13.07.2015 Views

Transmetteurs M300 - METTLER TOLEDO

Transmetteurs M300 - METTLER TOLEDO

Transmetteurs M300 - METTLER TOLEDO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Transmetteurs</strong> <strong>M300</strong><strong>M300</strong> – pH / Redox Version monovoie, sans préamplificateur Diagnostics de l’électrode combinée (électrode demesure et électrode de référence) en ligne Reconnaissance automatique du tampon grâce à la« table des tampons » intégrée Contrôleur PID Seuils haut/bas combinés pour les alarmes hors bande Compensation de la température de la solution poureffets d’ionisation sur eau pure et compensationclassique de température par électrode Nettoyage automatique de l’électrodeSpécifications des mesuresFonctionsDomaines de pH et Redox–1,00 à 15,00 pH , –1500 à 1500 mVPlage de température – 30 à +130 °CSonde de températureRTD, Pt 1000 (Pt 100 avec adaptateur)Compensation de températureAutomatique ou manuelle pour la sortie de l’électrode, plus coefficient detempérature de solution ajustable pour les effets d’ionisation sur eau pureFréquence de mise à jourAffichage et sorties, une fois par secondeEtalonnage1 ou 2 points, avec reconnaissance automatique de tamponDiagnosticContrôle en continu configurable de la résistance de la membrane et de la résistancedu diaphragme / jonction de référence (uniquement avec électrodes à masse liquide)PerformancesErreur de mesure pH et Redox± 0,03 pH ; ± 2 mVRésolution pH et Redox0,01 pH ; 1 mVErreur de mesure de la température ± 0,25 °CRésolution de la température 0,1 °CSorties – voir page 7 pour les valeurs nominalesSeuils / Alarmes4 – haut, bas, extérieur ou intermédiaireRelais2 SPDT, 2 SPST à lames souplesSignaux de sortie analogique 2Entrées discrètes 14


<strong>M300</strong> – Multiparamètres Version bivoie multiparamètres configurable Conductivité/résistivité, pH/ORP, oxygène et/ou ozone dissous Réduction du nombre d’instruments et de la taille du panneau d’encastrement Inclut l’ensemble des caractéristiques des instruments monoparamètresSpécifications des mesuresFonctionsDomaines de conductivité /résistivitéSonde à constante 0,01 cm –10,002 à 200 µS/cm (5 kΩ cm à 500 MΩ cm)Sonde à constante 0,1 cm –10,02 à 2000 µS/cm (500 Ω cm à 50 MΩ cm)Sonde à constante 10 cm –150 à 40 000 µS/cm (25 Ω cm à 20 kΩ cm)Sonde à constante 50 cm –1100 µS/cm à 1 S/cm (1 Ω cm à 10 kΩ cm)Sonde à électrodes0,01 mS/cm à 650 mS/cm (1,54 Ω cm à 100 kΩ cm)Possibilité de sélectionner une lecture équivalente en S/mDomaines de concentration en HCI, NaOH, H 2 SO 4 0 – 20 %, 0 – 15 %, 0 – 20 %Domaines des matières dissoutes tot. (CaCO 3 et NaCl) Couvre les domaines de conductivité équivalentsPourcentage du rejet de l’osmose inverse0 – 100 % (calculé à partir de deux mesures de conductivité)Résolution de la conductivitéQuatre chiffres significatifs, à domaine automatiqueDomaines de pH et d’ORP–1,00 à 15,00 pH, –1500 à 1500 mV; résolution 0,01 pH, 1 mVDomaines d’oxygène dissous0 – 20 000 ppb ou µg/l; 0 – 20 ppm ou mg/l, 0 – 200 % saturation; résolution 0,1 ppb ou µg/lDomaines d’ozone dissous0 – 5 000 ppb ou µg/l, 0 – 5 ppm ou mg/l; résolution 0,1 ppb ou µg/lDomaine de la mesure de la température – 40 à 200 °C, résolution 0,1°Entrée de la sonde de températurePt 1000 (Pt 100 avec adaptateur)Fréquence de mise à jourAffichage et sorties, une fois par secondeCompensation de températureConductivité / résistivitéSélections possibles : Std (pureté élevée standard Thornton / Light), Light 84, Std référencé à 75 °C,linéaire % / °C, 50 % glycol, 100 % glycol, cation, ammoniac, alcool isopropylique, aucunepHAutomatique ou manuelle pour la sortie de l’électrode, plus coefficient de température de solution ajustablepour les effets d'ionisation sur solutionOxygène dissousAutomatique, pour la perméabilité de la membrane et la solubilité de l’oxygèneOzone dissousAutomatique, pour la perméabilité de la membrane et la solubilité de l’ozoneEtalonnage de conductivité / résistivité1 point ; 2 points pour les sondes à 4 électrodesEtalonnage du pH1 ou 2 points, avec reconnaissance automatique de tamponDiagnostics de pH Contrôle en continu configurable de la résistance de la menbrane et de la résistance du diaphragme /jonction de référence (uniquement avec électrodes à masse liquide)Etalonnage de l’oxygène dissousAir / comparaison, zéroEtalonnage de l’ozone dissousComparaison, zéroDistance maximale de la sonde61 m; 15 m avec sondes à 4 électrodesPerformancesJustesseConductivité / résistivité± 0,5 % de la lecture ou 0,5 Ω, suivant la plus grande des deux, jusqu’à 18 MΩ cmpH / redox± 0,03 pH; ± 2 mVOxygène dissous±1% (± 2 % avec une sonde longue durée) de la lecture ou ± 1 ppb, justesse du systèmeOzone dissous±2% de la lecture ou ± 3 ppb, justesse du systèmeSorties – voir page 7 pour les valeurs nominalesSeuils / Alarmes6 – haut, bas, extérieur, intermédiaire, USP ou EPRelais2 SPDT, 1 SPST-NO, 1 SPST-NF, 2 SPST à lames souplesSignaux de sortie analogique 4Entrées discrètes 25


