 787 van13 <strong>de</strong>cember 2005, blz. 8-10), mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> word<strong>en</strong>nageleefd.Ik bevestig nogmaals dat <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>-regeling» alsinds 1999, dit wil zegg<strong>en</strong> al meer dan 7 jaar, ni<strong>et</strong> meerbestaat.Deze beslissing is gerechtvaardigd <strong>en</strong>erzijds door d<strong>et</strong>alrijke misbruik<strong>en</strong> die op dit gebied zijn vastgesteld,<strong>en</strong> uit zorg, zowel in België als in Frankrijk, voor e<strong>en</strong>strikte <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rkerige toepassing van <strong>de</strong> voor gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsbestem<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong>. Ik heb trouw<strong>en</strong>s <strong>de</strong>Belgische taxatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verzocht om hun controle op<strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> wijze van uitvoering van <strong>de</strong>ze regelingte verhog<strong>en</strong>.België overweegt dus ge<strong>en</strong>szins <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>regeling»opnieuw in te voer<strong>en</strong>. De laatste gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregelingm<strong>et</strong> Frankrijk leidt in<strong>de</strong>rdaad tot steedsmeer misbruik<strong>en</strong>. De herinvoering van <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>regeling»zou <strong>de</strong>ze misbruik<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar in <strong>de</strong> handwerk<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> praktijk zou <strong>de</strong> werkelijke uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> activiteit in <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> overige175 gewerkte dag<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong>-controleerbaarzijn.De gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling, <strong>en</strong> a fortiori e<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregelingdie gepaard gaat m<strong>et</strong> <strong>de</strong> «45-dag<strong>en</strong>regeling»,bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> <strong>de</strong> tewerkstelling vaninwoners van Frankrijk t<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> Belgischewerkloz<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgische begroting, <strong>en</strong> d<strong>et</strong>alrijke, veel te talrijke emigraties van Belgische inwonersdie in België werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> om louter fiscale red<strong>en</strong><strong>en</strong>e<strong>en</strong> woonplaats in Frankrijk kiez<strong>en</strong>, maar in Belgiëblijv<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> spreekt overig<strong>en</strong>s voor zich dat e<strong>en</strong> specifiekeuitzon<strong>de</strong>ring in h<strong>et</strong> voor<strong>de</strong>el van e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> sectordiscriminer<strong>en</strong>d zou zijn <strong>en</strong> bijgevolg in ge<strong>en</strong> geval ontvankelijk.De bezoldiging<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> door bezoldig<strong>de</strong>arbei<strong>de</strong>rs uit <strong>de</strong> bouwsector, die hun duurzaamtehuis in <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun activiteitop bouwwerv<strong>en</strong> zowel binn<strong>en</strong> als buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong>rhalve uitsluit<strong>en</strong>din België belastbaar overe<strong>en</strong>komstig artikel 11, § 1,van h<strong>et</strong> Belgisch-Frans verdrag. De laatstg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> belasting in België voldo<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> rijksinwonerdie in België werkt.Ik w<strong>en</strong>s in herinnering te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> effectieveplaats van <strong>de</strong> prestaties <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong> z<strong>et</strong>elvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming zich bevindt, als <strong>de</strong> «plaats vanarbeid» wordt beschouwd. Kom<strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> in aanmerkingvoor <strong>de</strong> belastingregeling van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs,<strong>de</strong> person<strong>en</strong> die hun duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Fransegr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> occasioneel e<strong>en</strong> activiteit buit<strong>en</strong><strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreek uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, zelfs als <strong>de</strong>maatschappelijke z<strong>et</strong>el van <strong>de</strong> Belgische on<strong>de</strong>rnemingCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23108 QRVA 51 1192 - 5 - 2006(voir la réponse au député Decagny du 20 septembre1999). Il s’agit d’une application stricte <strong>et</strong> réciproque,à la fois <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> <strong>en</strong> France.Cela étant, les services <strong>de</strong> taxation belges r<strong>en</strong>forc<strong>en</strong>tleur contrôle sur les conditions d’application stricte durégime frontalier. Ceux-ci sont chargés <strong>de</strong> contrôlertout particulièrem<strong>en</strong>t que le travailleur, habitant <strong>en</strong>France, qui rev<strong>en</strong>dique l’application par la Belgique <strong>de</strong>ce régime dérogatoire très intéressant:— a effectivem<strong>en</strong>t un foyer d’habitation perman<strong>en</strong>tdans la zone frontalière française (détectionnotamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s résid<strong>en</strong>ces «boîte aux l<strong>et</strong>tres» utiliséespar certaines personnes qui ont leur foyerd’habitation perman<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique ou <strong>en</strong> France<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la zone frontalière française); <strong>et</strong>— n’a, à aucun mom<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> imposable,exercé une activité salariée <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> lazone frontalière belge (toute sortie <strong>de</strong> zone, fusse-telled’un jour, <strong>en</strong>traîne <strong>en</strong> principe la perte durégime frontalier); pour ce faire, dans le cadre dunouveau formulaire «frontalier» (276 Front F),une attestation <strong>de</strong> non sortie <strong>de</strong> zone sera <strong>de</strong>mandéeà l’employeur au mom<strong>en</strong>t où il <strong>de</strong>vra r<strong>en</strong>trerson relevé 325.10, ceci afin <strong>de</strong> responsabiliserégalem<strong>en</strong>t ledit employeur belge.die h<strong>en</strong> tewerkstelt in <strong>de</strong> Belgische gr<strong>en</strong>sstreek geleg<strong>en</strong>is (zie h<strong>et</strong> antwoord aan volksverteg<strong>en</strong>woordigerDecagny van 20 september 1999). Er is sprake van e<strong>en</strong>strikte <strong>en</strong> we<strong>de</strong>rkerige toepassing, zowel in België alsin Frankrijk.Dit gezegd zijn<strong>de</strong>, verhog<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische taxatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>hun controle op <strong>de</strong> strikte toepassingsvoorwaard<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling. Ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong>meer bepaald controler<strong>en</strong> of <strong>de</strong> arbei<strong>de</strong>r die in Frankrijkwoonachtig is <strong>en</strong> aanspraak maakt op <strong>de</strong> Belgisch<strong>et</strong>oepassing van dit erg interessante afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> stelsel:— daadwerkelijk zijn duurzaam tehuis in <strong>de</strong> Fransegr<strong>en</strong>sstreek heeft (m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> opsporing van«briev<strong>en</strong>busadress<strong>en</strong>» aangew<strong>en</strong>d door bepaal<strong>de</strong>person<strong>en</strong> die hun duurzaam tehuis in België of inFrankrijk buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Franse gr<strong>en</strong>sstreek hebb<strong>en</strong>); <strong>en</strong>— op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel mom<strong>en</strong>t tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> belastbaar tijdperke<strong>en</strong> bezoldig<strong>de</strong> activiteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgischegr<strong>en</strong>sstreek heeft uitgeoef<strong>en</strong>d (ie<strong>de</strong>r verlat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>streek, zelfs voor één dag, leidt in principe tot h<strong>et</strong>verlies van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rsregeling); in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan h<strong>et</strong> nieuwe formulier «gr<strong>en</strong>s» (276 Gr<strong>en</strong>s NL),zal aan <strong>de</strong> werkgever e<strong>en</strong> attest van ni<strong>et</strong>-verlat<strong>en</strong>van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sstreek word<strong>en</strong> gevraagd op h<strong>et</strong>mom<strong>en</strong>t dat hij zijn opgave 325.10 mo<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong>,t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> ook <strong>de</strong> Belgische werkgever te responsabiliser<strong>en</strong>.DO 2005200607807 DO 2005200607807Question n o 1236 <strong>de</strong> M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 20 avril2006 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances:Attestations fiscales pour la gar<strong>de</strong> d’<strong>en</strong>fants.La délivrance <strong>de</strong>s attestations fiscales pour la gar<strong>de</strong>d’<strong>en</strong>fants jusqu’à l’âge <strong>de</strong> douze ans pose <strong>de</strong>s problèmes.Bi<strong>en</strong> que les attestations pour 2005 doiv<strong>en</strong>t êtreremises pour le 30 avril, le plus grand flou règn<strong>et</strong>oujours <strong>en</strong> ce qui concerne les données qu’ellesdoiv<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir. Des informations précises <strong>et</strong> <strong>de</strong>sdirectives claires font totalem<strong>en</strong>t défaut.En ce qui concerne la déclaration pour l’année 2005,le SPF Finances a promis «<strong>de</strong> faire preuve d’unecertaine indulg<strong>en</strong>ce». Les différ<strong>en</strong>tes organisations <strong>de</strong>jeunesse sont égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> conserver <strong>de</strong>sdonnées dès c<strong>et</strong>te année pour leur déclaration <strong>de</strong> 2006.Toute une série <strong>de</strong> questions rest<strong>en</strong>t donc <strong>en</strong>core sansréponse.1. Qu’advi<strong>en</strong>dra-t-il concrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s attestationspour 2005 qui ne conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas toutes les donnéesnécessaires ou qui n’ont pas été remises dans lesdélais?Vraag nr. 1236 van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van20 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong>minister van Financiën:Fiscale attest<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang.H<strong>et</strong> aflever<strong>en</strong> van fiscale attest<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvangtot twaalf jaar verloopt problematisch. Hoewel<strong>de</strong> attest<strong>en</strong> voor 2005 er teg<strong>en</strong> 30 april mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn,heerst er nog grote ondui<strong>de</strong>lijkheid over wat er nuprecies op die attest<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> staan. E<strong>en</strong>duidige informatie<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke richtlijn<strong>en</strong> ontbrek<strong>en</strong> volledig.Voor <strong>de</strong> aangifte voor 2005 beloof<strong>de</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën«ni<strong>et</strong> te moeilijk te do<strong>en</strong>». De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>jeugdorganisaties mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ook dit jaar al gegev<strong>en</strong>sbijhoud<strong>en</strong> voor hun aangifte van 2006. Er zijn e<strong>en</strong> pak<strong>vrag<strong>en</strong></strong> waarop tot hiertoe ge<strong>en</strong> antwoord is gekom<strong>en</strong>.1. Wat zal er concre<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> attest<strong>en</strong> voor2005 die ni<strong>et</strong> alle noodzakelijke gegev<strong>en</strong>s bevatt<strong>en</strong> ofdie ni<strong>et</strong> op tijd afgeleverd werd<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231092 - 5 - 20062. Quelles données les attestations doiv<strong>en</strong>t-ellesnécessairem<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir?3. Quand <strong>de</strong>s directives claires seront-elles communiquéesaux organisations <strong>de</strong> jeunesse?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>sFinances du 28 avril 2006, à la question n o 1236 <strong>de</strong>M. Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du 20 avril 2006 (N.):Dans un premier temps, je signale qu’<strong>en</strong> pratique, ilsuffit que les attestations soi<strong>en</strong>t disponibles aumom<strong>en</strong>t où la déclaration à l’impôt <strong>de</strong>s personnesphysiques doit être complétée par les par<strong>en</strong>ts.Je souhaite <strong>en</strong>suite r<strong>en</strong>voyer l’honorable membre àma réponse à la question parlem<strong>en</strong>taire orale n o 10248du 15 février 2006 posée par M. T’Sij<strong>en</strong> <strong>en</strong> Commission<strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Chambre(Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2005-2006,Commission <strong>de</strong>s finances, 15 février 2006, COM 858,p. 16).J’ai déjà expliqué dans celle-ci qu’<strong>en</strong> cas d’abs<strong>en</strong>ced’une donnée ess<strong>en</strong>tielle, l’attestation perd sa valeurprobante. Dans ce cas, le contribuable ne va pouvoirdémontrer que toutes les conditions sont réunies pourla déduction qu’à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> pièces justificativesconvaincantes, telles que, <strong>en</strong>tre autres, les preuves <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t.Toutes les données <strong>de</strong>mandées sur l’attestationdoiv<strong>en</strong>t être m<strong>en</strong>tionnées sur celle-ci.Je répète à c<strong>et</strong>te occasion que l’attestation n’est pasune obligation mais une ai<strong>de</strong>, <strong>de</strong> sorte que les débiteurs<strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses puis<strong>en</strong>t fournir la preuve <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>taussi simplem<strong>en</strong>t que possible.Mon administration m<strong>et</strong> <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t la <strong>de</strong>rnièremain à la circulaire <strong>et</strong> elle s’est préalablem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ueà ce suj<strong>et</strong> avec les instances compét<strong>en</strong>tes dans c<strong>et</strong>tematière. C<strong>et</strong>te circulaire va être publiée aussi vite quepossible dans la base <strong>de</strong> données fiscales du SPF Financeswww.fiscon<strong>et</strong>.fgov.be.2. Wat zijn <strong>de</strong> noodzakelijke gegev<strong>en</strong>s die <strong>de</strong> attest<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>?3. Wanneer overweegt u dui<strong>de</strong>lijke richtlijn<strong>en</strong> tecommunicer<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> jeugdorganisaties toe?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Financiën van 28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 1236van <strong>de</strong> heer Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 20 april 2006 (N.):Vooreerst vestig ik <strong>de</strong> aandacht erop dat h<strong>et</strong> in <strong>de</strong>praktijk volstaat dat <strong>de</strong> attest<strong>en</strong> beschikbaar zijn oph<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat <strong>de</strong> aangifte in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belastingdoor <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> ingevuld.Vervolg<strong>en</strong>s w<strong>en</strong>s ik h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naarmijn antwoord op <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge parlem<strong>en</strong>taire vraagnr. 10248 van 15 februari 2006 gesteld door Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> in <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong>commissie voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong>Begroting (Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006,Commissie Financiën, 15 februari 2006, COM 858,blz. 16)Hierin werd reeds uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong> dat bij ontst<strong>en</strong>t<strong>en</strong>isvan e<strong>en</strong> ess<strong>en</strong>tieel gegev<strong>en</strong> h<strong>et</strong> attest zijn bewijswaar<strong>de</strong>verliest. In dat geval zal <strong>de</strong> belastingplichtige alle<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> hand van afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> bewijsstukk<strong>en</strong>, zoals on<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re b<strong>et</strong>alingsbewijz<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort, kunn<strong>en</strong> aanton<strong>en</strong>dat alle voorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aftrek zijn vervuld.Alle gegev<strong>en</strong>s die op h<strong>et</strong> attest gevraagd word<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong><strong>en</strong> op h<strong>et</strong> attest word<strong>en</strong> vermeld.Ik herhaal daarbij dat h<strong>et</strong> attest ge<strong>en</strong> verplichting ismaar e<strong>en</strong> hulpmid<strong>de</strong>l zodat schuld<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong>h<strong>et</strong> bewijs van b<strong>et</strong>aling zo e<strong>en</strong>voudig mogelijkkunn<strong>en</strong> lever<strong>en</strong>.Mijn administratie legt mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> laatste handaan <strong>de</strong> rondz<strong>en</strong>dbrief <strong>en</strong> heeft hierover voorafgaandheel wat overleg gepleegd m<strong>et</strong> allerlei instanties diebevoegd zijn in <strong>de</strong>ze materie. Die omz<strong>en</strong>dbrief zal zosnel mogelijk op <strong>de</strong> fiscale databank van <strong>de</strong> FODFinanciën www.fiscon<strong>et</strong>.fgov.be word<strong>en</strong> gepubliceerd.Vice-premier ministre<strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>DO 2005200606411 DO 2005200606411Question n o 797 <strong>de</strong> M. Philippe Collard du 25 novembre2005 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:Système «Télé Police».Le 17 novembre 2005, la société «Euro VigilanceManagem<strong>en</strong>t» vous a transmis un dossier concernantle système «Télé Police».Vraag nr. 797 van <strong>de</strong> heer Philippe Collard van25 november 2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:«Telepolitiesysteem».Op 17 november 2005 heeft h<strong>et</strong> bedrijf «Euro VigilanceManagem<strong>en</strong>t» u e<strong>en</strong> dossier m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking toth<strong>et</strong> «telepolitiesysteem» bezorgd.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23110 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ce système, qui est gratuit <strong>et</strong> qui représ<strong>en</strong>te unevraie sécurité pour les commerçants, est ouvert àtoutes les zones <strong>de</strong> police. Plusieurs d’<strong>en</strong>tre elles ontdéjà émis le souhait <strong>de</strong> pouvoir y adhérer.Or, après plusieurs t<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s responsables<strong>de</strong> la société, vos services n’ont <strong>en</strong>core donnéaucun avis <strong>en</strong> la matière <strong>et</strong> ce système est actuellem<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>acé.Pourriez-vous communiquer où <strong>en</strong> est l’état <strong>de</strong>sdiscussions <strong>en</strong> la matière?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 797 <strong>de</strong>M. Philippe Collard du 25 novembre 2005 (Fr.):L’honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous la réponseà sa question.«Euro Vigilance Managem<strong>en</strong>t» est une <strong>en</strong>trepriseconstituée selon les dispositions du droit <strong>de</strong>s États-Unis d’Amérique (État du Delaware). Étant donnéqu’une <strong>de</strong>s conditions d’autorisation stipule que seules<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises, constituées <strong>en</strong> vertu du droit d’un Étatmembre <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>et</strong> dont le siège d’exploitationse trouve égalem<strong>en</strong>t dans un État membre<strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne, peuv<strong>en</strong>t être autorisées, l’<strong>en</strong>treprisesusm<strong>en</strong>tionnée ne peut pas <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour obt<strong>en</strong>ir une autorisation ou un agrém<strong>en</strong>tdans le secteur <strong>de</strong> la sécurité privée dans notre pays.C<strong>et</strong>te <strong>en</strong>treprise n’a par ailleurs pas introduit <strong>de</strong>dossier <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Aux al<strong>en</strong>tours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, mes services ontcep<strong>en</strong>dant reçu une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’autorisation émanantd’une c<strong>en</strong>trale d’alarme établie <strong>en</strong> France. C<strong>et</strong>tec<strong>en</strong>trale travaille sans doute pour Euro VigilanceManagem<strong>en</strong>t. Lors du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,conformém<strong>en</strong>t à la jurisprud<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> lamatière, il est t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong>s garanties offertes dansle cadre <strong>de</strong> l’exercice légal <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>té <strong>de</strong>s activités,auxquelles la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a trait <strong>en</strong> France. Pour ce faire,les données nécessaires sont <strong>de</strong>mandées à l’<strong>en</strong>trepriseconcernée. Après que les informations nécessaires à c<strong>et</strong>eff<strong>et</strong> seront disponibles, mes services se chargeront <strong>de</strong>ssuites à réserver à ladite <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.En ce qui concerne les systèmes que vous m<strong>en</strong>tionnez,le risque est que leur prolifération provoque lasubmersion <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police, surtout, comme celasemble être le cas, s’ils sont proposés à tous les particuliers<strong>et</strong> pas uniquem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s secteurs à risque. D’unautre côté, il est évid<strong>en</strong>t qu’une réaction policièreadaptée est nécessaire <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> réelle m<strong>en</strong>ace ou <strong>de</strong>commission <strong>de</strong> faits délictueux. C’est la raison pourlaquelle j’ai chargé mes services d’étudier quelles sontles possibilités d’assurer une réaction policière efficaceAlle politiezones kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op datsysteem, dat gratis is <strong>en</strong> bijdraagt tot e<strong>en</strong> grotere veiligheidvoor <strong>de</strong> han<strong>de</strong>laars. Verscheid<strong>en</strong>e politiezoneshebb<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s al gevraagd om op dat systeem teword<strong>en</strong> aangeslot<strong>en</strong>.Na verscheid<strong>en</strong>e poging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> directie van h<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bedrijf hebb<strong>en</strong> uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> nog altijd ge<strong>en</strong>advies ter zake geformuleerd <strong>en</strong> thans wordt h<strong>et</strong> voortbestaanvan h<strong>et</strong> systeem bedreigd.Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 797 van <strong>de</strong> heer Philippe Collard van25 november 2005 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.«Euro Vigilance Managem<strong>en</strong>t» is e<strong>en</strong> bedrijf opgerichtnaar recht van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> van Amerika(staat Delaware). Vermits e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vergunningsvoorwaard<strong>en</strong>erin bestaat dat <strong>en</strong>kel on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>,opgericht naar recht van e<strong>en</strong> lidstaat van <strong>de</strong> EuropeseUnie <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> exploitatiez<strong>et</strong>el zich ook bevindtin e<strong>en</strong> lidstaat van <strong>de</strong> Europese Unie, kunn<strong>en</strong> vergundword<strong>en</strong>, komt dit bedrijf ni<strong>et</strong> in aanmerking ombinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> private veiligheid in ons lan<strong>de</strong><strong>en</strong> vergunning of e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning te bekom<strong>en</strong>. Dit bedrijfdi<strong>en</strong><strong>de</strong> trouw<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> aanvraagdossier in.Rond <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> ontving<strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> echterwel e<strong>en</strong> vergunningsaanvraag van e<strong>en</strong> in Frankrijkgevestig<strong>de</strong> alarmc<strong>en</strong>trale. Vermoe<strong>de</strong>lijk is <strong>de</strong>ze c<strong>en</strong>tralewerkzaam voor Euro Vigilance Managem<strong>en</strong>t. Bij<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong>ze aanvraag, in overe<strong>en</strong>stemmingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Europese rechtsspraak ter zake, wordtrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> waarborg<strong>en</strong> verstrekt in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> gereglem<strong>en</strong>teer<strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong>, waarop <strong>de</strong> aanvraag b<strong>et</strong>rekkingheeft in Frankrijk. Om dit te kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> zijnhiervoor <strong>de</strong> nodige gegev<strong>en</strong>s gevraagd aan h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>bedrijf. Nadat hiervoor <strong>de</strong> nodige informatie terbeschikking is gesteld, zal <strong>de</strong> aanvraag door mijndi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> afgehan<strong>de</strong>ld.Wat <strong>de</strong> system<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft die u vermeldt, is h<strong>et</strong> risicodat door hun to<strong>en</strong>ame er e<strong>en</strong> overbelasting bij <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>wordt veroorzaakt, vooral wanneer dit systeemni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> aan risico sector<strong>en</strong> wordt aangebod<strong>en</strong>,maar ook aan particulier<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rzijds is h<strong>et</strong>vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat e<strong>en</strong> aangepaste politiereacti<strong>en</strong>oodzakelijk is in geval van reële dreiging of bij h<strong>et</strong>pleg<strong>en</strong> van strafbare feit<strong>en</strong>. Daarom heb ik mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>verzocht om te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> welk <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>zijn om e<strong>en</strong> efficiënte politiereactie te waarborg<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231112 - 5 - 2006lorsque cela s’avère tout <strong>en</strong> évitant les risques <strong>de</strong>submersion. Il n’est pas exclu dans ce contexte quecertains appels émis via un bouton d’alarme <strong>de</strong>vront àl’av<strong>en</strong>ir être filtrès <strong>et</strong> dirigés par une c<strong>en</strong>trale d’alarme,<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s risques, vers les services policiers.J’estime qu’il est donc prématuré, dans les circonstancesactuelles, <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s commerciauxvia lesquels un nombre important <strong>de</strong> particuliersserai<strong>en</strong>t susceptibles d’être reliés directem<strong>en</strong>t à unservice <strong>de</strong> police locale via un bouton d’alarme.wanneer dat noodzakelijk blijkt te zijn <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overbelastingte vermijd<strong>en</strong>. Er wordt ni<strong>et</strong> uitgeslot<strong>en</strong> dat in<strong>de</strong> toekomst bepaal<strong>de</strong> alarmmelding<strong>en</strong> die via e<strong>en</strong>drukknop gebeur<strong>en</strong> door alarmc<strong>en</strong>trales zull<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gefiltreerd <strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> risico’saan <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemeld.Ik b<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing dat in <strong>de</strong> huidige omstandighed<strong>en</strong>h<strong>et</strong> nog te vroeg is om commerciële project<strong>en</strong> teon<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk aantal particulier<strong>en</strong>via e<strong>en</strong> drukknop rechtstreeks aangeslot<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lokale politiec<strong>en</strong>trale.DO 2005200607363 DO 2005200607363Question n o 911 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 27 février2006 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.La presse m<strong>en</strong>tionne <strong>de</strong> temps <strong>en</strong> temps l’exist<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.1. Pouvez-vous communiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas d<strong>et</strong>rafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires ont été découverts<strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 par d’une part l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>contrôle nucléaire (AFCN) <strong>et</strong> d’autre part <strong>de</strong>s services<strong>de</strong> police, <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> douanes <strong>et</strong> d’autres administrations?2. L’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> contrôle nucléaire <strong>et</strong> lesservices <strong>de</strong> police mèn<strong>en</strong>t-ils une politique proactivedans la matière ou ne réagiss<strong>en</strong>t-ils qu’après réception<strong>de</strong> plaintes?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 911 <strong>de</strong>M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 27 février 2006 (Fr.):1. En 2004, l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong> Contrôle nucléaire(AFCN) a apporté une assistance technique à la policefédérale, à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière, dans le cadred’un év<strong>en</strong>tuel trafic illégal d’uranium-238 qui lui avaitété r<strong>en</strong>seigné par un <strong>de</strong> ses informateurs. Finalem<strong>en</strong>t,l’<strong>en</strong>quête fut abandonnée sur requête du parqu<strong>et</strong>. En2005, l’Ag<strong>en</strong>ce a int<strong>en</strong>sivem<strong>en</strong>t assisté la police fédérale<strong>et</strong> le parqu<strong>et</strong> dans le cadre <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>quête portant surles <strong>en</strong>veloppes cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> la poudre <strong>de</strong> tétrafluorured’uranium qui avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>voyées à plusieurs instancesnationales <strong>et</strong> internationales installées <strong>en</strong> Belgique.Dans tous les autres cas <strong>de</strong> trafic pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>tillégal, aucune matière nucléaire n’a été découverte <strong>et</strong>il fut uniquem<strong>en</strong>t question d’escroquerie.2. Uniquem<strong>en</strong>t si l’Ag<strong>en</strong>ce pr<strong>en</strong>d connaissance <strong>de</strong>faits, <strong>de</strong> quelque manière que ce soit, ou si une assis-Vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van27 februari 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal.In <strong>de</strong> pers duik<strong>en</strong> af <strong>en</strong> toe verhal<strong>en</strong> op over illegalehan<strong>de</strong>l in kernmateriaal.1. Kan u voor 2004 <strong>en</strong> 2005 mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel gevall<strong>en</strong>van illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raalAg<strong>en</strong>tschap voor Nucleaire Controle <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> <strong>de</strong>politie, <strong>de</strong> douane <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re administraties an<strong>de</strong>rzijdshebb<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt?2. Voer<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor NucleaireControle <strong>en</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terzake e<strong>en</strong> proactiefbeleid of tred<strong>en</strong> ze pas op als er e<strong>en</strong> klacht werd ingedi<strong>en</strong>d?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 911 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van27 februari 2006 (Fr.):1. In <strong>de</strong> loop van 2004 heeft h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschapvoor Nucleaire Controle (FANC) technische bijstandverle<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie, op vraag van<strong>de</strong>ze laatste, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> mogelijke illegalehan<strong>de</strong>l van uranium-238 op aangev<strong>en</strong> van één van huninformant<strong>en</strong>. Uitein<strong>de</strong>lijk werd h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek stopgez<strong>et</strong> in opdracht van h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>. In 2005 werd int<strong>en</strong>sievebijstand geleverd aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> h<strong>et</strong>park<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar aanleiding van <strong>de</strong> verzond<strong>en</strong>poe<strong>de</strong>rbriev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> uranium-t<strong>et</strong>ra-fluori<strong>de</strong> aanverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> nationale <strong>en</strong> internationale overhed<strong>en</strong>gevestigd in België.In alle an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> van mogelijke illegalehan<strong>de</strong>l, werd ge<strong>en</strong> kerntechnisch materiaal aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> was er <strong>en</strong>kel sprake van oplichting.2. Enkel wanneer h<strong>et</strong> Ag<strong>en</strong>tschap k<strong>en</strong>nis krijgt vanfeit<strong>en</strong>, op welke wijze ook, of technische bijstandCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23112 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tance <strong>de</strong> sa part est réclamée par <strong>de</strong>s autorités policièresou judiciaires, elle exécutera les missions qui légalem<strong>en</strong>tsont à sa charge.wordt gevraagd door politionele of gerechtelijke overhed<strong>en</strong>,zal h<strong>et</strong> <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> die haar w<strong>et</strong>telijkwerd<strong>en</strong> opgedrag<strong>en</strong>.DO 2005200607456 DO 2005200607456Question n o 924 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 9 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Publicité <strong>de</strong>s données concernant les naissances, lesmariages <strong>et</strong> les décès.1. Après quel délai les données relatives à la naissance,au mariage <strong>et</strong> au décès d’une personne sont-ellesaccessibles <strong>et</strong> peuv<strong>en</strong>t-elles donc être r<strong>en</strong>dues publiques?2. Quelle est la situation à c<strong>et</strong> égard dans les paysvoisins?3. Comm<strong>en</strong>t est motivé le choix fait <strong>en</strong> la matièrepar la Belgique, tel qu’indiqué par le ministre?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 24 avril 2006, à la question n o 924 <strong>de</strong>M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 9 mars 2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àsa question.La question posée par l’honorable membre porte surle délai à l’issue duquel <strong>de</strong>s informations relatives à lanaissance, au mariage <strong>et</strong> au décès peuv<strong>en</strong>t être publiées,ainsi que sur les raisons <strong>de</strong> ce choix.Ces données font partie <strong>de</strong>s informations qui sontreprises sur les actes <strong>de</strong> l’état civil.Il me paraît dès lors que c<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong>scompét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> ma collègue la ministre <strong>de</strong> la Justice, àqui je l’ai transmise. (Question n o 1006 van 26 avril2006.)Vraag nr. 924 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Publiek mak<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t geboorte, huwelijk<strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong>.1. Na hoeveel tijd word<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot geboorte, huwelijk <strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> van iemandvrijgegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus publiek gemaakt?2. Kan u ook mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoe dat <strong>de</strong> situatie is in <strong>de</strong>ons omligg<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong>?3. Wat zijn <strong>de</strong> achtergrond<strong>en</strong> waarom België gekoz<strong>en</strong>heeft voor <strong>de</strong> optie zoals <strong>de</strong> minister ze aangeeft?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 24 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 924 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.De vraag die door h<strong>et</strong> geachte lid werd gesteld,informeert naar <strong>de</strong> termijn waarna gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot geboorte, huwelijk <strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baarkunn<strong>en</strong> gemaakt word<strong>en</strong>, alsme<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> achtergrond<strong>en</strong>voor die keuze.Deze gegev<strong>en</strong>s behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> informatie die wordtopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> akt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgerlijke stand.H<strong>et</strong> komt mij bijgevolg voor dat <strong>de</strong>ze vraag on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> bevoegdheid valt van mijn collega van Justitie, diehiervan e<strong>en</strong> afschrift heeft ontvang<strong>en</strong>. (Vraag nr. 1006van 26 april 2006.)DO 2005200607542 DO 2005200607542Question n o 932 <strong>de</strong> M. David Geerts du 17 mars 2006(N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Hooliganisme. — Nombre d’interv<strong>en</strong>tions.Le football suit une évolution sociale caractériséepar moins <strong>de</strong> tolérance <strong>et</strong> plus d’agressivité. Il arrivehélas parfois, principalem<strong>en</strong>t dans le cas <strong>de</strong>s équipes<strong>de</strong> la ligue <strong>de</strong> football amateur, qu’une r<strong>en</strong>contre doiveVraag nr. 932 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 17 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Vo<strong>et</strong>balgeweld. — Aantal interv<strong>en</strong>ties.H<strong>et</strong> vo<strong>et</strong>bal volgt e<strong>en</strong> maatschappelijke evolutie:min<strong>de</strong>r tolerantie <strong>en</strong> meer agressie. Vooral in ploeg<strong>en</strong>uit h<strong>et</strong> liefhebbersverbond wordt er helaas af <strong>en</strong> toee<strong>en</strong> match stilgelegd omwille van agressie t<strong>en</strong> opzichteCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231132 - 5 - 2006être interrompue <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> manifestations d’agressivitéà l’égard <strong>de</strong> l’arbitre ou <strong>de</strong>s adversaires.1. Interv<strong>en</strong>tions dans le cadre <strong>de</strong>s divisions nationales.a) La cellule football nationale dispose-t-elle <strong>de</strong> chiffresconcernant le nombre d’interv<strong>en</strong>tions dans lesdivisions supérieures <strong>de</strong> football?van <strong>de</strong> scheidsrechter of t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>rs.1. Interv<strong>en</strong>ties nationale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> Nationale Vo<strong>et</strong>balcelover h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>ties in <strong>de</strong> hogere vo<strong>et</strong>balaf<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?b) Observe-t-on une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les provinces? b) Is er e<strong>en</strong> verschil merkbaar tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies?2. Interv<strong>en</strong>tions dans le cadre <strong>de</strong>s divisions provinciales.2. Interv<strong>en</strong>ties provinciale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant le nombred’interv<strong>en</strong>tions auprès d’équipes <strong>de</strong> divisionsprovinciales affiliées à l’Union Royale Belge <strong>de</strong>sSociétés <strong>de</strong> Football-Association (URBSFA)?a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>tiesin <strong>de</strong> provinciale af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> bij ploeg<strong>en</strong> die aangeslot<strong>en</strong>zijn bij <strong>de</strong> Koninklijke Belgische Vo<strong>et</strong>balbond(KBVB)?b) Observe-t-on une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les provinces? b) Is er e<strong>en</strong> verschil merkbaar tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies?3. Interv<strong>en</strong>tions dans le cadre <strong>de</strong> la ligue <strong>de</strong> football 3. Interv<strong>en</strong>ties liefhebbersverbond.amateur.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant le nombred’interv<strong>en</strong>tions auprès <strong>de</strong>s équipes affiliées à laligue <strong>de</strong> football amateur?a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>tiesbij ploeg<strong>en</strong> die spel<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> liefhebbersverbond?b) Observe-t-on une différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre les provinces? b) Is er e<strong>en</strong> verschil merkbaar tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies?4. Le hooliganisme fait-il l’obj<strong>et</strong> d’une politiquecoordonnée?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 932 <strong>de</strong>M. David Geerts du 17 mars 2006 (N.):1. Le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s questions 1 à 3 ne me perm<strong>et</strong> pas<strong>de</strong> donner dans un premier temps une réponse complèteà plusieurs questions. Dans la question, il n’est pasprécisé <strong>de</strong> quelles interv<strong>en</strong>tions il s’agit exactem<strong>en</strong>t(stewards, police, services médicaux), ni <strong>de</strong> quellesaison <strong>de</strong> football il pourrait s’agir. En gros, jevoudrais m<strong>en</strong>tionner que, pour les matches <strong>de</strong>première <strong>et</strong> <strong>de</strong>uxième division, <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts standarddoiv<strong>en</strong>t être complétés au suj<strong>et</strong> du nombre <strong>de</strong>policiers mobilisés <strong>et</strong> du nombre d’incid<strong>en</strong>ts. Je suisrégulièrem<strong>en</strong>t interpellé à ce suj<strong>et</strong> <strong>et</strong> vous r<strong>et</strong>rouverezles chiffres les plus réc<strong>en</strong>ts dans la réponse à la questionparlem<strong>en</strong>taire n o 799 <strong>de</strong> M. D’Haeseleer. (<strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 110.)Ces docum<strong>en</strong>ts standard sont égalem<strong>en</strong>t complétéspour certains matches <strong>de</strong> troisième division, car lesinterv<strong>en</strong>tions policières sont souv<strong>en</strong>t nécessaires lors<strong>de</strong>s matches prés<strong>en</strong>tant un certain risque avec <strong>de</strong>s équipescomme le Racing Malines, Turnhout <strong>et</strong>l’E<strong>en</strong>dracht Alost, ou lors <strong>de</strong> <strong>de</strong>rbys locaux. Pour laquatrième division nationale, le football provincial oule football amateur, aucune statistique spécifique n’estt<strong>en</strong>ue à jour. Excepté certains <strong>de</strong>rbys où règne unclimat t<strong>en</strong>du <strong>en</strong> quatrième nationale ou <strong>en</strong> provinciale,4. Is er e<strong>en</strong> gecoördineerd beleid teg<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>balgeweld?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 932 van <strong>de</strong> heer David Geerts van 17 maart2006 (N.):1. De inhoud van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 3 laat me ineerste instantie ni<strong>et</strong> toe om e<strong>en</strong> allesomvatt<strong>en</strong>dantwoord te gev<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Er is ge<strong>en</strong>verdui<strong>de</strong>lijking in <strong>de</strong> vraag om welke interv<strong>en</strong>ties h<strong>et</strong>hier gaat (stewards, politie, meidsche di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>), nochom welk vo<strong>et</strong>balseizo<strong>en</strong> h<strong>et</strong> zou gaan. In h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>wil ik er op wijz<strong>en</strong> dat voor <strong>de</strong> wedstrijd<strong>en</strong> in eerste <strong>en</strong>twee<strong>de</strong> klasse standaarddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>ingevuld over h<strong>et</strong> aantal ingez<strong>et</strong>te politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Op regelmatige basis word ik hierovergeïnterpelleerd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> meest rec<strong>en</strong>te cijfers kan uterugvind<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tairevraag nr. 799 van <strong>de</strong> heer D’Haeseleer. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 110.)Ook voor sommige wedstrijd<strong>en</strong> in <strong>de</strong>r<strong>de</strong> klasseword<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze standaarddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ingevuld, <strong>en</strong> daarzijn politionele interv<strong>en</strong>ties vaak noodzakelijk bijwedstrijd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ploeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zeker risicogehalte,zoals Racing Mechel<strong>en</strong>, Turnhout <strong>en</strong> E<strong>en</strong>dracht Aalst,of lokale <strong>de</strong>rby’s. Voor <strong>de</strong> vier<strong>de</strong> nationale af<strong>de</strong>ling,provinciaal vo<strong>et</strong>bal of liefhebbersvo<strong>et</strong>bal word<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>specifieke statistiek<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>. Behoud<strong>en</strong>s <strong>en</strong>kelezwaarbelad<strong>en</strong> <strong>de</strong>rby’s in vier<strong>de</strong> nationale of provincialewordt hier meestal ook ge<strong>en</strong> politie ingez<strong>et</strong>, ofCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23114 QRVA 51 1192 - 5 - 2006il n’y a généralem<strong>en</strong>t pas non plus <strong>de</strong> déploiem<strong>en</strong>tpolicier, ou alors c’est très limité. Lorsque la police estavertie que <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ts sont <strong>en</strong> train <strong>de</strong> se produire,celle-ci intervi<strong>en</strong>dra <strong>et</strong> ce, dans le cadre <strong>de</strong> l’exercicegénéral <strong>de</strong> ses missions relatives au mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’ordrepublic.Pour terminer, je voudrais par ailleurs signaler quej’ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises à l’Unionbelge <strong>de</strong> Football qu’elle est, <strong>en</strong> tant qu’organe coordinateur,responsable <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong> matches <strong>de</strong>football <strong>et</strong> par conséqu<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong> leur déroulem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> toute sécurité.2. La politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité liée au footballs’appuie sur la coopération, la coordination <strong>et</strong>l’échange d’informations. À c<strong>et</strong> égard, ma politiquerepose sur trois piliers: perm<strong>et</strong>tre à tout un chacund’assister à un match dans <strong>de</strong> bonnes conditions <strong>de</strong>sécurité, veiller à ce que cela puisse égalem<strong>en</strong>t avoirlieu dans <strong>de</strong>s circonstances les plus agréables possibles<strong>et</strong> assurer un équilibre acceptable <strong>en</strong>tre efforts publics<strong>et</strong> privés pour y parv<strong>en</strong>ir. Au sein <strong>de</strong> mes services, laCellule Football doit veiller à m<strong>et</strong>tre au point une politiquecoordonnée avec tous les part<strong>en</strong>aires concernés.Lors <strong>de</strong> réunions séparées ainsi que lors <strong>de</strong> la Tableron<strong>de</strong> semestrielle sous ma présid<strong>en</strong>ce, j’harmonise lapolitique à m<strong>en</strong>er avec tous les part<strong>en</strong>aires pouvantêtre concernés: mon<strong>de</strong> du football (clubs <strong>et</strong> fédérations),police <strong>et</strong> bourgmestres, représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>ssupporters, travailleurs <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion, SPF Justice <strong>et</strong>parqu<strong>et</strong>s, <strong>et</strong>c.bijzon<strong>de</strong>r weinig. De politie interv<strong>en</strong>ieert wanneer zijword<strong>en</strong> verwittigd van aan <strong>de</strong> gang zijn<strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<strong>en</strong> dit in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e uitoef<strong>en</strong>ing vanhaar tak<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> handhaving van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareor<strong>de</strong>.Ik wil er t<strong>en</strong> slotte wel op wijz<strong>en</strong> dat ik er <strong>de</strong> KoninklijkeBelgische Vo<strong>et</strong>balbond reeds diverse mal<strong>en</strong>op gewez<strong>en</strong> heb dat zij als overkoepel<strong>en</strong>d orgaan verantwoor<strong>de</strong>lijkzijn voor <strong>de</strong> organisatie van vo<strong>et</strong>balwedstrijd<strong>en</strong>,<strong>en</strong> bijgevolg ook voor h<strong>et</strong> veilig verloopervan.2. H<strong>et</strong> beleid inzake vo<strong>et</strong>balveiligheid is gesteundop sam<strong>en</strong>werking, coördinatie <strong>en</strong> informatieuitwisseling.Mijn beleid is hierbij gestoeld op driepijlers: h<strong>et</strong> voor elke<strong>en</strong> mogelijk mak<strong>en</strong> om in veiligeomstandighed<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wedstrijd bij te won<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> verzeker<strong>en</strong>dat dit ook kan in zo aang<strong>en</strong>aam mogelijke omstandighed<strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> verzeker<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aanvaardbaarev<strong>en</strong>wicht tuss<strong>en</strong> publieke <strong>en</strong> private inspanning<strong>en</strong> omdit te bereik<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Vo<strong>et</strong>balcelte wak<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> uitwerk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gecoördineerdbeleid m<strong>et</strong> alle partners ter zake. Op afzon<strong>de</strong>rlijkebije<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> op <strong>de</strong> zesmaan<strong>de</strong>lijkse rond<strong>et</strong>afelon<strong>de</strong>r mijn voorzitterschap, stem ik h<strong>et</strong> te voer<strong>en</strong>beleid af m<strong>et</strong> alle mogelijke partners ter zake: vo<strong>et</strong>balwereld(clubs <strong>en</strong> bond<strong>en</strong>), politie <strong>en</strong> burgemeesters,verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> supporters, prev<strong>en</strong>tiewerkers,FOD Justitie <strong>en</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.DO 2005200606198 DO 2005200606198Question n o 933 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 14 novembre2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<strong>de</strong> l’Intérieur:Écoles. — Rayonnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> contamination radioactifs.Il ressort <strong>de</strong> l’article du quotidi<strong>en</strong> flamand «H<strong>et</strong>Laatste Nieuws» du 3 août 2005 intitulé «Plus <strong>de</strong>1 000 immeubles irradiés» que l’école primaire <strong>de</strong>Deurne, notamm<strong>en</strong>t, dépasse 750 fois la norme légale<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>ts dangereux. Le site webwww.morsum-magnificat.be montre quels sont lagravité <strong>et</strong> les eff<strong>et</strong>s du rayonnem<strong>en</strong>t radioactif (Ra-226). Selon les informations que nous a communiquéesun expert, plusieurs écoles flaman<strong>de</strong>s sont exposées aurayonnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à la contamination radioactifs.Vraag nr. 933 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van14 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister<strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Schol<strong>en</strong>. — Radioactieve straling <strong>en</strong> besm<strong>et</strong>ting.Uit h<strong>et</strong> krant<strong>en</strong>artikel van H<strong>et</strong> Laatste Nieuws van3 augustus 2005 m<strong>et</strong> als titel «Meer dan duiz<strong>en</strong>dgebouw<strong>en</strong> radioactief besm<strong>et</strong>» blijkt dat on<strong>de</strong>r meer<strong>de</strong> basisschool in Deurne 750 keer <strong>de</strong> norm vangevaarlijke straling overschrijdt. Via <strong>de</strong> websitewww.morsum-magnificat.be vernem<strong>en</strong> we <strong>de</strong> ernst <strong>en</strong><strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van radioactieve straling (Ra-226).Volg<strong>en</strong>s informatie die ons werd bezorgd door e<strong>en</strong><strong>de</strong>skundige blijkt dat er meer<strong>de</strong>re Vlaamse schol<strong>en</strong>bloot staan aan radioactieve straling <strong>en</strong> besm<strong>et</strong>ting.1. Êtes-vous au courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation? 1. B<strong>en</strong>t u hiervan op <strong>de</strong> hoogte?2. Quelles mesures avez-vous prises le cas échéantdans l’intérêt <strong>de</strong> la santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> la sécurité <strong>de</strong>s élèves <strong>et</strong><strong>de</strong>s membres du corps <strong>en</strong>seignant?2. Welke maatregel<strong>en</strong> heeft u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> gezondheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheidvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231152 - 5 - 2006Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 933 <strong>de</strong>M. Jan Mortelmans du 14 novembre 2005 (N.):Les affirmations parues dans un article <strong>de</strong> presse,selon lesquelles plus <strong>de</strong> 1 000 bâtim<strong>en</strong>ts prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t unecontamination radioactive <strong>et</strong> selon lesquelles la norme<strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>t dangereux serait dépassée <strong>de</strong> 750 foisdans une école, doiv<strong>en</strong>t être qualifiées d’injustes. Cesdéclarations ne repos<strong>en</strong>t pas sur <strong>de</strong>s notions sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>tfondées. La norme <strong>de</strong> rayonnem<strong>en</strong>t dangereuxà laquelle l’article fait référ<strong>en</strong>ce ne s’appliqueabsolum<strong>en</strong>t pas à la situation <strong>en</strong> question <strong>et</strong> ne constituepas une valeur qui perm<strong>et</strong> d’évaluer l’ampleur dudanger pot<strong>en</strong>tiel. Pour toute information correcteconcernant les risques que représ<strong>en</strong>te la prés<strong>en</strong>ce d’unparatonnerre radioactif (PARAD) pour la santé, jevous r<strong>en</strong>voie au site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale <strong>de</strong>Contrôle nucléaire (AFCN): www.fanc.fgov.be.1. Lors <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t d’un PARAD, une pollutionest parfois constatée sur la toiture ou la structureporteuse. Le nombre <strong>de</strong> cas où c<strong>et</strong>te situation seprés<strong>en</strong>te est relativem<strong>en</strong>t limité étant donné qu’ils nereprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t qu’1% du nombre total d’<strong>en</strong>droits où unPARAD a été <strong>en</strong>levé. Les PARAD se r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tsur les bâtim<strong>en</strong>ts scolaires, pouvant ainsi égalem<strong>en</strong>toccasionner une pollution radioactive sur cesbâtim<strong>en</strong>ts. Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, l’AFCN a eu connaissance<strong>de</strong> 5 écoles dont celle <strong>de</strong> Deurne où a été constatée unepollution sous-jac<strong>en</strong>te d’une partie <strong>de</strong> la toiture.2. Quatre <strong>en</strong>treprises possèd<strong>en</strong>t une habilitation <strong>de</strong>l’AFCN pour procé<strong>de</strong>r à l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces PARAD.Lors <strong>de</strong> la formation organisée par l’AFCN au profitdu personnel <strong>de</strong> ces <strong>en</strong>treprises, <strong>de</strong>s directives ont étédonnées pour l’élimination <strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re <strong>de</strong> pollution.Après l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t du PARAD, l’<strong>en</strong>treprise doit effectuerune mesure <strong>de</strong> contrôle. Si c<strong>et</strong>te mesure indique laprés<strong>en</strong>ce d’une pollution éliminable (par exemple, unepartie du mât), les élém<strong>en</strong>ts pollués doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>levés<strong>en</strong> même temps que le PARAD. Si c<strong>et</strong>te mesure <strong>de</strong>contrôle indique qu’une structure fixe (par exemple,une partie <strong>de</strong> la toiture) est polluée, l’AFCN ou unorganisme agréé procé<strong>de</strong>ra à <strong>de</strong>s mesures plus détaillées.L’accès à la zone polluée peut, si nécessaire, êtreinterdit au public <strong>et</strong> un périmètre <strong>de</strong> sécurité peut êtredélimité si la pollution touche le sol. Les résultats <strong>de</strong>smesures sont analysés <strong>et</strong> sur la base <strong>de</strong> ceux-ci,l’AFCN détermine, <strong>en</strong> concertation avec le propriétaire,les mesures à pr<strong>en</strong>dre.Comme, dans la majorité <strong>de</strong>s cas, l’<strong>en</strong>droit contaminén’est pas accessible au public, il est rare qu’uneinterv<strong>en</strong>tion d’urg<strong>en</strong>ce s’impose, ce qui ne signifie paspour autant qu’il est tolérable <strong>de</strong> laisser subsister c<strong>et</strong>teAntwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 933 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van14 november 2005 (N.):De bewering<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> krant<strong>en</strong>artikel dat «meer dan1 000 gebouw<strong>en</strong> radioactief besm<strong>et</strong>» zoud<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong>dat in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> school «<strong>de</strong> norm van gevaarlijkestraling» 750 keer overschred<strong>en</strong> zou zijn, mo<strong>et</strong><strong>en</strong>bestempeld word<strong>en</strong> als ongegrond. Deze uitlating<strong>en</strong>zijn ni<strong>et</strong> gebaseerd op w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk gefun<strong>de</strong>er<strong>de</strong>inzicht<strong>en</strong>. De verme<strong>en</strong><strong>de</strong> norm van gevaarlijke stralingwaarnaar wordt gerefereerd is hoeg<strong>en</strong>aamd ni<strong>et</strong> vantoepassing op <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong> situatie <strong>en</strong> is ge<strong>en</strong> maatvoor h<strong>et</strong> inschatt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiëlegevaarssituatie. Voor correcte informatie over <strong>de</strong>gezondheidsrisico’s verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanwezigheidvan e<strong>en</strong> radioactieve bliksemaflei<strong>de</strong>r (RABA) verwijsik naar <strong>de</strong> website van Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voorNucleaire Controle (FANC): www.fanc.fgov.be.1. Bij h<strong>et</strong> verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> RABA wordt somse<strong>en</strong> verontreiniging vastgesteld op <strong>de</strong> draag- of dakconstructie.H<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong> waar dit wordt vastgesteldis vrij beperkt, want zij mak<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r dan 1%uit van alle locaties waar inmid<strong>de</strong>ls e<strong>en</strong> RABA werdverwij<strong>de</strong>rd. RABA’s word<strong>en</strong> ook op schoolgebouw<strong>en</strong>aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong>rgelijke radioactieve verontreiniging<strong>en</strong>zich ook op zulke gebouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>.Tot op hed<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> FANC k<strong>en</strong>nis van vijfschol<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze te Deurne, waar e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rligg<strong>en</strong><strong>de</strong>verontreiniging van e<strong>en</strong> stuk van <strong>de</strong> dakbe<strong>de</strong>kkingwerd vastgesteld.2. Vier firma’s bezitt<strong>en</strong> e<strong>en</strong> machtiging van h<strong>et</strong>FANC om <strong>de</strong> afbraak van zulke RABA’s uit te voer<strong>en</strong>.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> opleiding die door h<strong>et</strong> FANC werd georganiseerdvoor h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong>ze afbraakfirma’s,werd<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> verstrekt over <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring vandit soort van verontreiniging<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong> afbraak van e<strong>en</strong>RABA di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> firma e<strong>en</strong> controlem<strong>et</strong>ing uit te voer<strong>en</strong>.Wijst <strong>de</strong>ze m<strong>et</strong>ing op <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>rbareverontreiniging (bijvoorbeeld e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong>mast), dan di<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> RABA te word<strong>en</strong>verwij<strong>de</strong>rd. Wijst <strong>de</strong> controlem<strong>et</strong>ing op e<strong>en</strong> verontreinigingvan vaste constructie<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (bijvoorbeeld e<strong>en</strong><strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> dak) dan zal h<strong>et</strong> FANC of e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>dcontroleorganisme meer ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> m<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>.De verontreinig<strong>de</strong> zone kan, zo nodig, voorh<strong>et</strong> publiek ontoegankelijk word<strong>en</strong> verklaard <strong>en</strong> vane<strong>en</strong> afbak<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze zich op<strong>de</strong> begane grond zou bevind<strong>en</strong>. De me<strong>et</strong>resultat<strong>en</strong>word<strong>en</strong> geanalyseerd <strong>en</strong> op basis daarvan bepaalt h<strong>et</strong>FANC, in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar, <strong>de</strong> te nem<strong>en</strong>maatregel<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong>besm<strong>et</strong>ting zich voordo<strong>et</strong>, ni<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> publiek toegankelijkis, is er meestal ook ge<strong>en</strong> nood aan e<strong>en</strong>urg<strong>en</strong>te ingreep. Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t echter nog ni<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23116 QRVA 51 1192 - 5 - 2006contamination. L’AFCN imposera au propriétaire dubâtim<strong>en</strong>t les mesures nécessaires pour faire éliminerc<strong>et</strong>te contamination par une <strong>en</strong>treprise spécialisée. Ledélai imparti pour procé<strong>de</strong>r à l’élimination <strong>de</strong> c<strong>et</strong>tepollution est déterminé principalem<strong>en</strong>t par la gravité<strong>de</strong> la contamination <strong>et</strong> est, dans la plupart <strong>de</strong>s cas, <strong>de</strong>quelques mois avec un plafond fixé à 6 mois. L’AFCNassure un suivi systématique <strong>et</strong> att<strong>en</strong>tif <strong>de</strong> chaque cas<strong>de</strong> contamination.Parmi les cinq écoles où a été constatée une pollution,<strong>de</strong>ux d’<strong>en</strong>tre elles ont <strong>en</strong>tre-temps été décontaminées.Les trois autres écoles dispos<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>de</strong> quelquesmois pour éliminer la pollution. Elles font l’obj<strong>et</strong>d’un suivi <strong>de</strong> l’AFCN jusqu’à ce que ces dossiers soi<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t clôturés. La sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s personnes quisuiv<strong>en</strong>t ou disp<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t les cours n’est pas <strong>en</strong> danger.voortbestaan van <strong>de</strong> besm<strong>et</strong>ting zon<strong>de</strong>r meer kan g<strong>et</strong>olereerdword<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FANC zal aan <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar van h<strong>et</strong>pand <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> om <strong>de</strong> besm<strong>et</strong>tingte lat<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gespecialiseerd bedrijf.De opgeleg<strong>de</strong> termijn, waarbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> verontreinigingdi<strong>en</strong>t verwij<strong>de</strong>rd, wordt voornamelijk bepaalddoor <strong>de</strong> ernst van <strong>de</strong> verontreiniging <strong>en</strong> bedraagtmeestal <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> maximum van 6maand<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> FANC volgt elk besm<strong>et</strong>tingsgeval systematisch<strong>en</strong> nauwl<strong>et</strong>t<strong>en</strong>d op.Van <strong>de</strong> vijf schol<strong>en</strong> waar e<strong>en</strong> verontreiniging werdvastgesteld, zijn er inmid<strong>de</strong>ls reeds twee waar <strong>de</strong>zewerd verwij<strong>de</strong>rd. De an<strong>de</strong>re drie schol<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> nog<strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd om <strong>de</strong> verontreiniging te lat<strong>en</strong>verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ze word<strong>en</strong> opgevolgd door h<strong>et</strong> FANCtotdat <strong>de</strong>ze dossiers ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s afgeslot<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. De veiligheid van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die er lesvolg<strong>en</strong> of gev<strong>en</strong> is ni<strong>et</strong> in gevaar.DO 2005200606231 DO 2005200606231Question n o 935 <strong>de</strong> M. Dirk Claes du 17 novembre2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur:Indép<strong>en</strong>dants. — Investissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurisation.Le gouvernem<strong>en</strong>t précéd<strong>en</strong>t a instauré au profit <strong>de</strong>sindép<strong>en</strong>dants une déduction majorée pour les investissem<strong>en</strong>tsvisant à améliorer la sécurité <strong>de</strong> leur commerce.Les indép<strong>en</strong>dants sont t<strong>en</strong>us à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>consulter préalablem<strong>en</strong>t le service <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> lapolice ou le secrétariat à la prév<strong>en</strong>tion.1.a) Combi<strong>en</strong> d’indép<strong>en</strong>dants ont eu recours à c<strong>et</strong>tepossibilité au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années?b) Quelle a été l’incid<strong>en</strong>ce budgétaire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure?c) Quels étai<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t l’investissem<strong>en</strong>tmoy<strong>en</strong> <strong>et</strong> l’interv<strong>en</strong>tion moy<strong>en</strong>ne par dossier?2.a) De quelle manière c<strong>et</strong>te mesure a-t-elle été portée àl’époque à la connaissance <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dantsconcernés?b) Par le biais <strong>de</strong> quels canaux l’a-t-elle été <strong>et</strong> avecquel budg<strong>et</strong>?3. Le ministre <strong>en</strong>visage-t-il <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er une nouvellecampagne d’information?4.a) La mesure susvisée a-t-elle été évaluée dansl’intervalle?Vraag nr. 935 van <strong>de</strong> heer Dirk Claes van 17 november2005 (N.) aan <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:Zelfstandig<strong>en</strong>. — Beveiligingsinvestering<strong>en</strong>.De vorige regering creëer<strong>de</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid voorzelfstandig<strong>en</strong>, die invester<strong>en</strong> in <strong>de</strong> beveiliging van hunzaak, om e<strong>en</strong> extra investeringaftrek uit te voer<strong>en</strong>. Dezelfstandig<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> daarvoor eerst e<strong>en</strong> advies te<strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tiedi<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> politie of aan h<strong>et</strong>prev<strong>en</strong>tiesecr<strong>et</strong>ariaat.1.a) Hoeveel zelfstandig<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> reeds van <strong>de</strong>zemogelijkheid gebruik gemaakt gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>jongste drie jaar?b) Hoeveel b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> dit budg<strong>et</strong>tair?c) Wat bedroeg <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> investering <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>komstper dossier?2.a) Hoe werd <strong>de</strong>ze maatregel <strong>de</strong>stijds k<strong>en</strong>baargemaakt?b) Via welke kanal<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong> welk budg<strong>et</strong>?3. Overweegt u e<strong>en</strong> nieuwe infocampagne?4.a) Is <strong>de</strong>ze maatregel reeds geëvalueerd?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231172 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, quelles sont les conclusions <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te évaluation?c) Dans la négative, une évaluation est-elle prévue àcourt terme?Réponse du vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>l’Intérieur du 28 avril 2006, à la question n o 935 <strong>de</strong>M. Dirk Claes du 17 novembre 2005 (N.):L’honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver ci-aprèsréponse à sa question.1.a) Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, ce ne sont pas moins <strong>de</strong> 966 dossiersqui ont été traités par le biais <strong>de</strong> la procédureélectronique sur le site web www.vps.fgov.be. Cesdossiers se trouv<strong>en</strong>t dans <strong>de</strong>s phases différ<strong>en</strong>tes; c<strong>en</strong>e sont donc pas tous <strong>de</strong>s dossiers complètem<strong>en</strong>tfinalisés. Via ce site web, les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, lesPME <strong>et</strong> les titulaires <strong>de</strong> professions libérales reçoiv<strong>en</strong>tun avis électronique qui est applicable à leurtype d’<strong>en</strong>treprise.En ce qui concerne le nombre d’indép<strong>en</strong>dant, <strong>de</strong>PME <strong>et</strong> <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong> professions libérales qui onteffectivem<strong>en</strong>t reçu jusqu’à prés<strong>en</strong>t une déductionfiscale accrue, je me réfère à mon collègue <strong>de</strong>s Finances.(Question n o 981, du 17 novembre 2005, <strong>Questions</strong><strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 113,p. 21548).b) <strong>en</strong> c) Pour la réponse à c<strong>et</strong>te question, je r<strong>en</strong>voiel’honorable membre à la réponse donnée parmon collègue <strong>de</strong>s Finances à la questionn o 981 du 17 novembre 2005 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 113,p. 21548).2.a) <strong>et</strong> b) La mesure fiscale a jusqu’à prés<strong>en</strong>t été promue<strong>de</strong> diverses manières par le Service publicfédéral Intérieur.Un mailing électronique a ainsi été adressé à nombred’indép<strong>en</strong>dant <strong>et</strong> d’organisations professionnelles,ainsi qu’à <strong>de</strong>s organisations qui déf<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t les intérêts<strong>de</strong>s titulaires <strong>de</strong> professions libérales. Ces organisationsreprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nombreux bénéficiaires <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure <strong>et</strong> ont repris pour la plupart l’information dansleur publication <strong>de</strong>stinée aux membres. La press<strong>en</strong>ationale a été égalem<strong>en</strong>t été informée <strong>en</strong> détail <strong>de</strong> lamesure fiscale.En collaboration avec le Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Finances,un dépliant «L’<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> sa sécurité», qui résumel’information principale relative à la procédure, a étéélaboré. Le dépliant, qui est disponible <strong>en</strong> ligne, peutêtre commandé auprès <strong>de</strong> mes services, à savoir ladirection générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>-b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> conclusies?c) Of is dit in <strong>de</strong> nabije toekomst gepland?Antwoord van <strong>de</strong> vice-eerste minister <strong>en</strong> ministervan Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 28 april 2006, op <strong>de</strong>vraag nr. 935 van <strong>de</strong> heer Dirk Claes van 17 november2005 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord opzijn vraag.1.a) Tot op hed<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> 966 dossiers aangemaakt via<strong>de</strong> elektronische procedure op <strong>de</strong> websitewww.vps.fgov.be. Deze dossiers bevind<strong>en</strong> zich inverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> stadia; h<strong>et</strong> zijn dus ni<strong>et</strong> allemaalvolledig afgewerkte dossiers. Via <strong>de</strong>ze website krijg<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rnemers, KMO’s <strong>en</strong> beoef<strong>en</strong>aars van vrijeberoep<strong>en</strong> e<strong>en</strong> elektronisch advies dat van toepassingis op hun type van on<strong>de</strong>rneming.Wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> aantal zelfstandig<strong>en</strong>, KMO’s <strong>en</strong>beoef<strong>en</strong>aars van vrije beroep<strong>en</strong> die tot op hed<strong>en</strong> daadwerkelijke<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> fiscale aftrek hebb<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong>,verwijs ik naar mijn collega van Financiën.(Vraag nr. 891 van 17 november 2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21548.)b) <strong>et</strong> c) Voor h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag verwijs ikh<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord van mijncollega van Financiën op vraag nr. 981 van17 november 2005 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21548).2.a) <strong>et</strong> b) De fiscale maatregel werd tot op hed<strong>en</strong> opverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> wijz<strong>en</strong> gepromoot door Binn<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>.Zo werd e<strong>en</strong> elektronische mailing gedaan aan e<strong>en</strong>aantal zelfstandig<strong>en</strong>- <strong>en</strong> beroepsorganisaties <strong>en</strong> aanorganisaties die <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van beoef<strong>en</strong>aars van vrijeberoep<strong>en</strong> behartig<strong>en</strong>. Deze organisaties verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>veel belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze maatregel <strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie veelal overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in hun eig<strong>en</strong>led<strong>en</strong>blad.Ook <strong>de</strong> nationale pers werd uitvoerig ge-informeerdover <strong>de</strong> fiscale maatregel. In sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> Financiënwerd e<strong>en</strong> fol<strong>de</strong>r «On<strong>de</strong>rneem in alle veiligheid»,ontwikkeld, waarin <strong>de</strong> belangrijkste informatie inzake<strong>de</strong> procedure werd sam<strong>en</strong>gevat. De fol<strong>de</strong>r, die on-linebeschikbaar is, kan bij mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, in casu <strong>de</strong> alge-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23118 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion, par les administrations communales, les zones <strong>de</strong>police <strong>et</strong> les organisations professionnelles.En outre, la mesure a égalem<strong>en</strong>t été communiquéepar le biais <strong>de</strong>s canaux suivants: par le biais <strong>de</strong>sessions d’informations pour <strong>et</strong> par les conseillers <strong>en</strong>technoprév<strong>en</strong>tion, du site web <strong>de</strong> la direction généralePolitique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion(www.vps.fgov.be), <strong>de</strong> la l<strong>et</strong>tre d’information électronique<strong>de</strong>stinée aux fonctionnaires <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> viales campagnes d’informations lors <strong>de</strong> salons comme«Batibouw» <strong>et</strong> «Sécurité <strong>et</strong> Innovations».Je constate que <strong>de</strong> nombreux efforts ont été fournispar les part<strong>en</strong>aires précités afin <strong>de</strong> promouvoir lamesure à l’échelon local. Je suis persuadé qu’ils continuerontà jouer un rôle important dans la diffusion <strong>de</strong>l’information.Étant donné que les efforts ont été cons<strong>en</strong>tis dansdiffér<strong>en</strong>ts domaines, il s’avère difficile <strong>de</strong> donner unmontant exact du budg<strong>et</strong> dép<strong>en</strong>sé. Je peux toutefoisavancer que c<strong>et</strong>te mesure a déjà coûté plus <strong>de</strong>103 100,18 euros au Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Intérieur pourson élaboration <strong>et</strong> sa promotion.Pour les canaux <strong>de</strong> l’information qui ont été utilisésspécifiquem<strong>en</strong>t par le Service public fédéral Finances,je r<strong>en</strong>voie l’honorable membre à la réponse donnéepar mon collègue du Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Finances à laquestion n o 981.3. À l’heure actuelle, c<strong>et</strong>te mesure fait l’obj<strong>et</strong> d’uneévaluation. À la suite <strong>de</strong>s résultats qui ressortiront <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te évaluation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s adaptations év<strong>en</strong>tuelles réaliséesà la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluation, une nouvelle campagned’information sera lancée.4.a) à c) La procédure est soumise à une évaluationconstante. En outre, la mesure connaît égalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s évaluations spécifiques. Ainsi, laprocédure à suivre pour l’obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> ladéduction fiscale accrue pour les investissem<strong>en</strong>tscons<strong>en</strong>tis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurisation aété adaptée <strong>en</strong> 2004 afin <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>dre plussimple pour les indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong> d’alléger l<strong>et</strong>ravail <strong>de</strong>s fonctionnaires chargés <strong>de</strong> délivrer<strong>de</strong>s avis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> technoprév<strong>en</strong>tion.Il ressort du nombre <strong>de</strong> dossiers traités que lamesure <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la déduction fiscaleaccrue pour les investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurisationne connaît qu’un succès limité auprès <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants,<strong>de</strong>s PME <strong>et</strong> <strong>de</strong>s titulaires <strong>de</strong> professions libérales.C<strong>et</strong>te situation s’explique d’une part par la méconnaissancedu groupe cible <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mesure <strong>et</strong> d’autrepart par la charge administrative, qui est <strong>en</strong>core relati-m<strong>en</strong>e directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid, besteldword<strong>en</strong> door geme<strong>en</strong>tebestur<strong>en</strong>, politiezones <strong>en</strong> beroepsorganisaties.Daarnaast werd <strong>de</strong> maatregel ook via volg<strong>en</strong><strong>de</strong>kanal<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt: via informatiesessies aan <strong>en</strong>door <strong>de</strong> technoprev<strong>en</strong>tieve adviseurs, via <strong>de</strong> websitevan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid(www.vps.fgov.be), via <strong>de</strong> elektronische nieuwsbriefvoor prev<strong>en</strong>tiewerkers <strong>en</strong> via infocampagnes opbeurz<strong>en</strong> zoals «Batibouw»<strong>en</strong> «Sécurité <strong>et</strong> Innovations».Ik stel vast dat door voornoem<strong>de</strong> partners al veelinspanning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gedaan om <strong>de</strong> maatregel op h<strong>et</strong>lokale niveau te promot<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> ervan overtuigd datzij e<strong>en</strong> belangrijke rol zull<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> in <strong>de</strong> informatieverspreiding.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> vlakk<strong>en</strong>verlop<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> moeilijk e<strong>en</strong> exact bedrag weer te gev<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> gesp<strong>en</strong><strong>de</strong>er<strong>de</strong> budg<strong>et</strong>. Wel kan gesteld word<strong>en</strong>dat <strong>de</strong>ze maatregel reeds meer dan 103 100,18 euroheeft gekost aan uitwerking <strong>en</strong> promotie vanuitBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> informatiekanal<strong>en</strong> die specifiek aangew<strong>en</strong>dwerd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Financiënverwijs ik h<strong>et</strong> geachte lid naar h<strong>et</strong> antwoord van mijncollega van Financiën op vraag nr. 981.3. Mom<strong>en</strong>teel wordt <strong>de</strong> maatregel geëvalueerd.Naar aanleiding van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> die uit <strong>de</strong>ze evaluati<strong>en</strong>aar voor kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijke aanpassing<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong>ze evaluatie, zal e<strong>en</strong> nieuwe informatiecampagnegelanceerd word<strong>en</strong>.4.a) à c) De procedure wordt on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong>constante evaluatie, maar daarnaast k<strong>en</strong>t <strong>de</strong>maatregel ook <strong>en</strong>kele specifieke evaluaties. Zowerd <strong>de</strong> te volg<strong>en</strong> procedure voor h<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong>van <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> fiscale investeringsaftrekin 2004 aangepast om ze voor <strong>de</strong> zelfstandigee<strong>en</strong>voudiger te mak<strong>en</strong> én om h<strong>et</strong> werkvan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> adviez<strong>en</strong> inzak<strong>et</strong>echnoprev<strong>en</strong>tie te verlicht<strong>en</strong>.Uit h<strong>et</strong> aantal dossiers blijkt dat <strong>de</strong> maatregel voorh<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> fiscale aftrek voorinvestering<strong>en</strong> in beveiliging slechts e<strong>en</strong> beperkt succesk<strong>en</strong>t bij <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>, KMO’s <strong>en</strong> beoef<strong>en</strong>aars vanvrije beroep<strong>en</strong>. Dit is <strong>en</strong>erzijds te wijt<strong>en</strong> aan onw<strong>et</strong><strong>en</strong>dheidbij <strong>de</strong> doelgroep <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds door <strong>de</strong>, nogsteeds vrij zware, administratieve last. De maatregelwordt aldus opnieuw grondig geëvalueerd om na teCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231192 - 5 - 2006vem<strong>en</strong>t lour<strong>de</strong>. La mesure fait ainsi à nouveau l’obj<strong>et</strong>d’une évaluation approfondie afin <strong>de</strong> vérifier comm<strong>en</strong>tla procédure peut <strong>en</strong>core être simplifiée <strong>et</strong> r<strong>en</strong>due plusconviviale pour l’utilisateur.gaan hoe <strong>de</strong> procedure nog ver<strong>de</strong>r vere<strong>en</strong>voudigd <strong>en</strong>gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker kan word<strong>en</strong>.Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>digingDO 2005200607421 DO 2005200607421Question n o 356 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 6 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais médicaux aux anci<strong>en</strong>scombattants. — Ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bénéficiaires.En réponse à ma question écrite relative auremboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais médicaux aux anci<strong>en</strong>scombattants (n o 210 du 20 avril 2005), vous avez indiquéque c’est le Conseil supérieur <strong>de</strong>s invali<strong>de</strong>s <strong>de</strong>guerre, anci<strong>en</strong>s combattants <strong>et</strong> victimes <strong>de</strong> guerre quiest chargé d’examiner les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>scatégories <strong>de</strong> bénéficiaires pour le remboursem<strong>en</strong>t dutick<strong>et</strong> modérateur à tous les anci<strong>en</strong>s combattants 1940-1945 (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2004-2005,n o 90, p. 16027). Le Comité <strong>de</strong> contact <strong>de</strong>s associationspatriotiques avait introduit à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> un cahier <strong>de</strong>rev<strong>en</strong>dications, qu’il a été am<strong>en</strong>é à revoir <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>l’insuffisance <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s disponibles.1. Un cahier <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>dications adapté a-t-il étéintroduit auprès du Conseil supérieur dansl’intervalle?2. Dans l’affirmative, l’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong>bénéficiaires pour le remboursem<strong>en</strong>t du tick<strong>et</strong> modérateurfigure-t-elle toujours parmi les rev<strong>en</strong>dications?3. Êtes-vous disposé à appuyer l’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temesure à tous les prisonniers <strong>de</strong> guerre <strong>et</strong> anci<strong>en</strong>scombattants?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 28 avril 2006,à la question n o 356 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 6 mars2006 (N.):L’honorable membre trouvera ci-après la réponse àses questions.1. À l’heure actuelle, aucun nouveau cahier <strong>de</strong>rev<strong>en</strong>dications n’a été introduit auprès du ConseilSupérieur <strong>de</strong>s Invali<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Guerre, Anci<strong>en</strong>s combattants<strong>et</strong> Victimes <strong>de</strong> Guerre.Vraag nr. 356 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 6 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Terugb<strong>et</strong>aling van medische kost<strong>en</strong> aan oud-strij<strong>de</strong>rs.— Uitbreiding categorieën van begunstigd<strong>en</strong>.In mijn schriftelijke vraag over <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling vanmedische kost<strong>en</strong> aan oud-strij<strong>de</strong>rs (nr. 210 van 20 april2005), antwoord<strong>de</strong> u dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> Hoge Raad voorOorlogsinvalid<strong>en</strong>, Oud-strij<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> Oorlogsslachtoffersis, die gelast is m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>tot uitbreiding van <strong>de</strong> categorieën van begunstigd<strong>en</strong>voor terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> remgeld aan alleoud-strij<strong>de</strong>rs 1940-1945 (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 90, blz. 16027). H<strong>et</strong> Contactcomitévan <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>rlandsliev<strong>en</strong><strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> hadhiertoe e<strong>en</strong> eis<strong>en</strong>bun<strong>de</strong>l ingedi<strong>en</strong>d, maar die moestherzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>beschikbaar war<strong>en</strong>.1. Is er reeds e<strong>en</strong> aangepaste eis<strong>en</strong>bun<strong>de</strong>l ingedi<strong>en</strong>dbij <strong>de</strong> Hoge Raad?2. Zo ja, is daarin e<strong>en</strong> uitbreiding van <strong>de</strong> categorieënvan <strong>de</strong> begunstigd<strong>en</strong> voor terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong>remgeld opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u bereid om e<strong>en</strong> uitbreiding naar alle krijgsgevang<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> oud-strij<strong>de</strong>rs te steun<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 356 van <strong>de</strong> heerRoel Deseyn van 6 maart 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Tot op hed<strong>en</strong> werd er ge<strong>en</strong> nieuwe eis<strong>en</strong>bun<strong>de</strong>lingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> Hoge Raad voor Oorlogsinvalid<strong>en</strong>,Oud-strij<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> Oorlogsslachtoffers.2. C<strong>et</strong>te question est sans obj<strong>et</strong>. 2. Deze vraag is zon<strong>de</strong>r voorwerp.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23120 QRVA 51 1192 - 5 - 20063. J’ai chargé mon administration <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r àune étu<strong>de</strong> relative à la possibilité <strong>de</strong> diminuer les délais<strong>et</strong> <strong>de</strong> faire les estimations budgétaires nécessaires.3. Ik heb mijn administratie opgedrag<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>studie uit te voer<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om d<strong>et</strong>ermijn<strong>en</strong> te verkort<strong>en</strong>, alsook om <strong>de</strong> nodige budg<strong>et</strong>taireschatting<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>.DO 2005200607473 DO 2005200607473Question n o 363 <strong>de</strong> M. Luc Sev<strong>en</strong>hans du 10 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Application <strong>de</strong> la loi du 30 juill<strong>et</strong> 1938 concernantl’usage <strong>de</strong>s langues à l’armée.Par le biais <strong>de</strong> ma question n o 337 du 31 janvier2006, j’ai <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong>s informations relatives àl’application <strong>de</strong>s modifications apportées à la loi du30 juill<strong>et</strong> 1938 concernant l’usage <strong>de</strong>s langues àl’armée par la loi du 16 juill<strong>et</strong> 2005 modifiant diverseslois relatives au statut <strong>de</strong>s militaires (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong>Réponses, Chambre, 2005-2006, n o 111, p. 20939).La réponse que j’ai reçue ne comporte toutefois quele libellé exact <strong>de</strong> l’article 8, 2 o , <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong>2005, ainsi que la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> ses modalitésd’application au sein du départem<strong>en</strong>t.Le ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se n’a pas répondu aux questionsposées.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> candidats répondai<strong>en</strong>t-ils aux conditionsstipulées dans l’article 8, 2 o , <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong>2005 modifiant diverses lois relatives au statut <strong>de</strong>smilitaires?2. Depuis la promulgation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi, combi<strong>en</strong>d’officiers ont-ils <strong>de</strong>mandé l’application <strong>de</strong> l’articleprécité afin d’obt<strong>en</strong>ir le brev<strong>et</strong> <strong>de</strong> connaissanceapprofondie <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxième langue nationale?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 363 <strong>de</strong> M. Luc Sev<strong>en</strong>hans du 10 mars2006 (N.):1. Vous trouverez ci-après la formulation exacte <strong>de</strong>l’article 8, 2 o <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong> 2005 modifiantdiverses lois relatives au statut <strong>de</strong>s militaires:Le § 1 er , 2 o , abrogé par la loi du 10 juin 1970, estrétabli dans la rédaction suivante: «2 o ceux qui sontporteurs d’un docum<strong>en</strong>t probant attestant qu’ils ont<strong>en</strong>seigné dans c<strong>et</strong>te langue minimum 60 heures <strong>de</strong>cours, p<strong>en</strong>dant une même année académique au seind’une université, <strong>en</strong> qualité <strong>de</strong> professeur ordinaire,professeur ou chargé <strong>de</strong> cours;».2. Le Départem<strong>en</strong>t ne dispose pas d’informationconcernant le nombre d’officiers répondant aux conditions<strong>de</strong> l’article 8, 2 o <strong>de</strong> la loi du 16 juill<strong>et</strong> 2005 modi-Vraag nr. 363 van <strong>de</strong> heer Luc Sev<strong>en</strong>hans van 10 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juli 1938 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> leger.M<strong>et</strong> mijn schriftelijke vraag nr. 337 van 31 januari2006 vroeg ik informatie aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> toepassing van<strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> aangebracht aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juli1938 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> legerdoor <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli 2005 tot wijziging van diversew<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 111,blz. 20939).H<strong>et</strong> ontvang<strong>en</strong> antwoord beperkt zich echter tot <strong>de</strong>weergave van <strong>de</strong> exacte formulering van artikel 8, 2 ovan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli 2005, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s tot <strong>de</strong> toepassingsmodaliteit<strong>en</strong>ervan binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.Aan <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd door <strong>de</strong> minister vanLandsver<strong>de</strong>diging ni<strong>et</strong> geantwoord.1. Hoeveel kandidat<strong>en</strong> beantwoordd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> van artikel 8, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli2005 tot wijziging van diverse w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>?2. Hoeveel officier<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, sinds <strong>de</strong> afkondigingvan <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>, <strong>de</strong> toepassing van dat w<strong>et</strong>sartikelgevraagd, om h<strong>et</strong> brev<strong>et</strong> van grondige k<strong>en</strong>nis van d<strong>et</strong>wee<strong>de</strong> landstaal te bekom<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 363 van <strong>de</strong> heer LucSev<strong>en</strong>hans van 10 maart 2006 (N.):1. Hierna vindt u <strong>de</strong> exacte formulering van artikel8, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juli 2005 tot wijziging vandiverse w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>:§ 1, 2 o , opgehev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 10 juni 1970,wordt hersteld in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> lezing: «2 o zij diehou<strong>de</strong>r zijn van e<strong>en</strong> bewijskrachtig docum<strong>en</strong>t datbevestigt dat ze t<strong>en</strong> minste 60 lesur<strong>en</strong> in die taal,tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> aca<strong>de</strong>misch jaar in e<strong>en</strong> universiteit,hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> hoedanigheid van gewone hoogleraar,hoogleraar of doc<strong>en</strong>t;».2. H<strong>et</strong> Departem<strong>en</strong>t beschikt over ge<strong>en</strong> informatieb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal officier<strong>en</strong> dat voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> van artikel 8, 2 o van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 16 juliCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231212 - 5 - 2006fiant diverses lois relatives au statut <strong>de</strong>s militaires. Lesofficiers concernés qui estim<strong>en</strong>t pouvoir bénéficier <strong>de</strong>l’application <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> loi, doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> faire la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> fournir les preuves nécessaires.3. Depuis la promulgation <strong>de</strong> la loi, un officier a<strong>de</strong>mandé l’application <strong>de</strong> l’article 8, 2.2005 tot wijziging van diverse w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong>statuut van <strong>de</strong> militair<strong>en</strong>. De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> officier<strong>en</strong> dievan m<strong>en</strong>ing zijn dat ze kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> toepassingvan h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>sartikel, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanvraag indi<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> vereiste bewijs lever<strong>en</strong>.3. Sinds <strong>de</strong> afkondiging van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> heeft e<strong>en</strong> officier<strong>de</strong> toepassing van artikel 8, 2 o gevraag<strong>de</strong>.DO 2005200607594 DO 2005200607594Question n o 370 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 22 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Démantèlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> sous-marines.La marine néerlandaise a fait savoir récemm<strong>en</strong>tqu’elle avait <strong>en</strong>levé l’année passée six fois plus <strong>de</strong>mines marines <strong>et</strong> <strong>de</strong> bombes que les années précéd<strong>en</strong>tes.C<strong>et</strong>te augm<strong>en</strong>tation spectaculaire serait notamm<strong>en</strong>tdue au fait que les marins pêcheurs néerlandaisont contacté beaucoup plus souv<strong>en</strong>t les autorités poursignaler la prés<strong>en</strong>ce d’un <strong>en</strong>gin explosif.La collaboration <strong>en</strong>tre la marine néerlandaise <strong>et</strong> leNe<strong>de</strong>rlandse Vissersbond (l’union néerlandaise <strong>de</strong>spêcheurs) est donc un facteur déterminant dans cerésultat. Ainsi, la marine a distribué <strong>de</strong>s réflecteursaux pêcheurs, que ceux-ci peuv<strong>en</strong>t fixer sur les bombesprises dans leurs fil<strong>et</strong>s, <strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite auservice <strong>de</strong> déminage <strong>de</strong> repérer les bombes bi<strong>en</strong> plusfacilem<strong>en</strong>t au moy<strong>en</strong> du sonar.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> <strong>de</strong> bombes ont étédémantelées l’année <strong>de</strong>rnière?b) Ce nombre est-il <strong>en</strong> hausse par rapport aux annéesprécéd<strong>en</strong>tes?2. Existe-t-il une forme <strong>de</strong> collaboration <strong>en</strong>tre leservice <strong>de</strong> déminage belge <strong>et</strong> le secteur <strong>de</strong> la pêche?3. Est-il <strong>en</strong>visageable <strong>de</strong> distribuer <strong>de</strong>s réflecteursaux pêcheurs, à l’instar <strong>de</strong> ce qui se fait aux Pays-Bas?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 370 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du22 mars 2006 (N.):1. Il y a effectivem<strong>en</strong>t eu, l’an <strong>de</strong>rnier, une augm<strong>en</strong>tationsignificative du nombre <strong>de</strong> rapportages, par lespêcheurs, <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> bombes. Afin <strong>de</strong>pouvoir faire face aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s (croissantes) d’interv<strong>en</strong>tions,l’Amiral B<strong>en</strong>elux a décidé <strong>de</strong> lancerl’opération «Bottom cleaner», rebaptisée plus tard«B<strong>en</strong>eficial cooperation».Sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s 275 <strong>en</strong>gins explosifs rapportésdans les eaux belges <strong>et</strong> néerlandaises, 213 fur<strong>en</strong>t débla-Vraag nr. 370 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van22 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Ontmanteling van zeemijn<strong>en</strong>.De Ne<strong>de</strong>rlandse Marine meld<strong>de</strong> onlangs dat ze h<strong>et</strong>afgelop<strong>en</strong> jaar zes keer zoveel zeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> vliegtuigbomm<strong>en</strong>heeft geruimd als <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ervoor. De spectaculair<strong>et</strong>o<strong>en</strong>ame zou kom<strong>en</strong> doordat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsevissers veel meer melding<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedaan.De sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Marine <strong>en</strong><strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Vissersbond is dan ook e<strong>en</strong> sterk bepal<strong>en</strong><strong>de</strong>factor. Vissers hebb<strong>en</strong> er bijvoorbeeld reflector<strong>en</strong>gekreg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Marine die ze kunn<strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong>aan opgeviste bomm<strong>en</strong>. Op die manier kan <strong>de</strong> mijn<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>de</strong>ze bomm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sonar veel gemakkelijkerterugvind<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel zeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> bomm<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong>jaar ontmanteld?b) Is e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame te merk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>?2. Bestaat e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsverband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Belgische onmijningsdi<strong>en</strong>st <strong>en</strong> <strong>de</strong> visserijsector?3. Is h<strong>et</strong> te overweg<strong>en</strong> waard om vissers reflector<strong>en</strong>te bied<strong>en</strong> zoals in Ne<strong>de</strong>rland h<strong>et</strong> geval is?