Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
31782 QRVA 51 16323 - 4 - 2007a) d’autres États de l’UE (répartition par paysd’origine et par an);b) des pays hors UE (avec mention des chiffresannuels pour les principaux pays d’origine)?3. Dans quel délai moyen (par an, depuis 2003) lesenvois postés en Belgique à destination de l’étranger etvice-versa sont-ils distribués?4.a) Comment évalue-t-on la collaboration avec lesservices postaux étrangers?b) Avec quels services postaux étrangers éprouve-t-ondes problèmes?a) andere EU-landen dan België, en hoeveel per jaarnaar elk van deze landen;b) niet-EU-landen, en hoeveel jaarlijks naar debelangrijkste landen?3. Hoelang duurt het gemiddeld (jaarlijks vanaf2003) vooraleer een verzending uit België de bestemmingbereikt en een verzending in België afgeleverdwordt?4.a) Hoe wordt de samenwerking met de postdienstenuit het buitenland geëvalueerd?b) Met welke buitenlandse postdiensten zijn er problemen?DO 2006200709978 DO 2006200709978Question n o 1244 de M me Hilde Dierickx du 15 mars2007 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budget et dela Protection de la consommation:SNCB. — Trains. — Âge des locomotives et deswagons.Les trains de la SNCB ont des âges fort différents. Side très vieux trains circulent encore sur notre territoire,d’autres sont, par contre, hypermodernes. Il estpar ailleurs beaucoup plus difficile de connaître l’âgedes trains de marchandises.1.a) Quel est l’âge moyen des voitures et des locomotivesdes trains de voyageurs affectés aujourd’huipar la SNCB au trafic intérieur, d’une part, et autrafic international, d’autre part?b) Quelle a été l’évolution de l’âge moyen de cesvoitures au cours des dix dernières années?2.a) Quel est l’âge moyen des wagons des trains demarchandises affectés aujourd’hui par la SNCB autrafic intérieur, d’une part, et au trafic international,d’autre part?b) Quelle a été l’évolution de l’âge moyen de ceswagons au cours des dix dernières années?Vraag nr. 1244 van mevrouw Hilde Dierickx van15 maart 2007 (N.) aan de staatssecretaris voorOverheidsbedrijven, toegevoegd aan de ministervan Begroting en Consumentenzaken:NMBS. — Treinen. — Ouderdom locomotieven enwagons.De leeftijd van onze treinen is zeer verscheiden. Errijden nog heel oude treinen rond, maar er zijn ookzeer moderne treinen. Voor het goederenvervoer is ditveel moeilijker in te schatten.1.a) Hoe oud zijn de wagons en locomotieven van depassagierstreinen die de NMBS gebruikt voorrespectievelijk binnenlands en buitenlands spoorverkeergemiddeld op dit moment?b) Hoe is de gemiddelde ouderdom van deze wagonsde jongste tien jaar geëvolueerd?2.a) Hoe oud zijn de wagons van de goederentreinendie de NMBS gebruikt voor binnenlands en internationaalvervoer gemiddeld op dit moment?b) Hoe is de gemiddelde ouderdom van de wagons dejongste tien jaar geëvolueerd?DO 2006200709991 DO 2006200709991Question n o 1245 de M me Muriel Gerkens du 19 mars2007 (Fr.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budget et dela Protection de la consommation:Émission de CO 2des cellules stratégiques.L’État fédéral dispose d’un grand parcd’immobilier, et peut donc faire beaucoup pourVraag nr. 1245 van mevrouw Muriel Gerkens van19 maart 2007 (Fr.) aan de staatssecretaris voorOverheidsbedrijven, toegevoegd aan de ministervan Begroting en Consumentenzaken:Door de beleidscellen veroorzaakte CO 2-uitstoot.De federale Staat beschikt over een groot aantalgebouwen en kan dus de vervuiling en het energiever-CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
