13.07.2015 Views

professionnel

professionnel

professionnel

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IntroductionLe tout-terrain le plus célèbre et le plus respecté au mondePAGES2-3Off-road, on-roadInégalé dans le terrain, agréable sur routePAGES4-9Moteur et train roulantUn moteur contemporain allié à un train roulant sûr et éprouvéPAGES10-13Remorquage, transport et chargementDes systèmes extrêmement polyvalentsPAGES14-17Travail et expéditionProfessionnel et fiable, au travail comme en pleine explorationPAGES18-21IntérieurConfort et fonctionnalitéPAGES22-25Équipements et assortimentStyles de carrosserie, couleurs, dimensions et finitionsPAGES26-31Caractéristiques techniquesMoteurs, données techniques, capacités, poidset véhicules <strong>professionnel</strong>sPAGES32-39AccessoiresDes capacités étendues, plus de style, plus de personnalitéPAGES40-49Notre PlanèteNotre vision pour un avenir durablePAGES50-51


Série I (1948-1953) Station Wagon Série I (1954-1958)1954 : variante de modèle à empattement long (107”). 1957 : introductiondu premier moteur diesel.’48Station Wagon Série IIa (1961-1972)1966 : clignotants électriques de série. 1968 : phares déplacés de la calandre vers les ailes.Station Wagon 90 (1984-1990)1984 : ressorts à lames remplacés par des ressorts hélicoïdaux. Introduction d’un pare-brise monobloc.Remplacement des glaces à coulisse à l’avant par des glaces à manivelle. Introduction de passagesde roues en polyuréthane pour augmenter la voie.


Station Wagon Série II (1958-1961)1958 : glaces latérales plus grandes. Introduction d’élargisseurs pour masquer l’échappementet les arbres de transmission. Tubulure de remplissage du carburant sous le siège conducteurdéplacée sur le côté derrière la porte du conducteur (conduite à droite).Héritier d’une longue tradition, qui remonteà l’année 1948, le Defender est aujourd’huile modèle le plus robuste de la gammeLand Rover. Dès son lancement, le toutpremier modèle Land Rover futreconnu pour sa polyvalence extrêmeet ses performances dans le terrain.Plus de 2 millions de véhicules vendus plustard, le Defender ne cesse d’impressionner.Le modèle actuel est l’aboutissement de six décennies d’expérience,qui ont fait de lui le véhicule tout-terrain le plus remarquableau monde. Sous son capot reconnaissable entre tous, ce véhiculede légende laisse deviner un moteur moderne, plus puissant, plusflexible, et qui étend encore davantage l’éventail de ses capacités.À cela s’ajoutent une planche de bord unique et contemporaineabritant un système de chauffage et une climatisation efficaces,des sièges offrant un grand maintien, ainsi qu’un intérieur hautementrésistant. Aujourd’hui, le Defender est parfaitement équipé pouraffronter les défis de demain.Station Wagon Série III (1972-1984)1972 : nouvelle prise d’air sur l’aile pour le chauffage. 1981 : sièges amélioréssur les modèles County.Defender (1990-2006)1988 : introduction du moteur turbodiesel cinq cylindres (Td5). Réservoir de carburant avectubulure de remplissage déplacé à l’arrière. Le montage de la roue de secours sur le capotn’est plus autorisé.Defender (dès 2007)2007 : introduction du moteur diesel 2,4 litres, d’une boîte manuelle à 6 rapports,et nouvel aménagement intérieur. 3


Dans les terrains les plus difficiles, le Defender se positionne seul en têtede sa catégorie.En effet, à l’inverse de ses concurrents, il est doté d’une traction intégrale permanente et d’un différentiel central qui répartitla force motrice de manière optimale sur les essieux avant et arrière, assurant ainsi des performances inégalées par n’importe queltemps et quelle que soit la surface de roulement. Outre cela, le différentiel central peut être verrouillé pour minimiser la rotationdes roues : un avantage de taille pour venir à bout des terrains glissants. À noter encore que, pour garantir encore davantaged’adhérence et de maîtrise dans le terrain (et sur route également), le Defender peut être livré en option avec un système d’ABSet le contrôle de traction.


La suspension à ressorts hélicoïdauxindépendants autorise un croisement d’essieuxphénoménal (655 mm pour le Defender 110et 590 mm pour le Defender 90) qui contribueaux performances légendaires du Defender dansle terrain : les roues restent en effet toujoursen contact avec le sol et en suivent les contours,même sur une surface accidentée.


La légendaire position de conduite surélevée, une caractéristique aujourd’hui typique sur chaqueLand Rover, a été introduite à l’origine sur le Defender. La meilleure visibilité circulaire qui en découleest garante de maîtrise et de sécurité.Quant à la boîte à 6 vitesses, elle rend la conduite plus agréable. Car, conçue spécialement pour être robuste, elle est à la fois plus légère et solide, tout enassurant un grand confort sur route et des changements de vitesse doux.8


Le véhicule illustré ci-dessus est équipé du pack de protection en tôle striéeet des revêtements d’ailes livrables en tant qu’accessoires.Avec un éventail de 12 marches avant, vous êtes toujours maître de la situation,sur et hors des routes, comme en situation de remorquage. Les commandes rapideset énergiques garantissent une gestion précise et efficace de la boîte principaleet de la boîte de transfert, pour une conduite assurée en toute situation.


COU


PLE*Veuillez vous renseigner auprès de votre partenaire Land Rover pour plus de détails.Une capacité de remorquage exceptionnelle. Et toute la puissance requise pourmaîtriser les situations critiques. Avec son couple de 360 Nm, le moteur dieselde 2,4 litres se positionne en tête de sa catégorie et accroît encoreles performances du Defender (90% de la puissance maximale sont disponiblesdans la gamme des régimes situés entre 2200 et 4350 tr/min).Ce moteur satisfait non seulement aux normes en matière d’émissions mais, puisqu’il est destiné à un véhicule à vocation mondialeutilisable en tous lieux, un réglage spécial a été prévu pour qu’il fonctionne également avec les gazoles à forte teneur en soufreet de qualité variable que l’on retrouve souvent dans les pays en développement*. Pour faire face à des situations délicates, lorsquele véhicule avance à pleine charge et à des régimes lents (autour de 1000 tr/min, par exemple), un dispositif automatique intelligentrégule l’apport de carburant au moteur, afin d’éviter qu’il ne cale. Enfin, ce qui est remarquable, c’est qu’il est aussi plus silencieuxde 30% par rapport à son prédécesseur.11


RESISTANCEIl y a des choses qu’il ne faut pas forcément améliorer. Tel est le cas dutrain roulant. Il est extrêmement résistant et, dans l’architecture duDefender, probablement le composant qui contribue le plus à la force,à la polyvalence, à la solidité et à la performance du véhicule.Le châssis échelle à section en caisson est nettement plus stable que les constructions avec profil en U et possèdede meilleures qualités d’adaptation que la construction autoporteuse pourtant largement privilégiée par la concurrence.La carrosserie, quant à elle, n’est pas en reste : robuste, simple et fonctionnelle, elle est par ailleurs configurable,en tant que carrosserie ponton, de manière infiniment flexible. Les accessoires à vis, notamment les tôles striées,les échelles et la galerie de toit d’expédition, se montent aisément. La structure légère en aluminium réduit la consommationde carburant, augmente la capacité de chargement et les performances du véhicule, tout en permettant un équilibre optimalentre forme et fonctionnalité. Les tôles de carrosserie en aluminium, résistantes à la corrosion, sont directement inspiréesdes pièces utilisées en 1948 sur le modèle original. Quant au plancher du coffre, il est lui aussi en aluminium et ainsi doncprotégé des attaques de la rouille. Oui, vous pouvez avoir entière confiance en votre Defender.12


Le Defender est un authentique multi talents, avec une capacité de remorquageexceptionnelle de 3 500 kg (freinée), et un poids total autorisé de 3,5 tonnes*pour ce qui concerne la capacité de chargement.Le châssis robuste et rigide, conçu spécialement pour le transport de charges lourdes et peu maniables, est apte à tracteret à transporter davantage que ses concurrents dans les terrains difficiles. Le Defender est la référence absolueen termes de polyvalence.15*Valable pour le modèle 130 Chassis Cab.


