13.07.2015 Views

de pare-brise. Conserver les fixations si la moto doit être…

de pare-brise. Conserver les fixations si la moto doit être…

de pare-brise. Conserver les fixations si la moto doit être…

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AvertissementCe kit accessoire est prévu pour être utilisé uniquementsur <strong>les</strong> <strong>moto</strong>s Triumph Tiger 800 et Tiger 800XC et ne<strong>doit</strong> être monté sur aucun autre modèle Triumph niaucune autre marque <strong>de</strong> <strong>moto</strong>. Le montage <strong>de</strong> ce kitaccessoire sur un autre modèle Triumph ou une autremarque <strong>de</strong> <strong>moto</strong> risque <strong>de</strong> gêner <strong>la</strong> conduite etd'affecter <strong>la</strong> stabilité et le comportement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong>, cequi pourrait entraîner une perte <strong>de</strong> contrôle et unacci<strong>de</strong>nt.AvertissementLe montage <strong>de</strong>s pièces, accessoires et conver<strong>si</strong>onsapprouvés par Triumph <strong>doit</strong> toujours être confié à untechnicien qualifié d'un conces<strong>si</strong>onnaire Triumph agréé.Le montage <strong>de</strong> pièces, accessoires et conver<strong>si</strong>ons par untechnicien n'appartenant pas à un conces<strong>si</strong>onnaireTriumph agréé peut affecter le comportement, <strong>la</strong>stabilité ou d'autres aspects <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong>, ce qui peutentraîner une perte <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> et unacci<strong>de</strong>nt.AvertissementToujours s’assurer que le nouveau câb<strong>la</strong>ge ne frotte pascontre d’autres parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong>, car ce frottementpourrait user l’iso<strong>la</strong>nt jusqu’au conducteur et causer uninci<strong>de</strong>nt électrique. En outre, il faut toujours vérifier quele nouveau câb<strong>la</strong>ge ne limite pas le braquage. Ces <strong>de</strong>uxconditions entraînent <strong>de</strong>s risques et pourraient rendre <strong>la</strong>conduite dangereuse et occa<strong>si</strong>onner un incendie, uneperte <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> et un acci<strong>de</strong>nt.Note :• Les kits accessoires décrits dans ces instructionsne peuvent être montés que sur <strong>les</strong> modè<strong>les</strong>Tiger 800 et Tiger 800XC comme suit :• Les kits A9838003 et A9838011 peuvent semonter sur <strong>les</strong> modè<strong>les</strong> Tiger 800 et Tiger 800XCjusqu'au VIN 611411.• Le kit A9838017 peut se monter sur tous <strong>les</strong>modè<strong>les</strong> Tiger 800 et Tiger 800XC. Toutefois, lekit <strong>de</strong> faisceau adaptateur A9830053 (venduséparément) <strong>doit</strong> être utilisé pour le montage <strong>de</strong>ce kit sur <strong>les</strong> modè<strong>les</strong> Tiger 800 et Tiger 800XCjusqu'au VIN 611411.• Triumph offre une vaste gamme d'accessoiresd'origine approuvés pour votre <strong>moto</strong>.Nous ne pouvons donc pas couvrir toutes <strong>les</strong>variations d'équipement pos<strong>si</strong>b<strong>les</strong> dans ce<strong>si</strong>nstructions. Pour <strong>la</strong> dépose et <strong>la</strong> pose <strong>de</strong>saccessoires Triumph d'origine, il faut toujours sereporter aux instructions fournies avec le kitaccessoire correspondant.Pour obtenir <strong>de</strong>s copies supplémentaires <strong>de</strong><strong>si</strong>nstructions pour accessoires Triumph, vi<strong>si</strong>ter <strong>les</strong>ite www.triumphinstructions.com ou s'adresserà un conces<strong>si</strong>onnaire Triumph agréé.AvertissementTout au long <strong>de</strong> cette opération, <strong>la</strong> <strong>moto</strong> <strong>doit</strong> êtrestabilisée et correctement calée car elle pourrait b<strong>les</strong>serquelqu'un en tombant.AvertissementUtiliser une clé dynamométrique étalonnée avecpréci<strong>si</strong>on pour le montage <strong>de</strong> ce kit accessoire. Si <strong>de</strong>s<strong>fixations</strong> ne sont pas serrées au couple correct, <strong>les</strong>performances, le comportement et <strong>la</strong> stabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong>pourront être affectés. Ce<strong>la</strong> pourrait entraîner une perte<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> et un acci<strong>de</strong>nt.2 <strong>de</strong> 10