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 370 van <strong>de</strong> heerOrtwin Depoortere van 22 maart 2006 (N.):1. H<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar is er in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk<strong>et</strong>o<strong>en</strong>ame waarneembaar van ontvang<strong>en</strong> melding<strong>en</strong>van door vissers gevond<strong>en</strong> zeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> bomm<strong>en</strong>.Om h<strong>et</strong> hoofd te bied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> (to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong>) vraagvoor interv<strong>en</strong>ties heeft <strong>de</strong> Admiraal B<strong>en</strong>elux beslist <strong>de</strong>opruimingsoperatie «Bottom cleaner» <strong>en</strong> later«B<strong>en</strong>eficial cooperation» op te start<strong>en</strong>.Van <strong>de</strong> 275 melding<strong>en</strong> in Belgische <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsewater<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er 213 geruimd. E<strong>en</strong> zestigtal explo-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23122 QRVA 51 1192 - 5 - 2006yées. Une soixantaine d’explosifs ne fur<strong>en</strong>t pas r<strong>et</strong>rouvésdans les positions rapportées par les pêcheurs. Lesinterv<strong>en</strong>tions fur<strong>en</strong>t exécutées aussi bi<strong>en</strong> par les chasseurs<strong>de</strong> mines belges que néerlandais. Les événem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> l’année écoulée ont résulté <strong>en</strong> un nombre d’interv<strong>en</strong>tionsjusqu’à dix fois supérieures à ce qui avait étéfait les années précéd<strong>en</strong>tes.2. À côté <strong>de</strong>s contacts réguliers avec le «Di<strong>en</strong>st voorZeevisserij» (DVZ) au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pêche,l’accid<strong>en</strong>t du 6 avril 2005 a provoqué l’organisationd’une réunion le 14 juill<strong>et</strong> <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts servicesconcernés <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se <strong>et</strong> du DVZ avec le but d’améliorerla s<strong>en</strong>sibilisation du secteur par rapport audanger <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins non-explosés. Suite à la réunion unebrochure d’information a été distribuée à la flotte avec<strong>en</strong>tre autre un <strong>de</strong>ssin <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins explosifs les plusfréqu<strong>en</strong>ts. En plus, les «Bericht<strong>en</strong> aan Zeevar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>»repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon périodique la procédure à suivrelors <strong>de</strong> la découverte d’un <strong>en</strong>gin. Le service SEDEE <strong>de</strong>la Déf<strong>en</strong>se donne lui-aussi <strong>de</strong>s séances d’information àla <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du secteur.3. En opposition au contexte <strong>de</strong>s pêcheurs néerlandais,pêchant dans les eaux néerlandaises, l’allocation<strong>de</strong> réflecteurs (sonar) aux pêcheurs belges dans noseaux, serait n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t moins profitable. En eff<strong>et</strong>,durant la secon<strong>de</strong> Guerre Mondiale un nombre gigantesque<strong>de</strong> bombes fur<strong>en</strong>t larguées sur le territoir<strong>en</strong>éerlandais, par les avions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our <strong>de</strong> mission. Cesbombes sont difficilem<strong>en</strong>t détectables avec le sonard’un chasseur <strong>de</strong> mines. Dans nos eaux, par contre, ils’agit le plus souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> <strong>de</strong> torpillesqui lors du déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bancs <strong>de</strong> sable sont régulièrem<strong>en</strong>tdés<strong>en</strong>sablées. Ces <strong>en</strong>gins sont beaucoup plusfacilem<strong>en</strong>t détectables par un chasseur <strong>de</strong> mines.siev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer teruggevond<strong>en</strong> in <strong>de</strong> door <strong>de</strong>vissers opgegev<strong>en</strong> positie. De interv<strong>en</strong>ties word<strong>en</strong>zowel door Belgische, als Ne<strong>de</strong>rlandse mijn<strong>en</strong>jagersuitgevoerd. De ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaarmak<strong>en</strong> dat er tot ti<strong>en</strong> keer meer interv<strong>en</strong>ties werd<strong>en</strong>uitgevoerd vergelek<strong>en</strong> bij voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>.2. Naast <strong>de</strong> reguliere contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> «Di<strong>en</strong>stVoor Zeevisserij» (DVZ) m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> visserijwacht,heeft h<strong>et</strong> ongeval van 6 april 2005 aanleidinggegev<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> belegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring op 14 juli2005 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vanDef<strong>en</strong>sie <strong>en</strong> DVZ m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> van <strong>de</strong>s<strong>en</strong>sibilisering van <strong>de</strong> sector voor h<strong>et</strong> gevaar van ni<strong>et</strong>ontplofte tuig<strong>en</strong>. De verga<strong>de</strong>ring gaf aanleiding tot h<strong>et</strong>verspreid<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vloot van e<strong>en</strong> informatiebrochurem<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r meer tek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong>d<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>. Daarnaast wordt <strong>de</strong> te volg<strong>en</strong> procedurebij h<strong>et</strong> vind<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> tuig periodiek hernom<strong>en</strong> in<strong>de</strong> Bericht<strong>en</strong> aan Zeevar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Ook geeft DOVO opvraag van <strong>de</strong> sector informatiesessies.3. In teg<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> context van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsevissers, viss<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse water<strong>en</strong>, ish<strong>et</strong> verstrekk<strong>en</strong> van reflector<strong>en</strong> aan Belgische vissers inonze water<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r zinvol. In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsegebied werd immers tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorloge<strong>en</strong> gigantische hoeveelheid vliegtuigbomm<strong>en</strong> gedroptdoor terugker<strong>en</strong><strong>de</strong> missies. Deze bomm<strong>en</strong> zijn moeilijkd<strong>et</strong>ecteerbaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sonar van e<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong>jager. Inonze water<strong>en</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> hoofdzakelijk overzeemijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> torpedo’s uit bei<strong>de</strong> wereldoorlog<strong>en</strong> diedoor h<strong>et</strong> verplaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zandbank<strong>en</strong> opnieuw ontzand<strong>en</strong>.Deze tuig<strong>en</strong> zijn veel gemakkelijker waarneembaardoor e<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong>jager.DO 2005200607602 DO 2005200607602Question n o 372 <strong>de</strong> M me Col<strong>et</strong>te Burgeon du 23 mars2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Capacités <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> cyber-guerre.S’il est communém<strong>en</strong>t admis que les terroristes utilis<strong>en</strong>tintern<strong>et</strong> pour communiquer, les avis <strong>de</strong>s expertsdiffèr<strong>en</strong>t: certains p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t que jamais une attaqueopérée <strong>de</strong>puis le cyberespace ne pourra <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>pertes humaines, d’autres considèr<strong>en</strong>t que dans unav<strong>en</strong>ir rapproché nous <strong>de</strong>vrons y faire face, du fait duhaut niveau <strong>de</strong> sécurité physique mis <strong>en</strong> place <strong>en</strong>Europe <strong>et</strong> aux États-Unis, <strong>de</strong>s nouvelles lois antiterroristes<strong>et</strong> du contrôle aux frontières r<strong>en</strong>forcé par la mise<strong>en</strong> place <strong>de</strong> passeports biométriques.C’est ainsi que si le cyberterrorisme reste unem<strong>en</strong>ace hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s groupes terroristes classi-Vraag nr. 372 van mevrouw Col<strong>et</strong>te Burgeon van23 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Belgische afweer teg<strong>en</strong> cyberaanvall<strong>en</strong>.Algeme<strong>en</strong> wordt aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat terrorist<strong>en</strong> via h<strong>et</strong>intern<strong>et</strong> communicer<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>lop<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>: sommig<strong>en</strong> m<strong>en</strong><strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> vanuitcyberspace opgez<strong>et</strong>te aanval nooit m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>szal kost<strong>en</strong>, terwijl an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing toegedaan zijndat wij daar in e<strong>en</strong> nabije toekomst mee te mak<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>, gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> hoge niveau van fysiekebeveiliging in Europa <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>ieuwe antiterrorismew<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> versterkte controlesaan <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> via <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong> biom<strong>et</strong>rischepaspoort<strong>en</strong>.Cyberterrorisme is weliswaar e<strong>en</strong> dreiging die buit<strong>en</strong>h<strong>et</strong> bereik van <strong>de</strong> klassieke terroristische groepe-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231232 - 5 - 2006ques, les dégâts que ce type d’attaque pourrait causerintéress<strong>en</strong>t nombre d’états qui ont décidé <strong>de</strong> développerleurs capacités militaires dans ce domaine.La Chine a développé ses capacités <strong>en</strong> cyber-guerre<strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong>s années 90. L’In<strong>de</strong> s’est dotée <strong>de</strong>plusieurs instituts militaires axés sur les «nouvellestechnologies <strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> <strong>de</strong> la communication»,dont un tout spécialem<strong>en</strong>t dédié à la guerre <strong>de</strong>l’information. La Corée du Nord aurait formé quelques500 cyberpirates. Le Pakistan <strong>et</strong> la Russie sontaussi susceptibles <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> nuisancesur le réseau Intern<strong>et</strong>.Les États-Unis ne sont pas <strong>en</strong> reste: <strong>en</strong> 1999, leP<strong>en</strong>tagone révélait avoir utilisé une «arme spéciale»qui lui a permis <strong>de</strong> perturber le réseau électrique <strong>de</strong>plusieurs villes d’ex-Yougoslavie. En 2002, le présid<strong>en</strong>tBush signait une directive «ordonnant au gouvernem<strong>en</strong>taméricain <strong>de</strong> préparer <strong>de</strong>s plans nationaux <strong>de</strong>lutte électronique off<strong>en</strong>sive contre <strong>de</strong>s <strong>en</strong>nemis pot<strong>en</strong>tiels».En 2003, le secrétaire à la déf<strong>en</strong>se DonaldRumsfeld s’était donné comme objectif d’être à même<strong>de</strong> perturber ou détruire tous types <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong>communication, mais aussi, <strong>et</strong> surtout, <strong>de</strong> «combattrel’intern<strong>et</strong>», assimilé à un «système d’arme <strong>en</strong>nemi».En 2005, on appr<strong>en</strong>ait ainsi l’exist<strong>en</strong>ce du Joint FunctionalCompon<strong>en</strong>t Command for N<strong>et</strong>work Warfare,une unité d’élite militaire composée <strong>de</strong> hackers c<strong>en</strong>sée,non seulem<strong>en</strong>t protéger les infrastructures vitalesaméricaines, mais aussi être à même d’attaquer celles<strong>de</strong> leurs <strong>en</strong>nemis. En décembre 2005, l’US Air Forceajoutait la «domination du cyberespace» au nombre<strong>de</strong> ses missions.1. La Déf<strong>en</strong>se nationale a-t-elle pris <strong>en</strong> compte lam<strong>en</strong>ace d’une cyber-guerre dans ses priorités stratégiques?2.a) Existe-t-il <strong>de</strong>s coopérations avec <strong>de</strong>s hautes écolesciviles afin <strong>de</strong> former <strong>de</strong>s spécialistes?ring<strong>en</strong> blijft, maar toch hebb<strong>en</strong> tal van land<strong>en</strong> oogvoor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die dat soort aanvall<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong>veroorzak<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zij beslist hun militaire afweerop dat vlak ver<strong>de</strong>r te ontwikkel<strong>en</strong>.China heeft zijn capaciteit op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong>cyberoorlog sinds h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 90 ontwikkeld.India heeft verscheid<strong>en</strong>e militaire institut<strong>en</strong> opgerichtdie zich toespits<strong>en</strong> op <strong>de</strong> «nieuwe informatie- <strong>en</strong>communicati<strong>et</strong>echnologieën», waarvan er één zichspecifiek bezighoudt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatieoorlog. Noord-Korea zou circa 500 cyberpirat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgeleid.Tev<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> ook Pakistan <strong>en</strong> Rusland mogelijkerwijsoperaties uitvoer<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> te verstor<strong>en</strong>.Ook <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zich ni<strong>et</strong> onb<strong>et</strong>uigd:in 1999 maakte h<strong>et</strong> P<strong>en</strong>tagon bek<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> «speciaalwap<strong>en</strong>» te hebb<strong>en</strong> gebruikt om h<strong>et</strong> elektriciteitsn<strong>et</strong> inverscheid<strong>en</strong>e sted<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> voormalige Joegoslavië teverstor<strong>en</strong>. In 2002 on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong> presid<strong>en</strong>t Bush e<strong>en</strong>richtlijn waarin <strong>de</strong> Amerikaanse regering werd gelastnationale plann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> off<strong>en</strong>sieve elektronischebestrijding van pot<strong>en</strong>tiële vijand<strong>en</strong> voor te bereid<strong>en</strong>. In2003 stel<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sieminister Donald Rumsfeld zich totdoel <strong>de</strong> nodige capaciteit te ontwikkel<strong>en</strong> om alle typesvan communicati<strong>en</strong><strong>et</strong>werk<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> verstor<strong>en</strong> ofverni<strong>et</strong>ig<strong>en</strong>, maar ook <strong>en</strong> vooral «h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> tebestrijd<strong>en</strong>», dat m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vijan<strong>de</strong>lijk wap<strong>en</strong>systeemwerd gelijkgeschakeld. In 2005 vernam<strong>en</strong> we ook h<strong>et</strong>bestaan van <strong>de</strong> Joint Functional Compon<strong>en</strong>tCommand for N<strong>et</strong>work Warfare, e<strong>en</strong> militaire elitee<strong>en</strong>heiddie sam<strong>en</strong>gesteld is uit hackers die ni<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelgeacht wordt <strong>de</strong> Amerikaanse vitale infrastructuur tebescherm<strong>en</strong>, maar die ook die van hun vijand<strong>en</strong> mo<strong>et</strong>kunn<strong>en</strong> aanvall<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>cember 2005 voeg<strong>de</strong> <strong>de</strong> US AirForce <strong>de</strong> «dominantie in cyberspace» toe aan haartak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>.1. Heeft Landsver<strong>de</strong>diging <strong>de</strong> dreiging van e<strong>en</strong>cyberoorlog opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in haar strategische prioriteit<strong>en</strong>?2.a) Bestaan er sam<strong>en</strong>werkingsverband<strong>en</strong> m<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>militairehogeschol<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> specialist<strong>en</strong> op teleid<strong>en</strong>?b) Si non, est-ce <strong>en</strong>visageable? b) Zo ne<strong>en</strong>, kan dat word<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>?3. Une politique commune <strong>de</strong> lutte contre la cyberguerreexiste-t-elle au niveau <strong>de</strong> l’OTAN?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 372 <strong>de</strong> M me Col<strong>et</strong>te Burgeon du23 mars 2006 (Fr.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.La problématique <strong>de</strong> la cyber-guerre est née avec ladigitalisation <strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> son stockage sursupport électronique, avec la mise <strong>en</strong> réseau <strong>de</strong>s systè-3. Bestaat er binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NAVO e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijkbeleid voor <strong>de</strong> afweer teg<strong>en</strong> cyberaanvall<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 372 van mevrouwCol<strong>et</strong>te Burgeon van 23 maart 2006 (Fr.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door haar gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De problematiek van cyber-oorlog is tot stand gekom<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> digitalisatie van <strong>de</strong> informatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> stocker<strong>en</strong>van die informatie op elektronische dragers, m<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23124 QRVA 51 1192 - 5 - 2006mes d’information <strong>et</strong> leur accès par station éloignée.La cyber-déf<strong>en</strong>ce qui <strong>en</strong> découle vise à assurer ladisponibilité, la confid<strong>en</strong>tialité <strong>et</strong> l’intégrité <strong>de</strong> l’information;c<strong>et</strong>te ambition passe par la capacité à protégerles systèmes <strong>et</strong> les réseaux, à détecter les intrusions <strong>et</strong>activités anormales, à réagir à ces agressions <strong>et</strong> àrestaurer les systèmes dans leur <strong>en</strong>tière capacité opérationnelle.Les systèmes informatiques <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se intègr<strong>en</strong>tles mesures <strong>de</strong> sécurité prévues dans, principalem<strong>en</strong>tles directives OTAN, UE <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>ce concernantla protection <strong>de</strong>s systèmes d’information. C<strong>et</strong>te intégrationest assurée par les gestionnaires <strong>de</strong> matériel <strong>en</strong>coordination avec le service «Information SystemsSecurity» du Service Générale du R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>Sécurité (SGRS) <strong>et</strong> les autorités fonctionnelles <strong>de</strong>ssystèmes considérés. Ces mesures <strong>de</strong> sécurité se situ<strong>en</strong>tà plusieurs niveaux: sécurité physique, sécuritéréseaux, sécurité au niveau <strong>de</strong> l’application <strong>et</strong> sécuritédata.Depuis les faits du 11 septembre 2001, le tableaud’organisation <strong>de</strong> SGRS a été augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> quatrecontractuels niveau A «Analyste cyberterrorisme».Depuis le début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, le Computer Incid<strong>en</strong>ceResponse Team (CSIRT) est opérationnelle.À ce sta<strong>de</strong>, seuls <strong>de</strong>s contacts personnels — <strong>et</strong> informels— exist<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre la Déf<strong>en</strong>se <strong>et</strong> le mon<strong>de</strong> académiquecivil. L’École Royale Militaire participe déjà ausuivi <strong>et</strong> développem<strong>en</strong>t cryptographie au profit <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se. Une coopération concrète avec <strong>de</strong>s hautesécoles civiles est <strong>en</strong>visageable mais doit <strong>en</strong>core êtreformalisée.La m<strong>en</strong>ace <strong>et</strong> ses dangers ont été précisés au sein <strong>de</strong>l’OTAN <strong>de</strong>puis 1999. La lutte contre les attaques surles réseaux <strong>et</strong> contre les données a reçu une priorité <strong>de</strong>l’OTAN dans le cadre du Somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Prague <strong>en</strong> novembre2002 par le vol<strong>et</strong> «Lutte contre le terrorisme».La politique <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> l’OTAN exige la mise <strong>en</strong>œuvre <strong>de</strong> procédures <strong>et</strong> <strong>de</strong> mécanismes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> lasécurité visant à décourager, prév<strong>en</strong>ir, détecter <strong>et</strong>résoudre év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t les incid<strong>en</strong>ts touchants laconfid<strong>en</strong>tialité, l’intégrité <strong>et</strong> la disponibilité <strong>de</strong> l’informationOTAN <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ressources <strong>et</strong> services appuyantce système. Plusieurs groupes <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> l’OTAN sep<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>t sur ses problèmes <strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s directives.La cyber-déf<strong>en</strong>ce est matérialisée par le programmeNCIRC (NATO — Computer Incid<strong>en</strong>t ResponseCapability) qui compr<strong>en</strong>d trois phases. La premièrephase qui consiste à l’implém<strong>en</strong>tation d’un NATOComputer Incid<strong>en</strong>t Response Initial OperationnalCapability (NCIRC IOC) avec l’inclusion d’unh<strong>et</strong> in n<strong>et</strong>werk br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> informatiesystem<strong>en</strong> <strong>en</strong>hun toegang vanaf verwij<strong>de</strong>r<strong>de</strong> stations. De cyberver<strong>de</strong>digingdie eruit voortvloeit wil <strong>de</strong> beschikbaarheid,<strong>de</strong> vertrouwelijkheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> integriteit van <strong>de</strong>informatie verzeker<strong>en</strong>. Deze ambitie vertaalt zich in <strong>de</strong>capaciteit om system<strong>en</strong> <strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong>,om intrusies <strong>en</strong> abnormale activiteit<strong>en</strong> te d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> <strong>en</strong>erop te reager<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze system<strong>en</strong> te herstell<strong>en</strong> inhun volledige operationele capaciteit.De informatiesystem<strong>en</strong> van Def<strong>en</strong>sie integrer<strong>en</strong> <strong>de</strong>veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> die voorzi<strong>en</strong> zijn in <strong>de</strong> directiev<strong>en</strong>van NATO, EU <strong>en</strong> Def<strong>en</strong>sie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>bescherming van <strong>de</strong> informatiesystem<strong>en</strong>. Deze integratiewordt verzekerd door <strong>de</strong> materieelbeheer<strong>de</strong>rs incoördinatie m<strong>et</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st «Information Systems Security»van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Di<strong>en</strong>st Inlichting <strong>en</strong> Veiligheid(ADIV) <strong>en</strong> <strong>de</strong> functionele autoriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>beschouw<strong>de</strong> system<strong>en</strong>. De veiligheidsmaatregel<strong>en</strong>situer<strong>en</strong> zich op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus: fysieke veiligheid,n<strong>et</strong>werkveiligheid, veiligheid op niveau van <strong>de</strong>applicatie <strong>et</strong> dataveiligheid.Sinds <strong>de</strong> feit<strong>en</strong> van 11 september 2001 zijn op <strong>de</strong>organisati<strong>et</strong>abel van ADIV vier plaats<strong>en</strong> van contractuel<strong>en</strong>niveau A «Analyst Cyberterrorisme» bijgekom<strong>en</strong>.Sinds begin dit jaar is h<strong>et</strong> Computer Security Incid<strong>en</strong>ceResponse Team (CSIRT) binn<strong>en</strong> Def<strong>en</strong>sie operationeel.Actueel zijn er <strong>en</strong>kel persoonlijke — <strong>en</strong> informele —contact<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Def<strong>en</strong>sie <strong>en</strong> <strong>de</strong> civiele aca<strong>de</strong>mischewereld. De Koninklijke Militaire School neemt <strong>de</strong>elaan <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong> ontwikkeling inzake cryptografiein <strong>de</strong> schoot van Def<strong>en</strong>sie. E<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> burgerhogeschol<strong>en</strong> kan in <strong>de</strong> toekomst overwog<strong>en</strong>word<strong>en</strong> maar mo<strong>et</strong> nog geformaliseerd word<strong>en</strong>.De bedreiging <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> van cyber-oorlogwerd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> schoot van NATO gepreciseerd sinds1999. De strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aanvall<strong>en</strong> van n<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> <strong>en</strong>data heeft e<strong>en</strong> prioriteit gekreg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> NATO in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> Top van Praag in november 2002 binn<strong>en</strong>h<strong>et</strong> luik «Strijd teg<strong>en</strong> terrorisme».De veiligheidspolitiek van NATO eist <strong>de</strong> inwerkingstellingvan procedures <strong>en</strong> veiligheidsmechanism<strong>en</strong>die incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die rak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vertrouwelijkheid,<strong>de</strong> integriteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbaarheid van NATOinformatie <strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> system<strong>en</strong>, ontmoedig<strong>en</strong>,voorkom<strong>en</strong>, d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel herstell<strong>en</strong>. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>NATO werkgroep<strong>en</strong> buig<strong>en</strong> zich over <strong>de</strong>zeproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> gev<strong>en</strong> directiev<strong>en</strong> uit.De cyber-ver<strong>de</strong>diging wordt gematerialiseerd doorh<strong>et</strong> programma NCIRC (NATO — Computer Incid<strong>en</strong>tResponse Capability) bestaan<strong>de</strong> uit drie fas<strong>en</strong>. Deeerste fase die bestaat uit <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van e<strong>en</strong>NATO Computer Incid<strong>en</strong>t Initial Operationnal Capability(NCIRC IOC) incluis e<strong>en</strong> intrusied<strong>et</strong>ectiesysteemCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231252 - 5 - 2006système <strong>de</strong> détection d’intrusion sera opérationnelle <strong>en</strong>september 2006. Les phases 2 <strong>et</strong> 3 sont <strong>en</strong> cours.zal operationeel zijn in september 2006. Fas<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 3zijn aan <strong>de</strong> gang.DO 2005200607622 DO 2005200607622Question n o 374 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 24 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se:Acquisition <strong>de</strong> frégates M.Du 21 mars au 15 avril 2006, la frégate Westdiep apour mission <strong>de</strong> lutter contre le terrorisme <strong>et</strong> la piraterie<strong>en</strong> Mer Rouge <strong>et</strong> <strong>en</strong> Mer d’Arabie dans le cadre <strong>de</strong>l’opération «Counter Piracy».La piraterie actuelle utilise <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its bateaux rapi<strong>de</strong>spour s’attaquer à la marine marchan<strong>de</strong>. Étant donnéles missions qui leur étai<strong>en</strong>t initialem<strong>en</strong>t allouées, lesgran<strong>de</strong>s frégates ne sont pas idéales pour lutter contrece type <strong>de</strong> piraterie.Les spécialistes soulign<strong>en</strong>t même que ces navires ont<strong>de</strong> moins <strong>en</strong> moins d’utilité tactique dans la situationactuelle. Les composantes Marines américaine, britannique<strong>et</strong> néerlandaise veill<strong>en</strong>t à s’équiper <strong>de</strong> p<strong>et</strong>itsnavires plus rapi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> plus manœuvrables.Il faut dès lors se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si l’acquisition prévue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux frégates M néerlandaises par la Déf<strong>en</strong>se est<strong>en</strong>core indiquée.1. P<strong>en</strong>sez-vous que l’utilisation <strong>de</strong> frégates contreles pirates se justifie étant donné leur coût élevé (<strong>en</strong>hommes <strong>et</strong> <strong>en</strong> matériel)?2. L’acquisition <strong>de</strong> navires plus p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> plusmanœuvrables est-elle <strong>en</strong>visagée pour remplir cesmissions OTAN?3. Ne serait-il pas souhaitable d’acquérir une seulefrégate M <strong>et</strong> <strong>de</strong> suivre l’exemple <strong>de</strong> la marine néerlandaise<strong>en</strong> ach<strong>et</strong>ant <strong>et</strong> <strong>en</strong> développant <strong>de</strong>s navires plusp<strong>et</strong>its <strong>et</strong> plus mo<strong>de</strong>rnes?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se du 25 avril 2006,à la question n o 374 <strong>de</strong> M. Walter Muls du 24 mars2006 (N.):L’honorable membre est prié <strong>de</strong> trouver ci-après laréponse à ses questions.L’achat <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux frégates M néerlandaises cadredans les principaux investissem<strong>en</strong>ts pour la ComposanteMarine conformém<strong>en</strong>t au plan directeur <strong>de</strong> laDéf<strong>en</strong>se (3 décembre 2003). L’acquisition <strong>de</strong> ces frégatesmultifonctionnelles offre la possibilité à la Déf<strong>en</strong>sed’accomplir un large év<strong>en</strong>tail <strong>de</strong> tâches maritimes,dont la lutte contre la lutte contre la piraterie n’estqu’une partie.La vitesse <strong>et</strong> la manouvrabilité <strong>de</strong>s frégates multifonctionnellesest d’ailleurs augm<strong>en</strong>tée par la prés<strong>en</strong>ceVraag nr. 374 van <strong>de</strong> heer Walter Muls van 24 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>diging:Aankoop van M-fregatt<strong>en</strong>.Vanaf 21 maart tot 15 april 2006 heeft <strong>de</strong> Westdiepin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> «Counter Piracy-operatie» alsopdracht, h<strong>et</strong> bestrijd<strong>en</strong> van terrorisme <strong>en</strong> piraterij in<strong>de</strong> Ro<strong>de</strong> <strong>en</strong> Arabische Zee.De hed<strong>en</strong>daagse piraterij maakt gebruik van kleinesnelle bot<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> koopvaardij.Gezi<strong>en</strong> hun initiële opdracht<strong>en</strong> in inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> zijn grotefregatt<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> optimaal in te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> dit soort piraterij.Specialist<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> er onverkort op dat <strong>de</strong>ze schep<strong>en</strong>min<strong>de</strong>r <strong>en</strong> min<strong>de</strong>r tactisch nut hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> huidigeconstellatie. Zowel Amerikaanse, Britse als Ne<strong>de</strong>rlandsemarinecompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> uitrustingm<strong>et</strong> kleine, snellere <strong>en</strong> w<strong>en</strong>dbaar<strong>de</strong>re schep<strong>en</strong>.In die zin mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> vraag word<strong>en</strong> gesteld of <strong>de</strong>geplan<strong>de</strong> aankoop door Def<strong>en</strong>sie van twee Ne<strong>de</strong>rlandseM-fregatt<strong>en</strong> nog nuttig is.1. B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van fregatt<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> piraterij te verantwoord<strong>en</strong> is gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> hogekostprijs (materiaal <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>)?2. Zijn er plann<strong>en</strong> om kleinere <strong>en</strong> meer w<strong>en</strong>dbareschep<strong>en</strong> aan te schaff<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze NAVO-tak<strong>en</strong> te vervull<strong>en</strong>?3. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk zijn slechts één M-fregataan te schaff<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Marine te volg<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> aankoop van kleiner <strong>en</strong>mo<strong>de</strong>rner materiaal?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Landsver<strong>de</strong>digingvan 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 374 van <strong>de</strong> heerWalter Muls van 24 maart 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tewill<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door hem gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.De aankoop van twee Ne<strong>de</strong>rlandse M-fregatt<strong>en</strong> is inlijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voornaamste investering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Marinecompon<strong>en</strong>t zoals bepaald in h<strong>et</strong> stuurplan van Def<strong>en</strong>sie(3 <strong>de</strong>cember 2003). H<strong>et</strong> aanschaff<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze multifunctionelefregatt<strong>en</strong> biedt <strong>de</strong> mogelijkheid aan Def<strong>en</strong>sieom e<strong>en</strong> bre<strong>de</strong> waaier aan maritieme tak<strong>en</strong> te vervull<strong>en</strong>,waarvan <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> piraterij slechts e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>elis.De snelheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>en</strong>dbaarheid van <strong>de</strong> multifunctionelefregatt<strong>en</strong> wordt trouw<strong>en</strong>s vergroot door <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23126 QRVA 51 1192 - 5 - 2006d’un hélicoptère organique, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s embarcations rapi<strong>de</strong>sembarquées (RHIB’s — Rigid Hull InflatableBoat).Le contrat d’acquisition <strong>de</strong> 2 frégates M a étéapprouvé au Conseil <strong>de</strong>s ministres du 18 novembre2005 <strong>et</strong> a été signé par la Belgique <strong>et</strong> les Pays-Bas le22 décembre 2005. Le premier navire sera transféré àla Belgique au printemps 2007. Le second navire suivraau printemps 2008.aanwezigheid van e<strong>en</strong> organieke boordhelikopter <strong>en</strong>snelle ingescheepte rubber<strong>en</strong> bot<strong>en</strong> (RHIB’s — RigidHull Inflatable Boat).H<strong>et</strong> contract tot aanschaf van <strong>de</strong> twee M-fregatt<strong>en</strong>werd goedgekeurd door <strong>de</strong> Ministerraad op 18 november2005 <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door België <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland op22 <strong>de</strong>cember 2005. H<strong>et</strong> eerste schip zal in <strong>de</strong> l<strong>en</strong>te 2007aan België overdrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> schip volgtin <strong>de</strong> l<strong>en</strong>te 2008.Ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomieEconomieDO 2005200607183 DO 2005200607183Question n o 417 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> du9 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Ma question concerne les articles 10ter <strong>et</strong> 23 <strong>de</strong> laloi du 11 janvier 1993 relative à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>l’utilisation du système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> capitaux <strong>et</strong> du financem<strong>en</strong>t du terrorisme(appelée loi sur le blanchim<strong>en</strong>t).L’article 10ter <strong>de</strong> la loi sur le blanchim<strong>en</strong>t stipuleque le prix <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te par un commerçant d’un articledont la valeur atteint ou excè<strong>de</strong> 15 000 euros nepeut être acquitté <strong>en</strong> espèces.L’article 23 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te même loi stipule qu’<strong>en</strong> cas d<strong>en</strong>on-respect, par un commerçant, <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>l’article 10ter, le ministre qui a les Affaires économiquesdans ses attributions peut lui infliger une am<strong>en</strong><strong>de</strong>administrative (...) <strong>et</strong> que l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> est perçue au profitdu Trésor par l’administration <strong>de</strong> la TVA, <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s domaines.1. Combi<strong>en</strong> d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives le ministrea-t-il imposées <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l’article 23 <strong>de</strong> la loi précitéedu 11 janvier 1993 au cours <strong>de</strong>s années 2004 <strong>et</strong> 2005?2. Combi<strong>en</strong> ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles rapporté auTrésor?3. Quelles actions avez-vous déjà <strong>en</strong>treprises pourrechercher <strong>et</strong> sanctionner les contrev<strong>en</strong>ants à l’article10ter <strong>de</strong> la loi précitée du 11 janvier 1993?Vraag nr. 417 van <strong>de</strong> heer Dirk Van <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van9 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Witwasw<strong>et</strong>. — Administratieve geldbo<strong>et</strong>es.Mijn vraag b<strong>et</strong>reft artikel 10ter <strong>en</strong> artikel 23 van <strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 janauari 1993 tot voorkoming van h<strong>et</strong>gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelsel voor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong>van geld <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiering van terrorisme (<strong>de</strong> «witwasw<strong>et</strong>»g<strong>en</strong>oemd).Artikel 10ter van <strong>de</strong> witwasw<strong>et</strong> bepaalt dat: «Deprijs van <strong>de</strong> verkoop door e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar van e<strong>en</strong> goedter waar<strong>de</strong> van 15 000 euro of meer mag ni<strong>et</strong> incontant<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vereff<strong>en</strong>d.».Artikel 23 van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong> stelt dat: «Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van artikel 10ter ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> nageleefddoor e<strong>en</strong> han<strong>de</strong>laar, kan <strong>de</strong> minister die EconomischeZak<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r zijn bevoegdheid heeft, hem e<strong>en</strong> administratievegeldbo<strong>et</strong>e oplegg<strong>en</strong> (...); <strong>de</strong> geldbo<strong>et</strong>e wordtgeïnd t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> Schatkist door <strong>de</strong> administratievan <strong>de</strong> BTW, Registratie <strong>en</strong> Domein<strong>en</strong>.».1. Hoeveel administratieve geldbo<strong>et</strong>es heeft <strong>de</strong>minister opgelegd op basis van artikel 23 van voornoem<strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 11 januari 1993, in 2004 <strong>en</strong> 2005?2. Hoeveel heeft dit opgebracht voor <strong>de</strong> Schatkist?3. Welke acties heeft u reeds on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> om overtre<strong>de</strong>rsvan artikel 10ter van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van11 januari 1993 op te spor<strong>en</strong> <strong>en</strong> te bebo<strong>et</strong><strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231272 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du28 avril 2006, à la question n o 417 <strong>de</strong> M. Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong> du 9 février 2006 (N.):1 à 3. L’application concrète <strong>de</strong>s articles 10ter <strong>et</strong> 23<strong>de</strong> la loi du 11 janvier 1993 relative à la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>l’utilisation du système financier aux fins du blanchim<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s capitaux <strong>et</strong> du financem<strong>en</strong>t du terrorismepose dans la pratique un certain nombre <strong>de</strong> problèmesjuridiques <strong>en</strong> ce qui concerne la manière <strong>de</strong> constaterles infractions, <strong>de</strong> déterminer l’am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative<strong>et</strong> <strong>de</strong> percevoir c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière. C’est pourquoi il n’a pas<strong>en</strong>core été possible à ce jour <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s constatationsconcrètes ni donc <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.J’ai contacté à ce suj<strong>et</strong> mon collègue le secrétaired’État à la Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> à laLutte contre la Frau<strong>de</strong> Fiscale, <strong>en</strong> vue d’une solutioneffective.En att<strong>en</strong>dant, lorsqu’elle constate ou qu’on luisignale <strong>de</strong>s payem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> espèces supérieurs à15 000 euros, la direction Générale du Contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Médiation <strong>en</strong> avise pour suite utile l’Office C<strong>en</strong>tral<strong>de</strong> Lutte contre la Délinquance Économique <strong>et</strong> FinancièreOrganisée <strong>de</strong> la direction Générale <strong>de</strong> la PoliceJudiciaire.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 417 van <strong>de</strong> heer DirkVan <strong>de</strong>r Mael<strong>en</strong> van 9 februari 2006 (N.):1 tot 3. De concr<strong>et</strong>e toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong>10ter <strong>en</strong> 23 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 januari 1993 totvoorkoming van h<strong>et</strong> gebruik van h<strong>et</strong> financiële stelselvoor h<strong>et</strong> witwass<strong>en</strong> van geld <strong>en</strong> <strong>de</strong> financiering vanterrorisme stelt in <strong>de</strong> praktijk e<strong>en</strong> aantal juridischeproblem<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> manier vanvaststelling van <strong>de</strong> inbreuk<strong>en</strong>, van vaststelling van <strong>de</strong>administratieve bo<strong>et</strong>e <strong>en</strong> van <strong>de</strong> invor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong>zebo<strong>et</strong>e. Daarom is h<strong>et</strong> tot op hed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mogelijkgeweest concr<strong>et</strong>e vaststelling<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolgadministratieve bo<strong>et</strong>es voor te stell<strong>en</strong>. Ik heb ter zakecontact opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> m<strong>et</strong> mijn collega <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Strijdteg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> tot e<strong>en</strong> daadwerkelijkeoplossing te kom<strong>en</strong>.In afwachting werd<strong>en</strong> vaststelling<strong>en</strong> of melding<strong>en</strong>van contante b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> van meer dan 15 000 eurodoor <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e Directie Controle <strong>en</strong> Bemid<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Economie voor ver<strong>de</strong>rgevolg doorgestuurd naar <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Di<strong>en</strong>st voor<strong>de</strong> Bestrijding van <strong>de</strong> Georganiseer<strong>de</strong> Economische <strong>en</strong>Financiële Delinqu<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directie van<strong>de</strong> Gerechtelijke Politie.DO 2005200607448 DO 2005200607448Question n o 427 <strong>de</strong> M. Luc Goutry du 9 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Adaptation <strong>de</strong>s prix dans les maisons <strong>de</strong> repos.P<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> nombreuses années, tant avant qu’aprèsla réforme fondam<strong>en</strong>tale <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix<strong>en</strong> 1993 (par l’arrêté ministériel du 20 avril 1993), larègle était qu’un établissem<strong>en</strong>t d’accueil pour personnesâgées ne pouvait procé<strong>de</strong>r à une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>prix qu’après avoir introduit un dossier <strong>de</strong> prix auprèsdu Service <strong>de</strong>s prix du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Affaires économiques<strong>et</strong> après avoir obt<strong>en</strong>u une approbation ministérielle(tacite ou non).Tous vos prédécesseurs ont toujours suivi <strong>et</strong> maint<strong>en</strong>uc<strong>et</strong>te approche comme instrum<strong>en</strong>t efficaceperm<strong>et</strong>tant d’examiner les besoins économiques surune base individuelle. Vous avez décidé l’année<strong>de</strong>rnière, <strong>en</strong> votre qualité <strong>de</strong> ministre <strong>de</strong> l’Économie,<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une modification <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tationpar le biais <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du 12 août 2005. C<strong>et</strong>arrêté perm<strong>et</strong> aux maisons <strong>de</strong> repos d’appliquer beau-Vraag nr. 427 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Prijsaanpassing<strong>en</strong> in rusthuiz<strong>en</strong>.Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> vele jar<strong>en</strong>, zowel vóór als na <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>telehervorming van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>tering in1993 (via h<strong>et</strong> ministerieel besluit van 20 april 1993),gold als regel dat e<strong>en</strong> instelling voor bejaard<strong>en</strong>opvangslechts kon overgaan tot e<strong>en</strong> prijsverhoging nadat h<strong>et</strong>hiertoe eerst e<strong>en</strong> prijz<strong>en</strong>dossier had ingeleid bij <strong>de</strong> Prijz<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stop Economische Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> ministeriëlegoedkeuring (al dan ni<strong>et</strong> stilzwijg<strong>en</strong>d) had bekom<strong>en</strong>.Al uw voorgangers hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze aanpak steedsgevolgd <strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> efficiënt instrum<strong>en</strong>tdat toeli<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedrijfseconomische nod<strong>en</strong> op individuelebasis te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Vorig jaar heeft u alsbevoegd minister van Economie beslist om over tegaan tot e<strong>en</strong> wijziging van <strong>de</strong> regelgeving, namelijk inh<strong>et</strong> ministerieel besluit van 12 augustus 2005. Hierdoorkunn<strong>en</strong> rusthuiz<strong>en</strong> heel wat gemakkelijker <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23128 QRVA 51 1192 - 5 - 2006coup plus facilem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t une adaptation<strong>de</strong>s prix, notamm<strong>en</strong>t sur la base d’une in<strong>de</strong>xationautomatique.vlugger e<strong>en</strong> prijsaanpassing doorvoer<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meerop basis van e<strong>en</strong> automatische in<strong>de</strong>xering.1.a) C<strong>et</strong>te révision <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s prix a-t-elleété <strong>de</strong>mandée par une ou plusieurs organisationsprofessionnelles du secteur?b) Dans l’affirmative, pouvez-vous faire savoir quellesfédérations professionnelles avai<strong>en</strong>t introduitune <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adaptation <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation?2.a) Une concertation a-t-elle été organisée avec lesecteur à ce suj<strong>et</strong>?b) Dans l’affirmative, avec qui? b) Zo ja, m<strong>et</strong> wie?c) Quels étai<strong>en</strong>t les points <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> ces interlocuteurs?3. Quels changem<strong>en</strong>ts socioéconomiques vous ontam<strong>en</strong>é à autoriser l’in<strong>de</strong>xation automatique <strong>de</strong>s prixdans les maisons <strong>de</strong> repos?4.a) Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre <strong>de</strong>dossiers qui ont été introduits au cours <strong>de</strong>s trois<strong>de</strong>rnières années?b) Pouvez-vous v<strong>en</strong>tiler ces chiffres par région <strong>et</strong> parmois?c) Pouvez-vous, <strong>en</strong> outre, v<strong>en</strong>tiler ces chiffres à partirdu 1 er septembre 2005, date d’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>l’arrêté ministériel du 12 août 2005, selon qu’ils’agit d’augm<strong>en</strong>tations <strong>de</strong> prix sur la base <strong>de</strong> l’article3 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté ou <strong>de</strong> dossiers d’in<strong>de</strong>xation surla base <strong>de</strong> l’article 5?d) J’aimerais égalem<strong>en</strong>t recevoir ces chiffres v<strong>en</strong>tiléspour les <strong>de</strong>ux premiers mois <strong>de</strong> 2006.1.a) Werd <strong>de</strong>ze herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>reglem<strong>en</strong>teringgevraagd door e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re beroepsorganisatiesuit <strong>de</strong>ze sector?b) Zo ja, kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke beroepsfe<strong>de</strong>ratie offe<strong>de</strong>raties <strong>de</strong> vraag tot aanpassing van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>teringhadd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?2.a) Werd er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sector hieromtr<strong>en</strong>t overleggepleegd?c) Wat war<strong>en</strong> hun standpunt<strong>en</strong>?3. Welke veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> sociaal-economischvlak hebb<strong>en</strong> u ertoe gebracht <strong>de</strong> automatische in<strong>de</strong>xeringvan <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> toe te staan?4.a) Kunt u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal dossiersdat in <strong>de</strong> voorbije drie jar<strong>en</strong> werd ingedi<strong>en</strong>d?b) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze cijfers word<strong>en</strong> opgesplitst per Gewest<strong>en</strong> per maand?c) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze cijfers vanaf 1 september 2005,datum van inwerkingtreding van h<strong>et</strong> ministerieelbesluit van 12 augustus 2005, bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> word<strong>en</strong>opgesplitst naargelang h<strong>et</strong> gaat om prijsverhogingsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>op grond van artikel 3 van ditbesluit of om in<strong>de</strong>xeringsdossiers op grond vanartikel 5?d) Graag had ik ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze opgesplitste cijfersbekom<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> eerste twee maand<strong>en</strong> van dit jaar2006.5. À ma connaissance, le Service <strong>de</strong>s prix m<strong>et</strong>tait àdisposition par le passé <strong>de</strong>s données statistiques sur lesprix <strong>de</strong> la journée <strong>de</strong> séjour <strong>et</strong> leur évolution. Les organisationsprofessionnelles, notamm<strong>en</strong>t, étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>possession <strong>de</strong> ces informations précieuses quidonnai<strong>en</strong>t une image détaillée du secteur.a) De telles statistiques sont-elles disponibles pour lestrois <strong>de</strong>rnières années, par région?b) Existe-t-il <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces significatives selon lanature <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>ts (publics, privés à butlucratif <strong>et</strong> privés sans but lucratif)?5. Voor zover ik we<strong>et</strong>, stel<strong>de</strong> <strong>de</strong> Prijz<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st in h<strong>et</strong>verled<strong>en</strong> statistische gegev<strong>en</strong>s beschikbaar over <strong>de</strong> -dagprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun evolutie. On<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> beroepsorganisatieswerd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bezit gesteld van <strong>de</strong>ze uniekeinformatie, die e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd beeld gaf van <strong>de</strong>sector.a) Zijn <strong>de</strong>rgelijke cijfergegev<strong>en</strong>s beschikbaar voor <strong>de</strong>voorbije drie jar<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest?b) Zijn er significante verschill<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong> naargelang<strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> (op<strong>en</strong>baar, privém<strong>et</strong> winstgev<strong>en</strong>d doel <strong>en</strong> privé zon<strong>de</strong>r winstgev<strong>en</strong>ddoel)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231292 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du25 avril 2006, à la question n o 427 <strong>de</strong> M. Luc Goutrydu 9 mars 2006 (N.):L’honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver ci-aprèsla réponse à sa question.1.a) Oui, plusieurs organisations professionnellesétai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis longtemps favorables à l’établissem<strong>en</strong>td’une procédure simplifiée <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong> prix, lorsque la hausse <strong>de</strong> prix n’est pasplus élevée que l’inflation.b) Il n’y a pas eu <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> formelle <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>l’une ou l’autre organisation professionnelle. Il y acep<strong>en</strong>dant eu <strong>de</strong>s contacts informels avec la«Fe<strong>de</strong>ratie voor Onafhankelijke S<strong>en</strong>ior<strong>en</strong>zorg<strong>en</strong>»<strong>et</strong> Femarbel.2.a) La procédure simplifiée <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong>prix instaurée par le nouvel arrêté ministériel du12 août 2005 portant dispositions particulières <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> prix pour le secteur <strong>de</strong>s établissem<strong>en</strong>tsd’accueil pour personnes âgées, a été soumis àl’avis préalable <strong>de</strong> la Commission pour la Régulation<strong>de</strong>s Prix.b) Les fédérations professionnelles du secteur <strong>de</strong>sétablissem<strong>en</strong>ts d’accueil pour personnes âgéesn’ont pas <strong>de</strong>mandé à être <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues auprès <strong>de</strong> laCommission pour la Régulation <strong>de</strong>s Prix.Dans c<strong>et</strong>te Commission sièg<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s classes moy<strong>en</strong>nesqui peuv<strong>en</strong>t répercuter le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s fédérationsprofessionnelles.c) Les représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s classesmoy<strong>en</strong>nes ont émis un avis favorable au principed’une procédure simplifiée, lorsque la hausse <strong>de</strong>prix <strong>de</strong>mandée se limite à l’inflation.3. Il y a tout d’abord lieu défaire remarquer que laprocédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse <strong>de</strong> prix simplifiée nevise pas à autoriser une in<strong>de</strong>xation automatique <strong>de</strong>sprix. Chaque hausse doit <strong>en</strong>core toujours être notifiéeauprès du Service <strong>de</strong>s Prix. En outre, il n’y a pasd’obligation pour les établissem<strong>en</strong>ts d’adapter les prixà l’inflation: certains établissem<strong>en</strong>ts ne le font pas oud’autres appliqu<strong>en</strong>t une hausse moins élevée que cellequi pourrait être accordée sur la base <strong>de</strong> l’inflation.J’ai été favorable à une procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong>s prix d’hébergem<strong>en</strong>t simplifiée pour lesraisons suivantes:— on a constaté que l’évolution <strong>de</strong> la hausse moy<strong>en</strong>ne<strong>de</strong>s prix au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années est inférieureà l’inflation;Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 427 van <strong>de</strong> heer LucGoutry van 9 maart 2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord tevind<strong>en</strong> op zijn vraag.1.a) Ja, verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> beroepsorganisaties war<strong>en</strong> reedslang voorstan<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedurevan prijsverhogingsaanvraag wanneer <strong>de</strong>prijsverhoging ni<strong>et</strong> hoger zou ligg<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> inflatie.b) Er werd ge<strong>en</strong> formele vraag ingedi<strong>en</strong>d door één ofmeer<strong>de</strong>re beroepsorganisaties. Er war<strong>en</strong> wel informelecontact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ratie voor OnafhankelijkeS<strong>en</strong>ior<strong>en</strong>zorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Femarbel.2.a) De vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedure van prijsverhogingsaanvraagdie ingesteld werd door h<strong>et</strong> nieuweministerieel besluit van 12 augustus 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>bijzon<strong>de</strong>re bepaling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>voor bejaard<strong>en</strong>opvang,werd voor adviesvoorgelegd aan <strong>de</strong> Commissie tot Regeling <strong>de</strong>rPrijz<strong>en</strong>.b) De beroepsorganisaties van <strong>de</strong> sector voor <strong>de</strong>bejaard<strong>en</strong>opvang hebb<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> gevraagd omgehoord te word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Commissie tot Regelingvan <strong>de</strong> Prijz<strong>en</strong>.In die Commissie z<strong>et</strong>el<strong>en</strong> m<strong>et</strong> name verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> nijverheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> midd<strong>en</strong>stand die h<strong>et</strong>standpunt van <strong>de</strong> beroepsfe<strong>de</strong>raties kunn<strong>en</strong> weergev<strong>en</strong>.c) De verteg<strong>en</strong>woordigers van nijverheid <strong>en</strong> <strong>de</strong>midd<strong>en</strong>stand stemd<strong>en</strong> in m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> principe van e<strong>en</strong>vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedure wanneer <strong>de</strong> prijsverhogingni<strong>et</strong> hoger zou ligg<strong>en</strong> dan <strong>de</strong> inflatie.3. Vooreerst mo<strong>et</strong> ik opmerk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong>procedure ni<strong>et</strong> tot doel heeft e<strong>en</strong> automatischein<strong>de</strong>xering van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> toe te staan. Elke verhogingmo<strong>et</strong> immers nog altijd eerst aangegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij<strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Prijz<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele verplichtingvoor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> om <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> aan tepass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> inflatie: er zijn instelling<strong>en</strong> die dit ni<strong>et</strong>do<strong>en</strong> of die e<strong>en</strong> lagere prijsverhoging toepass<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>verhoging die zou kunn<strong>en</strong> toegestaan word<strong>en</strong> op basisvan <strong>de</strong> inflatie.Ik heb ingestemd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedur<strong>et</strong>ot verhoging van <strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> om volg<strong>en</strong><strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>:— <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> prijsverhoging die over <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong>jar<strong>en</strong> vastgesteld werd, bleef on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>inflatie;CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23130 QRVA 51 1192 - 5 - 2006— le secteur a été confronté au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnièresannées à <strong>de</strong>s hausses <strong>de</strong> salaires suite à diversaccords sociaux <strong>et</strong> à un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s normesimposées par les autorités, aussi bi<strong>en</strong> au niveau dupersonnel qu’au niveau <strong>de</strong>s infrastructures. Cesnouvelles charges ne sont pas toujours totalem<strong>en</strong>tsubv<strong>en</strong>tionnées par les pouvoirs publics ou le sontavec r<strong>et</strong>ard. Parfois, il n’y aucune subv<strong>en</strong>tion. Il estdonc économiquem<strong>en</strong>t nécessaire pour les établissem<strong>en</strong>tsqui support<strong>en</strong>t eux-mêmes ces hausses <strong>de</strong>coûts, <strong>de</strong> pouvoir y faire face le plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tpossible;— la simplification <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>hausse <strong>de</strong> prix s’inscrit dans le cadre du protocolequi a été conclu le 13 juin 2005 <strong>en</strong>tre les autoritésfédérales, régionales <strong>et</strong> communautaires. Ce protocolea comme objectif aussi bi<strong>en</strong> d’instaurer unemeilleure protection du résid<strong>en</strong>t grâce à une plusgran<strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce dans la structure du prix <strong>et</strong> duprix d’hébergem<strong>en</strong>t journalier final qui lui estfacturé, qu ’une simplification <strong>de</strong>s obligationsadministratives <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> facilitant lesdémarches que celles-ci sont t<strong>en</strong>ues d’exécuter <strong>en</strong>vue <strong>de</strong> satisfaire aux règles imposées par l’autorité<strong>et</strong> réduire ainsi leurs charges.4.a) Le nombre <strong>de</strong> dossiers qui ont été introduits s’élèveà:— <strong>de</strong> sector is gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> laatste jar<strong>en</strong> geconfronteerdgeweest m<strong>et</strong> belangrijke loonsverhoging<strong>en</strong>ingevolge <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> diverse socialeakkoord<strong>en</strong>, <strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> verstr<strong>en</strong>ging van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong>ingesteld door <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlak vanh<strong>et</strong> personeel als inzake infrastructuur. Dez<strong>en</strong>ieuwe kost<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> steeds volledig of m<strong>et</strong>vertraging gecomp<strong>en</strong>seerd door <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong>.Soms is er zelfs helemaal ge<strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satie. H<strong>et</strong> isdus economisch noodzakelijk voor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>die <strong>de</strong>ze kost<strong>en</strong>verhoging<strong>en</strong> zelf drag<strong>en</strong> om hieropsneller te kunn<strong>en</strong> inspel<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> procedure voor e<strong>en</strong> prijsverhogingka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> protocol dat op 13 juni 2005 afgeslot<strong>en</strong>werd tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale, <strong>de</strong> gewestelijke<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapoverhed<strong>en</strong>. Dit protocol beoogtzowel e<strong>en</strong> grotere bescherming van <strong>de</strong> bewonerdankzij e<strong>en</strong> grotere doorzichtigheid in <strong>de</strong> dagprijsstructuur<strong>en</strong> <strong>de</strong> totale prijs die hem aangerek<strong>en</strong>dwordt, als e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudiging van <strong>de</strong> administratievelast<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> vergemakkelijk<strong>en</strong>van <strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> die zij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>om te voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> regels opgelegddoor <strong>de</strong> overheid <strong>en</strong> aldus hun last<strong>en</strong> te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.4.a) H<strong>et</strong> totaal aantal dossiers dat ingedi<strong>en</strong>d werdbedraagt:— 594 pour l’année 2003; — voor h<strong>et</strong> jaar 2003: 594;— 584 pour l’année 2004; — voor h<strong>et</strong> jaar 2004: 584;— 482 pour l’année 2005. — voor h<strong>et</strong> jaar 2005: 482.b) Le nombre <strong>de</strong> dossiers qui ont été introduits par b) H<strong>et</strong> aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d per gewest bedraagt.région s’élève à.Pour l’année 2003: Voor h<strong>et</strong> jaar 2003:a) Région flaman<strong>de</strong>: 286; a) Vlaams Gewest: 286;b) Région wallonne: 219; b) Waals Gewest: 219;c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 89. c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijke Gewest: 89.Pour l’année 2004: Voor h<strong>et</strong> jaar 2004:a) Région flaman<strong>de</strong>: 283; a) Vlaams Gewest: 283;b) Région wallonne: 217; b) Waals Gewest: 217;c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 84. c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 84.Pour l’année 2005: Voor h<strong>et</strong> jaar 2005:a) Région flaman<strong>de</strong>: 227; a) Vlaams Gewest: 227;b) Région wallonne: 199; b) Waals Gewest: 199;c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 56. c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 56.Ces chiffres ne peuv<strong>en</strong>t pas être répartis par mois.Deze cijfers kunn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> uitgesplitst word<strong>en</strong> permaand.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231312 - 5 - 2006c) Le nombre <strong>de</strong> dossiers introduits pour la pério<strong>de</strong>comprise <strong>en</strong>tre septembre <strong>et</strong> décembre 2005 s’élèveà:Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article3 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse complète):a) Région flaman<strong>de</strong>: 35; a) Vlaams Gewest: 35;b) Région wallonne: 38; b) Waals Gewest: 38;c) H<strong>et</strong> aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>september-<strong>de</strong>cember 2005 bedraagt.Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 3(procedure van e<strong>en</strong> volledige aanvraag):c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 2; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 2;Total: 75. Totaal: 75.Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article5 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse simplifiée):a) Région flaman<strong>de</strong>: 354; a) Vlaams Gewest: 354;b) Région wallonne: 188; b) Waals Gewest: 188;Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 5(procedure van e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> aanvraag).c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 53; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 53;Total: 595. Totaal: 595.d) Le nombre <strong>de</strong> dossiers introduits pour la pério<strong>de</strong>comprise <strong>en</strong>tre janvier <strong>et</strong> février 2006:Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article3 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse complète):a) Région flaman<strong>de</strong>: 17; a) Vlaams Gewest: 17;b) Région wallonne: 19; b) Waals Gewest: 19;d) Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> januarifebruari2006.Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 3(procedure van e<strong>en</strong> volledige aanvraag):c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 5; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 5;Total: 41. Totaal: 41.Nombre <strong>de</strong> dossiers introduits sur la base <strong>de</strong> l’article5 (procédure <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> hausse simplifiée):a) Région flaman<strong>de</strong>: 50; a) Vlaams Gewest: 50;b) Région wallonne: 48; b) Waals Gewest: 48;Aantal dossiers ingedi<strong>en</strong>d op basis van artikel 5(procedure van e<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudig<strong>de</strong> aanvraag):c) Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: 8; c) Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: 8;Total: 106. Totaal: 106.5.a) Les statistiques relatives aux prix d’hébergem<strong>en</strong>tjournaliers moy<strong>en</strong>s pour le <strong>de</strong>uxième semestre <strong>de</strong>2005 ne sont pas <strong>en</strong>core disponibles. Dès qu’elles leseront, elles seront transmises aux organisationsprofessionnelles.Une évolution du prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> journalier<strong>de</strong>puis l’année 2002, par semestre (où L =premier semestre, II - <strong>de</strong>uxième semestre), par région<strong>et</strong> pour l’<strong>en</strong>semble du territoire, est donnée ci-après:Pour l’année 2003: Voor h<strong>et</strong> jaar 2003:Région flaman<strong>de</strong>:Vlaams Gewest:I = 36,23 euros;I = 36,23 euro;II = 36,60 euros.II = 36,60 euro.5.a) De statistiek<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> semester 2005 zijn nog ni<strong>et</strong>beschikbaar. Van zodra <strong>de</strong>ze beschikbaar zijnzull<strong>en</strong> zij aan <strong>de</strong> beroepsorganisaties overgemaaktword<strong>en</strong>.Hieron<strong>de</strong>r volgt e<strong>en</strong> evolutie van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>dagprijs per dag vanaf h<strong>et</strong> jaar 2002 per semester (I =eerste semester, II -twee<strong>de</strong> semester), per gewest <strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> ganse grondgebied:CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23132 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Région wallonne:I = 31,01 euros;II = 31,29 euros.Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale:I = 41,19 euros;II = 42,36 euros.Waals Gewest:I = 31,01 euro;II = 31,29 euro.Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest:I = 41,19 euro;II = 42,36 euro.Pour l’année 2004: Voor h<strong>et</strong> jaar 2004Région flaman<strong>de</strong>:I = 36,89 euros;II= 37,13 euros.Région wallonne:I = 31,75 euros;II = 31,89 euros.Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale:I = 42,69 euros;II= 42,69 euros.Vlaams Gewest:I = 36,89 euro;II = 37,13 euro.Waals Gewest:I = 31,75 euro;II = 31,89 euro.Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest:I = 42,69 euro;II = 42,69 euro.Pour l’année 2005: Voor h<strong>et</strong> jaar 2005:Région flaman<strong>de</strong>: I = 37,45 euros.Région wallonne: I = 32,16 euros.Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale: I = 42,72euros.b) Si on compare les prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>sjournaliers <strong>en</strong>tre les années 2002 <strong>et</strong> 2005, il appertque l’évolution moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s prix d’hébergem<strong>en</strong>tjournaliers selon le type d’établissem<strong>en</strong>t reste trèsproche. Le prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> journalier aaugm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 4,82% au sein d’établissem<strong>en</strong>tsd’accueil pour personnes âgées commerciauxprivés, <strong>de</strong> 4,37% au sein d’établissem<strong>en</strong>ts dép<strong>en</strong>dant<strong>de</strong> CPAS <strong>et</strong> <strong>de</strong> 4,97% au sein d’établissem<strong>en</strong>tsprivés érigés <strong>en</strong> ASBL.Les prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>s journaliers au coursdu premier semestre <strong>de</strong> 2005 s’élèv<strong>en</strong>t à:— pour les établissem<strong>en</strong>ts commerciaux privés:33,45 euros;— pour les établissem<strong>en</strong>ts dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> CPAS:33,45 euros;— pour les établissem<strong>en</strong>ts privés érigés <strong>en</strong> ASBL:37,12 euros.Ces prix d’hébergem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>s journaliers ne ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tcep<strong>en</strong>dant pas compte <strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuels services <strong>et</strong>/ouproduits offerts <strong>en</strong> supplém<strong>en</strong>t dont les prix peuv<strong>en</strong>têtre très différ<strong>en</strong>ts d’un établissem<strong>en</strong>t à l’autre. Il estdonc nécessaire d’être prud<strong>en</strong>t dans l’interprétation<strong>de</strong>s chiffres.Vlaams Gewest: I = 37,45 euro.Waals Gewest: I = 32,16 euro.Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest: I = 42,72 euro.b) Uit <strong>de</strong> vergelijking van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> 2005 blijkt dat <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong>evolutie van <strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> naargelang <strong>de</strong>aard van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> zeer dicht bij elkaarligg<strong>en</strong>. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijs voor <strong>de</strong> commerciëlerusthuiz<strong>en</strong> steeg m<strong>et</strong> 4,82%, voor <strong>de</strong>OCMW-rusthuiz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 4,37% <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 4,94%voor <strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> opgericht als VZW.De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> eerste semester2005 bedroeg<strong>en</strong>:— voor <strong>de</strong> commerciële rusthuiz<strong>en</strong>: 33,45 euro;— voor <strong>de</strong> OCMW-rusthuiz<strong>en</strong>: 33,45 euro;— voor <strong>de</strong> rusthuiz<strong>en</strong> opgericht als VZW:37,12 euro.Deze gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dagprijz<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wel ge<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of product<strong>en</strong>die als supplem<strong>en</strong>t aangebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong>prijz<strong>en</strong> per rusthuis sterk verschill<strong>en</strong>d kunn<strong>en</strong> zijn.Vandaar dat er toch voorzichtigheid gebod<strong>en</strong> is bij <strong>de</strong>interpr<strong>et</strong>atie van die cijfers.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231332 - 5 - 2006DO 2005200607450 DO 2005200607450Question n o 428 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 9 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique:Transports <strong>de</strong> matériel militaire.Dans le cadre <strong>de</strong> l’OTAN, la Belgique joue un rôleimportant comme pays <strong>de</strong> transit <strong>de</strong> matériel militaire.1. Pouvez-vous fournir un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la quantité<strong>et</strong> du type <strong>de</strong> matériel ayant transité par la Belgique <strong>en</strong>2002, <strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2005 avec le formulaire302 <strong>de</strong> l’OTAN, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tionnant pour chaque transportl’État membre <strong>de</strong> l’OTAN propriétaire du matériel?2. Quels étai<strong>en</strong>t, pour chacun <strong>de</strong> ces transports, lepoint d’<strong>en</strong>trée <strong>et</strong> le point <strong>de</strong> sortie sur le territoire belgeainsi que le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport utilisé?3.a) Quelles <strong>en</strong>treprises assur<strong>en</strong>t-elles ces transports?b) Quelle valeur économique ces transports représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t-ils?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du25 avril 2006, à la question n o 428 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>du 9 mars 2006 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquerà l’honorable membre que le transit <strong>de</strong>marchandises militaires par les États membres <strong>de</strong>l’OTAN relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la douane. J’aidonc transmis la question à mon collègue le ministre<strong>de</strong>s Finances. (Question n o 1253 du 26 avril 2006.)Vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Transport<strong>en</strong> van militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Belgë is e<strong>en</strong> belangrijk doorvoerpunt voor militairegoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> NAVO.1. Kunt u e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 van <strong>de</strong> hoeveelheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> soortgoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> dat is doorgevoerd in België m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> NAVOformulier302, ev<strong>en</strong>als welke NAVO-lidstaat eig<strong>en</strong>aarvan <strong>de</strong>ze goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> is?2. Kunt u daarbij aangev<strong>en</strong> welke <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> vanbinn<strong>en</strong>komst <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verlat<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> grondgebiedzijn <strong>en</strong> welke vervoersmodaliteit daarbij gebruiktwordt?3.a) Welke firma’s voer<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong> uit?b) Welke economische waar<strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigt <strong>de</strong>uitvoering van <strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart 2006 (N.):In antwoord op zijn vraag, heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachtelid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> doorvoer van militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>van NAVO-lidstat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aangeleg<strong>en</strong>heid is welkebehoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> douane. De vraagwerd <strong>de</strong>rhalve doorgestuurd aan mijn collega, <strong>de</strong>minister van Financiën. (Vraag nr. 1253 van 26 april2006.)DO 2005200607511 DO 2005200607511Question n o 432 <strong>de</strong> M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du13 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Immunité <strong>de</strong>s diplomates. — In<strong>de</strong>mnisation <strong>en</strong> casd’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation.Il a été beaucoup question récemm<strong>en</strong>t du problèmeposé par les diplomates qui abus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur immunité<strong>en</strong> ne payant pas leurs am<strong>en</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation. Il estmême apparu que c<strong>et</strong>te immunité diplomatique allaitplus loin, puisqu’<strong>en</strong> cas d’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la route impliquantun diplomate <strong>en</strong> tort, celui-ci n’est pas civilem<strong>en</strong>treponsable.Vraag nr. 432 van <strong>de</strong> heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie,Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Onsch<strong>en</strong>dbare diplomat<strong>en</strong>. — Vergoeding voor verkeersongevall<strong>en</strong>.Er is <strong>de</strong> jongste tijd e<strong>en</strong> discussie losgebarst<strong>en</strong> overdiplomat<strong>en</strong> die misbruik mak<strong>en</strong> van diplomatieke onsch<strong>en</strong>dbaarheidom ge<strong>en</strong> verkeersbo<strong>et</strong>es te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. Bijdit <strong>de</strong>bat is geblek<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze onsch<strong>en</strong>dbaarheid zelfsimpliceert dat zij bij verkeersongevall<strong>en</strong>, waarbij zij in<strong>de</strong> fout zijn gegaan, ook ni<strong>et</strong> burgerlijk aansprakelijkzijn.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23134 QRVA 51 1192 - 5 - 20061. Le Fonds commun <strong>de</strong> garantie automobile est-ilobligé, lorsque les diplomates impliqués ne pay<strong>en</strong>t pasles dommages causés, d’in<strong>de</strong>mniser la partie lésée?2.a) Si c’est le cas, le Fonds a-t-il déjà été confronté à<strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> non-assurance <strong>de</strong> diplomates étrangersimpliqués dans <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation?1. Is h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijk Motorwaarborgfondsverplicht om in gevall<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> diplomat<strong>en</strong><strong>de</strong> scha<strong>de</strong> ni<strong>et</strong> vergoed<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ze scha<strong>de</strong> te vergoed<strong>en</strong>naar <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong><strong>en</strong> toe?2.a) Zo ja, is h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijk Motorwaarborgfondsreeds geconfronteerd geweest m<strong>et</strong> zulkegevall<strong>en</strong> van ni<strong>et</strong>-verzekering van buit<strong>en</strong>landsediplomat<strong>en</strong> bij verkeersongevall<strong>en</strong>?b) Si oui, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois? b) Hoeveel maal dan wel?3. Si ce n’est pas le cas, comm<strong>en</strong>t la réparation dudommage subi par la partie lésée doit-elle être réglée?Si un diplomate non assuré jouissant <strong>de</strong> l’immunitéliée à son statut cause <strong>de</strong>s dommages corporels <strong>et</strong>matériels <strong>et</strong> qui’il n’existe aucune instance c<strong>en</strong>séein<strong>de</strong>mniser <strong>de</strong> tels dommages (sans possibilité <strong>de</strong> lesrécupérer <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l’immunité diplomatique), neserait-il pas logique que l’État, qui accor<strong>de</strong> l’immunitéà ces diplomates, pr<strong>en</strong>ne lui-même <strong>en</strong> chargel’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s dommages subis?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du25 avril 2006, à la question n o 432 <strong>de</strong> M. ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du 13 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquer à l’honorablemembre que j’ai interrogé le Fonds commun <strong>de</strong> Garantieautomobile sur les accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation occasionnéspar <strong>de</strong>s diplomates. Je peux par conséqu<strong>en</strong>tcommuniquer ce qui suit.La loi du 21 novembre 1989 relative à l’assuranceobligatoire <strong>de</strong> la responsabilité <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> véhiculesautomoteurs ne conti<strong>en</strong>t aucune exception à l’obligationd’assurance, sauf l’article 10 qui ne s’applique pasaux diplomates.Les diplomates sont protégés <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s que l’Etataccréditaire s’<strong>en</strong>gage à pr<strong>en</strong>dre toutes les mesures pouréviter toute atteinte à la personne du diplomate, à saliberté <strong>et</strong> à sa dignité. Les locaux <strong>de</strong> la mission sontinviolables mais aussi le logem<strong>en</strong>t privé, les docum<strong>en</strong>ts,la correspondance <strong>et</strong> les propriétés. Par conséqu<strong>en</strong>t,les véhicules ne peuv<strong>en</strong>t faire l’obj<strong>et</strong> d’aucuneperquisition, réquisition ou mesure judiciaire. Je peuxfaire référ<strong>en</strong>ce à ce suj<strong>et</strong> aux articles 22 à 37 <strong>de</strong> laConv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>ne du 18 avril 1961 sur les relationsdiplomatiques <strong>et</strong> à la loi du 30 mars 1968 portantapprobation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te Conv<strong>en</strong>tion.En outre, l’article 41 <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion précitéestipule que le diplomate doit respecter les lois <strong>et</strong> règlem<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> l’Etat accréditaire.1. Le Fonds <strong>de</strong> Garantie automobile n’a jamaisinvoqué une disp<strong>en</strong>se d’in<strong>de</strong>mniser une partie léséepour le motif que l’auteur d’un accid<strong>en</strong>t (par3. Zo ne<strong>en</strong>, hoe mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>regeling van <strong>de</strong>gedupeerd<strong>en</strong> dan gebeur<strong>en</strong>?M<strong>en</strong> zal h<strong>et</strong> maar meemak<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> onsch<strong>en</strong>dbare<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-verzeker<strong>de</strong> diplomaat lichamelijke <strong>en</strong> materiëlescha<strong>de</strong> veroorzaakt, terwijl er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele instantieopdraait voor zulke scha<strong>de</strong> uit te ker<strong>en</strong> (zon<strong>de</strong>r ze tekunn<strong>en</strong> recuper<strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> diplomatieke onsch<strong>en</strong>dbaarheid),is h<strong>et</strong> dan ni<strong>et</strong> logisch dat <strong>de</strong> Staatzelf, die aan <strong>de</strong>ze diplomat<strong>en</strong> <strong>de</strong> onsch<strong>en</strong>dbaarheidverle<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> geled<strong>en</strong> scha<strong>de</strong> vergoedt?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 432 van <strong>de</strong> heer ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van 13 maart 2006 (N.):Hierbij heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat ik h<strong>et</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijk Motorwaarborgfondsheb on<strong>de</strong>rvraagd over <strong>de</strong> verkeersongevall<strong>en</strong> veroorzaaktdoor diplomat<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> kanmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 21 november 1989 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichteaansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuig<strong>en</strong>is ge<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring te vind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verzekeringsplicht,behoud<strong>en</strong>s artikel 10 dat ni<strong>et</strong> van toepassingis op diplomat<strong>en</strong>.Diplomat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschermd in die zin dat <strong>de</strong>ontvangststaat er zich toe verbindt alle maatregel<strong>en</strong> t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> opdat aanvall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> persoon van <strong>de</strong> diplomaat,zijn vrijheid, <strong>en</strong> waardigheid word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gezantschapsgebouw is onsch<strong>en</strong>dbaar, maarook <strong>de</strong> private woning, docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, briefwisseling <strong>en</strong>eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong>. Derhalve zijn ook <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> vrijvan on<strong>de</strong>rzoek, opeising of gerechtelijke maatregel<strong>en</strong>.Er kan hierbij verwez<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 22tot 37 van h<strong>et</strong> verdrag van W<strong>en</strong><strong>en</strong> inzake diplomatiekverkeer van 18 april 1961, <strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 maart 1968houd<strong>en</strong><strong>de</strong> goedkeuring van dit Verdrag.Overig<strong>en</strong>s bepaalt artikel 41 van h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>vermeldVerdrag dat <strong>de</strong> diplomaat <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> regeling<strong>en</strong> van<strong>de</strong> ontvangststaat mo<strong>et</strong> eerbiedig<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> Motorwaarborgfonds heeft nooit ingeroep<strong>en</strong>e<strong>en</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> ni<strong>et</strong> te mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vergoed<strong>en</strong> om red<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> veroorzaker van e<strong>en</strong> ongeval (per hypothese ev<strong>en</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231352 - 5 - 2006hypothèse égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> conduisant un véhicule automoteurqui ne répond pas à l’obligation d’assurance)apparti<strong>en</strong>t au personnel diplomatique.2.a) Les accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s diplomates <strong>et</strong> signalésau Fonds sont actuellem<strong>en</strong>t si rares que leur nombreest réellem<strong>en</strong>t négligeable.Cep<strong>en</strong>dant, il est vrai qu’il y a quelques années,certains diplomates ont créé <strong>de</strong>s problèmes. Ils se réfugiai<strong>en</strong>teffectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>rrière leur inviolabilité <strong>et</strong> refusai<strong>en</strong>tmême <strong>de</strong> communiquer où leurs véhiculesaurai<strong>en</strong>t év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t pu être assurés. Le Fonds <strong>de</strong>garantie automobile pr<strong>en</strong>ait alors contact avec leservice du Protocole du ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères<strong>de</strong> l’époque pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s informations ou pourcommuniquer l’exist<strong>en</strong>ce d’un problème.Le service du Protocole a trouvé à la longue que leschoses allai<strong>en</strong>t trop loin <strong>et</strong> a fait savoir aux assureurs,via l’Union professionnelle <strong>de</strong>s Entreprises d’assurance<strong>de</strong> l’époque, que le service apprécierait d’être informéchaque fois que le contrat RC Auto d’un diplomateétait résilié par l’assureur pour non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laprime.J’estime pouvoir dire que l’initiative a donné <strong>de</strong>srésultats, vu que — au risque <strong>de</strong> se répéter — <strong>en</strong> cemom<strong>en</strong>t, le Fonds ne r<strong>en</strong>contre plus <strong>de</strong> problèmes avecle personnel diplomatique.b) C<strong>et</strong>te question ne prés<strong>en</strong>te pas d’intérêt eu égard àce qui précè<strong>de</strong>.3. C<strong>et</strong>te question ne prés<strong>en</strong>te pas d’intérêt eu égardà ce qui précè<strong>de</strong>.Enfin, <strong>en</strong> ce qui concerne la perception d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s<strong>de</strong> circulation, j’attire l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’honorablemembre sur l’initiative réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> mon collègue, leministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères, qui a <strong>en</strong>trepris <strong>de</strong>sdémarches afin d’<strong>en</strong>courager les diplomates étrangersà payer leurs am<strong>en</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation.e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> motorrijtuig bestur<strong>en</strong>d dat ni<strong>et</strong> voldo<strong>et</strong> aan<strong>de</strong> verzekeringsplicht) tot h<strong>et</strong> diplomatieke personeelbehoort.2.a) Ongevall<strong>en</strong> waarbij diplomat<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, <strong>en</strong>die aan h<strong>et</strong> Fonds word<strong>en</strong> gemeld, zijn op ditog<strong>en</strong>blik zo uiterst zeld<strong>en</strong>, dat h<strong>et</strong> aantal werkelijkverwaarloosbaar is.Wel is h<strong>et</strong> zo dat e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> terug sommigediplomat<strong>en</strong> nogal wat voor problem<strong>en</strong> zorgd<strong>en</strong>. Zijverschuild<strong>en</strong> zich in<strong>de</strong>rdaad achter hun onsch<strong>en</strong>dbaarheid<strong>en</strong> weigerd<strong>en</strong> zelfs mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> waar hun voertuig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verzekerd geweest zijn.H<strong>et</strong> Motorwaarborgfonds nam dan contact op m<strong>et</strong> <strong>de</strong>di<strong>en</strong>st Protocol van h<strong>et</strong> to<strong>en</strong>malige ministerie van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong> om aan informatie te kom<strong>en</strong> of om temeld<strong>en</strong> dat er zich e<strong>en</strong> probleem stel<strong>de</strong>.De di<strong>en</strong>st Protocol vond op <strong>de</strong> duur <strong>de</strong> gang vanzak<strong>en</strong> te gortig <strong>en</strong> heeft aan <strong>de</strong> verzekeraars, via d<strong>et</strong>o<strong>en</strong>malige Beroepsver<strong>en</strong>iging van <strong>de</strong> Verzekeringson<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>,lat<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st h<strong>et</strong> op prijsstel<strong>de</strong> te word<strong>en</strong> verwittigd telk<strong>en</strong>male h<strong>et</strong> contractBA Auto van e<strong>en</strong> diplomaat werd opgezegd door <strong>de</strong>verzekeraar weg<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> premie.Ik me<strong>en</strong> te mog<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> initiatief ook resultaatheeft opgeleverd, vermits — om in herhaling tevall<strong>en</strong> — op dit og<strong>en</strong>blik h<strong>et</strong> Motorwaarborgfondsge<strong>en</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> meer ervaart b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> diplomatiekpersoneel.b) Deze vraag heeft ge<strong>en</strong> zin gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong>.3. Deze vraag heeft ge<strong>en</strong> zin gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong>.T<strong>en</strong> slotte, voor wat <strong>de</strong> inning van verkeersbo<strong>et</strong>esb<strong>et</strong>reft, vestig ik <strong>de</strong> aandacht van h<strong>et</strong> geachte lid op h<strong>et</strong>rec<strong>en</strong>t initiatief van mijn collega, <strong>de</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landseZak<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong>ze stapp<strong>en</strong> neemt om buit<strong>en</strong>landsediplomat<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> hun verkeersbo<strong>et</strong>este b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.ÉnergieEnergieDO 2005200607006 DO 2005200607006Question n o 161 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 23 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong>l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politiquesci<strong>en</strong>tifique:Actionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s éclairages publics par sms.La ville néerlandaise d’Utrecht a prévu <strong>de</strong> gérer leséclairages publics par le biais <strong>de</strong> messages sms. CeVraag nr. 161 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 23 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid:Bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> straatverlichting m<strong>et</strong> sms.De Ne<strong>de</strong>rlandse stad Utrecht gaat <strong>de</strong> straatverlichtingbedi<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> sms’jes. H<strong>et</strong> systeem zou zuiniger <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23136 QRVA 51 1192 - 5 - 2006système serait plus économique <strong>et</strong> plus flexible. L<strong>en</strong>ouveau système fonctionne à l’ai<strong>de</strong> d’un s<strong>en</strong>seur <strong>de</strong>lumière qui <strong>en</strong>voie un sms au c<strong>en</strong>tral si la lumière est(in)suffisante. Des signaux sont <strong>en</strong>suite <strong>en</strong>voyés duc<strong>en</strong>tral aux divers disjoncteurs dans la ville qui, selonle cas, allum<strong>en</strong>t ou éteign<strong>en</strong>t les éclairages publics. Ceprocédé perm<strong>et</strong> dès lors <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s économiesd’énergie.Envisagez-vous aussi d’instaurer ce système dansnotre pays afin <strong>de</strong> réduire la facture énergétique <strong>de</strong>sautorités publiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> préserver l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, duCommerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifique du28 avril 2006, à la question n o 161 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>du 23 janvier 2006 (N.):La question posée par l’honorable membre relève <strong>de</strong>la problématique <strong>de</strong>s économies d’énergie. Autantc<strong>et</strong>te problématique est-elle suivie par la Division gazélectricitédu Départem<strong>en</strong>t pour les appareils électriquesvoire les appareils à gaz, <strong>en</strong> ce qui concerne lerespect <strong>de</strong>s normes «produits», autant s’agissantd’installations, ce qui est le cas dans la question posée,la compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> c<strong>et</strong>te matière relève-t-elle <strong>de</strong>srégions. Dans l’exemple décrit, il s’agit <strong>en</strong> outre <strong>de</strong> ladécision d’une autorité communale relevant <strong>de</strong> latutelle <strong>de</strong>s régions.Je suggère à l’honorable membre <strong>de</strong> s’<strong>en</strong>quérirauprès <strong>de</strong> ces autorités sur la pertin<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> telles installations.flexibeler zijn. H<strong>et</strong> nieuwe systeem werkt m<strong>et</strong> éénlichts<strong>en</strong>sor die bij (on)voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> licht e<strong>en</strong> sms naar <strong>de</strong>c<strong>en</strong>trale stuurt. Vanuit <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale gaan signal<strong>en</strong> naar<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> schakelpunt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stad, waarna <strong>de</strong>straatverlichting aan of uit gaat. H<strong>et</strong> bespaart daarom<strong>en</strong>ergie.Overweegt u <strong>de</strong> toepassing van dit systeem ook inons land om zowel <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiekost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overheidals <strong>de</strong> milieukost<strong>en</strong> te reducer<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Economie, Energie,Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid van28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 161 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong>T’Sij<strong>en</strong> van 23 januari 2006 (N.):De vraag van h<strong>et</strong> geachte lid valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> problematiekvan <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergiebesparing<strong>en</strong>. Deze problematiekwordt opgevolgd door <strong>de</strong> Af<strong>de</strong>ling gas-elektriciteit vanh<strong>et</strong> Departem<strong>en</strong>t voor <strong>de</strong> elektrische toestell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>zeop gas voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> productnorm<strong>en</strong>.Wat installaties b<strong>et</strong>reft, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geval is in <strong>de</strong>gestel<strong>de</strong> vraag, hangt <strong>de</strong> bevoegdheid af van <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> beschrev<strong>en</strong> voorbeeld b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><strong>de</strong> beslissing van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke overheid die on<strong>de</strong>rh<strong>et</strong> toezicht valt van <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.Daarom stel ik aan h<strong>et</strong> geachte lid voor om inlichting<strong>en</strong>in te winn<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ze overhed<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> toepasselijkheidvan <strong>de</strong>rgelijke installaties.Ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidAffaires socialesSociale Zak<strong>en</strong>DO 2003200410829 DO 2003200410829Question n o 100 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du16 avril 2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Statut social <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins.1. Dans le cadre du statut social INAMI <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cinsconv<strong>en</strong>tionnés, existe-t-il <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> déductibilité fiscale <strong>en</strong>tre les primes payéesà la Caisse <strong>de</strong> prévoyance <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> la PCLIp<strong>en</strong>sioncomplém<strong>en</strong>taire libre <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants?Vraag nr. 100 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van16 april 2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Sociaal statuut van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>.1. Zijn er in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> RIZIV-sociaal statuutvan <strong>de</strong> geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> arts<strong>en</strong> nog verschill<strong>en</strong>in fiscale aftrekbaarheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> premies b<strong>et</strong>aald aan<strong>en</strong>erzijds <strong>de</strong> Voorzorgskas voor G<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>VAPZ-vrijwillig aanvull<strong>en</strong>d p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> voor zelfstandig<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231372 - 5 - 20062. L’interdiction <strong>de</strong> cumul <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> déductibilitéfiscale <strong>en</strong>tre la Caisse <strong>de</strong> prévoyance <strong>et</strong> la PCLI estellemaint<strong>en</strong>ue?3. Quel est le régime fiscal <strong>de</strong>s primes payées dansce cadre par un mé<strong>de</strong>cin non conv<strong>en</strong>tionné?4. Dans quelles conditions sur le plan fiscal la cotisationINAMI pour le statut social du mé<strong>de</strong>cinconv<strong>en</strong>tionné peut-elle être versée au nom d’unesociété <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins?5. Quelles sont les conséqu<strong>en</strong>ces sur le plan fiscalpour un mé<strong>de</strong>cin ayant signé un contrat dans le cadredu statut social <strong>et</strong> qui dénonce la conv<strong>en</strong>tion pour uneou plusieurs années?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 100<strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 9 février 2004 (N.):En réponse aux questions <strong>de</strong> l’honorable membre, jepeux vous dire ce qui suit.La loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit unvol<strong>et</strong> responsabilité individuelle <strong>de</strong>s disp<strong>en</strong>sateurs <strong>de</strong>soins.Pour toutes les prestations, prescriptions <strong>et</strong> thérapiesmédicam<strong>en</strong>teuses, elle fixe que le Conseil national<strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong> la qualité (CNPQ) formule <strong>de</strong>s recommandations<strong>et</strong> définit <strong>de</strong>s indicateurs qui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>td’id<strong>en</strong>tifier <strong>et</strong> <strong>de</strong> suivre les outliers extrêmes.Jusqu’à prés<strong>en</strong>t, le CNPQ a choisi <strong>de</strong> consacrertoute son énergie à sa mission d’éducation à la santé <strong>et</strong><strong>de</strong> promotion <strong>de</strong> la qualité. Le CNPQ consacre sonénergie prioritairem<strong>en</strong>t au vol<strong>et</strong> information <strong>et</strong> promotion<strong>de</strong> la qualité au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> campagnes <strong>de</strong> feed-backvers les mé<strong>de</strong>cins généralistes <strong>et</strong> les mé<strong>de</strong>cins spécialistesà propos <strong>de</strong>s antibiotiques <strong>en</strong> mé<strong>de</strong>cine ambulatoire,<strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong>s antihypert<strong>en</strong>seurs dans le casd’hypert<strong>en</strong>sion ess<strong>en</strong>tielle non compliquée <strong>et</strong> <strong>de</strong>sexam<strong>en</strong>s préopératoires. Pour ce faire, le Conseil s’estbasé sur les directives <strong>et</strong> les recommandations formuléespar le Belgian Antibiotic Policy Committee(BAPCOC), sur les rapports du jury <strong>de</strong>s confér<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>cons<strong>en</strong>sus <strong>et</strong> sur les conclusions sci<strong>en</strong>tifiques <strong>de</strong>sexperts <strong>de</strong>s diverses plate-formes <strong>de</strong> qualité du CNPQ,développées <strong>en</strong> collaboration avec <strong>et</strong> au sein du C<strong>en</strong>trefédéral d’expertise.Selon l’article 73, § 3, <strong>de</strong> la loi relative à l’assuranceobligatoire soins <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> in<strong>de</strong>mnités, coordonnée le14 juill<strong>et</strong> 1994, le Roi fixe la manière selon laquellesont notifiés les év<strong>en</strong>tuels indicateurs <strong>et</strong> recommandations.La mission relative au développem<strong>en</strong>t d’indicateurspour les outliers importants sera <strong>en</strong>treprise dès quepossible.2. Blijft h<strong>et</strong> cumulatieverbod inzake fiscale aftrekbaarheidbestaan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Voorzorgskas <strong>en</strong> h<strong>et</strong>VAPZ?3. Wat is h<strong>et</strong> fiscaal regime van <strong>de</strong> premies in ditka<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> arts?4. On<strong>de</strong>r welke fiscale voorwaard<strong>en</strong> mag <strong>de</strong>RIZIV-bijdrage voor h<strong>et</strong> sociaal statuut van <strong>de</strong> geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong>arts op naam van e<strong>en</strong> praktijkv<strong>en</strong>nootschapword<strong>en</strong> gestort?5. Wat zijn <strong>de</strong> fiscale gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> arts die e<strong>en</strong>van <strong>de</strong> «sociaal statuut contract<strong>en</strong>» heeft on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tie voor één of meer jar<strong>en</strong> opzegt?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 100 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van9 februari 2004 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong> geachte lid kan iku h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De programmaw<strong>et</strong> van 24 <strong>de</strong>cember 2002 voorzi<strong>et</strong>in e<strong>en</strong> luik individuele responsabilisering van zorgverstrekkers.In verband m<strong>et</strong> alle prestaties, voorschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong>g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>therapieën wordt hierin bepaald dat <strong>de</strong>Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP)aanbeveling<strong>en</strong> formuleert <strong>en</strong> indicator<strong>en</strong> <strong>de</strong>finieert dieh<strong>et</strong> mogelijk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> mak<strong>en</strong> om extreme outliers aan teduid<strong>en</strong> <strong>en</strong> te begeleid<strong>en</strong>.Totnogtoe verkoos <strong>de</strong> NRKP om al haar <strong>en</strong>ergie tewijd<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> gezondheidsopvoed<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> kwaliteitspromover<strong>en</strong>d<strong>et</strong>aak. De NRKP wijdt haar <strong>en</strong>ergie in<strong>de</strong> eerste plaats aan h<strong>et</strong> luik voorlichting <strong>en</strong> individuelekwatiteitspromotie door mid<strong>de</strong>l van feedbackcampagnesnaar huisarts<strong>en</strong> <strong>en</strong> specialist<strong>en</strong> over antibioticain <strong>de</strong> ambulante g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>, gebruik vanantihypert<strong>en</strong>siva bij ni<strong>et</strong> gecompliceer<strong>de</strong> ess<strong>en</strong>tiëlehypert<strong>en</strong>sie <strong>en</strong> preoperatieve on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>. Hiervoorbaseert <strong>de</strong> Raad zich op aanbeveling<strong>en</strong> <strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong>geformuleerd door h<strong>et</strong> Belgian antibiotica PolicyCommittee (BAPCOC), op <strong>de</strong> juryrapport<strong>en</strong> van <strong>de</strong>cons<strong>en</strong>susconfer<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> op <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkeconclusies van <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> diverse Kwaliteitsplatform<strong>en</strong>van <strong>de</strong> NRKP ontwikkeld m<strong>et</strong> me<strong>de</strong>werkingvan <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal K<strong>en</strong>nisc<strong>en</strong>trum.Volg<strong>en</strong>s artikel 73 § 3, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>verplichte verzekering voor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging<strong>en</strong> uitkering<strong>en</strong>, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt<strong>de</strong> Koning <strong>de</strong> wijze waarop ev<strong>en</strong>tuele aanbeveling<strong>en</strong><strong>en</strong> indicator<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt.De opdracht in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> vanindicator<strong>en</strong> voor grote outliers zal zodra mogelijkword<strong>en</strong> werd aangevat.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23138 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Par ailleurs, le Service <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> d’évaluationmédicale peut soum<strong>et</strong>tre un dossier sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>tionnant les indicateurs <strong>de</strong> déviance manifeste auConseil national <strong>de</strong> la promotion <strong>de</strong> la qualité <strong>et</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>r son avis.Overig<strong>en</strong>s kan <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor g<strong>en</strong>eeskundige evaluatie<strong>en</strong> controle e<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk dossier m<strong>et</strong>daarin <strong>de</strong> vermelding van <strong>de</strong> indicator<strong>en</strong> van manifesteafwijking voorlegg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Nationale Raad voorkwaliteitspromotie <strong>en</strong> verzoek<strong>en</strong> om haar advies.DO 2004200504084 DO 2004200504084Question n o 302 <strong>de</strong> M. Geert Lambert du 26 avril 2005(N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique:Départem<strong>en</strong>ts. — Services. — Délais <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t.Les débiteurs qui ne pai<strong>en</strong>t pas leurs factures dansles délais constitu<strong>en</strong>t pour les <strong>en</strong>treprises un handicapcommercial souv<strong>en</strong>t sous-estimé. Les chefs d’<strong>en</strong>treprisese plaign<strong>en</strong>t à juste titre du non-respect <strong>de</strong>s délais <strong>de</strong>paiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses importantes qu’ils sontcontraints d’<strong>en</strong>gager pour obt<strong>en</strong>ir leur dû, à savoir lajuste récomp<strong>en</strong>se <strong>de</strong> leur travail.1. Quel est le délai <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong> observé parvos services?2. Quelle somme votre départem<strong>en</strong>t a-t-il payée <strong>en</strong>2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004 à titre d’intérêts <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard pour paiem<strong>en</strong>ttardif <strong>de</strong>s factures?