QRVA 51 163 3178323 - 4 - 2007réduire la pollution et la consommation d’énergie. Ilest clair que par des mesures d’économie, l’État fédéralpourrait en effet être l’acteur d’une contribution substantielleà la réduction de pollution par le CO 2.1. À combien s’est élevé la consommationd’électricité: pourriez-vous communiquer les chiffresrespectivement pour votre cellule stratégique et votreadministration, respectivement en 2005 et en 2006.2.a) Y a-t-il une part d’énergie verte dans la consommationde la cellule stratégique et de l’administration?b) À quel pourcentage s’élève l’énergie verte dans laconsommation totale, respectivement en 2005 et en2006?3.a) Combien de kilomètres ont été parcourus enmoyenne par les voitures de votre cellule stratégique(respectivement en 2005 et en 2006)?b) De combien de voitures dispose votre cellule stratégique?4.a) Combien de vols est-ce que le/la ministre/secrétaire d’État a exécuté à titre professionnel(respectivement en 2005 et en 2006)?bruik aanmerkelijk terugdringen. Door het nemen vaneen aantal besparingsmaatregelen, zou de federaleStaat daadwerkelijk tot de vermindering van de CO 2-vervuiling kunnen bijdragen.1. Hoeveel bedroeg het elektriciteitsverbruik vanuw beleidscel, enerzijds, en van uw administratie,anderzijds, in 2005 en 2006?2.a) Maken de beleidscel en de administratie deelsgebruik van groene stroom?b) Wat was het aandeel van de groene stroom in hettotale elektriciteitsverbruik in 2005 en 2006?3.a) Hoeveel kilometer legden de wagens waarvan uwbeleidscel gebruik maakt, gemiddeld af in 2005 en2006?b) Over hoeveel wagens beschikt uw beleidscel?4.a) Hoeveel keer nam de minister/staatssecretaris omberoepsredenen het vliegtuig in 2005 en 2006?b) À combien de kilomètres correspondent ces vols? b) Hoeveel kilometer werd daarbij afgelegd?5.a) Est-ce que des mesures ont été prises afin decompenser l’utilisation énergétique?b) Si oui, pour quel pourcentage respectivement en2005 et en 2006?6. Quelle référence aux performances environnementalesétait mentionnée dans les rubriques descahiers des charges, conforme à la décision du Conseildes ministres d’Ostende?7. Combien de voitures ont été achetées depuis ledébut de la législature:5.a) Werden maatregelen genomen om het energieverbruikte compenseren?b) Zo ja, met welk percentage stemden die compenserendemaatregelen in 2005 en 2006 overeen?6. Welke referentie naar de milieuprestaties bevattende rubrieken van de bestekken, overeenkomstig debeslissing van de Ministerraad van Oostende?7. Hoeveel wagens werden sinds het begin van deregeerperiode aangekocht:a) pour la Cellule Stratégique sous votre tutelle; a) voor de beleidscel onder uw toezicht?b) pour le Servie Public Fédéral sous votre tutelle? b) voor de Federale Overheidsdienst onder uw toezicht?8.a) Combien de voitures achetées ou louées depuisjuin 2004 correspondaient aux normes environnementales?8.a) Hoeveel van de sinds juni 2004 aangekochte ofgeleasede voertuigen voldoen aan de milieunormen?b) À quelles normes environnementales? b) Aan welke milieunormen?9.a) Combien de procédures d’acquisition sont-elles encours?9.a) Hoeveel aankoopprocedures lopen nog?b) Avec quels cahiers des charges? b) Met welke bestekken?CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
- Page 50 and 51: 31732 QRVA 51 16323 - 4 - 2007La re
- Page 52 and 53: 31734 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Pourr
- Page 54 and 55: 31736 QRVA 51 16323 - 4 - 2007rédu
- Page 56 and 57: 31738 QRVA 51 16323 - 4 - 2007rédu
- Page 58 and 59: 31740 QRVA 51 16323 - 4 - 2007DO 20
- Page 60 and 61: 31742 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) Se
- Page 62 and 63: 31744 QRVA 51 16323 - 4 - 2007en ta
- Page 64 and 65: 31746 QRVA 51 16323 - 4 - 2007des e
- Page 66 and 67: 31748 QRVA 51 16323 - 4 - 2007indiq
- Page 68 and 69: 31750 QRVA 51 16323 - 4 - 20077. Co
- Page 70 and 71: 31752 QRVA 51 16323 - 4 - 20076. Qu
- Page 72 and 73: 31754 QRVA 51 16323 - 4 - 20075.a)
- Page 74 and 75: 31756 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) À
- Page 76 and 77: 31758 QRVA 51 16323 - 4 - 20073.a)
- Page 78 and 79: 31760 QRVA 51 16323 - 4 - 20073.a)
- Page 80 and 81: 31762 QRVA 51 16323 - 4 - 20073.a)
- Page 82 and 83: 31764 QRVA 51 16323 - 4 - 2007c) Qu
- Page 84 and 85: 31766 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) Da
- Page 86 and 87: 31768 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Pensi