Pose du commutateur1. Déposer <strong>la</strong> selle du conducteur comme décrit dans leManuel d'entretien.2. Débranchez <strong>la</strong> batterie en commençant par le câblenégatif (noir).3. Déposer le réservoir <strong>de</strong> carburant comme décritdans le Manuel d'entretien.4. Aligner le commutateur <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd surson support et le fixer avec <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux vis M4 x 5 mm.Serrer à 3Nm.Note :• Si le kit poignées chauffées est monté avec lekit feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd, le support ducommutateur <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd <strong>doit</strong> êtremonté avant le support <strong>de</strong> commutateur <strong>de</strong>poignées chauffées pour assurer le po<strong>si</strong>tionnementcorrect du commutateur.1 2 3 4 5131. Commutateur2. Support <strong>de</strong> commutateur3. Vis M4 x 5 mm5. Soutenir le levier d'embrayage et déposer <strong>les</strong> <strong>de</strong>uxboulons. <strong>Conserver</strong> <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux boulons <strong>si</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> <strong>doit</strong>être remise dans son état d'origine. <strong>Conserver</strong> lecollier pour une utilisation ultérieure.6. Reposer le collier <strong>de</strong> levier d'embrayage (flèche "UP"vers le haut) et poser <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux entretoises et <strong>les</strong>upport <strong>de</strong> commutateur. Fixer avec <strong>les</strong> boulonsM6 x 35 mm du kit.121. Collier <strong>de</strong> levier d’embrayage2. Entretoise3. Support <strong>de</strong> commutateur feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd4. Support <strong>de</strong> commutateur <strong>de</strong> poignées chauffées5. Vis7. Aligner <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> séparation du levier d'embrayageavec le repère "+" sur <strong>la</strong> surface supérieure duguidon, puis serrer <strong>les</strong> boulons <strong>de</strong> collier, encommençant par le boulon supérieur, à 12 Nm.8. En suivant le câble d'embrayage, faire passer lefaisceau <strong>de</strong> commutateur à travers le carénage droit<strong>de</strong> radiateur. Fixer le faisceau au câble d'embrayageavec <strong>les</strong> attache-câb<strong>les</strong> fournis dans le kit.AvertissementBraquer <strong>de</strong> butée à butée tout en vérifiant <strong>si</strong> <strong>les</strong> câb<strong>les</strong> et<strong>les</strong> faisceaux ne coincent pas. Un câble ou un faisceauqui fait obstacle au braquage risque <strong>de</strong> causer une perte<strong>de</strong> contrôle et un acci<strong>de</strong>nt.2341. Collier <strong>de</strong> levier d’embrayage2. Support et commutateur <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd3. Entretoises4. Boulons M6 x 35 mm3 <strong>de</strong> 10


Pose du faisceau secondaire1. Récupérer le faisceau secondaire et le re<strong>la</strong>is dans lekit et brancher le re<strong>la</strong>is au connecteur sur le faisceausecondaire.2. Fixer le support <strong>de</strong> re<strong>la</strong>is à <strong>la</strong> <strong>la</strong>nguette sur <strong>la</strong>moulure <strong>de</strong> liaison droite du radiateur.3. Brancher le faisceau <strong>de</strong> commutateur au connecteurcorrespondant sur le faisceau secondaire.6. Monter le kit faisceau adaptateur A9830053 (venduséparément) comme suit :• Brancher le connecteur principal <strong>de</strong> faisceausecondaire au connecteur du faisceau adaptateur.• Brancher le connecteur du faisceau adaptateur auconnecteur <strong>de</strong> faisceau principal.• Continuer jusqu'à l'étape 8.1122331. Moulure <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong> radiateur2. Faisceau secondaire et re<strong>la</strong>is3. Faisceau <strong>de</strong> commutateur4. Faire passer le connecteur principal du faisceausecondaire et <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux connecteurs <strong>de</strong> feux <strong>de</strong>brouil<strong>la</strong>rd autour <strong>de</strong> l'avant du vase d'expan<strong>si</strong>on etpar le trou dans le cadre <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> colonne.5. I<strong>de</strong>ntifier le connecteur sur le faisceau <strong>de</strong> câb<strong>la</strong>geprincipal (<strong>si</strong>tué sous le réservoir <strong>de</strong> carburant dans <strong>la</strong>zone <strong>de</strong> <strong>la</strong> colonne) et retirer l’obturateur. <strong>Conserver</strong>l'obturateur <strong>si</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> <strong>doit</strong> être remise dans son étatd'origine.Note :• Pour le montage du kit A9838017 sur <strong>les</strong>modè<strong>les</strong> Tiger 800 et Tiger 800XC jusqu'auVIN 611411, le faisceau adaptateur A9830053(vendu séparément) est nécessaire. Passer àl'étape 6.• Pour le kit A9838017 sur <strong>les</strong> modè<strong>les</strong>Tiger 800 et Tiger 800XC n'appartenant pas à<strong>la</strong> gamme <strong>de</strong> VIN ci-<strong>de</strong>ssus, continuer à partir<strong>de</strong> l'étape 7.• Pour <strong>les</strong> kits A9838003 et A9838011,continuer à partir <strong>de</strong> l'étape 7.cgpq1. Connecteur <strong>de</strong> faisceau secondaire2. Faisceau adaptateur3. Connecteur <strong>de</strong> faisceau principal7. Brancher le connecteur principal <strong>de</strong> faisceausecondaire sur le connecteur du faisceau principal.211. Faisceau secondaire2. Connecteur <strong>de</strong> faisceau principal4 <strong>de</strong> 10


8. Fixer le faisceau secondaire, le faisceau adaptateur (lecas échéant) et tous <strong>les</strong> câb<strong>les</strong> libres à <strong>la</strong> moulure <strong>de</strong>liaison droite du radiateur avec trois <strong>de</strong>sattache-câb<strong>les</strong> fournis. Le connecteur <strong>doit</strong> être montéentre <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux attache-câb<strong>les</strong> et orienté commeillustré ci-<strong>de</strong>ssous pour permettre le montage correct<strong>de</strong> <strong>la</strong> moulure inférieure <strong>de</strong> radiateur.1Note :• Si le harnais <strong>de</strong> sacoche <strong>de</strong> réservoir accessoireTriumph est monté, faire passer <strong>les</strong> câb<strong>les</strong> <strong>de</strong>feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd par-<strong>de</strong>ssus <strong>les</strong> sang<strong>les</strong> avantdu harnais <strong>de</strong> sacoche <strong>de</strong> réservoir.11. Faire passer <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux connecteurs <strong>de</strong> feux <strong>de</strong>brouil<strong>la</strong>rd le long du bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> réservoir <strong>de</strong>carburant, en fixant <strong>les</strong> attache-câb<strong>les</strong> au supportsupérieur en ce faisant. Po<strong>si</strong>tionner le faisceau entrele support avant <strong>de</strong> réservoir <strong>de</strong> carburant et lepanneau <strong>de</strong> liaison du radiateur.22211. Moulure <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong> radiateur2. Emp<strong>la</strong>cements <strong>de</strong>s attache-câb<strong>les</strong>9. Acheminer <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux câb<strong>les</strong> <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rdpour qu'ils sortent à l'avant du réservoir <strong>de</strong> carburantune fois reposé.10. Reposer le réservoir <strong>de</strong> carburant comme décrit dansle Manuel d'entretien. Ne pas reposer le cockpit, <strong>les</strong>f<strong>la</strong>ncs <strong>de</strong> carrosserie ni <strong>les</strong> moulures <strong>de</strong> réservoir <strong>de</strong>carburant à ce sta<strong>de</strong>.3cgpr1. Faisceau <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Patte <strong>de</strong> montage supérieure3. Support avant <strong>de</strong> réservoir <strong>de</strong> carburant5 <strong>de</strong> 10


Pose <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd1. Agrandir le trou avant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux panneaux <strong>de</strong>cockpit à un diamètre <strong>de</strong> 12 mm pour permettre lemontage <strong>de</strong>s douil<strong>les</strong> à collerette.5. Insérer une <strong>de</strong>uxième douille à collerette dansl'extérieur du trou <strong>de</strong> 12 mm du panneau <strong>de</strong> cockpitdroit.12211. Panneau <strong>de</strong> cockpit2. Trou avant - percer à 12 mm2. En procédant par l'intérieur, poser une douille àcollerette dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux trous <strong>de</strong> 12 mm percés dansle panneau <strong>de</strong> cockpit à l'étape précé<strong>de</strong>nte.3. Reposer <strong>les</strong> panneaux <strong>de</strong> cockpit en s'assurant que<strong>les</strong> douil<strong>les</strong> à collerette restent en po<strong>si</strong>tion. Ne pasposer <strong>la</strong> fixation dans le trou avant à ce sta<strong>de</strong>.S'assurer que <strong>les</strong> câb<strong>les</strong> <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd dufaisceau secondaire ne sont pas coincés par <strong>les</strong>panneaux <strong>de</strong> cockpit.4. Déposer du phare <strong>les</strong> <strong>fixations</strong> inférieures <strong>de</strong> support<strong>de</strong> <strong>pare</strong>-<strong>brise</strong>. <strong>Conserver</strong> <strong>les</strong> <strong>fixations</strong> <strong>si</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> <strong>doit</strong>être remise dans son état d'origine.1. Panneau <strong>de</strong> cockpit2. Douille à collerette extérieure432Pose <strong>de</strong>s entretoises dans le cockpit11. Entretoise intérieure2. Boucle <strong>de</strong> cadre avant3. Panneau <strong>de</strong> cockpit4. Entretoise extérieure6. Fixer le support <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd droit au phareavec un boulon M6 x 16 mm. Ne pas serrer <strong>la</strong>fixation à ce sta<strong>de</strong>.11. Fixation inférieure <strong>de</strong> support <strong>de</strong> <strong>pare</strong>-<strong>brise</strong>6 <strong>de</strong> 10


7. Fixer le support <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd droit aupanneau <strong>de</strong> cockpit à travers <strong>la</strong> douille à colleretteavec un boulon M6 x 25 mm en réutilisant l'écrou<strong>de</strong> blocage d'origine.2Pose <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rdAttentionNe pas <strong>la</strong>isser pendre le feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd sans support aubout du faisceau pendant <strong>la</strong> pose. Ce<strong>la</strong> endommageraitle feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd.311. Poser un œillet sur le faisceau <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rddroit.2. Poser l'œillet dans le trou <strong>de</strong> passage du câble dansle carénage droit.3211. Support <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Boulon supérieur3. Boulon inférieur8. Serrer le boulon supérieur à 4Nm et le bouloninférieur à 9Nm.9. Répéter <strong>les</strong> étapes 5 à 7 pour le support gauche.1. Faisceau <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Œillet3. Carénage3. Fixer le carénage au support <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rddroit avec <strong>les</strong> vis M5 x 16 mm. Ne pas serrer <strong>les</strong><strong>fixations</strong> à ce sta<strong>de</strong>.121. Carénage2. Vis M5 x 16 mm4. Régler le carénage en po<strong>si</strong>tion horizontale et serrer<strong>les</strong> vis à 6 Nm.7 <strong>de</strong> 10


5. Poser le feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd droit dans le carénage avec<strong>de</strong>ux vis M5 x 12 mm et ron<strong>de</strong>l<strong>les</strong> M5. Ne passerrer <strong>les</strong> <strong>fixations</strong> à ce sta<strong>de</strong>.7. En ne <strong>la</strong>issant aucun mou dans le câble, fixer lefaisceau avec <strong>de</strong>s attache-câb<strong>les</strong> au support avant <strong>de</strong>réservoir <strong>de</strong> carburant.322431. Feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Carénage3. Vis M5 x 12 mm4. Ron<strong>de</strong>l<strong>les</strong>6. Faire passer le câble <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd à travers <strong>les</strong>upport <strong>de</strong> montage, autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> moulure <strong>de</strong>cockpit, sous le support avant <strong>de</strong> réservoir <strong>de</strong>carburant, et le brancher au connecteur <strong>de</strong> faisceausecondaire.111. Faisceau <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Support avant <strong>de</strong> réservoir <strong>de</strong> carburant3. Attache-câble8. Répéter <strong>les</strong> étapes 1 à 7 pour le support gauche enprenant soin d'aligner le carénage gauche sur lecarénage droit.9. Reposer <strong>les</strong> f<strong>la</strong>ncs supérieur et inférieur commedécrit dans le Manuel d'entretien.10. Rebrancher <strong>la</strong> batterie en commençant par le câblepo<strong>si</strong>tif (rouge) et reposer <strong>les</strong> sel<strong>les</strong>.Contrôle du système <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd1Note :• Le fu<strong>si</strong>ble numéro 2 protège le circuit <strong>de</strong> feux<strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd. L'inten<strong>si</strong>té <strong>de</strong>s fu<strong>si</strong>b<strong>les</strong> estindiquée sur l'étiquette apposée dans lecouvercle <strong>de</strong> boîte à fu<strong>si</strong>b<strong>les</strong>.21. Faisceau <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Connecteur <strong>de</strong> faisceau secondaire1. Faire tourner le moteur pour éviter <strong>de</strong> décharger <strong>la</strong>batterie.2. Actionner le commutateur et vérifier que <strong>les</strong> feux <strong>de</strong>brouil<strong>la</strong>rd s'allument quand le commutateur estallumé.3. Régler <strong>les</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd à <strong>la</strong> po<strong>si</strong>tion requise etserrer <strong>les</strong> <strong>fixations</strong> à 3Nm. Le feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd <strong>doit</strong>être réglé <strong>de</strong> manière à ne pas toucher le carénagependant l'utilisation.8 <strong>de</strong> 10