Au plan des variantes de modèles, le Defender offre uneparfaite polyvalence. L’assortiment offert en Suisse proposepas moins de cinq formes de carrosserie (Soft Top, StationWagon, High Capacity Pick Up, Double Cab Pick Up, Chassis Cab)et trois empattements différents (90, 110 et 130).Le Defender 110 Double Cab Pick Up convient par exemple parfaitement pour transporter dansdes régions isolées des matières dangereuses dûment séparées des passagers. Grâce auxaccessoires d’origine Land Rover, disponibles auprès de votre concessionnaire, vous pourrezpersonnaliser encore davantage votre Defender. Enfin, des variantes spécifiques (véhicules<strong>professionnel</strong>s) du Defender, avec des caractéristiques sur mesure, peuvent être demandées viale service de vente directe Land Rover.Le véhicule présenté est équipé d’accessoires.17


Robuste et fiable, le Defender est la plate-forme mobilepréférée d’un grand nombre de services d’urgenceset de secours. De même, d’innombrables entreprisesl’utilisent, aussi bien dans les milieux de l’énergie, de laconstruction, de l’agriculture et de l’exploration pétrolière,que pour des opérations de sylviculture et de génie civil.PROFESSIONNEL19


Pour les chercheurs et les explorateurs, le Defender est le véhiculede mission par excellence, avec sa puissance de traction élevée et sa capacitéde chargement exceptionnelle, avec la disposition flexible de ses sièges,pouvant accueillir jusqu’à sept adultes, et avec son moteur diesel silencieuxet économique.Au terme du voyage, les surfaces du plancher, absolument planes, se nettoient en un tournemain. Les tapis étantamovibles et hydrophobes, il suffit de les rincer au jet pour en éliminer la boue et les débris tenaces. Dans le vasteassortiment d’équipements et d’accessoires de Land Rover, vous trouverez à coup sûr de quoi agrémenter votreDefender selon vos attentes et vos besoins.


22LES SIÈGES, DISPOSÉS DANS LE SENS DE LA MARCHE, PEUVENT ACCUEILLIR JUSQU’À SEPT ADULTES, EN TOUT CONFORT.UNE TROISIÈME RANGÉE DE SIÈGES PEUT ÊTRE LIVRÉE EN OPTION.


À l’intérieur du Defender, les formes se marientidéalement aux différentes fonctionnalités.Un véhicule de ce calibre exige des matériauxrobustes, comme une planche de bord résistanteaux rayures, ainsi que des revêtementsde sièges solides et durables. La planchede bord est moulée d’un bloc et offre davantagede confort. Ses lignes exclusives contribuentà la vue imprenable dont vous bénéficiez depuisvotre poste de conduite surélevé.Les instruments de bord sont clairement visibles, les commandes et lescommutateurs sont facilement accessibles. Chaque rangée de sièges est plus hauteque la précédente, pour une visibilité encore meilleure et un accès plus aisé. Conçuspour être confortables et offrir un très bon soutien quel que soit le terrain, lessièges sont dotés de ceintures à triple point d’ancrage. Ils peuvent être facilementrabattus pour étendre la capacité de chargement du Defender. Les objets de petitetaille trouvent également leur place, dans la planche de bord ou entre les siègesavant. Enfin, le compartiment en option dans la console médiane* offre encoredavantage d’espace de rangement et comprend deux porte-gobelets.*De série avec le Pack County-Plus 23


Inspirée par un design résolument contemporain,la planche de bord du Defender est sobre, solideet pratique. Le tableau des instruments estdominé par le compte-tours et le compteurde vitesse, un troisième instrument indiquant,quant à lui, la température de l’eau et le niveaudu carburant.Des voyants lumineux permettent de contrôler les différents systèmesdu véhicule. Une poignée de maintien robuste a été introduite côté passager,pour renforcer le sentiment de sécurité que l’on éprouve à bord du Defender.Facilement accessibles au conducteur comme au passager, les commandesdu chauffage et de la climatisation en option maintiennent une températureagréable dans l’habitacle, grâce à un dispositif de pompage de l’air à traversles ouïes d’aération montées au plafond et au sol. Pour vous tenir informéou simplement vous faire profiter au mieux de votre trajet, le systèmede divertissement comprend, en option, des haut-parleurs surélevés,une radio, un lecteur CD et une prise pour lecteur MP3.24


VARIANTES DE CARROSSERIE ET PEINTURESDeux nouvelles couleurs fascinantes, Fuji White et Baltic Blue*, sont disponibles sur la dernièreversion du Defender. L’usine de peinture Land Rover à Solihull opère à l’aide de procédés avancés quine requièrent que des quantités minimes de solvants. Chaque véhicule Land Rover passe douze heuresdans l’usine de peinture où il subit plus de 20 opérations qui lui assurent un polissage étincelant etune couche finale extrêmement protectrice. Le même traitement est appliqué pour la peinture normaletraditionnelle (Fuji White, Tamar Blue et Keswick Green), de même que pour les nombreuses peinturesmétallisées disponibles.DEFENDER 110 UTILITY STATION WAGON “ZERMATT SILVER” 1)DEFENDER 90 STATION WAGON “ZERMATT SILVER”DEFENDER 110 STATION WAGON “TAMAR BLUE”DEFENDER 110 DOUBLE CAB PICK UP “KESWICK GREEN”DEFENDER 90 HARD TOP “ZERMATT SILVER” 2)DEFENDER 90 PICK UP “STORNOWAY GREY” 1) DEFENDER 110 HARD TOP “GALWAY GREEN” 2)DEFENDER 110 PICK UP “RIMINI RED” 1)DEFENDER 110 HIGH CAPACITY PICK UP “SANTORINI BLACK”DEFENDER 130 DOUBLE CAB HIGH CAPACITY PICK UP “FUJI WHITE”* Baltic Blue est disponible à partir de février 2011.Les véhicules illustrés combinent des finitions et des équipements en option. Veuillez consulter votre concessionnaire Land Rover pour plus de détails.1)Cette variante de carrosserie n’est pas disponible en Suisse.2)Cette variante de carrosserie seulement sur demande


DIMENSIONSLargeur1790 mm90 110 130Soft Top Station Wagon High Capacity Pick Up Station Wagon Double Cab Double Cab HCPUVoie avant/arrière 1486 1486 1486 † 1486 † 1486 † 1511Longueur de l’espace de chargement 1144 1144 2010 1900 1020 1668*Largeur d’ouverture du hayon 878 878 1362 878 878 1362Longueur maximale 1030 1005 1980 1100/1470** 690 1640Largeur maximale 755 660 1060 660 800 1060Hauteur maximale 1050 1050 1160 1050 1160 1160Dimensions en mm *Ajouter 161 mm si la roue de secours est retirée **2 e rangée de sièges remontée/rabattue † 1511 (59,5) avec jantes acier Heavy Duty90 130Longueur totaleStation Wagon/Soft Top 3894 mmLongueur totaleDouble Cab HCPU 5170 mmHauteur2021 mmEcartement des roues1486 mm(modèles avec packHeavy-Duty 1511 mm)La hauteur du véhicule dépend des pneumatiques et des suspensionsLongueur totaleStation Wagon 4785 mmEmpattement 2360 mmLongueur totaleDouble Cab 4438 mmEmpattement 3225 mm110 110 110Longueur totaleHCPU 4631 mmEmpattement 2794 mmEmpattement 2794 mmEmpattement 2794 mm27


REVÊTEMENTS DE SIÈGESREVÊTEMENT VINYLESige: vinyle TwillDos et côté: vinyle Grey StagREVÊTEMENT TISSUSige: tissu Black SpanDos et côté: tissu Black MondusREVÊTEMENT CUIR/TISSUSige: tissu Black Rack 3Dos et côté: cuir noir