- Page 88 and 89: 31770 QRVA 51 16323 - 4 - 2007DO 20
- Page 90 and 91: 31772 QRVA 51 16323 - 4 - 2007c) Qu
- Page 92 and 93: 31774 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Secr
- Page 94 and 95: 31776 QRVA 51 16323 - 4 - 20073.a)
- Page 96 and 97: 31778 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) Si
- Page 98 and 99: 31780 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Secr
- Page 102 and 103: 31784 QRVA 51 16323 - 4 - 2007c) Qu
- Page 104 and 105: 31786 QRVA 51 16323 - 4 - 2007taire
- Page 106 and 107: 31788 QRVA 51 16323 - 4 - 2007b) Si
- Page 108 and 109: 31790 QRVA 51 16323 - 4 - 2007— 2
- Page 110 and 111: 31792 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Mme M
- Page 112 and 113: 31794 QRVA 51 16323 - 4 - 20074. Qu
- Page 114 and 115: 31796 QRVA 51 16323 - 4 - 2007posse
- Page 116 and 117: 31798 QRVA 51 16323 - 4 - 2007relat
- Page 118 and 119: 31800 QRVA 51 16323 - 4 - 2007Certe
- Page 120 and 121: 31802 QRVA 51 16323 - 4 - 2007DO 20
- Page 122 and 123: 31804 QRVA 51 16323 - 4 - 2007s’i
- Page 124 and 125: 31806 QRVA 51 16323 - 4 - 2007de la
- Page 126 and 127: 31808 QRVA 51 16323 - 4 - 2007l’o
- Page 128 and 129: 31810 QRVA 51 16323 - 4 - 20076.a)
- Page 130 and 131: 31812 QRVA 51 16323 - 4 - 2007donne
- Page 132 and 133: 31814 QRVA 51 16323 - 4 - 2007gère
- Page 134 and 135: 31816 QRVA 51 16323 - 4 - 2007La pa
- Page 136 and 137: 31818 QRVA 51 16323 - 4 - 2007c) le
- Page 138 and 139: 31820 QRVA 51 16323 - 4 - 20072.a)
- Page 140 and 141: 31822 QRVA 51 16323 - 4 - 2007doive
- Page 142 and 143: 31824 QRVA 51 16323 - 4 - 20077. Le
- Page 144 and 145: 31826 QRVA 51 16323 - 4 - 2007nels
- Page 146 and 147: 31828 QRVA 51 16323 - 4 - 2007voitu
- Page 148 and 149: 31830 QRVA 51 16323 - 4 - 2007uniqu
31782 QRVA 51 16323 - 4 - 2007a) d’autres États <strong>de</strong> l’UE (répartition par paysd’origine <strong>et</strong> par an);b) <strong>de</strong>s pays hors UE (avec m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s chiffresannuels pour les principaux pays d’origine)?3. Dans quel délai moy<strong>en</strong> (par an, <strong>de</strong>puis 2003) les<strong>en</strong>vois postés <strong>en</strong> Belgique à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l’étranger <strong>et</strong>vice-versa sont-ils distribués?4.a) Comm<strong>en</strong>t évalue-t-on la collaboration avec lesservices postaux étrangers?b) Avec quels services postaux étrangers éprouve-t-on<strong>de</strong>s problèmes?a) an<strong>de</strong>re EU-land<strong>en</strong> dan België, <strong>en</strong> hoeveel per jaarnaar elk van <strong>de</strong>ze land<strong>en</strong>;b) ni<strong>et</strong>-EU-land<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hoeveel jaarlijks naar <strong>de</strong>belangrijkste land<strong>en</strong>?3. Hoelang duurt h<strong>et</strong> gemid<strong>de</strong>ld (jaarlijks vanaf2003) vooraleer e<strong>en</strong> verz<strong>en</strong>ding uit België <strong>de</strong> bestemmingbereikt <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verz<strong>en</strong>ding in België afgeleverdwordt?4.a) Hoe wordt <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>uit h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land geëvalueerd?b) M<strong>et</strong> welke buit<strong>en</strong>landse postdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zijn er problem<strong>en</strong>?DO 2006200709978 DO 2006200709978Question n o 1244 <strong>de</strong> M me Hil<strong>de</strong> Dierickx du 15 mars2007 (N.