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas vos services ont-ils ététraduits <strong>en</strong> justice pour non-paiem<strong>en</strong>t ou paiem<strong>en</strong>ttardif <strong>de</strong>s factures à honorer <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>en</strong> 2004?4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l’État belge a-t-il effectivem<strong>en</strong>tété condamné?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 302<strong>de</strong> M. Geert Lambert du 26 avril 2005 (N.):1. Le délai moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t d’une créance est <strong>de</strong>21 jours. Ce délai ne reste plus d’application lorsque lesystème <strong>de</strong> l’«ancre» est imposé.2. Néant. 2. Nihil.3. Néant. 3. Nihil.4. Néant. 4. Nihil.DO 2005200606321 DO 2005200606321Vraag nr. 302 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 26 april2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — B<strong>et</strong>alingstermijn<strong>en</strong>.Late b<strong>et</strong>alers zijn voor e<strong>en</strong> bedrijf e<strong>en</strong> vaak on<strong>de</strong>rschattecommerciële hin<strong>de</strong>rnis. On<strong>de</strong>rnemers klag<strong>en</strong>terecht over h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van b<strong>et</strong>alingstermijn<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> hoge kost<strong>en</strong> om uitein<strong>de</strong>lijk te krijg<strong>en</strong> waarze recht op hebb<strong>en</strong>, loon naar werk<strong>en</strong>.1. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> termijn is bij<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> die uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>?2. Hoeveel nalatigheidsintrest b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tjaarlijks door h<strong>et</strong> te laat vereff<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> factur<strong>en</strong><strong>en</strong> dit voor h<strong>et</strong> jaar 2003 <strong>en</strong> 2004?3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uw di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>rechtbank gedaagd door h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> of te laatb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inkom<strong>en</strong><strong>de</strong> factur<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> jar<strong>en</strong>2003 <strong>en</strong> 2004?4. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> Belgische Staat danook daadwerkelijk veroor<strong>de</strong>eld?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 302 van <strong>de</strong> heer Geert Lambert van 26 april 2005(N.):1. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> termijn voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong>schuldvor<strong>de</strong>ring bedraagt 21 dag<strong>en</strong>. Deze termijn vervaltechter wanneer h<strong>et</strong> «Ankerprincipe» wordt opgelegd.Question n o 381 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du22 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Critères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salarié ouindép<strong>en</strong>dant. — Requalification du statut <strong>de</strong> salariéà celui d’indép<strong>en</strong>dant. — Cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale payées.Depuis un certain temps, les critères à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong>compte pour déterminer si un travailleur est salarié ouVraag nr. 381 van mevrouw Annemie Turtelboom van22 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemer ofzelfstandige. — Herkwalificatie van werknemernaar zelfstandige. — B<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>.Sinds geruime tijd wordt er gediscussieerd over <strong>de</strong>criteria die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehanteerd om te bepal<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231392 - 5 - 2006indép<strong>en</strong>dant font l’obj<strong>et</strong> d’int<strong>en</strong>ses discussions. Ils’agit d’une question importante qui peut <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>sconséqu<strong>en</strong>ces financières <strong>et</strong> autres non négligeablespour les intéressés, notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>s allocationsfamiliales, <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’assurance-maladieainsi que sur le plan <strong>de</strong> la constitution d’une p<strong>en</strong>sion.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t quand à la requalificationd’un travailleur salarié <strong>en</strong> indép<strong>en</strong>dant:1. Pouvez-vous me confirmer si <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> requalification,le travailleur peut récupérer sa part <strong>de</strong>s cotisations<strong>de</strong> sécurité sociale indûm<strong>en</strong>t payées?2. Son anci<strong>en</strong> «employeur» peut-il récupérer lescotisations patronales indûm<strong>en</strong>t payées?3. Quelle est la procédure à <strong>en</strong>gager pour solliciterc<strong>et</strong>te récupération?4. Dans quel délai maximal c<strong>et</strong>te récupération doitelleavoir lieu?5. S’il s’agit <strong>de</strong> montants importants, un échelonnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s payem<strong>en</strong>ts est-il possible?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 381<strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du 22 novembre 2005(N.):Je prie l’honrable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1. Lorsque l’Office national <strong>de</strong> sécurité sociale(ONSS) déci<strong>de</strong> qu’une personne a été assuj<strong>et</strong>tie à tortau régime <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs salariés, ilprocè<strong>de</strong> alors au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale tant patronales que personnelles, dans lamesure où elles ont été payées <strong>et</strong> que le compte <strong>de</strong>l’employeur ne comporte aucune autre d<strong>et</strong>te. Il apparti<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, à l’employeur d’opérer la r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue <strong>de</strong>scotisations personnelles du travailleur sur la rémunérationbrute du travailleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> verser <strong>en</strong>suite ces cotisationsà l’ONSS avec ses cotisations propres <strong>en</strong> tantqu’employeur. L’interlocuteur <strong>de</strong> l’ONSS est doncl’employeur, <strong>et</strong> non le travailleur. La personne dont lestatut <strong>de</strong> salarié est refusé, est alors <strong>en</strong> droit d’exiger <strong>de</strong>la part <strong>de</strong> «l’employeur» le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cotisationspersonnelles qui ont été indûm<strong>en</strong>t r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues par ce<strong>de</strong>rnier. Dans les faits, c’est bi<strong>en</strong> l’employeur qui est <strong>en</strong>mesure d’exiger <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l’ONSS le remboursem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale patronales <strong>et</strong>personnelles indûm<strong>en</strong>t payées. Même lorsque c’est l<strong>et</strong>ravailleur, <strong>et</strong> non l’employeur, qui informe l’ONSSqu’il a été assuj<strong>et</strong>ti à tort, c’est à l’employeur queseront remboursées les cotisations patronales <strong>et</strong>personnelles indûm<strong>en</strong>t payées.of iemand werknemer dan wel zelfstandige is. E<strong>en</strong>belangrijke vraag die voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> verregaan<strong>de</strong>financiële <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re consequ<strong>en</strong>ties m<strong>et</strong> zichkan br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van on<strong>de</strong>r meer werkloosheidsvergoedig<strong>en</strong>,uitkering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziekteverzekering,kin<strong>de</strong>rbijslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> opbouw van p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> iemand e<strong>en</strong> herkwalificatie van werknemernaar zelfstandige krijgt, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>,kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>burger <strong>de</strong> onverschuldigd b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>in geval van herkwalificatie kan terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?2. Kan di<strong>en</strong>s voormalige «werkgever» <strong>de</strong> onverschuldigdb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?3. Via welke procedure mo<strong>et</strong> dit gebeur<strong>en</strong>?4. Op welke termijn mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling e<strong>en</strong> feitzijn?5. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gaat om substantiële bedrag<strong>en</strong>, wordtdan in <strong>de</strong> mogelijkheid voorzi<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> afb<strong>et</strong>alingsplan?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 381 van mevrouw Annemie Turtelboom van22 november 2005 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1. Wanneer <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid(RSZ) beslist dat e<strong>en</strong> persoon t<strong>en</strong> onrechte on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>werd aan h<strong>et</strong> stelsel <strong>de</strong>r sociale zekerheid voorwerknemers, dan zal <strong>de</strong> RSZ <strong>de</strong> werkgevers- <strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>,voor zover die b<strong>et</strong>aald zijn <strong>en</strong> erge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re schuld<strong>en</strong> op<strong>en</strong>staan op <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>werkgever, aan <strong>de</strong> werkgever terugstort<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isimmers <strong>de</strong> werkgever die <strong>de</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>mo<strong>et</strong> inhoud<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> brutoloon van <strong>de</strong> werknemer <strong>en</strong>sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkgeversbijdrag<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> stort<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> RSZ. De partner van <strong>de</strong> RSZ is <strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong>ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> werknemer. De persoon wi<strong>en</strong>s statuut als werknemerwordt afgewez<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t dan ook <strong>de</strong> door <strong>de</strong>werkgever t<strong>en</strong> onrechte ingehoud<strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>van <strong>de</strong> «werkgever» terug te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isdan ook <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> werkgever die onterecht b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>werkgevers- <strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RSZ kanterugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ook indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werknemer <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>werkgever <strong>de</strong> RSZ ervan op <strong>de</strong> hoogte br<strong>en</strong>gt dat hijt<strong>en</strong> onrechte on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> werd, zal <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong>onterecht b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werkgevers- <strong>en</strong> werknemersbijdrag<strong>en</strong>teruggestort krijg<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23140 QRVA 51 1192 - 5 - 20062. Lorsque, après avoir m<strong>en</strong>é sa propre <strong>en</strong>quête,l’ONSS déci<strong>de</strong> qu’une personne a été assuj<strong>et</strong>tie à tort,l’Office procè<strong>de</strong> alors lui-même au remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>scotisations non dues à l’employeur, sous réserve <strong>de</strong>sélém<strong>en</strong>ts précités, pour la pério<strong>de</strong> pour laquelle l<strong>et</strong>ravailleur concerné a été à tort déclaré <strong>et</strong> pour autantque c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> ne soit pas prescrite. À c<strong>et</strong> égard, lefait que les parties concernées ne sont pas d’accordavec la décision <strong>de</strong> l’ONSS n’a aucune importance. C<strong>en</strong>’est qu’<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> déclaration frauduleuse que les cotisationsne sont pas remboursées (c’est-à-dire lorsqu’unepersonne n’a effectué aucune prestation mais acep<strong>en</strong>dant été déclarée pour <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> considérationdans l’octroi d’avantages sociaux), <strong>et</strong> ce, dans l’att<strong>en</strong>tedu résultat d’une procédure pénale pour assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>tfrauduleux.3. Lorsque l’employeur ou le travailleur lui-mêmeestim<strong>en</strong>t qu’ils se sont trompés quant au statut social,ils peuv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’ONSS <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à lasuppression <strong>de</strong> leur statut. Le cas échéant, l’ONSSprocé<strong>de</strong>ra à une <strong>en</strong>quête sur le suj<strong>et</strong>. Dans ce cas, lesdélais légaux <strong>de</strong> prescription sont d’application. Pource faire, on ne doit pas suivre une procédure spéciale.Par exemple, l’employeur peut simplem<strong>en</strong>t poser saquestion à l’ONSS sans pour autant disposer <strong>de</strong>spièces probantes nécessaires. Dans la plupart <strong>de</strong>s cas,l’ONSS mènera lui-même une <strong>en</strong>quête approfondie, <strong>et</strong>confirmera ou non la requête <strong>de</strong> l’employeur. Sil’Office ne peut marquer son accord, l’employeur atoujours la possibilité d’emprunter la voie judiciaire.4. Le remboursem<strong>en</strong>t s’effectue aussi vite que possible,mais aucun délai n’est fixé. Le temps que peutdurer le traitem<strong>en</strong>t d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> suppressiondép<strong>en</strong>d <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la nature du dossier <strong>et</strong> <strong>de</strong>s procédurestechniques.5. Aucun plan <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t n’est prévu, à partir dumom<strong>en</strong>t où c’est l’institution qui doit payer lemontant.2. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ na eig<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek beslist datiemand t<strong>en</strong> onrechte on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> werd, zal <strong>de</strong> RSZzelf <strong>de</strong> onverschuldig<strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r voorbehoudvan <strong>de</strong> zojuist vermel<strong>de</strong> premisse, terugb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>werkgever, voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarin b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e onterechtwerd aangegev<strong>en</strong>, voor zover die ni<strong>et</strong> verjaard is.Daarbij speelt h<strong>et</strong> ge<strong>en</strong> rol of b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> al danni<strong>et</strong> akkoord gaan m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong> RSZ. Enkelbij frauduleuze aangifte (wanneer iemand ge<strong>en</strong> prestatiesheeft geleverd maar toch wordt aangegev<strong>en</strong> om inaanmerking te kom<strong>en</strong> voor sociale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>) word<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> terugb<strong>et</strong>aald in afwachting van h<strong>et</strong>resultaat van e<strong>en</strong> strafrechtelijke procedure weg<strong>en</strong>sbedrieglijke on<strong>de</strong>rwerping.3. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever of <strong>de</strong> werknemer zelf vanoor<strong>de</strong>el zijn dat ze zich vergist hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> sociaalstatuut, kunn<strong>en</strong> zij ook <strong>de</strong> RSZ <strong>vrag<strong>en</strong></strong> hun statuut teschrapp<strong>en</strong>. De RSZ zal dit dan <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.Hier geld<strong>en</strong> natuurlijk <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke verjaringstermijn<strong>en</strong>.Hiervoor di<strong>en</strong>t ge<strong>en</strong> speciale proceduregevolgd te word<strong>en</strong>. De werkgever bijvoorbeeld kangewoon <strong>de</strong> vraag stell<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> RSZ, al dan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> nodige bewijsstukk<strong>en</strong>. In <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> zal <strong>de</strong>RSZ dan zelf dit dossier ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> al danni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> verzoek van <strong>de</strong> werkgever toestaan. Mocht <strong>de</strong>RSZ ni<strong>et</strong> akkoord gaan, dan kan <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong>gerechtelijke weg inslaan.4. De terugb<strong>et</strong>aling zal zo snel mogelijk gebeur<strong>en</strong>,maar er zijn ge<strong>en</strong> termijn<strong>en</strong> vastgelegd. De behan<strong>de</strong>lingsduurvan e<strong>en</strong> schrapping hangt immers af van <strong>de</strong>aard van h<strong>et</strong> dossier <strong>en</strong> <strong>de</strong> technische procedures.5. Er is ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel b<strong>et</strong>alingsplan voorzi<strong>en</strong> op h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik dat h<strong>et</strong> <strong>de</strong> instelling is die h<strong>et</strong> bedrag mo<strong>et</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.DO 2005200606347 DO 2005200606347Question n o 384 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du23 novembre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Critères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salarié ouindép<strong>en</strong>dant. — Requalifications.Depuis un certain temps, les critères à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong>compte pour déterminer si un travailleur est salarié ouindép<strong>en</strong>dant font l’obj<strong>et</strong> d’int<strong>en</strong>ses discussions. Ils’agit d’une question importante qui peut <strong>en</strong>traîner <strong>de</strong>sconséqu<strong>en</strong>ces financières <strong>et</strong> autres non négligeablespour les intéressés, notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>s alloca-Vraag nr. 384 van mevrouw Annemie Turtelboom van23 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemer ofzelfstandige. — Herkwalificaties.Sinds geruime tijd wordt er gediscussieerd over <strong>de</strong>criteria die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehanteerd om te bepal<strong>en</strong>of iemand werknemer dan wel zelfstandige is. E<strong>en</strong>belangrijke vraag die voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> verregaan<strong>de</strong>financiële <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re consequ<strong>en</strong>ties m<strong>et</strong> zichkan br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van on<strong>de</strong>r meer werkloos-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231412 - 5 - 2006tions <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’assurance-maladie ainsi que<strong>de</strong> la constitution d’une p<strong>en</strong>sion.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> requalifications a-t-ondénombré annuellem<strong>en</strong>t durant la pério<strong>de</strong> 2000-2004?2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces cas avai<strong>en</strong>t-ils trait (par année) àune requalification du statut <strong>de</strong> salarié à celui d<strong>et</strong>ravailleur indép<strong>en</strong>dant?3. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas a-t-il été question d’undésaccord <strong>en</strong>tre l’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI?4. Existe-t-il <strong>de</strong>s procédures spécifiques pour trancherla question du statut d’un travailleur <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>désaccord <strong>en</strong>tre l’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI?5. Existe-t-il égalem<strong>en</strong>t une procédure perm<strong>et</strong>tantaux citoy<strong>en</strong>s concernés d’interj<strong>et</strong>er appel contre unedécision <strong>de</strong> requalification?6. A-t-on défini certains délais pour les procéduresordinaires <strong>et</strong> les év<strong>en</strong>tuelles procédures d’appel?7. Dans la négative, qui doit trancher la question <strong>en</strong>cas <strong>de</strong> désaccord persistant <strong>en</strong>tre l’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI?8. Quel est le statut <strong>de</strong> l’intéressé tant qu’aucunedécision définitive n’est tombée concernant sa qualification?9. La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition peut-elle être prise <strong>en</strong>compte pour la récupération év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong> certainsmontants?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 384<strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du 23 novembre 2005(N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1 <strong>et</strong> 2. En ce qui concerne votre question relative auxchiffres, je peux simplem<strong>en</strong>t vous communiquer quel’Office national <strong>de</strong> sécurité sociale (ONSS) n’actualiseplus pour le mom<strong>en</strong>t les chiffres relatifs au nombre <strong>de</strong>personnes pour lesquelles le statut social a été réviséd’indép<strong>en</strong>dant à salarié, <strong>et</strong> inversem<strong>en</strong>t.3. Le nombre <strong>de</strong> cas sur lesquels les points <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>l’ONSS <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Institut national d’assurances socialespour travailleurs indép<strong>en</strong>dants (INASTI) diverg<strong>en</strong>tquant au statut social exact d’une personne déterminéeest très faible <strong>et</strong> a t<strong>en</strong>dance à diminuer constamm<strong>en</strong>t.Selon la législation <strong>et</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce actuelles,l’ONSS est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> obligé <strong>de</strong> démontrer que la qualificationr<strong>et</strong><strong>en</strong>ue par les parties est inconciliable avec lescirconstances réelles <strong>de</strong> l’occupation. Dans l’écrasantemajorité <strong>de</strong>s cas, cela revi<strong>en</strong>t, pour l’ONSS, à <strong>de</strong>voirdémontrer l’exist<strong>en</strong>ce ou non du li<strong>en</strong> juridique <strong>de</strong>subordination.4. Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la suppression<strong>de</strong> la déclaration du travailleur — parce que,heidsvergoeding<strong>en</strong>, uitkering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ziekteverzekering<strong>en</strong> <strong>de</strong> opbouw van p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.1. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van herkwalificatie zijn er in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2000-2004jaarlijks geweest?2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze gevall<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>rekking op e<strong>en</strong> herkwalificatie van h<strong>et</strong> werknemers-naar h<strong>et</strong> zelfstandig<strong>en</strong>statuut?3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> is er sprake van on<strong>en</strong>igheidtuss<strong>en</strong> RSZ <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZ?4. Bestaan er speciefieke procedures om on<strong>en</strong>ighed<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> RSZ <strong>en</strong> RSVZ omtr<strong>en</strong>t iemands statuut tebeslecht<strong>en</strong>?5. Bestaan er ook procedures waar <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>burgers beroep kunn<strong>en</strong> aantek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beslissingover hun herkwalificatie?6. Werd<strong>en</strong> er voor <strong>de</strong> gewone <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele beroepsproceduresbepaal<strong>de</strong> termijn<strong>en</strong> vastgelegd?7. Zo ne<strong>en</strong>, wie mo<strong>et</strong> in geval van blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>en</strong>igheidtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> RSVZ <strong>de</strong> zaak beslecht<strong>en</strong>?8. On<strong>de</strong>r welk statuut valt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e zolang erge<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief besluit is over zijn/haar kwalificatie?9. Kan ook <strong>de</strong> overgangsperio<strong>de</strong> in aanmerkingword<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> recuperer<strong>en</strong> van ev<strong>en</strong>tueelterugvor<strong>de</strong>rbare bedrag<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 384 van mevrouw Annemie Turtelboom van23 november 2005 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1 <strong>en</strong> 2. Op <strong>de</strong> vraag naar cijfers kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid (RSZ)mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong> cijfers meer bijhoudt van h<strong>et</strong> aantalperson<strong>en</strong> wier sociaal statuut herzi<strong>en</strong> wordt van zelfstandig<strong>en</strong>aar werknemer of vice versa.3. H<strong>et</strong> aantal gevall<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZvan m<strong>en</strong>ing verschill<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> juiste sociaal statuutvan e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> persoon, is zeer gering <strong>en</strong> wordtsteeds geringer. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige w<strong>et</strong>geving <strong>en</strong>rechtspraak mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> RSZ immers aanton<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>door <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> kwalificatie onver<strong>en</strong>igbaar ism<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkelijke tewerkstellingsomstandighed<strong>en</strong>. In<strong>de</strong> overweldig<strong>en</strong><strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> komth<strong>et</strong> erop neer dat <strong>de</strong> RSZ mo<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> aanton<strong>en</strong> dat<strong>de</strong> juridische band van on<strong>de</strong>rgeschiktheid al dan ni<strong>et</strong>aanwezig is.4. Wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist om e<strong>en</strong> werknemer teschrapp<strong>en</strong> — omdat hij volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> RSZ e<strong>en</strong> zelfstan-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23142 QRVA 51 1192 - 5 - 2006selon l’Office, il s’agit d’un indép<strong>en</strong>dant — ou lorsquel’ONSS déci<strong>de</strong> d’assuj<strong>et</strong>tir un faux indép<strong>en</strong>dant aurégime <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs salariés,l’INASTI <strong>en</strong> est systématiquem<strong>en</strong>t informé. La personneconcernée est égalem<strong>en</strong>t avertie du fait quel’INASTI a été informé. L’arrêté royal du 25 janvier1991 a introduit — dans l’arrêté royal du 19 décembre1967 portant règlem<strong>en</strong>t général <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> l’arrêtéroyal n o 38 du 27 juill<strong>et</strong> 1967 organisant le statutsocial <strong>de</strong>s travailleurs indép<strong>en</strong>dants — une nouvelleprocédure <strong>de</strong> contrôle quant à l’affiliation <strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dantsà une caisse d’assurances sociales, connuesous le nom <strong>de</strong> «procédure <strong>de</strong> clignotant». Le modèle<strong>de</strong> déclaration d’affiliation introduit à l’époqueconti<strong>en</strong>t un champ qui doit être rempli par l’anci<strong>en</strong>travailleur qui passe du statut <strong>de</strong> salarié à celuid’indép<strong>en</strong>dant. Quand il résulte <strong>de</strong> ceci quel’occupation professionnelle pour laquelle l’affiliationcomme indép<strong>en</strong>dant est <strong>de</strong>mandée a été jadis exercéecomme salarié, l’INASTI <strong>en</strong>voie une copie <strong>de</strong> la déclarationd’affiliation à l’ONSS pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r sonaccord. L’ONSS procè<strong>de</strong> alors à une <strong>en</strong>quête <strong>et</strong>communique son point <strong>de</strong> vue à l’INASTI. À c<strong>en</strong>iveau-ci, aucune procédure formelle n’est développéepour concilier les points <strong>de</strong> vue diverg<strong>en</strong>ts. Grâce à lajurisprud<strong>en</strong>ce, le nombre <strong>de</strong> contestations <strong>en</strong>trel’ONSS <strong>et</strong> l’INASTI dans ces dossiers s’est considérablem<strong>en</strong>tréduit.5. L’ONSS n’est pas lié par les décisions <strong>de</strong>l’INASTI <strong>et</strong> inversem<strong>en</strong>t. Il n’existe pas <strong>de</strong> forumd’arbitrage ou <strong>de</strong> décision, mais bi<strong>en</strong> une procédureinformelle <strong>de</strong> concertation qui perm<strong>et</strong> dans la plupart<strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong> commun accord <strong>en</strong>tre les institutionsprécitées le statut <strong>de</strong> l’intéressé. Dès lors, lerecours <strong>de</strong>vant les Cours <strong>et</strong> tribunaux est exceptionnel.Les contestations judiciaires qui pourrai<strong>en</strong>t surgirdans le cadre d’une requalification relèv<strong>en</strong>t du tribunaldu travail <strong>de</strong> par les articles 580, 1 o <strong>et</strong> 2 o , <strong>et</strong> 581, 1 o <strong>et</strong>2 o du Co<strong>de</strong> judiciaire.Le délai pour interj<strong>et</strong>er appel contre la décision dutribunal du travail relève <strong>de</strong> l’article 1051 du Co<strong>de</strong>judiciaire:» Le délai pour interj<strong>et</strong>er appel est d’unmois à partir <strong>de</strong> la signification du jugem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> lanotification <strong>de</strong> celui-ci faite conformém<strong>en</strong>t à l’article792, alinéas 2 <strong>et</strong> 3 ...».6. Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la requalificationdu statut social d’une personne, c<strong>et</strong>te personne<strong>et</strong> celui qui est qualifié à tort comme étant son employeur<strong>en</strong> sont informés. L’opposition contre la décision<strong>de</strong> l’ONSS sous une forme standardisée <strong>et</strong> officiell<strong>en</strong>’est <strong>en</strong> aucune manière prévue. Si une <strong>de</strong>sparties concernées ou les <strong>de</strong>ux parties ne sont pasd’accord avec le point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’ONSS, il leur estdige is — of wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist e<strong>en</strong> schijnzelfstandig<strong>et</strong>e on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> sociale zekerheid voorwerknemers, wordt h<strong>et</strong> RSVZ hiervan systematisch op<strong>de</strong> hoogte gebracht. De persoon in kwestie wordt ookingelicht dat h<strong>et</strong> RSVZ op <strong>de</strong> hoogte werd gebracht.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 1991 heeft, wat<strong>de</strong> aansluiting van zelfstandig<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> sociaal verzekeringsfondsb<strong>et</strong>reft, e<strong>en</strong> nieuwe controleprocedure,<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> «knipperlichtprocedure», ingevoerdin h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 19 <strong>de</strong>cember 1967 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>algeme<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t in uitvoering van h<strong>et</strong>koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houd<strong>en</strong><strong>de</strong>inrichting van h<strong>et</strong> sociaal statuut <strong>de</strong>r zelfstandig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> mo<strong>de</strong>l van aansluitingsverklaring dat to<strong>en</strong> werdingevoerd, bevat e<strong>en</strong> vak dat mo<strong>et</strong> ingevuld word<strong>en</strong>door <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong> werknemer die van h<strong>et</strong> statuut vanwerknemer overgaat naar dat van zelfstandige. Wanneerhieruit blijkt dat <strong>de</strong> beroepsbezigheid waarvoor<strong>de</strong> aansluiting als zelfstandige wordt gevraagd, voorhe<strong>en</strong>werd uitgeoef<strong>en</strong>d als werknemer, stuurt h<strong>et</strong>RSVZ e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong> aansluitingsverklaring naar <strong>de</strong>RSZ om zijn akkoord te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. De RSZ voert dan e<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzoek uit <strong>en</strong> <strong>de</strong>elt zijn standpunt mee aan h<strong>et</strong>RSVZ. Ook hier is er ge<strong>en</strong> formele procedure uitgewerktom uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> standpunt<strong>en</strong> te verzo<strong>en</strong><strong>en</strong>.Me<strong>de</strong> door <strong>de</strong> rechtspraak is h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RSVZ in <strong>de</strong>ze dossiers uiterstgering geword<strong>en</strong>.5. De RSZ is ni<strong>et</strong> gebond<strong>en</strong> door <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> RSVZ <strong>en</strong> omgekeerd. Er bestaat ge<strong>en</strong> arbitrage-of beslissingsforum, maar wel e<strong>en</strong> informeleoverlegprocedure die in <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> toelaat omin on<strong>de</strong>rling overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>h<strong>et</strong> statuut van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e te bepal<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> isdan ook uitzon<strong>de</strong>rlijk dat er rechtsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>hov<strong>en</strong> <strong>en</strong> rechtbank<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingeroep<strong>en</strong>.De gerechtelijke b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> die kunn<strong>en</strong> ontstaanin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> herkwalifïcatie vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank ingevolge artikel580, 1 o <strong>en</strong> 2 o , <strong>en</strong> artikel 581, 1 o <strong>et</strong> 2 o van h<strong>et</strong>Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek.De termijn om hoger beroep aan te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong>e<strong>en</strong> vonnis van <strong>de</strong> arbeidsrechtbank is vastgesteld inartikel 1051 van h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek: «D<strong>et</strong>ermijn om hoger beroep aan te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> is één maand,te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> vonnis of <strong>de</strong>k<strong>en</strong>nisgeving overe<strong>en</strong>komstig artikel 792, twee<strong>de</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid ...».6. Wanneer <strong>de</strong> RSZ <strong>de</strong> beslissing neemt om tot <strong>de</strong>herkwalificatie van h<strong>et</strong> sociaal statuut van e<strong>en</strong> persoonover te gaan, word<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong>ze persoon als <strong>de</strong> (onterechte)werkgever op <strong>de</strong> hoogte gebracht. Er is ge<strong>en</strong>sprake van e<strong>en</strong> gestandaardiseer<strong>de</strong>, officiële procedureom verz<strong>et</strong> aan te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong>RSZ. Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> of bei<strong>de</strong>partij<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> akkoord gaan m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> standpunt van <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231432 - 5 - 2006toujours loisible <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter leurs argum<strong>en</strong>ts contrairessoit elles-mêmes directem<strong>en</strong>t, soit par l’<strong>en</strong>tremised’un mandataire ou d’un avocat, que ce soit par écritou oralem<strong>en</strong>t. L’ONSS procé<strong>de</strong>ra alors à une nouvelleanalyse du dossier à la lumière <strong>de</strong>s argum<strong>en</strong>ts invoqués.Si l’ONSS mainti<strong>en</strong>t son point <strong>de</strong> vue, les partiesqui se s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t lésées peuv<strong>en</strong>t s’adresser au tribunal dutravail compét<strong>en</strong>t.Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> d’assuj<strong>et</strong>tir un faux indép<strong>en</strong>dant,les régularisations sont effectuées à charge <strong>de</strong>l’employeur. En cas <strong>de</strong> non paiem<strong>en</strong>t, l’ONSS <strong>en</strong>gagelui-même une procédure pour obt<strong>en</strong>ir du tribunal laperception <strong>de</strong>s cotisations sociales dues selon lui. Encas d’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t frauduleux, l’ONSS peut égalem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>gager une procédure pour obt<strong>en</strong>ir les sanctionsprévues par la loi.L’ONSS s’appuie sur l’article 42 <strong>de</strong> la loi du 27 juin1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernantla sécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs pour déterminerle trimestre jusqu’auquel il faut remonter poursupprimer la déclaration erronée d’une personne <strong>en</strong>qualité <strong>de</strong> salariée ou lors <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t d’office <strong>de</strong>la déclaration d’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t d’un faux indép<strong>en</strong>dant,si la pério<strong>de</strong> d’occupation <strong>de</strong> la personne dont ladéclaration a été supprimée ou celle <strong>de</strong> la personne àassuj<strong>et</strong>tir excè<strong>de</strong> cinq années au mom<strong>en</strong>t où le statut<strong>de</strong> la personne concernée a été révisé. Étant donné quel’ONSS dispose, conformém<strong>en</strong>t à l’article 42 précité,d’un délai <strong>de</strong> cinq ans pour introduire une action <strong>en</strong>justice, il ne procé<strong>de</strong>ra pas à la régularisation d’officepour l’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s faux indép<strong>en</strong>dants pourune pério<strong>de</strong> dont les cotisations y affér<strong>en</strong>tes ne sontpas exigibles. Il s’<strong>en</strong>suit nécessairem<strong>en</strong>t que l’ONSSdispose égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cinq ans pour constater qu’uneaction relative à une personne non assuj<strong>et</strong>tie lui a étéint<strong>en</strong>tée à tort. L’occupation dans un li<strong>en</strong> <strong>de</strong> subordination,la déclaration <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te occupation pour lapério<strong>de</strong> où elle a lieu <strong>et</strong> l’action <strong>en</strong> justice qui <strong>en</strong>découle form<strong>en</strong>t un tout qui doit être considéré dansson <strong>en</strong>semble. L’action <strong>de</strong> l’ONSS <strong>et</strong> son fon<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t nesont pas dissociés l’un <strong>de</strong> l’autre, <strong>de</strong> sorte que la prescriptionquinqu<strong>en</strong>nale doit être appliquée à c<strong>et</strong> <strong>en</strong>semble.Lorsque l’ONSS déci<strong>de</strong> qu’une personne a été déclaréeerroném<strong>en</strong>t comme travailleur salarié, c<strong>et</strong>tepersonne est supprimée <strong>de</strong>s déclarations pour lapério<strong>de</strong> maximale non prescrite. Si «l’employeur»continue par la suite à déclarer c<strong>et</strong>te personne, l’ONSSpourra le cas échéant déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir la suppressions’il résulte d’une <strong>en</strong>quête approfondie que lescirconstances <strong>de</strong> l’occupation n’ont pas été modifiées.C<strong>et</strong>te suppression est égalem<strong>en</strong>t communiquée auxdiverses institutions <strong>de</strong> sécurité sociale par l<strong>et</strong>tre <strong>et</strong> viala Banque-Carrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale. L’INASTIest égalem<strong>en</strong>t informé <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision. C’est àRSZ, kunn<strong>en</strong> zij altijd zelf of via e<strong>en</strong> gemachtig<strong>de</strong> ofe<strong>en</strong> raadsman hun teg<strong>en</strong>argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorlegg<strong>en</strong>. Ditkan schriftelijk of mon<strong>de</strong>ling gebeur<strong>en</strong>. De RSZ zaldan h<strong>et</strong> dossier opnieuw analyser<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong>aangebrachte argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Behoudt <strong>de</strong> RSZ zijn standpunt,dan kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> die zich b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>eldvoel<strong>en</strong> zich tot <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> arbeidsrechtbank w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist e<strong>en</strong> schijnzelfstandige teon<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> er regularisaties opgesteld t<strong>en</strong>laste van <strong>de</strong> werkgever. Bij ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>aling start <strong>de</strong> RSZzelf <strong>de</strong> procedure op om, uitein<strong>de</strong>lijk via <strong>de</strong> rechtbank,<strong>de</strong>ze volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> RSZ verschuldig<strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> in tevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>. Ook bij frauduleuze on<strong>de</strong>rwerping<strong>en</strong> kan <strong>de</strong>RSZ e<strong>en</strong> procedure opstart<strong>en</strong> om <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijk voorzi<strong>en</strong>esancties te verkrijg<strong>en</strong>.De RSZ neemt artikel 42 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van 28 <strong>de</strong>cember1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijke zekerheid <strong>de</strong>rarbei<strong>de</strong>rs als leidraad bij <strong>de</strong> bepaling van h<strong>et</strong> kwartaaltot h<strong>et</strong>welk mo<strong>et</strong> teruggegaan word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> schrappingvan e<strong>en</strong> t<strong>en</strong> onrechte als werknemer aangegev<strong>en</strong>persoon of bij h<strong>et</strong> ambtshalve opstell<strong>en</strong> van aangift<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping van e<strong>en</strong> schijnzelfstandige, indi<strong>en</strong><strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van tewerkstelling van <strong>de</strong> te schrapp<strong>en</strong> of<strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rwerp<strong>en</strong> persoon tot meer dan vijf jaarteruggaat voor h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> herzi<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong>statuut van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e. Vermits <strong>de</strong> RSZ overe<strong>en</strong>komstigbov<strong>en</strong>vermeld artikel 42 over e<strong>en</strong> termijn van vijfjaar beschikt om e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ring in te stell<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong>RSZ ge<strong>en</strong> ambtshalve regularisatie opstell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rwerping van schijnzelfstandig<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>perio<strong>de</strong> waarvoor <strong>de</strong> bijhor<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> opeisbaarzijn. H<strong>et</strong> noodzakelijke corrolarium hiervan isdat <strong>de</strong> RSZ ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s over vijf jaar beschikt om vast testell<strong>en</strong> dat hem t<strong>en</strong> onrechte e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ring werd toegek<strong>en</strong>db<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> persoon. D<strong>et</strong>ewerkstelling in on<strong>de</strong>rgeschikt verband, <strong>de</strong> aangiftevan <strong>de</strong>ze tewerkstelling voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarin zeplaatsvindt <strong>en</strong> <strong>de</strong> hieruit voortvloei<strong>en</strong><strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ringvorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheel dat globaal di<strong>en</strong>t bekek<strong>en</strong> teword<strong>en</strong>. De vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong> <strong>de</strong> basis hiervanstaan ni<strong>et</strong> los van elkaar zodat <strong>de</strong> verjaring van vijfjaar op dit geheel mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> toegepast.Wanneer <strong>de</strong> RSZ beslist dat iemand t<strong>en</strong> onrechte alswerknemer wordt aangegev<strong>en</strong>, dan wordt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>evoor maximaal <strong>de</strong> «ni<strong>et</strong> verjaar<strong>de</strong>» perio<strong>de</strong> van<strong>de</strong> aangift<strong>en</strong> geschrapt. Als <strong>de</strong> «werkgever» <strong>de</strong>zepersoon ver<strong>de</strong>r als werknemer blijft aangev<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong>RSZ <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel na ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoekwaaruit blijkt dat <strong>de</strong> tewerkstellingsomstandighed<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> gewijzigd zijn, ver<strong>de</strong>r tot schrapping blijv<strong>en</strong> overgaan.Deze schrapping wordt ook meege<strong>de</strong>eld aan <strong>de</strong>diverse instelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sociale zekerheid per brief<strong>en</strong> via <strong>de</strong> kruispuntbank. Ook aan h<strong>et</strong> RSVZ wordt<strong>de</strong>ze beslissing meege<strong>de</strong>eld. H<strong>et</strong> is aan h<strong>et</strong> RSVZ omCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23144 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’INASTI qu’il revi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> déterminer s’il considère l<strong>et</strong>ravailleur dont la déclaration a été supprimée commeétant ou non un travailleur indép<strong>en</strong>dant. Une procédurecomparable est prévue pour l’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sfaux indép<strong>en</strong>dants. L’ONSS procé<strong>de</strong>ra au besoin auxrégularisations d’office pour la pério<strong>de</strong> non prescrite <strong>et</strong>il <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra à l’employeur <strong>de</strong> déclarer le faux indép<strong>en</strong>dantcomme travailleur salarié. Si l’employeur nes’exécute pas, l’ONSS mènera alors une nouvelle<strong>en</strong>quête pour vérifier que les circonstances <strong>de</strong>l’occupation ont été modifiées <strong>et</strong>/ou pour procé<strong>de</strong>raux régularisations d’office.L’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t est communiqué aux autres institutions<strong>de</strong> sécurité sociale via la Banque-carrefour <strong>de</strong>la Sécurité Sociale. L’INASTI est égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>uinformé pour lui perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r s’il est d’accordavec la radiation <strong>de</strong> la personne concernée du statut<strong>de</strong>s indép<strong>en</strong>dants. Il n’est donc pas inconcevable quel’INASTI refuse l’affiliation ultérieure d’une personnecomme travailleur indép<strong>en</strong>dant, <strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te personn<strong>en</strong>e bénéficie d’aucune protection sociale, parce que parailleurs son employeur refuse <strong>de</strong> la déclarer comm<strong>et</strong>ravailleur salarié. La régularisation d’office parl’ONSS pr<strong>en</strong>d du temps <strong>et</strong> est la plupart <strong>de</strong>s foisrétroactive. En outre, il est possible que l’INASTIrefuse <strong>de</strong> rembourser au travailleur indép<strong>en</strong>dant lescotisations <strong>de</strong> sécurité sociale déjà payées aussi longtempsque l’employeur n’a pas payé <strong>de</strong> cotisations àl’ONSS ou conteste l’assuj<strong>et</strong>tissem<strong>en</strong>t.7. Veuillez égalem<strong>en</strong>t vous référer aux élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>réponse déjà explicités ci-<strong>de</strong>ssus.En cas <strong>de</strong> saisine judiciaire, le Co<strong>de</strong> judiciaireprévoit que le tribunal du travail connaît <strong>de</strong>s contestations<strong>en</strong>tre les organismes chargés <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>slois <strong>et</strong> règlem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurité sociale. Comme explicitéci-<strong>de</strong>ssus, l’article 581, 2 o , donne égalem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>ceau tribunal du travail pour les contestations <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> statut d’indép<strong>en</strong>dant.8 <strong>et</strong> 9. Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vous r<strong>en</strong>voyer aux réponsesdonnées aux points 5 <strong>et</strong> 6.uit te mak<strong>en</strong> of <strong>de</strong> geschrapte werknemer al dan ni<strong>et</strong>als zelfstandige wordt beschouwd. E<strong>en</strong> gelijkaardigeprocedure is voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping van <strong>de</strong>schijnzelfstandig<strong>en</strong>. De RSZ zal <strong>de</strong>snoods ambtshalveregularisaties opstell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> verjaar<strong>de</strong> perio<strong>de</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever verzoek<strong>en</strong> om <strong>de</strong> schijnzelfstandigeals werknemer aan te gev<strong>en</strong>. Do<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkgever ditni<strong>et</strong>, dan zal <strong>de</strong> RSZ e<strong>en</strong> nieuw on<strong>de</strong>rzoek uitvoer<strong>en</strong>om na te gaan of <strong>de</strong> tewerkstellingsomstandighed<strong>en</strong>veran<strong>de</strong>rd zijn <strong>en</strong>/of om ambtshalve regularisaties opte stell<strong>en</strong>.Via <strong>de</strong> kruispuntbank word<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re sociale instelling<strong>en</strong>op <strong>de</strong> hoogte gebracht van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerping.Ook h<strong>et</strong> RSVZ wordt op <strong>de</strong> hoogte gebracht, om <strong>de</strong>zeinstelling toe te lat<strong>en</strong> om te besliss<strong>en</strong> of hij akkoordgaat m<strong>et</strong> <strong>de</strong> schrapping van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e als zelfstandige.Derhalve is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> d<strong>en</strong>kbeeldig dat h<strong>et</strong> RSVZ <strong>de</strong>ver<strong>de</strong>re aansluiting van e<strong>en</strong> persoon als zelfstandigeweigert, maar dat <strong>de</strong>ze persoon toch ni<strong>et</strong> sociaal verzekerdis, omdat zijn werkgever weigert hem als werknemeraan te gev<strong>en</strong>. De ambtshalve regularisatie door <strong>de</strong>RSZ vergt tijd <strong>en</strong> is meestal r<strong>et</strong>roactief. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ish<strong>et</strong> mogelijk dat h<strong>et</strong> RSVZ weigert <strong>de</strong> reeds b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong>socialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> zelfstandige terug testort<strong>en</strong> zolang <strong>de</strong> werkgever ge<strong>en</strong> socialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> RSZ b<strong>et</strong>aald heeft of <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpingb<strong>et</strong>wist.7. Hierbij verwijs ik ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s naar <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van antwoord die hierbov<strong>en</strong> reeds gegev<strong>en</strong> zijn.In geval van gerechtelijke aanhangigmaking voorzi<strong>et</strong>h<strong>et</strong> Gerechtelijk W<strong>et</strong>boek dat <strong>de</strong> arbeidsrechtbankbevoegd is voor b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> diebelast zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepassing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>inzake sociale zekerheid. Zoals hierbov<strong>en</strong>reeds vermeld, maakt artikel 581, 2 o , <strong>de</strong> arbeidsrechtbankev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s bevoegd voor b<strong>et</strong>wisting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot h<strong>et</strong> zelfstandig<strong>en</strong>statuut.8 <strong>en</strong> 9. Hiervoor verwijs ik naar <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r punt<strong>en</strong> 5 <strong>en</strong> 6.DO 2005200606475 DO 2005200606475Question n o 389 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 30 novembre2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:Actes médicaux. — M<strong>en</strong>tion dans la nom<strong>en</strong>clature.L’article 50, § 6, 2 e alinéa <strong>de</strong> la loi coordonnée du14 juill<strong>et</strong> 1994 relative à l’assurance obligatoire soins<strong>de</strong> santé <strong>et</strong> in<strong>de</strong>mnités stipule que le mé<strong>de</strong>cin déter-Vraag nr. 389 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van30 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Medische han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Opname in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur.Artikel 50, § 6, twee<strong>de</strong> lid van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong>w<strong>et</strong> van 14 juli 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichte verzekeringvoor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging <strong>en</strong> uitkering<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231452 - 5 - 2006mine librem<strong>en</strong>t ses honoraires pour les prestations quine serai<strong>en</strong>t pas reprises dans la nom<strong>en</strong>clature.1. Qui déci<strong>de</strong> si tel ou tel acte médical doit êtrem<strong>en</strong>tionné dans la nom<strong>en</strong>clature?2. Quel organisme est compét<strong>en</strong>t pour se prononcer<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> litige, c<strong>et</strong>te décision étant opposable à tous?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 389<strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 30 novembre 2005 (N.):C’est le Roi qui, sur la base <strong>de</strong> l’article 35, §1 er <strong>de</strong> laloi coordonnée du 14 juill<strong>et</strong> 1994, établit la nom<strong>en</strong>clature<strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> santé, à l’exception <strong>de</strong>s prestationsvisées à l’article 34, alinéa 1 er , 5 o b), c), d) <strong>et</strong> e).En outre, c’est égalem<strong>en</strong>t le Roi qui peut apporter <strong>de</strong>smodifications à la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>santé selon certaines formalités telles que prévues parc<strong>et</strong>te même loi.Lorsque la question se pose <strong>de</strong> savoir si un traitem<strong>en</strong>tmédical particulier doit être considéré commerepris ou non dans la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong>santé, il faut examiner si dans ce cas on doit se référerà la procédure prévue par l’article 27, alinéa 3 <strong>de</strong> c<strong>et</strong>temême loi coordonnée qui donne compét<strong>en</strong>ce auConseil technique médical institué auprès du Service<strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> l’INAMI, aux commissions <strong>de</strong>conv<strong>en</strong>tions ou d’accords <strong>et</strong> au Comité <strong>de</strong> l’assurancepour faire <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> règles interprétativesconcernant la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> santéau Comité <strong>de</strong> l’assurance, qui, lui, accepte ou rej<strong>et</strong>teles propositions.À défaut d’une mise <strong>en</strong> place d’une règle interprétativedans le respect <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure, une prise <strong>de</strong>position émise sur la base <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres rédigées <strong>en</strong>réponse à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s individuelles <strong>et</strong> signées par leFonctionnaire dirigeant du Service <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé<strong>de</strong> l’INAMI est d’application tant qu’une autre décisionn’a pas été r<strong>en</strong>due, soit via une règle interprétative,soit suite à une décision contraire r<strong>en</strong>due par unTribunal compét<strong>en</strong>t.stelt dat <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong> zijn ereloon vrij bepaalt voor<strong>de</strong> verstrekking<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur zijnopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.1. Wie bepaalt of e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> medische han<strong>de</strong>lingal dan ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?2. Welke instantie is bevoegd om bij geschil hieroveruitspraak te do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier dat <strong>de</strong>ze t<strong>en</strong> opzichtevan e<strong>en</strong>ie<strong>de</strong>r teg<strong>en</strong>stelbaar is?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 389 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 30 november2005 (N.):H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> Koning die op basis van artikel 35, §1, van<strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 juli 1994 <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuurvan <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong> vaststelt,m<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> verstrekking<strong>en</strong> bedoeld in artikel34, eerste lid, 5 o b), c), d) <strong>en</strong> e). Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong>ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Koning die wijziging<strong>en</strong> mag aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s bepaal<strong>de</strong> regels zoals die in diezelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong>zijn vastgesteld.Wanneer <strong>de</strong> vraag rijst of e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re medischebehan<strong>de</strong>ling mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> beschouwd als al dan ni<strong>et</strong>opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundigeverstrekking<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht of in datgeval mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> procedure die isvastgesteld bij artikel 27, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> lid, van diezelf<strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> w<strong>et</strong> waarbij aan <strong>de</strong> TechnischeG<strong>en</strong>eeskundige Raad, ingesteld bij <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voorG<strong>en</strong>eeskundige Verzorging van h<strong>et</strong> RIZIV, <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>-of akkoord<strong>en</strong>commissies <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Verzekeringscomité,<strong>de</strong> bevoegdheid wordt verle<strong>en</strong>d omvoorstell<strong>en</strong> van interpr<strong>et</strong>atieregels b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> d<strong>en</strong>om<strong>en</strong>clatuur van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskundige verstrekking<strong>en</strong> tedo<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Verzekeringscomité, dat <strong>de</strong>ze voorstell<strong>en</strong>kan aanvaard<strong>en</strong> of verwerp<strong>en</strong>.Als er ge<strong>en</strong> interpr<strong>et</strong>atieregel is uitgewerkt volg<strong>en</strong>s<strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> procedure, is dus h<strong>et</strong> standpunt,vervat in <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> als antwoord op <strong>de</strong> individuele<strong>vrag<strong>en</strong></strong> die door <strong>de</strong> leid<strong>en</strong>d ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong>Di<strong>en</strong>st voor G<strong>en</strong>eeskundige Verzorging van h<strong>et</strong> RIZIVzijn on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d, van toepassing zolang er ge<strong>en</strong>an<strong>de</strong>re beslissing is g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, ofwel via e<strong>en</strong> interpr<strong>et</strong>atieregel,ofwel t<strong>en</strong> gevolge van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rsluid<strong>en</strong><strong>de</strong>beslissing van e<strong>en</strong> bevoegd rechtscollege.DO 2005200606952 DO 2005200606952Question n o 408 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 18 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Accords préalables avec les secteurs fiscal <strong>et</strong> parafiscal.— Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s coûts inhér<strong>en</strong>ts aux employeurs.Conformém<strong>en</strong>t aux directives administrativespromulguées par l’instruction n o Ci.RH.421/456.942Vraag nr. 408 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 18 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Voorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> parafiscalesector. — Terugb<strong>et</strong>aling van kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>werkgevers.Overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> administratieve richtlijn<strong>en</strong> uitgevaardigdbij <strong>de</strong> instructie nr. Ci.RH.421/456.942CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23146 QRVA 51 1192 - 5 - 2006du 3 décembre 1993 <strong>et</strong> l’instruction n o Ci.RH.81/534.479 du 11 décembre 2000, les justiciables peuv<strong>en</strong>t,sur le plan fiscal, conclure auprès <strong>de</strong>s Inspecteurs A ou<strong>de</strong>s Directeurs A, à tout le moins à l’échelon local, <strong>de</strong>s«accords préalables» concernant le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>coûts non imposables inhér<strong>en</strong>ts à la société employeuse.Après les restructurations fiscales <strong>et</strong> d’autres réformes,les questions suivantes d’ordre général <strong>et</strong> <strong>de</strong>portée pratique se pos<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong> la matière.1. À quels fonctionnaires du fisc <strong>et</strong> du cont<strong>en</strong>tieux,ou à quels services consultatifs <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>la Fiscalité <strong>de</strong>s Entreprises <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Rev<strong>en</strong>us chargés <strong>de</strong>scontrôles classiques <strong>de</strong>s contributions directes ouchapeautant les c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> contrôle polyval<strong>en</strong>ts(Sections V) les contribuables peuv<strong>en</strong>t-ils s’adresserdorénavant par écrit?2.a) Les employeurs concernés peuv<strong>en</strong>t-ils conclureégalem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> simultaném<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s accords individuelssimilaires avec les services liés au SPF Sécuritésociale, au SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale, <strong>et</strong> avec l’ONSS?b) Dans la négative, pourquoi ne le peuv<strong>en</strong>t-ilstoujours pas <strong>et</strong> quelles initiatives utiles ont déjà étéprises à ce jour ou seront prises bi<strong>en</strong>tôt <strong>de</strong> manièreà faire <strong>en</strong> sorte que tous les services fiscaux <strong>et</strong>sociaux concernés soi<strong>en</strong>t sur la même longueurd’on<strong>de</strong>?c) À quels services sociaux territorialem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>tsles employeurs <strong>de</strong> toutes catégories peuv<strong>en</strong>tilss’adresser pour ces questions?3. Dans quels délais raisonnables les employeurscontribuablespeuv<strong>en</strong>t-ils escompter un tel accordpréalable <strong>et</strong> raisonnable?4. Comm<strong>en</strong>t, à quel niveau hiérarchique <strong>et</strong> quandles services fiscaux <strong>et</strong> parafiscaux concernés peuv<strong>en</strong>tils,le cas échéant, échanger officiellem<strong>en</strong>t ce type d’informations?5. À quelles instances fiscales <strong>et</strong> sociales supérieuresles contribuables peuv<strong>en</strong>t-ils s’adresser lorsqu’ils nepeuv<strong>en</strong>t se satisfaire <strong>de</strong> l’accord préalable proposé?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 408<strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 18 janvier 2006 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.van 3 <strong>de</strong>cember 1993 <strong>en</strong> <strong>de</strong> instructie nr. Ci.RH.81/534.479 van 11 <strong>de</strong>cember 2000 kunn<strong>en</strong> op belastingvlak<strong>de</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Inspecteurs A of bij<strong>de</strong> Directeurs A blijkbaar op lokaal vlak «voorafgaan<strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong>» sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot d<strong>et</strong>erugb<strong>et</strong>aling van ni<strong>et</strong>-belastbare kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>v<strong>en</strong>nootschap-werkgeefster.Na <strong>de</strong> fiscale herstructurering<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re hervorming<strong>en</strong>rijz<strong>en</strong> terzake thans dan ook nog altijd <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e praktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Tot al welke belasting- <strong>en</strong> geschill<strong>en</strong>ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>of adviser<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> administratie van <strong>de</strong>On<strong>de</strong>rnemings- <strong>en</strong> Inkom<strong>en</strong>sfiscaliteit van zowel <strong>de</strong>klassieke controles van <strong>de</strong> directe belasting<strong>en</strong>, als van<strong>de</strong> polyval<strong>en</strong>te controlec<strong>en</strong>tra (Af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> V) kunn<strong>en</strong><strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> zich voortaan schriftelijkw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?2.a) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkgevers ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gelijktijdigsoortgelijke individuele akkoord<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>m<strong>et</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> FOD SocialeZekerheid, <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>eheid, Arbeid <strong>en</strong>Sociaal Overleg <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> RSZ?b) Zo ne<strong>en</strong>, waarom nog steeds ni<strong>et</strong> <strong>en</strong> welke nuttigeinitiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er tot nu toe reeds on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>of zull<strong>en</strong> er weldra word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> opdat alleb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fiscale <strong>en</strong> sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong>golfl<strong>en</strong>gte zoud<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>?c) Tot welke territoriaal bevoeg<strong>de</strong> sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevers zich di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> danook respectievelijk allemaal richt<strong>en</strong>?3. Binn<strong>en</strong> welke respectievelijke re<strong>de</strong>lijke termijn<strong>en</strong>mog<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevers-belastingplichtig<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijk voorafgaand <strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijk akkoord vertrouw<strong>en</strong>?4. Op welke wijze, op welk hiërarchisch niveau <strong>en</strong>wanneer mo<strong>et</strong> al <strong>de</strong>rgelijke informatie door <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>fiscale <strong>en</strong> parafiscale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d officieel<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling word<strong>en</strong> uitgewisseld?5. Tot al welke hogere fiscale <strong>en</strong> sociale instantieskunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong> zich respectievelijk richt<strong>en</strong>wanneer zij ge<strong>en</strong> vre<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>voorgesteld voorafgaand akkoord?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 408 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 18 januari2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231472 - 5 - 2006En droit <strong>de</strong> la sécurité sociale, le remboursem<strong>en</strong>t autravailleur <strong>de</strong>s coûts incombant à l’employeur estexclu <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong> rémunération par l’article 19,§ 2, 4 o , <strong>de</strong> l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris <strong>en</strong>exécution <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loidu 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale <strong>de</strong>stravailleurs. C<strong>et</strong> article est rédigé comme suit:«Par dérogation à l’article 2 précité, alinéa 1 er , nesont pas considérées comme rémunération:4 o les sommes qui constitu<strong>en</strong>t le remboursem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s frais que le travailleur a exposés pour se r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>son domicile au lieu <strong>de</strong> son travail, ainsi que <strong>de</strong>s fraisdont la charge incombe à son employeur ...»L’article 111 <strong>de</strong> la loi du 20 juill<strong>et</strong> 2005 portant <strong>de</strong>sdispositions diverses prévoit expressém<strong>en</strong>t que lesaccords conclus <strong>en</strong>tre l’administration compét<strong>en</strong>tepour l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s impôts sur les rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> lecontribuable concernant les dép<strong>en</strong>ses propres à l’employeurou la qualification <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us <strong>et</strong> les décisions<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te administration prises <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> qualification<strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us, ne comport<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t qu’<strong>en</strong>matière d’impôts sur les rev<strong>en</strong>us.En d’autres termes, ces accords sont inopposablesaux institutions <strong>de</strong> sécurité sociale.1. C<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre<strong>de</strong>s Finances.2.a) Concernant la possibilité <strong>de</strong> conclusion d’accordsindividuels <strong>en</strong>tre les employeurs <strong>et</strong> les servicescompét<strong>en</strong>ts du SPF Sécurité sociale ou avec l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale (ci-après ONSS), jevous r<strong>en</strong>voie à la réponse donnée à la questionparlem<strong>en</strong>taire n o 273 du 15 mars 2005 posée parl’honorable membre Dylan Casaer <strong>et</strong> parue au<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses n o 87 du 18 juill<strong>et</strong> 2005,2004-2005, p. 15312, <strong>de</strong> laquelle il ressortait uneréponse négative à une telle possibilité.b) Tout d’abord, je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse à laquestion précitée sur l’inexist<strong>en</strong>ce d’accords avec leSPF Sécurité sociale ou les services <strong>de</strong> l’ONSS.Ensuite, tout comme il a été précisé par le Conseilnational du travail dans son avis n o 1 241,l’adéquation <strong>de</strong>s structures existantes ne nécessite pasl’instauration d’un système <strong>de</strong> ruling ou d’accordspréalables, comme vous les nommez, au sein <strong>de</strong>s institutions<strong>de</strong> sécurité sociale.Étant partisan d’une application stricte <strong>de</strong> la législationrelative à la notion <strong>de</strong> rémunération afin <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>irune unicité <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> perception <strong>de</strong>s cotisa-In h<strong>et</strong> socialezekerheidsrecht is <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling aan<strong>de</strong> werknemer van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die t<strong>en</strong> laste vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong>werkgever uitgeslot<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> loonbegrip bij artikel 19,§ 2, 4 o , van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 28 november1969 tot uitvoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 juni 1969 totherzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van 28 <strong>de</strong>cember 1944b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijke zekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs.Dit artikel luidt als volgt:«M<strong>et</strong> afwijking van voornoemd artikel 2, eerste lid,word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> als loon aangemerkt:4 o <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> die geld<strong>en</strong> als terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> die <strong>de</strong> werknemer heeft verricht om zich vanzijn woonplaats naar zijn werkplaats te begev<strong>en</strong>, alsook<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> die t<strong>en</strong> laste van zijn werkgevervall<strong>en</strong> ...»Artikel 111 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 20 juli 2005 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>diverse bepaling<strong>en</strong> bepaalt uitdrukkelijk dat <strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie diebevoegd is voor <strong>de</strong> vestiging van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingplichtige omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> werkgever of <strong>de</strong> kwalificatie van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> van die administratie inzake <strong>de</strong>kwalificatie van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel bind<strong>en</strong>d zijninzake inkomst<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong>.Deze akkoord<strong>en</strong> zijn m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>werpelijkaan <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid.1. Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong>minister van Financiën.2.a) M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> mogelijkheid tot h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong>van individuele akkoord<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevers<strong>en</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD SocialeZekerheid of <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Sociale Zekerheid(hierna RSZ), verwijs ik u naar h<strong>et</strong> antwoordop parlem<strong>en</strong>taire vraag nr. 273 van 15 maart 2005van <strong>de</strong> heer Volksverteg<strong>en</strong>woordiger DylanCasaer, versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,nr. 87 van 18 juli 2005, 2004-2005, blz. 15312,waaruit e<strong>en</strong> negatief antwoord op e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijkemogelijkheid bleek.b) Eerst <strong>en</strong> vooral verwijs ik u naar h<strong>et</strong> antwoord opvoormel<strong>de</strong> vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>bestaan van akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> FOD SocialeZekerheid of <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RSZ.Vervolg<strong>en</strong>s, zoals h<strong>et</strong> werd verdui<strong>de</strong>lijkt in adviesnr. 1241 van <strong>de</strong> Nationale Arbeidsraad, is h<strong>et</strong> omwillevan <strong>de</strong> toereik<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> structur<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>nodig om e<strong>en</strong> systeem van ruling of voorafgaan<strong>de</strong>akkoord<strong>en</strong>, zoals u h<strong>et</strong> noemt, in te voer<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid.Aangezi<strong>en</strong> ik voorstan<strong>de</strong>r b<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> strikte toepassingvan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake h<strong>et</strong> loonbegrip, om<strong>de</strong> uniciteit van <strong>de</strong> regel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong> socia-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23148 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tions <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir l’égalité <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s employeurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s travailleurs assuj<strong>et</strong>tis, j<strong>en</strong>e suis pas favorable à l’instauration d’accords préalablesqui aurai<strong>en</strong>t pour conséqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre auxinstitutions <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>s accordspréalables avec les employeurs quant à l’application <strong>de</strong>la notion <strong>de</strong> rémunération. Il <strong>en</strong> résulterait un risqued’interprétation non uniforme <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te notion.c) En matière <strong>de</strong> sécurité sociale, au vu <strong>de</strong>s réponsesdonnées sous a) <strong>et</strong> b), celle-ci <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t sans obj<strong>et</strong>.Pour les institutions fiscales, la question relève <strong>de</strong>la compét<strong>en</strong>ce du ministre <strong>de</strong>s Finances. (Questionn o 1096 du 18 janvier 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 113, p. 21567.)3. C<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre<strong>de</strong>s Finances.4. Actuellem<strong>en</strong>t, il n’y a pas d’échange réciproqued’information <strong>en</strong>tre institutions fiscales <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécuritésociale.En date du 22 avril 2005, le Conseil <strong>de</strong>s ministres adécidé d’ét<strong>en</strong>dre les missions du groupe <strong>de</strong> travail«Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la sécurité sociale»aux échanges <strong>de</strong> données réciproques <strong>en</strong>tre le secteursocial <strong>et</strong> le secteur fiscal. Quatre sous-groupes d<strong>et</strong>ravail ont été créés à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.Deux sous-groupes <strong>de</strong> travail, répartis <strong>de</strong>puis <strong>en</strong>différ<strong>en</strong>ts sous-groupes par thème, ont pour mission <strong>de</strong>développer à court <strong>et</strong> moy<strong>en</strong> terme <strong>de</strong>s échanges informatiques<strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre le Service public fédéralFinances <strong>et</strong> les institutions <strong>de</strong> sécurité sociale. Lestravaux <strong>de</strong> ces groupes sont <strong>en</strong> cours <strong>et</strong> différ<strong>en</strong>tsrésultats seront déjà att<strong>en</strong>dus dans le courant <strong>de</strong>l’année 2006. L’on peut songer, <strong>en</strong>tre autres, à l’accèsélectronique <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes banques <strong>de</strong> données socialespar le Service <strong>de</strong>s Créances Alim<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> l’Administrationgénérale <strong>de</strong>s Impôts <strong>et</strong> du Recouvrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>vue <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à ces services d’exercer leurs missions<strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t ou à la communication électroniquepar le SPF Finances d’informations perm<strong>et</strong>tant àl’Office national <strong>de</strong>s vacances annuelles (ci-aprèsl’ONVA) <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir à jour le sol<strong>de</strong> <strong>de</strong>s créances introduitespar les bureaux <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes <strong>de</strong>s contributions directes<strong>et</strong> <strong>de</strong> la taxe sur la valeur ajoutée afin que l’ONVApuisse effectuer <strong>de</strong>s r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues.Les travaux d’un troisième sous-groupe <strong>de</strong> travailport<strong>en</strong>t sur les échanges <strong>de</strong> données nécessaires <strong>en</strong> vue<strong>de</strong> l’instauration d’une déclaration d’impôts précomplétée.Ce proj<strong>et</strong> prés<strong>en</strong>te une simplification <strong>de</strong> lacharge administrative dans le chef <strong>de</strong>s employeurs quine <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t plus, à terme, transm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s informationsdéjà disponibles dans le réseau <strong>de</strong> la sécuritésociale. Une étu<strong>de</strong> approfondie <strong>en</strong> vue d’harmoniserlezekerheidsbijdrag<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gelijke behan<strong>de</strong>lingvan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> werkgevers <strong>en</strong> werknemerste garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, b<strong>en</strong> ik teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> invoering vanvoorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> waardoor <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid voorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toepassing vanh<strong>et</strong> loonbegrip. Dat zou kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>uniforme interpr<strong>et</strong>atie van dit begrip.c) M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r a)<strong>en</strong> b) is <strong>de</strong>ze vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> socialezekerheid ni<strong>et</strong> langer van toepassing. Voor <strong>de</strong>fiscale instelling<strong>en</strong> valt <strong>de</strong> vraag on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheidvan <strong>de</strong> minister van Financiën. (Vraagnr. 1096 van 18 januari 2006, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 113, blz. 21567.)3. Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong>minister van Financiën.4. Mom<strong>en</strong>teel is er ge<strong>en</strong> we<strong>de</strong>rzijdse uitwisselingvan informatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>van sociale zekerheid.Op 22 april 2005 besliste <strong>de</strong> Ministerraad om d<strong>et</strong>ak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgroep «Mo<strong>de</strong>misering van h<strong>et</strong>beheer van <strong>de</strong> sociale zekerheid» uit te breid<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>we<strong>de</strong>rzijdse gegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale <strong>en</strong><strong>de</strong> fiscale sector. Er werd<strong>en</strong> daartoe vier subwerkgroep<strong>en</strong>opgericht.Twee subwerkgroep<strong>en</strong>, die sindsdi<strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld zijnin verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> subgroep<strong>en</strong> per thema, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> taakom op korte <strong>en</strong> mid<strong>de</strong>llange termijn <strong>de</strong> elektronischegegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>stFinanciën <strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheidte ontwikkel<strong>en</strong>. De werkzaamhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zegroep<strong>en</strong> zijn bezig <strong>en</strong> er word<strong>en</strong> reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>resultat<strong>en</strong> verwacht in <strong>de</strong> loop van h<strong>et</strong> jaar 2006. Daarbijkunn<strong>en</strong> we on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> elektronisch<strong>et</strong>oegang tot verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor Alim<strong>en</strong>tatievor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>algem<strong>en</strong>e administratie van <strong>de</strong> belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> invor<strong>de</strong>ring,zodat <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hun invor<strong>de</strong>ringstak<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>, of aan <strong>de</strong> elektronische communicatiedoor <strong>de</strong> FOD Financiën van informatie die <strong>de</strong>Rijksdi<strong>en</strong>st voor jaarlijkse vakantie (hierna RJV) toelaatom h<strong>et</strong> saldo bij te houd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> ontvangkantor<strong>en</strong>van <strong>de</strong> directe belasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> belastingop <strong>de</strong> toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> ingevoer<strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>,zodat <strong>de</strong> RJV afhouding<strong>en</strong> kan uitvoer<strong>en</strong>.De werkzaamhed<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> subwerkgroephebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> uitwisseling van gegev<strong>en</strong>s di<strong>en</strong>odig zijn m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> vooringevul<strong>de</strong>belastingaangifte. Dit project houdt e<strong>en</strong> administratievevere<strong>en</strong>voudiging in voor <strong>de</strong> werkgevers, dieop termijn ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s meer zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong>die reeds beschikbaar zijn op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk van <strong>de</strong>sociale zekerheid. Er is e<strong>en</strong> grondige studie bezig m<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231492 - 5 - 2006les notions salariales <strong>en</strong> droit fiscal <strong>et</strong> <strong>en</strong> droit socialest <strong>en</strong> cours.Enfin, les travaux du quatrième sous-groupe concern<strong>en</strong>tles aspects intersectoriels (sécurité, informatique,<strong>et</strong>c.) afin <strong>de</strong> parv<strong>en</strong>ir à une coordination optimale.Une att<strong>en</strong>tion particulière est réservée aux principes <strong>de</strong>respect <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la vie privée. La réalisationconcrète <strong>de</strong>s flux exige les autorisations <strong>de</strong>s Comitéssectoriels compét<strong>en</strong>ts créés au sein <strong>de</strong> la Commission<strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la vie privée.5. En matière <strong>de</strong> sécurité sociale, au vu <strong>de</strong>s réponsesdonnées à la <strong>de</strong>uxième question, celle-ci <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t sansobj<strong>et</strong>.h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> harmonisering van <strong>de</strong> loonbegripp<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> fiscaal <strong>en</strong> h<strong>et</strong> sociaal recht.Tot slot hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vier<strong>de</strong>subgroep b<strong>et</strong>rekking op <strong>de</strong> intersectorale aspect<strong>en</strong>(veiligheid, informatica, <strong>en</strong>zovoort), om tot e<strong>en</strong> optimalecoördinatie te kom<strong>en</strong>. Er wordt bijzon<strong>de</strong>re aandachtbesteed aan <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> bescherming van<strong>de</strong> persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer. Voor <strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e realisatievan <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sstrom<strong>en</strong> is <strong>de</strong> toelating vereist van <strong>de</strong>bevoeg<strong>de</strong> sectorale comités die zijn opgericht binn<strong>en</strong><strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> bescherming van <strong>de</strong> persoonlijkelev<strong>en</strong>ssfeer.5. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> die gegev<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> vraag is <strong>de</strong>ze vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> sociale zekerheid ni<strong>et</strong> langer van toepassing.DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 415 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?2. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 415<strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006 (Fr.):1. Fin janvier 2006, les comptes <strong>de</strong> l’exercice 2004<strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong> sécurité sociale suivantes ont étévérifiés par le(s) réviseur(s) désigné(s), qui a (ont) remisson (leur) rapport(s) au ministre <strong>de</strong> tutelle: Caisse <strong>de</strong>secours <strong>et</strong> <strong>de</strong> prévoyance <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s marins, Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale <strong>de</strong>s administrations provinciales<strong>et</strong> locales, Fonds <strong>de</strong>s maladies professionnelles,Caisse spéciale <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation pour allocationsfamiliales <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s travailleurs occupés parles <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t, déchargem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> manut<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> marchandises dans les ports, débarcadères,<strong>en</strong>trepôts <strong>et</strong> stations.Pour l’Office national d’allocations familiales pourtravailleurs salariés, la Caisse spéciale <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sa-Vraag nr. 415 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 415 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.):1. Eind januari 2006 werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>boekjaar 2004 van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van socialezekerheid nagezi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> aangewez<strong>en</strong> revisor(<strong>en</strong>),die hun verslag aan <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> ministerhebb<strong>en</strong> bezorgd: Hulp- <strong>en</strong> voorzorgskas voor zeevar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,Rijksdi<strong>en</strong>st voor sociale zekerheid van <strong>de</strong>provinciale <strong>en</strong> plaatselijke overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, Fondsvoor beroepsziekt<strong>en</strong>, Bijzon<strong>de</strong>re Verrek<strong>en</strong>kas voorgezinsvergoeding<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bate van arbei<strong>de</strong>rs gebezigddoor <strong>de</strong> ladings- <strong>en</strong> lossingson<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> door <strong>de</strong>stuwadoors in <strong>de</strong> hav<strong>en</strong>s, losplaats<strong>en</strong>, stapelplaats<strong>en</strong><strong>en</strong> stations.Voor <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor kin<strong>de</strong>rbijslag voor werknemers,<strong>de</strong> Bijzon<strong>de</strong>re Verrek<strong>en</strong>kas voor gezinsvergoe-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23150 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion pour allocations familiales <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s travailleursoccupés dans les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> batellerie, l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale, la Caisse <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong>santé <strong>de</strong> la SNCB Holding, la Caisse auxiliaire d’assurancemaladie-invalidité, l’Institut national d’assurancemaladie invalidité, l’Office <strong>de</strong> sécurité socialed’outre-mer <strong>et</strong> la Banque-carrefour <strong>de</strong> la sécuritésociale, le(s) rapport(s) du (<strong>de</strong>s) réviseur(s) est (sont)att<strong>en</strong>du(s).Les missions <strong>de</strong>s réviseurs sont régies par l’arrêtéroyal du 14 novembre 2001 pour les institutions publiques<strong>de</strong> sécurité sociale soumises à l’arrêté royal du3 avril 1997, d’une part, <strong>et</strong> par l’arrêté royal du 9 avril1954, d’autre part.Les réviseurs contrôl<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t:— la régularité <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts justificatifs <strong>de</strong>s opérations<strong>en</strong>registrées;— la régularité <strong>de</strong>s imputations <strong>de</strong> ces opérations <strong>en</strong>conformité avec le budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> les principes comptables<strong>de</strong>s institutions;— la ponctualité dans le recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s créances <strong>et</strong>l’apurem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s d<strong>et</strong>tes;ding<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bate van arbei<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> voorbinn<strong>en</strong>scheepvaart, <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor sociale zekerheid,<strong>de</strong> Kas <strong>de</strong>r g<strong>en</strong>eeskundige verzorging van NMBSHolding, <strong>de</strong> Hulpkas voor ziekte- <strong>en</strong> invaliditeitsverzekering,h<strong>et</strong> Rijksinstituut voor ziekte- <strong>en</strong> invaliditeitsverzekering,<strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st voor <strong>de</strong> overzeese socialezekerheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> Kruispuntbank van <strong>de</strong> sociale zekerheidword<strong>en</strong> <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> revisor(<strong>en</strong>) verwacht.De opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geregelddoor h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 14 november 2001voor <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheidon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 3 april1997 <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van9 april 1954 an<strong>de</strong>rzijds.De revisor<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re:— <strong>de</strong> juistheid van <strong>de</strong> verantwoordingsstukk<strong>en</strong> van<strong>de</strong> geboekte verrichting<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> juistheid van <strong>de</strong> imputaties van die verrichting<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> begroting <strong>en</strong> <strong>de</strong> boekhoudkundigeprincipes van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>;— <strong>de</strong> stiptheid in h<strong>et</strong> inn<strong>en</strong> <strong>de</strong>r schuldvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong>h<strong>et</strong> aanzuiver<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>;— l’exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts actifs dans les institutions; — h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> activa in <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>;— la concordance <strong>en</strong>tre l’inv<strong>en</strong>taire <strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>tesrubriques du bilan;— <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>stemming tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>rubriek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> balans;— l’organisation du contrôle interne. — <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> interne controle.2. Selon les réviseurs, certaines règles <strong>de</strong> comptabilisationdu plan comptable actuel ne donn<strong>en</strong>t pas uneimage totalem<strong>en</strong>t fidèle <strong>de</strong>s résultats <strong>et</strong> <strong>de</strong> la situationpatrimoniale <strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong> sécurité sociale. Lesréviseurs attir<strong>en</strong>t <strong>en</strong> particulier l’att<strong>en</strong>tion sur laproblématique <strong>de</strong>s comptabilisations relatives auxdébiteurs douteux <strong>et</strong> sur le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus-values<strong>de</strong>s portefeuilles titres.La Commission <strong>de</strong> normalisation <strong>de</strong> la comptabilité<strong>de</strong>s institutions publiques <strong>de</strong> sécurité sociale, qui arepris ses activités fin 2005, apportera une solution àces problèmes dans le cadre <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation duplan comptable.En ce qui concerne d’autres remarques <strong>de</strong> natureplutôt technique, les institutions corrigeront leurscomptes pour l’exercice 2005.Nonobstant les remarques précitées, les réviseursont «certifié les comptes annuels exacts <strong>et</strong> conformesaux écritures», comme l’exige la législation.2. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> sommige boekingsregelsvolg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> huidig boekhoudplan ge<strong>en</strong> volledigwaarheidsg<strong>et</strong>rouw beeld van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> patrimonial<strong>et</strong>oestand van <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid.De revisor<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandachtop <strong>de</strong> problematiek van <strong>de</strong> boeking<strong>en</strong> in verbandm<strong>et</strong> dubieuze <strong>de</strong>biteur<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling vanmeerwaard<strong>en</strong> op effect<strong>en</strong>portefeuilles.De Commissie voor normalisatie van <strong>de</strong> boekhoudingvan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid,die haar werkzaamhed<strong>en</strong> eind 2005 heeft hernom<strong>en</strong>,zal e<strong>en</strong> oplossing aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze problem<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> boekhoudplan.Voor an<strong>de</strong>re opmerking<strong>en</strong> van eer<strong>de</strong>r technischeaard zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> hun rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> corriger<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> boekjaar 2005.Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> vermel<strong>de</strong> opmerking<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong> <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> «echt verklaardovere<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> geschrift<strong>en</strong>», zoals vereistdoor <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231512 - 5 - 2006DO 2005200607193 DO 2005200607193Question n o 424 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Liquidation du capital d’assurances <strong>de</strong> groupe. —Dirigeants d’<strong>en</strong>treprise. — Régime social <strong>et</strong> fiscal d<strong>et</strong>axation.Le «Contrat <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre générations» dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral aurait semble-t-il <strong>en</strong>traînécertaines modifications sur le plan <strong>de</strong>s dispositionsfiscales <strong>et</strong> sociales relatives au régime fiscal <strong>et</strong> parafiscal<strong>de</strong> la liquidation du capital d’assurances <strong>de</strong> groupeà <strong>de</strong>s dirigeants d’<strong>en</strong>treprises.Les questions suivantes, d’ordre général <strong>et</strong> pratique,se pos<strong>en</strong>t concernant l’état actuel du dossier <strong>de</strong>s assurances<strong>de</strong> groupe.1. Est-il <strong>en</strong>core loisible à un dirigeant d’<strong>en</strong>treprise,qu’il s’agisse d’un homme ou d’une femme, <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>rà la liquidation du capital d’une assurance <strong>de</strong>groupe à l’âge <strong>de</strong> 60ans, voire plus tôt?2. Quels sont les taux — qu’ils soi<strong>en</strong>t ou nondistincts ou spéciaux — d’ONSS, <strong>de</strong> précompte professionnel,d’impôt <strong>de</strong>s personnes physiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> supplém<strong>en</strong>td’impôts désormais légalem<strong>en</strong>t exigibles ou<strong>de</strong>vant être r<strong>et</strong><strong>en</strong>us à temps:Vraag nr. 424 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van10 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Uitkering van kapital<strong>en</strong> van groepsverzekering<strong>en</strong>. —Bedrijfslei<strong>de</strong>rs. — Sociaal <strong>en</strong> fiscaal taxatieregime.Naar verluidt zou h<strong>et</strong> «G<strong>en</strong>eratiepact» van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleregering welbepaal<strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> aangebrachtaan <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> sociale bepaling<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> belastingstelsel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> parafiscaalregime van <strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong> van kapital<strong>en</strong> van groepsverzekering<strong>en</strong>toegek<strong>en</strong>d aan bedrijfslei<strong>de</strong>rs vanv<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e <strong>en</strong>praktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong> naar <strong>de</strong> ware <strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige toedrachtvan <strong>de</strong>ze groepsverzekeringsaangeleg<strong>en</strong>heid.1. Blijft h<strong>et</strong> zowel voor e<strong>en</strong> mannelijke als voor e<strong>en</strong>vrouwelijke bedrijfslei<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschapmogelijk om e<strong>en</strong> groepsverzekering te lat<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>op <strong>de</strong> leeftijd van 60jaar of zelfs vroeger?2. Welke al dan ni<strong>et</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke of speciale tariev<strong>en</strong>aan RSZ, bedrijfsvoorheffing, person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> belasting zijn er van nu af aan w<strong>et</strong>telijkverschuldigd <strong>en</strong>/of mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er tijdig word<strong>en</strong> ingehoud<strong>en</strong>:a) <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ou attribution à l’âge <strong>de</strong> 65ans; a) bij e<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aling of toek<strong>en</strong>ning op <strong>de</strong> leeftijd van65jaar;b) <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ou attribution avant c<strong>et</strong> âge,qu’il s’agisse ou non <strong>de</strong> plus ou <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> cinqans avant l’âge légal <strong>de</strong> la r<strong>et</strong>raitre (65ans)?3.a) Quels relevés récapitulatifs <strong>et</strong>/ou fiches individuelles<strong>et</strong> déclarations fiscales <strong>et</strong> sociales s’y rapportantfaut-il dorénavant produire chaque mois <strong>et</strong>/outrimestre <strong>et</strong> quels sont les délais maximums <strong>en</strong> lamatière?b) Sous quelles rubriques codées, cadres <strong>et</strong>/ou l<strong>et</strong>tres<strong>de</strong>s déclarations <strong>en</strong> question faut-il chaque foism<strong>en</strong>tionner ces montants imposables?4.a) À quelles dates précises faut-il chaque fois évaluerc<strong>et</strong>te situation fiscale <strong>et</strong> sociale <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>r<strong>et</strong>raite ou <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t ?b) Le 1 er janvier <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us ou <strong>de</strong>l’exercice d’imposition ou le jour <strong>de</strong> l’attributionou <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> paiem<strong>en</strong>t du capital <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te assurance<strong>de</strong> groupe <strong>et</strong>/ou le jour <strong>de</strong> l’anniversaire dudirigeant d’<strong>en</strong>treprise masculin ou féminin assuré?b) bij e<strong>en</strong> vroegere uitb<strong>et</strong>aling of toek<strong>en</strong>ning al danni<strong>et</strong> meer of min<strong>de</strong>r dan vijf jaar vóór <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>gerechtig<strong>de</strong>leeftijd van 65jaar?3.a) Teg<strong>en</strong> welke uiterste tijdstipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke individuelefiches <strong>en</strong>/of sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><strong>de</strong> opgav<strong>en</strong> <strong>en</strong>fiscale <strong>en</strong> sociale aangif<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er di<strong>en</strong>aangaanevoortaan allemaal per maand <strong>en</strong>/of per kwartaalword<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d?b) On<strong>de</strong>r al welke geco<strong>de</strong>er<strong>de</strong> rubriek<strong>en</strong>, vakk<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of l<strong>et</strong>terco<strong>de</strong>s van <strong>de</strong> kwestieuze aangifteformulier<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> die belastbare bedrag<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>sword<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?4.a) Op welke precieze data mo<strong>et</strong> die fiscale <strong>en</strong> diesociale p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>situatie of uitb<strong>et</strong>alingsaangeleg<strong>en</strong>heidtelk<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld?b) Op 1 januari van h<strong>et</strong> inkomst<strong>en</strong>jaar of van h<strong>et</strong>aanslagjaar of op <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke toek<strong>en</strong>ningof b<strong>et</strong>aalbaarstelling van h<strong>et</strong> kapitaal van diegroepsverzekering <strong>en</strong>/of op <strong>de</strong> verjaardag van <strong>de</strong>verzeker<strong>de</strong> mannelijke of vrouwelijke bedrijfslei<strong>de</strong>r?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23152 QRVA 51 1192 - 5 - 20065. Pouvez-vous me faire savoir, point par point,votre position actuelle compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur tant<strong>en</strong> matière fiscale que sociale?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 424<strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 10 février 2006 (N.):Les aspects fiscaux <strong>de</strong> votre question ne relèv<strong>en</strong>t pas<strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce, mais <strong>de</strong> celle du ministre <strong>de</strong>s Finances,M. Reyn<strong>de</strong>rs (Question n o 1139 du 10 février2006).En ce qui concerne la sécurité sociale, je voudraissignaler ce qui suit.L’article 19, § 2, 21 o , <strong>de</strong> l’arrêté royal du 28 novembre1969 pris <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> la loi du 27 juin 1969révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant lasécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs exclut <strong>de</strong> la notion <strong>de</strong>rémunération les versem<strong>en</strong>ts effectués dans le cadred’avantages extra-légaux <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> vieillesse ou <strong>de</strong>décès prématuré.Par conséqu<strong>en</strong>t, ces versem<strong>en</strong>ts ne doiv<strong>en</strong>t pas fairel’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 38, § 3ter, <strong>de</strong> la loi du29 juin 1981 établissant les principes généraux <strong>de</strong> lasécurité sociale <strong>de</strong>s travailleurs salariés, une cotisationspéciale <strong>de</strong> 8,86% est toutefois due sur tous les versem<strong>en</strong>tseffectués par les employeurs. C<strong>et</strong>te cotisation n<strong>et</strong>i<strong>en</strong>t pas compte <strong>de</strong> l’âge auquel le montant est versé.En outre, je voudrais attirer l’att<strong>en</strong>tion sur le faitque le Pacte <strong>de</strong>s générations n’a pas apporté <strong>de</strong> modificationsdans le système existant <strong>de</strong> cotisations socialespour les «assurances-groupe».5. Kan u, punt per punt, uw huidige zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> thans viger<strong>en</strong><strong>de</strong>w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> vansociale aard?