COMBINAISONS DE SIÈGES90ST2 sièges110HCPU †2 siègesSéparation de la cabine arrière disponibleuniquement sur la variante PUSW †4 siègesSW/DCPU †5 sièges*130Séparation de la cabine arrière disponibleuniquement sur la variante DCPUDCHCPU †5 siègesSW †7 sièges* [en option]Troisième rangée de sièges en optionST = Soft Top HCPU = High Capacity Pick Up DCPU = Double Cab Pick Up SW = Station Wagon DCHCPU = Double Cab High Capacity Pick Up*rangée centrale rabattable 60:40 (uniquement sur la variante Station Wagon) † Illustration: console médiane avec compartiment de rangement en option29


VARIANTES DE CARROSSERIEChOISIR lA VARIANTE DE CARROSSERIE AppROpRIéELe Defender propose un vaste assortiment de variantes de carrosserieet trois empattements. Chacune de ces variantes offre des possibilitésoptimales pour de nombreux types d’utilisation. En choisissant la formede carrosserie appropriée à vos exigences, vous êtes sûr d’utiliser votreDefender au meilleur de ses capacités.90STATION WAGON90SOFT TOp110STATION WAGON110hARD TOpCARACTéRISTIQUES SOUhAITéESREMORQUAGE - trajets sur courtes distancesManiabilité, bonne visibilité arrière (transport agricole, p. ex.)5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5REMORQUAGE - trajets sur longues distances Stabilité, grande capacité(transport de modules d’exposition, p. ex.) de reservoir5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5TRANSpORT D’éQUIpEMENTS Espace de chargement conséquent, chargeutile élevée, sécurité, protection des objets lourds, fragiles ou de valeur5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5TRANSpORT DE MATéRIEl Espace de chargement conséquent, charge utile élevée,facilité d’accès, cabine séparée des marchandises mobiles, sales, odorantes ou du bétail5 5 5 5 5 5 5 5 5 5TRANSpORT DE pASSAGERSCapacité en termes de sièges, confort, facilité d’accès5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5OFF-ROAD EXTRÊMEManiabilité, visibilité panoramique, angles morts réduits5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5


110chassis cab110hiGh caPacitYPicK UP110DOUble cabPicK UP130DOUble cabPicK UP130chassis cab130DOUble cabchassis5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 531


MOteUr et trANsMissiON2,4 litres dieselCAPACitÉ dU rÉserVOir 90 110 130Litres 60 75 753803602,4 litres diesel, boîte manuelle100904 roues motrices permanentes 5CONsOMMAtiON (L/100 KM)Couple (Nm)3403203002802602402202008070605040302010Puissance (kW)Transmission dual-range 5Blocage de différentiel central 5Boîte manuelle à 6 rapports 55 = équipement de sérieCycle urbain 12,5 13,6 13,6Cycle interurbain 8,6 9,7 9,7Cycle global 10,0 11,1 11,1Bruits de roulement 73 db 73 db 73 dbEmissions de CO 2 (g/km) 266 295 2958010001500200025003000350040000Catégorie de pollution EU4 EU4 EU4Tours (tr/min)Couple (Nm)Couplemaximal (Nm)360 Nmà 2000 tr/minPuissance (kW)Puissancemaximale (kW)90 kWà 3500 tr/minValeurs relatives à la consommation de carburant : ces valeurs sont données à titre purement indicatif et ne constituent enaucune manière une garantie directe ou implicite. Les véhicules produits n’étant pas soumis à des essais de consommationindividuels, des différences de consommation entre deux exemplaires différents d’un même modèle peuvent exister.De plus, les véhicules peuvent avoir subi des modifications particulières. Les chiffres de consommation peuvent différerd’un véhicule à l’autre selon le style de conduite, les conditions de circulation, le kilométrage et le niveau d’entretien du véhicule.


Jantes & PneumatiquesChoisir le Pneumatique aPProPriéAucun pneumatique n’est parfait dans toutes les conditions. C’est pourquoi Land Rover offre une gamme de différentspneumatiques, pour adapter votre conduite à une grande variété de terrains. En choisissant le modèle en fonction desconditions que vous pratiquez le plus souvent, vous serez certain d’utiliser votre Defender au meilleur de ses capacités.BRUIT NOISEROUTE ON-ROAD109876543210MUD BOUEHERBE GRASSNEIGE SNOWSABLE SAND AND ET ROCAILLE ROCKSJANTES EN ACIER STANDARD,VARIANTES 90/110PNEuMATIQuES 5.50F X 16, 140 X 406JANTES EN ACIER STANDARD,VARIANTES 110/130PNEuMATIQuES 6.50J X 16, 165 X 406(HEAVy DuTy)JANTES EN ALLIAGE LÉGER ‘BOOST’7JR16 175 X 406 MMJANTES EN ALLIAGE LÉGERuSINÉ Au DIAMANT235/85 R16La distance depuis le point centralcorrespond au niveau de performance.1 = bon 10 = excellentPneumatiquesJantesDimensions DesPneumatiques 90 110 130miChelin latituDe Cross (tuBeless) Acier standard 7.50R16 5 5 –miChelin XZl (tuBeD anD tuBeless) Acier standard 7.50R16 9 9 –miChelin XZl (tuBeD anD tuBeless) Acier HD 7.50R16 – – 9GooDyear WranGler mt/r (tuBeless) Acier HD 235/85R16 9 9 9Continental ContiCross ContaCt at Acier HD 235/85R16 – – 5Continental ContiCross ContaCt at Alliage léger 235/85R16 9 9 –GooDyear WranGler mt/r (tuBeless) Alliage léger 235/85R16 9 9 –5 De série 9 En option – Non disponible HD Heavy DutyimPortant : Quand le véhicule est équipé de jantes et de pneus spécifiques ou optionnels, il est important de tenir compte des modifications dans l’utilisation du véhicule. Les jantesen alliage léger peuvent rendre votre véhicule plus vulnérable dans certaines conditions de conduite off-road. Discutez en avec votre concessionnaire Land Rover lors du choix de votrevéhicule et de ses spécifications.33


CAPACITÉSANGLES CARACTÉRISTIQUESRAmPE mAxImALETRAVERS mAxImALAngle de sortieAngle de rampeAngle d’attaqueRampe maximaleTravers maximal en functionde la chargeANGLES, VÉHICULE À VIDE90 110 130POIDS kg90 110130Rampe maximale 45º 45º 45ºAngle d’attaque 47º 49º 49ºAngle de sortie 47º 35º 35ºAngle de rampe 147º 150º 153ºTravers maximal 35º 35º 35ºSTANDARD Soft Top StationWagonHigh CapacityPick UpStation Wagon5/7 placesDouble Cab Chassis Cab Double CabHCPUPoids total autorisé 2505 2505 3050 3050/3050 3050 3050 3380 3500 3380Poids minimal à vide* 1744 1875 1926 2050/2111 2030 1775 2137 1846 2012Charge utile maximale** 761 630 1124 1000/939 1020 1275 1243 1654 1368*Poids minimal à vide = poids sans charge, incluant un réservoir plein et un conducteur de 75 kg **Charge utile maximale = poids total autorisé moins le poids à videChassisCabDouble CabChassis


RAYON DE BRAQUAGE MINIMAL PASSAGE À GUÉ FRANCHISSEMENTD’OBSTACLERayon debraquage minimalRAYON DE BRAQUAGE MINIMAL m90 110 130HAUTEUR SOUS ESSIEU mm90 110130Dimensions despneumatiquesRayon de braquageminimal7.50R16 235/85R16 7.50R16 235/85R16 7.50R166,15 6,67 6,4 7,18 7,54Dimensions des pneumatiques 235/85R16 235/85R16 7.50R16Hauteur sous essieu minimale,hors charge250 250 250FREINSFreins à disques servo-assistés à l’avant et à l’arrière sur tous les modèles.PROFONDEUR DE GUÉ mmProfondeur de gué 500 500 500DIRECTIONType: Direction assistée à vis sans fin et galet. Direction assistée à vis sans fin et galet.35


