13.07.2015 Views

MAC PRO WASH 250 - Levenly

MAC PRO WASH 250 - Levenly

MAC PRO WASH 250 - Levenly

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

®<strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>Le présent manuel contient d’importantes informations concernantla sécurité, l’installation et l’utilisation de cette lyre. Veuillez lireattentivement ce manuel d’instruction et le conserver pour de futuresconsultations.


INDEXSOMMAIREPAGEPRECAUTIONS D’EMPLOI DU <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> 3DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4INSTALLATION DE LA LAMPE 5AJUSTEMENT DE LA LAMPE 5AJUSTEMENT DE L’OUVERTURE DU FAISCEAU 6INSTALLATION DU <strong>PRO</strong>JECTEUR 6CONNEXIONS ET TERMINAISON 7CONFIGURATION DU <strong>PRO</strong>JECTEUR 8ADRESSAGE ET CANAUX DMX 8MAINTENANCE 11LUBRIFICATION 11ENTRETIEN DU <strong>PRO</strong>JECTEUR 11DONNEES TECHNIQUES 12LOCALISATION D’UNE PANNE 12ANGLE DES FAISCEAUX 13Dans un souci d’amélioration permanente de nos produits, nos spécifications techniques sont sujettes àmodifications sans préavis. Le meilleur soin a été apporté dans la préparation de ce manuel. Les éditeurs nepeuvent être tenus responsables de l’inexactitude des renseignements contenus dans le présent manuel, ou detoute conséquence qui pourrait s’en suivre.Chaque appareil a été complètement testé et emballé par le fabricant avec le meilleur soin. Assurez-vousque l’emballage et ou l’appareil est en parfait état avant l’installation et l’utilisation. Dans le cas de dégâtscausés par le transport, consultez votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil. Tout dégât causé par un usageinapproprié ne sera supporté ni par le fabricant ni par le revendeur.En fin de vie, veuillez rapporter cet apapreil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.ACCESSOIRESCES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LA <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> :Elingue de sécurité (1 PCS)Mode d’emploi (1 PCS)Cordon XLR (1 PCS)Supports de fixation et visserie (2 PCS)/14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


PRECAUTIONS D’EMPLOI DU <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong><strong>250</strong>Les points suivants sont importants pour votre sécurité ainsi que pour la bonne installation et l’exploitation du produit.Si vous recevez votre produit par transporteur, contrôlez et vérifiez votre colis en présence du livreur. Dans le cas de dégâts causéspar le transport, consultez votre revendeur et n’employez pas l’appareil. Conservez l’emballage pour les transports éventuels.La <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> doit être installée, utilisée et entretenue uniquement par du personnel qualifié.La <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> est conçue pour un usage en intérieur, IP20. Utilisez l’appareil uniquement dans des lieux secs. Tenez cedispositif loin de l’humidité, de la pluie ainsi que de la chaleur excessive. Ne laissez pas l’appareil en contact avec l’eau ou d’autresliquides.La <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> doit être installée dans un emplacement avec une ventilation adéquate, au moins 50cm de surfacesadjacentes. Soyez sûr que tous les ventilateurs de refroidissement tournent normalement et qu’aucune fente de ventilation ne soitobstruée.Ne projetez pas le faisceau sur des surfaces inflammables à une distance inférieure à 3m.La lumière est dangereuse pour l’oeil. Ne jamais regarder la lumière de la lampe directement.Ne pas essayer de modifier ou changer les caractéristiques de la <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>.Les connexions électriques ne doivent être établies que par du personnel qualifié.Avant l’installation, assurez-vous que la tension et la fréquence de votre installation électrique soient bien les mêmes que cellesnotifiées sur l’appareil. N’utilisez que des lampes du modèle, type et référence spécifiésIl est essentiel que chaque projecteur soit correctement relié à la terre et que l’installation électrique soit conforme aux normes envigueur.Ne pas connecter ce produit sur un bloc de puissance ou un variateur quel qu’il soit. Ne pas laisser à la portée des enfants.Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais endommagé par des bords tranchants. Ne laissez jamais le cordon secteuravec d’autres cordons ou des pièces métalliques. Maniez le cordon d’alimentation par la prise. Ne sortez jamais la prise en tirantsur le câble.Gardez la lampe propre. Ne jamais toucher la lampe à mains nues.La <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> doit toujours être installée avec une fixation secondaire de sécurité. Une élingue de sécurité est fourniepour cela et doit être attachée comme indiqué.La lampe utilisée dans ce projecteur est une lampe à décharge du type MSD <strong>250</strong>W. Après l’avoir éteinte, n’essayez pas de rallumerle projecteur avant que la lampe soit refroidie, cela demande approximativement 15 minutes. Rallumer la lampe à courts intervallesréduira la vie de la lampe et du projecteur. Les coupures occasionnelles prolongeront la vie de la lampe et du projecteur.La température ambiante ne doit jamais dépasser 45 °C. Dans le cas contraire, la lampe se coupera automatiquement et se réamorceralorsque la température redeviendra convenable.Ne démarrez jamais le projecteur sans lampe.Il n’y a aucune partie utilisable à l’intérieur du projecteur. N’ouvrez pas le logement et ne faites jamais fonctionner le projecteuravec les couvercles enlevés.Toujours déconnecter l’alimentation avant tout nettoyage et avant de tenter tout travail d’entretien.Toute utilisation non conforme ou tentative de dépannage suspendra la garantie.Si vous avez des questions, n’hésitez pas à consulter votre revendeur./14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


DESCRIPTION DE L’APPAREIL1 - Tête2 - Bras3 - Poignées4 - BaseFace arrière :5 - Interrupteur6 - Sortie DMX7 - Entrée DMX8 - Cordon secteur9 - Porte fusibleFace avant :10 - Bouton mode11 - Bouton enter12 - Bouton haut13 - Bouton bas14 - Affichage/14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


INSTALLATION DE LA LAMPEPour insérer la lampe, ouvrez le capot arrière de la tête en retirant les 3 vis notées X, Y et Z comme montrésur le dessin ci-dessous. Avant de changer une lampe, vous devez laisser refroidir le projecteur suffisamment.Insérez la lampe dans la douille. N’utilisez pas une lampe supérieure à <strong>250</strong> Watts. Une lampe de ce typedégage beaucoup de chaleur. Ne touchez pas la lampe avec les doigts. Assurez-vous que la lampe est bieninsérée et bloquée dans la douille. Enfin refermez le couvercle de lampe avec ses deux vis, puis remettez enplace le capot de la tête à l’aide des 3 vis.AJUSTEMENT DE LA LAMPEPour optimiser la luminosité, il est nécessaire d’ajuster l’alignementde la lampe pour obtenir une distribution égale de lumière dans lefaisceau. Les trois vis notées A, B et C doivent être doucement tournéespour centrer la lampe dans le réflecteur. Le projecteur doit être alluméavec le shutter ouvert et le faisceau concentré pour faire ce réglage.Il est aussi recommandé de mettre en route la lampe 5 minutes avantde procéder au réglage afin qu’elle ait atteint sa luminosité maximumavant de commencer la manipulation.Note: les trois vis auront seulement besoin d’un petit ajustement pourcentrer la lampe, n’essayez pas de les dévisser complètement. Lisezle reste de ce manuel et alors revenez à cette section pour aligner lalampe.Les lampes à arc sont des lampes à haute pression pour des allumeursexternes. Le plus grand soin devra toujours être pris pour manier ceslampes. Toujours lire les Directives du fabricant jointes avec la lampe./14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


CONNEXIONS ET TERMINAISONDMX-OUTPUTXLR mounting-socket:1- Ground2 - Signal (-)3 - Signal (+)DMX-inputXLR mounting-plug:1 - Ground2 - Signal (-)3 - Signal (+)La connexion entre le contrôleur et le projecteur et entre les projecteurs doit être faite avec des câbles comportantau moins 2 conducteurs d’une âme de section 0.5mm minimum et d’une tresse de masse. La connexion duprojecteur est établie via des prises XLR à 3 broches. Les fiches XLR sont connectées comme indiqué dans latable ci-dessus.Attention, le plus grand soin doit être pris pour s’assurer qu’aucun des conducteurs ne touche le corps dela prise. Le corps de la prise doit être isolé des conducteurs. La <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> accepte des signaux decontrôle digitaux dans la norme DMX512 (1990).Connectez les lyres entres elles comme indiqué ci-dessous.Terminaison DMXLa chaîne DMX doit être terminée par un bouchon DMXsur le dernier appareil. Cela empêche les perturbationsélectriques et les erreurs dans les signaux de contrôleDMX.Le bouchon DMX est simplement une fiche XLR avec unerésistance de 120 Ohms connectée entre les broches 2 et 3(voir schémas ci-contre).CONVERTISSEUR 5-BROCHES ET 3-BROCHESLa <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> utilise des connectiques XLR 3 broches mâle et femelle. Si votre contrôleur utilisedes connectiques 5 broches mâle et femelle alors vous devrez convertir ces connectiques comme montré surle schéma suivant :/14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


CONFIGURATION DU <strong>PRO</strong>JECTEURAvec le panneau de contrôle et d’affichage il est très simple de paramétrer l’adresse DMX du projecteur ainsique toutes ses fonctions.Après avoir mis le projecteur sous tension il va automatiquement procéder à son reset d’initialisation, ensuiteil affichera automatiquement l’adresse DMX qui lui a été attribuée auparavant.Le bouton MODE vous permet de faire défiler les différents menusde la lyre. Les différents menus sont développés dans le tableau cidessous.Lorsque vous êtes sur le menu désiré, le bouton ENTERvous permet de confirmer la sélection ou d’accéder au sous-menu. Lesboutons UP et DOWN vous permettent de vous déplacer dans les sousmenus. Lorsque vous êtes sur l’option de sous menu désirée, appuyezde nouveau sur le bouton ENTER pour confirmer votre sélection.LEDTableau des menus :MODE FONCTION ETATPAN Inversion du mouvement PAN YES = inversionTILT Inversion du mouvement TILT YES = inversionADDR Réglage de l’adresse dmxRESET Reset YES = resetCOLI Mouvement linéaire pour les couleurs YES = linéaireRUN Mode de fonctionnementDNCO = mode DMXPR6 = mode automatiqueSLAE = mode esclaveSOUD = mode musicalLAMP Lampe ON / OFFON = lampe alluméeOFF = lampe éteinteVER Version du logiciel interneHEAT Lampe trop chaude pour démarrerLA.RE Lampe HSADRESSAGE ET CANAUX DMXAdressage :Chaque <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> doit avoir une adresse DMX de départ correspondant aussi au premier canalde ses fonctions.La <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong> utilise 16 canaux, donc il faut mettre le projecteur No 1 à l’adresse DMX 001,le No2 à l’adresse DMX 017, le No 3 à l’adresse DMX 033, le No 4 à l’adresse DMX 049, etc.Vous pouvez utiliser la formule de calcul suivante :adresse = nombre de canaux X (numéro du projecteur –1)+1Par exemple pour le 4° projecteur vous devez calculer : 13 X (4 – 1) + 1 = 49Donc adressez le quatrième projecteur en adresse 49./14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


TABLEAU DES FONCTIONS DES CANAUX DMX :CANAL VALEURS DMX DESCRIPTION DE LA FONCTION1 - PAN 0-255 PAN ROTATION SUR 530°2 - TILT 0-255 TILT ROTATION SUR 280°3 - PAN FINE 0-255 PAN FINE4 - TILT FINE 0-255 TILT FINE5 - VITESSE 0-255 PAN ET TILT MOUVEMENT DE RAPIDE A LENT6 - LAMP 0-127 PAS DE FONCTION128-139 ALLUMAGE LAMPE APRES 3 SECONDES, RESET140-229 PAS DE FONCTION230-239 EXTINCTION LAMPE APRES 3 SECONDES240-255 PAS DE FONCTION7 - COULEURS 0-17 OUVERT / BLANC18-35 ROUGE36-53 BLEU54-72 VERT73-90 CTF 3200K91-108 CTF 5600K109-127 FILTRE UV128-190 EFFET RAINBOW HORAIRE DE LENT A RAPIDE191-192 PAS DE ROTATION193-255 EFFET RAINBOW ANTI HORAIRE DE LENT A RAPIDE8 - CYAN 0-255 DE 0 A 100%9 - MAGENTA 0-255 DE 0 A 100%10 - YELLOW 0-255 DE 0 A 100%11 - VITESSECMY0-255 DE RAPIDE A LENT12 - <strong>MAC</strong>ROSCMY0-7 BLANC8-15 COULEUR 116-23 COULEUR 224-31 COULEUR 332-39 COULEUR 440-47 COULEUR 548-55 COULEUR 656-63 COULEUR 764-71 COULEUR 872-79 COULEUR 980-87 COULEUR 1088-95 COULEUR 1196-103 COULEUR 12104-111 COULEUR 13112-119 COULEUR 14120-127 COULEUR 15128-135 COULEUR 16136-143 COULEUR 17/14 <strong>MAC</strong> <strong>PRO</strong> <strong>WASH</strong> <strong>250</strong>


®Importé par MH Diffusion193 boulevard Jean Mermoz94550 CHEVILLY-LARUETél : 0149733060Fax : 0149733069www.mhdiffusion.frDernière révision : 24/10/06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!