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 424 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 10 februari2006 (N.):De fiscale aspect<strong>en</strong> van uw vraag behor<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> totmijn bevoegdheid, maar tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> ministervan Financiën, <strong>de</strong> heer Reyn<strong>de</strong>rs (Vraag nr. 1139van 10 februari 2006).Wat <strong>de</strong> sociale zekerheid b<strong>et</strong>reft wil ik h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>opmerk<strong>en</strong>.Artikel 19, § 2, 21 o , van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van28 november 1969 tot uitvoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van27 juni 1969 tot herzi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> besluitw<strong>et</strong> van28 <strong>de</strong>cember 1944 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> maatschappelijkezekerheid <strong>de</strong>r arbei<strong>de</strong>rs, sluit <strong>de</strong> storting<strong>en</strong> gedaan inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van buit<strong>en</strong>w<strong>et</strong>telijke voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> inzakeou<strong>de</strong>rdom of vroegtijdig overlijd<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> loonbegripuit.Derhalve di<strong>en</strong><strong>en</strong> hierop ge<strong>en</strong> socialezekerheidsbijdrag<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aald te word<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 38, § 3ter, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van29 juni 1981 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e beginsel<strong>en</strong> van <strong>de</strong>sociale zekerheid voor werknemers, is er op alle storting<strong>en</strong>die <strong>de</strong> werkgever heeft verricht wel e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>rebijdrage van 8,86% verschuldigd. Deze bijdragehoudt ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing m<strong>et</strong> <strong>de</strong> leeftijd waarop h<strong>et</strong> bedragwordt uitgekeerd.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wil ik er <strong>de</strong> aandacht op vestig<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>G<strong>en</strong>eratiepact ge<strong>en</strong> wijziging<strong>en</strong> heeft aangebracht in<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> socialebijdrageregeling voor«groepsverzekering<strong>en</strong>».DO 2005200607313 DO 2005200607313Question n o 432 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 21 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Docum<strong>en</strong>ts sociaux <strong>et</strong> fiscaux à délivrer à la suited’une démission spontanée d’un employé.Des employés résili<strong>en</strong>t parfois eux-mêmes le contrat<strong>de</strong> travail existant, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sions <strong>et</strong><strong>de</strong> harcèlem<strong>en</strong>t moral sur le lieu <strong>de</strong> travail.Néanmoins, l’employeur est manifestem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>u, ycompris à la suite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te démission spontanée, <strong>de</strong>fournir ou <strong>de</strong> (faire) délivrer sur-le-champ ou à uneVraag nr. 432 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van21 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Sociale <strong>en</strong> fiscale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit te reik<strong>en</strong> naar aanleidingvan h<strong>et</strong> spontaan ontslag van e<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>de</strong>.H<strong>et</strong> valt af <strong>en</strong> toe voor dat bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meeromwille van spanning<strong>en</strong> <strong>en</strong> pesterij<strong>en</strong> op <strong>de</strong> werkvloer<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst zelf opzegg<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong>temin mo<strong>et</strong> ook naar aanleiding van dit spontaanontslag blijkbaar <strong>de</strong> werkgever ofwel onmid<strong>de</strong>llijkof op e<strong>en</strong> later officieel tijdstip tal van sociale <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231532 - 5 - 2006date officielle ultérieure plusieurs docum<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>/ouattestations sociales ou fiscales au travailleur démissionnaire.En raison <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>sions mutuelles, certains employeursom<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t toutefois ou refus<strong>en</strong>t pertinemm<strong>en</strong>tdans la pratique <strong>de</strong> délivrer ponctuellem<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>ttant les attestations d’occupation <strong>et</strong> <strong>de</strong> vacancesrequises, les <strong>de</strong>rnières fiches m<strong>en</strong>suelles <strong>de</strong> salaire, ledocum<strong>en</strong>t C4, le relevé <strong>de</strong> rémunérations individuelque les fiches fiscales n o 281.10 <strong>et</strong> ils ne vers<strong>en</strong>t pas outrès tardivem<strong>en</strong>t le salaire m<strong>en</strong>suel <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>tle pécule <strong>de</strong> vacances anticipé <strong>de</strong>s employés.En outre, les nouveaux employeurs, les mutuelles,les caisses auxiliaires d’allocations <strong>de</strong> chômage, lesservices <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong>/ou d’autres instances <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>tultérieurem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> règle générale un exemplaire <strong>de</strong>ces attestations d’occupation <strong>et</strong> <strong>de</strong> vacances, alors queles employés démissionnaires ne sont malheureusem<strong>en</strong>tparfois pas <strong>en</strong> possession <strong>de</strong> ces docum<strong>en</strong>ts.Les questions pratiques suivantes se pos<strong>en</strong>t dès lorsà c<strong>et</strong> égard.1. Quelles attestations <strong>et</strong>/ou quels docum<strong>en</strong>tsfiscaux <strong>et</strong> sociaux les employeurs responsables <strong>et</strong>/ouleurs secrétariats sociaux agréés <strong>et</strong> mandatés sont-ilst<strong>en</strong>us <strong>de</strong> délivrer sur-le-champ ou à une date ultérieurebi<strong>en</strong> précise aux employés démissionnaires <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>l’état actuel <strong>de</strong> la législation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation?2.a) Quelles démarches (écrites) concrètes les travailleursdémissionnaires doiv<strong>en</strong>t-ils, au besoin, <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dred’abord eux-mêmes à l’égard <strong>de</strong> leursanci<strong>en</strong>s employeurs <strong>et</strong>, le cas échéant, <strong>de</strong>s secrétariatssociaux interv<strong>en</strong>ants <strong>et</strong> mandatés?b) À quelles instances <strong>de</strong> contrôle sociales <strong>et</strong>/ou fiscalesles employés lésés peuv<strong>en</strong>t-ils <strong>en</strong>suite s’adresserdirectem<strong>en</strong>t eux-mêmes pour faire valoir rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<strong>et</strong> résolum<strong>en</strong>t leurs droits ?3. Sous quelles conditions, dans quelle mesure <strong>et</strong>quand les employés peuv<strong>en</strong>t-ils év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t bénéficierlégalem<strong>en</strong>t d’intérêts <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard ou comp<strong>en</strong>satoireslorsque l’anci<strong>en</strong> employeur a versé tardivem<strong>en</strong>t ou n’apas du tout versé le <strong>de</strong>rnier salaire m<strong>en</strong>suel <strong>et</strong>/ou lepécule <strong>de</strong> vacances anticipé?4. Quelles initiatives coordinatrices <strong>et</strong> énergiquesont été prises <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce — afin d’éviter cesproblèmes humains <strong>et</strong> ces situations kafkaï<strong>en</strong>nes —par l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s autorités fédérales afin <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong>œuvre dans les meilleurs délais les «simplifications»nécessaires <strong>en</strong> la matière, <strong>de</strong> sorte que toutes les instancesconcernées puiss<strong>en</strong>t elles-mêmes, au besoin avecfiscale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of attest<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vertrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>werknemer aflever<strong>en</strong> of (lat<strong>en</strong>) uitreik<strong>en</strong>.T<strong>en</strong>gevolge van die on<strong>de</strong>rlinge spanning<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> in<strong>de</strong> praktijk sommige werkgevers ev<strong>en</strong>wel na of weiger<strong>en</strong>zij pertin<strong>en</strong>t on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re zowel <strong>de</strong> vereist<strong>et</strong>ewerkstellings- <strong>en</strong> vakantieattest<strong>en</strong>, <strong>de</strong> laatste maan<strong>de</strong>lijkseloonbriev<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> docum<strong>en</strong>t C4, <strong>de</strong> individueleloonstaat als <strong>de</strong> fiscale fiches nr. 281.10 stipt uit tereik<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> maandloon <strong>en</strong> inzon<strong>de</strong>rheid h<strong>et</strong>vervroegd vakantiegeled voor bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> of zeerlaattijdig uitb<strong>et</strong>aald.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> wordt later door <strong>de</strong> nieuwe werkgevers,<strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong>, <strong>de</strong> hulpkass<strong>en</strong> voor werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>,<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of dooran<strong>de</strong>re instanties veelal e<strong>en</strong> exemplaar van di<strong>et</strong>ewerkstellings- <strong>en</strong> vakantieattest<strong>en</strong> gevraagd, terwijl<strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> hoofdarbei<strong>de</strong>rs daarover helaassoms ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in dit verband dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>praktijk<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Welke fiscale <strong>en</strong> sociale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of attest<strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er aan <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> in <strong>de</strong>huidige stand van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering allemaalonmid<strong>de</strong>llijk of op <strong>en</strong>ig later tijdstip stipt word<strong>en</strong>afgeleverd door <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> aansprakelijkewerkgevers <strong>en</strong>/of door hun erk<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gevolmachtig<strong>de</strong>sociale secr<strong>et</strong>ariat<strong>en</strong>?2.a) Welke concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong>werknemers <strong>de</strong>snoods zelf eerst (schriftelijk)on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> t<strong>en</strong> overstaan van hun exwerkgevers<strong>en</strong> <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> overstaan van d<strong>et</strong>uss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gemandateer<strong>de</strong> sociale secr<strong>et</strong>ariat<strong>en</strong>?b) Tot al welke sociale <strong>en</strong>/of fiscale controleinstantieskunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zichna<strong>de</strong>rhand zelf rechtstreeks w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> om al hunrecht<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> snel <strong>en</strong> kordaat te do<strong>en</strong>geld<strong>en</strong>?3. On<strong>de</strong>r al welke voorwaard<strong>en</strong>, in welke mate <strong>en</strong>wanneer kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel w<strong>et</strong>telijk aanspraakmak<strong>en</strong> op vergoed<strong>en</strong><strong>de</strong> of nalatigheidsinterest<strong>en</strong>wanneer <strong>de</strong> gewez<strong>en</strong> werkgever h<strong>et</strong> laatste maandloon<strong>en</strong>/of h<strong>et</strong> vervroegd vakantiegeld laattijdig ofzelfs helemaal ni<strong>et</strong> wil uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>?4. Welke overkoepel<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> krachtdadige initiatiev<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> — ter voorkoming van<strong>de</strong>rgelijke m<strong>en</strong>selijke problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> kafkaiaanse toestand<strong>en</strong>— door alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale overhed<strong>en</strong> totnu toe gebeurlijk reeds g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> om op dat vlak snel<strong>de</strong> nodige «vere<strong>en</strong>voudiging<strong>en</strong>» door te voer<strong>en</strong>,zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> dat alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instanties zelf, <strong>de</strong>snoodsCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23154 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’autorisation écrite préalable <strong>de</strong>s employés démissionnaires,recueillir directem<strong>en</strong>t les informations antérieuresrequises concernant le salaire <strong>et</strong> l’occupation par lebiais <strong>de</strong> banques <strong>de</strong> données c<strong>en</strong>trales spécifiques <strong>de</strong>l’ONSS <strong>et</strong> d’autres instances ou <strong>de</strong> registres <strong>et</strong> fichierssociaux?Les droits sociaux <strong>et</strong> financiers <strong>de</strong>s travailleursdémissionnaires ne peuv<strong>en</strong>t par ailleurs jamais êtrelésés ou leur exercice r<strong>et</strong>ardé par les comportem<strong>en</strong>tsnéglig<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> répréh<strong>en</strong>sibles <strong>de</strong> leurs anci<strong>en</strong>s employeurs.5. Pouvez-vous, à c<strong>et</strong> égard, faire part, point parpoint, <strong>de</strong> vos métho<strong>de</strong> <strong>et</strong> conception générales actuelles,tant à la lumière <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires sociales <strong>et</strong> fiscales <strong>en</strong> vigueur<strong>en</strong> la matière que dans le cadre d’une politique <strong>de</strong>l’emploi respectueuse <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle <strong>et</strong> dupersonnel, simplifiée <strong>et</strong> équilibrée?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 432<strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 21 février 2006 (N.):Je prie l’honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouverci-après la réponse à la question posée.1. La réponse à c<strong>et</strong>te question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> mes collègues les ministres <strong>de</strong> l’Emploi (questionn o 456 du 21 février 2006) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Finances (questionn o 1165 du 21 février 2006, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 114, p. 21949).2.a) <strong>et</strong> 3. Les réponses à ces questions relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> lacompét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue le ministre <strong>de</strong>l’Emploi.b) Les services d’Inspection sociale relevant <strong>de</strong> macompét<strong>en</strong>ce, sans préjudice <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>sautres services d’Inspection tels que ceux instituésauprès du SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale, sont habilités à recevoir les plaintes <strong>de</strong>stravailleurs <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong> sécurité sociale. Ils peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>joindrel’employeur à respecter lesdites législations.4 <strong>et</strong> 5. La Banque Carrefour <strong>de</strong> la sécurité socialevise <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce à coordonner <strong>et</strong> à réorganiser lesprocessus <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t d’informations <strong>et</strong> les systèmes<strong>de</strong>s divers acteurs du secteur social, d’une part, <strong>et</strong> àdévelopper <strong>de</strong>s services électroniques intégrés axés surles utilisateurs à l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises,d’autre part. De c<strong>et</strong>te façon, les informationsqui sont disponibles auprès d’un acteur du secteursocial <strong>et</strong> dont un autre acteur a besoin ne sont plusrecueillies à nouveau auprès <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s ou <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre-m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong>lijke schriftelijke toestemmingvan <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, <strong>de</strong> vereiste vorig<strong>et</strong>ewerkstellings- <strong>en</strong> looninformatie rechtstreekskunn<strong>en</strong> inwinn<strong>en</strong> via specifieke c<strong>en</strong>trale RSZ- <strong>en</strong>an<strong>de</strong>re databank<strong>en</strong> of sociale registers <strong>en</strong> bestand<strong>en</strong>?De sociale <strong>en</strong> financiële recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong>werknemers mog<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s nooit word<strong>en</strong>geschaad of vertraagd door <strong>de</strong> nalatige <strong>en</strong> laakbarehouding<strong>en</strong> van hun ex-werkgevers.5. Kan u di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> punt per punt, zowel inh<strong>et</strong> licht van alle terzake viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> van sociale <strong>en</strong> fiscale aard, als inh<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk, vere<strong>en</strong>voudigd<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wichtig tewerkstellingsbeleid uwhuidige zi<strong>en</strong>s- <strong>en</strong> han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 432 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 21 februari2006 (N.):H<strong>et</strong> geachte lid vindt hierna h<strong>et</strong> antwoord op haarvraag.1. H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>bevoegdheid van mijn collega’s, <strong>de</strong> minister van Werk(vraat nr. 456 van 21 februari 2006) <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister vanFinanciën (vraag nr. 1165 du 21 februari 2006, Vrag<strong>en</strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 114,blz. 21949).2.a) <strong>en</strong> 3. De antwoord<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> bevoegdheid van mijn collega, <strong>de</strong> ministervan Werk.b) Zon<strong>de</strong>r afbreuk te do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, zoals die ingesteld bij<strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> SociaalOverleg, zijn <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rmijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>, gemachtigd om <strong>de</strong>klacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werknemers te ontvang<strong>en</strong> wanneer<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering inzake <strong>de</strong> sociale zekerheid ni<strong>et</strong>wordt nageleefd. Ze kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgever gelast<strong>en</strong>om <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>.4 <strong>en</strong> 5. De Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheidstreeft perman<strong>en</strong>t naar <strong>de</strong> coördinatie <strong>en</strong> reorganisatievan informatieverwerk<strong>en</strong><strong>de</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong> system<strong>en</strong> van<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> actor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale sector <strong>en</strong>erzijds<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> gebruikersgerichte <strong>en</strong>geïntegreer<strong>de</strong> elektronische di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing voorburgers <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds. Op <strong>de</strong>ze wijzewordt informatie die reeds beschikbaar is bij één actorin <strong>de</strong> sociale sector <strong>en</strong> die e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re actor nodig heeft,ni<strong>et</strong> meer opnieuw opgevraagd bij <strong>de</strong> burgers of <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231552 - 5 - 2006prises, mais sont échangées par voie électronique <strong>en</strong>treles acteurs concernés du secteur social.Ainsi, la déclaration Dimona (déclaration immédiated’emploi) <strong>et</strong> la déclaration trimestrielle (donnéesrelatives au salaire <strong>et</strong> au temps <strong>de</strong> travail) à l’Offic<strong>en</strong>ational <strong>de</strong> sécurité sociale (ONSS) sont recueilliessous forme électronique auprès <strong>de</strong>s employeurs <strong>et</strong> lesinformations qui y figur<strong>en</strong>t sont reprises dans les bases<strong>de</strong> données <strong>de</strong> l’ONSS. Par le biais du réseau <strong>de</strong> laBanque Carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale, ces bases <strong>de</strong>données sont accessibles aux acteurs intéressés dusecteur social, dont l’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions,l’Office national <strong>de</strong>s vacances annuelles, les mutualités<strong>et</strong> les organismes <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t du secteur du chômage.Lorsqu’un risque social survi<strong>en</strong>t, l’employeur nedoit plus donner que les seules informations relatives àce risque <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t les informations réc<strong>en</strong>tesrelatives au salaire <strong>et</strong> au temps <strong>de</strong> travail nécessairesqui n’ont pas <strong>en</strong>core été déclarées à l’ONSS. La démissionconstitue un exemple typique, tout comme lasituation où un travailleur est victime d’une maladie<strong>de</strong> longue durée ou d’un accid<strong>en</strong>t (du travail).Ceci est réglé le plus souv<strong>en</strong>t possible par voie électronique.Ainsi, la déclaration électroniqued’incapacité <strong>de</strong> travail dans le secteur «in<strong>de</strong>mnités» aété mise <strong>en</strong> production le 3 janvier 2006 <strong>et</strong> la déclaration<strong>de</strong> la fin d’un contrat <strong>de</strong> travail dans le secteur«chômage» sera mise <strong>en</strong> production au plus tard le 1 erjuill<strong>et</strong> 2006.Enfin, une importante simplification administrativesupplém<strong>en</strong>taire est att<strong>en</strong>due grâce au développem<strong>en</strong>td’un échange électronique <strong>de</strong> données réciproque <strong>et</strong>systématique <strong>en</strong>tre le secteur social <strong>et</strong> le SPF Finances.Une nouvelle simplification considérable estl’évolution vers une déclaration d’impôts <strong>de</strong>s personnesphysiques dans laquelle les informations disponiblesdans le secteur social <strong>en</strong> ce qui concerne les salaires<strong>et</strong> les rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t (<strong>en</strong>tre autresconcernant la fiche fiscale 281.10) sont prérempliesavant <strong>de</strong> la m<strong>et</strong>tre à la disposition <strong>de</strong>s contribuables.Le Conseil <strong>de</strong>s ministres a décidé mi-2005 <strong>de</strong> comm<strong>en</strong>cerles travaux à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>, maar wel elektronisch uitgewisseldtuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale sector.Zo word<strong>en</strong> <strong>de</strong> Dimona-aangifte (onmid<strong>de</strong>llijke aangiftevan tewerkstelling) <strong>en</strong> <strong>de</strong> trimestriële aangifte(loon -<strong>en</strong> arbeidstijdgegev<strong>en</strong>s) bij <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voorSociale Zekerheid (RSZ) in elektronische vorm ingezameldbij <strong>de</strong> werkgevers <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> erop voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong>informatie opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> RSZ, die via h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk van <strong>de</strong> Kruispuntbankvan <strong>de</strong> Sociale Zekerheid toegankelijk zijn voor allebelanghebb<strong>en</strong><strong>de</strong> actor<strong>en</strong> in <strong>de</strong> sociale sector, waaron<strong>de</strong>r<strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>stvoor Jaarlijkse Vakantie, <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>fonds<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitb<strong>et</strong>alingsinstelling<strong>en</strong>in <strong>de</strong> sector werkloosheid.Wanneer er zich e<strong>en</strong> sociaal risico voordo<strong>et</strong>, hoeft<strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong>kel nog <strong>de</strong> informatie over dit risicoaan te gev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel nodige rec<strong>en</strong>te informatieover lon<strong>en</strong> <strong>en</strong> arbeidstijd<strong>en</strong> die nog ni<strong>et</strong> bij <strong>de</strong> RSZ isaangegev<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> typisch voorbeeld hiervan is h<strong>et</strong> ontslag,maar ook <strong>de</strong> situatie waarin e<strong>en</strong> werknemer langdurigziek wordt of e<strong>en</strong> (arbeids)ongeval krijgt.Ook dit geschiedt zoveel mogelijk elektronisch. Zois on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> elektronische aangifte van arbeidsongeschiktheidin <strong>de</strong> sector «uitkering<strong>en</strong>» in productiegesteld op 3 januari 2006 <strong>en</strong> zal <strong>de</strong> aangifte van h<strong>et</strong>ein<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst in <strong>de</strong> sector«werkloosheid» t<strong>en</strong> laatste in productie word<strong>en</strong>gesteld op 1 juli 2006.T<strong>en</strong> slotte mo<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> belangrijke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>administratieve vere<strong>en</strong>voudiging word<strong>en</strong> verwachtvan <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> meer systematischewe<strong>de</strong>rzijdse elektronische gegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong><strong>de</strong> sociale sector <strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën.E<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke nieuwe vere<strong>en</strong>voudiging b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong>evolutie naar e<strong>en</strong> belastingsaangifte van <strong>de</strong> natuurlijkeperson<strong>en</strong>, waarin <strong>de</strong> reeds in <strong>de</strong> sociale sector beschikbareinformatie over loon- <strong>en</strong> vervangingsinkomst<strong>en</strong>(on<strong>de</strong>r meer m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> fiscale fiche 281.10)wordt vooringevuld alvor<strong>en</strong>s ze aan <strong>de</strong> belastingplichtig<strong>en</strong>ter beschikking wordt gesteld. De Ministerraadheeft medio 2005 beslist daartoe <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong>op te start<strong>en</strong>.DO 2005200607544 DO 2005200607544Question n o 449 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du17 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pansem<strong>en</strong>ts pour diabétiques.Les ulcères <strong>de</strong> pied diabétiques constitu<strong>en</strong>t une <strong>de</strong>scomplications les plus importantes chez les pati<strong>en</strong>tsVraag nr. 449 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van17 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Terugb<strong>et</strong>aling van wondverband<strong>en</strong> voor diab<strong>et</strong>ici.Diab<strong>et</strong>isch vo<strong>et</strong>ulcus is één van <strong>de</strong> belangrijkemogelijke complicaties bij patiënt<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong> aanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23156 QRVA 51 1192 - 5 - 2006souffrant du diabète. Faute <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t adéquat, ceslésions peuv<strong>en</strong>t nécessiter une amputation. Environ 40à 60% <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s amputations <strong>de</strong> la jamb<strong>en</strong>on-traumatiques sont pratiquées sur <strong>de</strong>s personnesdiabétiques. Les amputations peuv<strong>en</strong>t être évitéesgrâce à l’utilisation <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> soins <strong>de</strong>s plaiesinnovants.De tels produits sont remboursés dans les paysvoisins. En Belgique, le Conseil technique <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>sdiagnostiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> soins aurait élaboréune proposition <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t.1. Pouvez-vous fournir <strong>de</strong>s précisions sur la propositiondu Conseil technique <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s diagnostiques<strong>et</strong> <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> soins?2. Quand une décision définitive <strong>de</strong>vrait-elle êtreprise?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 449<strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 17 mars 2006 (N.):À ma <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, le Conseil technique <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>sdiagnostiques <strong>et</strong> du matériel <strong>de</strong> soins a élaboré uneproposition concernant le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pansem<strong>en</strong>tsactifs.Concrètem<strong>en</strong>t, le Conseil technique propose:— d’accor<strong>de</strong>r une interv<strong>en</strong>tion m<strong>en</strong>suelle <strong>de</strong> maximum20 euros;— <strong>de</strong> limiter c<strong>et</strong>te interv<strong>en</strong>tion à <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts avec <strong>de</strong>splaies chroniques. Une plaie est considérée commechronique quand elle n’est pas guérie après sixsemaines.La plupart <strong>de</strong>s plaies chez <strong>de</strong>s bénéficiaires souffrant<strong>de</strong> diabète tomberont sous ce remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>splaies chroniques.C<strong>et</strong>te interv<strong>en</strong>tion est valable aussi bi<strong>en</strong> pour lespati<strong>en</strong>ts qui achèt<strong>en</strong>t leurs pansem<strong>en</strong>ts dans une officineouverte au public que pour les pati<strong>en</strong>ts hospitalisés<strong>et</strong> les pati<strong>en</strong>ts ambulatoires <strong>en</strong> hôpital.L’interv<strong>en</strong>tion est soumise à l’accord préalable dumé<strong>de</strong>cin-conseil <strong>et</strong> est accordée sur la base <strong>de</strong> d’une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> introduite par le mé<strong>de</strong>cin traitant du bénéficiaire.Le 24 janvier 2006, j’ai mis le Conseil technique aucourant du fait que je marquais mon accord quant àc<strong>et</strong>te proposition.suikerziekte. Onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> verzorging van <strong>de</strong>ze won<strong>de</strong>kan leid<strong>en</strong> tot amputatie. Ongeveer 40 tot 60% vanalle ni<strong>et</strong>-traumatische on<strong>de</strong>rbe<strong>en</strong>amputaties word<strong>en</strong>uitgevoerd bij diab<strong>et</strong>ici. H<strong>et</strong> gebruik van innovatiewondverzorgingsproduct<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> amputatie voorkom<strong>en</strong>.In onze buurland<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke wondverzorgingsproduct<strong>en</strong>terugb<strong>et</strong>aald. In ons land zou <strong>de</strong> TechnischeRaad voor Diagnostische <strong>en</strong> Verzorgingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>e<strong>en</strong> voorstel tot terugb<strong>et</strong>aling hebb<strong>en</strong> uitgewerkt.1. Kan u h<strong>et</strong> voorstel van <strong>de</strong> Technische Raad voorDiagnostische <strong>en</strong> Verzorgingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toelicht<strong>en</strong>?2. Wanneer mag e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing verwachtword<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 449 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van17 maart 2006 (N.):Op mijn vraag heeft <strong>de</strong> Technische Raad voor diagnostischemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> verzorgingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voorstelvoor <strong>de</strong> vergoeding van actieve verbandmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>uitgewerkt.Concre<strong>et</strong> stelt <strong>de</strong> Technische Raad voor om:— maan<strong>de</strong>lijks e<strong>en</strong> maximale tegemo<strong>et</strong>koming van20 euro toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>;— <strong>de</strong>ze tegemo<strong>et</strong>koming te beperk<strong>en</strong> tot rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>m<strong>et</strong> chronische wond<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> won<strong>de</strong> wordt alschronisch aanzi<strong>en</strong> als zij na zes wek<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong>geheeld is.De meeste wond<strong>en</strong> bij rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die lijd<strong>en</strong>aan diab<strong>et</strong>es zull<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze vergoedingvoor chronische wond<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.Deze tegemo<strong>et</strong>koming geldt zowel voor patiënt<strong>en</strong>die hun verbandmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aankop<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>publiek toegankelijke officina als voor opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong>ambulante patiënt<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis.De tegemo<strong>et</strong>koming is on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> voorafgaan<strong>de</strong>akkoord van <strong>de</strong> adviser<strong>en</strong><strong>de</strong> g<strong>en</strong>eesheer <strong>en</strong>wordt toegek<strong>en</strong>d op basis van e<strong>en</strong> aanvraag ingedi<strong>en</strong>ddoor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>de</strong> arts van <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong>.Op 24 januari 2006 heb ik <strong>de</strong> Technische Raad op<strong>de</strong> hoogte gebracht van h<strong>et</strong> feit dat ik m<strong>et</strong> dit voorstelakkoord ga.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231572 - 5 - 2006Santé publiqueVolksgezondheidDO 0000200360153 DO 0000200360153Question n o 12 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 18 août2003 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Concours colombophiles. — Transport <strong>de</strong> pigeons parrail.Lors <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> compétition organisés à l’échelleprovinciale ou nationale, <strong>de</strong> nombreux pigeons sonttransportés par rail. S’il est vrai que la majeure partiedu traj<strong>et</strong> s’effectue sur le territoire français <strong>et</strong> que l<strong>et</strong>ransport est dès lors du ressort <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> ferfrançais, je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> néanmoins <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloirme communiquer les informations suivantes, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>taprès avoir consulté votre homologue français:Vraag nr. 12 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van18 augustus 2003 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Duiv<strong>en</strong>wedstrijd<strong>en</strong>. — Vervoer duiv<strong>en</strong> per spoor.Heel wat duiv<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid van provincialeof nationale wedstrijdvlucht<strong>en</strong> vervoerd perspoor. Weliswaar loopt h<strong>et</strong> grootste traject over Fransgrondgebied <strong>en</strong> wordt dit verzorgd door <strong>de</strong> FranseSpoorweg<strong>en</strong>. Desalni<strong>et</strong>temin had ik graag van u vernom<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>tueel na consultatie van uw Franse collega:1. Comm<strong>en</strong>t le prix dudit transport est-il fixé? 1. Hoe wordt <strong>de</strong> prijs van dit vervoer bepaald?2. Quel est le nombre <strong>de</strong> transports effectués <strong>en</strong>2002 <strong>et</strong> quelle <strong>en</strong> était la <strong>de</strong>stination?3. Quel était le coût <strong>de</strong> chaque transport effectué <strong>en</strong>2002?4.a) Des ristournes sont-elles accordées <strong>en</strong> fin d’année?b) Dans l’affirmative, à combi<strong>en</strong> s’élèv<strong>en</strong>t ces ristournes<strong>et</strong> qui <strong>en</strong> bénéficie?5. Pour ces transports spécialisés, les wagons sontilsmunis <strong>de</strong> dispositifs spéciaux <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation <strong>et</strong>perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> nourrir <strong>et</strong> d’abreuver les pigeons?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 12 <strong>de</strong>M. Jan Mortelmans du 18 août 2003 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable hembre.J’ai l’honneur <strong>de</strong> proposer à l’honorable hembre <strong>de</strong>s’adresser aux services c<strong>en</strong>traux <strong>de</strong> la Royale FédérationColombophile pour obt<strong>en</strong>ir une réponse à sesquatres premières questions. En eff<strong>et</strong>, la conclusion<strong>de</strong>s contrats pour le transport <strong>de</strong>s pigeons par rails surles territoires belges <strong>et</strong> français est un problèmed’ordre privé <strong>en</strong>tre la Royale Fédération Colombophile<strong>en</strong> tant que cli<strong>en</strong>t <strong>et</strong> les chemins <strong>de</strong> fer belges quidans ce cas, intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t aussi au nom <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong>fer français. À aucun mom<strong>en</strong>t, mes services ou d’autresautorités n’intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t.En ce qui concerne la question relative àl’équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s wagons <strong>de</strong> train, je peux répondre2. Hoeveel transport<strong>en</strong> zijn er in 2002 uitgevoerd <strong>en</strong>m<strong>et</strong> welke bestemming?3. Hoeveel moest voor h<strong>et</strong> jaar 2002 voor elk afzon<strong>de</strong>rlijktransport word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald?4.a) Word<strong>en</strong> er op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> jaarristorno’s uitgekeerd?b) Zo ja, hoeveel bedrag<strong>en</strong> die <strong>en</strong> aan wie zijn <strong>de</strong>zeuitb<strong>et</strong>aald?5. Zijn <strong>de</strong> treinwagons speciaal uitgerust inzakev<strong>en</strong>tilatie <strong>en</strong> mogelijkheid tot voe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong>voor dit gespecialiseerd vervoer?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 12van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 18 augustus 2003(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid voor e<strong>en</strong> antwoord opzijn eerste vier <strong>vrag<strong>en</strong></strong> door te verwijz<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Koninklijke Belgische Duiv<strong>en</strong>liefhebbersbond.H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van contract<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> vervoervan duiv<strong>en</strong> per spoor over Belgisch <strong>en</strong> Frans grondgebiedis immers e<strong>en</strong> private aangeleg<strong>en</strong>heid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Koninklijke Belgische Duiv<strong>en</strong>liefhebbersbond als opdrachtgever<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische Spoorweg<strong>en</strong>, die hierbijook optred<strong>en</strong> in naam van <strong>de</strong> Franse Spoorweg<strong>en</strong>. Opge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel og<strong>en</strong>blik zijn mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re overheidsorgan<strong>en</strong>hierbij b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.Op uw vraag over <strong>de</strong> uitrusting van <strong>de</strong> treinwagons,kan ik u antwoord<strong>en</strong> dat volg<strong>en</strong>s mijn inlichting<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23158 QRVA 51 1192 - 5 - 2006que d’après les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts dont je dispose, leswagons sont particulièrel<strong>en</strong>t grands <strong>et</strong> la d<strong>en</strong>sité <strong>de</strong>chargem<strong>en</strong>t est telle qu’une bonne v<strong>en</strong>talilation estassurée <strong>et</strong> que tous les paniers sont facilem<strong>en</strong>t accessiblespour l’abreuvem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l’alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s pigeons.Les paniers sont empilés à la manière d’un mur <strong>de</strong>briques <strong>et</strong> ceci seulem<strong>en</strong>t sur une rangée le long <strong>de</strong>chaque côté du wagon. De c<strong>et</strong>te manière, un largecouloir c<strong>en</strong>tral reste libre pour la v<strong>en</strong>tilation <strong>et</strong> ladistribution d’eau <strong>et</strong> d’alim<strong>en</strong>ts. Un convoyeur estprévu par wagon.<strong>de</strong>ze <strong>de</strong>rmate groot zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> beladingsdichtheiddusdanig is dat er e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilatie heerst <strong>en</strong> datalle mand<strong>en</strong> vlot toegankelijk zijn voor h<strong>et</strong> voe<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>en</strong> dr<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van <strong>de</strong> duiv<strong>en</strong>. De maand<strong>en</strong> zijn namelijkgestapeld in bakste<strong>en</strong>formatie <strong>en</strong> dit in slechts één rijlangs elke kant van <strong>de</strong> wagon. Hierdoor blijft e<strong>en</strong>bre<strong>de</strong> midd<strong>en</strong>gang volledig vrij voor <strong>de</strong> verluchting <strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> voe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> dr<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Er wordt één vergezellerper wagon voorzi<strong>en</strong>.DO 0000200360171 DO 0000200360171Question n o 14 <strong>de</strong> M. Jan Mortelmans du 21 août2003 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Cabin<strong>et</strong>s. — Parc automobile.Traditionnellem<strong>en</strong>t, l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction d’unnouveau gouvernem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîne égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s changem<strong>en</strong>tsau niveau du parc automobile <strong>de</strong>s cabin<strong>et</strong>s.Au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, j’avais posé à cesuj<strong>et</strong> les mêmes questions à tous les membres dugouvernem<strong>en</strong>t. Pourriez-vous dès lors me fournir lesprécisions suivantes:1. Quelles voitures <strong>de</strong> tourisme circul<strong>en</strong>t pour lecompte <strong>de</strong> votre cabin<strong>et</strong>?2. Pourriez-vous m’indiquer, pour chaque véhicule,l’année <strong>de</strong> construction, le type, la cylindrée <strong>et</strong> le prixd’acquisition?3. De quelles options les voitures ont-elles été équipées?4. Quel type <strong>de</strong> moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport utilisez-vousess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 14 <strong>de</strong>M. Jan Mortelmans du 21 août 2003 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Vraag nr. 14 van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van21 augustus 2003 (N.) aan <strong>de</strong> minister vanSociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Wag<strong>en</strong>park.H<strong>et</strong> aantred<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe regering b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ttraditioneel ook e<strong>en</strong> aanpassing van h<strong>et</strong> wag<strong>en</strong>park.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> stel<strong>de</strong> ik daaromtr<strong>en</strong>talle regeringsled<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>. Kan u h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. Welke person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s zijn er in di<strong>en</strong>st van h<strong>et</strong>kabin<strong>et</strong>?2. Wat is telk<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> bouwjaar, h<strong>et</strong> type, <strong>de</strong> cilin<strong>de</strong>rinhoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanschafprijs?3. Welke opties werd<strong>en</strong> er aan <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> toegevoegd?4. Welk type van vervoermid<strong>de</strong>l gebruikt u hoofdzakelijk?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 14van <strong>de</strong> heer Jan Mortelmans van 21 augustus 2003(N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Le cabin<strong>et</strong> utilise 7 voitures. 1. H<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> maakt gebruik van 7 auto’s.2. 2.Marque—MerkTypeCarb.Mise <strong>en</strong> circulation—Indi<strong>en</strong>ststellingCyl.Prix—PrijsVW Passat berline D 2004 1896 19 100VW Passat berline D 2004 1896 19 100CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231592 - 5 - 2006Marque—MerkTypeCarb.Mise <strong>en</strong> circulation—Indi<strong>en</strong>ststellingCyl.Prix—PrijsVW Passat break D 2004 1896 20 439,75Audi A8 D 2004 2967 61 988,05VW Polo D 2004 1399 12 987,09R<strong>en</strong>ault Espace E 2003 2000 25 464,47VW Passat break D 2003 1896 31 127,623. Toutes les voitures du cabin<strong>et</strong> possèd<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>option, le GPS, sauf dans la VW Polo.Pour l’Audi A8, celle-ci possè<strong>de</strong> <strong>en</strong> plus du téléphone.3. Alle auto’s hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> GPS systeem als optie,behalve <strong>de</strong> VW Polo.De Audi A8 beschikt ook over e<strong>en</strong> telefoon.4. J’utilise ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t l’Audi A8. 4. Ik maak voornamelijk gebruik van <strong>de</strong> Audi A8.DO 2003200432106 DO 2003200432106Question n o 279 <strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 10 septembre2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:Proj<strong>et</strong> «600». — Formation au métier d’infirmier.Le proj<strong>et</strong> «600» qui offre au personnel soignantnon-infirmier la possibilité <strong>de</strong> suivre une formationd’infirmier <strong>et</strong> qui est financé par <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s fédérauxest un proj<strong>et</strong> méritoire.Il sera égalem<strong>en</strong>t prolongé pour l’année scolaire2004-2005.À la fin <strong>de</strong> l’année scolaire écoulée, le secteur privé achiffré à 58 le nombre <strong>de</strong> personnes <strong>en</strong>trant <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour c<strong>et</strong>te formation.1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes prov<strong>en</strong>ant du secteurpublic seront admises pour c<strong>et</strong>te année scolaire?2.a) En vertu <strong>de</strong> quels critères le montant (ou le budg<strong>et</strong>)versé à l’employeur est-il fixé?b) Ce montant (ou ce budg<strong>et</strong>) couvre-t-il c<strong>et</strong>te annéescolaire-ci ou les trois années d’étu<strong>de</strong> quecomporte la formation?3.a) Qu’est-il adv<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s ainsi attribués dans lecas <strong>de</strong>s étudiants qui r<strong>en</strong>onc<strong>en</strong>t prématurém<strong>en</strong>t?b) Qu’est-il adv<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s attribués dans le cas<strong>de</strong>s candidats qui n’ont jamais <strong>en</strong>tamé la formation?Vraag nr. 279 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 10 september2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Project «600». — Opleiding tot verpleegkundig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> project «600» waardoor ni<strong>et</strong>-verpleegkundig<strong>en</strong>m<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> kans krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opleidingtot verpleegkundig<strong>en</strong> te volg<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> goed project.H<strong>et</strong> wordt ook verl<strong>en</strong>gd voor h<strong>et</strong> schooljaar 2004-2005.De privé-sector we<strong>et</strong> sinds h<strong>et</strong> eind van vorigschooljaar dat er 58 person<strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding kunn<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>.1. Hoeveel person<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> publieke sector word<strong>en</strong>toegelat<strong>en</strong> voor dit schooljaar?2.a) Op welke basis wordt <strong>de</strong> som of h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> vastgestelddie gestort wordt aan <strong>de</strong> werkgever?b) Is <strong>de</strong>ze som of dit budg<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bedrag voor ditschooljaar of e<strong>en</strong> garantie voor <strong>de</strong> drie volg<strong>en</strong><strong>de</strong>jar<strong>en</strong>?3.a) Wat is er gebeurd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«afhakers» die <strong>de</strong> studie vroegtijdig stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>?b) Of van <strong>de</strong> gegadigd<strong>en</strong> die nooit aan <strong>de</strong> studiebegonn<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23160 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 279<strong>de</strong> M. Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> du 10 septembre 2004 (N.):En réponse à sa question, j’ai l’honneur <strong>de</strong> communiquerà l’honorable membre les informations suivantes.1. Pour l’année scolaire 2004-2005, 77 personnes dusecteur public ont été admises.2.a) Les employeurs qui embauch<strong>en</strong>t un remplaçantafin d’occuper la place <strong>de</strong> l’étudiant reçoiv<strong>en</strong>t unmontant forfaitaire, lequel varie <strong>en</strong> fonction durégime <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> l’étudiant. Pour une personnequi travaille à temps plein, le montant s’élève à7 883,01 euros par trimestre.b) Ce budg<strong>et</strong> offre la garantie pour toute la durée <strong>de</strong>la formation (maximum trois ans). Lorsque l’étudianta terminé ses étu<strong>de</strong>s, le paiem<strong>en</strong>t cesse <strong>et</strong> lecontrat du remplaçant pr<strong>en</strong>d fin. Un paiem<strong>en</strong>t est<strong>en</strong>core prévu pour la durée <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> préavis<strong>et</strong> ce, avec un maximum d’un mois.3.a) Les moy<strong>en</strong>s financiers <strong>de</strong>stinés aux candidats ayantabandonné la formation seront maint<strong>en</strong>us. Ils serontoctroyés aux candidats pour qui la possibilité<strong>de</strong> recomm<strong>en</strong>cer une année ou un module a étéaccordée.b) Les moy<strong>en</strong>s financiers <strong>de</strong>stinés aux candidatsn’ayant jamais <strong>en</strong>tamé la formation seront égalem<strong>en</strong>tmaint<strong>en</strong>us. Ils seront octroyés aux candidatspour qui la possibilité <strong>de</strong> recomm<strong>en</strong>cer une annéeou un module a été accordée.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 279 van <strong>de</strong> heer Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> van 10 september2004 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Voor h<strong>et</strong> schooljaar 2004-2005 werd<strong>en</strong> 77 person<strong>en</strong>uit <strong>de</strong> publieke sector toegelat<strong>en</strong>.2.a) Werkgevers die e<strong>en</strong> vervanger in di<strong>en</strong>st nem<strong>en</strong> om<strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t in te nem<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong>forfaitair bedrag toegek<strong>en</strong>d. Dit bedrag is afhankelijkvan h<strong>et</strong> werkregime van <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t. Voor e<strong>en</strong>persoon die voltijds werkt is h<strong>et</strong> bedrag gelijk aan7 883,01 euro per kwartaal.b) Dit budg<strong>et</strong> biedt <strong>de</strong> garantie voor <strong>de</strong> volledige duurvan <strong>de</strong> opleiding (maximum drie jar<strong>en</strong>). Op h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik dat <strong>de</strong> stud<strong>en</strong>t <strong>de</strong> studies beëindigd heeft,wordt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling stop gez<strong>et</strong> <strong>en</strong> eindigt h<strong>et</strong> contractvan <strong>de</strong> vervanger. Er wordt nog b<strong>et</strong>aling voorzi<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> opzegperio<strong>de</strong> <strong>en</strong> dit m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>maximum van drie maand.3.a) De financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «afhakers» word<strong>en</strong>bijgehoud<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> kandidat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaar of moduleopnieuw mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dan word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>daarvoor aangew<strong>en</strong>d.b) De mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong> die nooit begonn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> person<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaarof module di<strong>en</strong><strong>en</strong> opnieuw te do<strong>en</strong> dan word<strong>en</strong><strong>de</strong>ze mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s daarvoor aangew<strong>en</strong>d.DO 2004200502773 DO 2004200502773Question n o 345 <strong>de</strong> M. Luc Goutry du 29 novembre2004 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Difficultés pour la mise sur le marché <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsgénériques. — Publication au Moniteur belge.FeBelG<strong>en</strong>, la Fédération <strong>de</strong>s producteurs belges <strong>de</strong>médicam<strong>en</strong>ts génériques, att<strong>en</strong>d <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux mois lapublication <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t au Moniteurbelge. En eff<strong>et</strong>, un nouveau médicam<strong>en</strong>t agréé nepeut être mis sur le marché tant que les modalités <strong>de</strong>remboursem<strong>en</strong>t n’ont pas été publiées.Les pati<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t dès lors privés <strong>de</strong> ces médicam<strong>en</strong>tsgénériques, qui sont parfaitem<strong>en</strong>t au point <strong>et</strong>disponibles <strong>en</strong> quantité suffisante.Vraag nr. 345 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 29 november2004 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> Volksgezondheid:Problem<strong>en</strong> om g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te lancer<strong>en</strong>.— Publicatie in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.FeBelG<strong>en</strong>, <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ratie van Belgische produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, wacht sinds tweemaand<strong>en</strong> op <strong>de</strong> publicatie van <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingsakkoord<strong>en</strong>in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad. E<strong>en</strong> nieuw goedgekeurdg<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l kan immers ni<strong>et</strong> op <strong>de</strong> marktgelanceerd word<strong>en</strong> zolang <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingsmodaliteit<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> gepubliceerd werd<strong>en</strong>.Produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, dieperfect op punt staan <strong>en</strong> in voorraad zijn, aldus ni<strong>et</strong> totbij <strong>de</strong> patiënt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231612 - 5 - 20061. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous la longueur <strong>de</strong>s délais? 1. Hoe verklaart u <strong>de</strong> lange wachttijd?2. Quelles initiatives <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre,dans le cadre <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> promotion <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>tsgénériques, pour accélérer la publication <strong>de</strong>stextes nécessaires?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 345<strong>de</strong> M. Luc Goutry du 29 novembre 2004 (N.):Il est exact que le remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tout médicam<strong>en</strong>t,<strong>en</strong> ce compris, bi<strong>en</strong> sûr, les médicam<strong>en</strong>ts génériques,ne peut être effectif qu’après publication auMoniteur belge. Pour <strong>de</strong>s raisons d’effici<strong>en</strong>ce,l’INAMI regroupe un certain nombre <strong>de</strong> notificationspositives <strong>en</strong> un arrêté ministériel qui est <strong>en</strong>voyé pouravis au Conseil d’État. Ce n’est qu’après avoir reçu c<strong>et</strong>avis que la publication peut avoir lieu. En fonction <strong>de</strong>la date <strong>de</strong> la notification, la publication peut parfoispr<strong>en</strong>dre place après un délai <strong>de</strong> 2 mois, ce qui impliquepour les médicam<strong>en</strong>ts les plus anci<strong>en</strong>s sur la liste undélai, mais d’autres, qui sont parmi les <strong>de</strong>rniers à avoirété repris sont parfois publiés très rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t. Lespropositions <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> l’arrêté royal du21 décembre 2001 allant vers un exam<strong>en</strong> accéléré <strong>de</strong>smédicam<strong>en</strong>ts génériques par la CRM (Commission <strong>de</strong>remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts), ce qui perm<strong>et</strong>traaussi d’accélérer les publications.2. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> opdat,in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> campagne voor g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>,<strong>de</strong> publicaties in <strong>de</strong> toekomst sneller zull<strong>en</strong>verschijn<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 345 van <strong>de</strong> heer Luc Goutry van 29 november 2004(N.):H<strong>et</strong> klopt dat elk g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l, waaron<strong>de</strong>r uiteraardook <strong>de</strong> g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, pas effectiefkan word<strong>en</strong> terugb<strong>et</strong>aald wanneer dit in h<strong>et</strong> BelgischStaatsblad versch<strong>en</strong><strong>en</strong> is. Omwille van <strong>de</strong> efficiëntiebun<strong>de</strong>lt h<strong>et</strong> RIZIV e<strong>en</strong> aantal positieve notificaties ine<strong>en</strong> ministerieel besluit dat ter advies aan <strong>de</strong> Raad vanState wordt voorgelegd. De publicatie in h<strong>et</strong> BS kanslechts plaatsvind<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> Raad van State zijnadvies heeft uitgebracht. Afhankelijk van <strong>de</strong> datumvan notificatie kan <strong>de</strong> publicatie soms 2 maand<strong>en</strong> laterplaatsgrijp<strong>en</strong>. Dit houdt e<strong>en</strong> vertraging in voor g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>die reeds langere tijd op <strong>de</strong> lijst staan, maaran<strong>de</strong>re g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, die als laatste aan <strong>de</strong> lijstwerd<strong>en</strong> toegevoegd, word<strong>en</strong> soms zeer snel gepubliceerd.De voorstell<strong>en</strong> tot wijziging van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 21 <strong>de</strong>cember 2001 strekk<strong>en</strong> er toe e<strong>en</strong> versneldon<strong>de</strong>rzoek van g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> door<strong>de</strong> CTG (Commissie Terugb<strong>et</strong>aling G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>)mogelijk te mak<strong>en</strong>. Dit zou immers ook <strong>de</strong> publicatieversnell<strong>en</strong>.DO 2004200504109 DO 2004200504109Question n o 459 <strong>de</strong> M me Jacqueline Galant du 28 avril2005 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Dysfonctionnem<strong>en</strong>ts du c<strong>en</strong>tre RINSIS <strong>de</strong> Mons.Dernièrem<strong>en</strong>t, un fait divers particulièrem<strong>en</strong>t horribles’est déroulé <strong>en</strong> région tournaisi<strong>en</strong>ne. Une damequi dînait tranquillem<strong>en</strong>t avec son mari dans unrestaurant s’est étranglée avec un morceau <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>.Faute d’être secourue rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t, la dame est morteétouffée.Tous les appels d’urg<strong>en</strong>ce du Hainaut transit<strong>en</strong>t parle RINSIS (réseau informatique national pour les services<strong>de</strong> secours non policiers) qui est basé à Mons. Maisil semble que l’information n’ait pas été assez rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>trelayée vers le SMUR <strong>de</strong> Tournai. Ce n’est pas lapremière fois que pareil incid<strong>en</strong>t se produit.Les soucis <strong>de</strong> communication sembl<strong>en</strong>t fréqu<strong>en</strong>ts. Jem’interroge donc sur la c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s appels auRINSIS <strong>de</strong> Mons. Est-ce vraim<strong>en</strong>t une solution adap-Vraag nr. 459 van mevrouw Jacqueline Galant van28 april 2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gebrekkige werking van h<strong>et</strong> NATINUL-c<strong>en</strong>trum vanBerg<strong>en</strong>.Onlangs bereikte ons e<strong>en</strong> bericht over e<strong>en</strong> vreselijkvoorval uit <strong>de</strong> omgeving van Doornik. E<strong>en</strong> dame dierustig m<strong>et</strong> haar echtg<strong>en</strong>oot in e<strong>en</strong> restaurant aan h<strong>et</strong>tafel<strong>en</strong> was, verslikte zich in e<strong>en</strong> stukje vlees. Doordatze ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> werd geholp<strong>en</strong>, stikte ze.Alle noodoproep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> provincie H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>gaan via h<strong>et</strong> NATINUL (Nationaal Informatican<strong>et</strong>werkvan <strong>de</strong> Hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>) in Berg<strong>en</strong>. In dit geval lijkt<strong>de</strong> informatie echter ni<strong>et</strong> snel g<strong>en</strong>oeg aan <strong>de</strong> MUG vanDoornik te zijn doorgegev<strong>en</strong>. Dergelijke incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> zich trouw<strong>en</strong>s al eer<strong>de</strong>r voorgedaan.Vermits communicatieproblem<strong>en</strong> blijkbaar schering<strong>en</strong> inslag zijn, stel ik me <strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>van <strong>de</strong> oproep<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> NATINUL-c<strong>en</strong>trum vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23162 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tée pour couvrir l’<strong>en</strong>semble d’une province qui offre<strong>de</strong>s paysages forts différ<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> qui nécessit<strong>en</strong>t uneconnaissance précise aussi <strong>de</strong>s particularités <strong>de</strong>srégions? Lorsque par le passé chaque caserne étaitprév<strong>en</strong>ue personnellem<strong>en</strong>t par un témoin, il me semblequ’il y avait moins <strong>de</strong> drames.1. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous pallier à ces soucis <strong>de</strong>communication?2. Quelle formation les c<strong>en</strong>tralistes du RINSISreçoiv<strong>en</strong>t-ils?3. La généralisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>sappels est loin <strong>de</strong> faire l’unanimité. En régionmontoise, on a égalem<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> place une c<strong>en</strong>tralepour les mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>. Cela ne fait pas non plusl’affaire <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s ni <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts.a) Est-ce bi<strong>en</strong> raisonnable <strong>de</strong> regrouper <strong>en</strong> <strong>de</strong>s pôlesuniques ces c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> secours?b) Est-ce par souci financier que <strong>de</strong> tels regroupem<strong>en</strong>tsse généralis<strong>en</strong>t?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 25 avril 2006, à la question n o 459<strong>de</strong> M me Jacqueline Galant du 28 avril 2005 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Je me perm<strong>et</strong>trai, Mme la député, d’abor<strong>de</strong>r lesquestions dans l’ordre inverse <strong>de</strong> celui où elles sontposées.Tout d’abord je suis éminemm<strong>en</strong>t favorable à lac<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s appels aux secours médicaux. Outreque pour une ville comme New York la fonction«RINSIS» est exercée dans un <strong>en</strong>droit unique avecpour objectifs:— la vision sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s disponiblespour <strong>en</strong> adapter l’<strong>en</strong>voi (<strong>et</strong> le r<strong>et</strong>rait) <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong> la mission, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoinsd’autres missions simultanées, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> laqualité <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion, <strong>et</strong>c.Je m’effraye à l’idée que vous évoquez que l’appel àun poste «connu <strong>de</strong> l’appelant» n’arrive sur un point<strong>de</strong> départ ambulance dont le véhicule est déjà parti, ouvers un poste d’ambulance quand un SMUR est nécessaire,<strong>et</strong>c.— l’atteinte d’une taille critique suffisante pourprofessionnaliser la prise <strong>et</strong> le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’appel. Je m’effraye à l’idée que le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’appel ne se fasse sans évaluation professionnelle<strong>et</strong>, par exemple, se bornerait à <strong>en</strong>voyer tous lesmoy<strong>en</strong>s disponibles (dont les SMUR) sans égardBerg<strong>en</strong>. Is dat wel <strong>de</strong> beste oplossing voor e<strong>en</strong> provinciem<strong>et</strong> sterk uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> landschapsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>,waar e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong>diverse strek<strong>en</strong> belangrijk is? In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> elkekazerne persoonlijk door e<strong>en</strong> g<strong>et</strong>uige op <strong>de</strong> hoogtewerd gebracht, speeld<strong>en</strong> zich mijns inzi<strong>en</strong>s min<strong>de</strong>rdrama’s af.1. Hoe d<strong>en</strong>kt u die communicatieproblem<strong>en</strong> op teloss<strong>en</strong>?2. Welke opleiding krijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> telefonist<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>NATINUL?3. Over e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e c<strong>en</strong>tralisering van <strong>de</strong> oproep<strong>en</strong>bestaat nog lang ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>sgezindheid. In <strong>de</strong> omgevingvan Berg<strong>en</strong> werd tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale voor <strong>de</strong> huisarts<strong>en</strong>m<strong>et</strong> wachtdi<strong>en</strong>st op pot<strong>en</strong> gez<strong>et</strong>. Noch <strong>de</strong>arts<strong>en</strong>, noch <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong> zijn ermee gedi<strong>en</strong>d.a) Is h<strong>et</strong> wel verstandig om <strong>de</strong> hulpc<strong>en</strong>trales op éénc<strong>en</strong>trale plaats sam<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?b) Wordt <strong>de</strong>ze t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s door financiële overweging<strong>en</strong>ingegev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 459 van mevrouw Jacqueline Galant van 28 april2005 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Ik b<strong>en</strong> zo vrij om <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> van h<strong>et</strong> geachte lid inomgekeer<strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> te beantwoord<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> eerste plaats b<strong>en</strong> ik e<strong>en</strong> felle voorstan<strong>de</strong>r van<strong>de</strong> c<strong>en</strong>tralisatie van <strong>de</strong> medische hulpoproep<strong>en</strong>.Behalve voor e<strong>en</strong> stad als New York wordt <strong>de</strong>«RINSIS»-functie op e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele plaats uitgeoef<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong>:— e<strong>en</strong> beeld te hebb<strong>en</strong> van alle beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong> (<strong>en</strong> terugtrekk<strong>en</strong>) ervan aante pass<strong>en</strong> naar gelang van <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> missie,<strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re gelijktijdige missies, <strong>de</strong> kwaliteitvan <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>tie, <strong>en</strong>zovoortIk schrik van h<strong>et</strong> door u aangehaal<strong>de</strong> i<strong>de</strong>e waarbij<strong>de</strong> oproep naar e<strong>en</strong> nummer «dat <strong>de</strong> beller k<strong>en</strong>t»terechtkomt bij e<strong>en</strong> vertrekpunt waar <strong>de</strong> ambulance alvertrokk<strong>en</strong> is of bij e<strong>en</strong> ambulancepost terwijl er e<strong>en</strong>MUG nodig is, <strong>en</strong>zovoort.— e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> kritische massa te bereik<strong>en</strong> om h<strong>et</strong>ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oproep professioneelaan te pakk<strong>en</strong>. Ik schrik van h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e dat <strong>de</strong>oproep zon<strong>de</strong>r professionele evaluatie zou word<strong>en</strong>behan<strong>de</strong>ld <strong>en</strong> zich bijvoorbeeld tot h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong>van alle beschikbare mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231632 - 5 - 2006pour la continuité du travail <strong>en</strong> hôpital par exemple.— Je ne conçois pas que quand notre système d’appelunique est <strong>en</strong>vié <strong>de</strong> par le mon<strong>de</strong>, nos vies dép<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la connaissance par un témoin <strong>de</strong> tel outel numéro. Il me paraît clair qu’<strong>en</strong> visite dans unautre pays, j’ai l’assurance <strong>en</strong> appelant le 112(défini au niveau europé<strong>en</strong>) j’obti<strong>en</strong>ne les secourscomme je les obti<strong>en</strong>drais <strong>en</strong> Belgique.D’autre part l’honorable membre évoque à just<strong>et</strong>itre la manière dont s’effectue le dispatching <strong>et</strong> laformation <strong>de</strong>s dispatchers. Il est clair que ma vision estcelle d’un dispatching médical, où la décision d’<strong>en</strong>voile choix <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> le suivi <strong>de</strong> la mission constitu<strong>en</strong>tun acte médical avec une implication sur lamortalité <strong>et</strong> la morbidité. Pour ce faire, les préposésactuels font dans l’<strong>en</strong>semble un travail méritant <strong>et</strong> ilnous faut leur <strong>en</strong> r<strong>en</strong>dre hommage. Pourtant, ce travailest actuellem<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t un travail d’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong>moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les préposés doiv<strong>en</strong>t voir leurs compét<strong>en</strong>cesdéveloppées pour améliorer qualitativem<strong>en</strong>t l’interv<strong>en</strong>tion.Je suis clair: l’amélioration <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te va dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te amélioration qualitativecar l’augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s si elle est <strong>en</strong> parti<strong>en</strong>écessaire, n’est qu’un cul <strong>de</strong> sac, économiquem<strong>en</strong>tnon viable.Pour aboutir à c<strong>et</strong>te amélioration qualitative, jedégage un certain nombre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s <strong>en</strong> cours au sein<strong>de</strong> mon administration, dont les suivants:— la création d’un dispatching médical spécialisé <strong>et</strong>donc à la compét<strong>en</strong>ce qualitative accrue;— l’inscription <strong>de</strong>s dispatchers comme professionparamédicale;— l’inscription <strong>de</strong>s ambulanciers comme professionparamédicale.En outre divers proj<strong>et</strong>s sont <strong>en</strong> cours pour r<strong>et</strong>irerune plus-value <strong>de</strong>s expéri<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>spréposés 100 réalisées jusqu’à ce jour.Comme <strong>de</strong>rnier élém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réponse, les cercles <strong>de</strong>mé<strong>de</strong>cine qui organiserai<strong>en</strong>t un numéro d’appel <strong>de</strong>gar<strong>de</strong> unique, car la perman<strong>en</strong>ce d’une structure <strong>de</strong>gar<strong>de</strong> claire <strong>et</strong> accessible par tous sans abondantesrecherches est pour moi un droit <strong>de</strong> chaque personneprés<strong>en</strong>te sur le territoire, c’est égalem<strong>en</strong>t dans c<strong>et</strong>MUG) zou beperk<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r aandacht te sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> continuïteit van h<strong>et</strong> werk in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huisbijvoorbeeld.— Ik kan mij ni<strong>et</strong> voorstell<strong>en</strong> dat terwijl ons uniekeoproepsysteem door <strong>de</strong> hele wereld wordt b<strong>en</strong>ijd,onze lev<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> afhang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis vane<strong>en</strong> g<strong>et</strong>uige van e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>r nummer. H<strong>et</strong> lijkt mijdui<strong>de</strong>lijk dat wanneer ik in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r land opbezoek b<strong>en</strong>, ik er zeker van b<strong>en</strong> dat ik door h<strong>et</strong>nummer 112 (vastgelegd op Europees niveau) op tebell<strong>en</strong> hulpverl<strong>en</strong>ing ontvang zoals dat in Belgiëh<strong>et</strong> geval zou zijn.An<strong>de</strong>rzijds haalt h<strong>et</strong> geachte lid terecht <strong>de</strong> manieraan waarop <strong>de</strong> dispatching <strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding van <strong>de</strong> dispatchersplaatsvindt. H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat ik in mijnvisie uitga van medische dispatching, waarbij <strong>de</strong>beslissing voor h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong>, <strong>de</strong> keuze van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> follow-up van <strong>de</strong> missie e<strong>en</strong> medische han<strong>de</strong>lingvorm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> mortaliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> morbiditeit.Hiertoe do<strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige beambt<strong>en</strong> over h<strong>et</strong>geheel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> verdi<strong>en</strong>stelijk werk <strong>en</strong> wij mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>en</strong>daarvoor er<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel bestaat dit werk echterhoofdzakelijk uit h<strong>et</strong> uitstur<strong>en</strong> van mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong>mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> capaciteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> beambt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ontwikkeldom <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>tie kwalitatief te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Ikw<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong>over dit parlem<strong>en</strong>t dui<strong>de</strong>lijk te bevestig<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> toekomst van <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskundige hulpverl<strong>en</strong>ing <strong>de</strong> richting uitgaat vandie kwalitatieve verb<strong>et</strong>ering. Hoewel ze <strong>de</strong>els noodzakelijkis, is <strong>de</strong> verhoging van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> immers e<strong>en</strong>doodlop<strong>en</strong><strong>de</strong> straat die economisch gezi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> leefbaaris.Om tot die kwalitatieve verb<strong>et</strong>ering te kom<strong>en</strong>, loopter mom<strong>en</strong>teel binn<strong>en</strong> mijn administratie e<strong>en</strong> aantalproject<strong>en</strong>, zoals:— <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> medischedispatching die bijgevolg over e<strong>en</strong> grotere kwalitatievecapaciteit beschikt;— <strong>de</strong> inschrijving van <strong>de</strong> dispatchers als paramedischberoep;— <strong>de</strong> inschrijving van <strong>de</strong> ambulanciers als paramedischberoep.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teel diverse project<strong>en</strong> omvoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te hal<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> ervaring<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekkingtot <strong>de</strong> opleiding van <strong>de</strong> 100-beambt<strong>en</strong> tot nu toe.Bij wijze van laatste elem<strong>en</strong>t van mijn antwoordw<strong>en</strong>s ik erop te wijz<strong>en</strong> dat mijn beleid er tev<strong>en</strong>s naarstreeft arts<strong>en</strong>kring<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelwachtdi<strong>en</strong>stnummer zoud<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong>. De perman<strong>en</strong>tjevan e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke wachtstructuur die voorie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> toegankelijk is zon<strong>de</strong>r overvloedig opzoe-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23164 QRVA 51 1192 - 5 - 2006esprit que je travaille à la création d’un numérod’appel unique qui perm<strong>et</strong>trait à l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> lapopulation du pays <strong>de</strong> connaître le mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>dans n’importe quel <strong>en</strong>droit <strong>en</strong> Belgique.kingswerk, is voor mij immers e<strong>en</strong> recht voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>op dit grondgebied.DO 2004200505161 DO 2004200505161Question n o 549 <strong>de</strong> M. Alain Courtois du 22 septembre2005 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:Fondation Rodin. — Démission.J’appr<strong>en</strong>ds la démission du docteur Serge J. Min<strong>et</strong><strong>de</strong> la Fondation Rodin, <strong>en</strong> date du 1 er septembre 2005.1. Pourriez-vous préciser les raisons <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te démission?2. Par ailleurs, pourriez-vous indiquer si vous êtessatisfait <strong>de</strong>s réalisations <strong>et</strong> du fonctionnem<strong>en</strong>t actuel<strong>de</strong> la Fondation Rodin?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 549<strong>de</strong> M. Alain Courtois du 22 septembre 2005 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1 <strong>et</strong> 2. Il n’existe aucun li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre la FondationRodin <strong>et</strong> mes services. C<strong>et</strong>te institution fonctionne <strong>en</strong>toute indép<strong>en</strong>dance par rapport à la politique fédérale<strong>de</strong> lutte contre le tabagisme que j’ai mis <strong>en</strong> œuvre. J<strong>en</strong>e suis donc pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> préciser les raisons <strong>de</strong> ladémission du docteur Min<strong>et</strong> ni d’apprécier les réalisations<strong>et</strong> le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Fondation.Vraag nr. 549 van <strong>de</strong> heer Alain Courtois van 22 september2005 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Rodin Stichting. — Ontslag.Ik verneem dat Dr. Serge J. Min<strong>et</strong> sinds 1 september2005 ni<strong>et</strong> langer voor <strong>de</strong> Rodin Stichting werkt.1. Om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> is hij weggegaan?2. B<strong>en</strong>t u tevred<strong>en</strong> over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> huidigewerking van <strong>de</strong> Rodin Stichting?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 549 van <strong>de</strong> heer Alain Courtois van 22 september2005 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1 <strong>en</strong> 2. Er bestaat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel verband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>Rodin stichting <strong>en</strong> mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Deze stichting staatlos van h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal beleid dat ik geïnitieerd heb inzake<strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> tabaksverslaving. H<strong>et</strong> is dus ni<strong>et</strong> aanmij om <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ontslag van Dr. Min<strong>et</strong> tepreciser<strong>en</strong>, noch om <strong>de</strong> realisaties <strong>en</strong> <strong>de</strong> werking van<strong>de</strong> Stichting te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.DO 2005200606044 DO 2005200606044Question n o 568 <strong>de</strong> M. Guy D’Haeseleer du20 octobre 2005 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Départem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> parastataux. — Fonctionnaires. —Régimes <strong>de</strong> départ anticipé.Les fonctionnaires <strong>de</strong>s ministères <strong>et</strong> <strong>de</strong>s parastatauxpeuv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t recourir aux régimes <strong>de</strong> départanticipé.1.a) Quels régimes <strong>de</strong> départ sont actuellem<strong>en</strong>t prévusau sein <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong>s parastatauxrelevant <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce?Vraag nr. 568 van <strong>de</strong> heer Guy D’Haeseleer van20 oktober 2005 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> ministeries <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>ook e<strong>en</strong> beroep do<strong>en</strong> op vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.1.a) Welke uittredingsstelsels bestaan er mom<strong>en</strong>teelbinn<strong>en</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t of <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong> waarvooru bevoegd b<strong>en</strong>t?b) Pour quelle durée ces régimes ont-ils été conclus? b) Voor welke duur werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze stelsels afgeslot<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231652 - 5 - 20062.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires ont recouru à ces régimesau cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, parrégime, par sexe <strong>et</strong> par région?b) Quel était le coût <strong>de</strong> ces régimes, par régime <strong>et</strong> parrégion?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 27 avril 2006, à la question n o 568<strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 20 octobre 2005 (N.):La question posée relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> moncollègue Christian Dupont, ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>sgran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances. (Questionn o 164 du 20 octobre 2005, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,Chambre, 2005-2006, n o 103, p. 18705.)2.a) Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> maakt<strong>en</strong> <strong>de</strong> jongste vijf jaargebruik van <strong>de</strong>ze stelsels, opgesplitst per stelsel,geslacht <strong>en</strong> gewest?b) Wat was <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong>ze stelsels, opgesplitstper stelsel <strong>en</strong> gewest?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 568 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 20 oktober2005 (N.):Deze vraag valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van mijncollega Christion Dupont, minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>. (Vraag nr. 164 van 20 oktober2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006,nr. 103, blz. 18705.)DO 2005200606939 DO 2005200606939Question n o 641 <strong>de</strong> M me Magda De Meyer du 18 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong><strong>de</strong> la Santé publique:V<strong>en</strong>te <strong>de</strong> produits amaigrissants inefficaces par le biais<strong>de</strong>s pharmacies.L’association belge <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts obèses BOLD luttecontre la stigmatisation <strong>de</strong>s personnes corpul<strong>en</strong>tes <strong>et</strong>ron<strong>de</strong>l<strong>et</strong>tes. Les personnes <strong>en</strong> réel surpoids doiv<strong>en</strong>têtre aidées <strong>et</strong> ne peuv<strong>en</strong>t être ridiculisées ou culpabiliséesnotamm<strong>en</strong>t par le biais <strong>de</strong> jeux télévisés.Il faut égalem<strong>en</strong>t cesser <strong>de</strong> promouvoir l’idéal <strong>de</strong>l’hyperminceur. Les personnes ron<strong>de</strong>l<strong>et</strong>tes ont ducharme. C’est pourquoi je souti<strong>en</strong>s pleinem<strong>en</strong>t BOLDdans son combat contre la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> faux produitsamaigrissants inefficaces, certainem<strong>en</strong>t par le biais ducircuit pharmaceutique officiel.Pourriez-vous pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures contre la v<strong>en</strong>te<strong>de</strong> faux produits amaigrissants dans les pharmacies?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 641<strong>de</strong> M me Magda De Meyer du 18 janvier 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.La circulaire ministérielle du 28 juill<strong>et</strong> 1987 relativeà l’article 1 er <strong>de</strong> la loi du 25 mars 1964 qui définit lemédicam<strong>en</strong>t, est claire à c<strong>et</strong> égard: les substances <strong>et</strong>compositions <strong>de</strong>stinées à provoquer l’amaigrissem<strong>en</strong>t,<strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t les freinateurs d’appétit,répond<strong>en</strong>t à la définition du médicam<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t,Vraag nr. 641 van mevrouw Magda De Meyer van18 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Verkoop van ni<strong>et</strong>-efficiënte vermageringsproduct<strong>en</strong>via <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>.De organisatie BOLD, <strong>de</strong> Belgische ver<strong>en</strong>iging voorobese patiënt<strong>en</strong>, vecht teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> stigmatisering vandikke <strong>en</strong> mollige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> echt overgewichtmo<strong>et</strong><strong>en</strong> geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ze mog<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> belachelijkgemaakt word<strong>en</strong> of beschuldigd word<strong>en</strong> viaon<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re tv-spell<strong>et</strong>jes.Ook h<strong>et</strong> promot<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> al te hyperslanke i<strong>de</strong>aalbeeldmo<strong>et</strong> stopp<strong>en</strong>. Mollige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn mooi.Daarom steun ik t<strong>en</strong> volle <strong>de</strong> BOLD-strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>verkoop van ni<strong>et</strong>-efficiënte nepvermageringsproduct<strong>en</strong>,zeker via h<strong>et</strong> officiële apothekerscircuit.Kan u optred<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkoop van nepvermageringsproduct<strong>en</strong>in <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 641 van mevrouw Magda De Meyer van 18 januari2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.De ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief van 28 juli 1987 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>artikel 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 25 maart 1964 die <strong>de</strong><strong>de</strong>finitie van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l geeft, is dui<strong>de</strong>lijk op ditgebied: <strong>de</strong> <strong>en</strong>kelvoudige <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gestel<strong>de</strong> substantiesdie bestemd zijn om e<strong>en</strong> vermageringseffect teweeg tebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> e<strong>et</strong>lustremmers,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23166 QRVA 51 1192 - 5 - 2006dès lors, faire l’obj<strong>et</strong> d’une autorisation préalablem<strong>en</strong>tà leur mise sur le marché. Ne sont pas concernés: lessubstituts d’alim<strong>en</strong>ts traditionnels qui agiss<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>tpar réduction <strong>de</strong> l’apport <strong>en</strong> calories ou parmodification du volume du bol alim<strong>en</strong>taire, par exempleles fibres végétales.Un produit amaigrissant ou prés<strong>en</strong>té comme ayant<strong>de</strong>s propriétés amaigrissantes, n’est donc pas considérécomme un complém<strong>en</strong>t alim<strong>en</strong>taire. En revanche, lesproduits prés<strong>en</strong>tés comme «souti<strong>en</strong> lors d’amincissem<strong>en</strong>t»sont eux considérés comme <strong>de</strong>s complém<strong>en</strong>tsalim<strong>en</strong>taires. En soi, ces produits ne font pas maigrir,mais ils conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t, par exemple, <strong>de</strong>s nutrim<strong>en</strong>ts pourlesquels <strong>de</strong>s car<strong>en</strong>ces pourrai<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir dans le cadred’un régime. S’il s’agit <strong>de</strong> fibres ou <strong>de</strong> produitsaugm<strong>en</strong>tant le volume du bol alim<strong>en</strong>taire, on acceptel’allégation «augm<strong>en</strong>te la s<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> satiété». Il fautcep<strong>en</strong>dant pouvoir toujours <strong>en</strong> apporter la preuvesci<strong>en</strong>tifique.Je souhaite r<strong>en</strong>voyer à c<strong>et</strong> égard à l’article 4, 5 o , <strong>de</strong>l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicitépour les d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires, qui dispose que «dans lapublicité pour les d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires, il est interdit<strong>de</strong> faire référ<strong>en</strong>ce à un eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la d<strong>en</strong>rée alim<strong>en</strong>tairesur la santé ou sur le métabolisme si la preuve <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teallégation ne peut être fournie».Donc, même s’il susbsitait un cloute sur le fait queces produits doiv<strong>en</strong>t être considérés comme médicam<strong>en</strong>ts,toute allégation à leur suj<strong>et</strong> doit pouvoir êtreprouvée sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t.beantwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> vergunning krijg<strong>en</strong> vooraleer in <strong>de</strong>han<strong>de</strong>l gebracht te word<strong>en</strong>. Hiertoe behor<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong>vervangingsproduct<strong>en</strong> voor traditionele voedingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>die slechts <strong>de</strong> calori<strong>et</strong>oevoer beperk<strong>en</strong> of h<strong>et</strong>volume van h<strong>et</strong> te verter<strong>en</strong> voedsel wijzig<strong>en</strong>, doorbijvoorbeeld plantaardige vezels.Dus e<strong>en</strong> product dat do<strong>et</strong> vermager<strong>en</strong> of voorgesteldwordt alsof h<strong>et</strong> do<strong>et</strong> vermager<strong>en</strong> wordt ni<strong>et</strong> als voedingssupplem<strong>en</strong>tbeschouwd. Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> word<strong>en</strong>product<strong>en</strong> die di<strong>en</strong><strong>en</strong> als «on<strong>de</strong>rsteuning bij h<strong>et</strong> afslank<strong>en</strong>»wel aanvaard als voedingssupplem<strong>en</strong>t. Dezeproduct<strong>en</strong> do<strong>en</strong> zelf ni<strong>et</strong> vermager<strong>en</strong> maar bevatt<strong>en</strong>bijvoorbeeld nutriënt<strong>en</strong> die m<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> die<strong>et</strong> tekort zou kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> gaatom vezels <strong>en</strong> zwelmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aanvaardt m<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>bewering «verhoogt h<strong>et</strong> verzadigingsgevoel». H<strong>et</strong>w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk bewijs mo<strong>et</strong> echter t<strong>en</strong> all<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>kunn<strong>en</strong> geleverd word<strong>en</strong>.Hierbij wil ik tev<strong>en</strong>s verwijz<strong>en</strong> naar artikel 4, 5 o vanh<strong>et</strong> koninklijk besluit van 17 april 1980 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>reclame voor voedingssupplem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: «in <strong>de</strong> reclamevoor voedingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> verbod<strong>en</strong> melding temak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> effect van h<strong>et</strong> voedingsmid<strong>de</strong>l op h<strong>et</strong>m<strong>et</strong>abolisme of op <strong>de</strong> gezondheid, indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> bewijsvan <strong>de</strong>ze bewering ni<strong>et</strong> kan geleverd word<strong>en</strong>».Dus, zelfs indi<strong>en</strong> twijfel zou bestaan dat <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong>als g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l di<strong>en</strong><strong>en</strong> beschouwd te word<strong>en</strong>,mo<strong>et</strong> m<strong>en</strong> elke bewering w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk kunn<strong>en</strong>aanton<strong>en</strong>.DO 2005200607065 DO 2005200607065Question n o 660 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.1. Pourriez-vous communiquer pour les <strong>en</strong>treprisespubliques économiques, les sociétés anonymes, parastatales<strong>et</strong> autres organismes qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votrecompét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> pour lesquels un réviseur se prononcesur les comptes, si le réviseur a émis <strong>de</strong>s remarques surles comptes <strong>de</strong> l’année 2004?2. Si oui, dans quel s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> quelles suites ont étédonnées à ces remarques?Vraag nr. 660 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>. — Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong> van <strong>de</strong>revisor<strong>en</strong>.1. Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrijfsrevisor<strong>en</strong> belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> controlevan <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 2004 van <strong>de</strong> economischeoverheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheidvall<strong>en</strong>, over die rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>gemaakt?2. Zo ja, wat is <strong>de</strong> inhoud van die opmerking<strong>en</strong> <strong>en</strong>welk gevolg werd eraan gegev<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231672 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 660<strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 30 janvier 2006 (Fr.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.Ag<strong>en</strong>ce fédérale pour la Sécurité <strong>de</strong> la Chaînealim<strong>en</strong>taire:Le réviseur, désigné par l’arrêté ministériel du27 avril 2004 ayant comme mission le contrôle <strong>de</strong>scomptes <strong>de</strong> l’Ag<strong>en</strong>ce fédérale pour la Sécurité <strong>de</strong> laChaîne alim<strong>en</strong>taire a approuvé les comptes annuels <strong>de</strong>2004 sans réserve <strong>et</strong> n’a pas émis <strong>de</strong> remarques.Personnalité juridique <strong>de</strong> l’Institut Sci<strong>en</strong>tifique <strong>de</strong>Santé publique:Les comptes annuels <strong>de</strong> la personnalité juridique <strong>de</strong>l’Institut Sci<strong>en</strong>tifique <strong>de</strong> Santé publique sont contrôléspar un reviseur d’<strong>en</strong>treprise. Pour 2004, il a formulé<strong>de</strong>ux remarques:1. Concernant la section Rage-Parasitologie, il aconstaté qu’un nombre important <strong>de</strong> factures <strong>de</strong> v<strong>en</strong>terelatives aux vaccins, reste impayé. Il s’agit <strong>de</strong>montants restreints. Il estime souhaitable <strong>de</strong> rédigerune procédure afin <strong>de</strong> recouvrer plus efficacem<strong>en</strong>t lepaiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s factures <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te.Suivi: <strong>en</strong> concertation avec la section concernée, il aété conv<strong>en</strong>u d’installer un système <strong>de</strong> prepaiem<strong>en</strong>t.2. Pour les «rec<strong>et</strong>tes diverses» (= rec<strong>et</strong>tes horscontrat), il insiste pour qu’il y ait toujours un surpluscumulatif. Un déficit doit être évité. Il estime souhaitablequ’une procédure interne pour les services soitdéterminée.Suivi: la comptabilité contrôle d’une manière<strong>en</strong>core plus stricte les dép<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>s services à risques.C<strong>en</strong>tre d’étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> recherches vétérinaires <strong>et</strong> agrochimiques(CERVA):Le réviseur a vérifié les comptes pour l’année comptable2004; dans le rapport il n’y a pas <strong>de</strong> remarques.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 660 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 30 januari2006 (Fr.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheid van <strong>de</strong>Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong>:De revisor, aangesteld bij ministerieel besluit van27 april 2004 m<strong>et</strong> als opdracht <strong>de</strong> controle over <strong>de</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheidvan <strong>de</strong> Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>van 2004 zon<strong>de</strong>r voorbehoud goedgekeurd <strong>en</strong> heeftge<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong> geformuleerd.Rechtspersoonlijkheid van h<strong>et</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijkInstituut Volksgezondheid:De jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechtspersoonlijkheid vanh<strong>et</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk Instituut Volksgezondheidword<strong>en</strong> gecontroleerd door e<strong>en</strong> bedrijfsrevisor. Voor2004 heeft hij twee opmerking<strong>en</strong> geformuleerd:1. Voor <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Rabiës-Parasitologie heeft hijvastgesteld dat e<strong>en</strong> groot aantal verkoopfactur<strong>en</strong> m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot gelever<strong>de</strong> vaccins onb<strong>et</strong>aald blijv<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gaat om kleine bedrag<strong>en</strong>. Hij acht h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong>om e<strong>en</strong> procedure uit te werk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> als doel <strong>de</strong> b<strong>et</strong>alingvan <strong>de</strong> verkoopfactur<strong>en</strong> efficiënter te inn<strong>en</strong>.Opvolging: in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> af<strong>de</strong>lingwerd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> systeem van voorafb<strong>et</strong>alingte installer<strong>en</strong>.2. Voor <strong>de</strong> «losse inkomst<strong>en</strong>» (= inkomst<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>contract) dringt hij erop aan dat er steeds e<strong>en</strong> cumulatiefoverschot is. E<strong>en</strong> tekort di<strong>en</strong>t vermed<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.Hij acht h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> interne procedurevoor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vastgelegd wordt.Opvolging: <strong>de</strong> boekhouding kijkt str<strong>en</strong>ger toe op <strong>de</strong>uitgav<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> m<strong>et</strong> risico.C<strong>en</strong>trum voor on<strong>de</strong>rzoek in dierg<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> <strong>en</strong>agrochemie (CODA):De revisor heeft <strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing voor h<strong>et</strong> boekjaar 2004nagekek<strong>en</strong>; in h<strong>et</strong> verslag werd ge<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong>geformuleerd.DO 2005200607117 DO 2005200607117Question n o 663 <strong>de</strong> M. Joseph Ar<strong>en</strong>s du 1 er février2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Conv<strong>en</strong>tion «nCPAP» <strong>en</strong> province <strong>de</strong> Luxembourg.Le syndrome d’apnée du sommeil constitue unepathologie très fréqu<strong>en</strong>te (jusqu’à 10% <strong>de</strong> la popula-Vraag nr. 663 van <strong>de</strong> heer Joseph Ar<strong>en</strong>s van 1 februari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Overe<strong>en</strong>komst voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> nCPAP in <strong>de</strong>provincie Luxemburg.H<strong>et</strong> slaapapneusyndroom is e<strong>en</strong> vaak voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong>aando<strong>en</strong>ing, die zo’n 10% van <strong>de</strong> bevolking treft. InCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23168 QRVA 51 1192 - 5 - 2006tion), <strong>en</strong>core sous diagnostiquée, favorisant l’émerg<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> multiples pathologies secondaires, <strong>en</strong> particuliercardio-vasculaires <strong>et</strong> neurologiques (ainsi que d<strong>en</strong>ombreux accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>de</strong> roulage).L’INAMI m<strong>et</strong> à disposition <strong>de</strong>s pati<strong>en</strong>ts atteintsd’une forme grave <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te maladie un appareillagerespiratoire (CPAP). La mise à disposition se fait viaune conv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong>tre l’institution hospitalière <strong>et</strong>l’INAMI.Aucun c<strong>en</strong>tre agréé par l’INAMI n’existe dans laprovince du Luxembourg. De ce fait, les pati<strong>en</strong>tsdiagnostiqués doiv<strong>en</strong>t se r<strong>en</strong>dre dans les hôpitaux <strong>de</strong>Namur <strong>et</strong> <strong>de</strong> Liège afin <strong>de</strong> bénéficier du traitem<strong>en</strong>t par«nCPAP».L’IFAC (hôpitaux <strong>de</strong> Marche <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bastogne) a crééune équipe multidisciplinaire <strong>et</strong> un plateau techniquerépondant parfaitem<strong>en</strong>t aux termes <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong>a <strong>de</strong>mandé un tel accord à l’INAMI.Toutefois, la loi programme du 22 décembre 2003ne perm<strong>et</strong> pas la création <strong>de</strong> nouvelles conv<strong>en</strong>tions,sauf exception.L’impact budgétaire d’une nouvelle conv<strong>en</strong>tiondans la province du Luxembourg serait très vraisemblablem<strong>en</strong>tlimité. En eff<strong>et</strong>, les pati<strong>en</strong>ts atteints d’uneforme grave du syndrome d’apnée sont très symptomatiques<strong>et</strong> consult<strong>en</strong>t toujours. La prise <strong>en</strong> charge locale<strong>de</strong> ces pati<strong>en</strong>ts serait plus rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>trait, aumoins <strong>en</strong> partie, <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir les pathologies secondaires.Elle éviterait égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts répétitifschez ces pati<strong>en</strong>ts dont l’état <strong>de</strong> santé global est parfoisprécaire.Pouvez-vous <strong>en</strong>visager la création d’une nouvelleconv<strong>en</strong>tion dans la province du Luxembourg?