and it does not look as bad as anticipated. He said the Town Engineer, Dennis Lindsey and JoelKlopchin, water consultant, inspected the area and will report back to the Board with a plan andthe cost of the repairs needed to stop the inflow of water.7. REQUEST FOR TRAINING – JO ANN SOULES & LISA CHUTKA: Jo Ann and Lisa arerequesting permission to attend the New York State Assessor Conference, for one day onlySeptember 23 rd , to take the ethics course that is required by the Office of Real Property. Thecost will be $384.00 plus travel and the State will cover approximately half of the cost.Councilman Cappella made a Motion to grant permission for Jo Ann Soules and Lisa Chutka toattend the New York State Assessors Conference on September 23 rd in Kerhonkson, New York ata cost of $384.00 plus travel, of which New York State will cover approximately half of the cost.The Motion was seconded by Councilman Canterino. Motion carried unanimously.Councilman Newbold said in regard to the unemployment, in construction they are forecasting 40to 50% unemployment for next year. He said the State and City have already stopped theirprojects, it will affect Albany and that will affect our Town as well. There was an extensivediscussion on the economy between the Board as well as the public that was present.Councilman Canterino said he was on a trip to Russia and about to get ready to come homewhen he received an email telling him that GMAC was closing all it’s retail corporations andexiting the retail mortgage market and when he got back he no longer had a job.Holly O’Hern expressed serious concern that the Town of Goshen has not been enforcing theTown Code. She referred to Town Code 80B in relation to IWS Transfer System. She said shehas been foiling for various pieces of information and taken back by some of the answers she hasbeen receiving. She said as a tax payer she is very disappointed in the Town Board for notenforcing the code. She said if you calculate the amount of waste collected by WasteManagement and IWS from November 2006 to the present by .05 cents per ton, add to this the$5,000 fees for modification of this operation building, along with the $1,000.00 licensing fee weare looking at a sizeable amount of money owed to this Town. Supervisor Bloomfield stated hebelieves we have not collected any money since 1983. Councilman Canterino said this Board hasinherited this problem and they are working to solve it. Ms. O’Hern said these monies could helpoff set the current tax payer’s bills.. Ms. O’Hern stated that Jerry Boss spoke at a prior meetingcalling the Board’s attention to the haulers in the Town of Goshen that are not licensed. She saidthe Town of Goshen is losing tens of thousands by allowing unlicensed carriers to operate here.Supervisor Bloomfield stated the entire Board is looking into the law and various other ways ofobtaining funds needed, and are negotiating with IWS for a host fee. He said the Board islooking into the carrier fees, but they are only $25.00for a license and wants to examine theexisting code to understand it and see if there is something not in it, that should be in it. Hestated it is in negotiation and he feels the real money will be in the host fees.Ms. O’Hern stated there was no reason to negotiate with a firm that is not licensed. She saidthe Town of Goshen is losing tens of thousands of dollars by allowing unlicensed wastemanagement companies to operate in the Town. She stated the Town has not collected any feesfrom this waste management company since 2006 and before. As taxpayers we have to pay ourbill, water bills, dog licenses, taxes, etc. Why shouldn’t this company and the haulers connectedwith them.6