CHARGEMENT DU VÉHICULECharger le véhicule et la remorque de manière inadéquate ou dépasser la chargeadmissible sur les essieux peut solliciter à l’extrême les pneumatiques, les freinset les ressorts, de même qu’influer considérablement sur les performances,le freinage et la stabilité du véhicule.Il est recommandé de prendre en compte les facteurs suivants lors du choixdu modèle et des accessoires du véhicule :CHARGEMENT ET RÉPARTITION DU POIDSLes points ci-après sont à observer pour obtenir une répartition correcte du poids :• La charge maximale est calculée comme suit : poids total admissible moins le poidsà vide. La charge maximale ne doit en aucun cas être dépassée.• La charge est à répartir le plus uniformément possible sur toutela longueur de la surface de chargement.• La charge doit être placée le plus près possible du plancher du coffre, afinde maintenir un centre de gravité aussi bas que possible.• D’autres points sont également à respecter lors du remorquage(voir le paragraphe ci-après « Remorquage »).Veuillez consulter le tableau ci-après et le paragraphe « Dimensions » pour trouverla configuration de véhicule la plus appropriée aux charges que vous avez l’habitudede transporter. Exemple : si vous transportez régulièrement des charges relativementcompactes, mais lourdes, le 110 Pick Up convient bien, du fait qu’il permetde positionner le chargement bien à l’avant. Avec des charges moins lourdes, mais plusde personnes à transporter, le 110 DCPU est le meilleur choix.REMORQUAGEChargement de la remorqueSur les remorques, le chargement est à poser le plus à plat possible (ou en légèreinclinaison) en respectant la charge d’appui de 150 kg. Tenez compte du faitque la charge d’appui doit être prise en compte lors du chargement du véhicule(elle augmente en effet la charge sur l’essieu arrière) et que les charges remorquéesse répercutent de manière marquée sur les caractéristiques de conduite, du fait quele poids repose sur l’essieu arrière (voir tableau ci-après).Choix des accessoires appropriésLand Rover propose un vaste choix d’équipements et d’accessoires d’origine en vuedu service de remorquage.Les crochets d’attelage à hauteur non réglable permettent de monter l’attacheà boule sur trois positions pour s’adapter à différentes conditions de remorquage.Lors de l’utilisation de différentes remorques, ou si le niveau de l’arrière du véhicules’écarte souvent de façon marquée du niveau normal à cause de la nature deschargements, l’utilisation d’une boule d’attelage réglable en hauteur est recommandée.Les crochets d’attelage sont livrables avec une attache à boule de 50 mm ou unemâchoire. La combinaison boule et mâchoire, plus polyvalente, est disponible en tantqu’accessoire. La boule d’attelage s’adapte à l’attelage ; la mâchoire, quant à elle,offre plus de polyvalence.GALERIES DE TOITToute charge placée sur le toit a un effet négatif sur la maniabilité du véhicule.De ce fait, il faut éviter de transporter les charges lourdes ou volumineuses sur letoit. Pour les charges sur le toit, Land Rover recommande un poids maximal de 150 kg,galerie comprise. Land Rover et son centre pour véhicules <strong>professionnel</strong>s proposentun vaste choix de supports de toit permettant le transport en toute sécurité.Les supports sportifs conviennent pour les charges allongées que l’on peut arrimerà deux endroits, comme par exemple les échelles, les canoës, les planches de surf etc.et offrent en outre, grâce à leur poids intrinsèque minime, plus de libertéde chargement jusqu’au maximum autorisé de 150 kg. Par ailleurs, les supportssportifs peuvent être munis de différentes fixations pour des skis et des coffretsà bagages etc.Des supports de toit pour expéditions existent en différentes longueurs pourdiverses variantes de carrosserie et d’empattement. Ces supports de toit se prêtentbien au transport d’objets de différentes natures et garantissent, grâce à leurgrande surface de pose, que la hauteur du chargement sur le toit n’ira pas au-delàdu raisonnable.


CAPACITÉS DE CHARGEMENTCHARGE REMoRQuABLE kg90 110 130CARGE MAXIMALE SuR ESSIEuX kg90 110 130CHARGE DE ToIT kg90 110Charge remorquable, freinée 3500 3500 3500Charge remorquable, non freinée 750 750 750Charge d’appui maximale de la remorque,recommandée150 150 150Effet sur le poids de l’axe arrière 201 204 (HCPU 220) 211Essieu avant 1250 1250 1580Essieu arrière 1500 1980 2200Poids total autorisé 2505 3050 3 380Galerie de toit 150 150Echelle 150 150Galerie de toit d’origine homologuée par Land Rover.Le poids inclus la galerie de toit.SuSPENSIoN90 110 130 HEAVY DuTYAvantEssieu rigide, ressorts hélicoïdaux, amortisseurs coaxiauxtélescopiques hydrauliques chargés à l’azote, barre Panhardet jambes de force. Dispositif anti-tonneau (uniquement avecjantes alliage).Essieu rigide, ressorts hélicoïdaux doubles et amortisseurscoaxiaux télescopiques hydrauliques chargés à l’azote. BarrePanhard et jambes de force. Dispositif anti-tonneau.Essieu rigide, ressorts hélicoïdaux, amortisseurs coaxiauxtélescopiques hydrauliques chargés à l’azote. Barre Panhard etjambes de force. Dispositif anti-tonneau.ArrièreEssieu rigide arrière, ressorts hélicoïdaux doubles etamortisseurs télescopiques hydrauliques chargés à l’azote.Bras triangulaire longitudinal. Dispositif anti-tonneau(uniquement avec jantes alliage).Essieu rigide, ressorts hélicoïdaux triples et amortisseurstélescopiques hydrauliques chargés à l’azote. Bras triangulairelongitudinal. Dispositif anti-tonneau.Essieu rigide, ressorts hélicoïdaux triples avec ressortsauxiliaires coaxiaux et amortisseurs télescopiques hydrauliqueschargés à l’azote. Bras triangulaire longitudinal. Dispositifanti-tonneau.37


VEHICULES PROFESSIONNELS90 HARD TOP 90 PICK UP90 STATION WAGON110 CHASSIS CAB110 DOUBLE CAB PICK UP110 HARD TOP110 HIGH CAPACITY PICK UP 110 PICK UP 110 STATION WAGON110 UTILITY STATION WAGON130 CHASSIS CAB130 DOUBLE CAB HIGH CAPACITY PICK UP130 DOUBLE CAB CHASSIS130 QUADTEC 1130 QUADTEC 2130 QUADTEC 3130 QUADTEC 4PLATEFORME HYDRAULIQUE - VM13.5POUR MODELE 110PLATEFORME HYDRAULIQUE – VM14.5POUR MODELE 130Le design du Defender est conçu pour être une solution parfaitement polyvalente, sur mesure et exceptionnelle.Veuillez tenir compte que pas toutes les variantes sont offertes en Suisse. Grâce au service Véhicules <strong>professionnel</strong>sde Land Rover, les châssis cabine, disponibles pour les empattements de 110 et 130, offrent un degré de personnalisationet d’adaptabilité accru. Les variations sont quasi illimitées. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votreconcessionnaire Land Rover ou le site www.landrover.com/professional.39


ACCESSOIRESÀ la base déjà, le Defender possède un équipement de sérieparticulièrement généreux. Cependant, un vaste assortimentd’accessoires spécifiques vous permettra de donner à votrevéhicule encore plus de personnalité, de style, de capacité.Saisissez l’occasion et offrez à votre Defender une touchetoute personnelle.Il vous suffit pour cela de choisir, parmi la multitude d’options, des accessoires servant au transport,au remorquage, d’ajouter des équipements décoratifs extérieurs, des éléments de sécurité, ou encoredes équipements intérieurs. Sans oublier les variantes de jantes en alliage léger. Tous ces accessoires sontdisponibles individuellement et peuvent être ajoutés à tout moment, même si le véhicule n’est pas neuf.Pour plus de détails, rendez-vous sur notre site Internet www.landrover.ch ou veuillez consulter votreconcessionnaire Land Rover qui vous donnera volontiers tous les renseignements que vous souhaitez.Le véhicule présenté ci-dessus est équipé des accessoires suivants : galerie de toit “Expedition”, échelle d’accès endeux éléments, prise d’air surélevée, protège-feux à charnière avant, jantes en alliage léger 16’’ à 5 rayons – finitionDual, bavettes pare-boue avant, barres d’attelage réglables, combinaison d’attelage boule et mâchoireset marchepied latéral escamotable. 41


Couvre-roue en vinyleProtégez votre roue de secours de la boue et des salissures avecce couvre-roue rembourré de haute qualité.Logo Land Rover élégantCouvre-roue en vinyle – pneumatiques 205 et 600 R16 (non illustré) STC8485AACouvre-roue en vinyle – pneumatiques 265 R16 (non illustré) STC8487AACouvre-roue en vinyle – pneumatiques 7.5 R16 (non illustré) STC8488AACouvre-roue mouléSTC7889Couvre-roue de secours moulé toutes tailles.Bavettes garde-boue avantRTC9479Les bavettes garde-boue moulées haute résistance réduisent les projections etprotègent la peinture du véhicule. Paire de bavettes garde-boue avant pour modèles90 et 110 uniquement.Jantes en alliage léger 16’’ à 5 rayons - finition DualVPLDW0001YCM – Enjoliveur uniquementReprésente élégamment l’emblème du Defender en relief.Pneumatiques recommandés : Continental Conticross Contact AT 235/85 R16.Defender 90 et 110, uniquement avec suspension de série. Compatible avec lesmodèles 2009 et suivants. Les jantes en alliage léger “Boost” présentées en page 33peuvent également être disponibles en tant qu’accessoires. Veuillez consulter votreconcessionnaire Land Rover pour plus de détails.Cache-moyeuFinition polie brillante – RRJ500060MUZChaînes à neigeLes chaînes à neige montées sur les roues avant améliorent les capacitésdirectionnelles et de freinage du véhicule dans la neige et sur la glace(elles peuvent également se monter sur les roues arrière si nécessaire).Montage aisé, en acier galvanisé trempé de haute qualité ; chaînes fournies dans unsac en vinyle robuste permettant de les transporter et de les ranger lorsqu’elles nesont pas utilisées.Chaînes à neige – pneumatiques 235/65 et 265/75 R16 STC8518Chaînes à neige – pneumatiques 235/85 R16 et 7.5 R16 (non illustré) STC7664Prise d’air surélevéeLR008383Idéale pour le service en conditions poussiéreuses, la prise d’air surélevéeest attachée au cadre “A” du véhicule et utilise également les fixations existantes desouïes d’aération. Compatible avec les moteurs TD5 et diesel 2,4 litres existants.Important : non compatible avec le modèle SVX Soft Top.Jeu d’écrous de roue antivolLes écrous de roue antivol sont nécessaires pour toutes les mises à niveaude jantes en acier et de jantes en alliage léger. Le kit comprend un jeu complet d’écrousde roue normaux et d’écrous de roue antivol. Fabriqués conformément à des critèresde sécurité exigeants, les écrous antivol protègent efficacement et à moindre prix vosprécieux pneumatiques et jantes contre le vol.Jeu d’écrous de roue antivol pour jantes en acier (non illustré) RTC9535Jeu d’écrous de roue antivol pour jantes en alliage léger (non illustré) – pneumatiques 265 R16 STC7623Jeu d’écrous de roue antivol pour jantes en alliage léger – pneumatiques 205 R16 et 235 R16 (non illustré) STC8843AAJeu d’écrous de roue en acier inoxydable pour jantes en alliage léger (non illustré) RRD500560Important : quand le véhicule est équipé de jantes et de pneus spécifiques ou optionnels, il est important de tenir compte des modifications dans l’utilisation du véhicule. Les jantes en alliage léger peuvent rendre votre véhicule plus vulnérable danscertaines conditions de conduite off-road. Discutez-en avec votre concessionnaire lors du choix de votre véhicule et de ses spécifications.


Pack éclairage avantAvec phares, feux de route et clignotants. Nécessite le kit moulures LR008361.Volant à droite – avec réglage de hauteur de faisceau – VPLDV0001Volant à gauche – avec réglage de hauteur de faisceau – VPLDV0003Volant à droite – sans réglage de hauteur de faisceau – VPLDV0002Volant à gauche – sans réglage de hauteur de faisceau – VPLDV0004Kit moulures – finition argentLR008361Comprend une calandre à quatre barres et des montures de phares moulées.Important : usage déconseillé avec le treuil électrique 9.5ti (VUB500820)Pack de phares longue portée PIAALR006815Phares longue portée hautes performances montés sur le pare-chocs,avec protections, tous modèles, mais non compatibles avec les protège-feuxà charnières, les plaques de marchepied pour le pare-chocs avant, le nouveaupack éclairage avant et le kit moulures.Ampoules haute performance pourphares avant – la paire (non illustré)VPLDV0061 Pour plus de luminositéModèles 2007 et suivantsProtège-feux à charnières– paire pour phares avantSTC53161 †Protège-feux à charnièresPhares arrières LEDTechnologie optique haut rendement. Demande trois feux de chaque côté.Non compatibles avec les protège-feux à charnières pour phares arrière.Veuillez consulter votre concessionnaire Land Rover pour plus de détails.– paire pour phares arrière STC53157 † Protège-feux fixes †Lampe baladeuseRTC8921AAPermet à votre Defender de fournir unéclairage de style projecteur lorsque voustravaillez dans des conditions d’éclairageréduit. Adapté pour les modèles 90 et 110.Les interrupteurs, câbles et supports sontfournis dans le kit.Protège-feux à charnières †Ces protège-feux articulés sur charnières aident à protéger les phares avant et arrière des projections de cailloux et des impacts à vitesse réduite,avec une fonction d’ouverture facilitant le nettoyage. Réalisés en acier robuste revêtu de nylon noir avec colliers en plastique anticorrosion.Protège-feux à charnières – paire pour phares avant – STC53161* Non compatible avec le Pack éclairage avant et le kit mouluresProtège-feux à charnières – paire pour phares arrière – STC53157** Pour une roue de secours montée sur la portière.Non compatible avec les pneumatiques 235/265 ni avec le couvre-roue moulé. Protège-feux à charnières – paire pour phares arrière – STC53158**Sans roue de secours montée sur la portière.Protège-feu à charnières – simple – (non illustré) STC50448** Pour une roue de secours montée sur la portière, avec échelle d’accès dotée d’un protège-feu.Ces protège-feux robustes en style maillé offrent une protection avantageuse pour lesphares avant et arrière.Protège-feu pour phare avant – simple. Adaptés aux modèles 90 et 110(non illustré) 345985*Protège-feux – paire pour phares arrière. Deux sets requis par véhicule. Adaptés auxmodèles 90 et 110, à l’exception de la variante HCPU (non illustré) VUB504110***Non compatible avec le kit moulures (LR008361)**Non compatible avec les phares arrière LED† Pas autorisé en Suisse.43


Barre de protection cadre “A” non compatible avec un treuil – VPLPP0060*Barre de protection cadre “A” compatible avec un treuil (non illustré) – VPLPP0061*Réalisée en polymère longue durée de vie, compatible avec les véhicules avecou sans climatisation.*Conforme à la directive CEE 2005/66Pack de tôles de protection striées – Le pack comprend des tôles de protection desseuils et des coins arrière ainsi que deux plaques de marchepied sur le pare-chocs avant.Pack de tôles de protection striées pour le Defender 90, finition argent STC50245. Packde tôles de protection striées pour le Defender 110SW – sauf HCPU – finition argent(non illustré) STC50381. Pack de tôles de protection striées pour le Defender 110SW –sauf HCPU – finition noire (non illustré) EBN500051. Pack de tôles de protection striéespour le Defender 90SW, finition noire (non illustré) EBN500050Important : les plaques de marchepied du pare-chocs avant ne sont pas compatibles avecle pack de phares longue portée PIAA (LR006815)Tôles de protection du haut des ailes†Ces tôles de protection du haut des ailes réalisées en tôle d’aluminium striéepermettent d’accéder à la galerie de toit et offrent un poste d’observation enhauteur potentiel. Tôles de protection du haut des ailes – finition argent LR005230(modèles 2007 et suivants) Tôles de protection du haut des ailes – finition noire (nonillustré) LR005242 (modèles 2007 et suivants).Tôle de protection inférieure en aluminiumondulé – LR008247 Cette tôle en aluminiumondulé procure une protection efficace dela partie inférieure du moteur en servicetout-terrain.Tôle de protection inférieure – styleancien (non illustré) – STC50437 Feuilled’aluminium avec structure inférieureen acier.Cache en aluminium ondulé(non illustré) VPLDP0003 – Cache enaluminium ondulé pour mettre à niveaula tôle de protection inférieure – styleancien (STC50437) et la faire passer aunouveau style (LR008247) en utilisant lessupports et fixations existants.Tubes de protection latéraux – Nouveau styleFinition noire – Defender 90 – LR008379Finition noire – Defender 110 (non illustré) – LR008375La robustesse des tubes de protection latéraux en acier améliore l’aspect esthétiquede votre Defender et permet également d’entrer et de sortir du véhicule plusaisément. Les marchepieds en caoutchouc moulé anti-dérapants assurent uneparfaite stabilité.Tubes de protection latéraux – Twin TubeAcier inoxydable – Defender 90 – VPLDP0006Finition noire – Defender 110SW and Double Cab (non illustré) – VPLDP0067Finition noire – Defender 90SW (non illustré) – VPLDP0068Marchepied arrière escamotableSTC7632Marchepied escamotable à motif d’origine monté sur ressort compatible avec toutesles versions du Defender.Marchepied latéral escamotable†LR020614Marchepied latéral monté sur ressort facilitant l’accès à l’intérieur de votre Defender.Compatible avec toutes les versions du Defender.Marchepied arrièreCe marchepied arrière pratique facilite l’accès au compartiment de chargement, protègela carrosserie des chocs mineurs et intègre un support d’attelage deux hauteurs.Defender 90 – STC50269AA Defender 110 (non illustré) – STC50301†Pas autorisé en Suisse.


Système de barres Sport*STC7582Le design en hauteur permet d’étendre les capacités de transport à une séried’équipements. Les barres sport se combinent à toutes sortes d’accessoiresde transport tels que des coffres de toit ou des dispositifs dédiés à différents typesde sports.Coffre à bagages*VPLDR0003Verrouillable. S’ouvre des deux côtés. Dimensions extérieures : 1 600 mmen longueur, 960 mm en largeur, 410 mm en hauteur. Capacité : 450 litres.Charge maximale : 54,8 kg.Coffre Sport*VPLDR0002Verrouillable. Peut se monter des deux côtés pour permettre l’ouverture en bordurede trottoir dans tous les pays. Système de retenue interne pour les skis et autresobjets longs. Dimensions extérieures : 2300 mm en longueur, 620 mm en largeur, 390 mmen hauteur. Volume 400 litres. Charge maximale : 56,3 kg.Porte-bagages Aqua Sports*LR006846Pour le transport d’une planche de surf, d’une planche à voile avec son mât, d’un canoëou d’un kayak. Charge maximale : 45 kg.Porte-skis / snowboard*LR006849Verrouillable. Permet de transporter quatre paires de skis ou deux snowboards.Comprend des rails coulissants facilitant le chargement. Charge maximale : 36 kg.Porte-bagages*LR006848Charge maximale : 62,6 kg.Sangle à cliquet(non illustré) CAR500010Sangle en nylon pour l’arrimage d’objets sur les barres transversaleset la galerie à bagages. 5 m de long et 20 mmGalerie de toit “Expedition”90 Hard Top/Station Wagon – VPLDR0063 110 Hard Top/Station Wagon(non illustré) – VPLDR0064 110/130 Double Cab† (non illustré) - VPLDR0065†L’encadrement aux contours surélevés garantit une retenue du chargementen toute sécurité.Échelle d’accès en deux élémentsAGP710010À utiliser en combinaison avec les galeries de toit “Expedition”VPLDR0063 et VPLDR0064.Échelle d’accèsSTC50417Avec protège-feu intégré. Non compatible avec les phares arrière LED.45*Le système de barres Sport (STC7582) est requis pour tous les accessoires Land Rover montés sur le toit.


Barre d’attelage multi-hauteursD’un design avantageux, ce dispositif offre un éventail de hauteurs d’attelage pours’adapter à différents types de remorques. Il comprend une armature d’attelage, uneplaque multi-hauteurs ainsi qu’une boule d’attelage de 50 mm.Defender 90 – LR006309Defender 110 (sauf HCPU) (non illustré) – LR006310Defender 130 et HCPU – LR006312Combinaison d’attelage boule et mâchoireLR008244Combinaison d’attelage boule et mâchoire de 50 mm offrant davantagede possibilités de remorquage pour une charge tractable maximale de 3500 kg.Mâchoire d’attelage(non illustré) – KNB100640Charge tractable maximale : 3500 kg.Boule d’attelageRTC8891AABoule d’attelage 50 mmBarre d’attelage réglable en hauteur†S’adapte à différentes hauteurs d’attelage sans besoin d’outils. Le dispositif comprend unearmature d’attelage, une plaque coulissante et une prise de sécurité.Defender 90 – LR007221 Defender 110 (non illustré) – LR007222Defender 130 et 110HCPU (non illustré) – LR007223Prise verrouillable de sécurité†(non illustré) – STC53017 Permet de sécuriser la plaque coulissante ajustable.Sangle de remorquageSTC8919AARéalisée en polyester tissé haute résistance et pourvue d’un crochetde sécurité à chaque extrémité, cette sangle de remorquage est capablede supporter des charges maximales de 3000 kg. Cette sangle de remorquage estrangée dans un sac à catadioptre voué à cet effet, qui fait également office dedrapeau d’avertissement à attacher au milieu de la sangle.Prise 13 pôles pour remorque*LR005919Prise européenne pour remorque : permet d’alimenter les feux arrièrede la remorque et l’équipement intérieur, réfrigérateur et chargeurde batterie inclus.Câblage pour remorque type “S”*(illustré à gauche) – LR005921S’emploie comme source d’alimentation électrique supplémentaire. Le câblage pourremorque type “S” fournit l’alimentation électrique pour l’équipement intérieur,réfrigérateur et le chargeur de batterie de caravane inclus.Important : non compatible avec les connecteurs 12N de série. S’emploieobligatoirement en combinaison avec le câblage pour remorque de type“N” LR005920.Câblage pour remorque type “N”*(llustré à droite) – LR005920Pour alimenter en électricité l’éclairage de la remorque. Le câblage pour remorquetype “N” alimente les feux arrière, les feux de stop, les clignotants et le(s) feu(x)antibrouillard. Alimente également un panneau d’éclairage.* Ces accessoires ne sont pas compatibles avec les caravanes, remorques ou panneaux d’éclairage dotés de feux arrière LED.† Pas autorisé en Suisse.


Porte-bébé BABY-SAFE plus II*VPLMS0007Pour des bébés de 0 à 13 kg (jusqu’à 12 à 15 mois environ).Avec auvent pare-soleil et pare-vent. Revêtement rembourré lavable en machine.Doit être installé avec la ceinture de sécurité à 3 points d’ancrage du véhicule.Siège enfant Duo Plus*LR006637 – Pour des enfants de 9 à 18 kg (âge : 9 mois à 4 ans environ).Appuie-tête réglable en hauteur et harnais. Revêtement rembourré lavableen machine. À monter sur le siège arrière dans le sens de la marche. Comprendun harnais de sécurité avec point d’ancrage en hauteur. Doit être installé avecla ceinture de sécurité à 3 points d’ancrage du véhicule.Siège enfant KID Plus*LR004940 – Pour des enfants de 15 à 36 kg (de 4 à 12 ans environ). Des guidesintégrés au siège garantissent l’ajustement correct de la ceinture de sécurité.Réglage en largeur sur trois positions. Protection accrue contre les collisionslatérales. Revêtement rembourré lavable en machine.Kit siège avant RecaroSiège Volant à gauche – VPLDS0036PUYSiège Volant à droite (non illustré) –VPLDS0035PUYSiège chauffant avec assises en tissuet contour cuir frappées des logos LandRover et Recaro. Kit d’installation inclus.Non compatible avec les modèles équipésd’une cloison ou les modèles 90 sanscloison avec supports de rangement àl’arrière des sièges avant. Applicable pourles numéros d’identification de véhicule VINWA138480 110 SW, 110 et 130 Double Cabet les véhicules 9A773310 90 avec cloisonsupprimée. Compatible avec les véhiculeséquipés de l’option siège chauffant. Livréindividuellement.Connectivité audioLR007467Installation câblée pour l’intégration d’uniPod Nano, Gen 1, 2 et 3, d’un iPod Video 30 +60 + 80Go, d’un iPod Classic, d’un iPhone etiPod Touch dans le système audio de bord.Le câblage assure également la fonction dechargeur pour votre iPod.iPod non inclus.Radio et lecteur CD(non illustré) XQE500350†Radio, lecteur CD et connectivité lecteurMP3 (non illustré) XQE500360†Housses de siège imperméables – paire pour sièges avant(non illustré) – VPLDS0038Protège vos sièges Recaro.Housses de siège imperméables** – Protège les sièges du Defender de l’eau,de la boue, des salissures et de l’usure. Ces housses sont faciles à installer et, en casde non utilisation, elles peuvent être stockées dans leurs sacs.Les housses de siège ont été traitées pour répondre aux normes d’ignifugationautomobiles.Housses de siège imperméables – noir – 1re rangée VPLDS0011Housses de siège imperméables – noir – 2e rangée 110 et 130 (non illustré) VPLDS0012†Housses de siège imperméables – noir – 2e rangée 90, 3e rangée 110 (non illustré)VPLDS0013Housses de siège imperméables – gris – 1re rangée (non illustré) LR005128Housses de siège imperméables – gris – 2e rangée 110 et 130 (non illustré) LR007925Housses de siège imperméables – gris – 2e rangée 90, 3e rangée 110 (non illustré)LR005126†ACCESSOIRES DE VOYAGETriangle de panne(non illustré) KCC500021Un accessoire vital en cas d’urgence,exigé par la loi dans certains pays. Fournidans une boîte de rangement mouléespécialement conçue.Trousse de premiers secours(non illustré) STC8529AA – Extincteurà poudre de 1 kg avec supports.Extincteur(non illustré) STC8529AA – Extincteur àpoudre de 1 kg avec supports.Extincteur(non illustré) STC8138AB – Extincteurà poudre de 2 kg avec supports.Kit d’outils(non illustré) STC8244ABOutils pour effectuer les tâchesd’entretien courantes, commodémentrangés dans une boîte moulée.Pompe à pied(non illustré) STC8243Peintures pour retouches(non illustré)Grâce à cette gamme complète desticks et d’aérosols pour les retouchesde peinture, votre Defender restemagnifique malgré quelques ébréchureset éraflures. Veuillez consulter votreconcessionnaire Land Rover pour plusde détails.iPod est une marque de Apple, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.*Pour une sécurité maximale, les jeunes enfants doivent être convenablement attachés et installés aux places arrière du véhicule. Tous les motifs et coloris d’habillage du siège sont périodiquement mis à jour.**Modèles 2007 et suivants. Comprend des housses imperméables pour appuie-tête.47


Revêtement de protection rigide de l’espace de chargement*Fabriqué dans un matériau robuste en acrylique, moulé pour s’adapter aux contours del’espace de chargement.Revêtement de protection rigide de l’espace de chargement, pour modèles 90SW/HT(illustré) et 110SW/HT (non illustré), non compatible avec une 2e rangée de sièges surle modèle 90 et une 3e rangée sur le modèle 110 LR005081Grille de séparation du chargement*Conçue pour empêcher que le chargement et les bagages ne glissent dans lecompartiment des passagers. Réalisée en acier revêtu de nylon, facilement amoviblelorsqu’elle n’est pas utilisée.Grille de séparation du chargement – 110 SW – LR006447Grille de séparation du chargement – 90/110 HT (non illustré) LR006785Grille de séparation du chargement – 90 SW (non illustré) LR006448Important : conforme à la norme ECE R17Compartiment de rangement (Cubby Box)*LR008788Ce compartiment de rangement robuste et pratique est conçu pour s’intercaler entreles deux sièges avant. Revêtement en vinyle noir.Comprend un double porte-gobelets moulé et des fixations.Tapis en caoutchoucConçus pour s’adapter aux espaces au pied, ces tapis proposentun design périmétrique qui empêche la boue et l’eau d’endommagerla moquette intérieure.Tapis en caoutchouc - jeu pour l’espace aux pieds à l’avant*LR005039Tapis en caoutchouc - jeu pour l’espace aux pieds à l’arrière*Defender 110SW (2e rangée) et Double Cab – LR005041Defender 130 Double Cab/HCPU (2e rangée) (non illustré) – LR005042Tapis en caoutchouc pour recouvrir l’espace de chargement*Protège le plancher de l’espace de chargement de l’eau, des salissureset de l’usure.Defender 110SW (avec 3e rangée de sièges) – LR005040Defender 110SW (avec 3e rangée de sièges) (non illustré) – LR005613Defender 90SW (avec 2e rangée de sièges) (non illustré) – LR005615Defender 90HT (non illustré) LR005614*Modèles 2007 et suivants.


Treuil électrique 9.5Ti*VUB500820Capacité nominale 4310 kg. Câble métallique de 38 m x 8 mm. Ce puissant treuilélectrique a été conçu pour être monté commodément à l’avant du Defender,même si l’option climatisation est installée. Il offre une fiabilité maximale pourtoutes les applications générales de treuillage, y compris l’autodépannage.Disponible sous la forme d’un kit complet pour le véhicule, simple à spécifieret à monter.Fonctionnalités:• Treuillage électrique bidirectionnel entièrement réversible• Commande à distance par câble de 3,7 m• Système de freinage entièrement automatique déclenché par la charge• Support robuste pare-chocs/treuil de remplacement conçu pour le service lourd• Boîtier d’engrenages étanche scellé à vie• Kit comprenant : supports de montage, commande à distance, un interrupteurde sécurité et fixations.Kit d’accessoires pour treuilSTC53202Comprend une sangle, une galoche, deux manilles, une paire de gants pourservice lourd et un sac de rangement.*Utilisation non recommandée avec le kit moulures (LR008361) 49


landrover.ch/Notre engagement pour un futur durable.Nous prenons notre responsabilité envers la planète très au sérieux en mettant en œuvre des démarches complètes et novatrices pourfavoriser le développement d’une entreprise durable et de faibles émissions de CO 2. Voici nos engagements :Réduire notre dépendance de carburantsfossiles et la production de CO 2 par l’homme…Utiliser moins de ressources et produire moins de déchets…Promouvoir le développement durable auprès des partiesprenantes et de nos employés.Chez Land Rover, nous investissons dans quatre domaines stratégiques :TECHNOLOGIES e_TERRAIN. MOTORISATIONS EffICACES, STRuCTuRES LéGèRES, éMISSIONS RéduITESUn investissement de 800 millions de livres sterling dans les nouvelles technologies pour réduire les émissions de CO 2 et la consommation. Nous visonsune réduction de 25 pour cent des émissions de nos véhicules au cours des cinq prochaines années. Nous avons commencé par l’installation du systèmede démarrage intelligent Stop/Start sur le Freelander 2 diesel à boîte manuel. Nous avons ensuite installé le système IPSM et le freinage rétroactif surtous les Discovery 4, Freelander 2 et Range Rover jusqu’à notre nouveau Range Rover compact. Les technologies e_TERRAIN constituent la pierre angulairede notre plan de gestion des émissions.Freelander 2 eD4 avec système Stop/Start intelligent pour 158 g/kmde CO 2 au kilomètre.PROduCTION duRAbLE. uTILISER MOINS dE RESSOuRCES ET GéNéRER MOINS dE déCHETSDepuis 1998, nos sites de production les plus avancés au monde disposent du certificat ISO 14001. Nous visons une réduction de 25 pour cent des émissionsde CO 2 d’ici à 2012, une diminution de 25 pour cent des déchets et de 10 pour cent de la consommation d’eau par rapport aux chiffres de 2007. Nousmesurons notre empreinte carbone et fixons les objectifs en vue de la réduire. Depuis 2006, cette approche globale a permis de compenser les émissionsde CO 2 de nos usines d’assemblage de Solihull et Halewood. Mais ce n’est pas tout. Tout nouveau véhicule est valorisable à 95 pour cent : 85 pour cent sontrecyclables et 10 pour cent peuvent être utilisés pour générer de l’énergie..En 2009, nous avons réduit nos émissions de CO 2 de 26 550 tonnes,notre consommation d’eau de 192 000 m³ et nos déchets de 1300 tonnes.50


Compensations Carbone. investir dans l’énergie renouvelable, l’évolution teChnologique et l’effiCaCité énergétiquePour chaque tonne de CO 2 émise au cours de l’assemblage de ses véhicules, Land Rover investit dans les projets de compensation carbone. Nous permettonsà nos clients de compenser leurs 72 000 premiers kilomètres pour chaque véhicule neuf. Nous menons cette opération en Europe, au Moyen-Orient et en Asie.Ce programme est géré par ClimateCare et régi par un groupe d’experts. La compensation carbone nous permet d’agir dès maintenant afin de réduire notreimpact sur l’environnement dans le cadre d’un programme global.Land Rover mène actuellement 19 projetsvisant à compenser environ 2,5 millionsde tonnes de CO 2 d’ici à 2012.Nous menons trois projets d’envergure : la mise en place de cuisinièressolaires en Ouganda et au Ghana ainsi que l’installation d’éoliennesà Aliaga en Turquie.proJets humanitaires et de proteCtion de l’environnement. partenariats dans le Cadre de proJets humanitaireset éCologiquesDans le monde entier, les organisations humanitaires et de protection de l’environnement font appel aux véhicules Land Rover pour les missions difficiles.Nous collaborons avec des partenaires veillant à la préservation de la planète ainsi qu’avec la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rougeet du Croissant-Rouge. Land Rover participe ainsi activement aux projets de la Born Free Foundation, Biosphere Expeditions, la Royal Geographical Society(avec IBG), la China Exploration and Research Society et l’Earthwatch Institute.Dans le cadre de sa politique de durabilité,Land Rover a lancé en 1990 son programme« Conduite responsable sur et hors des routes ».Cette année, Land Rover lance un nouveau programme de trois ans avecla Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et duCroissant-Rouge intitulé « Atteindre les plus démunis partout dans le monde ».Avec ce programme, Land Rover souhaite aider la Fédération à sauver des vies.A ce jour, Land Rover a apporté son soutien à hauteur de 2,5 millions de livressterling, dont des dons de véhicules et des collectes de fonds.Pour en savoir plus, landrover.ch/ourplanetIN SUPPORT OF


www.landrover.chPACK ADVANTAGE LAND ROVERNous avons créé pour votre nouveau Land Rover un paquet de prestations unique qui augmente encore la valeur de votre véhicule. Les prestations de garantie suivantes sont comprisesdans le prix d’achat d’un Land Rover neuf.3 ANS OU 100.000 KM DE GARANTIE D’USINE*Cette garantie comprend le remplacement gratuit des composants présentant une défaillance non provoquée par une usure normale, durant la période et le kilométrage susmentionnés.3 ANS D’ASSISTANCECette assurance vous garantit la mobilité en cas de panne de votre véhicule en vous permettant, si nécessaire, de disposer d’un véhicule de remplacement, de passer la nuit à l’hôtelet de faire appel à d’autres commodités sans aucun frais. Vous trouverez les indications détaillées dans les documents de votre véhicule.3 ANS DE GARANTIE CONTRE LES DÉFAUTS DE PEINTURE ET LA CORROSION SUPERFICIELLE6 ANS DE GARANTIE CONTRE LA CORROSION PERFORANTEPar cette garantie, nous vous assurons que votre véhicule sera réparé gratuitement en cas de défaut de peinture ou de perforation de la carrosserie par la rouille durant la périodeindiquée ci-dessus.3 ANS OU 100.000 KM D’ENTRETIEN GRATUIT*Cette prestation, développée en exclusivité pour la Suisse, vous offre l’ensemble des travaux d’entretien prescrits sur votre véhicule, inclut le contrôle antipollution, pendantles 3 premières années ou 100,000 km*. La main-d’oeuvre, aussi bien que le matériel et les fluides, à savoir l’huile moteur et les liquides de servodirection ou de frein, voire mêmecertaines pièces d’usure, notamment les balais d’essuie-glace, les garnitures de frein et les disques de frein, sont compris dans ce programme.PRESTATIONS EXCLUES DE L’ENTRETIEN GRATUITLe service d’entretien gratuit ne couvre pas les prestations suivantes : remplacement de pièces d’usure comme l’embrayage, carburants et additifs pour carburants, pneus usésou défectueux, pneus d’hiver, frais concernant le remplacement des roues ou des pneus et la géométrie du train de roulement, nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur du véhicule,entretien de la peinture, lavage et traitement de protection du moteur, réparations de dommages provoqués par une action extérieure ou des tiers, dommages causés par lesfouines, bris de glace. Frais engendrés par la perte de clés du véhicule (couverts par l’assistance). Accessoires posés ou installés à posteriori et les frais qui en découlent. Véhicules deremplacement, taxes légales comme les frais d’expertise, vignette d’autoroute, impôt de circulation du véhicule et assurances. Frais inhérents aux prestations susmentionnées exclus.*Première éventualité réalisée.PRIÈRE DE NOTER : Cette publication est destinée à l’usage international. Nous mettons tout en oeuvre pour que les indications fournies soient correctes au moment de la mise sous presse. D’un autre côté, nous visons en permanenceles améliorations, de sorte que nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment et sans préavis des modifications aux caractéristiques techniques et aux équipements. Ceci peut également concerner certains marchés, où, le cas échéant,tous les produits ne seront pas livrables. Certains modèles illustrés présentent des accessoires et des équipements disponibles en option.Tous les accessoires homologués Land Rover montés par un concessionnaire Land Rover pendant le premier mois ou les 1600 premiers kilomètres d’utilisation (la règle s’applique à la condition qui survient en premier) après l’inscription du véhiculebénéficient de la même garantie et de la même période de couverture que le véhicule. Les accessoires acquis hors de ces termes bénéficient d’une garantie de 12 mois, indépendamment du nombre de kilomètres. Tous les accessoires homologuésLand Rover sont testés rigoureusement, avec les mêmes exigences que celles que nous appliquons à nos véhicules. Test de performance dans des conditions de chaleur et de froid extrêmes, test de résistance à la corrosion, test en cas d’impactet de déploiement de l’airbag : voici quelques-uns des différents tests que nous menons pour assurer la solidité de nos accessoires et, ce qui est important, leur conformité aux législations en vigueur. Tous nos accessoires sont conçus pour fairepartie intégrante des véhicules Land Rover. Alors que certains éléments tels que les porte-bagages de toit sont simples à monter, d’autres produits demandent les outils et l’équipement d’un spécialiste, afin que l’accessoire soit correctementintégré à la structure et aux circuits électriques du véhicule. Ces produits varient d’un marché à l’autre, veuillez consulter votre concessionnaire Land Rover qui vous renseignera volontiers sur les spécifications en cours et répondra à vos questions.Les couleurs reproduites ici sont tributaires du procédé d’impression et donc susceptibles de s’écarter légèrement des peintures réelles des véhicules. Les modifications du programme de couleurs demeurent réservées sans préaviset en tout temps. Il peut arriver que certaines teintes ne soient pas disponibles dans tous les pays. Veuillez vous renseigner auprès de votre concessionnaire Land Rover au sujet des disponibilités et des spécifications en cours.Les importateurs et concessionnaires n’agissent pas en tant que représentants de Land Rover et ne sont pas habilités, que ce soit expressément ou tacitement, à prendre des engagements en son nom.JAGUAR Land Rover Schweiz AGIndustriestrasse, 5745 SafenwilTéléphone 062 788 88 33, fax 062 788 85 00www.landrover.chLeasing: MultiLease AGwww.multilease.ch© Land Rover 2010 Numéro de publication: LRML 3275/1064/LRP 000114F/HAUPTPROSPEKT 2011/1.5


Le véhicule illustré à gauche est équipé de la galerie de toit “Expedition”, de l’échelle d’accès en deuxéléments, de la prise d’air surélevée, des protège-feux pour phares avant, des jantes en alliage léger16’’ à 5 rayons – finition Dual, des bavettes garde-boue avant, de la barre d’attelage multi-hauteurs,de la combinaison d’attelage boule et mâchoire et du marchepied latéral escamotable.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!