13.07.2015 Views

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5 / 3145Tél. + 41 32 933 60 00Fax + 41 32 933 60 01D e p u i s 1 7 9 1www.bergeon.chinfo@bergeon.chPorte-filière. ∅ extérieur 25 mm. ∅ intérieur 8 mm.Schneideisenhalter. ∅ Aussen 25 mm. ∅ Innen 8 mm.Die-holder. Outside ∅ 25 mm. Inside ∅ 8 mm.Portaterrajas. ∅ exterior 25 mm. ∅ interior 8 mm.No 30010-PF 17 gr. Pce Fr.FilièresPas métrique.∅ extérieur 8 mm.En commandant:Préciser le métrique.SchneideisenMetrisches Gewinde.Aussen ∅ 8 mm.Bei Bestellung:Metrische Steigung angeben.DiesMetric thread.Outside ∅ 8 mm.When ordering:Indicate the metric.TerrajasPaso métrico.∅ exterior 8 mm.En el pedido:indicar el métrico.MétriqueMetrischMetricMétricommPasGewindeThreadPasommPerçageBohrungTapingTaladrado∅ mm0.30 0.075 0.240.40 0.100 0.320.50 0.125 0.480.60 0.150 0.580.70 0.175 0.680.80 0.200 0.78Acier outil - WerkzeugstahlTool steel - Acero Métrique Pas PerçageAcier outil - WerkzeugstahlTool steel - AceroMetrisch Gewinde BohrungNo 2659-... MetricMétricoThreadPasoTapingTaladradoNo 2659-...Pce Fr. / 10 Pce Fr. mm mm ∅ mm Pce Fr. / 10 Pce Fr.1.00 0.250 0.971.20 0.250 1.171.40 0.300 1.371.50 0.300 1.471.60 0.350 1.562.00 0.400 1.960.90 0.225 0.88Les diamètres de tiges et de! perçages doivent être bienrespectés, notamment avec lesfilières 0.30 et 0,40 mm qui sontdes filières forcées (le filet estréalisé par déformation et nonpar enlèvement de matière).Die Durchmesser der Bohr-! zapfen sowie der Bohrungenmüssen genauestens beachtetwerden, insbesondere beiSchneideisen 0.30 und 0,40 wobeies sich um Druckschneideisenhandelt (wobei das Gewinde durchVerformen und nicht durch Entfernendes Materials hergestellt wird).The diameters of the rough! taps and boring must bewell respected especially withdies 0.30 and 0,40 mm which areforced dies (the thread is obtainedthrough defornation and not byremoving material).Los diàmetros de varillas y! de perforaciòn deben de serbien respectados, particularmentecon los cojinetes 0.30 y 0,40 mmque son terrajas forzadas(el filete es realizado por deformacióny no por levantamiento demateria).Porte-filièreSchneideisenhalterDie-holderPortaterrajasNo 30010-BR 12 gr. Pce Fr.Porte-filièrePour filière d’<strong>horloger</strong>ie et de bijouterie. ∅ intérieur 8 mm.SchneideisenhalterFür Uhrmacher- und Goldschmiede-Schneideisen. ∅ Innen 8 mm.Die-holderFor watchmakers’ and jewellers’ thread cutting dies. Inside ∅ 8 mm.PortaterrajasPara cojinetes de relojería y joyería. ∅ interior 8 mm.18/08/11No 4235 30 gr. Pce Fr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!