Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
31962 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Le niveau de formation diffère également entre lesdeux pays. Ainsi en moyenne, les Turcs résidant auxPays-Bas ont, semble-t-il, reçu une formation moinsélevée que ceux qui vivent en Allemagne. Par ailleurs,les Turcs vivant aux Pays-Bas proviennent souvent derégions rurales, tandis que les Turcs allemands sontplus souvent originaires des villes.Les chercheurs n’ont pu démontrer avec certitude sid’autres facteurs tels que des faits de discrimination etla politique d’intégration menée dans chaque pays sontresponsables des différences constatées.L’importance de la position des migrants sur lemarché du travail ainsi que l’intérêt de mieux cerner lasituation en Belgique appellent les questions suivantes.1. Dispose-t-on d’études comparables réalisées enBelgique par des organes publics ou autres qui seseraient penchées sur les effets de la politique sur leschances des migrants, en l’occurrence des Turcs, sur lemarché de l’emploi?2. Dans l’affirmative, les conclusions sont-ellessimilaires ou arrive-t-on à d’autres analyses?Ook het opleidingsniveau verschilt voor beidelanden. Zo blijken Turken in Nederland gemiddeldlager te zijn opgeleid dan Turken in Duitsland. Daarnaastzijn Turken in Nederland vaker afkomstig uitplattelandsgebieden, terwijl Turken in Duitslandvaker uit steden afkomstig zijn.Of andere factoren zoals discriminatie en hetgevoerde integratiebeleid verantwoordelijk zijn voorde geconstateerde verschillen konden de wetenschappersniet met zekerheid aantonen.Gelet op het belang van de arbeidsmarktpositie vanmigranten en het feit dat een beter inzicht voor desituatie in België aangewezen kan zijn, rijzen devolgende vragen.1. Zijn er, al dan niet vanuit overheidsinstanties,vergelijkbare studies in België beschikbaar die heteffect van beleid op arbeidsmarktkansen van migranten,in casu Turken hebben onderzocht?2. Zo ja, zijn de conclusies gelijklopend of wordener andere analyses gemaakt?3. Dans l’affirmative, quelles sont ces analyses? 3. Zo ja, welke analyse werd gemaakt?4. Quelles mesures ou initiatives votre politiqueinclut-elle pour améliorer les chances des migrants, enl’occurrence des Turcs, sur le marché de l’emploi?Réponse du ministre de l’Emploi du 16 avril 2007, àla question n o 661 de M. Hagen Goyvaerts du 25 janvier2007 (N.):1. Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale apublié l’année passée un rapport intitulé «L’immigrationen Belgique: effectifs, mouvements et marché dutravail». Ce rapport présente notamment l’ensemblede données disponibles sur la situation des populationsétrangères résidant dans notre pays, avec undéveloppement particulier consacré à leur situation surle marché du travail. Il s’agit d’une publicationannuelle; la publication de l’édition 2007 du rapportest prévue pour le mois de juin de cette année. Voustrouverez de nombreuses données relatives à la situationde la communauté turque en Belgique.2. Les observations sur la situation des Turcs auxPays-Bas et en Allemagne mises en avant par lesinstances que vous citez sont à beaucoup d’égardségalement pertinentes pour qualifier la situation de lacommunauté turque en Belgique.3. Ces conclusions soulèvent de nombreuses questionsconcernant l’intégration sur le marché du travaildes personnes d’origine étrangère. J’accorde unegrande importance au fait de disposer d’analyses4. Welke maatregelen of initiatieven zijn er in uwbeleid vervat om de arbeidsmarktkansen van migranten,in casu Turken, te verbeteren?Antwoord van de minister van Werk van 16 april2007, op de vraag nr. 661 van de heer Hagen Goyvaertsvan 25 januari 2007 (N.):1. De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg heeft vorig jaar een rapport gepubliceerd metals titel «De immigratie in België: aantallen, stromenen arbeidsmarkt». Dit rapport biedt een overzicht vanhet beschikbare gegevensmateriaal inzake de situatievan de buitenlandse bevolkingsgroepen die in ons landverblijven, met bijzondere aandacht voor hun situatieop de arbeidsmarkt. Het gaat om een jaarlijkse publicatie;de publicatie van editie 2007 van dat rapport isgepland in juni. U zal daarin kennis kunnen nemenvan talrijke gegevens omtrent de situatie van deTurkse gemeenschap in België.2. De bemerkingen omtrent de situatie van deTurkse bevolking in Nederland en Duitsland, afkomstigvan de instanties die door u aangehaald zijn, zijnin verscheidene opzichten ook relevant voor de kenschetsingvan de situatie van de Turkse gemeenschapin België.3. Die conclusies leiden tot verschillende vragenover de integratie op de arbeidsmarkt van personenvan vreemde afkomst. Ik hecht veel belang aan debeschikbaarheid van diepgaande analyses die eenCHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
QRVA 51 163 3196323 - 4 - 2007approfondies permettant d’identifier clairement lesfacteurs et les instruments susceptibles de renforcer lesmécanismes d’intégration sur le marché du travail.À ce propos, il a été décidé au début de l’annéepassée de prendre part à un examen dit thématique del’OCDE portant sur l’intégration des migrants sur lemarché du travail dans notre pays, en se concentrantplus particulièrement sur la problématique desmigrants de la deuxième génération. La mission desexperts de l’OCDE doit déboucher sur l’établissementd’un rapport sur notre pays qui fera l’objet dans lecourant de cette année encore d’une publication officiellede l’organisation.Un groupe de travail est en outre occupé à élaborerune méthode de monitoring socio-économique. Laconférence interministérielle du 25 octobre a approuvéla méthode élaborée par le groupe de travail et lui adonné la possibilité de la développer plus avant. Celapermettra d’avoir une idée précise des points problématiqueset de mener une politique en conséquence.4. Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale aété chargé en septembre 2006 de la mise en œuvre d’unprojet-pilote intitulé «Label Égalité Diversité». Ceprojet vise au développement d’«une nouvelle cultured’entreprise» en matière de gestion de la diversité. Lagestion de la diversité couvre un ensemble de problématiques:genre, travailleurs âgés, personnes handicapéeset personnes d’origine étrangère. Une campagnede communication sur le «Label Égalité Diversité»était lancée le 22 mars 2007.duidelijk beeld geven van de factoren en instrumentendie de arbeidsintegratie in de hand werken.In dat verband werd begin vorig jaar beslist om teparticiperen in het thematische OESO-onderzoek overde integratie van migranten op de Belgische arbeidsmarkt,met bijzondere aandacht voor de problematiekvan de migranten van de tweede generatie. De werkzaamhedenvan de OESO-experts zullen leiden tot deopmaak van een rapport over ons land, waarvan deofficiële publicatie later dit jaar zal volgen.Daarnaast is er werkgroep bezig met het uitwerkenvan een methode voor socio-economische monitoring.Op de interministeriële conferentie van 25 oktoberwerd de goedkeuring gegeven over de methode zoalsze uitgewerkt werd door de werkgroep en werd aan dewerkgroep de mogelijkheid gegeven om deze methodeverder uit te werken. Op deze manier wordt het mogelijkom een duidelijk beeld te krijgen van de knelpuntenen problemen om zo het beleid hierop af te stemmen.4. De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg werd in september 2006 belast met de uitwerkingvan het proefproject «Label Gelijkheid Diversiteit».Dit project moet uitmonden in een «nieuwe bedrijfscultuur»op het vlak van diversiteitmanagement,dat een aantal aandachtspunten omvat: gender,oudere werknemers, personen met een handicap enpersonen van vreemde afkomst. Een communicatiecampagneomtrent het «Label Gelijkheid Diversiteit»vond plaats op 22 maart 2007.DO 2006200709671 DO 2006200709671Question n o 665 de M me Annemie Turtelboom du31 janvier 2007 (N.) au ministre de l’Emploi:Reclassement professionnel de travailleurs. — Abandondu trajet.Il apparaît que certains travailleurs impliqués dansun trajet de reclassement professionnel ou «outplacement»abandonnent le processus après quelquessessions. D’aucuns assurent à ces personnes qu’elles nedoivent craindre aucune sanction de la part del’ONEm en cas de mauvaise volonté de leur part. Lepréavis des travailleurs concernés étant toujours encours, ils ne peuvent être inscrits au titre de demandeurd’emploi et ne sont donc pas encore concernés par lapolitique d’activation de l’ONEm. Cette situationappelle quelques questions quant à l’efficacité del’outplacement si les travailleurs ne sont pas suffisammentmotivés pour accepter un nouvel emploi.Vraag nr. 665 van mevrouw Annemie Turtelboom van31 januari 2007 (N.) aan de minister van Werk:Werknemers in outplacement. — Stopzetting van hettraject.Een aantal werknemers in een outplacementtrajectblijkt af te haken na enkele sessies. Naar verluidthoeven de betrokkenen zich geen zorgen te makenover sancties vanwege de RVA in geval van onwilligheid.Dat wordt hen van verschillende kanten verzekerd.Vermits de betrokkenen nog in opzeg zijn,kunnen ze niet ingeschreven worden als werkzoekendeen vallen ze dus nog niet onder de activeringspolitiekvan de RVA. Een en ander doet wel vragen rijzen bijde effectiviteit van outplacement indien werknemersniet voldoende gemotiveerd zijn om een nieuwe job tewillen aanvatten.CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
- Page 230 and 231: 31912 QRVA 51 16323 - 4 - 20073. Co
- Page 232 and 233: 31914 QRVA 51 16323 - 4 - 2007DO 20
- Page 234 and 235: 31916 QRVA 51 16323 - 4 - 2007préc
- Page 236 and 237: 31918 QRVA 51 16323 - 4 - 2007régi
- Page 238 and 239: 31920 QRVA 51 16323 - 4 - 2007En ca
- Page 240 and 241: 31922 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Répo
- Page 242 and 243: 31924 QRVA 51 16323 - 4 - 2007DO 20
- Page 244 and 245: 31926 QRVA 51 16323 - 4 - 2007lecte
- Page 246 and 247: 31928 QRVA 51 16323 - 4 - 2007carac
- Page 248 and 249: 31930 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Séle
- Page 250 and 251: 31932 QRVA 51 16323 - 4 - 2007CPAS,
- Page 252 and 253: 31934 QRVA 51 16323 - 4 - 2007L’u
- Page 254 and 255: 31936 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Véhi
- Page 256 and 257: 31938 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Fonds
- Page 258 and 259: 31940 QRVA 51 16323 - 4 - 2007inté
- Page 260 and 261: 31942 QRVA 51 16323 - 4 - 2007L’i
- Page 262 and 263: 31944 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) Il
- Page 264 and 265: 31946 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Répo
- Page 266 and 267: 31948 QRVA 51 16323 - 4 - 2007— r
- Page 268 and 269: 31950 QRVA 51 16323 - 4 - 2007d’a
- Page 270 and 271: 31952 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Régu
- Page 272 and 273: 31954 QRVA 51 16323 - 4 - 20072004A
- Page 274 and 275: 31956 QRVA 51 16323 - 4 - 2007SPF E
- Page 276 and 277: 31958 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Pouve
- Page 278 and 279: 31960 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Table
- Page 282 and 283: 31964 QRVA 51 16323 - 4 - 20071. Co
- Page 284 and 285: 31966 QRVA 51 16323 - 4 - 20073. So
- Page 286 and 287: 31968 QRVA 51 16323 - 4 - 20072003
- Page 288 and 289: 31970 QRVA 51 16323 - 4 - 20071. Qu
- Page 290 and 291: 31972 QRVA 51 16323 - 4 - 2007DO 20
- Page 292 and 293: 31974 QRVA 51 16323 - 4 - 20072. Le
- Page 294 and 295: 31976 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Il n
- Page 296 and 297: 31978 QRVA 51 16323 - 4 - 2007diff
- Page 298 and 299: 31980 QRVA 51 16323 - 4 - 2007deman
- Page 300 and 301: 31982 QRVA 51 16323 - 4 - 20075. Qu
- Page 302 and 303: 31984 QRVA 51 16323 - 4 - 20075. Lo
- Page 304 and 305: 31986 QRVA 51 16323 - 4 - 20074. Qu
- Page 306 and 307: 31988 QRVA 51 16323 - 4 - 2007du fo
- Page 308 and 309: 31990 QRVA 51 16323 - 4 - 20073 et
- Page 310 and 311: 31992 QRVA 51 16323 - 4 - 20074. Qu
- Page 312 and 313: 31994 QRVA 51 16323 - 4 - 20071. De
- Page 314 and 315: 31996 QRVA 51 16323 - 4 - 2007trava
- Page 316 and 317: 31998 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) En
- Page 318 and 319: 32000 QRVA 51 16323 - 4 - 20075.a)
- Page 320 and 321: 32002 QRVA 51 16323 - 4 - 2007res d
- Page 322 and 323: 32004 QRVA 51 16323 - 4 - 2007La pr