Spécifications électriques etphysiques – tous modèlesBoîtier / AlimentationEcranAffichage LCD rétroéclairé à 4 lignes; 5 touches tactilesDimensions (h l p) des modèles 1 ⁄ 4 DIN102 102 140 mmProfondeur max. – montage sur panneau 126 mm (hors connecteurs enfichables)Dimensions (h l p) des modèles 1 ⁄ 2 DIN150 150 116 mmProfondeur max. – montage sur panneau 88 mmMatériauPolycarbonatePoids, versions 1 ⁄ 4 DIN0,7 kgPoids, versions 1 ⁄ 2 DIN1 kgEnvironnement électrique ULCatégorie d’installation (surtension) IIÉvaluations / approbationsUL conforme aux normes CE ; NEMA 4X, IP 65 – boîtier 1 ⁄ 2 DIN etjoint de panneau 1 ⁄ 4 DINÉmissions CEMConformes à la norme EN 55 011 Classe AAlimentationUniverselle 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz oder 20 – 30 V DC; 5 W (en cas de perte d’alimentation, tousles réglages sont conservés dans une mémoire non volatile sans batteries)EnvironnementTempérature de stockage – 40 bis 70 °CDomaine d’exploitation de la température ambiante – 10 bis 50 °CHumidité relative 0 à 95 %SortiesSorties analogiques0/4 – 20 mA sous tension, alarme 22 mA, charge maximale 500 Ω ; non utilisables avec des circuits(comme spécifiées pour les différents modèles) alimentés de manière externePrécision de la sortie analogique± 0,05 mAMise à l'échelle de la sortie analogiqueLinéaire, bilinéaire, logarithmique (1, 2, 3 ou 4 décades), à domaine automatiqueRelais (comme spécifiés pour les différents modèles) Tous les contacts sont à potentiel libre, avec une hystérésis et une temporisation réglablesSPDT, SPST-NO, SPST-NF250 V CA / 30 V CC, 3 A, résistifSPST à lames souples300 V CC, 0,5 A, 10 WCommunications numériquesUSB, connecteur de type B, pour configuration à distance et acquisition de donnéesEntrées discrètesAccepte la fermeture à contact sec pour la réinitialisation du débit cumulé à distance ou la sélection(comme spécifiées pour les différents modèles) auto/manuelle du contrôle PID à distanceContrôle PIDÉcranÉtat auto / manuel et sortie % sur la ligne inférieure de l’écranRéglagesAuto / manuel, seuil, zone morte, points excentrés non linéaires, limites de contrôle, gain proportionnel,temps de réinitialisation intégral (min), temps de dérivée (min)Station manuelleContrôlée par les touches fléchées haut/bas en mode manuel, sélection auto/manuelle à distance parentrée discrèteTypes de sorties de contrôleUne ou deux sortie(s) courant, longueur d’impulsion ou fréquence d’impulsion pour les relaisvia les sorties courant7


Dimensions des versions 1 ⁄ 2 DIN à montage sur mur ou panneauDimensions du kit de montage sur canalisation (versions 1 ⁄ 2 DIN)9


<strong>Transmetteurs</strong> <strong>M300</strong>Informations pour la commande<strong>Transmetteurs</strong> <strong>M300</strong>DescriptionN° de commandeVersion 1⁄4 DIN – kit de montage sur panneau inclus<strong>M300</strong> Conductivité / résistivité monovoie 58 002 301<strong>M300</strong> Conductivité / résistivité bivoie 58 001 304<strong>M300</strong> pH / redox monovoie 58 001 303<strong>M300</strong> Multiparamètres bivoie 58 001 306<strong>M300</strong> Débit monovoie 58 004 302<strong>M300</strong> Débit à 4 voies 58 001 305Version 1 ⁄2 DIN – montage mural, sur conduite ou encastrable * inclus<strong>M300</strong> Conductivité / résistivité monovoie 58 002 311<strong>M300</strong> Conductivité / résistivité bivoie 58 001 314<strong>M300</strong> pH / redox monovoie 58 001 313<strong>M300</strong> Multiparamètres bivoie 58 001 316<strong>M300</strong> Débit monovoie 58 004 312<strong>M300</strong> Débit à 4 voies 58 001 315* Le montage sur conduite et encastrable nécessitent l’utilisation des kits ci-dessous à commander séparément.AccessoiresDescriptionN° de commandeKit de montage sur encastrable pour versions 1 ⁄2 DIN 52 500 213Kit de montage sur conduite pour versions 1 ⁄2 DIN 52 500 212Module de calibrage de la conductivité 58 082 300Adaptateur, VP à standard, pour calibrage de la conductivité à l’aide 58 080 102d’un câble de raccordement VPLogiciel de configuration et d’acquisition de données 58 077 300Adaptateur panneau de contrôle <strong>M300</strong> – 200 / 2000 58 083 305Câbles pour sondes de conductivitéDescriptionN° de commandeStandard VP **0,3 m 58 080 250 –1,5 m 58 080 251 58 080 2013 m 58 080 252 58 080 2024,5 m 58 080 253 58 080 2037,6 m 58 080 254 58 080 20415,2 m* 58 080 255 58 080 20523 m – 58 080 20630,5 m 58 080 256 58 080 20746 m - 58 080 20861 m 58 080 257 58 080 209* Sondes à 4 électrodes limitées à 15, 2 m.** Pour sondes de conductivité VP uniquement.10


Câbles pour sondes pH/redox, oxygène, ozone dissousDescriptionN° de commandepH, oxygène dissous **, ozone1 m VP, – 30 à 80 °C 52 300 1073 m VP, – 30 à 80 °C 52 300 1085 m VP, – 30 à 80 °C 52 300 10910 m VP, –30 à 80 °C 52 300 11015 m VP, – 30 à 80 °C 52 300 14420 m VP, – 30 à 80 °C 52 300 141VP haute température 1 m, – 40 à 135 °C 52 300 111VP haute température 3 m, – 40 à 135 °C 52 300 112VP haute température 5 m, – 40 à 135 °C 52 300 113VP haute température 10 m, – 40 à 135 °C 52 300 114VP haute température 15 m, – 40 à 135 °C 52 300 237VP haute température 20 m, – 40 à 135 °C 52 600 118Redox1 m AS9 10 001 01023 m AS9 10 001 03025 m AS9 10 001 050210 m AS9 10 001 1002** Pour les sondes d’oxygène dissous longue durée (58 037 220) uniquement, utilisez les câbles de conductivitéstandard cités dans le tableau précédent.Solutions de calibrage / vérificationDescriptionN° de commandeSolutions standard de conductivitéStandard de conductivité, 25 µS/cm, 500 ml, HCl, ± 3% 58 078 001Standard de conductivité, 100 µS/cm, 500 ml, KCl, ± 1% 58 078 002Standard de conductivité, 1000 µS/cm, 500 ml, KCl, ± 1% 58 078 003Standard de conductivité, 10 000 µS/cm, 500 ml, KCl, ± 1% 58 078 004Standard de conductivité, 100 000 µS/cm, 500 ml, KCl, ± 1% 58 078 005Solutions tampons standard pH et redox (oxydo-réduction)Tampon pH, 4,01, 250 ml 51 340 057Tampon pH, 7,00, 250 ml 51 340 059Tampon pH, 9,21, 250 ml 51 300 193Tampon pH, 10,00, 250 ml 51 340 056Tampon redox, 468 mV, 6 30 ml 51 319 058Tampon redox, 220 mV, 6 250 ml 51 340 08111


Offre complète de services• Support en ligneConsultez notre site internet www.mt.com/pro 24/24h, 7/7j• Support techniquePour toute question, contactez notre Hotline technique. Nos techniciens se tiennenta votre disposition au 01 47 37 93 03.• Services sur site– Maintenance et reparation– Assistance et installation– Etalonnage et verification– Qualificationwww.mt.com/thorntonVisitez notre site pour plus d’informationsVente et service :FranceSuisseMettler-Toledo Analyse Industrielle S.A.S.30, Bld de Douaumont, BP 949F-75829 Paris Cedex 17Tél. +33 1 47 37 06 00, Fax +33 1 47 37 46 26e-mail mtpro-f@mt.comMettler-Toledo (Schweiz) GmbHIm Langacher, Postfach, CH - 8606 GreifenseeTél. +41 44 944 45 45, Fax +41 44 944 45 10e-mail salesola.ch@mt.comSous réserve de modifications techniques.© Mettler-Toledo Thornton, Inc.ML0122-FR, Rév. A 07/07Certificat de qualité.Développement, production et testsconformes à la norme ISO 9001.Fournisseur certifié Service XXL.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!