13.07.2015 Views

AME (-H) 610, 613, 633 - Danfoss

AME (-H) 610, 613, 633 - Danfoss

AME (-H) 610, 613, 633 - Danfoss

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>AME</strong> (-H) <strong>610</strong>, <strong>613</strong>, <strong>633</strong>ENGLISHDEUTSCHFRANCAISPOLSKIActuator SettingsPrior to carrying out anysettings, dismount cover ➀,see page 9.EinstellungStellantriebVor den EinstellungenDeckel ➀ demontieren,siehe Seite 9➀Réglage moteurAvant les réglages,démonter le capot ➀, voirpage 9Nastawy si³ownikaPrzed wykonaniemjakichkolwiek nastaw nale¿yzdemontowaæ os³onê ➀patrz strona 9.Switch designations ➁Schalterbezeichnungen ➁➁Désignation descommutateurs ➁Oznaczeniamikroprze³¹czników ➁Output Signal Settings ➂EinstellungAusgangssignal ➂S11 2➂0/2 - 10VRéglage du signal desortie ➂Nastawy sygna³ówwyjœciowych ➂1 20 / 4 -20 mA➂40-20-mA0-10VInput settings ➃The selection of voltage orcurrent input is carried outvia the connection on theterminal strip, terminal 15 or16, see “Electrical diagram”.Einstellung Eingangssignal➃Auswahl Spannungs- oderStromeingang erfolgt überden Anschluss an derKlemmleiste, Klemme 15oder 16, siehe “ElektrischerAnschlussplan”4334-20 mA2-10V➃0-20-mA0-10V4-20 mA2-10VRéglage du signal d’entrée➃Le choix de l’entrée courantou tension se fait par lebranchement sur le bornier,borne 15 ou 16,voir «schéma debranchement électrique»Nastawy sygna³ówwejœciowych ➃Wybór rodzaju sygna³u -napiêciowy lub pr¹dowy -dokonywany jest przezodpowiednie pod³¹czeniana listwie zaciskowej –zacisk 15 lub 16 – patrz„Schemat pod³¹czeñelektrycznych”.12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!