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 663<strong>de</strong> M. Joseph Ar<strong>en</strong>s du 1 er février 2006 (Fr.):La conclusion <strong>de</strong>s «conv<strong>en</strong>tions CPAP» ressort <strong>de</strong>la compét<strong>en</strong>ce du Comité <strong>de</strong> l’assurance soins <strong>de</strong> santé<strong>de</strong> l’INAMI <strong>et</strong> ce sur proposition du Collège <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins-directeurs.Je puis communiquer qu’une proposition duCollège <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins-directeurs visant la conclusion<strong>de</strong> nouvelles «conv<strong>en</strong>tions CPAP», dont une avecl’IFAC, sera bi<strong>en</strong>tôt examinée par le Comité <strong>de</strong>l’assurance. Aussitôt qu’elle est prise, l’IFAC serainformé par l’INAMI <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision. Le Comitéveel gevall<strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> juiste diagnose ni<strong>et</strong> gesteld,waardoor <strong>de</strong> ziekte tot talloze secundaire — vooralcardiovasculaire <strong>en</strong> neurologische -aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> kanleid<strong>en</strong>. Slaapapneu is ook <strong>de</strong> oorzaak van heel watarbeids- <strong>en</strong> verkeersongevall<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> RIZIV stelt e<strong>en</strong> a<strong>de</strong>mhalingsapparaat (CPAP —continuous positive airway pressure) ter beschikkingvan patiënt<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ernstige vorm van die ziekte.Dat gebeurt via e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis<strong>en</strong> h<strong>et</strong> RIZIV.In <strong>de</strong> provincie Luxemburg beschikt ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel c<strong>en</strong>trumover e<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> RIZIV. Patiënt<strong>en</strong> bijwie apneu werd vastgesteld zijn dus g<strong>en</strong>oodzaakt zichnaar ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> in Nam<strong>en</strong> of Luik te verplaats<strong>en</strong>voor e<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> nCPAP.De IFAC, die <strong>de</strong> ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> van Marche <strong>en</strong>Bastogne omvat, heeft e<strong>en</strong> multidisciplinair teamsam<strong>en</strong>gesteld <strong>en</strong> ook <strong>de</strong> technische uitrusting voldo<strong>et</strong>aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RIZIV-overe<strong>en</strong>komst. Dieziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>groep di<strong>en</strong><strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> RIZIV e<strong>en</strong> aanvraagin om zo e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst te sluit<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> programmaw<strong>et</strong> van 22 <strong>de</strong>cember 2003mog<strong>en</strong> echter, behoud<strong>en</strong>s uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> langerovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.De budg<strong>et</strong>taire gevolg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe overe<strong>en</strong>komstin <strong>de</strong> provincie Luxemburg zoud<strong>en</strong> wellichtzeer beperkt zijn. Patiënt<strong>en</strong> die aan e<strong>en</strong> ernstige vormvan slaapapneu lijd<strong>en</strong>, verton<strong>en</strong> daar alle symptom<strong>en</strong>van <strong>en</strong> raadpleg<strong>en</strong> sowieso e<strong>en</strong> dokter. Indi<strong>en</strong> diepatiënt<strong>en</strong> in hun regio zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geholp<strong>en</strong>,zoud<strong>en</strong> ze sneller kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld <strong>en</strong>zoud<strong>en</strong>, minst<strong>en</strong>s t<strong>en</strong> <strong>de</strong>le, secundaire ziekt<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> die patiënt<strong>en</strong>,wier algehele gezondheid soms broos is, zich ni<strong>et</strong>voortdur<strong>en</strong>d hoev<strong>en</strong> te verplaats<strong>en</strong>.Zou in <strong>de</strong> provincie Luxemburg e<strong>en</strong> nieuwe overe<strong>en</strong>komstkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 663 van <strong>de</strong> heer Joseph Ar<strong>en</strong>s van 1 februari 2006(Fr.):H<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van «CPAP overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>» behoorttot <strong>de</strong> bevoegdheid van h<strong>et</strong> Comité van <strong>de</strong> verzekeringvoor g<strong>en</strong>eeskundige verzorging van h<strong>et</strong> RIZIV <strong>en</strong> ditop voorstel van h<strong>et</strong> College van g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>-directeurs.Ik kan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> voorstel van h<strong>et</strong> Collegevan g<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>-directeurs tot afsluit<strong>en</strong> van nieuwe«CPAP overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>», waaron<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>IFAC, weldra zal on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> Verzekeringscomité.Van zodra ze g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is, zal h<strong>et</strong> IFACover <strong>de</strong> beslissing ingelicht word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> RIZIV.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231692 - 5 - 2006att<strong>en</strong>d <strong>en</strong>core l’avis <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong> contrôlebudgétaire sur la proposition.H<strong>et</strong> Comité wacht nog op h<strong>et</strong> advies van <strong>de</strong> Commissievoor begrotingscontrole over h<strong>et</strong> voorstel.DO 2005200607131 DO 2005200607131Question n o 670 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 2 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Assistance aux personnes ayant <strong>de</strong>s limitations fonctionnelles.Selon l’<strong>en</strong>quête <strong>de</strong> santé 2004, 14% <strong>de</strong>s personnessouffrant d’incapacités fonctionnelles graves dans lavie quotidi<strong>en</strong>ne ne bénéfici<strong>en</strong>t d’aucune formed’assistance, ni informelle (famille <strong>et</strong> amis), ni formelle(interv<strong>en</strong>ants professionnels).1. Quelles conditions une personne souffrant <strong>de</strong>limitations fonctionnelles dans son activité quotidi<strong>en</strong>nedoit-elle réunir pour pouvoir bénéficier d’uneassistance organisée par la voie formelle?2.a) Partagez-vous l’analyse selon laquelle une communicationplus claire <strong>et</strong> plus ciblée sur les possibilités<strong>en</strong> matière d’assistance perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> réduire l<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> personnes dép<strong>en</strong>dantes?b) Dans l’affirmative, êtes-vous disposé à réajustervotre politique dans ce s<strong>en</strong>s?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 670<strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 2 février 2006 (N.):En ce qui concerne le secteur <strong>de</strong>s soins infirmiers àdomicile, il existe une interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’assurancemaladie obligatoire pour les soins d’hygiène (toil<strong>et</strong>tes)attestés par un pratici<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’art infirmier. Le pratici<strong>en</strong><strong>de</strong> l’art infirmier peut attester c<strong>et</strong>te prestation si lebénéficiaire est dans une certaine mesure dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> pour se laver. Le nombre <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes quipeuv<strong>en</strong>t être attestées par semaine augm<strong>en</strong>te au fur <strong>et</strong> àmesure que la dép<strong>en</strong>dance physique du bénéficiaires’accroît. C<strong>et</strong>te dép<strong>en</strong>dance physique est déterminéesur la base <strong>de</strong> d’une échelle d’évaluation, l’échelle <strong>de</strong>Katz, dans laquelle différ<strong>en</strong>tes activités <strong>de</strong> la vie quotidi<strong>en</strong>nesont examinées, comme «se laver»,«s’habiller», «manger» <strong>et</strong> «aller à la toil<strong>et</strong>te».La dép<strong>en</strong>dance physique joue aussi un rôle pourdéterminer si le pratici<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’art infirmier peut attesterun honoraire forfaitaire. Ce forfait couvre les soinsinfirmiers <strong>de</strong> toute une journée. Aussi dans ce cas,l’échelle <strong>de</strong> Katz est utilisée pour déterminer pour quelforfait le bénéficiaire <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> compte <strong>et</strong>Vraag nr. 670 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van2 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Verstrekking van hulp bij person<strong>en</strong> die kamp<strong>en</strong> m<strong>et</strong>functionele beperking<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gezondheids<strong>en</strong>quête 2004 kan 14% van<strong>de</strong> person<strong>en</strong> die ernstige beperking<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> om hundagelijkse activiteit<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kelehulp rek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Zowel ni<strong>et</strong> informeel, zoals familie <strong>en</strong>vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, als formeel, zoals professionele hulpverl<strong>en</strong>ers.1. Aan welke voorwaard<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> persoon dieernstige beperking<strong>en</strong> heeft, voldo<strong>en</strong> om te kunn<strong>en</strong>g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van formele hulp?2.a) Deelt u <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing dat, indi<strong>en</strong> er meer gerichte <strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijke communicatie omtr<strong>en</strong>t zorgverstrekkingwordt verschaft, h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage hulpeloz<strong>en</strong> zaldal<strong>en</strong>?b) Zo ja, b<strong>en</strong>t u bereid om uw beleid hierbij aan tepass<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 670 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van 2 februari2006 (N.):Wat <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> thuisverpleging b<strong>et</strong>reft, bestaater e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>komst vanuit <strong>de</strong> verplichte ziekteverzekeringvoor <strong>de</strong> hygiënische verzorging (toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong>) verle<strong>en</strong>ddoor e<strong>en</strong> verpleegkundige. De verpleegkundigemag <strong>de</strong>ze verstrekking attester<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong>in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> mate afhankelijk is van hulp omzich te wass<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> aantal toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> die per week geattesteerdkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, stijgt naarmate <strong>de</strong> fysiekeafhankelijkheid van <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong> groter wordt.Die fysieke afhankelijkheid wordt vastgesteld aan <strong>de</strong>hand van e<strong>en</strong> evaluatieschaal, <strong>de</strong> Katz-schaal, waarbijverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> dagelijks lev<strong>en</strong> bekek<strong>en</strong>word<strong>en</strong>, zoals «zich wass<strong>en</strong>», «zich kled<strong>en</strong>»,«<strong>et</strong><strong>en</strong>» <strong>en</strong> «toil<strong>et</strong>bezoek».De fysieke afhankelijkheid van <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong><strong>de</strong>speelt ook e<strong>en</strong> rol bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> of <strong>de</strong> verpleegkundigee<strong>en</strong> forfaitair honorarium kan aanrek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Datforfait <strong>de</strong>kt <strong>de</strong> verpleegkundige verzorging van e<strong>en</strong>ganse dag. Ook in dit geval wordt aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong>Katz-schaal vastgesteld voor welk forfait <strong>de</strong> rechtheb-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23170 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’honoraire forfaitaire augm<strong>en</strong>te au fur <strong>et</strong> à mesure quela dép<strong>en</strong>dance physique s’accroît.En ce qui concerne la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s soins <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> apportée dans le cadre <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la viequotidi<strong>en</strong>ne dans une maison <strong>de</strong> repos ou une maison<strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong> soins, l’interv<strong>en</strong>tion est accordée à l’institution,via la mutualité <strong>de</strong> l’assuré, sur la base <strong>de</strong>sbesoins <strong>en</strong> soins. L’intéressé doit, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du, être <strong>en</strong>ordre d’assurabilité. Il <strong>de</strong>vra, dans le cas d’une admissiondans une institution, assumer lui-même le coût <strong>de</strong>l’hébergem<strong>en</strong>t.Pour autant qu’il soit possible d’id<strong>en</strong>tifier <strong>et</strong>d’atteindre les personnes qui ont besoin <strong>de</strong> soins, il estprobable qu’une communication ciblée sur les différ<strong>en</strong>tespossibilités <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> disp<strong>en</strong>sation <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong>s soins fasse diminuer le nombre <strong>de</strong> personnesqui, auparavant, ne faisait pas appel à <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>formelle ou informelle.Par contre, il n’est pas prouvé qu’un manque d’informationsoit la raison du nombre <strong>de</strong> personnes quiont besoin <strong>de</strong> soins mais qui n’<strong>en</strong> reçoiv<strong>en</strong>t pas. Avantd’adapter ma politique, il est indisp<strong>en</strong>sable que lescauses sous-jac<strong>en</strong>tes soi<strong>en</strong>t clarifiées.b<strong>en</strong><strong>de</strong> in aanmerking komt, waarbij h<strong>et</strong> forfaitairhonorarium stijgt naarmate <strong>de</strong> fysieke afhankelijkheidgroter wordt.Wat <strong>de</strong> t<strong>en</strong>last<strong>en</strong>eming van <strong>de</strong> verzorging <strong>en</strong> bijstandin <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> dagelijkse lev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>rustoord of in e<strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuis b<strong>et</strong>reft,wordt <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan <strong>de</strong> instelling, via h<strong>et</strong>ziek<strong>en</strong>fonds van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e, vergoed op basis van zijnzorgbehoev<strong>en</strong>dheid. De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e mo<strong>et</strong> dan wel inor<strong>de</strong> zijn m<strong>et</strong> zijn verzekerbaarheid. In geval van opnamein e<strong>en</strong> instelling, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> huisvestingskost welt<strong>en</strong> laste word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e.Voor zover h<strong>et</strong> mogelijk is om die zorgbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> te bereik<strong>en</strong>, zou e<strong>en</strong> gerichtecommunicatie over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>qua hulp- <strong>en</strong> zorgverl<strong>en</strong>ing h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> datvoordi<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> beroep <strong>de</strong>ed op formele of informelehulp kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dal<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>wel ni<strong>et</strong> aang<strong>et</strong>oond dat e<strong>en</strong> gebrek aaninformatie <strong>de</strong> red<strong>en</strong> is voor h<strong>et</strong> aantal zorgbehoev<strong>en</strong>d<strong>en</strong>die ge<strong>en</strong> hulp krijg<strong>en</strong>. Vooraleer mijn beleid aan tepass<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> achterligg<strong>en</strong><strong>de</strong> oorzak<strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijker zijn.DO 2005200607235 DO 2005200607235Question n o 683 <strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 15 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Consommation d’eau <strong>en</strong> bouteilles.Les minéraux sont bons pour l’organisme. L’eau <strong>en</strong>bouteilles conti<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tels minéraux. Un problème peuttoutefois se poser si l’on boit constamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’eau <strong>en</strong>bouteilles <strong>de</strong> la même marque. L’organisme absorbealors toujours les mêmes minéraux <strong>en</strong> quantité importante,ce qui peut finalem<strong>en</strong>t avoir un eff<strong>et</strong> toxique.Malgré le fait que l’eau <strong>de</strong> distribution soit pure <strong>et</strong>potable, les Belges consomm<strong>en</strong>t surtout <strong>de</strong> l’eau <strong>en</strong>bouteilles. Ce comportem<strong>en</strong>t résulte principalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s messages publicitaires <strong>de</strong>s producteurs affirmantque l’eau <strong>en</strong> bouteilles est bi<strong>en</strong> meilleure pour la santéque l’eau <strong>de</strong> distribution.1. A-t-on connaissance <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> personnes qui sont<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ues mala<strong>de</strong>s parce qu’elles avai<strong>en</strong>t bu <strong>de</strong> l’eau <strong>en</strong>bouteilles d’une même marque p<strong>en</strong>dant une longuepério<strong>de</strong>?2. Êtes-vous disposé, <strong>en</strong> collaboration avec lesproducteurs d’eau <strong>en</strong> bouteilles, <strong>de</strong> vous p<strong>en</strong>cher sur leproblème <strong>de</strong> l’absorption <strong>de</strong> minéraux?Vraag nr. 683 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van15 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Consumptie van fless<strong>en</strong>water.Mineral<strong>en</strong> zijn goed voor h<strong>et</strong> lichaam. In fless<strong>en</strong>waterkan m<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze terugvind<strong>en</strong>. Er do<strong>et</strong> zich ev<strong>en</strong>wele<strong>en</strong> probleem voor als m<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong>merk fless<strong>en</strong>water drinkt. Op die manier neem je altijd<strong>en</strong> in grote hoeveelhed<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> soort mineral<strong>en</strong> in,waardoor h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van fless<strong>en</strong>water toxisch kanzijn.Ondanks <strong>de</strong> beschikbaarheid van zuiver <strong>en</strong> drinkbaarleidingwater, consumer<strong>en</strong> wij Belg<strong>en</strong> vooral fless<strong>en</strong>water.Dit komt grot<strong>en</strong><strong>de</strong>els door <strong>de</strong> reclameboodschapp<strong>en</strong>van produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die stell<strong>en</strong> dat fless<strong>en</strong>waterveel gezon<strong>de</strong>r is dan leidingwater.1. Zijn er gevall<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d waarbij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ziek zijngeword<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gevolge van h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong>merk fless<strong>en</strong>water gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> lange perio<strong>de</strong>?2. B<strong>en</strong>t u bereid om, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>van fless<strong>en</strong>water, h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong>inname van mineral<strong>en</strong> te behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231712 - 5 - 20063. L’affirmation <strong>de</strong>s producteurs d’eau <strong>en</strong> bouteillesselon laquelle l’eau <strong>de</strong> distribution serait moins bonnepour la santé est-elle fondée?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 683<strong>de</strong> M. Miguel Chevalier du 15 février 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Selon les données épidémiologiques disponibles<strong>et</strong> les connaissances actuelles, aucun problème <strong>de</strong> santépour le consommateur n’a été mis <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>raison <strong>de</strong> la consommation <strong>de</strong> la même eau <strong>en</strong>bouteille p<strong>en</strong>dant une longue pério<strong>de</strong>. Ce constats’applique aussi à l’eau du robin<strong>et</strong>. Le consommateurest approvisionné par le réseau public <strong>en</strong> eau dont lacomposition minérale change peu <strong>et</strong> qu’il consommeou utilise à <strong>de</strong>s fins alim<strong>en</strong>taires p<strong>en</strong>dant un longuepério<strong>de</strong> égalem<strong>en</strong>t.2. L’ingestion <strong>de</strong>s minéraux doit être examinée <strong>de</strong>manière globale <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s apports prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>tes sources alim<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> selon les recommandationsnutritionnelles <strong>en</strong> vigueur. C<strong>et</strong>te problématiqueest examinée <strong>en</strong> détails dans le plan national nutrition<strong>et</strong> santé. Ce plan bénéficie <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>quête <strong>de</strong> consommation alim<strong>en</strong>taire réalisées <strong>en</strong>2004. Les différ<strong>en</strong>tes parties intéressées, <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>tles producteurs <strong>de</strong> boissons, sont associées aux discussionsqui ont lieu dans le cadre <strong>de</strong> l’élaboration <strong>et</strong> <strong>de</strong> lamise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> ce plan.Des normes pour les minéraux dans les eaux d<strong>et</strong>able <strong>et</strong> les eaux <strong>de</strong> source <strong>en</strong> bouteille sont fixées parla réglem<strong>en</strong>tation belge (arrêté royal du 14 janvier2002, Moniteur belge du 19 mars 2002). C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tationest issue intégralem<strong>en</strong>t d’une directive europé<strong>en</strong>ne(directive 98/83/CE). Les normes sont id<strong>en</strong>tiquesà celles qui s’appliqu<strong>en</strong>t à l’eau <strong>de</strong> distribution.L’eau <strong>de</strong> distribution est suivi par les régions.La composition <strong>en</strong> minéraux <strong>de</strong>s eaux minéralesnaturelles est réglem<strong>en</strong>tée séparém<strong>en</strong>t, égalem<strong>en</strong>t surla base <strong>de</strong> d’une directive europé<strong>en</strong>ne (arrêté royal du8 février 1999, modifié par l’arrêté royal du 15 décembre2003, Moniteur belge du 23 avril 1999 <strong>et</strong> du10 février 2004). C<strong>et</strong>te composition est évaluée par leConseil supérieur d’hygiène dans le cadre <strong>de</strong> la procédured’autorisation <strong>de</strong> mise dans le commerce. Aucune<strong>de</strong>s eaux minérales naturelles reconnues <strong>en</strong> Belgiqu<strong>en</strong>e conti<strong>en</strong>t <strong>de</strong> minéraux <strong>en</strong> quantité pouvant prés<strong>en</strong>terun danger pour la santé, quel que soit le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>consommation <strong>de</strong> ces eaux.3. On peut dire qu’il n’y a pas <strong>de</strong> problème reconnuou démontré <strong>de</strong> toxicité lié à l’ingestion excessive <strong>de</strong>minéraux ou liée à l’exposition à d’autres dangers par3. Klopt <strong>de</strong> stelling van <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van fless<strong>en</strong>waterdat <strong>de</strong> consumptie van leidingwater min<strong>de</strong>rgezond is?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 683 van <strong>de</strong> heer Miguel Chevalier van 15 februari2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> beschikbare epi<strong>de</strong>miologische gegev<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor zover wij w<strong>et</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nogge<strong>en</strong> gezondheidsproblem<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong> bij gebruikgedur<strong>en</strong><strong>de</strong> langere period<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> water infless<strong>en</strong>. Dit geldt ook voor leidingwater. Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>word<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar n<strong>et</strong> bevoorraad m<strong>et</strong> waterwaarvan <strong>de</strong> mineraalsam<strong>en</strong>stelling weinig veran<strong>de</strong>rt<strong>en</strong> dat zij ook langere tijd voor voedingsdoeleind<strong>en</strong>gebruik<strong>en</strong>.2. De inname van mineral<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> globaal word<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rzocht naargelang van <strong>de</strong> bijdrage afkomstig van<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> voedingsbronn<strong>en</strong> <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>geld<strong>en</strong><strong>de</strong> nutritionele aanbeveling<strong>en</strong>. Die problematiekwordt in d<strong>et</strong>ail behan<strong>de</strong>ld in h<strong>et</strong> Nationaal Voedings-<strong>en</strong> Gezondheidsplan. Dit plan is <strong>de</strong> neerslag vane<strong>en</strong> voedings<strong>en</strong>quête uit 2004. Alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong>m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> produc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van drank<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> <strong>en</strong>uitvoer<strong>en</strong> van dit plan.Norm<strong>en</strong> voor mineral<strong>en</strong> in tafelwater <strong>en</strong> in bronwaterin fless<strong>en</strong> zijn vastgelegd in <strong>de</strong> Belgische regelgeving(koninklijk besluit van 14 januari 2002, BelgischStaatsblad van 19 maart 2002). Deze w<strong>et</strong>geving isvolledig gebaseerd op e<strong>en</strong> Europese Richtlijn (Richtlijn98/83/EG). De norm<strong>en</strong> zijn volledig gelijk aan diewelke van toepassing zijn op leidingwater. Leidingwaterwordt opgevolgd door <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>.De mineraalsam<strong>en</strong>stelling van h<strong>et</strong> natuurlijk mineraalwaterwordt afzon<strong>de</strong>rlijk geregeld, ook op grondvan e<strong>en</strong> Europese Richtlijn (koninklijk besluit van8 februari 1999, gewijzigd door h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 15 <strong>de</strong>cember 2003, Belgisch Staatsblad van respectievelijk23 april 1999 <strong>en</strong> 10 februari 2004). Dezesam<strong>en</strong>stelling wordt beoor<strong>de</strong>eld door <strong>de</strong> HogeGezondheidsraad in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> procedure vooraanvraag tot h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel inBelgië erk<strong>en</strong>d mineraal water bevat mineral<strong>en</strong> in hoeveelhed<strong>en</strong>die scha<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> berokk<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong>gezondheid, ongeacht <strong>de</strong> manier waarop h<strong>et</strong> wordtgedronk<strong>en</strong>.3. Er zijn ge<strong>en</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> of aang<strong>et</strong>oon<strong>de</strong> toxiciteitproblem<strong>en</strong>door buit<strong>en</strong>sporige inname van mineral<strong>en</strong>of door blootstelling aan an<strong>de</strong>re gevar<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolgeCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23172 QRVA 51 1192 - 5 - 2006la consommation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts types d’eaux <strong>en</strong>bouteille. Au contraire, certaines eaux minérales naturellesparticip<strong>en</strong>t significativem<strong>en</strong>t à apporter lescloses <strong>de</strong> minéraux recommandées <strong>et</strong> à combler certainescar<strong>en</strong>ces qui sont mises <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce par l’<strong>en</strong>quêtéalim<strong>en</strong>taire (calcium par exemple). Il n’y a pas nonplus <strong>de</strong> problème majeur lié à la consommation d’eaudu robin<strong>et</strong>, que ce soit du fait <strong>de</strong> l’ingestion <strong>de</strong> minérauxou du fait <strong>de</strong> l’exposition à certains contaminants.Il faut éviter <strong>de</strong> dénigrer l’une ou l’autre formed’eau. Chaque produit a ses qualités <strong>et</strong> ses caractéristiquesqui répond<strong>en</strong>t aux besoins <strong>et</strong> aux valeurs <strong>de</strong>sconsommateurs (par exemples d’un point <strong>de</strong> vue nutritionnel,culturel, écologique, <strong>de</strong> goût, <strong>de</strong> prix, ducaractère naturel ou non, <strong>et</strong>c.). L’<strong>en</strong>quête alim<strong>en</strong>tairerévèle qu’<strong>en</strong>virons 26% <strong>de</strong> la population ne boit pas laquantité recommandée (1,5 litre/jour). Il faut aucontraire <strong>en</strong>courager la population à boire plus d’eau,d’autant plus que la consommation <strong>de</strong> boissonssucrées (limona<strong>de</strong>s <strong>et</strong> pseudolimona<strong>de</strong>s telles que leseaux aromatisées) augm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus.van h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> water infless<strong>en</strong>. Integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el, sommige natuurlijke mineraalwatersdrag<strong>en</strong> in ruime mate bij tot <strong>de</strong> aanbevol<strong>en</strong> dosesmineral<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> aanvull<strong>en</strong> van bepaal<strong>de</strong> tekort<strong>en</strong>(aan kalk, bijvoorbeeld). Er zijn ev<strong>en</strong>min grote problem<strong>en</strong>m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> drink<strong>en</strong> van kraanwater, ni<strong>et</strong> wat h<strong>et</strong>mineraalgehalte b<strong>et</strong>reft <strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> wat sommigecontaminant<strong>en</strong> aangaat.H<strong>et</strong> heeft ge<strong>en</strong> zin sommige watertypes in e<strong>en</strong>kwaad daglicht te stell<strong>en</strong>. Elk product heeft goe<strong>de</strong>kant<strong>en</strong> <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> die tegemo<strong>et</strong> kom<strong>en</strong> aanbepaal<strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>t(bijvoorbeeld nutritioneel, cultureel, ecologisch, quasmaak, prijs, al dan ni<strong>et</strong> natuurlijk karakter, <strong>en</strong>zovoort).Uit <strong>de</strong> voedings<strong>en</strong>quête blijkt dat zowat 26%van <strong>de</strong> bevolking ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanbevol<strong>en</strong> dosis (1,5 l/dg)drinkt. De bevolking mo<strong>et</strong> daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangespoordom meer water te drink<strong>en</strong>, temeer omdat ersteeds meer gesuiker<strong>de</strong> drank<strong>en</strong> (limona<strong>de</strong>s <strong>en</strong> pseudolimona<strong>de</strong>szoals <strong>de</strong> gearomatiseer<strong>de</strong> waters) word<strong>en</strong>gedronk<strong>en</strong>.DO 2005200607346 DO 2005200607346Question n o 696 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 23 février2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:«Branding».Depuis <strong>de</strong>s siècles, l’homme expérim<strong>en</strong>te différ<strong>en</strong>tesformes d’embellissem<strong>en</strong>t corporel, les plus connuesétant le tatouage <strong>et</strong> le piercing. Aujourd’hui, d’aucunsrecherch<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nouvelles techniques innovantesd’ornem<strong>en</strong>tation corporelle, comme le placem<strong>en</strong>td’un bijou oculaire.Une autre t<strong>en</strong>dance qui nous vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’étranger estle «branding». Auparavant, les criminels étai<strong>en</strong>tmarqués au fer rouge. Les animaux étai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tpourvus d’une marque distinctive par ce procédé. Lebranding constitue une forme plus sophistiquée <strong>de</strong>marquage <strong>et</strong> consiste à imprimer un motif au choixdans la peau à l’ai<strong>de</strong> d’une aiguille laser à 1 200 <strong>de</strong>grésCelcius. C<strong>et</strong>te technique ne serait pas trop douloureusemais s’accompagnerait d’une o<strong>de</strong>ur particulière.La question se pose <strong>de</strong> savoir si la législation belgeautorise le branding. En eff<strong>et</strong>, il n’y est question que d<strong>et</strong>atouages <strong>et</strong> <strong>de</strong> piercings mais aucune disposition neprévoit le branding. Comme pour le tatouage, ilimporte que le branding puisse égalem<strong>en</strong>t s’effectuerdans <strong>de</strong>s conditions appropriées pour réduire au minimumles risques sanitaires.Vraag nr. 696 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van23 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:«Branding».De m<strong>en</strong>s probeert al eeuw<strong>en</strong>lang verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiing uit. De meest bek<strong>en</strong><strong>de</strong>vorm<strong>en</strong> zijn tatoeages <strong>en</strong> piercings. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>wordt er ook gezocht naar vernieuw<strong>en</strong><strong>de</strong> techniek<strong>en</strong>van lichaamsversiering, zoals bijvoorbeeld h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> oogjuweel.E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re tr<strong>en</strong>d die uit h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>wordt, is «branding». Brandmerk<strong>en</strong> werdvroeger gebruikt om misdadigers te merk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>gloei<strong>en</strong>d ijzer<strong>en</strong> voorwerp. Ook dier<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zewijze van e<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk voorzi<strong>en</strong>. Branding is e<strong>en</strong> meergesofistikeer<strong>de</strong> vorm van brandmerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkt opbasis van e<strong>en</strong> lasernaald die bij 1 200 grad<strong>en</strong> celciuse<strong>en</strong> motief naar keuze in <strong>de</strong> huid brandt. Naar verluidtzou branding ni<strong>et</strong> zo pijnlijk zijn, maar wel e<strong>en</strong> specialegeur m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is wel ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk of <strong>de</strong> Belgische w<strong>et</strong>gevingbranding toelaat. De Belgische w<strong>et</strong>geving spreektimmers <strong>en</strong>kel van tatoeages <strong>en</strong> piercings, maar voorzi<strong>et</strong>nerg<strong>en</strong>s branding. H<strong>et</strong> is belangrijk dat branding,n<strong>et</strong> als h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van tatoeages, ook kan gebeur<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> juiste omstandighed<strong>en</strong> waardoor h<strong>et</strong> risicoop gezondheidsproblem<strong>en</strong> minimaal wordt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231732 - 5 - 20061. Connaissez-vous la technique du «branding»? 1. K<strong>en</strong>t u «branding»?2. Existe-t-il <strong>de</strong>s règles légales protégeant leconsommateur dans ce domaine?3.a) Le «branding» est-il autorisé par la législationbelge?2. Bestaan er w<strong>et</strong>telijke regels waardoor <strong>de</strong> consum<strong>en</strong>tvan e<strong>en</strong> brandmerk beschermd wordt?3.a) Is «branding» toegelat<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Belgischew<strong>et</strong>?b) Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s initiatives légales? b) Overweegt u om w<strong>et</strong>telijke initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 696<strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 23 février 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à isquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. La question posée par l’honorable membremontre clairem<strong>en</strong>t qu’elle se soucie <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>la santé <strong>de</strong> la population, ce dont je la remercie. Je suisau courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle mo<strong>de</strong> <strong>et</strong> j’ai consci<strong>en</strong>ce<strong>de</strong>s risques pot<strong>en</strong>tiels ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t infectieux,qu’elle comporte.2. C<strong>et</strong>te question concerne l’application <strong>de</strong> la loi du9 février 1994 relative à la sécurité <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> <strong>de</strong>sservices, qui relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ma collègue, laministre <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong> la consommation. (Questionn o 197 du 27 avril 2006.)3.a) En Belgique, la pratique du branding sur l’êtrehumain n’est pas réglem<strong>en</strong>tée <strong>en</strong> tant que telle Lesnouvelles règles relatives aux tatouages <strong>et</strong> aux piercings,qui ont été instaurées par l’arrête royal du25 novembre 2005, sont <strong>en</strong>trées er vigueur le1 er janvier. C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation vise uniquem<strong>en</strong>tles tatouages <strong>et</strong> les piercings, dont la définition nerecouvre pas le branding puisque celui-ci neconsiste ni à percer l’épi<strong>de</strong>rme, les muqueuses, lestissus sous-jac<strong>en</strong>ts ou les cartilages, <strong>en</strong> vue d’yplacer un obj<strong>et</strong> ornem<strong>en</strong>tal ni, par injection intra<strong>de</strong>rmique<strong>de</strong> produits colorants, à créer sur la peauune marque perman<strong>en</strong>te <strong>et</strong>/ou durable ou un désirperman<strong>en</strong>t <strong>et</strong>/ou durable ou à int<strong>en</strong>sifier les traitedu visage.La personne qui pratique le branding ne peut, erprincipe, pas être poursuivie du chef <strong>de</strong> coups <strong>et</strong> blessures.Selon les articles 392 <strong>et</strong> 398 du Co<strong>de</strong> pénal, ilfaut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par coups <strong>et</strong> blessures volontaires lescoups <strong>et</strong> blessures infligés avec le <strong>de</strong>ssein d’att<strong>en</strong>ter àune personne. Il faut donc que l’auteur <strong>de</strong>s faits ait agiavec l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> nuire. Lorsqu’elles sont pratiquéesavec le cons<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la personne qui <strong>en</strong> fait l’obj<strong>et</strong>,certaines atteintes à l’intégrité physique d’autrui n<strong>et</strong>omb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> tant que telles sous le coup <strong>de</strong>s dispositionsdu Co<strong>de</strong> pénal.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 696 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 23 februari2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Uit <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte lid blijkt dui<strong>de</strong>lijkhaar bekommernis voor <strong>de</strong> bescherming van <strong>de</strong>gezondheid van <strong>de</strong> bevolking, waarvoor mijn dank. Ikk<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze nieuwe tr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> b<strong>en</strong> me bewust van <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiëlerisico’s voor <strong>de</strong> gezondheid die hoofdzakelijk vaninfectieuze aard zijn.2. Deze vraag b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van9 februari 1994 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van product<strong>en</strong><strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor mijn collega minister vanconsum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> bevoegd is. (Vraag nr. 197 van27 april 2006.)3.a) De praktijk van branding van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is in Belgiënog ni<strong>et</strong> als dusdanig gereguleerd. Op 1 januaritrad <strong>de</strong> nieuwe regeling b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> tatoeages <strong>en</strong>piercings ingevoerd bij h<strong>et</strong> koninklijk besluit van25 november 2005 in werking. Deze w<strong>et</strong>gevingspreekt <strong>en</strong>kel over tatoeages <strong>en</strong> piercing waarbijbranding ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>finities van tatoeage ofvan piercing valt, omdat h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> gaat om h<strong>et</strong> doorbor<strong>en</strong>van <strong>de</strong> opperhuid, slijmvlies, on<strong>de</strong>rligg<strong>en</strong>dweefsel of h<strong>et</strong> kraakbe<strong>en</strong>, om er e<strong>en</strong> siervoorwerpaan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingbestaan<strong>de</strong> in, via intra<strong>de</strong>rmale injectie van kleurproduct<strong>en</strong>,h<strong>et</strong> creër<strong>en</strong> op <strong>de</strong> huid van e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t<strong>en</strong>/of duurzaam merktek<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te<strong>en</strong>/of duurzame tek<strong>en</strong>ing of h<strong>et</strong> versterk<strong>en</strong> vangelaatstrekk<strong>en</strong>.M<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> persoon die aan branding do<strong>et</strong> in princip<strong>en</strong>i<strong>et</strong> aansprek<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s slag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong>.Luid<strong>en</strong>s <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 392 <strong>en</strong> 398 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> als opz<strong>et</strong>telijkeslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong> strafw<strong>et</strong>word<strong>en</strong> verstaan, <strong>de</strong> slag<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwonding<strong>en</strong> welkewerd<strong>en</strong> toegebracht m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oogmerk e<strong>en</strong> persoon aante rand<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> vereist dus dat <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r heeft gehan<strong>de</strong>ldm<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kwaadwillige ingesteldheid. Ais dusdanigvall<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> aantasting<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>rmans lichamelijkeintegriteit buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> strafw<strong>et</strong>,wanneer ze geschied<strong>en</strong> m<strong>et</strong> toestemming van <strong>de</strong>persoon op wie ze word<strong>en</strong> verricht.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23174 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Dans ses avis <strong>de</strong>s 27 mars 1999 <strong>et</strong> 28 avril 2001,l’Académie royal <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine a considéré que l’application<strong>de</strong> la thérapie par laser relève <strong>en</strong> fait <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong>guérir tel que défini dans l’arrêté royal n o 78 relatif àl’exercice <strong>de</strong>s professions <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé. Dès lors,seuls les mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong> les autres professionnels <strong>de</strong> lasanté sont habilités à accomplir <strong>de</strong> tels actes. S’ils sontréalisés par <strong>de</strong>s personnes qui n’y sont pas habilitées,les actes <strong>en</strong> question constitu<strong>en</strong>t un exercice illégal <strong>de</strong>l’art médical, qu’il apparti<strong>en</strong>t aux Commissions médicalesprovinciales <strong>de</strong> constater <strong>et</strong> au parqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> sanctionnerpénalem<strong>en</strong>t le cas échéant.En ce qui concerne les traitem<strong>en</strong>ts au laser qui nerelèverai<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> guérir, je vais examiner s’iln’est pas possible <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> telles pratiques <strong>en</strong>application <strong>de</strong> l’article 37ter <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 78.C<strong>et</strong> article dispose <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que le Roi peut, sur avis duConseil supérieur d’hygiène, par arrêté délibéré <strong>en</strong>Conseil <strong>de</strong>s ministres, réglem<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s activités professionnellesqui peuv<strong>en</strong>t comporter un danger pour lasanté <strong>et</strong> qui sont réalisées par <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>s dont laprofession n’est pas ou pas <strong>en</strong>core reconnue dans lecadre <strong>de</strong> l’arrêté royal n o 78.b) Pour l’heure, aucune initiative législative n’est<strong>en</strong>visagée. Les services compét<strong>en</strong>ts resteront toutefoisvigilants vis-à-vis <strong>de</strong> ce phénomène <strong>et</strong>, le caséchéant, les mesures qui s’impos<strong>en</strong>t seront prises.Du reste, le Conseil supérieur d’hygiène a été saisid’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’avis sur l’application <strong>de</strong> la thérapiepar laser, lequel avis pourrait s’avérer utile lorsqu’ilfaudra apprécier s’il y a lieu <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer le cadre réglem<strong>en</strong>taireexistant.De Koninklijke Aca<strong>de</strong>mie voor G<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> heeftin <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van 27 maart 1999 <strong>en</strong> van 28 april 2001gesteld dat <strong>de</strong> toepassing van lasertherapï<strong>en</strong> in feite tot<strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>praktijk behoort, zoals omschrev<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> gezondheidszorgberoep<strong>en</strong>. Bijgevolg zijn <strong>en</strong>kelarts<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re gezondheidszorgbeoef<strong>en</strong>aars gemachtigdom <strong>de</strong>rgelijke han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>zehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gesteld word<strong>en</strong> door person<strong>en</strong> die daarto<strong>en</strong>i<strong>et</strong> gemachtigd zijn gaat h<strong>et</strong> om e<strong>en</strong> illegale uitoef<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>, vast te stell<strong>en</strong> door <strong>de</strong> ProvincialeG<strong>en</strong>eeskundige Commissies <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel strafrechterlijkte sanctioner<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> laserbehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong>praktijk zoud<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> zal ik nagaan ofh<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk is in toepassing van artikel 37ter vanh<strong>et</strong> koninklijk besluit nr. 78 <strong>de</strong>rgelijke praktijk<strong>en</strong> bijkoninklijk besluit te reguler<strong>en</strong>. Dat artikel stelt dat <strong>de</strong>Koning op advies van <strong>de</strong> Hoge Gezondheidsraad, bijbesluit vastgelegd na overleg in <strong>de</strong> Ministerraad, beroepsactiviteit<strong>en</strong>kan reglem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> die gevaarlijkkunn<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> gezondheid <strong>en</strong> die uitgevoerdword<strong>en</strong> door beoef<strong>en</strong>aars waarvan h<strong>et</strong> beroep ni<strong>et</strong> ofnog ni<strong>et</strong> wordt erk<strong>en</strong>d in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit nr. 78.b) Op dit mom<strong>en</strong>t zijn er ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong>gepland. De bevoeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>wel in <strong>de</strong> gat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodigzull<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> Hoge Gezondheidsraad e<strong>en</strong>advies gevraagd omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> toepassing van laserbehan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>,h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> kan help<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> of bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong>regulering zich opdringt.DO 2005200607472 DO 2005200607472Question n o 709 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 10 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Formes d’embellissem<strong>en</strong>t du corps. — Infections.L’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglem<strong>en</strong>tantles tatouages <strong>et</strong> les piercings définit clairem<strong>en</strong>t lesmétho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits à utiliser pour effectuer <strong>de</strong>s piercings<strong>et</strong> <strong>de</strong>s tatouages, qui ne sont admis que si lesconditions imposées sont respectées.C<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation précise était indisp<strong>en</strong>sabledans la mesure où la pratique <strong>de</strong>s tatouages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s piercingscomporte <strong>de</strong>s risques pour la santé. Ainsi, le siteVraag nr. 709 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van10 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiing. — Besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 november 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van tatoeages <strong>en</strong> piercingsbepaalt dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> werkwijze <strong>en</strong> <strong>de</strong> gehanteer<strong>de</strong>product<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> pierc<strong>en</strong> <strong>en</strong> tatoeër<strong>en</strong>. Tatoeages <strong>en</strong>piercings kunn<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d toegestaan word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> die bepaald zijn in dit koninklijkbesluit.Deze dui<strong>de</strong>lijke regelgeving was noodzakelijk, aangezi<strong>en</strong>h<strong>et</strong> lat<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong> van tatoeages <strong>en</strong> piercingsgezondheidsrisico’s inhoudt. Op <strong>de</strong> website van h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231752 - 5 - 2006web <strong>de</strong> l’hôpital universitaire <strong>de</strong> Louvain indique queles tatouages <strong>et</strong> les piercings infect<strong>en</strong>t davantage <strong>de</strong>personnes que les échanges <strong>de</strong> seringues <strong>en</strong>tre toxicomanes.D’autres formes d’embellissem<strong>en</strong>t du corps impliqu<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s risques pour la santé.1. Parmi les formes suivantes d’embellissem<strong>en</strong>t ducorps, combi<strong>en</strong> sont appliquées chaque année <strong>en</strong> Belgique:a) les tatouages; a) tatoeages;b) les brandings (marquages au fer rouge); b) brandmerk<strong>en</strong>;c) les piercings; c) piercingsd) les bijoux oculaires? d) oogjuwel<strong>en</strong>?2. Combi<strong>en</strong> d’infections par an ont été constatées àla suite <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong>s formes d’embellissem<strong>en</strong>tsuivantes:a) les tatouages; a) tatoeages;b) les brandings; b) brandmerk<strong>en</strong>;c) les piercings; c) piercings;d) les bijoux oculaires? d) oogjuwel<strong>en</strong>?3. Depuis l’<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur, au début <strong>de</strong> l’année2006, <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglem<strong>en</strong>tantles tatouages <strong>et</strong> les piercings, <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s positifsont-ils déjà été constatés?4. Au cours <strong>de</strong>s premiers mois <strong>de</strong> 2006, combi<strong>en</strong>d’infractions audit arrêté royal du 25 novembre 2005ont été constatées?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 709<strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 10 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Il n’existe pas <strong>de</strong> relevé systématique <strong>de</strong> chiffresconcernant les actes annuellem<strong>en</strong>t posés. Il ne faut pasoublier que ces actes relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vie privée <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’intimité <strong>de</strong> chacun.2. Il n’y a pas non plus <strong>de</strong> statistiques systématiquesconcernant les cas d’infection dans ces domaines.3. Je p<strong>en</strong>se que la nouvelle réglem<strong>en</strong>tation a consci<strong>en</strong>tisé<strong>de</strong> nombreux professionnels <strong>et</strong> cli<strong>en</strong>ts pot<strong>en</strong>tiels<strong>de</strong> la nécessité du respect <strong>de</strong> certaines règlesd’hygiène.4. Il est <strong>en</strong>core trop tôt pour établir <strong>de</strong>s chiffresd’infraction. Les inspections <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>cer au1 er mai 2006 seulem<strong>en</strong>t, car un temps d’adpatation aété laissé aux professionnels.UZ Leuv<strong>en</strong> wordt bijvoorbeeld vermeld dat tatoeages<strong>en</strong> piercings meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> besm<strong>et</strong>t<strong>en</strong> dan drugsspuit<strong>en</strong>.Ook an<strong>de</strong>re vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiinghoud<strong>en</strong> gezondheidsrisico’s in.1. Hoeveel van volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiingword<strong>en</strong> er jaarlijks geplaatst in België:2. Hoeveel besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> zijn er jaarlijks h<strong>et</strong> gevolgvan h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van:3. Zijn er in begin van 2006 al positieve gevolg<strong>en</strong> temerk<strong>en</strong> door <strong>de</strong> invoering van h<strong>et</strong> koninklijk besluitvan 25 november 2005 voor piercings <strong>en</strong> tatoeages?4. Hoeveel inbreuk<strong>en</strong> op voornoemd koninklijkbesluit van 25 november 2005 werd<strong>en</strong> er vastgesteld in<strong>de</strong> eerste maand<strong>en</strong> van 2006?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 709 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 10 maart2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. Er bestaat ge<strong>en</strong> stelselmatig overzicht van cijfersomtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> jaarlijks gestel<strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. Er mag ni<strong>et</strong>verg<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> hier han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft di<strong>et</strong>ot h<strong>et</strong> privé lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot <strong>de</strong> intimiteit van elke<strong>en</strong> behor<strong>en</strong>.2. Er bestaan ev<strong>en</strong>min stelselmatige statistiek<strong>en</strong>omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong> in dit domein.3. Ik me<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> nieuwe w<strong>et</strong>geving talrijke beroepsbeoef<strong>en</strong>aars<strong>en</strong> mogelijke klant<strong>en</strong> er bewust vanheeft gemaakt dat h<strong>et</strong> noodzakelijk is bepaal<strong>de</strong> hygiënevoorschrift<strong>en</strong>na te lev<strong>en</strong>.4. H<strong>et</strong> is nog te vroeg om cijfers inzake inbreuk<strong>en</strong> tekunn<strong>en</strong> opmak<strong>en</strong>. Op 1 mei 2006 zou er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> inspectiesvan start mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegaan, daar <strong>de</strong> beroepsbeoef<strong>en</strong>aarse<strong>en</strong> overgangsperio<strong>de</strong> werd toegek<strong>en</strong>d.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23176 QRVA 51 1192 - 5 - 2006DO 2005200607580 DO 2005200607580Question n o 720 <strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 21 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Santé publique:Critères régissant la participation <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> lafamille aux voyages <strong>de</strong> service.Les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong>s voyages<strong>de</strong> service que vous avez effectués dans le cadre <strong>de</strong>votre fonction <strong>de</strong> ministre/secrétaire d’État:1. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas étiez-vous accompagné(e)par un ou plusieurs membres <strong>de</strong> votre famille lors <strong>de</strong>ces voyages <strong>de</strong> service?2. Les frais liés à c<strong>et</strong>te participation ont-ils étésupportés par le budg<strong>et</strong> dont vous disposez?3. Sur la base <strong>de</strong> quels critères c<strong>et</strong>te participationpeut-elle se justifier?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 720<strong>de</strong> M. Ortwin Depoortere du 21 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.1. Dans mes fonctions <strong>de</strong> ministre, j’ai été accompagnéune fois par mon épouse.Vraag nr. 720 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van21 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Gehanteer<strong>de</strong> criteria om familieled<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong>aan di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> die u als minister/staatssecr<strong>et</strong>aris hebt on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>, rijz<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Op hoeveel di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong> werd u vergezeld dooréén of meer<strong>de</strong>re familieled<strong>en</strong>?2. Gebeur<strong>de</strong> dit op kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aan u toebe<strong>de</strong>el<strong>de</strong>kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>?3. Welke criteria werd<strong>en</strong> gehanteerd om <strong>de</strong>elnamevan één of meer<strong>de</strong>re familieled<strong>en</strong> te rechtvaardig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 720 van <strong>de</strong> heer Ortwin Depoortere van 21 maart2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.1. In mijn hoedanigheid als minister werd ikéénmaal vergezeld door mijn echtg<strong>en</strong>ote.2. Non. Sur mes fonds personnels. 2. Ne<strong>en</strong>. Op eig<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>.3. But privé. 3. Privé-doeleind<strong>en</strong>.DO 2005200607610 DO 2005200607610Question n o 721 <strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du24 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Proposition visant à confier certaines tâches gynécologiquesau personnel infirmier.Vous avez annoncé récemm<strong>en</strong>t vouloir déléguercertaines compét<strong>en</strong>ces du gynécologue au personnelinfirmier. L’Association nationale <strong>de</strong>s infirmiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>saccoucheuses catholiques r<strong>en</strong>once à la prescription <strong>de</strong>la pilule <strong>et</strong> aux échographies pour constater une grossesseou détecter un risque accru.Selon les accoucheuses, une trousse <strong>de</strong> secourscont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts leur suffit. Elles se pos<strong>en</strong>t<strong>de</strong> sérieuses questions sur leur protection <strong>et</strong> sur lesév<strong>en</strong>tuelles primes d’assurance élevées <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>problème.Ainsi, la proportion <strong>de</strong>s acteurs <strong>de</strong> terrain quis’oppos<strong>en</strong>t à votre proposition augm<strong>en</strong>te <strong>et</strong> la questionVraag nr. 721 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van SocialeZak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:Voorstel om bepaal<strong>de</strong> gynaecologische tak<strong>en</strong> toe tevertrouw<strong>en</strong> aan verpleegkundig<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>telijk stel<strong>de</strong> u bepaal<strong>de</strong> bevoegdhed<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>gynaecoloog te will<strong>en</strong> overdrag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> verpleegkundig<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Nationaal Verbond van Katholieke Verpleegkundig<strong>en</strong><strong>en</strong> Vroedvrouw<strong>en</strong> zi<strong>et</strong> af van h<strong>et</strong>pilvoorschrift <strong>en</strong> <strong>de</strong> echo’s om e<strong>en</strong> zwangerschap vastte stell<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> verhoogd risico op te spor<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vroedvrouw<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij volstaan m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> noodkit m<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Zij stell<strong>en</strong> zich ernstig<strong>vrag<strong>en</strong></strong> over <strong>de</strong> bescherming van <strong>de</strong> vroedvrouw<strong>en</strong><strong>en</strong> over <strong>de</strong> mogelijk hoge verzekeringspremies indi<strong>en</strong>er i<strong>et</strong>s misloopt.Daarmee wordt h<strong>et</strong> <strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> werkveld dat zichverz<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> uw voorstel groter <strong>en</strong> rijst <strong>de</strong> vraag inCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231772 - 5 - 2006se pose <strong>de</strong> savoir dans quelle mesure le secteur <strong>et</strong> lespati<strong>en</strong>ts la souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t.1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s objections <strong>de</strong>l’Association nationale <strong>de</strong>s infirmiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s accoucheusescatholiques?2. Comm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> protéger les femmescontre les recours lorsque <strong>de</strong>s fautes ont été commises?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> vous concerter avecl’Association nationale <strong>de</strong>s infirmiers <strong>et</strong> <strong>de</strong>s accoucheusescatholiques?Réponse du ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> laSanté publique du 26 avril 2006, à la question n o 721<strong>de</strong> M me Yolan<strong>de</strong> Avontroodt du 24 mars 2006 (N.):J’ai l’honneur <strong>de</strong> donner la réponse suivante à laquestion <strong>de</strong> l’honorable membre.La modification <strong>de</strong> l’exercice <strong>de</strong> la professiond’accoucheuse fait actuellem<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> plusieursproj<strong>et</strong>s. Ces modifications ont comme objectif d’adapterles compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s infirmières accoucheuses àl’évolution non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine <strong>et</strong> <strong>de</strong>stechnologies, mais aussi aux mutations sociales <strong>et</strong>familiales <strong>de</strong> notre société. Ces adaptations sont nécessairespour adapter la profession d’accoucheuse dansnotre pays aux définitions internationales <strong>et</strong> aux standardseuropé<strong>en</strong>s.Ces proj<strong>et</strong>s ont été soumis au Conseil National <strong>de</strong>sAccoucheuses où ils ont reçu un avis favorable <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s associations professionnelles, ycompris <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants du «Nationaal Verbond vanKatholieke Verpleegkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Vroedvrouw<strong>en</strong>». Jesuis donc étonné <strong>de</strong> la réaction négative du NVKVV.Pour répondre à votre <strong>de</strong>uxième question, je ti<strong>en</strong>s àrappeler que les accoucheuses sont définies commeétant <strong>de</strong>s pratici<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> l’Art <strong>de</strong> Guérir, comme lesont les mé<strong>de</strong>cins. On ne peut pas pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> mesurepour les protéger spécifiquem<strong>en</strong>t. Chaque pratici<strong>en</strong> <strong>de</strong>la santé reste actuellem<strong>en</strong>t responsable <strong>de</strong>s actes qu’ilpose <strong>et</strong> qu’il doit poser dans les règles <strong>de</strong> l’Art tout <strong>en</strong>respectant les législations relatives à sa profession. Laformation <strong>de</strong> la future sage-femme <strong>de</strong>vra être adaptéeà c<strong>et</strong>te législation. C’est pourquoi le nouveau proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>loi/arrêté royal prévoit aussi <strong>de</strong> revoir l’accès à laprofession <strong>en</strong> ajoutant une année d’étu<strong>de</strong>s aux troisannées <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t supérieur actuellem<strong>en</strong>trequises.Pour ce qui est <strong>de</strong> la responsabilité civile <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tspratici<strong>en</strong>s c<strong>et</strong>te question nous ramène au proj<strong>et</strong><strong>de</strong> reconnaissance du principe <strong>de</strong> «responsabilité sanswelke mate <strong>de</strong> maatregel wordt gedrag<strong>en</strong> door <strong>de</strong>sector <strong>en</strong> <strong>de</strong> patiënt<strong>en</strong>.1. Heeft u k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> NationaalVerbond van Katholieke Verpleegkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong>Vroedvrouw<strong>en</strong>?2. Hoe overweegt u <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> claims wanneer fout<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemaakt?3. Overweegt u overleg te hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> NationaalVerbond van Katholieke Verpleegkundig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid van 26 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 721 van mevrouw Yolan<strong>de</strong> Avontroodt van24 maart 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.De wijziging van <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> beroep vanvroedvrouw maakt voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik h<strong>et</strong> voorwerp uitvan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ontwerp<strong>en</strong>. Die wijziging<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>tot doel <strong>de</strong> comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> verpleegkundig<strong>en</strong>vroedvrouw<strong>en</strong>ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> technologie maar ook aan <strong>de</strong>sociale <strong>en</strong> familiale wijziging<strong>en</strong> in onze maatschappijaan te pass<strong>en</strong>. Die aanpassing<strong>en</strong> zijn noodzakelijk omh<strong>et</strong> beroep van vroedvrouw in ons land aan <strong>de</strong> Europese<strong>en</strong> internationale standaards aan te pass<strong>en</strong>.Die project<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Nationale Raad voorVroedvrouw<strong>en</strong> voorgelegd, waar die door <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigersvan <strong>de</strong> beroepsorganisaties, <strong>en</strong> dat m<strong>et</strong>inbegrip van h<strong>et</strong> «Nationaal Verbond van KatholiekeVerpleegkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Vroedvrouw<strong>en</strong>», gunstig geadviseerdwerd<strong>en</strong>. De negatieve reactie van <strong>de</strong> NVKVVverbaast me <strong>de</strong>rhalve.Bij h<strong>et</strong> beantwoord<strong>en</strong> van uw twee<strong>de</strong> vraag w<strong>en</strong>s iku eraan te herinner<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> vroedvrouw<strong>en</strong>, n<strong>et</strong> zoals<strong>de</strong> arts<strong>en</strong>, als beoef<strong>en</strong>aars van <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>finieerdword<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> kan <strong>de</strong>rhalve ge<strong>en</strong> maatregelnem<strong>en</strong> om ze afzon<strong>de</strong>rlijk te bescherm<strong>en</strong>. Elke beoef<strong>en</strong>aarvan e<strong>en</strong> gezondheidsberoep blijft voor h<strong>et</strong>og<strong>en</strong>blik verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die hijstelt <strong>en</strong> die hij volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit mo<strong>et</strong> stell<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> regels van <strong>de</strong> kunst<strong>en</strong> m<strong>et</strong> naleving van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake zijn beroep.De opleiding van <strong>de</strong> toekomstige vroedvrouw mo<strong>et</strong>aan die w<strong>et</strong>geving aangepast zijn. Dat is dan ook <strong>de</strong>red<strong>en</strong> waarom h<strong>et</strong> nieuwe ontwerp van w<strong>et</strong>/ koninklijkbesluit er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in voorzi<strong>et</strong> dat er bij <strong>de</strong> voorh<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik drie jaar hogere opleiding, voorwaar<strong>de</strong>om tot h<strong>et</strong> beroep toegelat<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>, nog e<strong>en</strong> vier<strong>de</strong>jaar toegevoegd wordt.Inzake <strong>de</strong> burgerlijke aansprakelijkheid van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>beroepsbeoef<strong>en</strong>aars leidt die vraag ons toth<strong>et</strong> project van erk<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> principe vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23178 QRVA 51 1192 - 5 - 2006faute» dans le domaine médical, à propos duquel <strong>de</strong>sdiscussions sont toujours <strong>en</strong> cours.«aansprakelijkheid zon<strong>de</strong>r fout» op medisch gebied,waarover mom<strong>en</strong>teel gesprekk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang zijn.Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>Fonction publiqueAmbt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200607597 DO 2005200607597Question n o 200 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Les fonctionnaires fiscaux <strong>de</strong>s divers secteurs <strong>et</strong>administrations (TVA, impôts directs, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t,domaines, successions, cadastre, douane <strong>et</strong> accises <strong>et</strong>recouvrem<strong>en</strong>t) ont pour mission, non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s’acquitter <strong>de</strong> leurs tâches délicates <strong>et</strong> difficiles avecloyalité, discrétion, professionalisme <strong>et</strong> intégrité, maiségalem<strong>en</strong>t d’être un maximum au service <strong>de</strong> tous lescitoy<strong>en</strong>s (tant les personnes physiques que morales) <strong>et</strong><strong>de</strong>s justiciables <strong>en</strong> respectant les principes <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong>droit <strong>et</strong> <strong>de</strong>s institutions démocratiques.À c<strong>et</strong> égard, les questions pratiques suivantes sepos<strong>en</strong>t à propos <strong>de</strong> ces fonctionnaires fédéraux, qu’ilssoi<strong>en</strong>t ou non asserm<strong>en</strong>tés.1. Les fonctionnaires fédéraux statutaires <strong>et</strong> temporairessont-ils soumis à un statut mo<strong>de</strong>rnisé ou à unco<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie mo<strong>de</strong>rne, à l’instar <strong>de</strong> celui applicableaux fonctionnaires flamands <strong>de</strong>puis le 1 er janvier1999?2.a) Ces fonctionnaires statutaires <strong>et</strong> temporaires ainsique leurs part<strong>en</strong>aires — qu’ils soi<strong>en</strong>t mariés ounon — <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants ont-ils le droit d’ai<strong>de</strong>rgratuitem<strong>en</strong>t les membres <strong>de</strong> leur famille ainsi queleurs amis, connaissances <strong>et</strong> voisins à remplircertaines obligations fiscales simples (déclarationsou communication d’informations <strong>et</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsgénéraux), que ce soit au bureau ou à domicile:Vraag nr. 200 van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van23 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.De fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> diverseadministraties <strong>en</strong> sector<strong>en</strong> (BTW, directe belasting<strong>en</strong>,registratie, domein<strong>en</strong>, successie, kadaster, douane <strong>en</strong>accijnz<strong>en</strong> <strong>en</strong> invor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>) hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds als opdrachthun kiese <strong>en</strong> moeilijke tak<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> loyale, discr<strong>et</strong>e,professionele <strong>en</strong> integere wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>,maar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds tezelf<strong>de</strong>rtijd ook maximaalt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste staan van alle burgers (zowel natuurlijkeals rechtsperson<strong>en</strong>) <strong>en</strong> rechtson<strong>de</strong>rhorig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> respectvoor <strong>de</strong> principes van <strong>de</strong> rechtstaat <strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratischeinstelling<strong>en</strong>.Terzake rijz<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> elk van die al dan ni<strong>et</strong>beëdig<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> algem<strong>en</strong>epraktische <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Bestaat er voor die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijkaardig vernieuwd statuutof mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>ontologische co<strong>de</strong>, zoals sinds 1 januari1999 reeds van toepassing op alle Vlaamseambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>?2.a) Zijn die statutaire <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hunal dan ni<strong>et</strong> gehuw<strong>de</strong> lev<strong>en</strong>spartners <strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>gerechtigd hun familieled<strong>en</strong>, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong><strong>en</strong> hun bur<strong>en</strong> kosteloos t<strong>en</strong> kantore of t<strong>en</strong> huize tehelp<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> vervull<strong>en</strong> van sommige e<strong>en</strong>voudigefiscale verplichting<strong>en</strong> (aangift<strong>en</strong> <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e informatie-<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatieverstrekking):CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231792 - 5 - 2006— durant leur carrière active; — tijd<strong>en</strong>s hun actieve loopbaan;— une fois r<strong>et</strong>raités? — vanaf hun p<strong>en</strong>sionering?b) Dans la négative, sur la base <strong>de</strong> quelles dispositionslégales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires ces pratiques sontm<strong>en</strong>tairebepaling<strong>en</strong> is dit telk<strong>en</strong>s strikt verbod<strong>en</strong>b) Zo ne<strong>en</strong>, op grond van al welke w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> regleellesstrictem<strong>en</strong>t interdites ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t of ev<strong>en</strong>tueel slechts beperkt toegelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> welkepartiellem<strong>en</strong>t autorisées <strong>et</strong> à quelles sanctions tuchtrechtelijke sancties kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>disciplinaires les fonctionnaires s’expos<strong>en</strong>t-ils dans opgelegd word<strong>en</strong> in geval van overtreding van <strong>de</strong>ce domaine <strong>en</strong> cas d’infraction aux dispositions bestaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>ontologische voorschrift<strong>en</strong>?déontologiques existantes?3.a) Peuv<strong>en</strong>t-ils, dès leur mise à la r<strong>et</strong>raite, développer<strong>de</strong>s activités fiscales, comptables ou <strong>de</strong> conseil <strong>en</strong>tant qu’indép<strong>en</strong>dants à titre complém<strong>en</strong>taire oucomme activité accessoire — que ce soit ou nonmoy<strong>en</strong>nant payem<strong>en</strong>t ou défraiem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t-ils<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une autorisation <strong>de</strong> cumul àleurs anci<strong>en</strong>s supérieurs hiérarchiques du fisc?b) À c<strong>et</strong> égard, peuv<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>t être autorisés àporter à titre perman<strong>en</strong>t le titre honorifique <strong>de</strong>leurs fonctions <strong>et</strong> gra<strong>de</strong>s occupés au niveau fédéral?c) À quelles obligations sociales sont-ils égalem<strong>en</strong>tsoumis?d) Quel est l’impact financier év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te activitéaccessoire limitée sur leurs diverses catégories<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite <strong>et</strong> <strong>de</strong> survie?4. Quelles autres interdictions d’ordre déontologiqueimpose-t-on égalem<strong>en</strong>t à tous ces fonctionnairesfédéraux actifs <strong>et</strong> r<strong>et</strong>raités?5. Ces fonctionnaires fédéraux dispos<strong>en</strong>t-ils égalem<strong>en</strong>td’un droit d’expression? Auprès <strong>de</strong> quellesinstances officielles <strong>et</strong> <strong>de</strong> quels supérieurs hiérarchiquespeuv<strong>en</strong>t-ils exercer ce droit?6. De quelle manière <strong>et</strong> avec quelle efficacité s’estondéjà employé, récemm<strong>en</strong>t, à responsabiliser <strong>et</strong>s<strong>en</strong>sibiliser personnellem<strong>en</strong>t les fonctionnaires fédérauxà tous ces aspects éthiques spécifiques?7. Pouvez-vous préciser point par point votre positionainsi que vos métho<strong>de</strong>s actuelles générales à lalumière <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>l’homme, <strong>de</strong> la Constitution coordonnée, <strong>de</strong> l’arrêtéroyal du 2 octobre 1937 portant le statut <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>l’État (Statut Camu), <strong>de</strong>s dispositions relatives ausecr<strong>et</strong> professionnel, <strong>de</strong>s dispositions du Co<strong>de</strong> pénal <strong>et</strong><strong>de</strong> toutes les autres dispositions éthiques d’ordre légal<strong>et</strong>/ou réglem<strong>en</strong>taire <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> la matière, ainsi quedans le cadre d’une administration fiscale publiquerespectueuse <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> du personnel?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 25 avril 2006, à la questionn o 200 <strong>de</strong> M me Trees Pi<strong>et</strong>ers du 23 mars 2006(N.):Pour la réponse à sa question, je r<strong>en</strong>voie l’honorablemembre à mon collègue <strong>de</strong>s Finances qui a c<strong>et</strong>te3.a) Mog<strong>en</strong> zij vanaf hun p<strong>en</strong>sionering al dan ni<strong>et</strong> teg<strong>en</strong>b<strong>et</strong>aling <strong>en</strong>/of teg<strong>en</strong> onkost<strong>en</strong>vergoeding als zelfstandigbijberoep of als nev<strong>en</strong>activiteit fiscale <strong>en</strong>boekhoudkundige activiteit<strong>en</strong> ontplooi<strong>en</strong> of adviez<strong>en</strong>verstrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij hiervoor nog e<strong>en</strong>cumulatiemachtiging aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> bij hun to<strong>en</strong>maligehiërarchische fiscale overst<strong>en</strong>?b) Kan h<strong>et</strong> h<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> ook blijv<strong>en</strong>d vergundword<strong>en</strong> <strong>de</strong> titel van hun uitgeoef<strong>en</strong>d fe<strong>de</strong>raal ambt<strong>en</strong> graad eershalve te voer<strong>en</strong>?c) Welke sociale verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> h<strong>en</strong> daarbijnog opgelegd?d) Welke financiële invloed heeft dit beperkt bijberoepev<strong>en</strong>tueel op hun verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> rust<strong>en</strong>overlevingsp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>?4. Welke an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>ontologische verbodsbepaling<strong>en</strong>geld<strong>en</strong> in hoof<strong>de</strong> van al die actieve <strong>en</strong> gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> daarnaast nog allemaal?5. Beschikk<strong>en</strong> die fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>sover e<strong>en</strong> spreekrecht <strong>en</strong> bij al welke officiële instanties<strong>en</strong> hiërarchische overst<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij dit uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>?6. Op welke afdo<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t al die specifieke <strong>et</strong>ische aspect<strong>en</strong>rec<strong>en</strong>telijk reeds persoonlijk geresponsabiliseerd <strong>en</strong>ges<strong>en</strong>sibiliseerd?7. Kan u punt per punt uw huidige algem<strong>en</strong>e zi<strong>en</strong>s<strong>en</strong>han<strong>de</strong>lwijze mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zowel in h<strong>et</strong> licht van h<strong>et</strong>Europees Verdrag van <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> M<strong>en</strong>s, <strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, h<strong>et</strong> koninklijk besluit van2 oktober 1937 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> statuut van h<strong>et</strong> rijkspersoneel(statuut Camu), <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> beroepsgeheim,<strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Strafw<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> vanalle an<strong>de</strong>re terzake viger<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>taire<strong>et</strong>hische bepaling<strong>en</strong> als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>klant- <strong>en</strong> personeelsvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk op<strong>en</strong>baar fiscaalbestuur?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 200van mevrouw Trees Pi<strong>et</strong>ers van 23 maart 2006 (N.):Voor h<strong>et</strong> antwoord op haar vraag, verwijs ik h<strong>et</strong>geachte lid door naar mijn collega van Financiën dieCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23180 QRVA 51 1192 - 5 - 2006matière dans ses compét<strong>en</strong>ces. (Question n o 1197 du23 mars 2006.)ter zake bevoegd is. (Vraag nr. 1197 van 23 maart2006.)DO 2005200607683 DO 2005200607683Question n o 202 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Des questions se pos<strong>en</strong>t sur la politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s leplus large, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t surla question à savoir dans quelle mesure il est t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong> critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique dans lapolitique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t.La politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certaines administrationspubliques est limitée à <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>instrum<strong>en</strong>ts financiers émis par l’État fédéral, lescommunautés <strong>et</strong> les régions (arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong>1997 portant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s actifsfinanciers <strong>de</strong>s administrations publiques, pris <strong>en</strong> application<strong>de</strong>s articles 2, §1 er , <strong>et</strong> 3, §1 er , 6 o <strong>et</strong> §2 <strong>de</strong> la loidu 26 juill<strong>et</strong> 1996 visant à réaliser les conditionsbudgétaires <strong>de</strong> la participation <strong>de</strong> la Belgique àl’Union économique <strong>et</strong> monétaire europé<strong>en</strong>ne). Mesquestions port<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t sur les administrationspubliques qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t sous c<strong>et</strong>arrêté royal.Pouvez-vous communiquer, pour ce qui concerneles administrations publiques (dans le s<strong>en</strong>s le pluslarge, donc y compris les parastataux, <strong>en</strong>treprisespubliques autonomes, <strong>et</strong>c.) qui sont sous votre autorité(directe ou <strong>de</strong> tutelle) <strong>et</strong> qui ne tomb<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>tsous l’arrêté royal m<strong>en</strong>tionné:1.a) Si une partie <strong>de</strong>s disponibilités est investie dans <strong>de</strong>sproduits durables <strong>et</strong> éthiques?b) Si oui: De quel pourc<strong>en</strong>tage du total <strong>de</strong>s disponibilitéss’agit-il?Quels sont les critères utilisés pour déterminer laqualité «durable <strong>et</strong> éthique» <strong>de</strong> ces produits?Vraag nr. 202 van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van31 maart 2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Er rijz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over h<strong>et</strong> beleggingsbeleidvan <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zin van h<strong>et</strong>woord, dit wil zegg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort),<strong>en</strong> meer bepaald over <strong>de</strong> mate waarin daarbijrek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> wordt m<strong>et</strong> <strong>et</strong>hische <strong>en</strong> duurzaamheidscriteria.Bij sommige op<strong>en</strong>bare bestur<strong>en</strong> beperkt h<strong>et</strong> beleggingsbeleidzich tot investering<strong>en</strong> in financiële instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat, <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> (cf. koninklijk besluitvan 15 juli 1997 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> tot consolidatievan <strong>de</strong> financiële activa van <strong>de</strong> overheid, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>m<strong>et</strong> toepassing van <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 2, §1, <strong>en</strong> 3, §1, 6 o , <strong>en</strong>§2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juli 1996 strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> tot realisatievan <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire voorwaard<strong>en</strong> tot <strong>de</strong>elname vanBelgië aan <strong>de</strong> Europese Economische <strong>en</strong> Mon<strong>et</strong>aireUnie). Mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> helemaal on<strong>de</strong>r dat koninklijk besluitvall<strong>en</strong>.Kan u voor <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> ruimste zinvan h<strong>et</strong> woord, dus m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> parastataleinstelling<strong>en</strong>, <strong>de</strong> autonome overheidsbedrijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)die rechtstreeks on<strong>de</strong>r uw portefeuille vall<strong>en</strong> ofwaarvan u toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister b<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> waaropvoormeld koninklijk besluit ni<strong>et</strong> volledig van toepassingis, <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?1.a) Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk belegdin duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische beleggingsproduct<strong>en</strong>?b) Zo ja: welk perc<strong>en</strong>tage van <strong>de</strong> beschikbare geld<strong>en</strong>wordt op die manier belegd?Op grond van welke criteria wordt zo’n beleggingsproductals e<strong>en</strong> «duurzame <strong>en</strong> <strong>et</strong>hische» beleggingaangemerkt?c) Si non, pourquoi pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?2.a) Y a-t-il un docum<strong>en</strong>t approuvé par l’administration(Conseil d’administration, comité <strong>de</strong> direction,<strong>et</strong>c.) sur la politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>tdurable <strong>et</strong>/ou éthique?2.a) Bestaat er e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid (raad van bestuur,directiecomité, <strong>en</strong>zovoort) goedgekeurd docum<strong>en</strong>tover h<strong>et</strong> beleid inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231812 - 5 - 2006b) Si oui, quelles <strong>en</strong> sont les lignes directrices? b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> krachtlijn<strong>en</strong> van dat beleidsdocum<strong>en</strong>t?3. Avez-vous, par l<strong>et</strong>tre, par votre commissaire <strong>de</strong>gouvernem<strong>en</strong>t ou par un autre moy<strong>en</strong>, <strong>de</strong>mandé auxadministrations publiques qui n’ont pas <strong>en</strong>core développéune politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t durable<strong>et</strong>/ou éthique <strong>de</strong> se p<strong>en</strong>cher sur le dossier?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 27 avril 2006, à la questionn o 202 <strong>de</strong> M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 31 mars 2006(Fr.):En réponse à sa question, je puis communiquer àl’honorable membre ce qui suit.Le SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation dont fait égalem<strong>en</strong>tpartie le Bureau <strong>de</strong> Sélection <strong>de</strong> l’administrationfédérale — Selor, Service d’État à gestion séparée,ainsi que les organismes d’intérêt public qui ressortiss<strong>en</strong>tà ma compét<strong>en</strong>ce, tomb<strong>en</strong>t dans le champ d’application<strong>de</strong> l’arrêté royal du 15 juill<strong>et</strong> 1997 évoqué dansvotre question.Par conséqu<strong>en</strong>t votre question est, <strong>en</strong> ce qui meconcerne, sans obj<strong>et</strong>.3. Heeft u <strong>de</strong> overheidsorgan<strong>en</strong> die nog ge<strong>en</strong> beleiduitgestippeld hebb<strong>en</strong> inzake duurzaam <strong>en</strong>/of <strong>et</strong>hischbelegg<strong>en</strong>, per brief, bij mon<strong>de</strong> van uw regeringscommissarisof an<strong>de</strong>rszins gevraagd zich over h<strong>et</strong> dossier tebuig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 202van <strong>de</strong> heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van 31 maart 2006 (Fr.):In antwoord op zijn vraag, kan ik h<strong>et</strong> geachte lid h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.De FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie waartoe ook h<strong>et</strong>Selectiebureau van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheid — Selor,Staatsdi<strong>en</strong>st m<strong>et</strong> Afzon<strong>de</strong>rlijk Beheer, behoort,alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> Instelling<strong>en</strong> van Op<strong>en</strong>baar Nut die on<strong>de</strong>rmijn bevoegdheid ressorter<strong>en</strong>, vall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsgebiedvan h<strong>et</strong> door u aangehaal<strong>de</strong> koninklijkbesluit van 15 juli 1997.Wat mij b<strong>et</strong>reft is uw vraag <strong>de</strong>rhalve zon<strong>de</strong>r voorwerp.Intégration socialeMaatschappelijke IntegratieDO 2005200607809 DO 2005200607809Question n o 198 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 20 avril2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>svilles <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:Loi du 2 avril 1965. — Évaluation approfondie. —ACcueil dans <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> crise.La loi relative à la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s secours accordéspar les c<strong>en</strong>tres publics d’ai<strong>de</strong> sociale (CPAS) datedu 2 avril 1965.C<strong>et</strong>te loi a été élaborée pour déterminer «<strong>de</strong> façonsimple» quel CPAS est compét<strong>en</strong>t pour le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urd’ai<strong>de</strong>, La pratique nous <strong>en</strong>seigne toutefois que, sur labase <strong>de</strong> la loi du 2 avril 1965, ce n’est pas chose aisée.Après plus <strong>de</strong> quarante ans, c<strong>et</strong>te loi est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> totalem<strong>en</strong>tobsolète <strong>et</strong> inadaptée aux réalités actuelles.L’article 2, § 1 er , notamm<strong>en</strong>t, sème la confusion,Plus exactem<strong>en</strong>t, il est parfois impossible <strong>en</strong> pratique<strong>de</strong> déterminer quelles institutions tomb<strong>en</strong>t sous l’application<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi <strong>et</strong> lesquelles n’<strong>en</strong> relèv<strong>en</strong>t pas.L’une <strong>de</strong>s questions qui revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t est <strong>de</strong>Vraag nr. 198 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van20 april 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid<strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:W<strong>et</strong> van 2 april 1965. — Grondige evaluatie. — Opvangin crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>.De w<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> t<strong>en</strong> laste nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> steunverle<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare c<strong>en</strong>tra voor maatschappelijkwelzijn (OCMW) dateert van 2 april 1965.Deze w<strong>et</strong> werd in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geroep<strong>en</strong> om op e<strong>en</strong>«e<strong>en</strong>voudige» wijze te bepal<strong>en</strong> welk OCMW bevoegdis voor <strong>de</strong> hulpvrager. De praktijk leert echter dat h<strong>et</strong>ni<strong>et</strong> zo e<strong>en</strong>voudig is om op basis van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2 april1965 te bepal<strong>en</strong> welk OCMW bevoegd is. De w<strong>et</strong> is nameer dan veertig jaar echt verou<strong>de</strong>rd te noem<strong>en</strong> <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>meer aangepast aan <strong>de</strong> huidige realiteit.E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ondui<strong>de</strong>lijkhed<strong>en</strong> is artikel 2, §1, van <strong>de</strong>w<strong>et</strong>; meer bepaald is h<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> praktijk soms ni<strong>et</strong> uit temak<strong>en</strong> welke instelling<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r dit artikel vall<strong>en</strong> <strong>en</strong>welke ni<strong>et</strong>. E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> die vaak terugkom<strong>en</strong> isof e<strong>en</strong> opvang in e<strong>en</strong> crisisn<strong>et</strong>werk te zi<strong>en</strong> is als e<strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23182 QRVA 51 1192 - 5 - 2006savoir si une prise <strong>en</strong> charge dans un réseau <strong>de</strong> crisedoit être considérée comme un séjour dans une institutionprévue à l’article 2, § 1 er , <strong>de</strong> la loi du 2 avril1965.Les réseaux <strong>de</strong> crise accueill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures<strong>de</strong> bureau <strong>de</strong>s personnes qui se trouv<strong>en</strong>t dans une situation<strong>de</strong> crise <strong>et</strong> ont un besoin urg<strong>en</strong>t d’être pris <strong>en</strong>charge pour la nuit. Il s’agit par exemple <strong>de</strong> personnesqui, <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> problèmes <strong>de</strong> mauvais traitem<strong>en</strong>ts,d’inc<strong>en</strong>die, d’expulsion ou autres problèmes relationnels,n’ont plus <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qui sont aiguillées versle réseau <strong>de</strong> crise par diverses personnes <strong>et</strong> institutionstelles que la police, les généralistes, les prestatairesd’ai<strong>de</strong> les animateurs <strong>de</strong> maisons <strong>de</strong>s jeunes, servicessociaux, <strong>et</strong>c.Il arrive que <strong>de</strong>s mineurs d’âge y soi<strong>en</strong>t accueillis. Ilconvi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser que les réseaux <strong>de</strong> crise ne sontpas la même chose que l’accueil <strong>de</strong> crise. Les réseaux<strong>de</strong> crise utilis<strong>en</strong>t certaines adresses d’accueil verslesquelles ils aiguill<strong>en</strong>t temporairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s personnes.Ces adresses peuv<strong>en</strong>t être: <strong>de</strong>s hôtels, <strong>de</strong>s particuliers,<strong>de</strong>s CPAS, <strong>et</strong>c.La caractéristique <strong>de</strong> l’accueil à ces adresses est qu’ilest d’une durée très brève puisqu’il est limité à quelquesjours. Néanmoins, nous observons dans la pratiqueque c<strong>et</strong> accueil dure souv<strong>en</strong>t plusieurs jours, voireplusieurs semaines. Les réseaux <strong>de</strong> crise sont généralem<strong>en</strong>torganisés par les CAW ou les CPAS, donc par<strong>de</strong>s organismes reconnus.1. Faut-il interpréter l’accueil dans <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong>crise au s<strong>en</strong>s du mot accueil tel que visé à l’article 2,§1 er , <strong>de</strong> la loi précitée du 2 avril 1965?2. Ne convi<strong>en</strong>drait-il pas <strong>de</strong> soum<strong>et</strong>tre la loi du2 avril 1965 à une évaluation approfondie?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 25 avril 2006, à la questionn o 198 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 20 avril 2006(N.):Je partage le regr<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’honorable membre que lesformations certifiées qu’il évoque n’ai<strong>en</strong>t pu être organiséesplus tôt <strong>et</strong> je compr<strong>en</strong>ds le désappointem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ts qui à l’approche <strong>de</strong> leur p<strong>en</strong>sion, n’auront paseu l’opportunité <strong>de</strong> les suivre.Néanmoins je ti<strong>en</strong>s à replacer ce problème dans uncontexte plus large: dans tous les gra<strong>de</strong>s, dans toutesles filières <strong>de</strong> métiers, il y aura toujours, à un mom<strong>en</strong>tdonné, un ag<strong>en</strong>t qui aurait pu à quelques mois prèssuivre telle ou telle formation. Cela n’est pas neuf:dans le passé, <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts ont accédé à la r<strong>et</strong>raite alorsverblijk in e<strong>en</strong> instelling uit artikel 2, §1, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 2 april 1965.Crisisn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> voor opvang buit<strong>en</strong> <strong>de</strong>kantoorur<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zich in e<strong>en</strong> crisissituatiebevind<strong>en</strong> <strong>en</strong> dring<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> nachtopvang nodig hebb<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gaat hier bijvoorbeeld om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die doorbijvoorbeeld mishan<strong>de</strong>ling, brand, uithuisz<strong>et</strong>ting, relatieproblem<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rdak meer hebb<strong>en</strong><strong>en</strong> door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> person<strong>en</strong> zoalsbijvoorbeeld politie, huisarts<strong>en</strong>, hulpverl<strong>en</strong>ers, jeugdwerkers,sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort doorverwez<strong>en</strong>word<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> crisin<strong>et</strong>werk.Soms word<strong>en</strong> ook min<strong>de</strong>rjarig<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>. Vooralle dui<strong>de</strong>lijkheid zijn crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> crisiopvang.Crisisn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> opvangadress<strong>en</strong>waar ze person<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk naar doorverwijz<strong>en</strong>.Deze adress<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn: hotels, person<strong>en</strong>, opvangdoor h<strong>et</strong> OCMW <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke.K<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>d is dat opvang op <strong>de</strong>ze adress<strong>en</strong> in principezeer kort is <strong>en</strong> beperkt tot <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong>. Toch zi<strong>en</strong>we in <strong>de</strong> praktijk dat <strong>de</strong>ze opvang vaak meer<strong>de</strong>redag<strong>en</strong> duurt; zelfs wek<strong>en</strong> in beslag kan nem<strong>en</strong>. Crisisn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>word<strong>en</strong> meestal georganiseerd vanuit <strong>de</strong>CAW’s of OCMW’s. Dus door erk<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>.1. Is opvang in crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong> te interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> zoalsopvang in artikel 2, §1, van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 2april 1965?2. Is er ge<strong>en</strong> grondige evaluatie nodig van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 2 april 1965?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 198van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van 20 april 2006 (N.):N<strong>et</strong> als h<strong>et</strong> geachte lid vind ik h<strong>et</strong> spijtig dat <strong>de</strong>gecertificeer<strong>de</strong> opleiding<strong>en</strong> waarnaar hij verwijst ni<strong>et</strong>eer<strong>de</strong>r kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> georganiseerd <strong>en</strong> ik begrijp d<strong>et</strong>eleurstelling van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die bij h<strong>et</strong> na<strong>de</strong>r<strong>en</strong>van hun opruststelling ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid zull<strong>en</strong>hebb<strong>en</strong> gehad <strong>de</strong>ze opleiding<strong>en</strong> te volg<strong>en</strong>.Ni<strong>et</strong>temin w<strong>en</strong>s ik dat probleem in e<strong>en</strong> bre<strong>de</strong>recontext te plaats<strong>en</strong>: in alle grad<strong>en</strong>, in alle vakrichting<strong>en</strong>zal er steeds, op e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> og<strong>en</strong>blik, e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aarzijn die op <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> na e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re opleidingzou hebb<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>. Dat is ni<strong>et</strong> nieuw:in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231832 - 5 - 2006qu’une accession <strong>de</strong> niveau était annoncée, un exam<strong>en</strong><strong>de</strong> promotion programmé, <strong>et</strong>c.p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik dat e<strong>en</strong> toegang tot h<strong>et</strong>hogere niveau werd aangekondigd, e<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>ringsexam<strong>en</strong>werd geprogrammeerd, <strong>en</strong>zovoort.De plus, la p<strong>en</strong>sion étant calculée sur la moy<strong>en</strong>nequinqu<strong>en</strong>nale <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, l’impact estsouv<strong>en</strong>t limité.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>, <strong>en</strong> vermits h<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> berek<strong>en</strong>d wordtop h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> van <strong>de</strong> prestaties van <strong>de</strong> laatste vijfjar<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong> effect dikwijls beperkt.En ce qui concerne la piste <strong>de</strong> la rétroactivité quevous évoquez, il est à noter que la Cour <strong>de</strong>s comptesestime qu’une promotion (<strong>et</strong> la réussite d’une formationcertifiée peut avoir pour eff<strong>et</strong> immédiat unepromotion par avancem<strong>en</strong>t barémique) ne peut avoird’eff<strong>et</strong> au mom<strong>en</strong>t où l’ag<strong>en</strong>t est p<strong>en</strong>sionné. C’est unprincipe que la Cour réaffirmait <strong>en</strong>core à un <strong>de</strong> mesprédécesseurs <strong>en</strong> juill<strong>et</strong> 2001, <strong>en</strong> indiquant qu’ellel’avait déjà rappelé plusieurs fois. Mon prédécesseurs’était <strong>en</strong>gagé auprès <strong>de</strong> la Cour, dans un courrier datédu 2 août <strong>de</strong> la même année, à éviter à l’av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> telsécarts.Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> r<strong>et</strong>roactiviteit die u inroept, di<strong>en</strong>topgemerkt te word<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof van oor<strong>de</strong>el isdat e<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>ring (<strong>en</strong> h<strong>et</strong> slag<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gecertificeer<strong>de</strong>opleiding kan e<strong>en</strong> bevor<strong>de</strong>ring door verhogingin wedd<strong>en</strong>schaal tot onmid<strong>de</strong>llijk gevolg hebb<strong>en</strong>) ge<strong>en</strong>uitwerking kan hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dag dat <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aarwordt gep<strong>en</strong>sioneerd. Dat is e<strong>en</strong> principe dat h<strong>et</strong>Rek<strong>en</strong>hof nogmaals bevestigd heeft aan e<strong>en</strong> van mijnambtsvoorgangers in juli 2001, waarbij h<strong>et</strong> er d<strong>en</strong>adruk op leg<strong>de</strong> dat h<strong>et</strong> dat reeds meer<strong>de</strong>re mal<strong>en</strong> hadherhaald. Mijn ambtsvoorganger had er zich bij h<strong>et</strong>Hof toe verbond<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> ambtsbrief gedateerd op2 augustus van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> jaar, <strong>de</strong>rgelijke afwijking<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst te vermijd<strong>en</strong>.Si je ti<strong>en</strong>s à ce que la fonction publique fédérale soitexemplaire dans la poursuite <strong>de</strong> la formation jusqu’àla fin <strong>de</strong> la carrière (ce qui n’est guère commun, <strong>et</strong>certainem<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> manière générale puisque dans latranche 55-64 ans, <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne, dans notre pays, toussecteurs confondus, seulem<strong>en</strong>t 6% <strong>de</strong>s salariés bénéfici<strong>en</strong>t<strong>de</strong> formations, alors que le pourc<strong>en</strong>tage dans lamême tranche d’âge est <strong>de</strong> 30% <strong>en</strong> Suè<strong>de</strong>), j’aurais dumal à déf<strong>en</strong>dre l’idée d’une formation <strong>de</strong> type professionnel,ce que sont les formations certifiées, pour <strong>de</strong>sag<strong>en</strong>ts à la r<strong>et</strong>raite.Wanneer ik eraan gehecht b<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raalop<strong>en</strong>baar ambt e<strong>en</strong> voorbeeld zou zijn voor <strong>de</strong> voortz<strong>et</strong>tingvan <strong>de</strong> opleiding tot h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> loopbaan(wat helemaal ni<strong>et</strong> zo gewoon is, <strong>en</strong> zeker ni<strong>et</strong> op algem<strong>en</strong>ewijze, vermits in <strong>de</strong> leeftijdsklasse 55-64 jaar,gemid<strong>de</strong>ld in ons land alle sector<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,slechts 6% van <strong>de</strong> loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van opleiding<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>, terwijl h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage binn<strong>en</strong> <strong>de</strong>zezelf<strong>de</strong> leeftijdsgroep 30% bedraagt in Zwed<strong>en</strong>), zou ikh<strong>et</strong> zeer moeilijk hebb<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e van e<strong>en</strong> opleidingvan h<strong>et</strong> type beroepsopleiding, wat <strong>de</strong> gecertificeer<strong>de</strong>opleiding<strong>en</strong> zeker zijn, te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> vanambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die op rust gesteld zijn.Suivre une formation certifiée, passer le test qui <strong>en</strong>vali<strong>de</strong> les acquis, signifie travailler. Comm<strong>en</strong>t justifierait-on<strong>de</strong> faire travailler <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s qu’on ne rémunèreplus? Quelle serait la situation juridique <strong>en</strong> casd’accid<strong>en</strong>t sur le lieu <strong>de</strong> ce travail ou sur le chemin yconduisant?H<strong>et</strong> volg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gecertificeer<strong>de</strong> opleiding, h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> test die er <strong>de</strong> verworv<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van vali<strong>de</strong>ert,b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t werk<strong>en</strong>. Hoe zou m<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> rechtvaardig<strong>en</strong>dat m<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> do<strong>et</strong> werk<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r h<strong>en</strong>hiervoor nog te belon<strong>en</strong>? Wat zou <strong>de</strong> juridische toestandzijn bij e<strong>en</strong> ongeval op <strong>de</strong> werkplaats of op <strong>de</strong>weg van <strong>en</strong> naar <strong>de</strong>ze plaats?Par ailleurs, perm<strong>et</strong>tre aux ag<strong>en</strong>ts à la r<strong>et</strong>raite <strong>de</strong>bénéficier <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces sans prés<strong>en</strong>terl’épreuve <strong>de</strong> validation <strong>de</strong>s acquis revi<strong>en</strong>drait à<strong>en</strong>g<strong>en</strong>drer <strong>de</strong>s discriminations notamm<strong>en</strong>t à l’égard<strong>de</strong>s actifs qui ne réussiront pas l’épreuve.Trouw<strong>en</strong>s personeelsled<strong>en</strong> die op rust gesteld zijn,lat<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ti<strong>et</strong>oelage zon<strong>de</strong>r datzij <strong>de</strong> test hebb<strong>en</strong> afgelegd die <strong>de</strong> verworv<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>ervan vali<strong>de</strong>ert, zou discriminaties in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> roep<strong>en</strong>,inzon<strong>de</strong>rheid t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> actieve personeelsled<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> zull<strong>en</strong> slag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> test.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23184 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Égalité <strong>de</strong>s chancesGelijke Kans<strong>en</strong>DO 2005200607062 DO 2005200607062Question n o 93 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du27 janvier 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> la Fonctionpublique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances:C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Voyage scolaire. — Dossiers d’information.À l’occasion d’un voyage à Auschwitz effectué parun certain nombre d’écoles flaman<strong>de</strong>s dans le cadred’une initiative <strong>de</strong>s ministres francophones Dupont <strong>et</strong>Flahaut, les établissem<strong>en</strong>ts scolaires concernés ontreçu du C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la luttecontre le racisme <strong>de</strong>s informations sous la forme <strong>de</strong>«valises pédagogiques».Il s’agissait <strong>en</strong> réalité <strong>de</strong> dossiers d’informationconstitués <strong>en</strong> vue du voyage.Les trois quarts <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts que les écoles ontreçus juste avant le départ étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> réalité rédigés <strong>en</strong>français, c’est-à-dire inutilisables pour <strong>de</strong>s écolesnéerlandophones.Quant au quart <strong>de</strong> textes rédigés <strong>en</strong> néerlandais,l’histori<strong>en</strong> Gie van d<strong>en</strong> Berghe, qui est un spécialiste <strong>de</strong>l’Holocauste, a parlé à leur suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> travail«scandaleux», affirmant que les dossiers cont<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>td’innombrables «inexactitu<strong>de</strong>s».Vraag nr. 93 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van27 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>:C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— Schoolreis. — Informatiemapp<strong>en</strong>.Naar aanleiding van e<strong>en</strong> reis, die e<strong>en</strong> aantalVlaamse schol<strong>en</strong> op initiatief van <strong>de</strong> Franstalige ministersDupont <strong>en</strong> Flahaut naar Auschwitz on<strong>de</strong>rnam<strong>en</strong>,ontving<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rwijsinstelling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijdinginformatie in <strong>de</strong> vorm van zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong>«pedagogische koffers».In feite ging h<strong>et</strong> om informatiemapp<strong>en</strong> die ter voorbereidingvan <strong>de</strong> reis werd<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld.Driekwart van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> n<strong>et</strong>voor hun vertrek ontving<strong>en</strong> war<strong>en</strong> echter in h<strong>et</strong> Fransopgesteld, m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> onbruikbaar voorNe<strong>de</strong>rlandstalige schol<strong>en</strong>.Historicus Gie van d<strong>en</strong> Berghe, die e<strong>en</strong> Holocaustspecialistis, spreekt bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> «schan<strong>de</strong>lijk»werkstuk wanneer hij h<strong>et</strong> heeft over h<strong>et</strong> kwart aanNe<strong>de</strong>rlandstalige tekst<strong>en</strong>. Hij beweert dat er talloze«onjuisthed<strong>en</strong>» in <strong>de</strong> informatiemapp<strong>en</strong> zat<strong>en</strong>.1. Qui est responsable d’un tel amateurisme? 1. Wie is voor <strong>de</strong>ze amateuristische aanpak verantwoor<strong>de</strong>lijk?2. Combi<strong>en</strong> toute c<strong>et</strong>te opération a-t-elle coûté? 2. Hoeveel heeft <strong>de</strong> ganse operatie gekost?3. À quel budg<strong>et</strong> la dép<strong>en</strong>se a-t-elle été imputée? 3. Welk budg<strong>et</strong> werd hieromtr<strong>en</strong>t aangesprok<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong>l’Intégration sociale, <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chances du 27 avril 2006, à la questionn o 93 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 27 janvier2006 (N.):22 classes <strong>de</strong> 6 e primaire ont été sélectionnées ausein du proj<strong>et</strong> «Ècoles pour la démocratie», ainsi que20 classes <strong>de</strong> 6 e secondaire. Les visites du Fort <strong>de</strong>Bre<strong>en</strong>donck <strong>et</strong> du Musée <strong>de</strong> la déportation <strong>de</strong> Malinesétai<strong>en</strong>t au programme <strong>de</strong>s classes <strong>de</strong> sixième primaire,tandis que les rhétorici<strong>en</strong>s visitai<strong>en</strong>t le campd’Auschwitz à travers leur programme.Les écoles ont été sélectionnées par <strong>de</strong>s jurys composéspar les communautés <strong>de</strong> notre pays.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie, Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong>Gelijke Kans<strong>en</strong> van 27 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 93van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 27 januari2006 (N.):Er werd<strong>en</strong> 22 klass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> 6e leerjaar basison<strong>de</strong>rwijsgeselecteerd binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> project «Schol<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><strong>de</strong>mocratie», ev<strong>en</strong>als 20 klass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> 6e leerjaarsecundair on<strong>de</strong>rwijs. De bezoek<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fort vanBre<strong>en</strong>donk <strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Deportatiemuseum van Mechel<strong>en</strong>stond<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> programma van <strong>de</strong> klass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>zes<strong>de</strong> leerjaar basison<strong>de</strong>rwijs, terwijl <strong>de</strong> r<strong>et</strong>oricastud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>h<strong>et</strong> kamp van Auschwitz bezocht<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong>hun programma.De schol<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geselecteerd door jury’s die zijnsam<strong>en</strong>gesteld door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van ons land.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231852 - 5 - 2006Les écoles étai<strong>en</strong>t sélectionnées sur la base <strong>de</strong> duproj<strong>et</strong> qu’ils compt<strong>en</strong>t développer dans leur école àpartir <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ce accumulée tout au long duprogramme «écoles pour la démocratie». Nous avons<strong>de</strong>mandé égalem<strong>en</strong>t d’assurer la représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> tousles réseaux <strong>et</strong> surtout <strong>de</strong> toutes les filières au sein duproj<strong>et</strong> (libre comme officiel; général, technique <strong>et</strong>professionnel). L’objectif du proj<strong>et</strong> étant <strong>de</strong> favoriserle «vivre-<strong>en</strong>semble», il était très important que <strong>de</strong>sécoles <strong>de</strong>s trois communautés linguistiques <strong>et</strong> v<strong>en</strong>ant<strong>de</strong> milieux <strong>et</strong> parcours différ<strong>en</strong>ts s’y côtoi<strong>en</strong>t.De schol<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geselecteerd op basis van h<strong>et</strong>project dat ze in hun school will<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong> vanuit<strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis die ze hebb<strong>en</strong> vergaard gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> heel h<strong>et</strong>programma «schol<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratie». Wehebb<strong>en</strong> ook gevraagd <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordiging van all<strong>en</strong><strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> vooral van alle richting<strong>en</strong> te waarborg<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> project (zowel vrij als officieel; algeme<strong>en</strong>,technisch <strong>en</strong> beroeps). Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling vanh<strong>et</strong> project erin bestaat h<strong>et</strong> «sam<strong>en</strong>-lev<strong>en</strong>» in <strong>de</strong> handte werk<strong>en</strong>, was h<strong>et</strong> zeer belangrijk dat schol<strong>en</strong> van <strong>de</strong>drie taalgeme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> milieus<strong>en</strong> traject<strong>en</strong> er m<strong>et</strong> elkaar in aanraking kom<strong>en</strong>.Le C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la luttecontre le racisme est chargé <strong>de</strong> la coordination administrative<strong>et</strong> pédagogique du proj<strong>et</strong>.H<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> racismebestrijdingis belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> administratieve <strong>en</strong> pedagogischecoördinatie van h<strong>et</strong> project.Pour l’année 2005, 240 000 euros ont été budgétés.Ils couvr<strong>en</strong>t l’organisation, le personnel <strong>de</strong> coordination(<strong>de</strong>ux employés parfaitem<strong>en</strong>t bilingues), les journées<strong>de</strong> r<strong>en</strong>contre, le matériel pédagogique, <strong>de</strong>schèques-mémoires <strong>de</strong>stinés à ai<strong>de</strong>r les écoles à développerleur proj<strong>et</strong>.Voor h<strong>et</strong> jaar 2005 werd 240 000 euro gebudg<strong>et</strong>teerd.Dit bedrag <strong>de</strong>kt <strong>de</strong> organisatie, h<strong>et</strong> coördiner<strong>en</strong>dpersoneel (twee perfect twe<strong>et</strong>alige bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>), <strong>de</strong> ontmo<strong>et</strong>ingsdag<strong>en</strong>,h<strong>et</strong> pedagogisch materiaal, herinnering-chequesdie bestemd zijn om <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> te help<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> ontwikkeling van hun project.Il est vrai que le <strong>de</strong>uxième module pédagogique<strong>en</strong>voyé par le C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances n’étaitpas intégralem<strong>en</strong>t bilingue; quitte à ce que le cont<strong>en</strong>usoit moins volumineux faute d’équival<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tsdans les <strong>de</strong>ux langues, j’ai <strong>de</strong>mandé au C<strong>en</strong>treque c<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t ne se reproduise plus. Je ti<strong>en</strong>s néanmoinsà rappeler que les autres modules produits parle C<strong>en</strong>tre ont été réalisés intégralem<strong>en</strong>t dans la languerespective <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s communautés <strong>de</strong> notre pays,ce qui est évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s plus normal.H<strong>et</strong> is zo dat <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> pedagogische module diewerd verstuurd door h<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid vankans<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> volledig twe<strong>et</strong>alig was; m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> risico dat<strong>de</strong> inhoud min<strong>de</strong>r omvangrijk is bij gebrek aan equival<strong>en</strong>tievan docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong>, heb ik aanh<strong>et</strong> C<strong>en</strong>trum gevraagd dat dit incid<strong>en</strong>t zich ni<strong>et</strong> meerzou voordo<strong>en</strong>. Ik wil er echter aan herinner<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>an<strong>de</strong>re modules die werd<strong>en</strong> voortgebracht door h<strong>et</strong>C<strong>en</strong>trum, volledig werd<strong>en</strong> gerealiseerd in <strong>de</strong> respectievelijk<strong>et</strong>aal van elke geme<strong>en</strong>schap van ons land, watuiteraard ni<strong>et</strong> meer dan normaal is.À la fin du proj<strong>et</strong> (juin 2006), nous recevrons tant lesrésultats <strong>de</strong> l’évaluation pédagogique réalisée par undépartem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la VUB tout au long du proj<strong>et</strong> que lesconclusions d’un débriefing réalisé avec les <strong>en</strong>seignantsimpliqués dans le proj<strong>et</strong>.Aan h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> project (juni 2006) zull<strong>en</strong> wezowel <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> pedagogischeevaluatie die wordt uitgevoerd door e<strong>en</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tvan <strong>de</strong> VUB gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> heel h<strong>et</strong> project, als <strong>de</strong> conclusiesvan e<strong>en</strong> evaluatie achteraf die wordt uitgevoerdm<strong>et</strong> <strong>de</strong> leerkracht<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn bij h<strong>et</strong> project.Avec les communautés <strong>de</strong> notre pays, nous analyseronsces résultats <strong>et</strong> <strong>en</strong>visageront <strong>en</strong>semble la pér<strong>en</strong>nisationdu programme, <strong>en</strong> l’améliorant le cas échéant.Si le proj<strong>et</strong>-pilote était principalem<strong>en</strong>t financé par l<strong>en</strong>iveau fédéral, la pér<strong>en</strong>nisation <strong>de</strong>vra être le résultatd’un part<strong>en</strong>ariat administratif <strong>et</strong> budgétaire avec lescommunautés.M<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van ons land zull<strong>en</strong> we<strong>de</strong>ze resultat<strong>en</strong> analyser<strong>en</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>verduurzaming van h<strong>et</strong> programma, door h<strong>et</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> nodig. Hoewel h<strong>et</strong> pilootproject voornamelijkwas gefinancierd door h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale niveau, zal<strong>de</strong> verduurzaming h<strong>et</strong> resultaat mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn van e<strong>en</strong>administratief <strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair sam<strong>en</strong>werkingsverbandm<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23186 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van WerkDO 2005200606793 DO 2005200606793Question n o 429 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 9 janvier2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Premiers emplois. — Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi.Le plan «conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi», mieuxconnu sous le nom «plan Ros<strong>et</strong>ta», est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong>vigueur le 1 er avril 2000.1. A) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploiont-elles été conclues <strong>en</strong> 2005, par région?B) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t préciser, pour 2005, parrégion:a) le nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>fonction du groupe cible;b) le nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi parsexe;c) le nombre <strong>de</strong> personnes peu qualifiées ayantsigné une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> premier emploi;d) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploiconsistant <strong>en</strong> un contrat <strong>de</strong> travail ordinaire;e) le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploiconsistant <strong>en</strong> un contrat <strong>de</strong> travail ordinaire, combinéavec une formation?2. A-t-on pu constater, après l’adaptation dugroupe cible, que les conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploibénéfici<strong>en</strong>t davantage aux personnes peu qualifiées?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 429 <strong>de</strong> M. Guy D’haeseleer du 9 janvier2006 (N.):1. Le nombre <strong>de</strong> nouvelles conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi (CPE) conclues au cours <strong>de</strong>s trois premierstrimestres <strong>de</strong> 2005, telles que déclarées à l’Office national<strong>de</strong> Sécurité sociale (ONSS), v<strong>en</strong>tilées par région.2. Le nombre <strong>de</strong> CPE <strong>en</strong> cours p<strong>en</strong>dant les troispremiers trimestres <strong>de</strong> 2005, telles que déclarées àl’ONSS <strong>et</strong> v<strong>en</strong>tilées par région, par sexe <strong>et</strong> par type <strong>de</strong>CPE.Veuillez noter que:— <strong>en</strong> ce qui concerne les points 1 <strong>et</strong> 2, <strong>de</strong>s chiffrespour le quatrième trimestre <strong>de</strong> 2005 ne sont pas<strong>en</strong>core disponibles;— l’indication «inconnu» dans les tableaux relatifsaux points 1 <strong>et</strong> 2 concerne soit <strong>de</strong>s jeunes qui n’ontpas leur domicile sur le territoire belge, soit <strong>de</strong>sVraag nr. 429 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleer van 9 januari2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Startban<strong>en</strong>. — Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.Op 1 april 2000 trad h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>plan, b<strong>et</strong>ergek<strong>en</strong>d als h<strong>et</strong> «Ros<strong>et</strong>taplan», in werking.1. A) Hoeveel startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ergeslot<strong>en</strong> in 2005, opgesplitst voor h<strong>et</strong> Vlaamse, Waalse<strong>en</strong> Brusselse Gewest?B) Kan u voor 2005 e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong>, per gewest,van:a) h<strong>et</strong> aantal startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>sdoelgroep;b) h<strong>et</strong> aantal startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> pergeslacht;c) h<strong>et</strong> aantal laaggeschoold<strong>en</strong> in <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>;d) h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> diebestond<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> gewone arbeidsovere<strong>en</strong>komst;e) h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> diebestond<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> gewone arbeidsovere<strong>en</strong>komstgecombineerd m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding?2. Is er na <strong>de</strong> aanpassing van <strong>de</strong> doelgroep van <strong>de</strong>startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> e<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>ring merkbaarwaardoor <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> meer t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>kom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> laaggeschoold<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 429 van <strong>de</strong> heer Guy D’haeseleervan 9 januari 2006 (N.):1. H<strong>et</strong> aantal nieuwe startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>(SBO) die in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005 werd<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong>, zoals aangegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voorSociale Zekerheid (RSZ), opgesplitst per gewest.2. H<strong>et</strong> aantal lop<strong>en</strong><strong>de</strong> SBO’s, zoals voor <strong>de</strong> eerstedrie kwartal<strong>en</strong> van 2005 aangegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> RSZ, opgesplitstper gewest, per geslacht <strong>en</strong> per type van SBO.Gelieve te noter<strong>en</strong> dat:— voor wat <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 b<strong>et</strong>reft, nog ge<strong>en</strong> cijfersbeschikbaar zijn voor h<strong>et</strong> vier<strong>de</strong> kwartaal van2005;— <strong>de</strong> aanduiding «onbek<strong>en</strong>d» in <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>punt<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 b<strong>et</strong>rekking heeft, h<strong>et</strong>zij op jonger<strong>en</strong>die hun woonplaats ni<strong>et</strong> in België hebb<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij opCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231872 - 5 - 2006jeunes qui ont été radiés d’office du registre <strong>de</strong> lapopulation.3. Le nombre <strong>de</strong> jeunes déclarés pour les troispremiers trimestres <strong>de</strong> 2005 à l’Office national <strong>de</strong> Sécuritésociale <strong>de</strong>s administrations provinciales <strong>et</strong> locales(ONSSAPL) <strong>et</strong> qui au cours <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces trimestresavai<strong>en</strong>t atteint l’âge <strong>de</strong> 26 ans au maximum;<strong>de</strong>puis 2004 c’est le vrai groupe-cible du système <strong>de</strong>spremiers emplois, plus particulièrem<strong>en</strong>t pour ce qui est<strong>de</strong> l’embauche obligatoire <strong>de</strong> jeunes.4. Le nombre <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés sous CPE, telsque déclarés pour les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2005à l’ONSSAPL, v<strong>en</strong>tilés par sexe <strong>et</strong> par région.5. Le nombre <strong>de</strong> CPE <strong>en</strong> cours, tels que déclaréspour les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2005 àl’ONSSAPL, v<strong>en</strong>tilés par type, par sexe <strong>et</strong> par région.Pour ce qui est du nombre <strong>de</strong> jeunes peu qualifiésdéclarés à l’ONSS, <strong>de</strong>s chiffres ne sont disponibles quepour les <strong>de</strong>ux premiers trimestres <strong>de</strong> 2005. Il s’agit <strong>de</strong>sjeunes dans le chef <strong>de</strong>squels la réduction groupe-cible«jeunes travailleurs» a été <strong>de</strong>mandée. Une v<strong>en</strong>tilationpar région n’est pas disponible. Pour le premier trimestre<strong>de</strong> 2005, il s’agit <strong>de</strong> 21 681,6 équival<strong>en</strong>ts tempsplein (ETP); pour le <strong>de</strong>uxième trimestre, le nombres’élève à 23 485,2 ETP.Par rapport au nombre total <strong>de</strong> CPE dans ces mêmestrimestres, il s’agit <strong>de</strong> respectivem<strong>en</strong>t 33% <strong>et</strong> 33,35%(pourc<strong>en</strong>tages arrondis). Les pourc<strong>en</strong>tages réels sontplus élevés du fait que le nombre <strong>de</strong> peu qualifiés estexprimé <strong>en</strong> ETP <strong>et</strong> celui <strong>de</strong>s CPE, par contre, <strong>en</strong>unités. Pour toute la pério<strong>de</strong> 2000-2003 — étant celle<strong>de</strong> la première version du système <strong>de</strong>s premiersemplois, avant les modifications importantes à partir<strong>de</strong> 2004 — le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés sousCPE s’élevait à 34,75%. Ceci ne sont toutefois pas <strong>de</strong>sETP, mais <strong>de</strong>s unités, ce qui résulte automatiquem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un pourc<strong>en</strong>tage plus élevé. Le nombre <strong>de</strong> peu qualifiésest resté stable pour le moins.ONSSPersonnes ayant bénéficié pour la première foisd’une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> premier emploi au cours <strong>de</strong>s troispremiers trimestres <strong>de</strong> 2005jonger<strong>en</strong> die van ambtswege uit h<strong>et</strong> bevolkingsregistergeschrapt werd<strong>en</strong>.3. H<strong>et</strong> aantal jonger<strong>en</strong>, aangegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste driekwartal<strong>en</strong> van 2005 aan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor SocialeZekerheid van <strong>de</strong> Provinciale <strong>en</strong> Plaatselijke Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>(RSZPPO), die in elk van die kwartal<strong>en</strong>hoogst<strong>en</strong>s 26 jaar werd<strong>en</strong>; sinds 2004 is dit <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijkedoelgroep van h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelsel, meer bepaaldwat <strong>de</strong> verplichte aanwerving van jonger<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft.4. H<strong>et</strong> aantal laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>SBO, zoals aangegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van2005 aan <strong>de</strong> RSZPPO, opgesplitst per geslacht <strong>en</strong> gewest.5. H<strong>et</strong> aantal lop<strong>en</strong><strong>de</strong> SBO’s, zoals aangegev<strong>en</strong> in<strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005 aan <strong>de</strong> RSZPPO,opgesplitst per type, per geslacht <strong>en</strong> per gewest.Wat h<strong>et</strong> aantal laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft datwerd aangegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> RSZ, zijn <strong>en</strong>kel cijfersbeschikbaar voor <strong>de</strong> eerste twee kwartal<strong>en</strong> van 2005.H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> voor wie <strong>de</strong> doelgroepvermin<strong>de</strong>ring«jonge werknemers» werd gevraagd. E<strong>en</strong>opsplitsing per gewest is ni<strong>et</strong> beschikbaar. Voor h<strong>et</strong>eerste kwartaal van 2005 gaat h<strong>et</strong> om 21 681,6voltijdse equival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (VTE); voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> kwartaalbedraagt h<strong>et</strong> aantal 23 485,2 VTE.T<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> totaal aantal SBO’s in diezelf<strong>de</strong>kwartal<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> respectievelijk om (afgerond)33% <strong>en</strong> 33,35%. De werkelijke perc<strong>en</strong>tages ligg<strong>en</strong>hoger, omdat h<strong>et</strong> aantal laaggeschoold<strong>en</strong> uitgedrukt isin VTE <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal SBO’s daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>.Over <strong>de</strong> ganse perio<strong>de</strong> 2000-2003 — zijn<strong>de</strong> die van <strong>de</strong>eerste versie van h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelsel, vóór <strong>de</strong> ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong>wijziging<strong>en</strong> vanaf 2004-bedroeg h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tagelaaggeschool<strong>de</strong> start-baners 34,75%. Dit zijn echterge<strong>en</strong> VTE, maar e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> vanzelf in e<strong>en</strong>hoger perc<strong>en</strong>tage resulteert. H<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> laaggeschoold<strong>en</strong>is dus op zijn minst stabiel geblev<strong>en</strong>.RSZPerson<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> 2005 voorh<strong>et</strong> eerst e<strong>en</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>Domicile—WoonplaatsHommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—Totaal gewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—Totaal gewestNombre <strong>de</strong> travailleurs. —Aantal werknemers 1 203 888 2 091 14 018 11 968 25 986CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23188 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Domicile—WoonplaatsHommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total général—Algeme<strong>en</strong> totaalFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalNombre <strong>de</strong> travailleurs. —Aantal werknemers 7 076 4 117 11 193 398 225 623 22 695 17 198 39 893ONSS — 2005-T1 RSZ — 2005-T1Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>registréespar l’ONSS pour le premier trimestre 2005Aantal voor h<strong>et</strong> eerste kwartaal 2005 bij <strong>de</strong> RSZgeboekte startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps. —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst .............................................. 1 496 1 452 2 948 20 188 15 726 35 914CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding ...... 75 80 155 1 618 2 376 3 994CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tiond’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling . 248 142 390 1 933 1 082 3 015CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s hatftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................................................... 5 2 7 161 94 255CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ....................................... 2 4 6CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tiond’appr<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voorinschakeling (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) .................................. 1 1CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landse afkomst) . 158 119 277 214 182 396CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (travailleurs d’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ...................................................... 1 1 3 3 6CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231892 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ................................................................. 1 1 3 1 4Total. — Totaal .................................................... 1 984 1 795 3 779 24 123 19 468 43 591Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/1—Totaal 2005/1Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps. — SBO on<strong>de</strong>r<strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst 8 161 4 762 12 923 550 194 744 30 395 22 134 52 529CPE sous forme d’un contrat d<strong>et</strong>ravail accompagné d’uneformation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding419 453 872 31 27 58 2 143 2 936 5 079CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voorinschakeling 2 376 980 3 356 113 95 208 4 670 2 299 6 969CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm vane<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s hatftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) 39 15 54 205 111 316CPE sous forme d’un contrat d<strong>et</strong>ravail accompagné d’uneformation (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) 2 4 6CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23190 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/1—Totaal 2005/1Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’appr<strong>en</strong>tissage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) 1 1 2 0 2CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) 81 34 115 3 3 456 335 791CPE sous forme d’un contrat d<strong>et</strong>ravail accompagné d’uneformation (travailleurs d’origineétrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) 2 2 6 3 9CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contratd’insertion (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemersvan buit<strong>en</strong>landse afkomst) 8 8 1 1 13 1 14Total. — Totaal ................... 11 087 6 244 17 331 698 316 1 014 37 892 27 823 65 715ONSS — 2005-T2 RSZ — 2005-T2Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>registréesAantal voor h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> kwartaal 2005 bij <strong>de</strong> RSZpar l’ONSS pour le <strong>de</strong>uxième trimestre 2005 geboektestartbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps. —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst .............................................. 1 562 1 426 2 988 20 803 16 063 36 866CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231912 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding ...... 94 90 184 3 104 3 652 6 756CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion.— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling ...................... 242 135 377 1 896 1 045 2 941CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................................................... 7 6 13 167 104 271CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ....................................... 2 4 6CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ........................................... 1 1CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landse afkomst) . 183 120 303 245 203 448CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (travailleurs d’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ...................................................... 1 1 2 5 4 9CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ................................................................. 1 1 3 1 4Total. — Totaal .................................................... 2 090 1 778 3 868 26 226 21 076 47 302CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23192 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/2—Totaal 2005/2Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst.............................. 8 628 5 034 13 662 578 229 807 31 571 22 752 54 323CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding...................................... 633 691 1 324 40 46 86 3 871 4 479 8 350CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling ....... 2 084 857 2 941 109 113 222 4 331 2 150 6 481CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)................................. 41 17 58 215 127 342CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................... 2 1 3 4 5 9CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) .......... 1 1 2 0 2CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers vanbuit<strong>en</strong>landse afkomst) ........... 92 34 126 4 4 524 357 881CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231932 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/2—Totaal 2005/2Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemersvan buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 2 2 8 5 13CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (travailleursd’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 5 5 9 1 10Total. — Totaal ................... 11 488 6 634 18 122 731 388 1 119 40 535 29 876 70 411ONSS 2005-T3 RSZ 2005-T3Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi <strong>en</strong>registréespar l’ONSS pour le troisième trimestre 2005Aantal voor h<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> kwartaal 2005 bij <strong>de</strong> RSZgeboekte startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps. —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst .............................................. 1 583 1 342 2 925 21 142 16 553 37 695CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding ...... 87 72 159 2 145 2 129 4 274CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion.— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling ...................... 213 115 328 1 951 997 2 948CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................................................... 6 5 11 183 114 297CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23194 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Bruxelles—BrusselFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total région—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Flandre—Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestCPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ....................................... 4 3 7CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(moins vali<strong>de</strong>s). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) ........................................... 5 1 6 3 3CPE sous forme <strong>de</strong> contrat au moins à mi-temps(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers van buit<strong>en</strong>landse afkomst) . 138 96 234 226 172 398CPE sous forme d’un contrat <strong>de</strong> travail accompagnéd’une formation (travailleurs d’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ...................................................... 1 1 2 1 1CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ou conv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tissage ou bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong> contrat d’insertion(travailleurs d’origine étrangère). — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling (werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ................................................................. 3 3Total. — Totaal .................................................... 2 033 1 632 3 665 25 658 19 968 45 626Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/3—Totaal 2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst.............................. 8 622 4 927 13 549 596 231 827 31 943 23 053 54 996CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation. — SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vorm van e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstsam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding...................................... 542 412 954 52 42 94 2 826 2 655 5 481CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231952 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/3—Totaal 2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion. — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komstof e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling ....... 2 557 1 008 3 565 115 75 190 4 836 2 195 7 031CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>s halftijdsearbeidsovere<strong>en</strong>komst (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)................................. 43 18 61 232 137 369CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (moins vali<strong>de</strong>s). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>)...................................... 17 4 21 21 7 28CPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (moins vali<strong>de</strong>s).— SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vormvan e<strong>en</strong> leerovere<strong>en</strong>komst ofe<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst voor inschakeling(min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>) .......... 3 3 11 1 12CPE sous forme <strong>de</strong> contrat aumoins à mi-temps (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> minst<strong>en</strong>shalftijdse arbeidsovere<strong>en</strong>komst(werknemers vanbuit<strong>en</strong>landse afkomst) ........... 74 41 115 5 1 6 443 310 753CPE sous forme d’un contrat<strong>de</strong> travail accompagné d’uneformation (travailleursd’origine étrangère). — SBOon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>arbeidsovere<strong>en</strong>komst sam<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> opleiding (werknemersvan buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 1 1 3 1 4CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23196 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Nature <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<strong>de</strong> premier emploi (CPE)—Aard van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst(SBO)Hommes—Mann<strong>en</strong>Wallonie—WalloniëFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Totalrégion—TotaalgewestHommes—Mann<strong>en</strong>Inconnu—Onbek<strong>en</strong>dFemmes—Vrouw<strong>en</strong>Total«inconnu»—Totaal«onbek<strong>en</strong>d»Hommes—Mann<strong>en</strong>Total 2005/3—Totaal 2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total—TotaalCPE sous forme <strong>de</strong> contrat ouconv<strong>en</strong>tion d’app<strong>en</strong>tis sage oubi<strong>en</strong> <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion ou <strong>de</strong>contrat d’insertion (travailleursd’origine étrangère). —SBO on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong>leerovere<strong>en</strong>komst of e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstvoor inschakeling(werknemers van buit<strong>en</strong>landseafkomst) ............................... 5 5 8 0 8Total. — Totaal ................... 11 864 6 410 18 274 768 349 1 117 40 323 28 359 68 682ONSSAPLRSZPPONombre total <strong>de</strong>s travailleurs qui atteign<strong>en</strong>t l’âge <strong>de</strong> 26 ans aumaximum au cours duTotaal aantal werknemers die maximum 26 jaar word<strong>en</strong> in <strong>de</strong>loop van h<strong>et</strong>1 er trimestre 2005 .......................................... 31 045 1e kwartaal 2005 ........................................... 31 0452 e trimestre 2005 ........................................... 31 254 2e kwartaal 2005 ........................................... 31 2543 e trimestre 2005 ........................................... 34 480 3e kwartaal 2005 ........................................... 34 480ONSSAPLRSZPPONombre <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés <strong>en</strong> CPE, déclarés àl’ONSSAPL dans les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2005Aantal laaggeschool<strong>de</strong> startbaners, aangegev<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> RSZPPO in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005Région/sexe/trimestre—Gewest/geslacht/kwartaalHommes—Femmes2005/1Hommes—FemmesTotal2005/1—Totaal2005/1Hommes—Femmes2005/2Hommes—FemmesTotal2005/2—Totaal2005/2Hommes—Mann<strong>en</strong>2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/3—Totaal2005/3Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ........................... 118 106 224 124 123 247 118 130 248Bruxelles. — Brussel ............................... 29 4 33 32 5 37 32 6 38Wallonie. — Wallonië ............................. 43 36 79 54 30 84 57 26 83Total. — Totaal ...................................... 190 146 336 210 158 368 207 162 369CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231972 - 5 - 2006ONSSAPLNombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi déclaréesà l’ONSSAPL dans les trois premiers trimestres <strong>de</strong>2005, par typeRSZPPOAantal startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, aangegev<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> RSZPPO in <strong>de</strong> eerste drie kwartal<strong>en</strong> van 2005, pertypeType <strong>de</strong> CPE—Type SBOHommes—Mann<strong>en</strong>2005/1Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/1—Totaal2005/1Hommes—Mann<strong>en</strong>2005/2Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/2—Totaal2005/2Hommes—Mann<strong>en</strong>2005/3Femmes—Vrouw<strong>en</strong>Total2005/3—Totaal2005/3Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>type 1 ...................................................... 497 834 1 331 479 797 1 276 506 915 1 421type 2 ...................................................... 7 7 14 7 6 13 4 7 11type 3 ...................................................... 1 0 1 0 0 0 0 0 0travailleur handicapé type 1. — min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong>werknemer type 1 ............................. 14 6 20 14 10 24 10 10 20travailleur d’origine étrangère type 1. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 1 ........ 5 9 14 4 9 13 5 10 15travailleur d’origine étrangère type 2. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 2 ........ 0 0 0 0 0 0 0 0 0Total Flandre. — Totaal Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ...... 524 856 1 380 504 822 1 326 525 942 1 467Bruxelles. — Brusseltype 1 ...................................................... 119 130 249 95 106 201 109 112 221travailleur handicapé type 1. — min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong>werknemer type 1 ............................. 1 0 1 1 0 1 1 0 1travailleur d’origine étrangère type 1. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 1 ........ 12 2 14 7 2 9 8 3 11Total Bruxelles. — Totaal Brussel .......... 132 132 264 103 108 211 118 115 233Wallonie. — Walloniëtype 1 ...................................................... 203 215 418 206 231 437 219 243 462type 2 ...................................................... 9 5 14 14 5 19 16 4 20type 3 ...................................................... 12 6 18 11 6 17 13 9 22travailleur handicapé type 1. — min<strong>de</strong>rvali<strong>de</strong>werknemer type 1 ............................. 2 2 4 2 2 4 2 3 5travailleur d’origine étrangère type 1. —werknemer buit<strong>en</strong>landse afk. type 1 ........ 0 3 3 0 2 2 0 0 0Total Wallonie. — Totaal Wallonië ........ 226 231 457 233 246 479 250 259 509Total Royaume. — Totaal Rijk .............. 882 1 219 2 101 840 1 760 2 016 893 1 316 2 209DO 2005200606847 DO 2005200606847Question n o 434 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Drèze du 12 janvier2006 (Fr.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi. — Statistiques régionales.Le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral a décidé, dans le cadre du«Contrat <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre les générations», <strong>de</strong>Vraag nr. 434 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Drèze van 12 januari2006 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>. — Regionale statistiek<strong>en</strong>.De fe<strong>de</strong>rale regering heeft beslist, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r vanh<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepact, h<strong>et</strong> aantal startbaanovere<strong>en</strong>kom-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23198 QRVA 51 1192 - 5 - 2006r<strong>en</strong>forcer les conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi (CPE).Une analyse fine <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s CPE ainsi que <strong>de</strong>srésultats obt<strong>en</strong>us par ceux-ci sur l’emploi <strong>de</strong>s jeunesme semble un instrum<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable dans ce cadre.Malheureusem<strong>en</strong>t, il apparaît qu’il ne semble pluspossible <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong> statistiques régionalisées surles bénéficiaires <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> première expéri<strong>en</strong>ceprofessionnelle.1. Ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu’il serait souhaitable <strong>de</strong>disposer <strong>de</strong> statistiques précises <strong>et</strong> régionales concernantles CPE? Ces statistiques <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionner:— le croisem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre le lieu <strong>de</strong> domicile <strong>et</strong> le lieu d<strong>et</strong>ravail <strong>de</strong>s jeunes concernés (afin d’id<strong>en</strong>tifier d’oùprovi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>et</strong> où travaill<strong>en</strong>t les bénéficiaires);— le suivi <strong>de</strong>s CPE (<strong>en</strong> bénéficiant égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s indicateurs<strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> domicile <strong>et</strong> <strong>de</strong> lieu <strong>de</strong> travail):quelle a été l’évolution <strong>de</strong>s travailleurs <strong>en</strong>gagéssous CPE, combi<strong>en</strong> ont connu une transition versun emploi non-aidé, combi<strong>en</strong> ont connu une transitionvers un emploi subsidié, combi<strong>en</strong> se sontr<strong>et</strong>rouvés au chômage à la fin du CPE;— les contrôles effectués sur le respect <strong>de</strong> l’obligation(à savoir 3% <strong>de</strong>s emplois dans le secteur privé;1,5% dans le secteur public): <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> d’inspecteursdispose-t-on, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles sont effectués<strong>et</strong> dans quelle région, <strong>et</strong>c.2. Si vous disposez <strong>de</strong> telles statistiques, pouvezvousles transm<strong>et</strong>tre aux membres <strong>de</strong> la Commission?3.a) Pourriez-vous indiquer dans quelle mesure ler<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la mesure décidée par le gouvernem<strong>en</strong>tperm<strong>et</strong>tra une augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong>bénéficiaires, <strong>et</strong> à quelle hauteur est évaluée c<strong>et</strong>te<strong>de</strong>rnière?b) Par ailleurs, quelle disposition est selon vous lameilleure pour augm<strong>en</strong>ter le nombre <strong>de</strong> bénéficiaires(par exemple: augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong>charges; limitation <strong>de</strong>s exemptions, <strong>et</strong>c.)?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 434 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Drèze du 12 janvier2006 (Fr.):1. Il est certainem<strong>en</strong>t souhaitable <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong>sstatistiques précises sur les conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi (CPE). Depuis janvier 2004, cep<strong>en</strong>dant, lesemployeurs ne doiv<strong>en</strong>t plus transm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> copie <strong>de</strong> laCPE au Service public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong>Concertation sociale. Depuis, ce SPF ne dispose plusst<strong>en</strong> op te trekk<strong>en</strong>. In dat verband lijkt e<strong>en</strong> grondigeanalyse van h<strong>et</strong> gebruik dat tot nu toe van die overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>werd gemaakt <strong>en</strong> van <strong>de</strong> weerslag daarvan op<strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid voor <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> onmisbaarinstrum<strong>en</strong>t.Spijtig g<strong>en</strong>oeg zoud<strong>en</strong> echter ni<strong>et</strong> langer regionalestatistiek<strong>en</strong> voorhand<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> diem<strong>et</strong> e<strong>en</strong> eerstewerkervaringscontract aan <strong>de</strong> slagkunn<strong>en</strong>.1. Me<strong>en</strong>t u ook ni<strong>et</strong> dat we over precieze <strong>en</strong> regionalestatistiek<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong>? Die statistiek<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong><strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>:— gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> woon- <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkplaatsvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (zodat kan word<strong>en</strong>nagegaan waar <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vandaan kom<strong>en</strong><strong>en</strong> waar ze werk<strong>en</strong>);— <strong>de</strong> follow-up van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>(gekoppeld aan <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> woon<strong>en</strong>werkplaats): wat gebeur<strong>de</strong> achteraf m<strong>et</strong> <strong>de</strong>jonger<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst kreg<strong>en</strong>;hoeveel jonger<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> baan in h<strong>et</strong> normalearbeidscircuit, hoeveel e<strong>en</strong> baan m<strong>et</strong> overheidssubsidie,hoeveel werd<strong>en</strong> na afloop opnieuw werkloos?— h<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> verplichting(namelijk 3% in <strong>de</strong> particuliere sector <strong>en</strong> 1,5% in<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector): over hoeveel inspecteursbeschikt m<strong>en</strong>, hoeveel controles word<strong>en</strong> uitgevoerd<strong>en</strong> in welke regio, <strong>en</strong>zovoort?2. Indi<strong>en</strong> u over zulke statistiek<strong>en</strong> beschikt, kan u zeaan <strong>de</strong> commissieled<strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>?3.a) In hoeverre zal <strong>de</strong> regeringsbeslissing om <strong>de</strong> maatregelte versterk<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> stijging van h<strong>et</strong> aantalrechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>? Hoeveel méér jonger<strong>en</strong>zull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> maatregel gebruik kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>?b) Welke maatregel draagt volg<strong>en</strong>s u h<strong>et</strong> meest bij toth<strong>et</strong> succes van <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> (h<strong>et</strong>optrekk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> last<strong>en</strong>vermin<strong>de</strong>ring;<strong>de</strong> beperking van h<strong>et</strong> aantal vrijstelling<strong>en</strong>,<strong>en</strong>zovoort)?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 434 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Drèzevan 12 januari 2006 (Fr.):1. H<strong>et</strong> is zeker w<strong>en</strong>selijk om over precieze statistiek<strong>en</strong>te beschikk<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>(SBO). Sinds januari 2004 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgeversechter ge<strong>en</strong> kopies van <strong>de</strong> SBO’s meer aan <strong>de</strong>FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaal Overlegbezorg<strong>en</strong>. Sindsdi<strong>en</strong> beschikt <strong>de</strong>ze FOD ni<strong>et</strong> meer overCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 231992 - 5 - 2006d’une banque <strong>de</strong> données à jour concernant les CPE <strong>et</strong>le recueil <strong>de</strong>s données relatives aux CPE se fait àtravers les déclarations trimestrielles aux services <strong>de</strong>perception <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécurité sociale (l’ONSS<strong>et</strong> l’ONSSAPL, principalem<strong>en</strong>t) <strong>et</strong> le système d’octroi<strong>de</strong>s réductions <strong>de</strong>s cotisations patronales. La comparaison<strong>de</strong> ces données avec celles d’autres banques <strong>de</strong>données (d’autres parastataux <strong>de</strong> la sécurité sociale oule Registre national) est une <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> la BanqueCarrefour <strong>de</strong> la Sécurité Sociale (BCSS).La BCSS a fait savoir que <strong>de</strong>s données sur le lieud’occupation <strong>de</strong> travailleurs sont pour le mom<strong>en</strong>tinconnues. Aucun croisem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre le lieu du domicile<strong>et</strong> le lieu du travail <strong>de</strong>s jeunes concernés par le système<strong>de</strong>s CPE n’est donc possible.Les chiffres disponibles les plus réc<strong>en</strong>ts dans le datawarehousecombinant les données du marché du travail<strong>et</strong> celles <strong>de</strong> la protection sociale concern<strong>en</strong>tl’année 2004 pour l’ONEm (bénéficiaires <strong>de</strong> l’assurancechômage) <strong>et</strong> 2003 pour l’ONSS (emploi <strong>de</strong> salariés).Les évolutions dans les carrières professionnelles <strong>de</strong>sjeunes <strong>et</strong> les transitions év<strong>en</strong>tuelles dans les années2004-2005 ne peuv<strong>en</strong>t donc pas <strong>en</strong>core être évaluées.C<strong>et</strong>te indisponibilité <strong>de</strong>s données au niveau <strong>de</strong>l’ONSS provi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’instauration <strong>de</strong> la déclarationmultifonctionnelle (DmfA) <strong>en</strong> 2003 <strong>et</strong> <strong>de</strong>s modificationsapportées au système <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi début 2004. Toutefois, elle est <strong>en</strong> train d’êtrerectifiée. Dès que les données utiles seront disponibles,le Service public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertationsociale pourra s’<strong>en</strong> servir <strong>en</strong> vue du contrôle durespect <strong>de</strong> l’obligation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> CPE. Ce contrôledoit se faire sur la base <strong>de</strong>s calculs effectués parl’ONSS concernant la prestation <strong>de</strong>s travailleurs telleque r<strong>en</strong>seignée par un employeur dans sa déclarationtrimestrielle. Par conséqu<strong>en</strong>t, ce contrôle est toujoursréalisé a posteriori du fait que les déclarations doiv<strong>en</strong>td’abord avoir été introduites <strong>et</strong> traités dans le système.2. Pour ce qui est <strong>de</strong>s données chiffrées actuellem<strong>en</strong>tdisponibles, je vous invite à pr<strong>en</strong>dre connaissance<strong>de</strong> la réponse que j’ai donnée à la questionn o 429 du 9 janvier 2006 <strong>de</strong> votre collègueM. D’Haeseleer. (<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,2005-2006, n o 119, p. 23185.)3. Les différ<strong>en</strong>tes mesures décidées par le gouvernem<strong>en</strong>t,dans le cadre du «Pacte <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre lesgénérations» <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur progressivem<strong>en</strong>t aucours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année 2006. Aucune évaluation ne peutêtre établie actuellem<strong>en</strong>t.En revanche, le fait que d’une part, <strong>de</strong>puis le 1 er janvier2004, un jeune peut être occupé sous CPE jusqu’àl’âge <strong>de</strong> 26 ans, <strong>et</strong> d’autre part, à partir du 1 er avrile<strong>en</strong> up-to-date SBO-databank <strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> SBO’s verzameld via <strong>de</strong> kwartaalaangiftesaan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die instaan voor <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong>socialezeker-heidsbijdrag<strong>en</strong> (voornamelijk <strong>de</strong> RSZ <strong>en</strong><strong>de</strong> RSZPPO) <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van h<strong>et</strong> systeem van toek<strong>en</strong>ningvan vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van werkgeversbijdrag<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> vergelijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>suit an<strong>de</strong>re databank<strong>en</strong> (van an<strong>de</strong>re parastatales van <strong>de</strong>sociale zekerheid of h<strong>et</strong> Rijksregister) is <strong>de</strong> opdrachtvan <strong>de</strong> Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid(KSZ).De KSZ heeft meege<strong>de</strong>eld dat gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> plaats van tewerkstelling van werknemers mom<strong>en</strong>teelni<strong>et</strong> bek<strong>en</strong>d zijn. E<strong>en</strong> kruising tuss<strong>en</strong> woonplaatsgegev<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> plaats vantewerkstelling van <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelselis dus ni<strong>et</strong> mogelijk.De meest rec<strong>en</strong>te cijfers die beschikbaar zijn in <strong>de</strong>datawarehouse waarin arbeidsmarktgegev<strong>en</strong>s gecombineerdword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> sociale bescherming,b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> h<strong>et</strong> jaar 2004 voor <strong>de</strong> RVA (gerechtigd<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsverzekering) <strong>en</strong> 2003 voor<strong>de</strong> RSZ (tewerkstelling van loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>). De evolutiein <strong>de</strong> beroepsloopbaan van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueleovergang<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2004-2005 kunn<strong>en</strong> dus nog ni<strong>et</strong>geëvalueerd word<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong> RSZnog ni<strong>et</strong> beschikbaar zijn vloeit voort uit <strong>de</strong> invoeringvan <strong>de</strong> multifunctionele aangifte (DmfA) in 2003 <strong>en</strong> <strong>de</strong>wijziging<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> startban<strong>en</strong>stelsel van begin 2004.Er wordt echter aan gewerkt. Van zodra <strong>de</strong> bruikbaregegev<strong>en</strong>s beschikbaar zijn zal <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid,Arbeid <strong>en</strong> Sociaal Overleg ze kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>om <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> startbaanverplichting te controler<strong>en</strong>.Deze controle kan <strong>en</strong>kel gebeur<strong>en</strong> op basis vanberek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> RSZ gemaakt word<strong>en</strong> <strong>en</strong>b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> prestaties van werknemerszoals aangegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> werkgever in <strong>de</strong> kwartaalaangifte.Bijgevolg gebeurt <strong>de</strong>ze controle altijd aposteriori: <strong>de</strong> kwartaalaangiftes mo<strong>et</strong><strong>en</strong> eerst ingegev<strong>en</strong><strong>en</strong> verwerkt word<strong>en</strong>.2. Wat <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>teel beschikbare cijfergegev<strong>en</strong>sb<strong>et</strong>reft, b<strong>en</strong> ik zo vrij te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoorddat ik verstrekt heb op <strong>de</strong> vraag nr. 429 van 9 januari2006 van uw collega, <strong>de</strong> heer D’Haeseleer. (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2005-2006, nr. 119, blz. 23185.)3. De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> waartoe <strong>de</strong> regeringbeslot<strong>en</strong> heeft in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepacttred<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk aan in werking in <strong>de</strong> loop van 2006.Mom<strong>en</strong>teel kan daarvan dus ge<strong>en</strong> evaluatie gemaaktword<strong>en</strong>.Ik wil wel h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> opmerk<strong>en</strong>: <strong>en</strong>erzijds kan,sinds 1 januari 2004, e<strong>en</strong> jongere tewerkgesteldword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> SBO tot <strong>de</strong> leeftijd van 26 jaar, <strong>en</strong>CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23200 QRVA 51 1192 - 5 - 20062006, le nombre <strong>de</strong> trimestres <strong>en</strong>trant <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong>compte pour la diminution <strong>de</strong>s cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale à concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 1 000 euros passera <strong>de</strong> 8 à16 trimestres pour les jeunes «très peu qualifiés», lesjeunes peu qualifiés d’origine étrangère <strong>et</strong> les jeuneshandicapés peu qualifiés est <strong>de</strong> nature à offrir <strong>de</strong> meilleuresgaranties vers <strong>de</strong>s emplois durables.À partir du début 2006, 3% <strong>de</strong> l’effectif du personnel<strong>de</strong> l’État fédéral <strong>de</strong>vront être constitués <strong>de</strong> jeunes.Pour atteindre c<strong>et</strong> objectif, 10% <strong>de</strong>s recrutem<strong>en</strong>tsprogrammés <strong>de</strong>vront être réservés aux jeunes.Il a été décidé à partir du 1 er juill<strong>et</strong> 2006, <strong>de</strong> ram<strong>en</strong>erla limite d’âge <strong>de</strong> 26 à 25 ans (ou év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t 24 anspour certaines régions) pour remplir le quotaobligatoire <strong>de</strong> jeunes. Ceci <strong>de</strong>vrait avoir un eff<strong>et</strong> positifsur la proportion <strong>de</strong> jeunes peu qualifiés parmi lesjeunes recrutés.an<strong>de</strong>rzijds zal vanaf 1 april 2006, voor <strong>de</strong> erg laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>, <strong>de</strong> laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> vanbuit<strong>en</strong>landse afkomst <strong>en</strong> <strong>de</strong> laaggeschool<strong>de</strong> gehandicaptejonger<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> aantal kwartal<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welkee<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring van werkgeversbijdrag<strong>en</strong> van1 000 euro gevraagd kan word<strong>en</strong> van 8 naar 16 opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. Op die manier word<strong>en</strong> sterkerewaarborg<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> voor duurzame tewerkstelling.Vanaf begin 2006 mo<strong>et</strong> 3% van h<strong>et</strong> personeelsbestandvan alle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleStaat uit jonger<strong>en</strong> bestaan. Om <strong>de</strong>ze doelstelling tebereik<strong>en</strong> zal 10% van alle geplan<strong>de</strong> aanwerving<strong>en</strong>voorbehoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong>.Er werd beslist om vanaf 1 juli 2006 <strong>de</strong> leeftijdsgr<strong>en</strong>svan 26 jaar terug te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op 25 jaar (of ev<strong>en</strong>tueelzelfs 24 jaar voor sommige gewest<strong>en</strong>) voor wat <strong>de</strong>invulling van h<strong>et</strong> verplicht jonger<strong>en</strong>quotum b<strong>et</strong>reft.Dit zou e<strong>en</strong> gunstig effect mo<strong>et</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verhoudingvan h<strong>et</strong> aantal laaggeschool<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> toth<strong>et</strong> aantal aangeworv<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>.DO 2005200607195 DO 2005200607195Question n o 451 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chômeurs exerçant une activité accessoire <strong>en</strong> qualitéd’indép<strong>en</strong>dant. — Plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autorisés. —Communication à l’ONEm <strong>de</strong> l’avertissem<strong>en</strong>textrait<strong>de</strong> rôle IPP.Afin <strong>de</strong> déterminer si les plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autoriséspour l’activité accessoire exercée par un chômeur<strong>en</strong> qualité d’indép<strong>en</strong>dant n’ont pas été dépassés, lebénéficiaire d’une allocation <strong>de</strong> chômage est prié parl’ONEm <strong>de</strong> communiquer l’original ou une copie lisible<strong>de</strong> son avertissem<strong>en</strong>t-extrait <strong>de</strong> rôle à l’impôt <strong>de</strong>spersonnes physiques. Autrem<strong>en</strong>t dit, le citoy<strong>en</strong> sert <strong>de</strong>facteur <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux services publics.1. Au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>chômeurs exerçant une activité accessoire <strong>en</strong> qualitéd’indép<strong>en</strong>dant <strong>en</strong> Flandre, à Bruxelles <strong>et</strong> <strong>en</strong> Wallonieont été priés chaque année par l’ONEm <strong>de</strong> communiquerl’original ou une copie lisible <strong>de</strong> leur avertissem<strong>en</strong>t-extrait<strong>de</strong> rôle à l’impôt <strong>de</strong>s personnes physiquesafin <strong>de</strong> déterminer si les plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us autoriséspour l’activité accessoire <strong>en</strong> qualité d’indép<strong>en</strong>dant ontou non été dépassés?2. Pourquoi le citoy<strong>en</strong> doit-il servir <strong>de</strong> facteur pourl’échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux services publics?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pourm<strong>et</strong>tre un terme à c<strong>et</strong>te situation, afin que les servicesVraag nr. 451 van mevrouw Annemie Turtelboom van13 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige nev<strong>en</strong>activiteit. —Inkomst<strong>en</strong>. — Maximumbarema’s. — Overmak<strong>en</strong>aanslagbilj<strong>et</strong> person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> aan RVA.T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maximumbarema’sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toegelat<strong>en</strong> inkomst<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit van e<strong>en</strong> werkloze ni<strong>et</strong> overschred<strong>en</strong>zijn, word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA verzochtom h<strong>et</strong> origineel of e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke kopie van hunaanslagbilj<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> over temak<strong>en</strong>. Bijgevolg mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> burger postbo<strong>de</strong> spel<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>twee overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.1. Hoeveel werkloze m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige nev<strong>en</strong>activiteitin Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, respectievelijk Brussel <strong>en</strong>Wallonië werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaarjaarlijks gevraagd h<strong>et</strong> origineel of e<strong>en</strong> kopie van hunaanslagbilj<strong>et</strong> in <strong>de</strong> person<strong>en</strong>belasting over te mak<strong>en</strong>om te bepal<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maximumbarema’s van e<strong>en</strong> zelfstandig<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>activiteit al dan ni<strong>et</strong> werd<strong>en</strong> overschred<strong>en</strong>?2. Waarom mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> burger in <strong>de</strong>ze postbo<strong>de</strong> spel<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling tuss<strong>en</strong> twee overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?3. Overweegt u maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> om hieraane<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> te stell<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232012 - 5 - 2006publics fédéraux échang<strong>en</strong>t eux-mêmes ces données<strong>en</strong>tre eux, sans l’interv<strong>en</strong>tion du citoy<strong>en</strong>?4. Dans quels délais p<strong>en</strong>sez-vous que la pratiqueactuelle pourra être modifiée?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 451 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 février 2006 (N.):En réponse à votre question je peux vous communiquerque l’Office national <strong>de</strong> l’Emploi ne dispose pas<strong>de</strong> données statistiques sur le nombre <strong>de</strong> cas <strong>de</strong>chômeurs ayant une activité indép<strong>en</strong>dante accessoirequi ont dû transm<strong>et</strong>tre une feuille d’impôts.Au sein <strong>de</strong> la Banque-carrefour pour la sécuritésociale il existe différ<strong>en</strong>ts groupes <strong>de</strong> travail quiétudi<strong>en</strong>t les problèmes relatifs à la transmission <strong>de</strong>sdonnées nécessaires pour l’application <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts systèmes <strong>de</strong> sécurité sociale.Le but est d’arriver à une utilisation optimale <strong>de</strong>sdiffér<strong>en</strong>tes banques <strong>de</strong> données existantes. L’usage <strong>de</strong>flux <strong>de</strong> données électroniques <strong>de</strong>vrait perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>m<strong>et</strong>tre fin aux obligations pour les travailleurs <strong>de</strong>remplir <strong>et</strong>/ou introduire toutes sortes <strong>de</strong> preuves ouattestations.Un <strong>de</strong> ces groupes <strong>de</strong> travail s’occupe spécifiquem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l’échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts organismes<strong>de</strong> sécurité sociale <strong>et</strong> le SPF Finances.Comme l’introduction <strong>de</strong> données que vous visezn’est qu’un <strong>de</strong>s multiples problèmes qui doiv<strong>en</strong>t êtreréglés dans le cadre <strong>de</strong> ce groupe <strong>de</strong> travail, il n’estpour l’instant pas possible d’avancer déjà une date àpartir <strong>de</strong> laquelle une transmission <strong>de</strong>s données par lebiais <strong>de</strong> la banque Carrefour sera possible.st<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s on<strong>de</strong>rling kunn<strong>en</strong> uitwissel<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> burger?4. Op welke termijn acht u e<strong>en</strong> aanpassing van <strong>de</strong>huidige praktijk haalbaar?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 451 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 13 februari 2006 (N.):In antwoord op uw vraag kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing ge<strong>en</strong> statistischegegev<strong>en</strong>s kan verstrekk<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> aantal werkloz<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandig bijberoep; dat e<strong>en</strong> aanslagbilj<strong>et</strong>mo<strong>et</strong> overmak<strong>en</strong>.Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Kruispuntbank voor sociale zekerheidbestaan verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> die <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>bestu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die zich stell<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> overdracht van gegev<strong>en</strong>snoodzakelijk voor <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>teringin <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> stelsels van sociale zekerheid.De bedoeling is om te kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> optimaalgebruik van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> gebruik van elektronische gegev<strong>en</strong>sstrom<strong>en</strong>door <strong>de</strong> sociale zekerheidsorganism<strong>en</strong> zou er mo<strong>et</strong><strong>en</strong>toe leid<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> werknemersom verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> bewijz<strong>en</strong> of attest<strong>en</strong> in tevull<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of voor te legg<strong>en</strong> vervalt.Één van <strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> houdt zich nu reeds specifiekbezig m<strong>et</strong> uitwisseling van gegev<strong>en</strong>s tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>sociale zekerheidsinstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> FODFinanciënAangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s waar u opdoelt slechts één van <strong>de</strong> vele problem<strong>en</strong> is die di<strong>en</strong><strong>en</strong>geregeld te word<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>ze werkgroep,is h<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik ni<strong>et</strong> mogelijk reeds e<strong>en</strong>datum voorop te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> vanaf wanneer e<strong>en</strong> overdrachtvan <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s via <strong>de</strong> kruispuntbank zal mogelijkzijn.DO 2005200607385 DO 2005200607385Question n o 459 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Création <strong>de</strong> syndicats exclusivem<strong>en</strong>t disponibles surl’intern<strong>et</strong>.Aux Pays-Bas, «Vakbond De Unie» a lancé, le1 er mars 2006, un nouveau syndicat sur l’intern<strong>et</strong>. Ce«intern<strong>et</strong>vakbond.nl» se veut une organisation simpled’accès <strong>et</strong> s’adresse aux travailleurs qui ne sont pas<strong>en</strong>core organisés au niveau syndical. Ce nouveausyndicat est n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t meilleur marché que les actuels<strong>et</strong> pr<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t part aux CCT.Vraag nr. 459 van mevrouw Annemie Turtelboom van28 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Oprichting van vakbond<strong>en</strong> louter via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.In Ne<strong>de</strong>rland start «Vakbond De Unie» op 1 maart2006 m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> aparte vakbond op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>. Deze«intern<strong>et</strong>vakbond.nl» mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laagdrempelige organisatieword<strong>en</strong> <strong>en</strong> richt zich op werknemers die nu ni<strong>et</strong>georganiseerd zijn. De nieuwe bond wordt veel goedkoperdan <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> gaat ook als CAO-partijaan <strong>de</strong> slag.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23202 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Étant donné qu’il n’est pas exclu que ce g<strong>en</strong>red’initiatives arriv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Belgique à terme, je voudraisvous poser les questions suivantes.1. Est-il égalem<strong>en</strong>t possible <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> créer unsyndicat qui serait exclusivem<strong>en</strong>t disponible surl’intern<strong>et</strong>?2. Un tel syndicat pourrait-il être reconnu commeun part<strong>en</strong>aire social officiel s’il satisfait aux critères <strong>de</strong>reconnaissance <strong>en</strong> vigueur?3. Un tel syndicat pourrait-il égalem<strong>en</strong>t m<strong>et</strong>tre surpied son propre organisme <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t d’allocations<strong>de</strong> chômage?4. Un tel syndicat <strong>en</strong>trerait-il <strong>en</strong> ligne <strong>de</strong> comptepour les mêmes mécanismes <strong>de</strong> subv<strong>en</strong>tionnem<strong>en</strong>t queles syndicats traditionnels?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 459 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.):La concertation sociale étant organisée d’une touteautre manière aux Pays-Bas, une comparaison avec laBelgique est plutôt hasar<strong>de</strong>use.Aux Pays-Bas, tout un chacun peut, par acte notarié,créer une organisation syndicale, qui acquiert parce biais la pleine capacité juridique, sans qu’il faillesatisfaire à un quelconque critère <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tativité.L’inv<strong>en</strong>tivité commerciale que certaines organisationsdéploi<strong>en</strong>t pour attirer <strong>de</strong>s membres peut évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>tavoir libre cours dans un pays où l’inspirationmercantile <strong>et</strong> un taux très bas <strong>de</strong> syndicalisation (20 à30%) se r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t.La concertation sectorielle ne se faisant pas, auxPays-Bas, via <strong>de</strong>s commissions paritaires institutionnalisées,il n’y a aucun critère <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tativité.1 <strong>et</strong> 2. En Belgique, la liberté d’association existe:tout le mon<strong>de</strong> est donc libre <strong>de</strong> créer une organisation.Cela n’<strong>en</strong>traîne cep<strong>en</strong>dant pas automatiquem<strong>en</strong>t ledroit <strong>de</strong> siéger au Conseil National du Travail ou dansles commissions paritaires. Seules les organisations lesplus représ<strong>en</strong>tatives sont prises <strong>en</strong> compte.La conclusion <strong>de</strong> CCT dans le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> la loi du 5 décembre1968 est égalem<strong>en</strong>t réservée, <strong>en</strong> ce qui concerneles travailleurs, aux organisations représ<strong>en</strong>tativesinterprofessionnelles <strong>de</strong> travailleurs telles que définiespar la loi du 5 décembre 1968 ainsi qu’aux «c<strong>en</strong>trales»qui y sont affiliées.Du reste, la déf<strong>en</strong>se <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’organisation<strong>de</strong>vant l’employeur, par la négociation <strong>et</strong> laconclusion <strong>de</strong> CCT <strong>et</strong> par l’organisation d’électionssociales — pour ne citer que quelques exemples — valargem<strong>en</strong>t au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la simple création virtuelle d’uneassociation.Vermits h<strong>et</strong> ook in ons land ni<strong>et</strong> uitgeslot<strong>en</strong> is datzulke initiatiev<strong>en</strong> zich op termijn zoud<strong>en</strong> ontwikkel<strong>en</strong>,rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Is h<strong>et</strong> ook in België mogelijk dat er e<strong>en</strong> vakbondzou word<strong>en</strong> opgericht die louter via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> functioneert?2. Kan <strong>de</strong>rgelijke vakbond erk<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> als officiëlesociale partner indi<strong>en</strong> hij voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong>erk<strong>en</strong>ningscriteria?3. Zou <strong>de</strong>rgelijke vakbond ook e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>alingsinstellingvoor werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>opricht<strong>en</strong>?4. Zou voor <strong>de</strong>rgelijke vakbond h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> subsidiëringsmechanismegeld<strong>en</strong> als voor <strong>de</strong> traditionelebond<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 459 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 28 februari 2006 (N.):Aangezi<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland h<strong>et</strong> sociaal overleg op e<strong>en</strong>totaal an<strong>de</strong>re leest is geschoeid, is e<strong>en</strong> vergelijking m<strong>et</strong>België ni<strong>et</strong> nuttig.In Ne<strong>de</strong>rland kan elke<strong>en</strong> via notariële akte e<strong>en</strong>vakorganisatie opricht<strong>en</strong> die volledige rechtsbevoegdheidverwerft, zon<strong>de</strong>r dat er aan e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re repres<strong>en</strong>tatiecriteriumvoldaan wordt.De commerciële inv<strong>en</strong>tiviteit die sommige organisatiesaan <strong>de</strong> dag legg<strong>en</strong> om led<strong>en</strong> te werv<strong>en</strong> kan dannatuurlijk <strong>de</strong> vrije loop krijg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> land waarmercantiele inspiratie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> erg lage syndicalisatiegraad(20 à 30%) mekaar ontmo<strong>et</strong><strong>en</strong>.Vermits h<strong>et</strong> sectoroverleg in Ne<strong>de</strong>rland ook ni<strong>et</strong> viageïnstitutionaliseer<strong>de</strong> paritaire comités verloopt wordtook daar ge<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tativiteitscriterium gehanteerd.1 <strong>en</strong> 2. In België bestaat <strong>de</strong> vrijheid van ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> is dus elke<strong>en</strong> vrij om e<strong>en</strong> organisatie op te richt<strong>en</strong>.Dit houdt ev<strong>en</strong>wel nog ni<strong>et</strong> automatisch h<strong>et</strong> recht inom in <strong>de</strong> Nationale Arbeidsraad of <strong>de</strong> paritaire comitésopg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>; hiervoor kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong>meest repres<strong>en</strong>tatieve organisaties in aanmerking.Ook h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van CAO’s in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van5 <strong>de</strong>cember 1968 is langs werknemers zij<strong>de</strong> voorbehoud<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tatieve interprofessionelewerknemers organisaties zoals omschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>van 5 <strong>de</strong>cember 68 ev<strong>en</strong>als aan <strong>de</strong> «c<strong>en</strong>trales» diedaarbij aangeslot<strong>en</strong> zijn.Overig<strong>en</strong>s is <strong>de</strong> belang<strong>en</strong>behartiging van <strong>de</strong> led<strong>en</strong>van <strong>de</strong> organisatie teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> werkgever in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> van CAO’s <strong>en</strong> h<strong>et</strong> organiser<strong>en</strong>van sociale verkiezing<strong>en</strong> — om slechts <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong>te noem<strong>en</strong> — toch wel wat ruimer dan h<strong>et</strong>virtueel creeër<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232032 - 5 - 2006Depuis un certain temps déjà, certains syndicatsbelges fourniss<strong>en</strong>t d’ailleurs, dans le cadre <strong>de</strong>s servicescourants à leurs affiliés, un service fournissant <strong>de</strong>sr<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts «<strong>en</strong> ligne».Par ailleurs, le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> syndicalisation est très différ<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> aux Pays-Bas; chez nous, il s’élève à<strong>en</strong>viron 60% (travailleurs seulem<strong>en</strong>t) ou 75% (inactifscompris).3 <strong>et</strong> 4. Je suppose que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>use fait allusionaux «frais d’administration» lorsqu’elle m<strong>en</strong>tionne, àtort, le terme <strong>de</strong> «subsi<strong>de</strong>s». Sur la base <strong>de</strong> critèrespréétablis, <strong>et</strong> conformes à ceux du marché, les organisations<strong>de</strong> travailleurs les plus représ<strong>en</strong>tatives reçoiv<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s frais d’administration pour la mission que lepouvoir public leur confie, à savoir le paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sallocations <strong>de</strong> chômage (pour les organisationsd’employeurs, il existe <strong>de</strong>s arrangem<strong>en</strong>ts analoguespour le paiem<strong>en</strong>t du pécule <strong>de</strong> vacances <strong>de</strong>s ouvriers).La question ne traitant pas <strong>de</strong>s organisations représ<strong>en</strong>tatives<strong>de</strong> travailleurs, la question est sans obj<strong>et</strong>.Bepaal<strong>de</strong> Belgische vakbond<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>sin h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van hun normale di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan hunled<strong>en</strong>, reeds lang in e<strong>en</strong> service die informatie «online»verstrekt.Ook <strong>de</strong> syndicalisatiegraad is in België erg verschill<strong>en</strong>dm<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rland; bij ons bedraagt hij ongeveer60% (<strong>en</strong>kel werk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>) à 75% (inactiev<strong>en</strong> in begrep<strong>en</strong>).3 <strong>en</strong> 4. Ik neem aan dat <strong>de</strong> vraagsteller refereert naar<strong>de</strong> «administratiekost<strong>en</strong>» wanneer zij verkeer<strong>de</strong>lijkspreekt van «subsidies». Op basis van vooraf vastgeleg<strong>de</strong>marktconforme criteria ontvang<strong>en</strong> <strong>de</strong> meestrepres<strong>en</strong>tatieve werknemersorganisaties administratiekost<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> opdracht die <strong>de</strong> overheid h<strong>en</strong> geeft,namelijk h<strong>et</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>(voor werkgeversorganisaties bestaan analoge regeling<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> uitb<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> vakantiegeld van werklied<strong>en</strong>).Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> vraagstelling ni<strong>et</strong> over repres<strong>en</strong>tatievewerknemersorganisaties han<strong>de</strong>lt, is <strong>de</strong>ze vraag zon<strong>de</strong>rvoorwerp.DO 2005200607390 DO 2005200607390Question n o 462 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Sociétés <strong>et</strong> ASBL. — Primes. — Décision unilatérale <strong>de</strong>révision du montant <strong>de</strong> la prime.Afin d’inciter les travailleurs d’une société ou d’uneASBL à améliorer leur productivité, l’employeur peutproposer <strong>de</strong>s primes modulées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la réalisationd’objectifs déterminés qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t s’ajouteraux tâches normales. La pratique montre cep<strong>en</strong>dantque le montant <strong>de</strong> ces primes est parfois subitem<strong>en</strong>tréduit <strong>de</strong> manière considérable à la suite d’une décisionunilatérale du conseil d’administration.1. Une ASBL ou une société peut-elle, sur décisionunilatérale respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son conseil d’administrationou <strong>de</strong> sa direction, réduire drastiquem<strong>en</strong>t d’uneannée à l’autre la prime accordée à un travailleurlorsque celui-ci atteint certains objectifs (par exemple<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prospection, <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t d<strong>en</strong>ouveaux proj<strong>et</strong>s, <strong>et</strong>c.)?2.a) Le travailleur qui peut ainsi être <strong>en</strong> fait confronté àune baisse <strong>de</strong> son salaire, étant donné que lesmêmes efforts (supplém<strong>en</strong>taires) qu’avant luivaudront maint<strong>en</strong>ant un rev<strong>en</strong>u n<strong>et</strong> s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>tmoins élevé <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong> la prime,a-t-il le droit <strong>et</strong> la possibilité <strong>de</strong> contester c<strong>et</strong>tepratique?Vraag nr. 462 van mevrouw Annemie Turtelboom van28 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> VZW’s. — Premies. — E<strong>en</strong>zijdige beslissingtot verhoging.Om werknemers in bedrijv<strong>en</strong> of VZW’s te motiver<strong>en</strong>hun productiviteit te verhog<strong>en</strong> kan <strong>de</strong> werkgeverpremies in h<strong>et</strong> vooruitzicht stell<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> afhankelijkgesteld van h<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van vooraf bepaal<strong>de</strong>doelstelling<strong>en</strong> die bov<strong>en</strong>op h<strong>et</strong> normale tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>kom<strong>en</strong>. Uit praktijkvoorbeeld<strong>en</strong> blijkt dat <strong>de</strong> hoogtevan die premies plots drastisch kan vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> nae<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige beslissing van <strong>de</strong> raad van beheer.1. Kan e<strong>en</strong> VZW op e<strong>en</strong>zijdige beslissing van <strong>de</strong>raad van beheer of e<strong>en</strong> bedrijf op beslissing van <strong>de</strong>directie <strong>de</strong> hoogte van e<strong>en</strong> premie die aan e<strong>en</strong> me<strong>de</strong>werkerwordt toegezegd wanneer die bepaal<strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong>(bijvoorbeeld aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van nieuwe klant<strong>en</strong>,ontwikkel<strong>en</strong> van nieuwe project<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort)haalt, van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e jaar op h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re drastisch verlag<strong>en</strong>?2.a) Heeft <strong>de</strong> werknemer, die <strong>de</strong> facto geconfronteerdkan word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> loonsverlaging, aangezi<strong>en</strong> hijof zij door h<strong>et</strong> verricht<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> (extra) inspanning<strong>en</strong>n<strong>et</strong>to gevoelig min<strong>de</strong>r verdi<strong>en</strong>t omwillevan <strong>de</strong> verlaging van <strong>de</strong> premie, h<strong>et</strong> recht <strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>de</strong>ze praktijk<strong>en</strong> te b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23204 QRVA 51 1192 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, par quelles voies? b) Zo ja, hoe?c) Le travailleur peut-il exiger que la prime ne soitpas réduite?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 462 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du28 février 2006 (N.):Veuillez trouver ci-après réponse à la questionposée. La réponse a été rédigée exclusivem<strong>en</strong>t sur labase <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces, c’est-à-dire sur la base <strong>de</strong> laréglem<strong>en</strong>tation individuelle du travail <strong>en</strong> vigueur <strong>et</strong>,dans le cas prés<strong>en</strong>t, plus particulièrem<strong>en</strong>t à l’appui <strong>de</strong>la loi du 12 avril 1965 concernant la protection <strong>de</strong> larémunération <strong>de</strong>s travailleurs. La réglem<strong>en</strong>tation relativeaux ASBL <strong>et</strong>, <strong>en</strong> particulier, les procédures <strong>de</strong>décision qui les concern<strong>en</strong>t ne sont pas prises <strong>en</strong> considérationdans la prés<strong>en</strong>te réponse.Conformém<strong>en</strong>t à l’article 2 <strong>de</strong> la loi du 12 avril1965, les primes auxquelles le travailleur a droit àcharge <strong>de</strong> son employeur <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tsont considérées comme <strong>de</strong> la rémunération.Le droit à une prime spécifique peut découler <strong>de</strong>quelque source <strong>de</strong> droit que ce soit: la loi, une conv<strong>en</strong>tioncollective <strong>de</strong> travail, le contrat individuel d<strong>et</strong>ravail, le règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail, une obligation résultantd’une manifestation unilatérale <strong>de</strong> volonté, unusage. Le principe <strong>en</strong> la matière veut que la source <strong>de</strong>droit inférieure ne puisse déroger aux dispositionsd’une source <strong>de</strong> droit supérieure.Le droit du travailleur au bénéfice d’une primeimplique l’exist<strong>en</strong>ce d’une obligation <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>tdans le chef <strong>de</strong> l’employeur.Le fait <strong>de</strong> savoir si dans une situation particulière ilexiste une obligation dans le chef <strong>de</strong> l’employeur <strong>et</strong>quelle <strong>en</strong> est la portée, cela dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> la manière dontcela a été réglé.En pratique, les pistes suivantes sont les plus <strong>en</strong>visageables.Soit le droit à la prime découle d’un usage dansl’<strong>en</strong>treprise, cela implique que sa modification ou sasuppression unilatérale par l’employeur est exclue.Seule une source <strong>de</strong> droit supérieure, par exemple uneconv<strong>en</strong>tion collective <strong>de</strong> travail ou le contrat individuel<strong>de</strong> travail pourrait y conduire. Si, <strong>en</strong> ce quiconcerne les <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> les ASBL que vous visez ilétait question d’un usage, une modification unilatéraleou une suppression <strong>de</strong> la prime serait donc <strong>en</strong> principeimpossible.Soit il existe un acte <strong>en</strong> vertu duquel une primeunique est accordée, le caractère unique apparaissantclairem<strong>en</strong>t. Dans un tel cas <strong>de</strong> figure, on ne peut par lac) Kan <strong>de</strong> werknemer eis<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bewuste premi<strong>en</strong>i<strong>et</strong> wordt verlaagd?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 462 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 28 februari 2006 (N.):Gelieve hierna h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag tevind<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> antwoord werd opgesteld <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van mijn bevoegdheid, in casu <strong>de</strong>geld<strong>en</strong><strong>de</strong> individuele arbeidsreglem<strong>en</strong>tering <strong>en</strong> in casumeer specifiek <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>bescherming van h<strong>et</strong> loon <strong>de</strong>r werknemers. De regelgevingrond <strong>de</strong> VZW’s <strong>en</strong> meer bepaald <strong>de</strong> beslissingsproceduresin dit verband, werd hierbij buit<strong>en</strong>beschouwing gelat<strong>en</strong>.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 2 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april1965 word<strong>en</strong> premies in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekkingdie t<strong>en</strong> laste zijn van <strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong> waar <strong>de</strong>werknemer recht op heeft, in principe beschouwd alsloon.H<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> premie kan voortvloei<strong>en</strong>uit om h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong> welke rechtsbron: <strong>de</strong> w<strong>et</strong>, e<strong>en</strong> collectievearbeidsovere<strong>en</strong>komst, e<strong>en</strong> individuele arbeidsovere<strong>en</strong>komst,e<strong>en</strong> arbeidsreglem<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>isuit e<strong>en</strong>zijdige wilsuiting, e<strong>en</strong> gebruik. Als principehierbij geldt dat <strong>de</strong> lagere rechtsbron ge<strong>en</strong> afbreukmag do<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> hogererechtsbron.H<strong>et</strong> recht op e<strong>en</strong> premie in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werknemerimpliceert h<strong>et</strong> bestaan van e<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>is tot h<strong>et</strong>b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> ervan in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgever.Of er in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> situatie ev<strong>en</strong>wel sprake is vane<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>is in hoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> werkgever <strong>en</strong> wat <strong>de</strong>draagwijdte ervan is, hangt af van <strong>de</strong> manier waaropdit gegev<strong>en</strong> geregeld is geword<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> praktijk zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> pistes h<strong>et</strong> meestd<strong>en</strong>kbaar.Ofwel vloeit h<strong>et</strong> recht op <strong>de</strong> premie voort uit e<strong>en</strong>gebruik in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming, wat impliceert dat e<strong>en</strong>e<strong>en</strong>zijdige wijziging of afschaffing ervan door <strong>de</strong> werkgeveruitgeslot<strong>en</strong> is. Enkel e<strong>en</strong> hogere rechtsbron,bijvoorbeeld e<strong>en</strong> collectieve of e<strong>en</strong> individuele arbeidsovere<strong>en</strong>komst,zou dat kunn<strong>en</strong>. Ingeval in <strong>de</strong> door ubedoel<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong> VZW’s sprake zou zijnvan e<strong>en</strong> gebruik, zal e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige wijziging of afschaffingervan dus in principe ni<strong>et</strong> mogelijk zijnOfwel werd e<strong>en</strong> akte opgesteld die op éénmaligewijze e<strong>en</strong> premie toek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> waarbij dit ook dui<strong>de</strong>lijkzo gestipuleerd is geword<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>rgelijk geval kan erCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232052 - 5 - 2006suite parler d’une suppression; l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t avait <strong>en</strong>eff<strong>et</strong> un caractère unique.Il est aussi possible qu’un acte ait été rédigé <strong>en</strong> vertuduquel une certaine prime est allouée non plus <strong>de</strong>manière unique mais pour laquelle l’employeur a émisune certaine réserve quant à son mainti<strong>en</strong> (par exemple<strong>en</strong> prévoyant la possibilité pour l’employeur <strong>de</strong> lamodifier ou <strong>de</strong> la supprimer unilatéralem<strong>en</strong>t dans lefutur si certains objectifs ne sont pas atteints). Pourqu’une restriction puisse être invoquée valablem<strong>en</strong>t àl’<strong>en</strong>contre d’un employeur, il faut que le travailleurconcerné <strong>en</strong> ait été informé <strong>de</strong> manière non équivoque.Faute <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong> suffisamm<strong>en</strong>t d’information àpropos du cas <strong>en</strong>visagé <strong>et</strong> <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> ce quiconcerne la manière dont les primes concernées sontrégies <strong>et</strong> la portée <strong>de</strong>s dispositions qui les régiss<strong>en</strong>t, ilne m’est pas possible <strong>de</strong> vérifier dans quelle mesure lesprimes dont vous parlez peuv<strong>en</strong>t être modifiées ousupprimées unilatéralem<strong>en</strong>t par l’employeur dans lefutur.En cas <strong>de</strong> contestation, il apparti<strong>en</strong>t au juge <strong>de</strong> seprononcer à ce propos.in e<strong>en</strong> later stadium ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gesprok<strong>en</strong> van e<strong>en</strong>afschaffing; <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>is had immers slechts e<strong>en</strong>éénmalig karakter.H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>wel ook mogelijk dat er e<strong>en</strong> akte werdopgemaakt waarin e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> premie wordt toegek<strong>en</strong>dweliswaar ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>malig karakter maarwaarbij <strong>de</strong> werkgever e<strong>en</strong> bepaald voorbehoud heeftgemaakt rond h<strong>et</strong> behoud ervan (bijvoorbeeld mogelijkheidvan e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige wijziging of afschaffingdoor <strong>de</strong> werkgever in <strong>de</strong> toekomst wanneer bepaal<strong>de</strong>doelstelling<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> bereikt). Opdat e<strong>en</strong> voorbehoudgeldig kan word<strong>en</strong> ingeroep<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> werknemeris ev<strong>en</strong>wel vereist dat <strong>de</strong> werknemer hieromtr<strong>en</strong>top e<strong>en</strong> ondubbelzinnige wijze geïnformeerd is geword<strong>en</strong>.Bij gebreke aan voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in casu m<strong>et</strong>b<strong>et</strong>rekking tot hoe <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> premies geregeld zijngeword<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> draagwijdte van <strong>de</strong>ze regeling<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong>me ev<strong>en</strong>wel onmogelijk om na te gaan in hoeverre <strong>de</strong>door u bedoel<strong>de</strong> premies in <strong>de</strong> toekomst e<strong>en</strong>zijdigkunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gewijzigd of afgeschaft door <strong>de</strong> werkgever.Ingeval van b<strong>et</strong>wisting is h<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> rechter om zichover <strong>de</strong>ze kwestie uit te sprek<strong>en</strong>.DO 2005200607402 DO 2005200607402Question n o 466 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compositions <strong>de</strong> ménage. —Non-disponibilité <strong>de</strong>s chiffres par région.En réponse à une question précéd<strong>en</strong>te, vous avezindiqué qu’<strong>en</strong> 2003, <strong>en</strong> 2004 <strong>et</strong> au cours <strong>de</strong>s onzepremiers mois <strong>de</strong> 2005, l’ONEm a contrôlé respectivem<strong>en</strong>t28 617, 12 350 <strong>et</strong> 10 987 situations familiales. Àma question <strong>de</strong> savoir si une distinction pouvait êtreétablie à c<strong>et</strong> égard <strong>en</strong>tre la Flandre, la Wallonie <strong>et</strong>Bruxelles vous avez répondu par la négative (questionorale n o 10266, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre,2005-2006, commission <strong>de</strong>s Affaires sociales, 14 février2006, COM 854, p. 22).1. Est-il exact que l’ONEm ne dispose pas <strong>de</strong> ceschiffres par région?2.a) L’ONEm serait-il <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> communiquer lav<strong>en</strong>tilation <strong>de</strong> ces chiffres par région?b) Dans la négative, comm<strong>en</strong>t se fait-il que ces chiffresne sont pas comptabilisés par région?3. Êtes-vous disposé à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’ONEm <strong>de</strong> veillerà l’av<strong>en</strong>ir à ce que les chiffres soi<strong>en</strong>t comptabiliséspar région?Vraag nr. 466 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 2 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — On<strong>de</strong>rzoek gezinstoestand<strong>en</strong>. — Ni<strong>et</strong>beschikbarecijfers per gewest.In h<strong>et</strong> antwoord op <strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gestel<strong>de</strong> vraag gaf uaan dat <strong>de</strong> RVA in 2003, 2004 <strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste elf maand<strong>en</strong>van 2005 respectievelijk 28 617, 12 350 <strong>en</strong>10 987 gezinstoestand<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht. Op <strong>de</strong> vraag of<strong>de</strong>ze cijfers tuss<strong>en</strong> Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, Wallonië <strong>en</strong> Brusselkond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgesplitst antwoord<strong>de</strong> u negatief(mon<strong>de</strong>linge vraag nr. 10266, Integraal Verslag,<strong>Kamer</strong>, 2005-2006, commissie voor <strong>de</strong> Sociale Zak<strong>en</strong>,14 februari 2006, COM 854, blz. 22).1. Klopt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> RVA ni<strong>et</strong> beschikt over <strong>de</strong>zecijfers per Gewest?2.a) Kan <strong>de</strong> RVA <strong>de</strong> opsplitsing per Gewest alsnogmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?b) Zo ne<strong>en</strong>, hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong>ze cijfers ni<strong>et</strong> pergewest bijgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?3. B<strong>en</strong>t u bereid aan <strong>de</strong> RVA te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om in d<strong>et</strong>oekomst ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> cijfers per gewestbijgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23206 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 27 avril 2006, àla question n o 466 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.):Exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s situations familialesAfin <strong>de</strong> répondre à votre question l’ONEm arassemblé les données reprises dans le tableau ci<strong>de</strong>ssous:Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 27 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 466 van mevrouw Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu van 2 maart 2006 (N.):On<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> gezinstoestand<strong>en</strong>T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> op uw vraag te antwoord<strong>en</strong> zijn door <strong>de</strong>RVA <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s verzameld opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaand<strong>et</strong>abel:Nombre <strong>de</strong> situations examinées—Aantal on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> gezinstoest%2003 Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ..................... 12 598 44,02%Wallonie. — Wallonië ....................... 12 337 43,11%Bruxelles. — Brussel ......................... 3 682 12,87%Pays. — Land ................................... 28 617 100,00%2004 Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ..................... 6 215 50,32%Wallonie. — Wallonië ....................... 4 620 37,41%Bruxelles. — Brussel ......................... 1 515 12,27%Pays. — Land ................................... 12 350 100,00%2005(*) Flandre. — Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ..................... 6 532 55,70%Wallonie. — Wallonië ....................... 4 145 35,40%Bruxelles. — Brussel ......................... 1 042 8,90%Pays. — Land ................................... 11 719 100,00%(*) De janvier à décembre 2005 inclus. (*) Van januari tot <strong>de</strong>cember 2005 inbegrep<strong>en</strong>.DO 2005200607403 DO 2005200607403Question n o 467 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:ONEm. — Chômeurs réfractaires <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50ans.À la suite d’un article paru dans le quotidi<strong>en</strong> «DeMorg<strong>en</strong>» du 28 février 2006 au suj<strong>et</strong> d’un chômeur <strong>de</strong>57ans qui avait reçu une offre d’emploi d’un jour dduVDAB, les questions suivantes se pos<strong>en</strong>t:1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> transmissions relatives à <strong>de</strong>schômeurs réfractaires <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50ans l’ONEm a-t-ilreçues annuellem<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t du VDAB, duFOREm <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ORBEM au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> 2003-2005?Vraag nr. 467 van mevrouw Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheuvan 2 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:RVA. — Werkonwillige werkloze 50-plussers.Naar aanleiding van e<strong>en</strong> verhaal in <strong>de</strong> krant DeMorg<strong>en</strong> van 28 februari 2006 over e<strong>en</strong> 57-jarige werklozedie e<strong>en</strong> jobaanbieding van één dag kreeg door <strong>de</strong>VDAB, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:1. Hoeveel transmissies ontving <strong>de</strong> RVA in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 2003-2005jaarlijks van <strong>de</strong> VDAB, respectievelijkForem <strong>en</strong> BGDA van werkonwillige werkloze 50-plussers?2. Combi<strong>en</strong> ont été classées sans suite? 2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze transmissies werd<strong>en</strong> geseponeerd?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s chômeurs concernés ont-ils étéeffectivem<strong>en</strong>t sanctionnés pour refus d’emploi?4. Le fait qu’un chômeur soit admis à la prép<strong>en</strong>sionultérieurem<strong>en</strong>t dans l’année constitue-t-il un motifsuffisant pour décliner une offre d’emploi, notamm<strong>en</strong>tlorsqu’il s’agit d’un emploi <strong>de</strong> courte durée?3. Hoeveel van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkloz<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>effectief gesanctionneerd omwille van werkweigering?4. Is h<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> werkloze later op h<strong>et</strong> jaar m<strong>et</strong>brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gaat e<strong>en</strong> grond om ni<strong>et</strong> in te gaan op e<strong>en</strong>jobaanbieding, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r wanneer h<strong>et</strong> gaat omkorte opdracht<strong>en</strong>?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232072 - 5 - 2006Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 467 <strong>de</strong> M me Sabi<strong>en</strong> Lahaye-Battheu du2 mars 2006 (N.):En réponse à vos questions je peux vous communiquerque dans le cadre <strong>de</strong> la transmission <strong>de</strong>s donnéesrelatives aux refus d’emploi, <strong>de</strong> formation professionnelle<strong>et</strong> les refus <strong>de</strong> participer à un plan d’accompagnem<strong>en</strong>tou un parcours d’insertion par le VDAB, leFOREM <strong>et</strong> l’ORBEM, les services <strong>de</strong> l’ONEm ne ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tpas <strong>de</strong> données ou <strong>de</strong> statistiques relatives à l’âge<strong>de</strong>s chômeurs concernés.Un chômeur âgé ne peut prét<strong>en</strong>dre au statut <strong>de</strong>prép<strong>en</strong>sionné que dans le cas ou son employeur m<strong>et</strong> finau contrat <strong>en</strong> cours dans ce but précis. Un chômeurcompl<strong>et</strong> ne peut pas pr<strong>en</strong>dre sa prép<strong>en</strong>sion.Chaque chômeur compl<strong>et</strong> qui est disponible pour lemarché du travail doit accepter l’offre d’un emploiconv<strong>en</strong>able.Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 467 van mevrouw Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu van 2 maart 2006 (N.):In antwoord op uw <strong>vrag<strong>en</strong></strong> kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>RVA over <strong>de</strong> transmissie van gegev<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> VDAB,<strong>de</strong> FOREM <strong>en</strong> <strong>de</strong> BGDA, ingevolge h<strong>et</strong> weiger<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekking, e<strong>en</strong> beroepsopleidingof <strong>de</strong> weigering om <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> begeleidingsplanof e<strong>en</strong> inschakelings-parcours, ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>sof statistiek<strong>en</strong> bijhoudt over <strong>de</strong> leeftijd van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers.E<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>re werknemer kan <strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> statuut vanbruggep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> verwerv<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkgevere<strong>en</strong> eind maakt aan <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komstdoor hem m<strong>et</strong> dat doel te ontslaan. E<strong>en</strong> volledig werklozekan ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gaan.Elke volledig werkloze die beschikbaar is voor <strong>de</strong>arbeidsmarkt mo<strong>et</strong> ingaan op h<strong>et</strong> aanbod van e<strong>en</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>stb<strong>et</strong>rekking.DO 2005200607437 DO 2005200607437Question n o 472 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 7 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Fonds <strong>de</strong> participation. — Accompagnem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>sstructures d’appui agréées.Le Fonds <strong>de</strong> participation a pour mission <strong>de</strong> faciliterl’accès à un crédit lors du lancem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> la reprise ou<strong>de</strong> l’ext<strong>en</strong>sion d’une <strong>en</strong>treprise <strong>et</strong> d’octroyer <strong>de</strong>s créditsà <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi qui souhait<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tamerune activité d’indép<strong>en</strong>dant. Le Fonds <strong>de</strong> participationpropose pour ce faire trois types <strong>de</strong> crédit: le cofinancem<strong>en</strong>t,le financem<strong>en</strong>t Business Angel Plus <strong>et</strong> lemicro-crédit. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière possibilité, qui secompose du «prêt <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t» <strong>et</strong> du «plan jeunesindép<strong>en</strong>dant», s’adresse spécifiquem<strong>en</strong>t aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’emploi inoccupés. Les starters se voi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tproposer l’assistance <strong>de</strong> 117 structures d’appuispécialisées <strong>et</strong> agréées. C<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong> est possible nonseulem<strong>en</strong>t avant, mais égalem<strong>en</strong>t après la création <strong>de</strong>l’<strong>en</strong>treprise.L’appui proposé lors du lancem<strong>en</strong>t d’une <strong>en</strong>treprisepeut pr<strong>en</strong>dre les formes suivantes:Vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 7 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Participatiefonds. — Begeleiding door erk<strong>en</strong><strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> Participatiefonds heeft als doel <strong>de</strong> toegang totkredi<strong>et</strong> bij <strong>de</strong> start-, overname, <strong>en</strong> uitbreidingsfase vanon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> te vergemakkelijk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> om kredi<strong>et</strong><strong>en</strong>te verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zelfstandigezaak will<strong>en</strong> opstart<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Partificatiefonds heeft hiertoedrie belangrijke kredi<strong>et</strong>aanbieding<strong>en</strong>: <strong>de</strong> cofinanciering,<strong>de</strong> Business-Angel plus financiering, <strong>en</strong> <strong>de</strong>microfinanciering. Dit laatste kanaal, bestaan<strong>de</strong> uit <strong>de</strong>«Startl<strong>en</strong>ing» <strong>en</strong> h<strong>et</strong> «Plan Jonge Zelfstandig<strong>en</strong>»,richt zich specifiek op ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Hierbij wordt <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong> starter ook begeleidingaangebod<strong>en</strong> via 117 erk<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>.Deze begeleiding is beschikbaar zowel vóór <strong>de</strong>opz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming als erna.Voor h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming wordt <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> hulp aangebod<strong>en</strong>:a) l’assistance à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du prêt <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t; a) on<strong>de</strong>rsteuning bij <strong>de</strong> aanvraag van <strong>de</strong> startl<strong>en</strong>ing;b) une assistance <strong>de</strong> 3 à 6 mois pour la préparation <strong>de</strong>l’activité d’indép<strong>en</strong>dant, dans le but <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>run prêt <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t à l’issue <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>.C<strong>et</strong>te ai<strong>de</strong>, qui s’inscrit spécifiquem<strong>en</strong>t dans lecadre du plan jeunes indép<strong>en</strong>dant, est gratuite <strong>et</strong>sur mesure (<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoins du jeune<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur).b) on<strong>de</strong>rsteuning van 3 tot 6 maand<strong>en</strong> om <strong>de</strong> zelfstandigeactiviteit voor te bereid<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoelingom e<strong>en</strong> startl<strong>en</strong>ing aan te <strong>vrag<strong>en</strong></strong> na afloop van <strong>de</strong>perio<strong>de</strong>. Deze on<strong>de</strong>rsteuning geldt specifiek in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> plan jonge zelfstandig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ze isgratis <strong>en</strong> à la carte (in functie van <strong>de</strong> jongere).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23208 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Après la création <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>treprise, une structured’appui assiste les starters durant 18 mois à l’issue<strong>de</strong> l’octroi du prêt. Les modalités <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te missionconfiée à la structure d’appui sont fixées contractuellem<strong>en</strong>t.Vu le rôle important joué par ces structuresd’appui au niveau <strong>de</strong> l’assistance, il est égalem<strong>en</strong>tnécessaire d’avoir une idée précise <strong>de</strong> leur efficacité,<strong>de</strong> leur utilité <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur fonctionnem<strong>en</strong>t.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats d’accompagnem<strong>en</strong>t ont-ilsété conclus <strong>en</strong>tre les candidats <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>et</strong> lesstructures d’appui durant la pério<strong>de</strong> 2000-2005?b) Pouvez-vous v<strong>en</strong>tiler ces données par sexe <strong>et</strong> parrégion?2.a) Sur la base <strong>de</strong> quels critères évalue-t-on les structuresd’appui?De on<strong>de</strong>rsteuning na <strong>de</strong> creatie van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneminghoudt in dat <strong>de</strong> starter na h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van<strong>de</strong> l<strong>en</strong>ing on<strong>de</strong>rsteund wordt gedur<strong>en</strong><strong>de</strong>18 maand<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> steunpunt. De invulling van<strong>de</strong>ze opdracht van h<strong>et</strong> steunpunt is contractueelvastgelegd.De belangrijke on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> rol van <strong>de</strong>zesteunpunt<strong>en</strong> maakt h<strong>et</strong> nodig ook e<strong>en</strong> goed inzichtte hebb<strong>en</strong> op hun doeltreff<strong>en</strong>dheid, nut <strong>en</strong> functioner<strong>en</strong>.1.a) Hoeveel begeleidingsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>kandidaat-on<strong>de</strong>rnemers <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> steunpunt<strong>en</strong>an<strong>de</strong>rzijds werd<strong>en</strong> opgemaakt in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2000-2005?b) Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> per geslacht <strong>en</strong>per gewest?2.a) Op basis waarvan word<strong>en</strong> <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld?b) À quelles conditions doiv<strong>en</strong>t-elles satisfaire? b) Aan welke voorwaard<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze voldo<strong>en</strong>?3.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> responsables d’accompagnem<strong>en</strong>tdénombre-t-on?b) À quelles conditions doiv<strong>en</strong>t-ils satisfaire <strong>et</strong>comm<strong>en</strong>t procè<strong>de</strong>-t-on à leur évaluation?4.a) Dans quelle mesure contrôle-t-on la qualité <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s structures d’appui?b) Que fait-on pour éviter que certaines structuresd’appui propos<strong>en</strong>t un accompagnem<strong>en</strong>t pluscompl<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> meilleure qualité que d’autres(surtout dans le cadre du «plan jeunes indép<strong>en</strong>dants»)?5.a) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres concernant le nombre <strong>de</strong>plaintes ayant trait à l’accompagnem<strong>en</strong>t proposépar ces structures d’appui ?b) Dans l’affirmative, quelles sont les plaintes les plusfréqu<strong>en</strong>tes?c) Est-il possible <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tiler les plaintes par structured’appui?6. En réponse à une question <strong>de</strong> Mme Turtelboom,la précéd<strong>en</strong>te ministre <strong>de</strong> l’Emploi avait annoncéqu’<strong>en</strong>tre mai 2005 <strong>et</strong> juill<strong>et</strong> 2005 inclus, le Fonds <strong>de</strong>participation évaluerait, dans le cadre d’un proj<strong>et</strong>,l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s 117 structures d’appui. Les conclusionsappropriées <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être tirées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluation.(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2004-2005, n o 78,p. 13018).3.a) Hoeveel begelei<strong>de</strong>rs zijn er?b) Aan welke voorwaard<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zij voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong>hoe word<strong>en</strong> zij beoor<strong>de</strong>eld?4.a) In welke mate is er toezicht op <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong>begeleiding van <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>?b) Hoe wordt vermed<strong>en</strong> dat sommige steunpunt<strong>en</strong>e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere, meer uitgebrei<strong>de</strong> begeleiding gev<strong>en</strong> danan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> (zeker in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> «Plan JongeZelfstandig<strong>en</strong>»)?5.a) Zijn er cijfers bek<strong>en</strong>d over h<strong>et</strong> aantal klacht<strong>en</strong> di<strong>et</strong>e mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> begeleiding van <strong>de</strong>zesteunpunt<strong>en</strong>?b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>?c) Kan e<strong>en</strong> op<strong>de</strong>ling van klacht<strong>en</strong> gemaakt word<strong>en</strong>per steunpunt?6. In antwoord op e<strong>en</strong> vraag van mevrouw Turtelboom,zei <strong>de</strong> vorige minister van Werk h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:«H<strong>et</strong> Partificatiefonds evalueert in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>project alle 117 steunpunt<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> mei2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> juli 2005. Uit die evaluatie zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>pass<strong>en</strong><strong>de</strong> conclusies g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.» (Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 78, blz. 13018).CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232092 - 5 - 2006a) Où <strong>en</strong> est c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>? a) Hoever staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze studie?b) Dispose-t-on déjà <strong>de</strong>s conclusions <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>? b) Zijn er al conclusies voorhand<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 472 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 7 mars 2006(N.):1.a) Entre 2001 <strong>et</strong> 2005, 1 612 crédits avec accompagnem<strong>en</strong>tont été octroyés.b) En ce qui concerne la répartition par g<strong>en</strong>re,921 crédits avec accompagnem<strong>en</strong>t ont été accordésà <strong>de</strong>s hommes pour 691 à <strong>de</strong>s femmes. Par Région,la répartition est la suivante:Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong>van 7 maart 2006 (N.):1.a) Tuss<strong>en</strong> 2001 <strong>en</strong> 2005 werd<strong>en</strong> 1 612 kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong>begeleiding toegek<strong>en</strong>d.b) Wat <strong>de</strong> spreiding per geslacht b<strong>et</strong>reft, werd<strong>en</strong>921 kredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> begeleiding toegek<strong>en</strong>d aanmann<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> 691 aan vrouw<strong>en</strong>. Per Gewest geeftdit h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> beeld:Région flaman<strong>de</strong>—Vlaams GewestRégionBruxelles-Capitale—Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewestRégion wallonne—Waals GewestNombre <strong>de</strong> crédits avec accompagnem<strong>en</strong>t. — Aantalkredi<strong>et</strong><strong>en</strong> m<strong>et</strong> begeleiding .......................................724 226 662Pourc<strong>en</strong>tage. — Proc<strong>en</strong>tueel ................................... 44,91% 14,02% 41,07%2.a) <strong>et</strong> b) Pour obt<strong>en</strong>ir une agréation du Fonds <strong>de</strong> participation,la structure d’appui doit répondreaux critères suivants:— disposer <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces reconnues dansl’appui du démarrage d’une activité indép<strong>en</strong>dante<strong>en</strong> tant que personne physique ou d’unePME;— avoir <strong>de</strong>s connaissances <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ce dupublic-cible du Plan Jeunes Indép<strong>en</strong>dants(<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi inoccupés <strong>de</strong> moins d<strong>et</strong>r<strong>en</strong>te ans qui veul<strong>en</strong>t s’installer pour lapremière fois comme indép<strong>en</strong>dant) <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prêtlancem<strong>en</strong>t (<strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi inoccupésqui veul<strong>en</strong>t s’installer comme indép<strong>en</strong>dant <strong>et</strong>qui ont difficilem<strong>en</strong>t accès au crédit bancaire);— disposer d’une infrastructure minimale: accueil<strong>et</strong> secrétariat, accessibilité, proximité dugroupe-cible, accès à un réseau d’instancesutiles.Les structures d’appui sont évaluées sur la base <strong>de</strong>d’un dossier qui étaye les élém<strong>en</strong>ts ci-<strong>de</strong>ssus <strong>et</strong> d’uneréunion d’évaluation avec les responsables <strong>de</strong> la structured’appui.2.a) <strong>en</strong> b) Om door h<strong>et</strong> Participatiefonds te word<strong>en</strong>erk<strong>en</strong>d, di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> Steunpunt aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>criteria te beantwoord<strong>en</strong>:— beschikk<strong>en</strong> over bewez<strong>en</strong> comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties in h<strong>et</strong>begeleid<strong>en</strong> van <strong>de</strong> start van e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>manszaakof e<strong>en</strong> KMO;— k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring hebb<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beoog<strong>de</strong>publiek van h<strong>et</strong> Plan Jonge Zelfstandig<strong>en</strong> (ni<strong>et</strong>werk<strong>en</strong><strong>de</strong>werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die zich voor <strong>de</strong>eerste maal will<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> als zelfstandige <strong>en</strong>die jonger dan 30 jaar zijn) <strong>en</strong> van <strong>de</strong> Startl<strong>en</strong>ing(ni<strong>et</strong>-werk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> die zichwill<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> als zelfstandige <strong>en</strong> die moeilijktoegang hebb<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> bankkredi<strong>et</strong>);— beschikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> minimale infrastructuur:onthaal <strong>en</strong> secr<strong>et</strong>ariaat, bereikbaarheid, nabijheidvoor <strong>de</strong> doelgroep, toegang hebb<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>n<strong>et</strong>werk van nuttige instanties.De steunpunt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>eld op basis vane<strong>en</strong> dossier, waarin <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> aspect<strong>en</strong>word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbouwd, <strong>en</strong> van e<strong>en</strong> evaluatieverga<strong>de</strong>ringm<strong>et</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> steunpunt.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23210 QRVA 51 1192 - 5 - 20063.a) Au 1 er mars 2006, le nombre <strong>de</strong> structures d’appuis’élevait à 92. Le nombre total d’accompagnateursest estimé à 165.b) Le Fonds <strong>de</strong> participation agrée les structuresd’appui. Les structures d’appui agréées sélectionn<strong>en</strong>telles-mêmes leurs collaborateurs <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong> leur compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur expéri<strong>en</strong>ce dans l’accompagnem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> starters.4.a) Évaluations <strong>et</strong> contacts réguliers avec le guich<strong>et</strong>starters sont les outils mis <strong>en</strong> œuvre pour maint<strong>en</strong>irla qualité <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t au niveau requis.Par ailleurs, <strong>de</strong>s formations <strong>et</strong> <strong>de</strong>s sessions d’informationsont organisées régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> façon àharmoniser autant que possible le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> collaboration<strong>en</strong>tre le Fonds <strong>de</strong> participation <strong>et</strong> lesstructures d’appui.b) D’une part, le Fonds <strong>de</strong> participation organise unsocle commun <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t. D’autre part,le Prêt lancem<strong>en</strong>t s’adresse à <strong>de</strong>s groupes-ciblesdont les profils sont différ<strong>en</strong>ts. C<strong>et</strong>te diversité sereflète égalem<strong>en</strong>t dans les profils <strong>de</strong>s structuresd’appui <strong>et</strong> leur approche <strong>de</strong> l’accompagnem<strong>en</strong>t.C’est pour c<strong>et</strong>te raison que le Fonds <strong>de</strong> participationlaisse au starter le libre choix <strong>de</strong> la structured’appui. Ainsi, l’accompagnem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong> adéquationavec le groupe-cible.5.a) De 2001 à 2005 inclus, pas plus <strong>de</strong> 10 plaintes ontété <strong>en</strong>registrées.b) <strong>et</strong> c) Il s’agissait principalem<strong>en</strong>t d’accompagnateursqui avai<strong>en</strong>t changé <strong>de</strong> structure d’appui.6.a) L’évaluation <strong>de</strong>s structures d’appui a eu lieu <strong>en</strong>2005, comme prévu.b) Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluation sont positifs.Cep<strong>en</strong>dant, une <strong>de</strong>s conclusions <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te évaluationa été la nécessité d’introduire un quota d’aumoins quatre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s recevables par an parstructure d’appui. Il est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> apparu qu’unestructure d’appui qui ne collabore pas <strong>de</strong> manièrerégulière avec le Fonds <strong>de</strong> participation parvi<strong>en</strong>tmoins facilem<strong>en</strong>t à r<strong>en</strong>contrer les <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata.3.a) Op 1 maart 2006 bedroeg h<strong>et</strong> aantal steunpunt<strong>en</strong>92. H<strong>et</strong> totaal aantal begelei<strong>de</strong>rs wordt geschat op165.b) H<strong>et</strong> Participatiefonds erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong>. Deerk<strong>en</strong><strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> selecter<strong>en</strong> zelf hun me<strong>de</strong>werkersin functie van hun comp<strong>et</strong><strong>en</strong>tie <strong>en</strong> ervaring in<strong>de</strong> begeleiding van starters.4.a) Regelmatige evaluaties <strong>en</strong> contact<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> startup<strong>de</strong>skzijn <strong>de</strong> gehanteer<strong>de</strong> werkmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om <strong>de</strong>kwaliteit van <strong>de</strong> begeleiding op h<strong>et</strong> gew<strong>en</strong>ste peil tehoud<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> regelmatig opleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> infosessiesgeorganiseerd zodat <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong>Participatiefonds zoveel mogelijk op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> golfl<strong>en</strong>gtezitt<strong>en</strong> in hun wijze van sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>.b) H<strong>et</strong> Participatiefonds organiseert <strong>en</strong>erzijds e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>schappelijke sokkel voor <strong>de</strong> begeleiding.An<strong>de</strong>rzijds is h<strong>et</strong> ook zo dat <strong>de</strong> Startl<strong>en</strong>ing zichricht op doelgroep<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> profiel<strong>en</strong>.Die verscheid<strong>en</strong>heid weerspiegelt zich ook in <strong>de</strong>profiel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> manier waaropze <strong>de</strong> begeleiding aanpakk<strong>en</strong>. Dat is ook <strong>de</strong> red<strong>en</strong>waarom h<strong>et</strong> Participatiefonds <strong>de</strong> keuze van h<strong>et</strong>steunpunt aan <strong>de</strong> starter overlaat. Zo wordt <strong>de</strong>begeleiding op <strong>de</strong> doelgroep afgestemd.5.a) Van 2001 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2005 werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer dan 10klacht<strong>en</strong> geregistreerd.b) <strong>en</strong> c) H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rof hoofdzakelijk begelei<strong>de</strong>rs die vansteunpunt veran<strong>de</strong>rd<strong>en</strong>.6.a) De evaluatie van <strong>de</strong> steunpunt<strong>en</strong> gebeur<strong>de</strong> in 2005zoals gepland.b) De resultat<strong>en</strong> ervan zijn positief. Nochtans was éénvan <strong>de</strong> conclusies van <strong>de</strong>ze evaluatie dat er e<strong>en</strong>quotum per steunpunt van minst<strong>en</strong>s vier ontvankelijkeaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> per jaar di<strong>en</strong><strong>de</strong> ingevoerd teword<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is in<strong>de</strong>rdaad geblek<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> steunpuntdat ni<strong>et</strong> regelmatig m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Participatiefondssam<strong>en</strong>werkt, min<strong>de</strong>r vlot aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata kanvoldo<strong>en</strong>.DO 2005200607441 DO 2005200607441Question n o 473 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du 7 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Enquête sur la volonté <strong>de</strong>s employeurs d’<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>stravailleurs âgés.Il ressort d’une <strong>en</strong>quête réalisée par Vedior S<strong>en</strong>iorCareers auprès <strong>de</strong> sept c<strong>en</strong>ts managers du personnelVraag nr. 473 van mevrouw Maggie De Block van7 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:On<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> bereidheid van werkgevers omou<strong>de</strong>re werknemers aan te werv<strong>en</strong>.Uit e<strong>en</strong> rondvraag van Vedior S<strong>en</strong>ior Careers bijzev<strong>en</strong>hon<strong>de</strong>rd personeelsmanagers blijkt dat 60% vanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232112 - 5 - 2006que 60% <strong>de</strong>s sociétés interrogées préfèr<strong>en</strong>t ne pasrecruter <strong>de</strong> travailleurs âgés. Les raisons principales <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te attitu<strong>de</strong> sont leurs mauvaises facultésd’adaptation ainsi que leur manque <strong>de</strong> flexibilité, <strong>de</strong>disponibilité <strong>et</strong> <strong>de</strong> connaissances techniques. Les qualitésattribuées par les répondants aux travailleurs âgéssont leur loyauté, une plus gran<strong>de</strong> culture générale, <strong>de</strong>sconnaissances techniques plus soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> une plusgran<strong>de</strong> fiabilité. Une autre conclusion marquante <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête est que les sociétés interrogéess’att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à une nouvelle croissance du phénomène<strong>de</strong> la prér<strong>et</strong>raite à l’av<strong>en</strong>ir.Ces résultats sont étonnants, surtout lorsque l’onsonge au Contrat <strong>de</strong> solidarité <strong>en</strong>tre générations, quipoursuit l’objectif opposé: donner davantage <strong>de</strong> possibilitésaux travailleurs âgés <strong>et</strong> décourager la prép<strong>en</strong>sion.1. Envisagez-vous <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong>s conclusions <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête pour comman<strong>de</strong>r une nouvelle étu<strong>de</strong> surla volonté <strong>de</strong>s employeurs d’<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s travailleursâgés?2. Considérez-vous c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> comme un signe queles mesures prises dans le cadre du Contrat <strong>de</strong> solidaritén’irai<strong>en</strong>t pas assez loin?3. Envisagez-vous <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s efforts particuliers<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> faire compr<strong>en</strong>dre aux employeurs que leContrat <strong>de</strong> solidarité t<strong>en</strong>d à décourager les départsanticipés à temps plein <strong>de</strong>s travailleurs âgés?4. Quelles mesures supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong>visagez-vous<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afin <strong>de</strong> promouvoir davantage <strong>en</strong>corel’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travailleurs âgés?5. Envisagez-vous d’insister auprès <strong>de</strong>s employeurspour qu’ils assum<strong>en</strong>t leurs responsabilités <strong>en</strong> lamatière <strong>et</strong> qu’ils garantiss<strong>en</strong>t l’égalité <strong>de</strong>s chances àl’égard <strong>de</strong>s travailleurs âgés lors <strong>de</strong>s nouveaux recrutem<strong>en</strong>ts?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 473 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du7 mars 2006 (N.):La loi du 23 décembre 2005 relative au pacte <strong>de</strong> solidarité<strong>en</strong>tre les générations compr<strong>en</strong>d aussi <strong>de</strong>s mesuresqui doiv<strong>en</strong>t inciter davantage les employeurs à<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>s travailleurs âgés. Les premiers arrêtésroyaux portant exécution <strong>de</strong> ces mesures vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>td’être publiés au Moniteur belge. L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché<strong>de</strong> Vedior S<strong>en</strong>ior Careers à laquelle vous faites référ<strong>en</strong>cefut effectuée dans le courant du mois d’août2005, soit avant que le pacte <strong>de</strong>s générations revête saforme définitive <strong>et</strong> que les mesures prises <strong>en</strong> exécution<strong>de</strong> ce pacte soi<strong>en</strong>t opérationnelles. Le rapport <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teétu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché a été établi <strong>en</strong> septembre 2005. Àl’heure actuelle, il est <strong>en</strong>core trop tôt pour tirer la<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rvraagd<strong>en</strong> liever ge<strong>en</strong> ou<strong>de</strong>re werknemers indi<strong>en</strong>st neemt. De voornaamste red<strong>en</strong><strong>en</strong> daarvoor zijnh<strong>et</strong> gebrek aan aanpassingsbereidheid, flexibiliteit,inz<strong>et</strong>baarheid <strong>en</strong> technische k<strong>en</strong>nis. T<strong>en</strong> gunste vanou<strong>de</strong>re werknemers wordt gewez<strong>en</strong> op hun loyauteit,grotere algem<strong>en</strong>e k<strong>en</strong>nis, sterkere technische k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong>grotere b<strong>et</strong>rouwbaarheid. An<strong>de</strong>r opvall<strong>en</strong>d punt uith<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek is <strong>de</strong> verwachting dat h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>in <strong>de</strong> toekomst nog zal groei<strong>en</strong>.Opvall<strong>en</strong><strong>de</strong> conclusies, ondanks h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepactdat n<strong>et</strong> h<strong>et</strong> omgekeer<strong>de</strong> beoogt: meer kans<strong>en</strong> voorou<strong>de</strong>re werknemers <strong>en</strong> ontmoediging van h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.1. Overweegt u <strong>de</strong> conclusies van <strong>de</strong>ze studie aan tegrijp<strong>en</strong> om ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek te lat<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong> naar<strong>de</strong> bereidheid van werkgevers om ou<strong>de</strong>re werknemersaan tewerv<strong>en</strong>?2. Is <strong>de</strong>ze studie e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> wand voor <strong>de</strong>minister dat <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die door h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepactwerd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> verregaandzoud<strong>en</strong> zijn?3. Overweegt u bijzon<strong>de</strong>re inspanning<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>om werkgevers dui<strong>de</strong>lijk te mak<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> G<strong>en</strong>eratiepacte<strong>en</strong> ontmoediging beoogt van <strong>de</strong> volledige vervroeg<strong>de</strong>uittreding van ou<strong>de</strong>re werknemers?4. Welke bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> overweegt u om<strong>de</strong> aanwerving van ou<strong>de</strong>re werknemers ver<strong>de</strong>r tebevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?5. Overweegt u <strong>de</strong> werkgevers di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> tewijz<strong>en</strong> op hun verantwoor<strong>de</strong>lijkheid om ou<strong>de</strong>re werknemersgelijke kans<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> bij nieuwe aanwerving<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 473 van mevrouw Maggie DeBlock van 7 maart 2006 (N.):De w<strong>et</strong> van 23 <strong>de</strong>cember 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepactomvat ook maatregel<strong>en</strong> m<strong>et</strong> als doel bij tedrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> grotere bereidheid van werkgevers omou<strong>de</strong>re werknemers aan te werv<strong>en</strong>. De eerste koninklijkebesluit<strong>en</strong> tot uitvoering van <strong>de</strong>ze maatregel<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> onlangs gepubliceerd in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.De marktstudie van Vedior S<strong>en</strong>ior Careers waarnaaru verwijst werd uitgevoerd in <strong>de</strong> loop van augustus2005, dus vóór h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact zijn <strong>de</strong>finitievevorm kreeg <strong>en</strong> <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in uitvoeringvan h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact operationeel werd<strong>en</strong>. H<strong>et</strong>rapport van voormel<strong>de</strong> marktstudie zag h<strong>et</strong> licht inseptember 2005. Op dit mom<strong>en</strong>t is h<strong>et</strong> alleszins nog teCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23212 QRVA 51 1192 - 5 - 2006conclusion que le pacte <strong>de</strong>s générations n’est pas suffisamm<strong>en</strong>trigoureux. Cela n’empêche pas que le gouvernem<strong>en</strong>ta la ferme int<strong>en</strong>tion d’évaluer l’impact dupacte <strong>de</strong>s générations.En plus <strong>de</strong>s mesures concrètes (telles que cellesvisant à réduire l’attrait <strong>de</strong> la prép<strong>en</strong>sion, à augm<strong>en</strong>terles efforts <strong>de</strong> formation, celles relatives au droit àl’outplacem<strong>en</strong>t ou à la politique d’activation <strong>en</strong> cas <strong>de</strong>restructuration), d’autres initiatives s’impos<strong>en</strong>t afind’<strong>en</strong>courager davantage l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le mainti<strong>en</strong> <strong>en</strong>service <strong>de</strong>s travailleurs âgés, <strong>et</strong> ce via un changem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> m<strong>en</strong>talité <strong>et</strong> <strong>de</strong> pratique <strong>en</strong> la matière. Dès lors, <strong>en</strong>coopération avec les communautés <strong>et</strong> les régions, lepacte <strong>de</strong>s générations prévoit <strong>de</strong> telles initiatives afin<strong>de</strong> braver les préjugés négatifs sur la valeur <strong>de</strong>s travailleursâgés.À c<strong>et</strong> égard, nous n’avons pas non plus att<strong>en</strong>du lepacte <strong>de</strong>s générations pour lancer le proj<strong>et</strong> CAPAorganisé <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat <strong>en</strong>tre le Service public fédéralEmploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale (<strong>et</strong> plus précisém<strong>en</strong>tla direction générale <strong>de</strong> l’Humanisation dutravail), les universités <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong> Liège <strong>et</strong> les services<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion Progecov <strong>et</strong> Intermédicale, <strong>et</strong> ce avec lesouti<strong>en</strong> du Fonds Social Europé<strong>en</strong>. Ce proj<strong>et</strong> analyseles stéréotypes <strong>et</strong> les capacités physiques <strong>et</strong> physiologiques<strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’âge dans la population <strong>de</strong> travail.Les résultats ont été publiés à brève échéance.Enfin, je ti<strong>en</strong>s à souligner que le Fonds <strong>de</strong>l’expéri<strong>en</strong>ce professionnelle s<strong>en</strong>sibilise les travailleursà maint<strong>en</strong>ir les travailleurs âgés plus longtemps autravail. À long terme, les proj<strong>et</strong>s subv<strong>en</strong>tionnés par leFonds apporteront un changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> m<strong>en</strong>talité dans lemon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises. Les exemples <strong>de</strong> bonne pratiquedécoulant <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s du Fonds <strong>de</strong> l’expéri<strong>en</strong>ceprofessionnelle peuv<strong>en</strong>t combattre les préjugés négatifsqui circul<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core sur les travailleurs âgés. Notreobjectif est <strong>de</strong> parv<strong>en</strong>ir à ce que le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprisesadopte au fil du temps une attitu<strong>de</strong> plus positive àl’égard <strong>de</strong>s travailleurs âgés <strong>et</strong> les mainti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pluslongtemps au travail. Cela peut indirectem<strong>en</strong>t débouchersur une politique d’<strong>en</strong>treprise qui ne fasse aucunedistinction au niveau <strong>de</strong> l’âge lors <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts.vroeg voor conclusies als zou h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>verregaand zijn. Dat neemt ni<strong>et</strong> weg dat h<strong>et</strong>uitdrukkelijk <strong>de</strong> bedoeling is van <strong>de</strong> regering om <strong>de</strong>impact van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact te evaluer<strong>en</strong>.Om <strong>de</strong> aanwerving <strong>en</strong> h<strong>et</strong> in di<strong>en</strong>st houd<strong>en</strong> vanou<strong>de</strong>re werknemers ver<strong>de</strong>r te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zijn, naast <strong>de</strong>concr<strong>et</strong>e maatregel<strong>en</strong> (zoals die in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong>min<strong>de</strong>r aantrekkelijk mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>verhog<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opleidingsinspanning<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> recht opoutplacem<strong>en</strong>t of h<strong>et</strong> activer<strong>en</strong>d beleid bij herstructurering<strong>en</strong>)ver<strong>de</strong>re initiatiev<strong>en</strong> nodig om te sleutel<strong>en</strong> aanhouding <strong>en</strong> praktijk ter zake. H<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepact voorzi<strong>et</strong>dan ook in <strong>de</strong>rgelijke initiatiev<strong>en</strong>, in sam<strong>en</strong>werkingm<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong>, om negatievevooroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rewerknemer op <strong>de</strong> werkvloer ver<strong>de</strong>r te bekamp<strong>en</strong>.We hebb<strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> gewacht op h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eratiepactom hiertoe reeds bij te drag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vorm van h<strong>et</strong> projectCAPA, in e<strong>en</strong> partnerschap tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>raleOverheidsdi<strong>en</strong>st Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> SociaalOverleg (<strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directievan <strong>de</strong> Humanisering van <strong>de</strong> Arbeid), <strong>de</strong> universiteit<strong>en</strong>van G<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Luik <strong>en</strong> <strong>de</strong> Externe Prev<strong>en</strong>tiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>Progecov <strong>en</strong> Intermedicale <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> steun van h<strong>et</strong>Europees Sociaal Fonds. Dit project bestu<strong>de</strong>ert <strong>de</strong> leeftijdsgerelateer<strong>de</strong>vooroor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> fysieke <strong>en</strong> fysiologischecapaciteit<strong>en</strong> in <strong>de</strong> arbeidsbevolking. De resultat<strong>en</strong>ervan word<strong>en</strong> kortelings bek<strong>en</strong>dgemaakt.T<strong>en</strong> slotte wil ik erop wijz<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Ervaringsfondswerkgevers s<strong>en</strong>sibiliseert om ou<strong>de</strong>re werknemerslanger aan h<strong>et</strong> werk te houd<strong>en</strong>. Op langere termijndrag<strong>en</strong> <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> Fonds gesubsidieer<strong>de</strong> project<strong>en</strong> bijtot e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>taliteitswijziging in <strong>de</strong> bedrijfswereld. D<strong>en</strong>egatieve connotaties die nog altijd bestaan rondou<strong>de</strong>re werknemers, kunn<strong>en</strong> weerlegd word<strong>en</strong> doorgoe<strong>de</strong> praktijkvoorbeeld<strong>en</strong> die voortvloei<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>Ervaringsfondsproject<strong>en</strong>. Zo tracht<strong>en</strong> we te bereik<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> bedrijfswereld na verloop van tijd <strong>de</strong> heers<strong>en</strong><strong>de</strong>attitu<strong>de</strong>s in positieve zin bijstuurt <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>re werknemerslanger aan h<strong>et</strong> werk houdt. Onrechtstreeks kandit leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bedrijfspolitiek die ge<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheidmaakt naar leeftijd bij aanwerving<strong>en</strong>.DO 2005200607497 DO 2005200607497Question n o 475 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 mars 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Activation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi. — Mesures <strong>de</strong>susp<strong>en</strong>sion temporaire. — Réintégration dansl’assurance chômage.Il ressort <strong>de</strong> l’évaluation, par l’ONEm, <strong>de</strong>s mesuresd’activation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi, que 850 déci-Vraag nr. 475 van mevrouw Annemie Turtelboom van13 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Activering van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Tij<strong>de</strong>lijke schorsing<strong>en</strong>.— Nieuwe opname in <strong>de</strong> werkloosheidsverrek<strong>en</strong>ing.M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> activering van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>is uit <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> RVA geblek<strong>en</strong> dat er totCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232132 - 5 - 2006sions <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion ou d’exclusion avai<strong>en</strong>t été notifiéesau 31 décembre 2005. Dans 773 cas, il s’agissait<strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sions temporaires pour quatre mois. À la fin<strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion, les personnes concernéespeuv<strong>en</strong>t réintégrer le régime <strong>de</strong> l’assurance chômage.1.a) Quelles sont les démarches prévues dans le cadre<strong>de</strong> l’activation après la réintégration dans l’assurancechômage d’un chômeur dont l’allocationavait été temporairem<strong>en</strong>t susp<strong>en</strong>due?b) En d’autres termes, comm<strong>en</strong>t se déroule la procédured’activation pour ces chômeurs, <strong>en</strong> comparaisonavec celle suivie pour les chômeurs qui n’ontpas fait l’obj<strong>et</strong> d’une mesure <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion?2. Après combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps les chômeurs ayant<strong>en</strong>couru une susp<strong>en</strong>sion sont-ils à nouveau convoquéspour un <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> avec un facilitateur <strong>de</strong> l’ONEm?3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas <strong>de</strong> récidive, assorties d’un<strong>en</strong>ouvelle susp<strong>en</strong>sion, ont été rec<strong>en</strong>sés <strong>de</strong>puis?4. Les facilitateurs <strong>de</strong> l’ONEm ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils compted’une mesure <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sion temporaire prononcéeprécé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>contre d’un chômeur dans leurévaluation du comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> recherche d’emploi duchômeur <strong>en</strong> question?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 475 <strong>de</strong> M me Annemie Turtelboom du13 mars 2006 (N.):Les chômeurs dont le droit aux allocations esttemporairem<strong>en</strong>t susp<strong>en</strong>du sont les chômeurs visés àl’article 59quinquies, §5, alinéa 5, <strong>de</strong> l’arrêté royal du25 novembre 1991, portant la réglem<strong>en</strong>tation duchômage.Concrètem<strong>en</strong>t, <strong>et</strong> dans le cadre <strong>de</strong> la procédure relativeau suivi <strong>de</strong> la recherche active d’emploi par lechômeur, il s’agît <strong>de</strong> chômeurs pour lesquels le Directeurdu bureau <strong>de</strong> chômage a constaté au cours du<strong>de</strong>uxième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, qu’ils n’ont pas respecté l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>tsouscrit lors <strong>de</strong> la conclusion du contrat écrit aumom<strong>en</strong>t du premier <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.Ces chômeurs continu<strong>en</strong>t à être soumis à la procédur<strong>en</strong>ormale, qui est prévue aux articles 59sexies <strong>et</strong>suivantes <strong>de</strong> l’arrêté royal précité, même lorsqu’ils ontété susp<strong>en</strong>dus temporairem<strong>en</strong>t dans leur droit auxallocations. Ils seront donc, au plus tôt aprèsl’expiration d’un délai <strong>de</strong> quatre mois, invités à untroisième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>. À ce mom<strong>en</strong>t là le directeur va ànouveau évaluer les efforts que le chômeur a fournispour se réinsérer sur le marché <strong>de</strong> l’emploi.Lorsque le directeur constate, lors du troisième<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, que le chômeur concerné n’a pas respectéop 31 <strong>de</strong>cember 2005 850 schorsing<strong>en</strong> of uitsluiting<strong>en</strong>werd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d. 773 daarvan war<strong>en</strong> beperkte schorsing<strong>en</strong>voor vier maand<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong>ze schorsing van viermaand<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> opnieuw aansluitingzoek<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> stelsel van <strong>de</strong> werkloosheidsverzekering.1.a) Wat gebeurt er in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> activeringnadat tij<strong>de</strong>lijk geschorst<strong>en</strong> opnieuw word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>in <strong>de</strong> werkloosheidsverzekering?b) M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>: hoe verloopt <strong>de</strong> activeringsprocedurevoor h<strong>en</strong> in vergelijking m<strong>et</strong> werkloz<strong>en</strong>die ni<strong>et</strong> eer<strong>de</strong>r werd<strong>en</strong> geschorst?2. Hoe lang duurt h<strong>et</strong> vooraleer ze opnieuw word<strong>en</strong>uitg<strong>en</strong>odigd voor e<strong>en</strong> gesprek m<strong>et</strong> <strong>de</strong> RVA-facilitator?3. Hoeveel gevall<strong>en</strong> van «recidivisme» <strong>en</strong> hernieuw<strong>de</strong>schorsing hebb<strong>en</strong> zich intuss<strong>en</strong> voorgedaan?4. Speelt h<strong>et</strong> feit dat ze reeds e<strong>en</strong> voorlopige schorsingachter <strong>de</strong> rug hebb<strong>en</strong> mee in <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van<strong>de</strong> RVA-facilitator<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> zoekgedrag van <strong>de</strong>b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werkloz<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 475 van mevrouw AnnemieTurtelboom van 13 maart 2006 (N.):De werkloz<strong>en</strong> van wie h<strong>et</strong> recht op uitkering<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijkgeschorst wordt zijn <strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong> bedoeld in artikel59quinquies, §5, vijf<strong>de</strong> lid, van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering.Concre<strong>et</strong>, <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> procedure van<strong>de</strong> opvolging van h<strong>et</strong> actieve zoekgedrag naar werkvan <strong>de</strong> werkloze, b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> hier <strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong> waarvoor<strong>de</strong> directeur van h<strong>et</strong> werkloosheidsbureau bij h<strong>et</strong>twee<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud heeft geconstateerd, dat zij <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>aangegaan in <strong>de</strong> schriftelijke overe<strong>en</strong>komst,afgeslot<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heid van h<strong>et</strong> eerste on<strong>de</strong>rhoudni<strong>et</strong> hebb<strong>en</strong> nageleefd.Deze werkloz<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan d<strong>en</strong>ormale procedure, voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 59sexies<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> van h<strong>et</strong> voornoemd koninklijk besluit,zelfs als hun recht op uitkering<strong>en</strong>. Tij<strong>de</strong>lijk geschorstis. Zij zull<strong>en</strong> dus, t<strong>en</strong> vroegste na vier maand<strong>en</strong>, uitg<strong>en</strong>odigdword<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud. Op datog<strong>en</strong>blik zal <strong>de</strong> directeur opnieuw <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong>evaluer<strong>en</strong> die <strong>de</strong> werkloze geleverd heeft om zich terugin te schakel<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsmarkt.Wanneer <strong>de</strong> directeur bij dit <strong>de</strong>r<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud vaststeltdat <strong>de</strong> werkloze <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>is die hij aangegaanCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23214 QRVA 51 1192 - 5 - 2006l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t qu’il a souscrit dans le contrat conclu àl’occasion du <strong>de</strong>uxième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>, ou, à défaut d’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t,n’a pas fait assez d’efforts, il sera exclu dudroit aux allocations.Au 31 décembre 2005, il y avait 59 chômeurs quiétai<strong>en</strong>t exclus du droit aux allocations, suite à uneévaluation négative lors du troisième <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.Pour donner <strong>de</strong>s chiffres pour la pério<strong>de</strong> à partir du1 er janvier 2006, on att<strong>en</strong>d le prochain rapportd’évaluation. Ce rapport sera fait, comme prévu parl’Accord <strong>de</strong> Coopération lors <strong>de</strong> la clôture du premiersemestre, donc après le 30 juin 2006.Vu que la procédure du suivi <strong>de</strong> la recherche actived’emploi <strong>de</strong>s chômeurs forme un tout, il va <strong>de</strong> soi queles facilitateurs ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t compte, lors <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>ssuccessifs, <strong>de</strong>s résultats <strong>et</strong> <strong>de</strong>s décisions prises lors <strong>de</strong>contacts antérieurs.is bij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> contract, afgeslot<strong>en</strong> tergeleg<strong>en</strong>heid van h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud, ni<strong>et</strong> heeftnageleefd, of bij gebrek aan verbint<strong>en</strong>is ni<strong>et</strong> g<strong>en</strong>oeginspanning<strong>en</strong> geleverd heeft, zal hij uitgeslot<strong>en</strong>word<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht op uitkering<strong>en</strong>.Op 31 <strong>de</strong>cember 2005 war<strong>en</strong> er 59 werkloz<strong>en</strong> die uitgeslot<strong>en</strong>war<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht op uitkering<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>gevolge van e<strong>en</strong> negatieve evaluatie bij h<strong>et</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud.Om cijfers naar voor te schuiv<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na1 januari 2006, wordt gewacht op h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> evaluatierapport.Dit komt er, zoals voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Sam<strong>en</strong>werkingsakkoordbij h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong> van elk semester,dus na 30 juni 2006.Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ganse procedure van <strong>de</strong> opvolging vanh<strong>et</strong> actieve zoekgedrag naar werk e<strong>en</strong> geheel vormt, ish<strong>et</strong> normaal dat <strong>de</strong> facilitator<strong>en</strong>, ter geleg<strong>en</strong>heid van<strong>de</strong> ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ter geleg<strong>en</strong>heidvan eer<strong>de</strong>re contact<strong>en</strong>.DO 2005200607567 DO 2005200607567Question n o 480 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 21 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Chantiers temporaires ou mobiles. — Arrêté royal. —Sites <strong>de</strong> festivals.L’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant leschantiers temporaires ou mobiles stipule que lorsqueles travaux sont exécutés par <strong>de</strong>ux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs(même si ceux-ci ne sont jamais prés<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> mêm<strong>et</strong>emps sur le chantier), <strong>de</strong>ux coordinateurs doiv<strong>en</strong>t êtredésignés: un coordinateur-proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> un coordinateurréalisation.L’érection <strong>de</strong>s infrastructures pour un festivalcompr<strong>en</strong>d différ<strong>en</strong>ts aspects: les échafaudages pour leslumières, les podiums, le décor, les t<strong>en</strong>tes, <strong>et</strong>c. Cesdiffér<strong>en</strong>ts aspects du chantier sont généralem<strong>en</strong>t pris<strong>en</strong> charge par <strong>de</strong>s sociétés différ<strong>en</strong>tes. On peut doncsupposer que plusieurs <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs sont actifs sur lechantier.L’article 2 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 janvier 2001précise quels sont les chantiers concernés par l’arrêté.Je me pose toutefois la question <strong>de</strong> savoir si les festivals<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans le champ d’application <strong>de</strong> l’arrêté.1. L’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant leschantiers temporaires ou mobiles s’applique-t-il àl’érection d’un site <strong>de</strong> festival?2.a) Si <strong>de</strong>ux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs particip<strong>en</strong>t à l’érection dusite d’un festival, convi<strong>en</strong>t-il <strong>de</strong> désigner <strong>de</strong>s coordinateurs?Vraag nr. 480 van <strong>de</strong> heer Guido De Padt van 21 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong>. — Koninklijkbesluit. — Opbouw festivals.H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 2001 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong> stelt datwanneer twee aannemers (ook al zijn <strong>de</strong>ze nooit gelijktijdigop <strong>de</strong> bouwplaats aanwezig) <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>,er twee coördinator<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangesteld:e<strong>en</strong> coördinator ontwerp <strong>en</strong> e<strong>en</strong> coördinator verwez<strong>en</strong>lijking.H<strong>et</strong> opbouw<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> festival omvat diverse activiteit<strong>en</strong>:stelling<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> licht, <strong>de</strong> podia, h<strong>et</strong> <strong>de</strong>cor,<strong>de</strong> t<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. Vaak gebeurt dit door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>instanties. M<strong>en</strong> kan dus stell<strong>en</strong> dat hier meer<strong>de</strong>reaannemers actief zijn.Artikel 2 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari2001 vermeldt waarop h<strong>et</strong> besluit van toepassing is.H<strong>et</strong> is mij echter ni<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk of e<strong>en</strong> festival on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong>toepassingsgebied valt.1. Is h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 januari 2001b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong>, bijopbouw van e<strong>en</strong> festival(-site) van toepassing?2.a) Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er bij <strong>de</strong> opbouw van e<strong>en</strong> festivalsite — inh<strong>et</strong> geval er twee aannemers zijn — coördinator<strong>en</strong>word<strong>en</strong> aangesteld?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232152 - 5 - 2006b) Dans l’affirmative, quelles sont les sanctions si cesdispositions ne sont pas respectées?3. En ce qui concerne l’érection <strong>de</strong> sites <strong>de</strong> festivals,d’autres normes légales <strong>de</strong> sécurité doiv<strong>en</strong>t-elles égalem<strong>en</strong>têtre respectées?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 480 <strong>de</strong> M. Guido De Padt du 21 mars2006 (N.):1. Le montage <strong>et</strong> le démontage <strong>de</strong> podiums, tribunes,<strong>et</strong>c., par exemple à l’occasion <strong>de</strong> festivals, sont <strong>de</strong>schantiers temporaires ou mobiles visés à l’article 2,§1 er <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant leschantiers temporaires ou mobiles. Plus précisém<strong>en</strong>t,un certain nombre d’activités font partie <strong>de</strong>s travaux<strong>de</strong> construction ou <strong>de</strong> génie civil suivants:b) Zo ja, wie staat aan welke sancties bloot wanneer<strong>de</strong>ze voorschrift<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> nageleefd?3. Zijn er omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> opbouw van festivals nogan<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>telijke veiligheidsvoorschrift<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 480 van <strong>de</strong> heer Guido De Padtvan 21 maart 2006 (N.):1. H<strong>et</strong> opbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> terug afbrek<strong>en</strong> van podia,tribunes, <strong>en</strong>zovoort, bijvoorbeeld naar aanleiding vanfestivals, zijn tij<strong>de</strong>lijke of mobiele bouwplaats<strong>en</strong>bedoeld in artikel 2, §1, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van25 januari 2001 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke of mobielebouwplaats<strong>en</strong>. Meer precies vall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal activiteit<strong>en</strong>on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> bouwwerk<strong>en</strong> of werk<strong>en</strong> vanburgerlijke bouwkun<strong>de</strong>:— 7 o travaux <strong>de</strong> construction; — 7 o bouwwerk<strong>en</strong>;— 8 o travaux <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> démontage, notamm<strong>en</strong>t, — 8 o montage <strong>en</strong> <strong>de</strong>montage van, inzon<strong>de</strong>rheid,d’élém<strong>en</strong>ts préfabriqués, <strong>de</strong> poutres <strong>et</strong> <strong>de</strong> colonnes; geprefabriceer<strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, liggers <strong>en</strong> kolomm<strong>en</strong>;— 9 o travaux d’aménagem<strong>en</strong>t ou d’équipem<strong>en</strong>t. — 9 o inrichtings- of uitrustingswerk<strong>en</strong>.2.2.a) Si lors du montage ou du démontage d’un site <strong>de</strong> a) Indi<strong>en</strong> er bij <strong>de</strong> opbouw of ontmanteling van e<strong>en</strong>festival, plusieurs <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs sont concernés, un festivalsite meer<strong>de</strong>re aannemers b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn,coordinateur-proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> un coordinateur-réalisation mo<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> coördinator-ontwerp <strong>en</strong> e<strong>en</strong> coördinatorverwez<strong>en</strong>lijkingword<strong>en</strong> aangesteld, ongeachtdoiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>gagés, que si les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tsimultaném<strong>en</strong>t ou les uns après les autres. of <strong>de</strong> aannemers gelijktijdig dan wel na elkaar tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>.b) Les sanctions qui peuv<strong>en</strong>t être prononcées <strong>en</strong> cas<strong>de</strong> non-respect <strong>de</strong>s prescriptions sont énumérées,<strong>en</strong> ce qui concerne le proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> la réalisation, auxarticles 86 <strong>et</strong> 87 <strong>de</strong> la loi du 4 août 1996 relative aubi<strong>en</strong>-être <strong>de</strong>s travailleurs lors <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> leurtravail.Ces mêmes articles énumèr<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t les personnesà l’égard <strong>de</strong>squelles ces sanctions peuv<strong>en</strong>t êtreprononcées.Les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs qui sont employeurs, peuv<strong>en</strong>taussi <strong>en</strong>courir <strong>de</strong>s peines qui sont reprises à l’article81, 1 o <strong>de</strong> la même loi.3. La loi <strong>et</strong> ses arrêtés d’exécution s’appliqu<strong>en</strong>t aumontage <strong>et</strong> au démontage <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> festival quandune circonstance, un traitem<strong>en</strong>t ou un proj<strong>et</strong> <strong>en</strong>trantdans leur champ d’application est prés<strong>en</strong>t ou utilisé.b) De sancties die naar aanleiding van h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong>van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zijn, wat h<strong>et</strong> ontwerp <strong>en</strong> <strong>de</strong>verwez<strong>en</strong>lijking van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, opgesomdin <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 86 <strong>en</strong> 87 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 4 augustus1996 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> welzijn van <strong>de</strong> werknemers bij<strong>de</strong> uitvoering van hun werk.In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> zijn ook <strong>de</strong> person<strong>en</strong> opgesomdt<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van wie <strong>de</strong>ze sancties kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong>.Aannemers die werkgever zijn kunn<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> straff<strong>en</strong>oplop<strong>en</strong> die opgesomd zijn in artikel 81, 1 o van<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> w<strong>et</strong>.3. De w<strong>et</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringsbesluit<strong>en</strong> zijn van toepassingop h<strong>et</strong> monter<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>monter<strong>en</strong> van festivalsiteswanneer <strong>de</strong> omstandigheid, <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling of e<strong>en</strong>project dat on<strong>de</strong>r hun bevoegdheid valt aanwezig is ofgebruikt wordt.DO 2005200607627 DO 2005200607627Question n o 486 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Taux <strong>de</strong> chômage. — Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.Il est <strong>de</strong> notoriété publique que le taux <strong>de</strong> chômage<strong>en</strong> Région bruxelloise est plus élevé <strong>en</strong>core qu’<strong>en</strong>Vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremans van24 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Werkloosheidsgraad. — Brussels Gewest.H<strong>et</strong> is overbek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> werkloosheid in h<strong>et</strong> BrusselsGewest zelfs nog hoger ligt dan in Wallonië, ni<strong>et</strong>-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23216 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Wallonie, nonobstant l’offre largem<strong>en</strong>t excéd<strong>en</strong>taired’emplois.Ce phénomène est généralem<strong>en</strong>t attribué au faibl<strong>en</strong>iveau <strong>de</strong> scolarisation <strong>de</strong>s chômeurs, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sallochtones.Or, il ressort du rapport annuel 2005 <strong>de</strong> la Banqu<strong>en</strong>ationale que les écarts avec les <strong>de</strong>ux autres régionssont particulièrem<strong>en</strong>t importants pour la maind’œuvreau niveau <strong>de</strong> scolarisation moy<strong>en</strong>.Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous c<strong>et</strong>te situation paradoxale?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 486 <strong>de</strong> M. Bart Laeremans du 24 mars2006 (N.):De manière générale, nous constatons que le tauxd’emploi <strong>en</strong> 2005 dans la région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitaleest inférieur à ceux observés dans les <strong>de</strong>ux autresrégions avec souv<strong>en</strong>t 10 points <strong>de</strong> pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ce.D’après le rapport annuel <strong>de</strong> 2005 <strong>de</strong> la BanqueNationale, la répartition <strong>de</strong>s taux d’emploi par niveau<strong>de</strong> qualification répond à la même règle, sauf pour lespersonnes hautem<strong>en</strong>t qualifiées où les écarts sontfortem<strong>en</strong>t réduits <strong>en</strong>tre les régions. À Bruxelles, onnote un très n<strong>et</strong> déficit d’emploi pour les personnes <strong>de</strong>qualifications moy<strong>en</strong>nes ou réduites alors qu’il y a unegran<strong>de</strong> offre d’emplois pour les personnes hautem<strong>en</strong>tqualifiées.teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> er e<strong>en</strong> zeer groot overschot is aan aanbodvan arbeidsplaats<strong>en</strong>.Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> wordt dit gew<strong>et</strong><strong>en</strong> aan <strong>de</strong> lagescholingsgraad van <strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Daarbij wordtdan vooral gedacht aan <strong>de</strong> allochton<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaarverslag 2005 van <strong>de</strong> Nationale Bankis h<strong>et</strong> verschil in werkgeleg<strong>en</strong>heidsgraad m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong>an<strong>de</strong>re gewest<strong>en</strong> echter bijzon<strong>de</strong>r groot voor <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>ldgeschoold<strong>en</strong>.Hoe wordt <strong>de</strong>ze paradoxale toestand verklaard?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer Bart Laeremansvan 24 maart 2006 (N.):Over h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> we vast dat in 2005 <strong>de</strong>werkgeleg<strong>en</strong>heidsgraad in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest lager uitvalt dan in <strong>de</strong> twee an<strong>de</strong>re gewest<strong>en</strong>m<strong>et</strong> dikwijls e<strong>en</strong> verschil van 10 proc<strong>en</strong>tpunt<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaarverslag 2005 van <strong>de</strong> Nationale Bankbeantwoordt <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heidsgrad<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s scholingsniveau aan <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> regel,behalve dan voor <strong>de</strong> hooggeschoold<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong>d kleiner uitvall<strong>en</strong>.In Brussel stelt m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong> tekort aanban<strong>en</strong> vast voor <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>ld of laaggeschoold<strong>en</strong>terwijl er e<strong>en</strong> groot aanbod aan ban<strong>en</strong> bestaat voor <strong>de</strong>hooggeschoold<strong>en</strong>.DO 2005200607667 DO 2005200607667Question n o 488 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> Bultinck du 29 mars 2006(N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Cumul <strong>de</strong> j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us d’un régimeCanada Dry.Un mandataire local (conseiller) perçoit <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons<strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce lorsqu’il participe aux réunions du conseilcommunal, du conseil du CPAS, du conseil <strong>de</strong> districtou du conseil provincial.Lorsqu’il cumule <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong>s allocations<strong>de</strong> chômage, le conseiller peut bénéficier sanslimitation <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us qu’il reçoit <strong>en</strong> tant que conseiller,à condition que c<strong>et</strong>te activité ait fait l’obj<strong>et</strong> d’unedéclaration préalable. Depuis 1992, la prép<strong>en</strong>sion esttraitée sur le même pied que les allocations <strong>de</strong>chômage <strong>et</strong> les prép<strong>en</strong>sionnés peuv<strong>en</strong>t dès lors cumulersans limitation leurs j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> leur prép<strong>en</strong>sionà condition d’avoir déclaré leur activité.Par ailleurs, il existe le régime Canada Dry, unesolution <strong>de</strong> rechange à la prép<strong>en</strong>sion conv<strong>en</strong>tionnelleVraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> Bultinck van 29 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Sam<strong>en</strong>loop van h<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld m<strong>et</strong> inkomst<strong>en</strong> uite<strong>en</strong> Canada Dry-regeling.E<strong>en</strong> lokaal mandataris (raadslid) ontvangt pres<strong>en</strong>tiegeldwanneer hij <strong>de</strong>elneemt aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad, <strong>de</strong> OCMW-raad, <strong>de</strong> districtsraadof <strong>de</strong> provincieraad.Wanneer h<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld sam<strong>en</strong>loopt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>werkloosheidsvergoeding, dan mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> werklozeraadslid zijn activiteit<strong>en</strong> aangev<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan hij onbeperktzijn inkomst<strong>en</strong> als raadslid g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong>. Sinds 1992wordt h<strong>et</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> behan<strong>de</strong>ld als e<strong>en</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ook bruggep<strong>en</strong>sioneerd<strong>en</strong>bijgevolg — na aangifte — onbeperkt pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong>combiner<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hun brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.Daarnaast k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we ook <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> CanadaDry-regeling als alternatief voor h<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>tioneleCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232172 - 5 - 2006pour les personnes qui ne répond<strong>en</strong>t pas aux conditionsliées à la prép<strong>en</strong>sion conv<strong>en</strong>tionnelle. Si cerégime s’appar<strong>en</strong>te à celui <strong>de</strong> la prép<strong>en</strong>sion, la questionse pose <strong>de</strong> savoir s’il peut y être assimilé.Pourriez-vous confirmer que le bénéficiaire d’unrégime Canada Dry est autorisé à cumuler sans limitationles rev<strong>en</strong>us affér<strong>en</strong>ts à ce régime <strong>et</strong> les j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong>prés<strong>en</strong>ce découlant d’un mandat local?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 488 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> Bultinck du 29 mars2006 (N.):En réponse à votre question, je peux vous communiquerque le système appelé <strong>en</strong> langue courante«Canada Dry» par lequel un employeur accor<strong>de</strong> parexemple une in<strong>de</strong>mnité complém<strong>en</strong>taire à un travailleurlic<strong>en</strong>cié <strong>en</strong> sus <strong>de</strong> ses allocations <strong>de</strong> chômage, étaitun système qui n’était pas soumis à une réglem<strong>en</strong>tationspécifique quelconque.C’est seulem<strong>en</strong>t à partir du 1 er avril 2006 qu’il existeun arrêté royal relatif à ces in<strong>de</strong>mnités complém<strong>en</strong>tairesmais qui se limite à prévoir, sous certainesconditions, un système <strong>de</strong> cotisations <strong>de</strong> sécuritésociale patronales <strong>et</strong> personnelles spécifiques sur lesmontants <strong>de</strong> ces in<strong>de</strong>mnités complém<strong>en</strong>taires.Toutefois, c<strong>et</strong>te nouvelle réglem<strong>en</strong>tation ne changeri<strong>en</strong> aux dispositions <strong>de</strong> l’arrêté royal du 25 novembre1991 portant réglem<strong>en</strong>tation du chômage, notamm<strong>en</strong>tl’article 46. Ledit article prévoit au §1 er , 5 o quel’in<strong>de</strong>mnité octroyée <strong>en</strong> complém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’allocation <strong>de</strong>chômage n’est pas considérée comme une rémunération<strong>et</strong> est donc cumulable avec <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage. C’est d’ailleurs le même article qui prévoitque les rev<strong>en</strong>us prov<strong>en</strong>ant d’un mandat <strong>de</strong> conseillercommunal ou provincial <strong>et</strong> <strong>de</strong> membre d’un CPAS nesont pas considérés comme rémunérations.brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> voor person<strong>en</strong> die ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>voorwaard<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> conv<strong>en</strong>tionele brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.Deze formule lijkt dan wel sterk op h<strong>et</strong>brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> vraag is of ze ermee gelijkgesteldmag word<strong>en</strong>.Kan u al dan ni<strong>et</strong> bevestig<strong>en</strong> dat iemand die valton<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Canada Dry-regeling zijn inkomst<strong>en</strong> hieruitonbeperkt mag cumuler<strong>en</strong> m<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong> afkomstigvan e<strong>en</strong> lokaal mandaat?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> Bultinckvan 29 maart 2006 (N.):In antwoord op uw vraag kan ik mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong>stelsel, in courant taalgebruik «Canada-Dry»g<strong>en</strong>oemd, langs h<strong>et</strong>welk e<strong>en</strong> werkgever bijvoorbeeldaan e<strong>en</strong> ontslag<strong>en</strong> werknemer e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vergoedingb<strong>et</strong>aalt, bov<strong>en</strong> zijn werkloosheidsuitkering e<strong>en</strong>stelsel was dat aan ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele specifieke reglem<strong>en</strong>teringon<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> was.H<strong>et</strong> is slechts vanaf 1 april 2006 dat er e<strong>en</strong> koninklijkbesluit bestaat b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>,maar dat zich beperkt tot, on<strong>de</strong>r sommigevoorwaard<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> stelsel te voorzi<strong>en</strong> van specifiekepatronale <strong>en</strong> persoonlijke sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>op <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong>.Deze nieuwe reglem<strong>en</strong>tering veran<strong>de</strong>rt ni<strong>et</strong>s aan <strong>de</strong>bepaling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 25 november1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering, inbijzon<strong>de</strong>rheid artikel 46. Dit artikel bepaalt in §1, 5 o ,dat <strong>de</strong> vergoeding die toegek<strong>en</strong>d wordt tot aanvullingvan <strong>de</strong> werkloosheidsuitkering, ni<strong>et</strong> als loon wordtbeschouwd <strong>en</strong> dus cumul eerbaar is m<strong>et</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is trouw<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> artikel datvoorzi<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong> voortvloei<strong>en</strong>d uit e<strong>en</strong>mandaat van geme<strong>en</strong>teraadslid, provincieraadslid oflid van e<strong>en</strong> OCMW ni<strong>et</strong> beschouwd word<strong>en</strong> als loon.DO 2005200607688 DO 2005200607688Question n o 491 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Récupération <strong>de</strong> prestations payées indûm<strong>en</strong>t.Il peut arriver qu’une personne perçoive <strong>de</strong>s prestationstrop élevées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> chômage, d’accid<strong>en</strong>tsdu travail ou <strong>de</strong> maladies professionnelles. Dans cescas, les sommes versées indûm<strong>en</strong>t sont récupérables.Le délai <strong>de</strong> prescription pour la récupération <strong>de</strong>sallocations <strong>de</strong> chômage ou <strong>de</strong>s prestations pour accid<strong>en</strong>tsdu travail indûm<strong>en</strong>t perçues est <strong>de</strong> trois ans. Si lepayem<strong>en</strong>t indu résulte <strong>de</strong> dol ou <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>, ce délai estporté à cinq ans.Vraag nr. 491 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:Terugvor<strong>de</strong>ring van te veel b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> is mogelijk dat aan person<strong>en</strong> te veel werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>of uitkering<strong>en</strong> voor arbeidsongevall<strong>en</strong>of voor beroepsziekt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aald. In diegevall<strong>en</strong> kan h<strong>et</strong> teveel b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> geld teruggevor<strong>de</strong>rdword<strong>en</strong>.De verjaringstermijn voor <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring vanonverschuldigd b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> <strong>en</strong>uitkering<strong>en</strong> voor arbeidsongevall<strong>en</strong> bedraagt drie jaar<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> onverschuldig<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling die h<strong>et</strong> gevolg isvan arglist of bedrog vijf jaar.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23218 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Le délai <strong>de</strong> prescription pour la récupération <strong>de</strong>prestations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> maladies professionnelles estid<strong>en</strong>tique à celui qui s’applique aux allocations <strong>de</strong>chômage <strong>et</strong> aux prestations pour accid<strong>en</strong>ts du travail,mais est ram<strong>en</strong>é à six mois lorsque le payem<strong>en</strong>t résulteuniquem<strong>en</strong>t d’une erreur du Fonds <strong>de</strong>s maladiesprofessionnelles dont l’intéressé ne pouvait normalem<strong>en</strong>tse r<strong>en</strong>dre compte.Par ailleurs, la Cour d’arbitrage a estimé, dans unarrêt r<strong>en</strong>du le 15 février 2006, que l’article 19,<strong>de</strong>uxième alinéa <strong>de</strong> la loi du 27 février 1987 relativeaux allocations aux personnes handicapées étaitcontraire aux articles 10 <strong>et</strong> 11 <strong>de</strong> la Constitution ainsiqu’à l’article 6 <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tion europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s droits<strong>de</strong> l’homme. C<strong>et</strong> article 19 dispose qu’aucun recoursn’est possible contre une décision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou nonà une récupération. En revanche, si un recours doitêtre r<strong>en</strong>du possible, c<strong>et</strong>te règle doit s’appliquer à tousles droits <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité sociale. Dans ce cas,les critères sur lesquels se fond<strong>en</strong>t les autorités pourr<strong>en</strong>oncer ou non à une récupération doiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>têtre inscrits dans la loi. Le juge qui traite le recours nepeut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> se fon<strong>de</strong>r que sur <strong>de</strong>s sources légales.1. En cas <strong>de</strong> récupération, est-il possible qu’uneinstance r<strong>en</strong>once à la répétition <strong>de</strong> l’indu, comme leprévoit le point 5 <strong>de</strong> l’article 15 <strong>de</strong> la charte <strong>de</strong> l’assurésocial, <strong>et</strong> sous quelles conditions?2. Sur quels critères la décision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou nonà une récupération est-elle fondée?3. L’assuré social peut-il interj<strong>et</strong>er appel contre ladécision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou non à une récupération?4. Si aucun recours n’est possible, <strong>en</strong>visagez-vousconcrètem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à l’av<strong>en</strong>ir d’interj<strong>et</strong>er appel<strong>et</strong>, partant, à inscrire dans la loi les critères appliquésdans le cadre <strong>de</strong> la décision <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer ou non à unerécupération?5. Est-il possible d’échelonner le remboursem<strong>en</strong>tcomme le prévoit le point 6 <strong>de</strong> l’article 15 <strong>de</strong> la charte<strong>de</strong> l’assuré social?6. Dans l’affirmative, comm<strong>en</strong>t détermine-t-on lemontant <strong>de</strong> chaque tranche <strong>et</strong> ti<strong>en</strong>t-on compte, dans cecalcul, <strong>de</strong> la situation financière <strong>de</strong> l’intéressé?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 25 avril 2006, àla question n o 491 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.):L’application <strong>de</strong> la récupération <strong>de</strong>s allocationspayées <strong>en</strong> trop dans le cadre <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>shandicapés, <strong>de</strong>s maladies professionnelles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts<strong>de</strong> travail relève <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong> moncollègue <strong>de</strong>s Affaires sociales, <strong>de</strong> la Santé publique <strong>et</strong>De verjaringstermijn voor<strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van e<strong>en</strong>uitkering b<strong>et</strong>aald voor e<strong>en</strong> beroepsziekte is <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> alsbij <strong>de</strong> werkloosheid <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>, maarwordt gereduceerd tot zes maand<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> gevolg is van e<strong>en</strong> vergissing van h<strong>et</strong> Fondsvoor Beroepsziekt<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e zichnormaal ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>schap kon gev<strong>en</strong>.Overig<strong>en</strong>s is h<strong>et</strong> zo dat h<strong>et</strong> Arbitragehof op15 februari 2006 in e<strong>en</strong> arrest heeft geoor<strong>de</strong>eld dat artikel19, twee<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 27 februari 1987b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> tegemo<strong>et</strong>koming<strong>en</strong> aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> handicap in strijd is m<strong>et</strong> <strong>de</strong> artikel<strong>en</strong> 10 <strong>en</strong> 11 van<strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong> artikel 6 van h<strong>et</strong> Europees Verdragvan <strong>de</strong> Recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> M<strong>en</strong>s. In dat artikel 19staat dat teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beslissing inzake al dan ni<strong>et</strong> verzak<strong>en</strong>aan e<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ring ge<strong>en</strong> beroep mogelijk is.Als daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> wel beroep mogelijk mo<strong>et</strong> zijn, danmo<strong>et</strong> die regeling geld<strong>en</strong> voor alle sociale zekerheidsrecht<strong>en</strong><strong>en</strong> dan is h<strong>et</strong> ook noodzakelijk dat <strong>de</strong> criteriawaarop <strong>de</strong> overheid zich baseert om al dan ni<strong>et</strong> te verzak<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring ook in <strong>de</strong> w<strong>et</strong> zijn ingeschrev<strong>en</strong>.De rechter die h<strong>et</strong> beroep behan<strong>de</strong>lt, kanzich immers alle<strong>en</strong> baser<strong>en</strong> op w<strong>et</strong>telijke bronn<strong>en</strong>.1. Bestaat er in geval van e<strong>en</strong> terugvor<strong>de</strong>ring <strong>de</strong>mogelijkheid tot kwijtschelding zoals bepaald inpunt 5 van artikel 15 van h<strong>et</strong> handvest van <strong>de</strong> sociaalverzeker<strong>de</strong> <strong>en</strong> wat zijn daartoe <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>?2. Welke criteria word<strong>en</strong> gehanteerd om al dan ni<strong>et</strong>te verzak<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring?3. Kan <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong> beroep aantek<strong>en</strong><strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing om al dan ni<strong>et</strong> te verzak<strong>en</strong> aan d<strong>et</strong>erugvor<strong>de</strong>ring?4. Als er ge<strong>en</strong> beroep mogelijk is, hebt u concr<strong>et</strong>eplann<strong>en</strong> om dat wel mogelijk te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus om ook<strong>de</strong> criteria voor <strong>de</strong> al dan ni<strong>et</strong> verzaking aan <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ringin <strong>de</strong> w<strong>et</strong> in te schrijv<strong>en</strong>?5. Is h<strong>et</strong> mogelijk om <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>aling in schijv<strong>en</strong> tedo<strong>en</strong>, zoals bepaald in punt 6 van artikel 15 van h<strong>et</strong>handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>?6. Zo ja, hoe wordt <strong>de</strong> grootte van die schijv<strong>en</strong>bepaald <strong>en</strong> wordt daarbij rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>financiële toestand van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 25 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 491 van mevrouw Gre<strong>et</strong> VanGool van 31 maart 2006 (N.):De toepassing van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> te veelb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van tegemo<strong>et</strong>komingaan gehandicapt<strong>en</strong>, beroepsziekt<strong>en</strong> <strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>behoort tot <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van mijncollega van Sociale Zak<strong>en</strong>, Volksgezondheid <strong>en</strong> Leef-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232192 - 5 - 2006<strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t. La prés<strong>en</strong>te réponse se limite à larécupération <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong> chômage.Aux termes <strong>de</strong>s articles 171 à 174 <strong>de</strong> l’arrêté royaldu 25 novembre 1991 portant réglem<strong>en</strong>tation duchômage, il existe la possibilité pour le Comité <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong> l’Office national <strong>de</strong> l’Emploi <strong>de</strong> r<strong>en</strong>oncer àla récupération <strong>de</strong> tout ou partie <strong>de</strong>s sommes àrembourser, plus précisém<strong>en</strong>t dans les cas suivants,limitativem<strong>en</strong>t énumérés dans la réglem<strong>en</strong>tation:— lorsque le montant total annuel <strong>de</strong>s ressources,quelles qu’<strong>en</strong> soi<strong>en</strong>t la nature ou l’origine, nedépasse pas 8 680,48 euro (montant in<strong>de</strong>xé valable<strong>de</strong>puis le 1 er août 2005). Il s’agit tant <strong>de</strong>s ressourcesdu débiteur que <strong>de</strong> celles <strong>de</strong> son conjoint ou <strong>de</strong> son(sa) compagnon (compagne). Il est égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ucompte <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> lafamille si elles sont utilisées effectivem<strong>en</strong>t pour lesbesoins <strong>de</strong> la famille;milieu. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhavig antwoord beperkt zich <strong>en</strong>keltot <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>.Kracht<strong>en</strong>s artikel 171 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 174 van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 25 november 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>teringbestaat <strong>de</strong> mogelijkheid voorh<strong>et</strong> Beheerscomité van <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ingom af te zi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring vanalle of van e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> terug te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>somm<strong>en</strong>, meer bepaald in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> limitatief in <strong>de</strong>w<strong>et</strong> opgesom<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>:— wanneer h<strong>et</strong> totale jaarlijkse bedrag van <strong>de</strong>bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, ongeacht hun aard of hunoorsprong, ni<strong>et</strong> meer bedraagt dan 8 680,48 euro(geïn<strong>de</strong>xeerd bedrag geldig vanaf 1 augustus 2005).H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft zowel bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aarals die van zijn echtg<strong>en</strong>o(o)t(e) of partner.Er wordt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>bestaansmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gezinsled<strong>en</strong>indi<strong>en</strong> ze daadwerkelijk voor <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van h<strong>et</strong>gezin word<strong>en</strong> gebruikt;— lorsque l’insolvabilité est constatée; — wanneer h<strong>et</strong> onvermog<strong>en</strong> vast staat;— lorsque le débiteur a reçu <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage provisionnelles <strong>et</strong> que, vu la situation <strong>de</strong>son employeur, il ne peut pas faire exécuter le jugem<strong>en</strong>tpar lequel son employeur est condamné aupaiem<strong>en</strong>t d’une in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong> rupture;— lorsque le débiteur est décédé <strong>et</strong> que sa successionest déficitaire.La r<strong>en</strong>onciation à la récupération <strong>de</strong>s allocations <strong>de</strong>chômage est une mesure <strong>de</strong> faveur.Dans la réglem<strong>en</strong>tation du chômage, il n’est pas ditexplicitem<strong>en</strong>t qu’un recours est possible contre la décision<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> r<strong>en</strong>onciation à la récupération. Ilressort cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> l’article 580, 3 o du Co<strong>de</strong> judiciaireque le tribunal du travail est compét<strong>en</strong>t pourconnaître <strong>de</strong>s litiges relatifs aux obligations imposéespar la législation, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> chômage.Dans le cadre <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du chômage, leslitiges <strong>de</strong>vant le tribunal du travail peuv<strong>en</strong>t concernertant les conditions d’admissibilité <strong>et</strong> d’octroi, lesexclusions <strong>et</strong> les sanctions administratives que les récupérations(P<strong>et</strong>it, J., Sociaal Procesrecht, Die Keure,Brugge, 2000, 576).Un recours contre la décision du Comité <strong>de</strong> gestion<strong>de</strong> l’Office national <strong>de</strong> l’Emploi <strong>en</strong> ce qui concerne lar<strong>en</strong>onciation ou pas à la récupération est égalem<strong>en</strong>tpossible <strong>de</strong>vant le tribunal du travail. Ce <strong>de</strong>rnier nepeut cep<strong>en</strong>dant pas se substituer au Comité <strong>de</strong> gestion(comp. litige <strong>en</strong>tre l’assuré social <strong>et</strong> l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés —— wanneer <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar provisionele werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>heeft ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong> hij, vanwege<strong>de</strong> toestand van zijn werkgever, h<strong>et</strong> vonnis ni<strong>et</strong> kanlat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> waarbij zijn werkgever wordt veroor<strong>de</strong>eldtot <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> verbrekingsvergoeding;— in geval van overlijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong>ficitaire nalat<strong>en</strong>schap.H<strong>et</strong> afzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring van werkloosheidsuitkering<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> gunstmaatregel.In <strong>de</strong> werkloosheidsreglem<strong>en</strong>tering staat ni<strong>et</strong> explici<strong>et</strong>vermeld dat er beroep mogelijk is teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissinginzake h<strong>et</strong> afzi<strong>en</strong> van terugvor<strong>de</strong>ring. Uit ex artikel580, 3 o van h<strong>et</strong> gerechtelijke W<strong>et</strong>boek volgt ev<strong>en</strong>weldat <strong>de</strong> arbeidsrechtbank bevoegd is om k<strong>en</strong>nis t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong>opgelegd door <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rewerkloosheid. In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werkloosheidsregelingkunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> geschill<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> arbeidsrechtbankb<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op zowel <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> van toelaatbaarheid<strong>en</strong> vergoedbaarheid, <strong>de</strong> uitsluiting<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> administratieve sancties én als op <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>(P<strong>et</strong>it, J., Sociaal Procesrecht, Die Keure, Brugge,2000, 576).Beroep teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing van h<strong>et</strong> Beheerscomitévan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidvoorzi<strong>en</strong>ing inzake h<strong>et</strong>al dan ni<strong>et</strong> afzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> terugvor<strong>de</strong>ring is ook mogelijkbij <strong>de</strong> arbeidsrechtbank. Deze mag zich ev<strong>en</strong>welni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> plaats stell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Beheerscomité (vergelijkinggeschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>stvoor Kin<strong>de</strong>rbijslag voor Werknemers — Arbi-CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23220 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Cour d’Arbitrage 21 décembre 2004, AR. n o 207/2004). Il revi<strong>en</strong>t à l’Office national <strong>de</strong> l’Emploid’apprécier lorsqu’une r<strong>en</strong>onciation à une créance surla base <strong>de</strong>s articles 171, 172, 173 <strong>de</strong> l’arrêté chômageest opportune.C<strong>et</strong>te compét<strong>en</strong>ce discrétionnaire est d’autant pluslarge que l’intéressé n’a aucun droit subjectif à lar<strong>en</strong>onciation. Lorsque la manière dont l’ONEm aexercé sa compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> la matière est contestée, lejuge du fait doit t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> la nature <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce<strong>de</strong> l’administration. À l’occasion <strong>de</strong> soncontrôle, le juge ne peut pas s’<strong>en</strong>gager sur le terrain <strong>de</strong>l’opportunité (uniquem<strong>en</strong>t celui <strong>de</strong> la légalité), vu quecela serait incompatible avec les principes qui régiss<strong>en</strong>tles rapports <strong>en</strong>tre l’administration <strong>et</strong> les tribunaux.Lorsqu’une liberté d’appréciation est reconnue à l’administrationdans son propre intérêt (par exempleparce que les frais sont hors <strong>de</strong> proportion avec lesrec<strong>et</strong>tes, article 173, 4 o , <strong>de</strong> l’arrêté chômage), le juge nepeut exercer aucun contrôle à c<strong>et</strong> égard <strong>et</strong> le recours dudébiteur sera non fondé. Cep<strong>en</strong>dant, lorsqu’il existe<strong>de</strong>s critères dans l’intérêt <strong>de</strong> l’administré/débiteur (parexemple <strong>de</strong>s critères sociaux, article 171 <strong>de</strong> l’arrêtéchômage), leur application doit pouvoir être contrôléepar le juge, sans qu’il puisse se substituer à l’administration.Si le débiteur <strong>de</strong>s sommes versées <strong>en</strong> trop ne peutpas rembourser <strong>en</strong> une fois, il existe une mesure <strong>de</strong>faveur par laquelle il peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au directeur <strong>de</strong>son bureau <strong>de</strong> chômage d’étaler le remboursem<strong>en</strong>t.Ces facilités <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t doiv<strong>en</strong>t être justifiées parl’importance <strong>de</strong> la créance <strong>et</strong> par la situation financière.C<strong>et</strong>te mesure <strong>de</strong> faveur est conforme à l’article15, point 6 <strong>de</strong> la loi du 11 avril 1995 visant à instituer«la charte» <strong>de</strong> l’assuré social.tragehof van 21 <strong>de</strong>cember 2004, AR. nr. 207/2004).H<strong>et</strong> komt aan <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ingimmers toe te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wanneer e<strong>en</strong> verzaking aan<strong>de</strong> schuldvor<strong>de</strong>ring op grond van artikel<strong>en</strong> 171, 172,173Werkloosheidsbesluit opportuun is. Die discr<strong>et</strong>ionairebevoegdheid is <strong>de</strong>s te ruimer daar <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>ege<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel subjectief recht op verzaking heeft.Wanneer <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> RVA zijn bevoegdheiddi<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> heeft uitgeoef<strong>en</strong>d wordt b<strong>et</strong>wist, di<strong>en</strong>t<strong>de</strong> feit<strong>en</strong>rechter rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong>bevoegdheid van h<strong>et</strong> bestuur. Bij zijn controle mag <strong>de</strong>rechter zich immers ni<strong>et</strong> begev<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein van <strong>de</strong>opportuniteit (<strong>en</strong>kel <strong>de</strong> w<strong>et</strong>tigheid), vermits dit onbestaanbaarzou zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beginsel<strong>en</strong> die <strong>de</strong> verhouding<strong>en</strong>regel<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie <strong>en</strong> <strong>de</strong> rechtscolleges.Wanneer aan <strong>de</strong> administratie e<strong>en</strong> beoor<strong>de</strong>lingsvrijheidis toegek<strong>en</strong>d in zijn eig<strong>en</strong> belang (bijvoorbeeldomdat <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> opweg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong>,artikel 173, 4 o , Werkloosheidsbesluit), kan <strong>de</strong> rechterdaarop ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele controle uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> zal <strong>de</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar ongegrond zijn.Wanneer er ev<strong>en</strong>wel criteria zijn in h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong>bestuur<strong>de</strong>/schuld<strong>en</strong>aar (bijvoorbeeld Sociale criteria,artikel 171, Werkloosheidsbesluit), mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> toepassingdaarvan door <strong>de</strong> rechter kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd,zon<strong>de</strong>r dat hij zich in <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> administratiekan stell<strong>en</strong>.Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> schuld<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> teveel uitgekeer<strong>de</strong>somm<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in één keer kan terugb<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, bestaat ere<strong>en</strong> gunstmaatregel waarbij hij aan <strong>de</strong> directeur vanzijn werkloosheidsbureau kan <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om <strong>de</strong> terugb<strong>et</strong>alingte spreid<strong>en</strong>. Deze b<strong>et</strong>alingsfaciliteit<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong>verantwoord word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> schuld <strong>en</strong>door <strong>de</strong> financiële toestand. Deze gunstmaatregel isconform artikel 15 punt 6 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 11 april 1995tot invoering van h<strong>et</strong> Handvest van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>.DO 2005200607205 DO 2005200607205Question n o 495 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du13 février 2006 (N.) au ministre <strong>de</strong> l’Emploi:Bénéficiaires d’une allocation découlant d’un accid<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail. — Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion. — Communication<strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts au Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts dutravail.L’article 4bis <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 janvier 1983prévoit que les bénéficiaires d’une allocation découlantd’un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail qui introduis<strong>en</strong>t une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> communiquercertains r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts au Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts dutravail.Vraag nr. 495 van mevrouw Maggie De Block van13 februari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Werk:G<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>uitkering. —P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. — Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling inlichting<strong>en</strong> aanFonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van artikel 4bis van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 13 januari 1983 mo<strong>et</strong><strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong>uitkering in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong>gevingdie e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aanvraag indi<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantalinlichting<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232212 - 5 - 20061. Est-il exact que le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail<strong>en</strong>voie à tous les bénéficiaires d’une allocation découlantd’un accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> travail qui ont atteint l’âge légal<strong>de</strong> la p<strong>en</strong>sion un courrier leur <strong>de</strong>mandant <strong>de</strong> confirmerqu’ils perçoiv<strong>en</strong>t ou non déjà une p<strong>en</strong>sion?2. Si tel est le cas, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> ce type leFonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>en</strong>voie-t-il annuellem<strong>en</strong>t?3. Le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail a-t-il accès à labanque-carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale?4.a) Le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail a-t-il, dans lecadre <strong>de</strong> l’article 5 <strong>de</strong> l’arrêté royal du 13 janvier1983, conclu <strong>de</strong>s accords avec <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’échange d’informations?1. Klopt h<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>naar alle g<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>uitkeringdie <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>leeftijd bereik<strong>en</strong> e<strong>en</strong> briefstuurt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vraag al dan ni<strong>et</strong> te bevestig<strong>en</strong> of zijreeds e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>?2. Indi<strong>en</strong> die klopt, hoeveel <strong>de</strong>rgelijke briev<strong>en</strong> verstuurth<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong> jaarlijks?3. Heeft h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong> toegangtot <strong>de</strong> sociale kruispuntbank?4.a) Heeft h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van artikel 5 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van13 januari 1983 overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>instelling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op gegev<strong>en</strong>suitwisseling?b) Dans l’affirmative, avec quels organismes? b) Zo ja, m<strong>et</strong> welke instelling<strong>en</strong>?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 27 avril 2006, àla question n o 495 <strong>de</strong> M me Maggie De Block du13 février 2006 (N.):Pour éviter que <strong>de</strong>s prestations sociales ne soi<strong>en</strong>toctroyées indûm<strong>en</strong>t, le Fonds <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts du travail(FAT) doit disposer le plus tôt possible <strong>de</strong>s informationsrelatives à la date <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> toutep<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>mandée par la victime d’un accid<strong>en</strong>t dutravail ou par les ayants droit <strong>de</strong> la victime d’un accid<strong>en</strong>tmortel du travail.Les dispositions <strong>de</strong> l’article 4bis <strong>de</strong> l’arrêté royal du13 janvier 1983 portant exécution <strong>de</strong> l’article 42bis <strong>de</strong>la loi sur les accid<strong>en</strong>ts du travail perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t au FAT <strong>de</strong>plafonner les prestations pour accid<strong>en</strong>t du travail aumontant cumulable avec une p<strong>en</strong>sion, <strong>de</strong> sorte queseuls les montants réellem<strong>en</strong>t dus font l’obj<strong>et</strong> d’unemise <strong>en</strong> paiem<strong>en</strong>t. De c<strong>et</strong>te façon, il n’existe ni prestationsoctroyées indûm<strong>en</strong>t, ni nécessité d’une récupérationultérieure.Pour c<strong>et</strong>te raison, le FAT s’adresse aux personnessusceptibles <strong>de</strong> pouvoir bénéficier d’une p<strong>en</strong>sion àbrève échéance, <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur rappeler leur obligation<strong>de</strong> l’informer <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> toute p<strong>en</strong>sion ou <strong>de</strong> l’introductiond’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion. Les données accessiblesau FAT, via la Banque carrefour <strong>de</strong> la sécuritésociale, ne lui perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> supprimer c<strong>et</strong> échange<strong>de</strong> courrier. Le cadastre <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions n’est pas <strong>en</strong>corecomplètem<strong>en</strong>t opérationnel <strong>et</strong> les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion n’y sont pas <strong>en</strong>registrées. Cela représ<strong>en</strong>te, paran, l’<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> 9 500 l<strong>et</strong>tres auxquelles il faut ajouter<strong>en</strong>viron 2 000 l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> rappel aux personnes qui n’ontpas donné suite à la première <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Le FAT bénéficie <strong>de</strong> la collaboration <strong>de</strong>s organismesqui pai<strong>en</strong>t la majorité <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>en</strong> Belgique, àAntwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 27 april2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 495 van mevrouw Maggie DeBlock van 13 februari 2006 (N.):Om te vermijd<strong>en</strong> dat sociale prestaties t<strong>en</strong> onrechtezoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d, mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>(FAO) zo vroeg mogelijk in h<strong>et</strong> bezitgesteld word<strong>en</strong> van <strong>de</strong> informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> aanvangsdatumvan elk p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> aangevraagd door h<strong>et</strong>slachtoffer van e<strong>en</strong> arbeidsongeval of door <strong>de</strong> rechthebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>van h<strong>et</strong> slachtoffer van e<strong>en</strong> arbeidsongeval.De bepaling<strong>en</strong> van artikel 4bis van h<strong>et</strong> koninklijkbesluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel42bis van <strong>de</strong> Arbeidsongevall<strong>en</strong>w<strong>et</strong> staan h<strong>et</strong> FAOtoe <strong>de</strong> prestaties weg<strong>en</strong>s arbeidsongeval te beperk<strong>en</strong>tot h<strong>et</strong> bedrag dat m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> gecumuleerd magword<strong>en</strong>, zodat alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkelijk verschuldig<strong>de</strong>bedrag<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aalbaar word<strong>en</strong> gesteld. Op die manierontstaan er ge<strong>en</strong> t<strong>en</strong> onrechte g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> prestaties, nochnood aan latere terugvor<strong>de</strong>ring.Daarom schrijft h<strong>et</strong> FAO <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die op kort<strong>et</strong>ermijn in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> te g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> aan, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>en</strong> te herinner<strong>en</strong>aan hun verplichting tot me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningvan elk p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> of van h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aanvraagervan. Aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die via <strong>de</strong>Kruispuntbank van <strong>de</strong> Sociale Zekerheid toegankelijkzijn, kan h<strong>et</strong> FAO <strong>de</strong>ze briefwisseling ni<strong>et</strong> vermijd<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>kadaster is nog ni<strong>et</strong> volledig operationeel<strong>en</strong> <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> word<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong> in geregistreerd.H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van 9 500 briev<strong>en</strong>per jaar <strong>en</strong> daarbij kom<strong>en</strong> nog ongeveer 2 000 herinneringsbriev<strong>en</strong>bestemd voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> gevolghebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> eerste aanvraag.H<strong>et</strong> FAO kan rek<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking van <strong>de</strong>instelling<strong>en</strong> die <strong>de</strong> meeste p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> in België b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>,CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23222 QRVA 51 1192 - 5 - 2006savoir l’Office national <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> l’Administration<strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sions (actuellem<strong>en</strong>t le Service <strong>de</strong>s p<strong>en</strong>sionsdu secteur public) avec lesquels il organise régulièrem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s échanges d’informations.Les diverses mesures prises ont <strong>en</strong>traîné une diminutiondrastique du nombre <strong>de</strong>s paiem<strong>en</strong>ts indus.m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> administratie<strong>de</strong>r P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> (teg<strong>en</strong>woordig <strong>de</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>di<strong>en</strong>stvoor <strong>de</strong> Overheidssector), waarmee h<strong>et</strong> opregelmatige tuss<strong>en</strong>poz<strong>en</strong> informatie uitwisselt.De diverse g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ervoorgezorgd dat h<strong>et</strong> aantal onverschuldig<strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>drastisch kon vermin<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>.Secrétaire d’État aux Familles<strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin<strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><strong>en</strong> VolksgezondheidDO 2005200607682 DO 2005200607682Question n o 86 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.) à la secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong>aux Personnes handicapées, adjointe au ministre<strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique:Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Je me réfère à l’article 1 er <strong>de</strong> l’arrêté ministériel du15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fournitured’électricité aux cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire pour ce qu’ilconvi<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par «cli<strong>en</strong>ts protégés résid<strong>en</strong>tiels àrev<strong>en</strong>us mo<strong>de</strong>stes ou à situation précaire».Il peut être inféré du point 3 <strong>de</strong> la catégorie A que lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t bénéficier du tarifsocial <strong>en</strong> matière d’électricité mais à la seule condition<strong>de</strong> percevoir égalem<strong>en</strong>t, à ce titre, une allocation <strong>de</strong>handicapé.Pourtant, certaines personnes officiellem<strong>en</strong>t reconnuescomme inaptes au travail ou invali<strong>de</strong>s à 65% aumoins ne perçoiv<strong>en</strong>t pas d’allocation <strong>de</strong> handicapé.C’est le cas <strong>de</strong>s fonctionnaires qui, <strong>en</strong> raison d’unhandicap grave, sont prématurém<strong>en</strong>t mis à la r<strong>et</strong>raite<strong>et</strong> perçoiv<strong>en</strong>t pour ce handicap le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>p<strong>en</strong>sion prévu à l’article 134, § 1 er <strong>de</strong> la loi du 26 juin1992.1. L’analyse qui précè<strong>de</strong> constitue-t-elle une interprétationcorrecte <strong>de</strong> la législation <strong>en</strong> la matière?Vraag nr. 86 van mevrouw Gre<strong>et</strong> Van Gool van31 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorh<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegdaan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong>Volksgezondheid:Sociaal tarief voor elektriciteit.Ik verwijs naar artikel 1 van h<strong>et</strong> ministerieel besluitvan 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijz<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> levering van elektriciteit aan <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiëlebescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong> of in e<strong>en</strong>kwestsbare situatie voor wat er wordt verstaan on<strong>de</strong>r«resid<strong>en</strong>tiële bescherm<strong>de</strong> klant<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong>of in e<strong>en</strong> kw<strong>et</strong>sbare situatie».Uit punt 3 van categorie A kunn<strong>en</strong> we afleid<strong>en</strong> datm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeitvan t<strong>en</strong> minste 65% in aanmerking kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>voor h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit, maar <strong>en</strong>kel <strong>en</strong>alle<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> voor die arbeidsongeschiktheid of invaliditeitook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming aan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong>handicap ontvangt.Nochtans bestaan er ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die officieelerk<strong>en</strong>d zijn als arbeidsongeschikt of invali<strong>de</strong> voormint<strong>en</strong>s 65%, maar die toch ge<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>komingaan person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap ontvang<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>we bijvoorbeeld maar aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> die omwillevan hun zware handicap vroegtijdig op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gesteld <strong>en</strong> omwille van <strong>de</strong> handicap ook e<strong>en</strong>supplem<strong>en</strong>t krijg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>op hun p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>uitkeringzoals bepaald in artikel 134, § 1 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 26 juni1992.1. Is <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> uite<strong>en</strong>z<strong>et</strong>ting e<strong>en</strong> correcteinterpr<strong>et</strong>atie van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving terzake?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232232 - 5 - 20062. Est-il exact qu’<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation, lespersonnes <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteintes d’uneinvalidité d’au moins 65% peuv<strong>en</strong>t dans certains cas <strong>et</strong>pas dans d’autres prét<strong>en</strong>dre au tarif social <strong>en</strong> matièred’électricité, selon que leur handicap leur ouvre ounon le droit à une allocation?3. Dans l’affirmative, estimez-vous c<strong>et</strong>te situationcorrecte <strong>et</strong> justifiée?4. Le législateur vise-t-il à accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong>matière d’électricité à toute personne <strong>en</strong> incapacité d<strong>et</strong>ravail ou atteinte d’une invalidité d’au moins 65% ouuniquem<strong>en</strong>t aux personnes qui perçoiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>tune allocation <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> leur incapacité <strong>de</strong> travail?5. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures concrètespour accor<strong>de</strong>r le tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité àtoute personne <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail ou atteinted’une invalidité d’au moins 65% ?Réponse <strong>de</strong> la secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> auxPersonnes handicapées, adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affairessociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique du 28 avril 2006, àla question n o 86 <strong>de</strong> M me Gre<strong>et</strong> Van Gool du 31 mars2006 (N.):J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre quesa question relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce exclusive du ministrecompét<strong>en</strong>t pour l’Énergie (question n o 172 du31 mars 2006) <strong>et</strong> du ministre compét<strong>en</strong>t pour la Protection<strong>de</strong> la consommation (question n o 172 du 28 avril2006.)2. Klopt h<strong>et</strong> dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheidof invaliditeit van minst<strong>en</strong>s 65% door <strong>de</strong>zew<strong>et</strong>geving soms wel in aanmerking kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong>sociaal tarief voor elektriciteit <strong>en</strong> soms ni<strong>et</strong>, afhankelijkvan h<strong>et</strong> feit of er uit <strong>de</strong> ongeschiktheid al of ni<strong>et</strong>ook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming voortvloeit?3. Zo ja, vindt u dit correct <strong>en</strong> rechtvaardig?4. Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong>m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% h<strong>et</strong> sociaal tarief voor elektriciteit toe tek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> of <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voor hun arbeidsongeschiktheidook e<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong>koming krijg<strong>en</strong>?5. Overweegt u concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> om ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> m<strong>et</strong>e<strong>en</strong> arbeidsongeschiktheid of invaliditeit van minst<strong>en</strong>s65% in aanmerking te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> sociaaltarief voor elektriciteit?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong>Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid van28 april 2006, op <strong>de</strong> vraag nr. 86 van mevrouw Gre<strong>et</strong>Van Gool van 31 maart 2006 (N.):Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat haarvraag tot <strong>de</strong> uitsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> bevoegdheid behoort van <strong>de</strong>minister bevoegd voor Energie (vraag nr. 172 van31 maart 2006) <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister bevoegd voor Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>(vraag nr. 198 van 28 april 2006).Secrétaire d’Étataux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>DO 2005200606237 DO 2005200606237Question n o 736 <strong>de</strong> M. Patrick De Groote du17 novembre 2005 (N.) au secrétaire d’État auxEntreprises publiques, adjoint à la ministre duBudg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Transport international <strong>de</strong> marchandises.La SNCB peut-elle communiquer le nombre <strong>de</strong> kilomètresparcourus respectivem<strong>en</strong>t par les trains français,néerlandais, allemands <strong>et</strong> év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t luxembourgeois<strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> vice versa? La SNCB peutelleaussi esquisser l’évolution du nombre <strong>de</strong> kilomètresparcourus au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnierès années (<strong>en</strong>établissant, par exemple, une comparaison <strong>en</strong>tre lesannées 1999 <strong>et</strong> 2004)?Vraag nr. 736 van <strong>de</strong> heer Patrick De Groote van17 november 2005 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong>minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Interlan<strong>de</strong>lijk goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>treinverkeer.Kan <strong>de</strong> NMBS mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel kilom<strong>et</strong>ers respectievelijk<strong>de</strong> Franse, Ne<strong>de</strong>rlandse, Duitse <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueelLuxemburgse spoorweg<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> in België <strong>en</strong> viceversa <strong>en</strong> hoe h<strong>et</strong> aantal kilomers <strong>de</strong> jongste vijf jaargeëvolueerd is (bijvoorbeeld vergelijking 1999 t<strong>en</strong> opzichtevan 2004)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23224 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 736 <strong>de</strong> M. Patrick De Groote du 17 novembre2005 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.Actuellem<strong>en</strong>t, parmi les <strong>en</strong>treprises ferroviairescitées par l’honorable membre, seule la SNCF roulesur le réseau ferré belge <strong>de</strong> manière indép<strong>en</strong>dante <strong>et</strong> ce,<strong>de</strong>puis le 11 décembre 2005. Depuis c<strong>et</strong>te date jusqu’au31 décembre 2005, elle a parcouru 5 822 km.Outre ces kilomètres parcourus pour son proprecompte, la SNCF roule égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat avecla SNCB, tout comme d’ailleurs les CFL, la DB <strong>et</strong>Railion.Lorsque ces <strong>en</strong>treprises ferroviaires opèr<strong>en</strong>t dans lecadre <strong>de</strong> la co-traitance, elles le font sous la responsabilité<strong>de</strong> B-Cargo. Il <strong>en</strong> va <strong>de</strong> même pour les opérationsque B-Cargo preste à l’étranger sous la bannièred’autres <strong>en</strong>treprises ferroviaires. Il est admis que sur lelong terme ces prestations s’équilibr<strong>en</strong>t. Elles ont pourbut d’améliorer la productivité par l’utilisation optimale<strong>de</strong>s ressources humaines <strong>et</strong> matérielles.Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 736 van <strong>de</strong> heer Patrick De Groote van 17 november2005 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel is SNCF <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige door h<strong>et</strong> geachte lidvernoem<strong>de</strong> spoorwegon<strong>de</strong>rneming die op onafhankelijkewijze op h<strong>et</strong> Belgische spoorwegn<strong>et</strong> rijdt, <strong>en</strong> welse<strong>de</strong>rt 11 <strong>de</strong>cember 2005. Vanaf die datum tot31 <strong>de</strong>cember 2005 heeft ze 5 822 km gered<strong>en</strong>.B<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s die voor eig<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gered<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>ersrijdt SNCF ook in partnerschap m<strong>et</strong> NMBS, zoalsdat trouw<strong>en</strong>s ook h<strong>et</strong> geval is voor CFL, DB <strong>en</strong> Railion.Wanneer die spoorwegon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan opvolg<strong>en</strong>d vervoer operer<strong>en</strong>, gebeurt dat on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>vlag van B-Cargo. H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> geldt voor <strong>de</strong> operatiesdie B-Cargo in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land uitvoert on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vlagvan an<strong>de</strong>re spoorwegon<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> erovere<strong>en</strong>s dat die prestaties e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht bereik<strong>en</strong> oplange termijn. Ze hebb<strong>en</strong> tot doel <strong>de</strong> productiviteit teverb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> optimale b<strong>en</strong>utting van personeel<strong>en</strong> materiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.DO 2005200607074 DO 2005200607074Question n o 848 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du31 janvier 2006 (N.) au secrétaire d’État auxEntreprises publiques, adjoint à la ministre duBudg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Service «Post-Agression».En raison <strong>de</strong>s agressions <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus nombreusesdont est victime le personnel <strong>de</strong> train, la SNCB a crééun service «Post-Agression» au sein <strong>de</strong> son administration.Ce service assurera l’accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s membresdu personnel affectés par un fait d’agression <strong>et</strong> lesinformera <strong>de</strong> l’évolution du dossier constitué à la suite<strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts dont ils ont été victime.1. C<strong>et</strong>te cellule assistera-t-elle égalem<strong>en</strong>t les victimesdans le cadre du recours à la police d’assurancecontre les agressions conclue auprès d’Ethias?2. Lorsque l’agresseur est connu <strong>et</strong> solvable, <strong>de</strong>spoursuites judiciaires serai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagées àson <strong>en</strong>contre mais à condition que la victime ait sollicitéune assistance juridique.Vraag nr. 848 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van31 januari 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Di<strong>en</strong>st «Post-Agressie».T<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> steeds talrijker word<strong>en</strong><strong>de</strong> agressieswaarvan h<strong>et</strong> treinpersoneel h<strong>et</strong> slachtoffer is, heeft<strong>de</strong> NMBS in haar administratie e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st «Post-Agressie» opgericht.Deze zal <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> spoorwegm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> begeleid<strong>en</strong><strong>en</strong> informer<strong>en</strong> over <strong>de</strong> gang van zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> dossier,dat naar aanleiding van <strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> waarbij zijb<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, werd sam<strong>en</strong>gesteld.1. Zal <strong>de</strong>ze cel <strong>de</strong> slachtoffers ook bijstaan voor h<strong>et</strong>beroep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verzekeringspolis, die in verbandm<strong>et</strong> agressie bij Ethias werd afgeslot<strong>en</strong>?2. Naar verluidt is h<strong>et</strong> zo dat, wanneer <strong>de</strong> agressorgek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> solvabel is, er ook zal overwog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>om gerechtelijke stapp<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van hem te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>.Dit zou echter alle<strong>en</strong> maar kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>wanneer h<strong>et</strong> slachtoffer rechtsbijstand heeft aangevraagd.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232252 - 5 - 2006a) Quand c<strong>et</strong>te démarche doit-elle être effectuée? a) Wanneer mo<strong>et</strong> dit gebeur<strong>en</strong>?b) Lorsque l’incid<strong>en</strong>t est signalé ou la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doitelledéjà avoir été introduite préalablem<strong>en</strong>t?c) Quelles sont les autres implications <strong>de</strong> l’assistancejuridique concernée?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 848 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 31 janvier2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.1. Le recours à la «police d’assurance agression»conclue avec Ethias s’exerce toujours par l’intermédiairedu Service Juridique <strong>de</strong> la SNCB-Holding.2. L’assistance juridique <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> l’ag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> laSNCB relève <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation du personnel <strong>en</strong>vigueur.En règle générale, l’assistance juridique est octroyéesur la base <strong>de</strong> d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> émanant du membre dupersonnel.C<strong>et</strong>te assistance juridique consiste grosso modo <strong>en</strong>une ai<strong>de</strong> aux ag<strong>en</strong>ts pour l’in<strong>de</strong>mnisation du préjudicepersonnel, à savoir le préjudice qui ne fait pas l’obj<strong>et</strong>d’un dédommagem<strong>en</strong>t forfaitaire par le biais <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions<strong>de</strong> la SNCB-Holding <strong>en</strong> tant qu’employeur <strong>et</strong>assureur social.L’ai<strong>de</strong> est apportée tant dans le cadre d’une réglem<strong>en</strong>tationà l’amiable avec tiers responsable (parexemple, l’ai<strong>de</strong> <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l’établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la réclamation<strong>en</strong> dommages <strong>et</strong> intérêts, <strong>et</strong>c.) que dans lecadre d’une procédure judiciaire (interv<strong>en</strong>tion dans lesfrais <strong>de</strong> déf<strong>en</strong>se <strong>en</strong> justice <strong>et</strong> autres) si aucun résultatacceptable n’a pu être obt<strong>en</strong>u à l’amiable.Pour les catégories <strong>de</strong> personnel exposées à unrisque accru d’agression, le Service Juridique <strong>de</strong> laSNCB-Holding a conclu une police d’assurance <strong>en</strong> vued’une interv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s victimes d’agressions<strong>en</strong> service, lorsque les auteurs <strong>de</strong>s faits rest<strong>en</strong>t nonid<strong>en</strong>tifiés ou sont insolvables. La déclaration <strong>de</strong> sinistredans le cadre <strong>de</strong> la police d’assurance agressionincombe au Service Juridique <strong>de</strong> la SNCB-Holding.Le lancem<strong>en</strong>t d’une procédure judiciaire est conditionnépar l’id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> l’auteur <strong>de</strong>s faits. Lasolvabilité (ou l’insolvabilité) <strong>de</strong> celui-ci n’est laplupart du temps déterminée qu’<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> procédureou lors <strong>de</strong> l’exécution du jugem<strong>en</strong>t. La victime est dureste le plus souv<strong>en</strong>t déjà dédommagée lorsque l’affaireest portée <strong>de</strong>vant le tribunal par le Parqu<strong>et</strong>, auquelb) Bij h<strong>et</strong> meld<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t of mo<strong>et</strong> dit opvoorhand principieel reeds gevraagd zijn?c) Wat houdt <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> rechtsbijstand ver<strong>de</strong>r in?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 848 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van 31 januari2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.1. H<strong>et</strong> beroep op <strong>de</strong> «agressiepolis» afgeslot<strong>en</strong> bijEthias gebeurt steeds door tuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> JuridischeDi<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> NMBS-Holding.2. De rechtsbijstand t<strong>en</strong> gunste van h<strong>et</strong> personeelvan <strong>de</strong> NMBS maakt <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> toepasselijkepersoneelsreglem<strong>en</strong>tering.De rechtsbijstand wordt, in <strong>de</strong> regel, toegek<strong>en</strong>d opbasis van e<strong>en</strong> aanvraag die uitgaat van h<strong>et</strong> personeelslid.Deze rechtsbijstand bestaat grosso modo uit bijstandaan h<strong>et</strong> personeelslid voor h<strong>et</strong> vergoed<strong>en</strong> van <strong>de</strong>persoonlijke scha<strong>de</strong>, namelijk <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die ni<strong>et</strong> forfaitairwordt vergoed door <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> van <strong>de</strong>NMBS-Holding als werkgever <strong>en</strong> sociaal verzekeraar.Deze bijstand wordt verle<strong>en</strong>d zowel in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>rvan e<strong>en</strong> regeling in <strong>de</strong>r minne m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>aansprakelijke <strong>de</strong>r<strong>de</strong> (bijvoorbeeld bijstand bij h<strong>et</strong>opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>claim) als in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>gerechtelijke procedure (tuss<strong>en</strong>komst in <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> vanver<strong>de</strong>diging, <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijker) indi<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> aanvaardbaarresultaat bereikt wordt in <strong>de</strong>r minne.Voor <strong>de</strong> personeelscategorieën m<strong>et</strong> verhoogd risicoop agressie werd door <strong>de</strong> Juridische Di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong>NMBS-Holding e<strong>en</strong> verzekeringspolis afgeslot<strong>en</strong> di<strong>et</strong>uss<strong>en</strong>komst zal verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan slachtoffers van agressiein di<strong>en</strong>st die bij <strong>de</strong> invor<strong>de</strong>ring van hun scha<strong>de</strong> geconfronteerdword<strong>en</strong> m<strong>et</strong> onbek<strong>en</strong>d geblev<strong>en</strong> of insolvabeleda<strong>de</strong>rs. De aangifte van scha<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong>ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> agressiepolis wordt gedaan door <strong>de</strong> JuridischeDi<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> NMBS-Holding.E<strong>en</strong> voorwaar<strong>de</strong> voor h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> van gerechtelijkestapp<strong>en</strong> is dat <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r geïd<strong>en</strong>tificeerd is kunn<strong>en</strong>word<strong>en</strong>. De solvabiliteit (of <strong>de</strong> insolvabiliteit) blijktmeestal slechts tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> procedure of bij <strong>de</strong> uitvoeringvan <strong>de</strong> uitspraak. Meestal is h<strong>et</strong> slachtoffer overig<strong>en</strong>sreeds vergoed wanneer <strong>de</strong> zaak door h<strong>et</strong> park<strong>et</strong>voor <strong>de</strong> strafrechtbank wordt gebracht, in welk gevalCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23226 QRVA 51 1192 - 5 - 2006cas se constituer Partie civile n’a plus <strong>de</strong> s<strong>en</strong>s que dansle chef <strong>de</strong> la SNCB-Holding.De plus, la procédure judiciaire vise un eff<strong>et</strong> <strong>de</strong>dissuasion. C’est pourquoi, dans certains cas, lorsquele Parqu<strong>et</strong> n’<strong>en</strong>gage pas <strong>de</strong> poursuites, le Service Juridiquepr<strong>en</strong>d lui-même l’initiative d’une assignation.e<strong>en</strong> Burgerlijke Partijstelling alle<strong>en</strong> nog zin heeft inhoof<strong>de</strong> van <strong>de</strong> NMBS-Holding.Ook wordt m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> gerechtelijke procedure e<strong>en</strong>zeker ontrad<strong>en</strong>d effect nagestreefd. Vandaar dat <strong>de</strong>Juridische Di<strong>en</strong>st in bepaal<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>, wanneer h<strong>et</strong>park<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> vervolgt, zelf h<strong>et</strong> initiatief tot dagvaardingneemt.DO 2005200607221 DO 2005200607221Question n o 865 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 14 février 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:Loterie Nationale. — Subsi<strong>de</strong>s.La Loterie Nationale consacre chaque année unmontant d’<strong>en</strong>viron 210 millions d’euros aux subsi<strong>de</strong>s<strong>et</strong> un montant supplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> 9,5 millions d’eurosau parrainage. Sur les rec<strong>et</strong>tes totales <strong>de</strong> la LoterieNationale, les autorités perçoiv<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong> 85 millionsd’euros par le biais d’une «r<strong>en</strong>te <strong>de</strong> monopole» <strong>de</strong>stinéeau budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’État, ainsi qu’un montant <strong>de</strong>1,2 million d’euros au titre d’impôts. Une partie <strong>de</strong>s210 millions d’euros est affectée aux Communautés <strong>de</strong>sorte qu’il subsiste un montant <strong>de</strong> 150 millions d’eurosà répartir par le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral. La majeurepartie <strong>de</strong> ces fonds fait l’obj<strong>et</strong> d’une affectation prédéterminéeà <strong>de</strong>s postes tels que la Coopération au développem<strong>en</strong>t,la Croix-Rouge, le Bozar, les assistants <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité, <strong>et</strong>c. Ainsi, un peu moins <strong>de</strong> lamoitié <strong>de</strong>s fonds sont consacrés à la coopération audéveloppem<strong>en</strong>t. La Loterie Nationale n’a aucune connaissance<strong>de</strong> l’affectation d’un montant <strong>de</strong> quelque113,21 millions d’euros. Et c’est <strong>en</strong> vain qu’elle a<strong>de</strong>mandé aux bénéficiaires <strong>de</strong> communiquer la <strong>de</strong>stinationfinale. Les grands postes, tels que la coopérationau développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, neprécis<strong>en</strong>t pas la <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s fonds bi<strong>en</strong> qu’ils’agisse <strong>de</strong> plusieurs dizaines <strong>de</strong> millions. Les p<strong>et</strong>itesassociations culturelles <strong>et</strong> d’autres p<strong>et</strong>ites organisationsdoiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> revanche pouvoir détailler la <strong>de</strong>stination<strong>de</strong> quelques milliers d’euros. En 2004 déjà, uneCharte <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s aurait été établie. Un comité <strong>de</strong>ssubsi<strong>de</strong>s a été chargé d’apprécier la valeur <strong>de</strong>s dossiersmais son action semble <strong>en</strong>travée par l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> collaboration<strong>de</strong> quelques services fédéraux, principalem<strong>en</strong>t.Tant la non-utilisation <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s inscrits quel’<strong>en</strong>veloppe <strong>de</strong> quelque 7,8 millions d’euros <strong>de</strong>stinéeaux «activités diverses <strong>de</strong> prestige national» soulèv<strong>en</strong>t<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s interrogations. Dans les <strong>de</strong>ux cas, vousdéci<strong>de</strong>z <strong>de</strong> l’affectation <strong>de</strong>s fonds. Vous ne recevez àc<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> qu’un avis totalem<strong>en</strong>t informel du comité <strong>de</strong>ssubsi<strong>de</strong>s, qui serait présidé par votre propre commissaire<strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t. La <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> ces fonds n’ajusqu’à prés<strong>en</strong>t pas été publiée au Moniteur belge.Vraag nr. 865 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 14 februari2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Nationale Loterij. — Subsidies.De Nationale Loterij sp<strong>en</strong><strong>de</strong>ert elk jaar ongeveer210 miljo<strong>en</strong> euro aan subsidies <strong>en</strong> nog e<strong>en</strong>s 9,5 miljo<strong>en</strong>euro aan sponsoring. Op <strong>de</strong> totale inkomst<strong>en</strong> van<strong>de</strong> Loterij int <strong>de</strong> overheid meer dan 85 miljo<strong>en</strong> eurovia e<strong>en</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> monopolier<strong>en</strong>te, die naar <strong>de</strong>staatsbegroting gaan, <strong>en</strong> 1,2 miljo<strong>en</strong> euro aan belasting<strong>en</strong>.Van <strong>de</strong> 210 miljo<strong>en</strong> euro gaat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el naar <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, zodat er 150 miljo<strong>en</strong> euro overblijftvoor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering om te ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> overgrote<strong>de</strong>el van dat geld ligt op voorhand vast naarpost<strong>en</strong> als Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking, h<strong>et</strong> Ro<strong>de</strong>Kruis, Bozar, <strong>de</strong> stadswacht<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. Zo gaat i<strong>et</strong>smin<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong> helft naar ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking.Op maar liefst 113,21 miljo<strong>en</strong> euro heeft <strong>de</strong> NationaleLoterij ge<strong>en</strong> zicht. De Nationale Loterij heeft <strong>de</strong>begunstigd<strong>en</strong> gevraagd <strong>de</strong> eindbestemming bek<strong>en</strong>d temak<strong>en</strong>, maar tevergeefs. De grote post<strong>en</strong>, zoals ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking<strong>en</strong> <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>,gev<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> aan wat er m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geld gebeurt, ondanksh<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> om <strong>et</strong>telijke ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong> gaat.Kleine cultuurver<strong>en</strong>ging<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organisati<strong>et</strong>jesmo<strong>et</strong><strong>en</strong> wel ged<strong>et</strong>ailleerd kunn<strong>en</strong> uitlegg<strong>en</strong> waar <strong>de</strong><strong>en</strong>kele duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> euro naartoe gaan. Reeds in 2004zou er e<strong>en</strong> subsidiecharter zijn opgesteld. E<strong>en</strong> subsidiecommissiemoest <strong>de</strong> dossiers beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> op hunwaar<strong>de</strong>. Deze commissie lijkt ev<strong>en</strong>wel gebond<strong>en</strong> tezijn door h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> meewerk<strong>en</strong> van vooral <strong>en</strong>kele fe<strong>de</strong>raledi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Grote vraagtek<strong>en</strong>s zijn te plaats<strong>en</strong> bijzowel <strong>de</strong> ingeschrev<strong>en</strong> subsidies die ni<strong>et</strong> werd<strong>en</strong> b<strong>en</strong>ut<strong>en</strong> h<strong>et</strong> potje van ruim 7,8 miljo<strong>en</strong> euro voor «diverseactiviteit<strong>en</strong> van nationaal prestige». In bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>beslist u waar h<strong>et</strong> geld naartoe gaat. U krijgt daarvoor<strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> totaal vrijblijv<strong>en</strong>d advies van <strong>de</strong> subsidiecommissie,die zou word<strong>en</strong> voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door uw eig<strong>en</strong>regeringscommissaris. Waar dat geld naartoe gaat,werd tot nog toe ni<strong>et</strong> gepubliccerd in h<strong>et</strong> BelgischStaatsblad.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232272 - 5 - 2006Selon une étu<strong>de</strong> très réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la KUL, il seraitpréférable <strong>de</strong> placer la Loterie Nationale sous lecontrôle <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s jeux <strong>de</strong> hasard. Ce<strong>de</strong>rnier plaidoyer est logique: actuellem<strong>en</strong>t, la Loterieorganise <strong>et</strong> contrôle simultaném<strong>en</strong>t ses propres jeux.Une instance neutre s’impose.1.a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fondations comportant le nom d’unpersonnage politique fédéral actif dans leur dénominationont-elles reçu un subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la LoterieNationale <strong>en</strong> 2005?Uit e<strong>en</strong> zeer rec<strong>en</strong>te studie van <strong>de</strong> KUL kwam naarvor<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Loterij best on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> controle van <strong>de</strong>Kansspelcommissie komt te vall<strong>en</strong>. Dit laatste pleidooiis ook logisch: op dit mom<strong>en</strong>t is <strong>de</strong> Loterij zowel organisatorals controleur van haar eig<strong>en</strong> spell<strong>et</strong>jes. E<strong>en</strong>neutrale instantie dringt zich op.1.a) Hoeveel organisaties m<strong>et</strong> in <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> stichting<strong>de</strong> naam van e<strong>en</strong> actief fe<strong>de</strong>raal politicusbestaan er <strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> in 2005 e<strong>en</strong> toelage van <strong>de</strong>Nationale Loterij?b) De quelles fondations s’agit-il? b) Over welke stichting<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>?c) À quel montant s’est élevé chacun <strong>de</strong> ces subsi<strong>de</strong>s? c) Welk bedrag was m<strong>et</strong> elk van <strong>de</strong>ze subisidiesgemoeid?d) Pourriez-vous communiquer l’inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> toutesles sommes affectées à <strong>de</strong>s fonds, ASBL, organisations,<strong>et</strong>c., dont le conseil d’administrationcompr<strong>en</strong>d un mandataire national?2.a) Le comité <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s dispose-t-il d’un droit <strong>de</strong>regard sur l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s?b) Dispose-t-il égalem<strong>en</strong>t d’un tel droit sur la partiequi relève <strong>de</strong> vos attributions?d) Kan u <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris van alle geld<strong>en</strong> naar fonds<strong>en</strong>,VZW’s, organisaties, <strong>en</strong>zovoort, waar e<strong>en</strong> nationaalmandataris in h<strong>et</strong> bestuur zit, mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?2.a) Heeft <strong>de</strong> subsidiecommissie zegg<strong>en</strong>schap over allesubsidies?b) Ook over h<strong>et</strong> <strong>de</strong>el waarover u zegg<strong>en</strong>schap heeft?c) Quels avis ém<strong>et</strong>-il à c<strong>et</strong> égard? c) Welke adviez<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zij hierover uit?3.a) Qu’advi<strong>en</strong>dra-t-il <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>te <strong>de</strong> monopole?b) Sera-t-elle affectée aux moy<strong>en</strong>s généraux <strong>de</strong> l’Étatou fera-t-elle l’obj<strong>et</strong> d’une <strong>de</strong>stination spécifique?c) Comm<strong>en</strong>t détermine-t-on le montant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>te?4. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l’idée <strong>de</strong> placer la LoterieNationale sous le contrôle <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s jeux<strong>de</strong> hasard pour prévoir ainsi un contrôle neutre?5. Pourquoi ce gouvernem<strong>en</strong>t n’est-il pas interv<strong>en</strong>uface à la confusion qui <strong>en</strong>toure les subsi<strong>de</strong>s?6. Dans ce même contexte, pourriez-vous communiquer:a) Les données détaillées concernant la partie relevant<strong>de</strong> vos attributions (jusqu’<strong>en</strong> 2003) <strong>et</strong> si vousne pouvez pas les fournir, comm<strong>en</strong>t l’expliquezvous?b) Les données détaillées concernant les subsi<strong>de</strong>soctroyés <strong>en</strong> 2005 par la Loterie Nationale àl’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s bénéficiaires (par bénéficiaire)?3.a) Wat gebeurt er m<strong>et</strong> <strong>de</strong> monopolier<strong>en</strong>te?b) Gaat die naar <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Staatof krijgt dit e<strong>en</strong> specifieke bestemming?c) Hoe bepaalt m<strong>en</strong> <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong>ze monopolier<strong>en</strong>te?4. Hoe staat u teg<strong>en</strong>over h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Loterij on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Kansspelcommissie om aldus te voorzi<strong>en</strong>in e<strong>en</strong> neutrale controle?5. Waarom heeft <strong>de</strong>ze regering ni<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ondui<strong>de</strong>lijkheid rond <strong>de</strong> subsidies?6. Kan u in <strong>de</strong> rand hiervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:a) De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>elwaarover u zegg<strong>en</strong>schap heeft (terug in <strong>de</strong> tijd tot2003) <strong>en</strong> zo u die ni<strong>et</strong> kunt bezorg<strong>en</strong>, hoe verklaartu dit?b) De ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong>uitgav<strong>en</strong> voor 2005 van <strong>de</strong> Nationale Loterij aanalle begunstigd<strong>en</strong> (opgesplitst per begunstig<strong>de</strong>)?CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23228 QRVA 51 1192 - 5 - 2006Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 865 <strong>de</strong> M. Roel Deseyn du 14 février 2006(N.):La réponse à c<strong>et</strong>te question a été transmise directem<strong>en</strong>tà l’honorable membre. Étant donné son caractère<strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n’y a pas lieu <strong>de</strong>l’insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, maiselle peut être consultée au greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>sreprés<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 865 van <strong>de</strong> heer Roel Deseyn van 14 februari 2006(N.):H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag is h<strong>et</strong> geachte lidrechtstreeks toegestuurd. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>tairekarakter ervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in vanVrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt terinzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers(di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).DO 2005200607436 DO 2005200607436Question n o 896 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du7 mars 2006 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong><strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Gares bruxelloises. — Firmes. — Législationlinguistique.Dans la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi se trouve un granddistributeur automatique portant le nom français«Supermarché Rapi<strong>de</strong>» <strong>et</strong> l’équival<strong>en</strong>t néerlandais«Snelle Supermarkt».Ce sont les seuls mots <strong>en</strong> néerlandais qui figur<strong>en</strong>tsur tout le distributeur, les instructions pour les cli<strong>en</strong>tsn’étant rédigées qu’<strong>en</strong> langue française.La SNCB ne peut-elle pas exiger <strong>de</strong>s firmes quilou<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s espaces commerciaux dans ses garesqu’elles observ<strong>en</strong>t la législation linguistique <strong>et</strong> qu’ellesrespect<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t le caractère bilingue <strong>de</strong> la capitale?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 896 <strong>de</strong> M. Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> du 7 mars2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.Bi<strong>en</strong> que la SNCB-Holding soit propriétaire du bâtim<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi, la gestion <strong>de</strong>sconcessions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s distributeurs automatiques estconfiée à la SA Euro Immo Star. Au départ, les instructionsn’étai<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnées qu’<strong>en</strong> français,bi<strong>en</strong> que le contrat <strong>de</strong> concession prévoit expressém<strong>en</strong>tque l’information doit figurer au moins dansles <strong>de</strong>ux langues. Il s’agissait toutefois d’une situationpassagère, à savoir uniquem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant les premiersjours qui ont suivi sa mise <strong>en</strong> service qui date duVraag nr. 896 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van7 maart 2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Brusselse stations. — Firma’s. — Taalw<strong>et</strong>geving.In h<strong>et</strong> Brusselse Zuidstation bevindt zich e<strong>en</strong> groteverkoopsautomaat die in h<strong>et</strong> Frans «SupermarchéRapi<strong>de</strong>» he<strong>et</strong>. De Ne<strong>de</strong>rlandse naam is «Snelle Supermarkt».Dit is dan ook h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige Ne<strong>de</strong>rlands dat aan gans <strong>de</strong>zaak te pas komt. De instructies voor <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuelecliënt<strong>en</strong> om <strong>de</strong> automaat te gebruik<strong>en</strong> staan er uitsluit<strong>en</strong>din h<strong>et</strong> Frans op.Kan <strong>de</strong> NMBS ni<strong>et</strong> beding<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> firma’s, die inhaar stations ruimte hur<strong>en</strong> voor commerciële doeleind<strong>en</strong>,zich naar <strong>de</strong> taalw<strong>et</strong> schikk<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijvoorbeeld h<strong>et</strong>twe<strong>et</strong>alig karakter van <strong>de</strong> hoofdstad eerbiedig<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 896 van <strong>de</strong> heer Francis Van d<strong>en</strong> Eyn<strong>de</strong> van7 maart 2006 (N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Alhoewel <strong>de</strong> NMBS-Holding eig<strong>en</strong>aar is van h<strong>et</strong>stationsgebouw te Brussel-Zuid, is h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong>concessies <strong>en</strong> <strong>de</strong> automat<strong>en</strong> er toevertrouwd aan <strong>de</strong>NV Euro Immo Star. Aanvankelijk war<strong>en</strong> <strong>de</strong> instructiesop <strong>de</strong> automaat in<strong>de</strong>rdaad <strong>en</strong>kel in h<strong>et</strong> Frans vermeld,alhoewel in <strong>de</strong> concessieovere<strong>en</strong>komst nochtansdui<strong>de</strong>lijk vermeld is dat <strong>de</strong> informatie minst<strong>en</strong>s in twe<strong>et</strong>al<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong>. Die situatie was echter zeerkortstondig, namelijk gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste dag<strong>en</strong> na <strong>de</strong>indi<strong>en</strong>ststelling die dateert van 15 februari 2006. Se<strong>de</strong>rtCHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232292 - 5 - 200615 février 2006. Depuis le 20 février, les instructionsont été indiquées aussi bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> français, qu’<strong>en</strong> néerlandais<strong>et</strong> <strong>en</strong> anglais.20 februari zijn <strong>de</strong> instructies zowel aangebracht in h<strong>et</strong>Frans, in h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Engels.DO 2005200607454 DO 2005200607454Question n o 899 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 9 mars 2006(N.) au secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> laProtection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Transports <strong>de</strong> troupes américaines <strong>et</strong> <strong>de</strong>matériel militaire américain.La Belgique est un important pays <strong>de</strong> transit pourles transports militaires dans le cadre <strong>de</strong> l’OTAN,surtout pour les troupes américaines <strong>en</strong> Allemagne.Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> ces transports s’effectu<strong>en</strong>t parchemin <strong>de</strong> fer.1.a) Qui pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge le coût du transport <strong>de</strong> matérielmilitaire pour les troupes américaines?Vraag nr. 899 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart2006 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Transport<strong>en</strong> van Amerikaanse troep<strong>en</strong> <strong>en</strong>militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.België is e<strong>en</strong> belangrijk doorvoerpunt voor militairegoe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> NAVO, vooral voor <strong>de</strong>Amerikaanse troep<strong>en</strong> in Duitsland. E<strong>en</strong> groot <strong>de</strong>el van<strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong> gebeurt per spoor.1.a) Wie draagt <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> transport van militairmaterieel voor <strong>de</strong> Amerikaanse troep<strong>en</strong>?b) Comm<strong>en</strong>t les paiem<strong>en</strong>ts s’effectu<strong>en</strong>t-ils? b) Hoe is <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling geregeld?2. Quelles rec<strong>et</strong>tes la SCNB a-t-elle tirées <strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>et</strong> 2005 du transport <strong>de</strong> matériel militaireaméricain?3.a) Ces rec<strong>et</strong>tes couvrai<strong>en</strong>t-elles égalem<strong>en</strong>t le coût <strong>de</strong>ces transports?b) Quel a été le coût total <strong>de</strong> ces transports <strong>en</strong> 2002,2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?Réponse du secrétaire d’État aux Entreprises publiques,adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection<strong>de</strong> la consommation du 25 avril 2006, à la questionn o 899 <strong>de</strong> M. Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> du 9 mars 2006 (N.):En réponse à ses questions, j’ai l’honneur <strong>de</strong>communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants à l’honorablemembre.Le transport <strong>de</strong> marchandises par voie ferroviaireest soumis aux règles <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong> marché.B-Cargo, la division marchandises <strong>de</strong> la SNCB,opère dans un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t concurr<strong>en</strong>tiel <strong>et</strong> toutcomme ses concurr<strong>en</strong>ts, elle ne publie aucune donnéecommerciale s<strong>en</strong>sible.Les transports <strong>de</strong>stinés à l’armée américaine sontrégis par <strong>de</strong>s contrats commerciaux qui couvr<strong>en</strong>t lesdép<strong>en</strong>ses. Les factures sont directem<strong>en</strong>t payées parl’armée américaine.2. Welke inkomst<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS verkreg<strong>en</strong> in2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005 t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> transport<strong>en</strong>van Amerikaans militair materieel?3.a) Dekt<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze inkomst<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong>z<strong>et</strong>ransport<strong>en</strong>?b) Wat was <strong>de</strong> kost verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze transport<strong>en</strong>in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2002, 2003, 2004 <strong>en</strong> 2005?Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> van 25 april 2006, op <strong>de</strong> vraagnr. 899 van <strong>de</strong> heer Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> van 9 maart 2006(N.):In antwoord op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong>geachte lid h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.H<strong>et</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>vervoer per spoor is on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> regels van <strong>de</strong> vrije markteconomie.B-Cargo, <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>af<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> NMBS, opereertin e<strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>tiële omgeving <strong>en</strong> n<strong>et</strong> als haarconcurr<strong>en</strong>t<strong>en</strong> publiceert zij ge<strong>en</strong> gevoelige commerciëlegegev<strong>en</strong>s.De transport<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> Amerikaanse leger word<strong>en</strong>geregeld door kost<strong>en</strong><strong>de</strong>kk<strong>en</strong><strong>de</strong> commerciële contract<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> factur<strong>en</strong> word<strong>en</strong> rechtstreeks door h<strong>et</strong> Amerikaanseleger b<strong>et</strong>aald.CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232312 - 5 - 2006CAIV. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l’obj<strong>et</strong>IV. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerpDODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.Premier ministreEerste minister1 2005200607661 29- 3-2006 120 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Application aux hôpitaux publics <strong>de</strong> la loi relativeaux marchés publics.Toepasbaarheid van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> aanbesteding vanoverheidsopdracht<strong>en</strong> op op<strong>en</strong>bare Ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>.1 2005200607683 31- 3-2006 121 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong>duurzaamheidscriteria.2307523078Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> la JusticeVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Justitie1 2003200421433 5- 5-2004 260 Walter Muls Règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> service <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts tribunauxbruxellois.Di<strong>en</strong>stregeling bij <strong>de</strong> diverse rechtbank<strong>en</strong> te Brussel.1 2004200504418 31- 5-2005 736 Filip De Man SA Direct Dialogue Fundraising. — Pratiquescommerciales.NV Direct Dialogue Fundraising. — Han<strong>de</strong>lspraktijk<strong>en</strong>.1 2005200606367 24-11-2005 846 Mw. MartineTaelmanCo<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit international privé. — Mères belgesinhabilitées à contester la paternité <strong>de</strong> leurconjoint.W<strong>et</strong>boek van internationaal privaatrecht. — Belgischemoe<strong>de</strong>rs die h<strong>et</strong> va<strong>de</strong>rschap van hun echtg<strong>en</strong>ootni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> b<strong>et</strong>wist<strong>en</strong>.1 2005200607049 26- 1-2006 912 M me Zoé G<strong>en</strong>ot Accessibilité <strong>de</strong>s sites intern<strong>et</strong> publics fédéraux auxpersonnes défici<strong>en</strong>tes visuelles.Toegankelijkheid van <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>sites van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> visuelehandicap.1 2005200607163 7- 2-2006 923 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Plantations <strong>de</strong> cannabis.Cannabisplantages.1 2005200607495 13- 3-2006 952 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-BattheuRéforme du droit pénal social.Hervorming van h<strong>et</strong> sociaal strafrecht.1 2004200505226 20- 3-2006 969 H<strong>en</strong>drik Bogaert Comptes annuels <strong>de</strong>s sociétés anonymes faillies.Jaarrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van gefailleer<strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>.8 2005200607603 23- 3-2006 973 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Rapport <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t pour l’année 2005 dutribunal <strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Hasselt.Werkingsverslag 2005 van <strong>de</strong> rechtbank van eersteaanleg te Hasselt.2307923082230842308623088230902309123023CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23232 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607612 24- 3-2006 974 Clau<strong>de</strong> Marinower * Juges suppléants perman<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> occasionnels.Best<strong>en</strong>dige <strong>en</strong> occasionele plaatsvervangers.8 2005200607615 24- 3-2006 975 Miguel Chevalier * Mariages homosexuels. — Divorces.Homohuwelijk<strong>en</strong>. — Echtscheiding<strong>en</strong>.8 2005200607616 24- 3-2006 976 Clau<strong>de</strong> Marinower * Mariages <strong>de</strong> complaisance. — Parqu<strong>et</strong>s. — Deman<strong>de</strong>sd’annulation <strong>de</strong> mariages.Schijnhuwelijk<strong>en</strong>. — Park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> totverni<strong>et</strong>iging van huwelijk<strong>en</strong>.8 2005200607629 27- 3-2006 977 Walter Muls * Contournem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions légales <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> garantie locative.Ontwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> rond <strong>de</strong>huurwaarborg.8 2005200607633 27- 3-2006 978 Alfons Borginon * Lutte contre le terrorisme. — Cadre légal pour laprise <strong>et</strong> la communication d’empreintes digitales<strong>et</strong> d’autres informations biométriques.Strijd teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrorisme. — W<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r voorh<strong>et</strong> afnem<strong>en</strong> <strong>en</strong> doorgev<strong>en</strong> van vingerafdrukk<strong>en</strong><strong>en</strong> an<strong>de</strong>r biom<strong>et</strong>risch materiaal.1 2005200607648 28- 3-2006 979 Melchior Wathel<strong>et</strong> Nouvelle dénomination du pilier judiciaire <strong>de</strong> lapolice fédérale.Nieuwe b<strong>en</strong>aming van <strong>de</strong> gerechtelijke pijler van <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale politie.8 2005200607653 28- 3-2006 980 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Budg<strong>et</strong> <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> corps <strong>de</strong>s tribunaux.Budg<strong>et</strong> van <strong>de</strong> korpsoverste van <strong>de</strong> rechtbank<strong>en</strong>.8 2005200607660 29- 3-2006 981 Walter Muls * Condamnation pour délits <strong>de</strong> moeurs. — Prisons.Veroor<strong>de</strong>ling voor zed<strong>en</strong>misdrijv<strong>en</strong>. — Gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.2302423024230252302523026230922302723027Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s FinancesVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Financiën1 2004200504122 28- 4-2005 761 H<strong>en</strong>drik Bogaert Coût salarial excessif <strong>en</strong> Belgique.Hoge loonkost<strong>en</strong> in België.1 2005200607065 30- 1-2006 1111 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200607194 10- 2-2006 1140 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Début <strong>et</strong> fin <strong>de</strong>s amortissem<strong>en</strong>ts fiscaux <strong>et</strong> comptables.— Personnes morales. — Impôt <strong>de</strong>s sociétés.— Réductions <strong>de</strong> valeur <strong>et</strong> amortissem<strong>en</strong>tsprorata temporis.Aanvang <strong>en</strong> ein<strong>de</strong> van fiscale <strong>en</strong> boekhoudkundigeafschrijving<strong>en</strong>. — Rechtsperson<strong>en</strong>. — V<strong>en</strong>nootschapsbelasting.— Waar<strong>de</strong>vermin<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><strong>en</strong> afschrijving<strong>en</strong> prorata temporis.1 2005200607523 14- 3-2006 1185 Geert Lambert Bâtim<strong>en</strong>ts publics. — Gestion <strong>de</strong> l’énergie.Overheidsgebouw<strong>en</strong>. — Energiehuishouding.23094230962309723098CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232332 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>VoorwerpPageBlz.* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord8 2005200607597 23- 3-2006 1197 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.8 2005200607613 24- 3-2006 1201 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Conflit <strong>en</strong>tre le principe <strong>de</strong> légalité <strong>et</strong> le <strong>de</strong>voird’obéissance hiérarchique. — Fonctionnem<strong>en</strong>tcorrect <strong>et</strong> légal du flitre administratif <strong>de</strong>s litiges.Legaliteitsbeginsel versus hiërarchischegehoorzaamheidsplicht. — Deug<strong>de</strong>lijke <strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijkewerking van <strong>de</strong> administratieve geschill<strong>en</strong>filter.8 2005200607617 24- 3-2006 1202 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* AFER. — Effectifs.AOIF. — Personeelsbez<strong>et</strong>ting.1 2005200607624 24- 3-2006 1203 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Rev<strong>en</strong>us définitivem<strong>en</strong>t taxés (RDT) <strong>et</strong> rev<strong>en</strong>usmobiliers exonérés (RME).Definitief belaste inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong>inkomst<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrijgestel<strong>de</strong> roer<strong>en</strong><strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>.8 2005200606693 22-12-2005 1204 Mw. Nancy Caslo * Prime <strong>de</strong> fin d’année <strong>de</strong>s policiers. — Doubleprécompte professionnel.Ein<strong>de</strong>jaarspremies van <strong>de</strong> politie. — Dubbele bedrijfsvoorheffing.8 2005200607632 27- 3-2006 1206 Alfons Borginon * Sociétés. — Frais <strong>de</strong> voiture. — Calcul <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>sesnon admises.V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Autokost<strong>en</strong>. — Berek<strong>en</strong>ingvan <strong>de</strong> verworp<strong>en</strong> uitgav<strong>en</strong>.8 2005200607654 28- 3-2006 1208 Guido De Padt * Suppression totale <strong>de</strong>s timbres fiscaux.Volledige afschaffing fiscale zegels.8 2005200607658 29- 3-2006 1209 Luk Van Bies<strong>en</strong> * Sociétés ém<strong>et</strong>trices <strong>de</strong> titres-services dans le cadre <strong>de</strong>l’ai<strong>de</strong> à la maternité. — Réduction d’impôt.Uitgiftebedrijv<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques voor moe<strong>de</strong>rschapshulp.— Belastingvermin<strong>de</strong>ring.1 2005200607774 18- 4-2006 1222 Bart Laeremans «Équilibre» du budg<strong>et</strong> 2005.«Ev<strong>en</strong>wicht» begroting 2005.6 2005200607779 19- 4-2006 1224 Mw. Marle<strong>en</strong>GovaertsÉvolution du nombre <strong>de</strong> faillites.Evolutie in h<strong>et</strong> aantal faillissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.1 2005200607794 19- 4-2006 1231 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Statut fiscal <strong>de</strong>s travailleurs frontaliers. — Règledite <strong>de</strong>s «45 jours».Fiscaal statuut van <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>sarbei<strong>de</strong>rs. — 45-dag<strong>en</strong>regel.1 2005200607807 20- 4-2006 1236 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh Attestations fiscales pour la gar<strong>de</strong> d’<strong>en</strong>fants.Fiscale attest<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang.230282303023032231012303223033230342303523102231032310323108Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>Protection <strong>de</strong> la consommation — Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>8 2005200607631 27- 3-2006 191 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Règlem<strong>en</strong>t collectif <strong>de</strong> d<strong>et</strong>tes. — Fonds <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>tdu sur<strong>en</strong>d<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t. — Financem<strong>en</strong>t.Collective schuld<strong>en</strong>regeling. — Fonds ter bestrijdingvan <strong>de</strong> overmatige schuld<strong>en</strong>last. — Financiering.23036CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23234 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607682 31- 3-2006 198 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGool* Tarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Sociaal tarief voor elektriciteit.23037Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l’IntérieurVice-eerste minister <strong>en</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>1 2005200606411 25-11-2005 797 Philippe Collard Système «Télé Police».«Telepolitiesysteem».1 2005200607363 27- 2-2006 911 M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s Trafic illégal <strong>de</strong> matières nucléaires.Illegale han<strong>de</strong>l in kernmateriaal.6 2005200607456 9- 3-2006 924 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Publicité <strong>de</strong>s données concernant les naissances, lesmariages <strong>et</strong> les décès.Publiek mak<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t geboorte,huwelijk <strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong>.1 2005200607542 17- 3-2006 932 David Geerts Hooliganisme. — Nombre d’interv<strong>en</strong>tions.Vo<strong>et</strong>balgeweld. — Aantal interv<strong>en</strong>ties.1 2005200606198 14-11-2005 933 Jan Mortelmans Écoles. — Rayonnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> contamination radioactifs.Schol<strong>en</strong>. — Radioactieve straling <strong>en</strong> besm<strong>et</strong>ting.1 2005200606231 17-11-2005 935 Dirk Claes Indép<strong>en</strong>dants. — Investissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> sécurisation.Zelfstandig<strong>en</strong>. — Beveiligingsinvestering<strong>en</strong>.8 2005200607599 23- 3-2006 943 Charles Michel * Vote automatisé <strong>et</strong> le système du tick<strong>et</strong>ing.Geautomatiseer<strong>de</strong> stemming <strong>en</strong> h<strong>et</strong> tick<strong>et</strong>ingsysteem.8 2005200607600 23- 3-2006 944 Alain Courtois * Application <strong>de</strong> la directive europé<strong>en</strong>ne 2002/22/CErelative au numéro d’appel d’urg<strong>en</strong>ce uniqueeuropé<strong>en</strong>.Toepassing van <strong>de</strong> Europese richtlijn 2002/22/EGm<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> uniforme Europese alarmnummer.8 2005200607614 24- 3-2006 945 Guido De Padt * Communes. — Résid<strong>en</strong>ce principale. — Refus <strong>de</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’inscription.Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Hoofdverblijfplaats. — Weigeringaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot inschrijving.8 2005200607640 27- 3-2006 946 Filip De Man * Conseillers <strong>de</strong> police. — Prés<strong>en</strong>ce dans le cadre <strong>de</strong>sprocédures d’exam<strong>en</strong>.Politieraadsled<strong>en</strong>. — Bijwon<strong>en</strong> van exam<strong>en</strong>verrichting<strong>en</strong>.8 2005200607069 30- 1-2006 947 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts8 2005200607642 27- 3-2006 948 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* C<strong>en</strong>tre d’asile ouvert <strong>de</strong> Saint-Trond. — Volscommis par <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile.Op<strong>en</strong> Asielc<strong>en</strong>trum van Sint-Truid<strong>en</strong>. — Diefstall<strong>en</strong>door asielzoekers.* Nombre d’heures <strong>de</strong> contrôles ciblés effectués par lapolice fédérale durant la nuit.Aantal ur<strong>en</strong> gerichte verkeerscontroles door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>ralepolitie tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nacht<strong>en</strong>.8 2005200607643 28- 3-2006 949 Filip De Man * «Cellule <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’asile» à Anvers.«Cel asielzoekers» in Antwerp<strong>en</strong>.23109231112311223112231142311623038230392304023040230412304223042CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232352 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607647 28- 3-2006 950 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Nombre <strong>de</strong> personnes ayant introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><strong>de</strong> régularisation <strong>en</strong>tre 2000 <strong>et</strong> 2004.Aantal person<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanvraag tot regularisatieindi<strong>en</strong><strong>de</strong> van 2000 tot 2004.8 2005200607650 28- 3-2006 951 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Pays qui refus<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réadm<strong>et</strong>tre sur leur territoireleurs ressortissants illégaux <strong>et</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd’asile déboutés expulsés par la Belgique.Land<strong>en</strong> die weiger<strong>en</strong> hun door België uitgewez<strong>en</strong>illegal<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgeproce<strong>de</strong>er<strong>de</strong> asielzoekers terugte nem<strong>en</strong>.8 2005200607651 28- 3-2006 952 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Missions illicites confiées aux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police par<strong>de</strong>s bourgmestres.Onw<strong>et</strong>tige opdracht<strong>en</strong> van burgemeesters aan politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.8 2005200607655 28- 3-2006 953 Patrick De Groote * Services <strong>de</strong> police. — Mise à disposition <strong>de</strong>«stunbags».Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — Invoering van «stunbags».8 2005200607662 29- 3-2006 954 M me Marie Nagy * Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Contrôle linguistique.— Avis.Vaste Commissie van Taaltoezicht. — Adviez<strong>en</strong>.8 2005200607663 29- 3-2006 955 M me Zoé G<strong>en</strong>ot * Ressortissants étrangers. — Permis <strong>de</strong> travail B. —Droit <strong>de</strong> séjour.Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Arbeidskaart B. — Verblijfsrecht.230432304423044230452304523046Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangèresMinister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>8 2005200607635 27- 3-2006 340 Walter Muls * Ordre <strong>de</strong> Malte. — Statut diplomatique.Or<strong>de</strong> van Malta. — Diplomatiek statuut.8 2005200607636 27- 3-2006 341 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>* Assassinat d’un militant syndicaliste colombi<strong>en</strong>.Moord op e<strong>en</strong> Colombiaanse vakbondsmilitant.8 2005200607645 28- 3-2006 342 Guido Tast<strong>en</strong>hoye * Frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d’hôtel <strong>de</strong> «l’<strong>en</strong>voyéspécial».Reis- <strong>en</strong> hotelkost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> «Bijzon<strong>de</strong>r Gezant».230472304723048Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>seMinister van Landsver<strong>de</strong>diging1 2005200607421 6- 3-2006 356 Roel Deseyn Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais médicaux aux anci<strong>en</strong>scombattants. — Ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong>bénéficiaires.Terugb<strong>et</strong>aling van medische kost<strong>en</strong> aan oudstrij<strong>de</strong>rs.— Uitbreiding categorieën van begunstigd<strong>en</strong>.1 2005200607473 10- 3-2006 363 Luc Sev<strong>en</strong>hans Application <strong>de</strong> la loi du 30 juill<strong>et</strong> 1938 concernantl’usage <strong>de</strong>s langues à l’armée.Toepassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 30 juli 1938 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong>h<strong>et</strong> gebruik van tal<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> leger.2311923120CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23236 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200607594 22- 3-2006 370 Ortwin Depoortere Démantèlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mines marines <strong>et</strong> sous-marines.Ontmanteling van zeemijn<strong>en</strong>.8 2005200607601 23- 3-2006 371 Bert Schoofs * Postes <strong>de</strong> volontaires vacants dans la province duLimbourg <strong>en</strong> 2006.Vacante jobs voor vrijwilligers in Limburg in 2006.1 2005200607602 23- 3-2006 372 M me Col<strong>et</strong>teBurgeon8 2005200607619 24- 3-2006 373 Mw. Hil<strong>de</strong>VautmansCapacités <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> cyber-guerre.Belgische afweer teg<strong>en</strong> cyberaanvall<strong>en</strong>.* Départem<strong>en</strong>t d’état-major Bi<strong>en</strong>-être. — Serviced’Inspection générale. — Inspecteur généralmédiateur.Staf<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Welzijn. — Algem<strong>en</strong>e Inspectiedi<strong>en</strong>st.— Inspecteur-g<strong>en</strong>eraal bemid<strong>de</strong>laar.1 2005200607622 24- 3-2006 374 Walter Muls Acquisition <strong>de</strong> frégates M.Aankoop van M-fregatt<strong>en</strong>.8 2005200607652 28- 3-2006 376 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts* Caserne Ambiorix à Tongres.Ambiorixkazerne in Tonger<strong>en</strong>.231212304923122230492312423050Ministre <strong>de</strong> l’Économie, <strong>de</strong> l’Énergie, du Commerce extérieur <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Politique sci<strong>en</strong>tifiqueMinister van Economie, Energie, Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleidÉconomie — Economie1 2005200607183 9- 2-2006 417 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>Loi sur le blanchim<strong>en</strong>t. — Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.Witwasw<strong>et</strong>. — administratieve geldbo<strong>et</strong>es.1 2005200607448 9- 3-2006 427 Luc Goutry Adaptation <strong>de</strong>s prix dans les maisons <strong>de</strong> repos.Prijsaanpassing<strong>en</strong> in rusthuiz<strong>en</strong>.6 2005200607450 9- 3-2006 428 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Transports <strong>de</strong> matériel militaire.Transport<strong>en</strong> van militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.1 2005200607511 13- 3-2006 432 ServaisVerherstra<strong>et</strong><strong>en</strong>8 2005200607281 20- 2-2006 437 Dirk Van <strong>de</strong>rMael<strong>en</strong>8 2005200607427 7- 3-2006 438 Mw. Marle<strong>en</strong>Govaerts8 2005200607571 21- 3-2006 439 Mw. Liesb<strong>et</strong>h Van<strong>de</strong>r AuweraImmunité <strong>de</strong>s diplomates. — In<strong>de</strong>mnisation <strong>en</strong> casd’accid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la circulation.Onsch<strong>en</strong>dbare diplomat<strong>en</strong>. — Vergoeding voorverkeersongevall<strong>en</strong>.* Banques. — Hypothèque pour toutes sommes.Bank<strong>en</strong>. — Hypotheek op alle somm<strong>en</strong>.* Organisme <strong>de</strong> prêt «Isis».Geldschi<strong>et</strong>ersmaatschappij «Isis».* Couverture par une assurance annulation.Dekking door e<strong>en</strong> annuleringsverzekering.23126231272313223133230512305223052Énergie — Energie1 2005200607006 23- 1-2006 161 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Actionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s éclairages publics par sms.Bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> straatverlichting m<strong>et</strong> sms.23135CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232372 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordMinistre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueMinister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> VolksgezondheidPageBlz.Affaires sociales — Sociale Zak<strong>en</strong>1 2003200410829 16- 4-2004 100 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtStatut social <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins.Sociaal statuut van <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>.1 2004200504084 26- 4-2005 302 Geert Lambert Départem<strong>en</strong>ts. — Services. — Délais <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t.Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. — B<strong>et</strong>alingstermijn<strong>en</strong>.1 2005200606321 22-11-2005 381 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200606347 23-11-2005 384 Mw. AnnemieTurtelboomCritères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salariéou indép<strong>en</strong>dant. — Requalification du statut <strong>de</strong>salarié à celui d’indép<strong>en</strong>dant. — Cotisations <strong>de</strong>sécurité sociale payées.Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemerof zelfstandige. — Herkwalificatie van werknemernaar zelfstandige. — B<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> sociale zekerheidsbijdrag<strong>en</strong>.Critères <strong>de</strong> définition du statut <strong>de</strong> travailleur salariéou indép<strong>en</strong>dant. — Requalifications.Criteria ter bepaling van h<strong>et</strong> statuut van werknemerof zelfstandige. — Herkwalificaties.1 2005200606475 30-11-2005 389 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Actes médicaux. — M<strong>en</strong>tion dans la nom<strong>en</strong>clature.Medische han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>. — Opname in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur.1 2005200606952 18- 1-2006 408 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Accords préalables avec les secteurs fiscal <strong>et</strong> parafiscal.— Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s coûts inhér<strong>en</strong>ts auxemployeurs.Voorafgaan<strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> parafiscalesector. — Terugb<strong>et</strong>aling van kost<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> werkgevers.1 2005200607065 30- 1-2006 415 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200607193 10- 2-2006 424 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Liquidation du capital d’assurances <strong>de</strong> groupe. —Dirigeants d’<strong>en</strong>treprise. — Régime social <strong>et</strong> fiscal<strong>de</strong> taxation.Uitkering van kapital<strong>en</strong> van groepsverzekering<strong>en</strong>.— Bedrijfslei<strong>de</strong>rs. — Sociaal <strong>en</strong> fiscaal taxatieregime.1 2005200607313 21- 2-2006 432 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Docum<strong>en</strong>ts sociaux <strong>et</strong> fiscaux à délivrer à la suited’une démission spontanée d’un employé.Sociale <strong>en</strong> fiscale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit te reik<strong>en</strong> naaraanleiding van h<strong>et</strong> spontaan ontslag van e<strong>en</strong>bedi<strong>en</strong><strong>de</strong>.1 2005200607544 17- 3-2006 449 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtRemboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s pansem<strong>en</strong>ts pour diabétiques.Terugb<strong>et</strong>aling van wondverband<strong>en</strong> voor diab<strong>et</strong>ici.23136231382313823140231442314523149231512315223155CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23238 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607605 24- 3-2006 453 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200607606 24- 3-2006 454 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200607609 24- 3-2006 455 Mw. Yolan<strong>de</strong>Avontroodt8 2005200607641 27- 3-2006 456 Mw. NathalieMuylle* Nouveau système néerlandais <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.Nieuwe Ne<strong>de</strong>rlandse zorgstelsel.* Données relatives à l’admission <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>en</strong> maisons <strong>de</strong> repos <strong>et</strong> <strong>de</strong>soins, <strong>et</strong> aux soins infirmiers à domicile.Gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> opname van patiënt<strong>en</strong> inrustoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> rust- <strong>en</strong> verzorgingstehuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong> thuisverpleging.* Subv<strong>en</strong>tions accordées aux organisations professionnelles<strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong> soins.Toelag<strong>en</strong> aan beroepsver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van zorgverstrekkers.* Remboursem<strong>en</strong>t du médicam<strong>en</strong>t Avastin.Terugb<strong>et</strong>aling van h<strong>et</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l Avastin.230542305423055230568 2005200607665 29- 3-2006 457 Ko<strong>en</strong> Bultinck * Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’anneau gastrique parl’assurance maladie.Terugb<strong>et</strong>aling van <strong>de</strong> maagring door <strong>de</strong> ziekteverzekering.23056Santé publique — Volksgezondheid1 0000200360153 18- 8-2003 12 Jan Mortelmans Concours colombophiles. — Transport <strong>de</strong> pigeonspar rail.Duiv<strong>en</strong>wedstrijd<strong>en</strong>. — Vervoer duiv<strong>en</strong> per spoor.1 0000200360171 21- 8-2003 14 Jan Mortelmans Cabin<strong>et</strong>s. — Parc automobile.Kabin<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. — Wag<strong>en</strong>park.1 2003200432106 10- 9-2004 279 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> Proj<strong>et</strong> «600». — Formation au métier d’infirmier.Project «600». — Opleiding tot verpleegkundig<strong>en</strong>.1 2004200502773 29-11-2004 345 Luc Goutry Difficultés pour la mise sur le marché <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>tsgénériques. — Publication au Moniteurbelge.Problem<strong>en</strong> om g<strong>en</strong>erische g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te lancer<strong>en</strong>.— Publicatie in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad.231572315823159231601 2004200504109 28- 4-2005 459 M me JacquelineGalantDysfonctionnem<strong>en</strong>ts du c<strong>en</strong>tre RINSIS <strong>de</strong> Mons.Gebrekkige werking van h<strong>et</strong> NATINUL-c<strong>en</strong>trumvan Berg<strong>en</strong>.231611 2004200505161 22- 9-2005 549 Alain Courtois Fondation Rodin. — Démission.Rodin Stichting. — Ontslag.1 2005200606044 20-10-2005 568 Guy D’Haeseleer Départem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> parastataux. — Fonctionnaires. —Régimes <strong>de</strong> départ anticipé.Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong>. — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Vervroeg<strong>de</strong> uittredingsstelsels.23164231641 2005200606939 18- 1-2006 641 Mw. Magda DeMeyerV<strong>en</strong>te <strong>de</strong> produits amaigrissants inefficaces par lebiais <strong>de</strong>s pharmacies.Verkoop van ni<strong>et</strong>-efficiënte vermageringsproduct<strong>en</strong>via <strong>de</strong> apothek<strong>en</strong>.23165CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232392 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.1 2005200607065 30- 1-2006 660 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Entreprises publiques économiques, sociétésanonymes, parastatales <strong>et</strong> autres organismes. —Comptes <strong>de</strong> l’année 2004. — Remarques réviseur.Economische overheidsbedrijv<strong>en</strong>, naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>,parastatal<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re organ<strong>en</strong>.— Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> jaar 2004. — Opmerking<strong>en</strong>van <strong>de</strong> revisor<strong>en</strong>.1 2005200607117 1- 2-2006 663 Joseph Ar<strong>en</strong>s Conv<strong>en</strong>tion «nCPAP» <strong>en</strong> province <strong>de</strong> Luxembourg.Overe<strong>en</strong>komst voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> nCPAP in<strong>de</strong> provincie Luxemburg.1 2005200607131 2- 2-2006 670 Miguel Chevalier Assistance aux personnes ayant <strong>de</strong>s limitations fonctionnelles.Verstrekking van hulp bij person<strong>en</strong> die kamp<strong>en</strong> m<strong>et</strong>functionele beperking<strong>en</strong>.1 2005200607235 15- 2-2006 683 Miguel Chevalier Consommation d’eau <strong>en</strong> bouteilles.Consumptie van fless<strong>en</strong>water.1 2005200607346 23- 2-2006 696 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx «Branding».«Branding».1 2005200607472 10- 3-2006 709 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Formes d’embellissem<strong>en</strong>t du corps. — Infections.Vorm<strong>en</strong> van lichaamsverfraaiing. . — Besm<strong>et</strong>ting<strong>en</strong>.1 2005200607580 21- 3-2006 720 Ortwin Depoortere Critères régissant la participation <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> lafamille aux voyages <strong>de</strong> service.Gehanteer<strong>de</strong> criteria om familieled<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong>aan di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong>.231662316723168231702317223174231751 2005200607610 24- 3-2006 721 Mw. Yolan<strong>de</strong>AvontroodtProposition visant à confier certaines tâches gynécologiquesau personnel infirmier.Voorstel om bepaal<strong>de</strong> gynaecologische tak<strong>en</strong> toe tevertrouw<strong>en</strong> aan verpleegkundig<strong>en</strong>.231768 2005200607611 24- 3-2006 722 Miguel Chevalier * Dangers liés à la consommation <strong>de</strong> sirops contre latoux. — Étu<strong>de</strong>.Gevaar van hoestsirop<strong>en</strong>. — On<strong>de</strong>rzoek.8 2005200607638 27- 3-2006 723 Jo Van<strong>de</strong>urz<strong>en</strong> * Sécurité du pati<strong>en</strong>t. — Communication d’erreurs.— Responsabilité.Patiëntveiligheid. — Foutmelding<strong>en</strong>. — Aansprakelijkheid.2305723058Ministre <strong>de</strong> la Coopération au Développem<strong>en</strong>tMinister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking8 2005200606154 4-11-2005 116 Mw. Inga Verhaert * Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global Trust Fund <strong>de</strong>l’OMC. — Contribution.WTO Doha Developm<strong>en</strong>t Ag<strong>en</strong>da Global TrustFund. — Bijdrage.23058CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23240 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordMinistre <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> l’Intégration sociale,<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’Égalité <strong>de</strong>s chancesMinister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,Maatschappelijke Integratie,Grootsted<strong>en</strong>beleid <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>PageBlz.Fonction publique — Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>1 2005200607597 23- 3-2006 200 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.1 2005200607683 31- 3-2006 202 Jean-Marc Noll<strong>et</strong> Politique <strong>de</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s administrations publiques.— Critères <strong>de</strong> durabilité <strong>et</strong> d’éthique.Beleggingsbeleid van <strong>de</strong> overheid. — Ethische <strong>en</strong>duurzaamheidscriteria.2317823180Intégration sociale — Maatschappelijke Integratie8 2005200607626 24- 3-2006 191 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> * CPAS. — Obligation alim<strong>en</strong>taire pour les personnesâgées.OCMW’s. — On<strong>de</strong>rhoudsplicht voor bejaard<strong>en</strong>.8 2005200607637 27- 3-2006 192 Staf Neel * Augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s dép<strong>en</strong>ses relatives à l’ai<strong>de</strong> médicaleurg<strong>en</strong>te pour les étrangers <strong>en</strong> séjour illégal.Stijging van <strong>de</strong> uitgav<strong>en</strong> voor dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medischehulpverl<strong>en</strong>ing aan illegal<strong>en</strong>.1 2005200607809 20- 4-2006 198 Mw. Hil<strong>de</strong> Dierickx Loi du 2 avril 1965. — Évaluation approfondie. —Accueil dans les réseaux <strong>de</strong> crise.W<strong>et</strong> van 2 april 1965. — Grondige evaluatie. —Opvang in crisin<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>.230592306023181Gelijke Kans<strong>en</strong> — Égalité <strong>de</strong>s chances1 2005200607062 27- 1-2006 93 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>C<strong>en</strong>tre pour l’égalité <strong>de</strong>s chances <strong>et</strong> la lutte contre leracisme. — Voyage scolaire. — Dossiers d’information.C<strong>en</strong>trum voor gelijkheid van kans<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor racismebestrijding.— Schoolreis. — Informatiemapp<strong>en</strong>.23183Ministre <strong>de</strong> la MobilitéMinister van Mobiliteit8 2005200607555 20- 3-2006 452 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>* Plaques d’immatriculation europé<strong>en</strong>nes. — Indicationrégionale.Europese nummerplat<strong>en</strong>. — Regionale aanduiding.23060CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232412 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607664 29- 3-2006 453 Mw. Dalila Douifi * Déchéance du droit <strong>de</strong> conduire un véhicule. —Décisions judiciaires. — Exam<strong>en</strong>s <strong>de</strong> réintégration.Ontnem<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> recht tot bestur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voertuig.— Gerechtelijke beslissing<strong>en</strong>. — Herstelon<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.23061Ministre <strong>de</strong> l’Environnem<strong>en</strong>t<strong>et</strong> <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sionsMinister van Leefmilieu<strong>en</strong> P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>P<strong>en</strong>sions — P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong>8 2005200607597 23- 3-2006 156 Mw. Trees Pi<strong>et</strong>ers * Déontologie <strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux fédéraux. —Service public. — Obligations éthiques <strong>et</strong> sociales<strong>de</strong>s fonctionnaires fiscaux r<strong>et</strong>raités.Deontologie van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. —Op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing. — Ethische <strong>en</strong> socialeverplichting<strong>en</strong> van gep<strong>en</strong>sioneer<strong>de</strong> fiscale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.8 2005200607649 28- 3-2006 157 Jean-Jacques Viseur * P<strong>en</strong>sion mixte OSSOM/ONP. — Cotisation <strong>de</strong> solidarité.Gem<strong>en</strong>gd p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> DOSZ/RVP. — Solidariteitsbijdrage.2306223064Ministre <strong>de</strong> l’EmploiMinister van Werk1 2005200606793 9- 1-2006 429 Guy D’haeseleer Premiers emplois. — Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premieremploi.Startban<strong>en</strong>. — Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>.1 2005200606847 12- 1-2006 434 B<strong>en</strong>oît Drèze Conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi. — Statistiquesrégionales.Startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>. — Regionale statistiek<strong>en</strong>.1 2005200607195 13- 2-2006 451 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200607385 28- 2-2006 459 Mw. AnnemieTurtelboom1 2005200607390 28- 2-2006 462 Mw. AnnemieTurtelboomChômeurs exerçant une activité accessoire <strong>en</strong>qualité d’indép<strong>en</strong>dant. — Plafonds <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>usautorisés. — Communication à l’ONEm <strong>de</strong>l’avertissem<strong>en</strong>t-extrait <strong>de</strong> rôle IPP.Werkloz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfstandige nev<strong>en</strong>activiteit. —Inkomst<strong>en</strong>. — Maximumbarema’s. — Overmak<strong>en</strong>aanslagbilj<strong>et</strong> person<strong>en</strong>belasting<strong>en</strong> aan RVA.Création <strong>de</strong> syndicats exclusivem<strong>en</strong>t disponibles surl’intern<strong>et</strong>.Oprichting van vakbond<strong>en</strong> louter via h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong>.Sociétés <strong>et</strong> ASBL. — Primes. — Décision unilatérale<strong>de</strong> révision du montant <strong>de</strong> la prime.Bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> VZW’s. — Premies. — E<strong>en</strong>zijdigebeslissing tot verhoging.2318523197232002320123203CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23242 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>VoorwerpPageBlz.* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord1 2005200607402 2- 3-2006 466 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-Battheu1 2005200607403 2- 3-2006 467 Mw. Sabi<strong>en</strong>Lahaye-BattheuONEm. — Étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s compositions <strong>de</strong> ménage. —Non-disponibilité <strong>de</strong>s chiffres par région.RVA. — On<strong>de</strong>rzoek gezinstoestand<strong>en</strong>. — Ni<strong>et</strong>beschikbarecijfers per gewest.ONEm. — Chômeurs réfractaires <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50ans.RVA. — Werkonwillige werkloze 50-plussers.1 2005200607437 7- 3-2006 472 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> Fonds <strong>de</strong> participation. — Accompagnem<strong>en</strong>t par<strong>de</strong>s structures d’appui agréées.Participatiefonds. — Begeleiding door erk<strong>en</strong><strong>de</strong>steunpunt<strong>en</strong>.1 2005200607441 7- 3-2006 473 Mw. Maggie DeBlock1 2005200607497 13- 3-2006 475 Mw. AnnemieTurtelboomEnquête sur la volonté <strong>de</strong>s employeurs d’<strong>en</strong>gager <strong>de</strong>stravailleurs âgés.On<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> bereidheid van werkgevers omou<strong>de</strong>re werknemers aan te werv<strong>en</strong>.Activation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi. — Mesures <strong>de</strong>susp<strong>en</strong>sion temporaire. — Réintégration dansl’assurance chômage.Activering van werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. — Tij<strong>de</strong>lijke schorsing<strong>en</strong>.— Nieuwe opname in <strong>de</strong> werkloosheidsverrek<strong>en</strong>ing.1 2005200607567 21- 3-2006 480 Guido De Padt Chantiers temporaires ou mobiles. — Arrêté royal.— Sites <strong>de</strong> festivals.Tij<strong>de</strong>lijke of mobiele werkplaats<strong>en</strong>. — Koninklijkbesluit. — Opbouw festivals.8 2005200607598 23- 3-2006 485 Patrick Cocriamont * Concurr<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre sociétés d’ambulances. —Travail au noir.Concurr<strong>en</strong>tie tuss<strong>en</strong> ambulancebedrijv<strong>en</strong>. —Zwartwerk.1 2005200607627 24- 3-2006 486 Bart Laeremans Taux <strong>de</strong> chômage. — Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.Werkloosheidsgraad. — Brussels Gewest.8 2005200607659 29- 3-2006 487 M me VéroniqueGh<strong>en</strong>ne* «Contrat <strong>en</strong>tre les générations» <strong>et</strong> l’emploi <strong>de</strong>sjeunes.G<strong>en</strong>eratiepact <strong>en</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid voor jonger<strong>en</strong>.1 2005200607667 29- 3-2006 488 Ko<strong>en</strong> Bultinck Cumul <strong>de</strong> j<strong>et</strong>ons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us d’unrégime Canada Dry.Sam<strong>en</strong>loop van h<strong>et</strong> pres<strong>en</strong>tiegeld m<strong>et</strong> inkomst<strong>en</strong> uite<strong>en</strong> Canada Dry-regeling.1 2005200607688 31- 3-2006 491 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGool1 2005200607205 13- 2-2006 495 Mw. Maggie DeBlockRécupération <strong>de</strong> prestations payées indûm<strong>en</strong>t.Terugvor<strong>de</strong>ring van teveel b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> uitkering<strong>en</strong>.Bénéficiaires d’une allocation découlant d’un accid<strong>en</strong>t<strong>de</strong> travail. — Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sion. —Communication <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts au Fonds <strong>de</strong>saccid<strong>en</strong>ts du travail.G<strong>en</strong>i<strong>et</strong>ers van e<strong>en</strong> arbeidsongevall<strong>en</strong>uitkering. —P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>. — Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling inlichting<strong>en</strong>aan Fonds voor Arbeidsongevall<strong>en</strong>.232052320623207232102321223214230642321523065232162321723220Secrétaire d’État aux Familles <strong>et</strong> aux Personnes handicapées,adjointe au ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publiqueStaatssecr<strong>et</strong>aris voor h<strong>et</strong> Gezin <strong>en</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap,toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid1 2005200607682 31- 3-2006 86 Mw. Gre<strong>et</strong> VanGoolTarif social <strong>en</strong> matière d’électricité.Sociaal tarief voor elektriciteit.23222CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


QRVA 51 119 232432 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordSecrétaire d’Étataux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Protection <strong>de</strong> la consommationStaatssecr<strong>et</strong>arisvoor Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>PageBlz.1 2005200606237 17-11-2005 736 Patrick De Groote SNCB. — Transport international <strong>de</strong> marchandises.NMBS. — Interlan<strong>de</strong>lijk goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>treinverkeer.1 2005200607074 31- 1-2006 848 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>SNCB. — Service «Post-Agression».NMBS. — Di<strong>en</strong>st «Post-Agressie».4 2005200607221 14- 2-2006 865 Roel Deseyn Loterie Nationale. — Subsi<strong>de</strong>s.Nationale Loterij. — Subsidies.1 2005200607436 7- 3-2006 896 Francis Van d<strong>en</strong>Eyn<strong>de</strong>SNCB. — Gares bruxelloises. — Firmes. — Législationlinguistique.NMBS. — Brusselse stations. — Firma’s. —Taalw<strong>et</strong>geving.1 2005200607454 9- 3-2006 899 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> SNCB. — Transports <strong>de</strong> troupes américaines <strong>et</strong> <strong>de</strong>matériel militaire américain.NMBS. — Transport<strong>en</strong> van Amerikaanse troep<strong>en</strong><strong>en</strong> militaire goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.8 2005200607596 23- 3-2006 922 Ko<strong>en</strong> T’Sij<strong>en</strong> * SNCB. — Liaisons ferroviaires Turnhout-Manage,Anvers-Nivelles <strong>et</strong> Courtrai-Malines.NMBS. — Treinverbinding<strong>en</strong> Turnhout-Manage,Antwerp<strong>en</strong>-Nijvel <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong>-Kortrijk.8 2005200607618 24- 3-2006 923 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans* Sociétés. — Envois recommandés. — Procurations.V<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>. — Aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. —Volmacht<strong>en</strong>.8 2005200607620 24- 3-2006 924 Bart Laeremans * SNCB. — Productivité.NMBS. — Productiviteit.8 2005200607621 24- 3-2006 925 Guido De Padt * Belgacom. — Mauvaise exécution <strong>de</strong> travauxd’utilité publique. — Plaintes.Belgacom. — Slechte uitvoering van nutswerk<strong>en</strong>. —Klacht<strong>en</strong>.8 2005200607623 24- 3-2006 926 Mw. Hil<strong>de</strong>Vautmans* SNCB. — Gare d’Alk<strong>en</strong>. — Parking.NMBS. — Station van Alk<strong>en</strong>. — Parking.8 2005200607628 24- 3-2006 927 Bart Laeremans * SNCB. — Trafic ferroviaire.NMBS. — Trafiek.8 2005200607639 27- 3-2006 928 Roel Deseyn * Loterie nationale. — Suppression <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> aux invali<strong>de</strong>s<strong>de</strong> guerre.Nationale Loterij. — Intrekking van steun aanoorlogsinvalid<strong>en</strong>.8 2005200607644 28- 3-2006 929 Ludo VanCamp<strong>en</strong>hout* SNCB. — P<strong>et</strong>ites gares <strong>et</strong> quais. — «Normes Revalor2000».NMBS. — Kleine stations <strong>en</strong> perrons. — «Revalor2000-norm<strong>en</strong>».8 2005200607646 28- 3-2006 930 Guido De Padt * SNCB. — Train. — Incid<strong>en</strong>ts avec j<strong>et</strong> <strong>de</strong> pierres.NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegooi<strong>de</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong>.8 2005200607656 29- 3-2006 931 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh * SNCB. — Mesure <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards aux chemins <strong>de</strong> fer.NMBS. — M<strong>et</strong>ing van vertraging<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.232232322423226232282322823066230672306723068230682306923070230702307123072CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE


23244 QRVA 51 1192 - 5 - 2006CADODateDatumQuestion n oVraag nr.AuteurObj<strong>et</strong>Voorwerp* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordPageBlz.8 2005200607657 29- 3-2006 932 Mw. Ingrid Meeus * La Poste. — Bureaux <strong>de</strong> poste <strong>et</strong> Points poste. —Nouvelles heures d’ouverture. — Pays <strong>de</strong> Waas.De Post. — Postkantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> postpunt<strong>en</strong>. — Nieuweop<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>. — Regio Waasland.230738 2005200607666 29- 3-2006 933 David Geerts * La Poste. — Modifications pour la commune <strong>de</strong>Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg.De Post. — Wijziging<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Heist-opd<strong>en</strong>-Berg.23073CHAMBRE • 4e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2005 2006 KAMER • 4e ZITTING VAN DE 51 ZITTINGSPERIODEComposition — Z<strong>et</strong>werk: IPM S.A. Impression — Drukwerk: Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants — <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers1436

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!