Utilisation1. Le commutateur <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd a <strong>de</strong>ux mo<strong>de</strong>s<strong>de</strong> fonctionnement et change <strong>de</strong> couleur commedécrit ci-<strong>de</strong>ssous :• Arrêt - b<strong>la</strong>nc• Allumage - vert.2. Le commutateur retourne automatiquement à <strong>la</strong>po<strong>si</strong>tion éteinte à chaque démarrage ou arrêt dumoteur.5. Déposer <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> fixation du porte-ampoule etdéposer l'ampoule.21Remp<strong>la</strong>cement d'ampoule(A9838003 et A9838011 seulement)AvertissementLes ampou<strong>les</strong> <strong>de</strong>viennent très chau<strong>de</strong>s en utilisation.Toujours <strong>la</strong>isser refroidir l'ampoule avant <strong>de</strong> <strong>la</strong>manipuler. Evitez <strong>de</strong> toucher le verre <strong>de</strong> l'ampoule. Si leverre a été touché ou sali, nettoyez-le à l'alcool avant <strong>de</strong>réutiliser l'ampoule.AttentionNe pas <strong>la</strong>isser pendre le feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd sans supportau bout du faisceau pendant le remp<strong>la</strong>cement <strong>de</strong>l'ampoule. Ce<strong>la</strong> endommagerait le feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd.1. Déposer le feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd du carénage.2. Déposer <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> l'arrière du feu.211. Connecteur2. Clip <strong>de</strong> retenue d'ampoule3. Vis6. Pour <strong>la</strong> pose, inverser <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> dépose.AttentionUtilisez uniquement une ampoule d'origine fournie parTriumph et spécifiée dans le catalogue <strong>de</strong> piècesTriumph.Toujours faire remp<strong>la</strong>cer <strong>les</strong> ampou<strong>les</strong> par unconces<strong>si</strong>onnaire Triumph autorisé.AvertissementEn cas <strong>de</strong> doute sur un aspect quelconque dufonctionnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> après <strong>la</strong> pose <strong>de</strong> ce kitaccessoire, contacter un conces<strong>si</strong>onnaire Triumph agrééet ne pas conduire <strong>la</strong> <strong>moto</strong> tant que le conces<strong>si</strong>onnaireagréé n'a pas déc<strong>la</strong>ré qu'elle pouvait être utilisée. Laconduite d'une <strong>moto</strong> alors qu'il y a le moindre doute surun aspect <strong>de</strong> son fonctionnement risque d'occa<strong>si</strong>onnerune perte <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> et un acci<strong>de</strong>nt.31. Feu <strong>de</strong> brouil<strong>la</strong>rd2. Vis3. Retirer le cabochon du cuve<strong>la</strong>ge.4. Débrancher le connecteur obus à l'intérieur du feu.9 <strong>de</strong> 10


AvertissementNe jamais conduire une <strong>moto</strong> équipée d'accessoires à<strong>de</strong>s vitesses supérieures à 130 km/h.La présence d'accessoires provoquera <strong>de</strong>s changements<strong>de</strong> stabilité et <strong>de</strong> comportement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong>. Si l'on netient pas compte <strong>de</strong>s changements <strong>de</strong> stabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>moto</strong>, on risque une perte <strong>de</strong> contrôle ou un acci<strong>de</strong>nt.Il faut se rappeler que <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> 130 km/h sera encoreréduite par le montage d'accessoires non approuvés,une charge incorrecte, <strong>de</strong>s pneus usés, l'état général <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>moto</strong> et <strong>de</strong> mauvaises conditions routières oumétéorologiques.AvertissementNe conduire cette <strong>moto</strong> Triumph à gran<strong>de</strong> vitesse quedans le cadre <strong>de</strong> courses sur routes fermées ou surcircuits fermés. La conduite à gran<strong>de</strong> vitesse ne <strong>doit</strong> êtretentée que par <strong>les</strong> conducteurs qui ont appris <strong>les</strong>techniques nécessaires pour <strong>la</strong> conduite rapi<strong>de</strong> etconnaissent bien <strong>les</strong> caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>moto</strong> danstoutes <strong>les</strong> conditions.La conduite à gran<strong>de</strong> vitesse dans d'autres conditions estdangereuse et entraînera une perte <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>moto</strong> et un acci<strong>de</strong>nt.AvertissementLa <strong>moto</strong> ne <strong>doit</strong> jamais être conduite au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong>vitesse maximale autorisée, sauf sur circuit fermé.10 <strong>de</strong> 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!