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:SNCB. — Trains. — Âge <strong>de</strong>s locomotives <strong>et</strong> <strong>de</strong>swagons.Les trains <strong>de</strong> la SNCB ont <strong>de</strong>s âges fort différ<strong>en</strong>ts. Si<strong>de</strong> très vieux trains circul<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core sur notre territoire,d’autres sont, par contre, hypermo<strong>de</strong>rnes. Il estpar ailleurs beaucoup plus difficile <strong>de</strong> connaître l’âge<strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> marchandises.1.a) Quel est l’âge moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s voitures <strong>et</strong> <strong>de</strong>s locomotives<strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> voyageurs affectés aujourd’huipar la SNCB au trafic intérieur, d’une part, <strong>et</strong> autrafic international, d’autre part?b) Quelle a été l’évolution <strong>de</strong> l’âge moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> cesvoitures au cours <strong>de</strong>s dix <strong>de</strong>rnières années?2.a) Quel est l’âge moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s wagons <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong>marchandises affectés aujourd’hui par la SNCB autrafic intérieur, d’une part, <strong>et</strong> au trafic international,d’autre part?b) Quelle a été l’évolution <strong>de</strong> l’âge moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> ceswagons au cours <strong>de</strong>s dix <strong>de</strong>rnières années?Vraag nr. 1244 van mevrouw Hil<strong>de</strong> Dierickx van15 maart 2007 (N.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:NMBS. — Trein<strong>en</strong>. — Ou<strong>de</strong>rdom locomotiev<strong>en</strong> <strong>en</strong>wagons.De leeftijd van onze trein<strong>en</strong> is zeer verscheid<strong>en</strong>. Errijd<strong>en</strong> nog heel ou<strong>de</strong> trein<strong>en</strong> rond, maar er zijn ookzeer mo<strong>de</strong>rne trein<strong>en</strong>. Voor h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>vervoer is ditveel moeilijker in te schatt<strong>en</strong>.1.a) Hoe oud zijn <strong>de</strong> wagons <strong>en</strong> locomotiev<strong>en</strong> van <strong>de</strong>passagierstrein<strong>en</strong> die <strong>de</strong> NMBS gebruikt voorrespectievelijk binn<strong>en</strong>lands <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>lands spoorverkeergemid<strong>de</strong>ld op dit mom<strong>en</strong>t?b) Hoe is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rdom van <strong>de</strong>ze wagons<strong>de</strong> jongste ti<strong>en</strong> jaar geëvolueerd?2.a) Hoe oud zijn <strong>de</strong> wagons van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein<strong>en</strong>die <strong>de</strong> NMBS gebruikt voor binn<strong>en</strong>lands <strong>en</strong> internationaalvervoer gemid<strong>de</strong>ld op dit mom<strong>en</strong>t?b) Hoe is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rdom van <strong>de</strong> wagons <strong>de</strong>jongste ti<strong>en</strong> jaar geëvolueerd?DO 2006200709991 DO 2006200709991Question n o 1245 <strong>de</strong> M me Muriel Gerk<strong>en</strong>s du 19 mars2007 (Fr.) au secrétaire d’État aux Entreprisespubliques, adjoint à la ministre du Budg<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la Protection <strong>de</strong> la consommation:Émission <strong>de</strong> CO 2<strong>de</strong>s cellules stratégiques.L’État fédéral dispose d’un grand parcd’immobilier, <strong>et</strong> peut donc faire beaucoup pourVraag nr. 1245 van mevrouw Muriel Gerk<strong>en</strong>s van19 maart 2007 (Fr.) aan <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voorOverheidsbedrijv<strong>en</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> ministervan Begroting <strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:Door <strong>de</strong> beleidscell<strong>en</strong> veroorzaakte CO 2-uitstoot.De fe<strong>de</strong>rale Staat beschikt over e<strong>en</strong> groot aantalgebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan dus <strong>de</strong> vervuiling <strong>en</strong> h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergiever-CHAMBRE • 5e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2006 2007 KAMER • 5e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE