Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

13.07.2015 Views

31942 QRVA 51 16323 - 4 - 2007L’immeuble où nous sommes situés est mis à notredisposition par la Régie des Bâtiments, qui doit donceffectuer les démarches en ce qui concerne la réductionde la consommation d’énergie et de combustibles.4. Il y a eu 1 audit-énergie pour le bâtiment CityAtrium par Fedesco. Le rapport a été introduit le10 novembre 2006 auprès du SPF Mobilité et Transports.Il a été examiné le 21 novembre 2006 avec lafirme chargée de la gestion technique du bâtiment. Ona constaté qu’il y avait dans le rapport certainesinexactitudes techniques. Le SPF attend actuellementles adaptations. Par après, on examinera comment onpeut répondre au mieux aux recommandations.Het gebouw waarin wij gehuisvest zijn, wordt terbeschikking gesteld door de Regie der Gebouwen diedus de initiatieven inzake het terugdringen van energie-en brandstoffenverbruik dienen te ondernemen.4. Er werd 1 energie-audit gedaan, met name voorhet gebouw City Atrium, door Fedesco. Het rapportdaarover werd op 10 novembre 2006 ingediend bij deFOD Mobiliteit en Vervoer. Het werd vervolgens op21 november 2006 besproken met de firma die instaatvoor het technisch beheer van het gebouw. Er werdvastgesteld dat het rapport enkele technische onnauwkeurighedenbevatte. De FOD wacht nu op de aanpassingen,daarna zal nagegaan worden hoe en in welkemate best gevolg kan worden gegeven aan de aanbevelingen.DO 2006200709915 DO 2006200709915Question n o 577 de M me Ingrid Meeus du 7 mars 2007(N.) au ministre de la Mobilité:Départements. — Écomobilité.L’écomobilité joue un rôle de premier plan dans lecadre du développement durable. La notion d’écomobilitéenglobe tous les aspects économiques, écologiqueset sociaux de la mobilité et porte notamment surle covoiturage, les incitants visant à encourager lapopulation à utiliser les transports en commun, lesprimes pour les personnes qui se rendent au travail àvélo, etc. Les grandes entreprises et organisationsportent une importante responsabilité dans le domainede l’écomobilité. Elles pourraient en effet prendredifférentes initiatives pour encourager leur personnel àutiliser un mode de transport écologique pour lesdéplacements entre le domicile et le lieu de travail. Jepense à l’aménagement de parkings pour vélos etmotos, à la mise à disposition de douches et de vestiaires,etc. L’écomobilité rencontre par ailleurs les objectifsde Kyoto.1.a) Des études ont-elles déjà été menées en vued’améliorer l’écomobilité au sein de votre département?Vraag nr. 577 van mevrouw Ingrid Meeus van 7 maart2007 (N.) aan de minister van Mobiliteit:Departementen. — Ecomobiliteit.In het kader van duurzame ontwikkeling is ecomobiliteitzeer belangrijk. De term «ecomobiliteit»behelst alle economische, ecologische en sociale aspectenvan de mobiliteit en omvat onder andere carpooling,het stimuleren van de bevolking om gebruik temaken van het openbaar vervoer, het geven van premiesaan personen die de fiets gebruiken om zich naarhun werk te begeven, enzovoort. Grote organisatieshebben op het vlak van ecomobiliteit een grote verantwoordelijkheid.Zij kunnen immers verscheidene initiatievenopzetten om hun werknemers te stimulerenom op een milieuvriendelijke manier naar hun werk tekomen zoals de aanleg van parkings voor fietsen enmoto’s, het ter beschikking stellen van douches envestiaires, enzovoort. Daarenboven komt ecomobiliteittegemoet aan de doelstellingen van de Kyotonorm.1.a) Zijn er al studies uitgevoerd omtrent het verbeterenvan de ecomobiliteit binnen uw departement?b) Dans l’affirmative, quels en ont été les résultats? b) Zo ja, wat waren daar de resultaten van?2.a) Quelles initiatives votre département a-t-il déjàprises dans le domaine de l’écomobilité?2.a) Welke initiatieven ten aanzien van ecomobiliteitzijn er al gerealiseerd binnen uw departement?b) Ont-elles fait l’objet d’une évaluation? b) Is er al een evaluatie van gebeurd?c) Dans l’affirmative, quels en ont été les résultats? c) Zo ja, wat waren de resultaten?d) Dans la négative, pourquoi n’a-t-il pas été procédéà une évaluation de la politique d’écomobilité?d) Zo neen, waarom is er geen evaluatie van hetecomobiliteitbeleid uitgevoerd?CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE

QRVA 51 163 3194323 - 4 - 20073.a) Quelles initiatives votre département entend-ilencore mettre en œuvre à bref délai dans ledomaine de l’écomobilité?3.a) Welke initiatieven ten aanzien van ecomobiliteitoverweegt men op korte termijn binnen uw departementnog door te voeren?b) Quels sont les projets à plus long terme? b) Welke langetermijnplannen bestaan er?Réponse du ministre de la Mobilité du 17 avril2007, à la question n o 577 de M me Ingrid Meeus du7 mars 2007 (N.):1.a) D’une part nous avons réalisé dans le cadre del’ordonnance du 25 mars 1999 sur l’évaluation etl’amélioration de la qualité de l’air ambiant dansla Région de Bruxelles-Capitale un plan de déplacementd’entreprise pour nos sites dans la RBC quioccupent plus de 200 personnes.D’autre part nous avons dans le cadre del’obligation fédérale de faire un diagnostic desdéplacements domicile-lieu de travail (les articles161-170 de la loi-programme du 8 avril 2003),réalisé une analyse de ces déplacements pourtoutes nos unités d’établissement qui comptentplus de 30 personnes,b) Il en ressort que nous obtenons de très bons résultatsen ce qui concerne l’utilisation de moyens dedéplacement durables dans les déplacements domicile-lieude travail.Cela s’explique entre autres par la bonne localisationde nos deux plus importantes unités d’établissementà proximité immédiate de la Gare du Nordà Bruxelles. Dans ces sites respectivement 68% et76% des travailleurs viennent en train et encore20% et 16% viennent en bus/tram/métro.2.a) Entre-temps les déplacements domicile-lieu detravail sont devenus complètement gratuits, ce quifera probablement encore un peu augmenter lapart du train.Nous avons réduit sensiblement le nombred’emplacements de parking pour les visiteurs et lestravailleurs et il n’y a plus d’emplacements réservés.Ceci décourage l’utilisation de la voiture.Dans une première phase, nous avons prévus deuxemplacements de parking près de l’ascenseur pourles co-voitureurs.Il y a des emplacements et des douches pour cyclistes.En plus, nous avons organisé une formation«rouler à bicyclette en ville» pour les fonctionnaires.Nous prévoyons également des emplacementsvélo pour les visiteurs. Nous fournissons de l’informationconcernant l’accessibilité en transports encommun.Antwoord van de minister van Mobiliteit van17 april 2007, op de vraag nr. 577 van mevrouw IngridMeeus van 7 maart 2007 (N.):1.a) Enerzijds werd in het raam van de ordonnantie van25 maart 1999 van het Brusselse HoofdstedelijkGewest betreffende de beoordeling en de verbeteringvan de luchtkwaliteit een bedrijfsvervoersplanopgemaakt voor onze vestigingen binnen het BHGwaar meer dan 200 personen tewerkgesteld zijn.Anderzijds werd in het kader van de federale verplichtingtot het maken van een diagnostiek overde woon-werkverplaatsingen (artikelen 161-170van de programmawet van 8 april 2003) een analysegemaakt van deze verplaatsingen voor al onzevestigingseenheden met meer dan 30 werknemers,b) Hieruit blijkt dat wij over het algemeen zeer goedscoren wat het gebruik van duurzame verplaatsingsmiddelenbetreft in de woonwerkverplaatsingen.Dit is onder meer te verklaren door de goedeligging van onze twee belangrijkste vestigingsplaatsen,namelijk in de onmiddellijke omgevingvan het Brusselse Noordstation. Hier komenrespectievelijk 68% en 76% van de werknemersmet de trein en nog eens 20% en 16% met bus/tram/metro.2.a) Intussen is het woon-werkverkeer per trein vooralle werknemers volledig gratis geworden waardoorhet aandeel van de trein waarschijnlijk nogwat zal toenemen.Wij hebben het aantal parkeerplaatsen voor bezoekersen werknemers sterk gereduceerd en er zijngeen voorbehouden parkeerplaatsen meer. Hierdoorwordt het wagengebruik ontmoedigd.Wij hebben in een eerste fase twee parkeerplaatsenvoorzien bij de lift voor carpoolers.Er zijn parkeerplaatsen en douches voor fietsersvoorzien. Daarenboven werd er een opleiding«fietsen in de stad» georganiseerd voor ambtenaren.Wij plannen ook fietsstallingen voor bezoekers.Er wordt informatie verstrekt over de bereikbaarheidmet het openbaar vervoer.CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE

31942 QRVA 51 16323 - 4 - 2007L’immeuble où nous sommes situés est mis à notredisposition par la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts, qui doit donceffectuer les démarches <strong>en</strong> ce qui concerne la réduction<strong>de</strong> la consommation d’énergie <strong>et</strong> <strong>de</strong> combustibles.4. Il y a eu 1 audit-énergie pour le bâtim<strong>en</strong>t CityAtrium par Fe<strong>de</strong>sco. Le rapport a été introduit le10 novembre 2006 auprès du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports.Il a été examiné le 21 novembre 2006 avec lafirme chargée <strong>de</strong> la gestion technique du bâtim<strong>en</strong>t. Ona constaté qu’il y avait dans le rapport certainesinexactitu<strong>de</strong>s techniques. Le SPF att<strong>en</strong>d actuellem<strong>en</strong>tles adaptations. Par après, on examinera comm<strong>en</strong>t onpeut répondre au mieux aux recommandations.H<strong>et</strong> gebouw waarin wij gehuisvest zijn, wordt terbeschikking gesteld door <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong> diedus <strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> terugdring<strong>en</strong> van <strong>en</strong>ergie-<strong>en</strong> brandstoff<strong>en</strong>verbruik di<strong>en</strong><strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong>.4. Er werd 1 <strong>en</strong>ergie-audit gedaan, m<strong>et</strong> name voorh<strong>et</strong> gebouw City Atrium, door Fe<strong>de</strong>sco. H<strong>et</strong> rapportdaarover werd op 10 novembre 2006 ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong>FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer. H<strong>et</strong> werd vervolg<strong>en</strong>s op21 november 2006 besprok<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> firma die instaatvoor h<strong>et</strong> technisch beheer van h<strong>et</strong> gebouw. Er werdvastgesteld dat h<strong>et</strong> rapport <strong>en</strong>kele technische onnauwkeurighed<strong>en</strong>bevatte. De FOD wacht nu op <strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong>,daarna zal nagegaan word<strong>en</strong> hoe <strong>en</strong> in welkemate best gevolg kan word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong>.DO 2006200709915 DO 2006200709915Question n o 577 <strong>de</strong> M me Ingrid Meeus du 7 mars 2007(N.) au ministre <strong>de</strong> la Mobilité:Départem<strong>en</strong>ts. — Écomobilité.L’écomobilité joue un rôle <strong>de</strong> premier plan dans lecadre du développem<strong>en</strong>t durable. La notion d’écomobilité<strong>en</strong>globe tous les aspects économiques, écologiques<strong>et</strong> sociaux <strong>de</strong> la mobilité <strong>et</strong> porte notamm<strong>en</strong>t surle covoiturage, les incitants visant à <strong>en</strong>courager lapopulation à utiliser les transports <strong>en</strong> commun, lesprimes pour les personnes qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t au travail àvélo, <strong>et</strong>c. Les gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> organisationsport<strong>en</strong>t une importante responsabilité dans le domaine<strong>de</strong> l’écomobilité. Elles pourrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> pr<strong>en</strong>drediffér<strong>en</strong>tes initiatives pour <strong>en</strong>courager leur personnel àutiliser un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport écologique pour lesdéplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tre le domicile <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> travail. Jep<strong>en</strong>se à l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> parkings pour vélos <strong>et</strong>motos, à la mise à disposition <strong>de</strong> douches <strong>et</strong> <strong>de</strong> vestiaires,<strong>et</strong>c. L’écomobilité r<strong>en</strong>contre par ailleurs les objectifs<strong>de</strong> Kyoto.1.a) Des étu<strong>de</strong>s ont-elles déjà été m<strong>en</strong>ées <strong>en</strong> vued’améliorer l’écomobilité au sein <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t?Vraag nr. 577 van mevrouw Ingrid Meeus van 7 maart2007 (N.) aan <strong>de</strong> minister van Mobiliteit:Departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. — Ecomobiliteit.In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van duurzame ontwikkeling is ecomobiliteitzeer belangrijk. De term «ecomobiliteit»behelst alle economische, ecologische <strong>en</strong> sociale aspect<strong>en</strong>van <strong>de</strong> mobiliteit <strong>en</strong> omvat on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re carpooling,h<strong>et</strong> stimuler<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevolking om gebruik temak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer, h<strong>et</strong> gev<strong>en</strong> van premiesaan person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s gebruik<strong>en</strong> om zich naarhun werk te begev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort. Grote organisatieshebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van ecomobiliteit e<strong>en</strong> grote verantwoor<strong>de</strong>lijkheid.Zij kunn<strong>en</strong> immers verscheid<strong>en</strong>e initiatiev<strong>en</strong>opz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> om hun werknemers te stimuler<strong>en</strong>om op e<strong>en</strong> milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke manier naar hun werk tekom<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> aanleg van parkings voor fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong>moto’s, h<strong>et</strong> ter beschikking stell<strong>en</strong> van douches <strong>en</strong>vestiaires, <strong>en</strong>zovoort. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> komt ecomobiliteittegemo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Kyotonorm.1.a) Zijn er al studies uitgevoerd omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>van <strong>de</strong> ecomobiliteit binn<strong>en</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t?b) Dans l’affirmative, quels <strong>en</strong> ont été les résultats? b) Zo ja, wat war<strong>en</strong> daar <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van?2.a) Quelles initiatives votre départem<strong>en</strong>t a-t-il déjàprises dans le domaine <strong>de</strong> l’écomobilité?2.a) Welke initiatiev<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van ecomobiliteitzijn er al gerealiseerd binn<strong>en</strong> uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t?b) Ont-elles fait l’obj<strong>et</strong> d’une évaluation? b) Is er al e<strong>en</strong> evaluatie van gebeurd?c) Dans l’affirmative, quels <strong>en</strong> ont été les résultats? c) Zo ja, wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong>?d) Dans la négative, pourquoi n’a-t-il pas été procédéà une évaluation <strong>de</strong> la politique d’écomobilité?d) Zo ne<strong>en</strong>, waarom is er ge<strong>en</strong> evaluatie van h<strong>et</strong>ecomobiliteitbeleid uitgevoerd?CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!