- Page 324 and 325: 32006 QRVA 51 16323 - 4 - 20072. Qu
- Page 326 and 327: 32008 QRVA 51 16323 - 4 - 2007comp
- Page 328 and 329: 32010 QRVA 51 16323 - 4 - 20072. Co
31962 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Le niveau <strong>de</strong> formation diffère égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les<strong>de</strong>ux pays. Ainsi <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne, les Turcs résidant auxPays-Bas ont, semble-t-il, reçu une formation moinsélevée que ceux qui viv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> Allemagne. Par ailleurs,les Turcs vivant aux Pays-Bas provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>régions rurales, tandis que les Turcs allemands sontplus souv<strong>en</strong>t originaires <strong>de</strong>s villes.Les chercheurs n’ont pu démontrer avec certitu<strong>de</strong> sid’autres facteurs tels que <strong>de</strong>s faits <strong>de</strong> discrimination <strong>et</strong>la politique d’intégration m<strong>en</strong>ée dans chaque pays sontresponsables <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces constatées.L’importance <strong>de</strong> la position <strong>de</strong>s migrants sur lemarché du travail ainsi que l’intérêt <strong>de</strong> mieux cerner lasituation <strong>en</strong> Belgique appell<strong>en</strong>t les questions suivantes.1. Dispose-t-on d’étu<strong>de</strong>s comparables réalisées <strong>en</strong>Belgique par <strong>de</strong>s organes publics ou autres qui seserai<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>chées sur les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> la politique sur leschances <strong>de</strong>s migrants, <strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s Turcs, sur lemarché <strong>de</strong> l’emploi?2. Dans l’affirmative, les conclusions sont-ellessimilaires ou arrive-t-on à d’autres analyses?Ook h<strong>et</strong> opleidingsniveau verschilt voor bei<strong>de</strong>land<strong>en</strong>. Zo blijk<strong>en</strong> Turk<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland gemid<strong>de</strong>ldlager te zijn opgeleid dan Turk<strong>en</strong> in Duitsland. Daarnaastzijn Turk<strong>en</strong> in Ne<strong>de</strong>rland vaker afkomstig uitplattelandsgebied<strong>en</strong>, terwijl Turk<strong>en</strong> in Duitslandvaker uit sted<strong>en</strong> afkomstig zijn.Of an<strong>de</strong>re factor<strong>en</strong> zoals discriminatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong>gevoer<strong>de</strong> integratiebeleid verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor<strong>de</strong> geconstateer<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappersni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> zekerheid aanton<strong>en</strong>.Gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> arbeidsmarktpositie vanmigrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> feit dat e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er inzicht voor <strong>de</strong>situatie in België aangewez<strong>en</strong> kan zijn, rijz<strong>en</strong> <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.1. Zijn er, al dan ni<strong>et</strong> vanuit overheidsinstanties,vergelijkbare studies in België beschikbaar die h<strong>et</strong>effect van beleid op arbeidsmarktkans<strong>en</strong> van migrant<strong>en</strong>,in casu Turk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht?2. Zo ja, zijn <strong>de</strong> conclusies gelijklop<strong>en</strong>d of word<strong>en</strong>er an<strong>de</strong>re analyses gemaakt?3. Dans l’affirmative, quelles sont ces analyses? 3. Zo ja, welke analyse werd gemaakt?4. Quelles mesures ou initiatives votre politiqueinclut-elle pour améliorer les chances <strong>de</strong>s migrants, <strong>en</strong>l’occurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s Turcs, sur le marché <strong>de</strong> l’emploi?Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 16 avril 2007, àla question n o 661 <strong>de</strong> M. Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 25 janvier2007 (N.):1. Le SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale apublié l’année passée un rapport intitulé «L’immigration<strong>en</strong> Belgique: effectifs, mouvem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> marché dutravail». Ce rapport prés<strong>en</strong>te notamm<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>semble<strong>de</strong> données disponibles sur la situation <strong>de</strong>s populationsétrangères résidant dans notre pays, avec undéveloppem<strong>en</strong>t particulier consacré à leur situation surle marché du travail. Il s’agit d’une publicationannuelle; la publication <strong>de</strong> l’édition 2007 du rapportest prévue pour le mois <strong>de</strong> juin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année. Voustrouverez <strong>de</strong> nombreuses données relatives à la situation<strong>de</strong> la communauté turque <strong>en</strong> Belgique.2. Les observations sur la situation <strong>de</strong>s Turcs auxPays-Bas <strong>et</strong> <strong>en</strong> Allemagne mises <strong>en</strong> avant par lesinstances que vous citez sont à beaucoup d’égardségalem<strong>en</strong>t pertin<strong>en</strong>tes pour qualifier la situation <strong>de</strong> lacommunauté turque <strong>en</strong> Belgique.3. Ces conclusions soulèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nombreuses questionsconcernant l’intégration sur le marché du travail<strong>de</strong>s personnes d’origine étrangère. J’accor<strong>de</strong> unegran<strong>de</strong> importance au fait <strong>de</strong> disposer d’analyses4. Welke maatregel<strong>en</strong> of initiatiev<strong>en</strong> zijn er in uwbeleid vervat om <strong>de</strong> arbeidsmarktkans<strong>en</strong> van migrant<strong>en</strong>,in casu Turk<strong>en</strong>, te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 16 april2007, op <strong>de</strong> vraag nr. 661 van <strong>de</strong> heer Hag<strong>en</strong> Goyvaertsvan 25 januari 2007 (N.):1. De FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> SociaalOverleg heeft vorig jaar e<strong>en</strong> rapport gepubliceerd m<strong>et</strong>als titel «De immigratie in België: aantall<strong>en</strong>, strom<strong>en</strong><strong>en</strong> arbeidsmarkt». Dit rapport biedt e<strong>en</strong> overzicht vanh<strong>et</strong> beschikbare gegev<strong>en</strong>smateriaal inzake <strong>de</strong> situatievan <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse bevolkingsgroep<strong>en</strong> die in ons landverblijv<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>re aandacht voor hun situatieop <strong>de</strong> arbeidsmarkt. H<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong> jaarlijkse publicatie;<strong>de</strong> publicatie van editie 2007 van dat rapport isgepland in juni. U zal daarin k<strong>en</strong>nis kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>van talrijke gegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> situatie van <strong>de</strong>Turkse geme<strong>en</strong>schap in België.2. De bemerking<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> situatie van <strong>de</strong>Turkse bevolking in Ne<strong>de</strong>rland <strong>en</strong> Duitsland, afkomstigvan <strong>de</strong> instanties die door u aangehaald zijn, zijnin verscheid<strong>en</strong>e opzicht<strong>en</strong> ook relevant voor <strong>de</strong> k<strong>en</strong>sch<strong>et</strong>singvan <strong>de</strong> situatie van <strong>de</strong> Turkse geme<strong>en</strong>schapin België.3. Die conclusies leid<strong>en</strong> tot verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>over <strong>de</strong> integratie op <strong>de</strong> arbeidsmarkt van person<strong>en</strong>van vreem<strong>de</strong> afkomst. Ik hecht veel belang aan <strong>de</strong>beschikbaarheid van diepgaan<strong>de</strong> analyses die e<strong>en</strong>CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE