13.07.2015 Views

equipos frigoríficos compactos compact refrigeration ... - Klima-Therm

equipos frigoríficos compactos compact refrigeration ... - Klima-Therm

equipos frigoríficos compactos compact refrigeration ... - Klima-Therm

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Control• CP-100: Sistema Avanzado:Control integral desarrolladoespecialmente para Cold-Pak basadoen un microprocesador programable.Permite realizar opciones de controlcomo puesta en marcha, parada,desescarches particulares de cadaCold Pak, arranques secuenciales,equiparación del número de horas defuncionamiento de cada control.Admite la comunicación con unordenador central.*Control• CP-100: Advanced System:Complete control system designedspecifically for Cold-Pak based on aprogrammable microprocessor.Allows control options includingstart-up, shutdown, specificdefrosting for each Cold Pak,sequential start-ups, comparison ofnumber of operation hours for eachcontrol.Accepts communication with acentral computer.*Contrôle• CP-100: Système Avancé:Contrôle intégré conçu spécialementpour Cold-Pak et basé sur unmicroprocesseur programmable.Permet la réalisation d’options decontrôle telles que la mise en marche,l’arrêt, les dégivrages particuliers dechaque Cold Pak, des démarragesséquentiels, la comparaison du nombred’heures de fonctionnement de chaquecontrôle.Peut être relié à un ordinateur central.*• A61- A62: Sistema Base:Termostato básico para control dehasta 6 Cold Pak en una mismacámara.• A61- A62: Base System:Basic thermostat capable to control upto 6 Cold Pak in one chamber.• A61- A62: Système Standard:<strong>Therm</strong>ostat Standard pour contrôlejusqu’ à 6 Cold Pak dans une seulechambre.*El software S-6000W trabaja en entornoWindows 98, 2000 y XP. Permite controlar yregistrar los parámetros deseados.*Software S-6000W works with Windows 98,2000 and XP. Allows to control the desiredparameters.* Le programme S-6000W fonctionne avecWindows 98, 2000 et XP. Permet de contrôleret enregistrer les paramètres souhaités.5


La alta capacitación de nuestro equipode profesionales garantiza un gran nivelde precisión en todas las fases delproceso.Our highly skilled team ofprofessionals guarantees excellentprecision at all stages of the process.Les compétences élevées de notreéquipe de professionnels garantissentun haut niveau de précision dans toutesles phases du processus.6


ProcessProcessusProcesoSU MEJOR ALIADO. YOUR BEST ALLY. VOTRE MEILLEUR ALLIÉ.Nuestro objetivo es aportar valor tecnológico a sus proyectos de refrigeración para facilitar la instalación y aumentar la fiabilidad, garantía yeficiencia del proceso.Our aim is to bring added technological value to your <strong>refrigeration</strong> projects to simplify installation, to enhance reliability and guaranteeprocess efficiency.Notre objectif est d’apporter une valeur technologique à vos projets de réfrigération pour faciliter l’installation et augmenter la fiabilité, lagarantie et l’efficacité du processus.Innovación Innovation InnovationNuestro equipo técnico aporta soluciones concretas y avanza en eldesarrollo tecnológico de nuevos productos.Our team of experts provide specific solutions while constantly working toimprove the technological aspect of our products.Notre équipe technique apporte des solutions concrètes et progresse dansle développement technologique de nouveaux produits.Montaje y Rodaje Assembly and Run-in Montage et RodageEn EFC producimos cada equipo según susnecesidades. El rodaje se efectúa bajo condicionesreales de trabajo.Each of our units is individually tailored to suit yourneeds. Each piece of equipment is tested and ran priorto leaving the factory.Chez EFC, nous produisons chaque équipement suivantvos besoins. Le rodage s’effectue dans des conditions deréelles de travail.Sencilla instalación Easy installation Installation SimpleLos <strong>equipos</strong> Cold Pak se entregan preparados para su incorporación alproceso de refrigeración y/ o congelación.Cold Pak units are delivered ready to be incorporated to the <strong>refrigeration</strong>and/or freezing process.Les équipements Cold Pak sont livrés prêts à être incorporés au processus deréfrigération et/ou congélation.7


Selection TableTableau de SélectionCuadro de SelecciónTemperatura de cámara 15º 10º 5º 0º -5º -10º -15º -20º -25º -30º -35º -40º CCold room temperatureTempérature de chambre froideCPA+15ºC+3ºCCPM+10ºC-5ºCCPMH+5ºC-5ºCModelos:EFC propone 9 modelos Cold Pak para cubrir el rango detemperaturas que van desde +15ºC hasta – 40ºC (Tª decámara).Cada modelo se presenta con distintas capacidades frigoríficasen versiones Compacta, Split o Techo, para ajustarse alas necesidades de cada proyecto.CPBCPC-15ºC-25ºCModels:EFC offer 9 models of Cold Pak to cover a range of temperaturesfrom +15ºC to – 40ºC (Cold room Temp.)Each model is offered with various <strong>refrigeration</strong> capacitiesin the <strong>compact</strong>, split and ceiling mounted versions to adaptto the requirements of each project.Modèles:EFC propose 9 modèles Cold Pak qui couvrent des échelles detempérature allant de +15ºC jusqu’à – 40ºC (Temp. de chambrefroide).Chaque modèle se présente avec diverses capacités frigorifiquesdans les versions Compact, Split ou Plafonnier, pour s’adapteraux exigences de chaque projet.CPTCCPDECPMB+10ºC-25ºC-25ºC-25ºC-25ºC-35ºC-35ºC-40ºCCPBM+5ºC-25ºCU.C.+15ºC-40ºC815º 10º 5º 0º -5º -10º -15º -20º -25º -30º -35º -40º C


ApplicationApplicationAplicaciónCPA+15ºC/+3ºCApropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, en cuyo caso se puedecolocar un conducto textil y ventiladores especiales.Suitable for cold storage and processing rooms, in which case a textil conduct andspecial fans can be fitted.Idéal pour chambres froides de conservation et salles de travail, auquel cas on peut yajouter un gaine textile et des ventilateurs spéciaux.CPM+10ºC/-5ºCEs la familia básica para cámaras de conservación que trabajen en la zona de los 0ºC.The basic range for working in temperatures of around 0ºC.C’est la famille Standard pour chambres froides de conservation travaillant aux alentoursdes 0ºC.CPMH+5ºC/-5ºCEspecial para verduras y larga conservación de frutas. Al tener una mayor superficiede evaporación que el CPM proporciona una alta humedad relativa en la cámara.Specially designed for vegetables and long-term fruit storage. Thanks to a larger evaporatingsurface than the CPM models, maintains a higher relative humidity in the cold room.Spécial pour les légumes et longue conservation de fruits. Sa surface d’évaporation supérieureà celle du modèle CPM permet une humidité relative élevée dans la chambre froide.CPB-15ºC/-25ºCApropiados para la conservación de productos congelados en general.Suitable for the storage of frozen foods in general.Idéals pour la conservation de produits congelés en général.CPC-25ºC/-35ºCApropiados para la conservación de productos congelados a muy baja temperatura.Pueden utilizarse como <strong>equipos</strong> para cámaras de congelación.Suitable for the storage of frozen products at very low temperatures. Can be used asfreezing room units.Idéals pour la conservation de produits congelés à très basse température. Peuvent êtreutilisés comme groupe pour chambres de congélation.CPTC-25ºC/-35ºCEquipos para túneles de congelación. Compresores de simple etapa.Units for freezing tunnels. One stage compressors.Équipements pour tunnels de congélation. Compresseurs à simple étage.CPDE-25ºC/-40ºCEquipos con compresor de doble etapa para túneles de congelación.Two stage compressor units for freezing tunnels.Équipements avec compresseur à double étage pour tunnels de congélation.CPMB+10ºC/-25ºCCPBM+5ºC/-25ºCEquipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras a temperaturas entre +10ºC y –25ºC.Dual-temperature units capable to operate in cold room temperatures of between +10ºCand –25ºC.Équipements bi-températures aptes pour chambres froides avec températures comprisesentre +10ºC et –25ºC.Equipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras a temperaturas entre +5ºC y –25ºC.Dual-temperature units capable to operate in cold room temperatures of between +5ºC and–25ºC.Équipements bi-températures aptes pour chambres froides avec températures comprisesentre +5ºC et –25ºC.U.C.+15ºC/-40ºCUnidades condensadoras con aparellaje eléctrico para adaptarse a las exigencias delos evaporadores.Condensing units with electric switchgear to match to the demands of evaporators.Unités de condensation avec armoire de composants électriques s’adaptant aux exigencesde leurs évaporateurs.9


Calculation basesBases de calculBases de cálculoCPM CPMH CPB CPC CPTC CPDE CPMB CPBMTemperatura exterior ºC 32 32 32 32 32 32 32 32Outdoor temperature ºCTempérature extérieure ºCTemperatura de cámara ºC 0 0 -20 -30 - - 0/-20 -20/0Cold-room temperature ºCTempérature de chambre froide ºCDensidad de carga (Kg/m 3 ) 250 250 250 250 - - 250 250Load density (kg/m 3 )Densité de charge (Kg/m 3 )Horas funcionamiento (h/día) 18 18 18 18 18 18Operating hours (hrs/day)Heures de fonctionnement (h/jour)Aislam. mm (poliuretano 40 kg/m 3 ) 100 100 120 150 150 150 120 120Insulation in mm (polyurethane 40 kg/m 3 )Isolement mm (polyuréthane (40 kg/m 3 )Coeficiente de transmisión (W/m 2 K) 0,35 0,35 0,29 0,23 0,23 0,23 0,29 0,29Coeficient of heat transfer (W/m 2 K)Coefficient de transmission (W/m 2 K)Temp. Entrada producto (ºC) 25 25 -12 -20 - - 25/-12 -12/25Product input temp. (ºC)Temp. Entrée produit (ºC)Carga diaria (% del total) 10% 10% 7% 7% - - 10%/7% 7%/10%Load per day (% of the total)Charge journalière (% du total)Calor específico (kJ/kgºK) 3,2 3,8 1,8 1,8 - - 3,2/1,8 1,8/3,2Specific heat (kJ/kgºK)Chaleur spécifique (kJ/kgºK)NOTASCPACPMHCPTC/CPDEBOX 450Compresor:Tuberías:Estos <strong>equipos</strong> trabajan entre +3C y +15ºC, en cámaras o salas de procesos. Por ello no se indican volúmenes. Consultar.Los volúmenes indicados corresponden a los datos de la base de cálculo arriba indicados. Otras condiciones de carga yotras horas de funcionamiento proporcionan otros volúmenes. Consultar.CPTC (túnel con compresor de 1 etapa).CPDE (túnel con compresor de 2 etapas).Los kg/día indicados, son una producción orientativa, con aire a -30ºC, trabajando el equipo 20h/día, y con una cantidadde calor por todos los conceptos de 419 kJ/kg.Secuencia eléctrica probada y cargados con presión de nitrógeno (no incluye refrigerante).H = hermético, SH = semihermético; DE = doble escalón.Los diámetros de tubería indicados son apropiados para 15 m de distancia entre módulos de condensación y evaporación.EFC se reserva el derecho de modificar las especificaciones dadas.NOTESCPA Given that these units operate in processing rooms or chambers at between +3ºC and +15ºC, no volumes areindicated. Please consult us.CPMH The volumes indicated correspond to the calculation bases given above. Other load conditions and operating timeswill give other volumes. Please consult us.CPTC/CPDE CPTC (tunnel with one stage compressors).CPDE (tunnel with two stage compressors).The figures of Kg/ day are only approximations and corresponds to an air temperature of -30ºC with the unit operating20h/day, and a heat quantity for all purposes of 419kJ/kg.BOX 450 Electrically tested. Supplied with a holding charge of dry Nitrogen. (Refrigerant not included).Compressor: H = hermetic, SH = semihermetic; DE = two stage.Pipes: The given pipe diameters are suitable for a distance of 15 m between condensing and evaporating modules.EFC reserves the right to change the specifications listed.10NOTESCPA Ces équipements travaillent entre +3ºC et +15ºC, en chambres froides ou salles d’opérations, c’est pourquoi les volumes nesont pas indiqués. Consulter.CPMH Les volumes indiqués correspondent aux données de la base de calcul mentionnées ci-dessus. Des conditions de charge etdes heures de fonctionnement autres entraînent d’autres volumes. Consulter.CPTC/CPDE CPTC (tunnel avec compresseurs à simple étage).CPDE (tunnel avec compresseurs à 2 étages).Les kg/jour indiqués sont une production approximative, avec de l’air à -30ºC, avec un équipement travaillant 20h/jour et unequantité de chaleur tous concepts réunis de 419 kJ/kg.BOX 450 Séquence électrique testée. Chargé avec pression d’azote (refrigerant non incluse).Compresseur: H = hermétique; SH = semi-hermétique; DE = double étage.Tuyaux: Les diamètres indiqués pour les tuyaux sont valables pour une distance entre modules de condesation et evaporation de 15 m.EFC se réserve le droit de modifier les spécifications fournies.


Cold Pak versionsVersions de Cold PakVersiones de Cold PakTIPO DE MUEBLEKIND OF CASINGTYPE D’UNITÉCompactoCompactCompactSplit SystemBox 145150Box 250Box 350Box 450Box145-150250TechoCeilingPlafondBox145-150250350450Salida aire verticalVertical air outletSortie air verticaleCP 100Mando a distanciaRemote controlCommandes à distance


CPA+15ºC+3ºCHigh temperatureHaute TempératureAlta TemperaturaApropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, en cuyo caso se puede colocar un conducto textil yventiladores especiales.Desescarche por aire - paso de aletas del evaporador = 4,7 mm.Suitable for cold-storage and processing rooms, in which case a textil conduct and special fans can be fitted.Defrosting by air - fin pitch = 4,7 mm.Idéal pour chambres froides de conservation et salles de travail, auquel cas on peut y ajouter un gaine textile etdes ventilateurs spéciaux.Dégivrage par air – pas d’ailettes = 4,7 mm.ModeloModelModèleCold-Pak - R404APotencia frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Dardo de aireRefrigeration capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Air flowCapacité de réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Flux d’airCPA Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPA-3 10.100 3 H 4,75 145 5.600 54 17CPA-5 18.200 5 H 7,87 150 7.900 96 19CPA-8 27.800 8 H 12,33 250 16.200 159 20CPA-10 35.300 10 H 14,70 250 16.200 198 20CPA-13 42.400 13 H 19,89 350 25.100 242 22CPA-15 47.500 15 SH 19,32 350 25.100 242 22CPA-20 55.900 20 SH 21,44 350 25.100 302 22CPA-25-ss 70.200 25 SH 28,20 450 / 250 32.400 2x198 20CPA-30-ss 82.800 30 SH 33,30 450 / 350 50.200 2x242 22W con Cámara +15ºC/Aire ext. +32ºC W with Cold-Room +15ºC/Outdoor temperature + 32ºC


Equipo altamente optimizado debido a su gransuperficie de condensación y bajo consumo.80 Pa de presión disponible para uso conconducto textil.Highly optimized unit given its highcondensing surface and low consumption.80 Pa of pressure available for use with textilconduct.Équipement hautement optimisé grâce à sagrande surface de condensation et à sa faibleconsommation. 80 Pa de pression disponiblepour utilisation avec gaine textile.Cold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes CámaraCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Cold roomCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Chambre froideincheskWm 3 /hAsp. ext. +32ºC +40ºC/Suct. Liq. Gas int. +15ºC +10ºC +5ºC +15ºC +10ºC +5ºC m 3 aprox.ModeloModelModèleCPA5.600 aire/air 1 1/8” 5/8” - 10,1 8,9 7,7 9,4 8,5 7,6 - CPA-37.600 aire/air 1 3/8” 5/8” - 18,2 16,0 13,9 16,9 15,3 13,6 - CPA-514.500 aire/air 1 3/8” 7/8” - 27,8 24,4 21,2 25,7 23,3 20,8 - CPA-8,515.000 aire/air 1 5/8” 7/8” - 35,3 31,0 26,9 32,7 29,6 26,4 - CPA-1020.000 aire/air 1 5/8” 7/8” - 42,4 37,3 32,4 39,3 35,6 31,8 - CPA-1320.300 aire/air 1 5/8” 7/8” - 47,5 41,8 36,2 44,0 39,9 35,6 - CPA-1520.600 aire/air 2 1/8” 1 1/8” - 55,9 49,1 42,7 51,8 46,9 41,9 - CPA-2030.000 aire/air 2 1/8” 1 1/8” - 70,2 61,7 53,6 65,0 58,9 52,6 - CPA-25-ss31.000 aire/air 2 1/8” 1 1/8” - 82,8 72,8 63,2 76,7 69,5 62,0 - CPA-30-ssW avec Chambre Froide +15ºC/Air ext. +32ºC


CPM+10ºC-5ºCMedium temperatureMoyenne TempératureMedia TemperaturaEs la familia básica para cámaras de conservación que trabajen en la zona de los 0ºC.Desescarche eléctrico - paso de aletas del evaporador = 4,7 mm.The basic range for working in temperatures of around 0ºC.Electrical defrosting - fin pitch. = 4,7 mm.C’est la famille Standard pour chambres froides de conservation travaillant aux alentours des 0ºC.Dégivrage électrique – pas d’ailettes = 4,7 mm.ModeloModelModèleCPMCold-Pak - R404APotencia frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Dardo de aireRefrigeration capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Air flowCapacité de réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Flux d’airWatios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPM-4 7.300 4 H 5,63 145 5.600 42 17CPM-5 9.400 5 H 7,50 150 7.900 58 19CPM-6 12.500 6 H 9,12 150 7.900 77 19CPM-8 14.600 8 H 10,16 150 7.900 96 19CPM-10 18.700 10 H 14,03 250 16.200 119 20CPM-13 23.900 13 H 17,18 250 16.200 159 20CPM-15 27.200 15 SH 16,86 250 16.200 198 20CPM-20 31.900 20 SH 20,60 350 25.100 242 22CPM-25 39.600 25 SH 25,64 350 25.100 242 22CPM-30 44.800 30 SH 28,94 350 25.100 302 22CPM-35-ss 58.500 35 SH 37,10 450 / 250 32.400 2X198 20CPM-40-ss 67.900 40 SH 43,60 450 / 350 50.200 2X242 22CPM-50-ss 80.500 50 SH 51,90 450 / 350 50.200 2X302 22W con Cámara 0ºC/Aire ext. +32ºCW with Cold Room 0ºC/Outdoor temperature. +32ºC


Capacidades hasta 80.500 W con un solo equipo.Gran variedad de modelos y potencias para todotipo de aplicaciones en la zona de los 0ºC.Capacities up to 80.500 W with one single unit.A wide variety of models and powers for all kindsof applications at around 0ºC.Capacités jusqu’à 80.500 W avec un seul appareil.Grande variété de modèles et de puissances pourtout type d’applications aux alentours des 0ºC.m 3 /hkWCold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes CámaraCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Cold roomCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Chambre froideincheskWAsp. ext. +32ºC +40ºC/Suct. Liq. Gas int. +10ºC +5ºC 0ºC -5ºC +10ºC +5ºC 0ºC -5ºC m 3 aprox.ModeloModelModèleCPM5.600 3,3 1 1/8” 1/2” - 9,6 8,5 7,3 6,3 8,8 7,8 6,7 5,7 150 CPM-47.200 4,6 1 1/8” 5/8” - 12,3 10,9 9,4 8,1 11,3 10,0 8,6 7,3 200 CPM-57.200 6,0 1 3/8” 5/8” - 16,2 14,5 12,5 10,7 15,0 13,3 11,5 9,7 270 CPM-67.200 7,0 1 3/8” 5/8” - 19,1 16,9 14,6 12,5 17,6 15,5 13,4 11,4 330 CPM-814.400 8,5 1 3/8” 7/8” - 24,5 21,6 18,7 16,0 22,5 19,9 17,2 14,6 440 CPM-1014.600 9,8 1 5/8” 7/8” - 31,3 27,7 23,9 20,5 28,8 25,4 21,9 18,6 590 CPM-1314.800 12,2 1 5/8” 7/8” - 35,6 31,5 27,2 23,3 32,7 28,9 25,0 21,2 700 CPM-1520.000 15,1 1 5/8” 7/8” - 41,7 36,9 31,9 27,3 38,4 33,9 29,3 24,8 860 CPM-2020.000 16,7 2 1/8” 7/8” - 51,8 45,8 39,6 33,9 47,6 42,1 36,4 30,8 1.140 CPM-2520.300 18,4 2 1/8” 7/8” - 58,6 51,8 44,8 38,4 53,9 47,6 41,1 34,9 1.340 CPM-3030.000 24,4 2 1/8” 1 1/8” - 76,5 67,7 58,5 50,1 70,4 62,2 53,7 45,5 1.850 CPM-35-ss31.000 30,2 2 1/8” 1 1/8” - 88,8 78,6 67,9 58,1 81,7 72,2 62,3 52,8 2.230 CPM-40-ss32.000 36,8 2 5/8” 1 1/8” - 105,3 93,1 80,5 68,9 96,8 85,6 73,9 62,6 2.760 CPM-50-ssW avec Chambre Froide 0ºC/Air ext. +32ºC


High Relative HumidityHumidité Relative ÉlevéeHumedad Relativa AltaCPMHEspecial para verduras y larga conservación de frutas. Al tener una mayor superficie de evaporación que el CPMproporciona una alta humedad relativa en la cámara.Desescarche eléctrico - paso de aletas del evaporador = 4,7 mm.+5ºC-5ºCSpecially designed for vegetables and long-term fruit storage. Thanks to a larger evaporating surface than the CPMmodels, maintains a higher relative humidity in the cold room.Electrical defrosting - fin pitch = 4,7 mmSpécial pour les légumes et longue conservation de fruits. Sa surface d’évaporation supérieure à celle du modèle CPMpermet une humidité relative élevée dans la chambre froide.Dégivrage électrique - pas d’ailettes = 4,7 mm.Cold-Pak - R404AModeloModelModèlePotencia frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Dardo de aireRefrigeration capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Air flowCapacité de réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Flux d’airCPMH Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPMH-3 5.700 3 H 4,30 145 5.600 42 17CPMH-4 8.000 4 H 5,34 150 7.900 58 19CPMH-5 10.300 5 H 7,08 150 7.900 77 19CPMH-6 14.100 6 H 10,26 250 16.200 119 20CPMH-8 16.600 8 H 11,32 250 16.200 159 20CPMH-10 21.400 10 H 13,29 250 16.200 198 20CPMH-13 26.500 13 H 17,82 350 25.100 242 22CPMH-15 29.300 15 SH 17,68 350 25.100 242 22CPMH-20 34.500 20 SH 19,63 350 25.100 302 22CPMH-22 39.600 22 SH 21,59 350 27.000 362 25CPMH-25-ss 44.200 25 SH 25,48 450 / 250 32.400 2X198 20CPMH-30-ss 50.100 30 SH 30,10 450 / 350 50.200 2X242 22CPMH-35-ss 65.200 35 SH 36,50 450 / 350 50.200 2X302 22CPMH-40-ss 75.100 40 SH 41,10 450 / 350 54.000 2X362 25W con Cámara 0ºC/Aire ext. +32ºC.W with Cold Room 0ºC/Outdoor temperature + 32ºC.


Mayor superficie de evaporación.HR alta en cámara.Menor delta T.Larger evaporating surface.High RH in the room.Smaller Delta T.Superficie d’evaporation plus importante.HR haute dans la chambre.Delta T minimal.Cold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes CámaraCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Cold roomCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Chambre froideincheskWModeloModelModèleCPMHm 3 /hkWAsp. /Suct. Liq. Gasext. +32ºC +40ºCint. +5ºC 0ºC -5ºC +5ºC 0ºC -5ºC m 3 aprox.5.600 3,3 7/8” 1/2” - 6,6 5,7 4,8 6,1 5,2 4,4 110 CPMH-37.000 4,6 1 1/8” 1/2” - 9,3 8,0 6,8 8,6 7,3 6,2 160 CPMH-47.000 6,0 1 1/8” 5/8” - 12,0 10,3 8,7 11,0 9,4 7,9 210 CPMH-514.000 8,5 1 3/8” 5/8” - 16,4 14,1 11,9 15,1 12,9 10,9 300 CPMH-614.200 11,1 1 3/8” 5/8” - 19,3 16,6 14,0 17,8 15,2 12,8 350 CPMH-814.400 12,2 1 3/8” 7/8” - 24,9 21,4 18,1 22,9 19,6 16,5 470 CPMH-1020.000 15,1 1 5/8” 7/8” - 30,8 26,5 22,4 28,4 24,3 20,4 620 CPMH-1320.000 16,7 1 5/8” 7/8” - 34,0 29,3 24,8 31,4 26,8 22,6 700 CPMH-1520.000 20,1 1 5/8” 7/8” - 40,1 34,5 29,2 36,9 31,6 26,6 850 CPMH-2020.000 23,4 2 1/8” 7/8” - 46,0 39,6 33,5 42,4 36,2 30,5 1.020 CPMH-2230.000 24,4 2 1/8” 7/8” - 51,3 44,2 37,4 47,3 40,4 34,0 1.170 CPMH-25-ss30.000 30,2 2 1/8” 7/8” - 58,2 50,1 42,3 53,6 45,8 38,6 1.390 CPMH-30-ss31.000 33,4 2 1/8” 1 1/8” - 75,7 65,2 55,1 69,8 59,7 50,2 1.950 CPMH-35-ss32.000 40,2 2 5/8” 1 1/8” - 87,2 75,1 63,5 80,4 68,7 57,8 2.330 CPMH-40-ssW avec Chambre Froide 0ºC/Air ext. +32ºC.


CPB-15ºC-25ºCLow temperatureBasse TempératureBaja TemperaturaApropiados para la conservación de productos congelados en general.Desescarche por gas caliente- paso de aletas del evaporador = 4,7 mm.Suitable for the storage of frozen foods in general.Defrosting by hot gas - fin pitch = 4,7 mm.Idéals pour la conservation de produits congelés en général.Dégivrage gaz chaud - pas d’ailettes = 4,7 mm.Cold-Pak - R404AModeloModelModèlePotencia frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Dardo de aireRefrigeration capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Air flowCapacité de réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Flux d’airCPB Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPB-3 4.200 3 SH 4,46 145 5.600 42 17CPB-4 5.100 4 SH 5,16 145 5.600 42 17CPB-5 6.200 5,5 SH 6,28 145 5.600 54 17CPB-6 7.200 7,5 SH 7,11 150 7.900 58 19CPB-8 9.100 7,5 SH 8,70 150 7.900 77 19CPB-10 10.400 10 SH 9,89 150 7.900 96 19CPB-15 15.700 15 SH 15,54 250 16.200 119 20CPB-20 18.700 20 SH 18,20 250 16.200 159 20CPB-25 23.400 25 SH 22,71 250 16.200 198 20CPB-30 27.900 30 SH 27,64 350 25.100 242 22CPB-40 33.100 40 SH 31,84 350 25.100 302 22CPB-50-ss 46.300 2x25 SH 44,74 450 / 250 32.400 2x198 20CPB-60-ss 55.200 2x30 SH 52,80 450 / 350 50.200 2x242 22CPB-80-ss 65.600 2x40 SH 61,20 450 / 350 50.200 2x302 22W con Cámara -20ºC/Aire ext. +32ºC.Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.W with Cold Room -20ºC /Outdoor temperature. +32ºC.Models with two evaporators have electrical defrosting.


Capacidad de refrigeración hasta 65.600 W.Desescarche por gas caliente hasta 40 CV.Alto C.O.P.Refrigeration capacity up to 65.600 W.Defrosting by hot gas up to 40 HP.High C.O.P.Capacité de réfrigération jusqu’à 65.600 W.Dégivrage par gaz chaud jusqu’à 40 CV.Coefficient de performance (COP) élevé.Cold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes CámaraCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Cold roomCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Chambre froideincheskWModeloModelModèleCPBm 3 /hAsp. /Suct. Liq. Gasext. +32ºC +40ºCint. -15ºC -20ºC -25ºC -15ºC -20ºC -25ºC m 3 aprox.5.600 gas 1 1/8” 1/2” 5/8” 4,9 4,2 3,5 4,4 3,7 3,2 90 CPB-35.600 gas 1 1/8” 1/2” 5/8” 6,0 5,1 4,2 5,3 4,5 3,9 120 CPB-45.600 gas 1 3/8” 1/2” 7/8” 7,3 6,2 5,2 6,5 5,5 4,7 150 CPB-57.200 gas 1 3/8” 1/2” 7/8” 8,4 7,2 6,0 7,5 6,3 5,5 190 CPB-67.400 gas 1 3/8” 5/8” 7/8” 10,7 9,1 7,6 9,5 8,0 6,9 260 CPB-87.600 gas 1 5/8” 5/8” 7/8” 12,2 10,4 8,6 10,8 9,2 7,9 320 CPB-1014.600 gas 1 5/8” 5/8” 7/8” 18,4 15,7 13,0 16,3 13,8 11,9 550 CPB-1514.800 gas 2 1/8” 7/8” 7/8” 21,9 18,7 15,5 19,5 16,5 14,2 700 CPB-2015.000 gas 2 1/8” 7/8” 7/8” 27,4 23,4 19,4 24,3 20,6 17,8 950 CPB-2520.600 gas 2 1/8” 7/8” 1 1/8” 32,6 27,9 23,2 29,0 24,6 21,2 1.200 CPB-3020.800 gas 2 5/8” 7/8” 1 3/8” 38,7 33,1 27,5 34,4 29,1 25,2 1.480 CPB-4030.000 29,4 kW 2 5/8” 7/8” - 54,2 46,3 38,4 48,2 40,7 35,2 2.250 CPB-50-ss31.000 36,8 kW 3 1/8” 1 1/8” - 64,6 55,2 45,8 57,4 48,6 42,0 2.820 CPB-60-ss32.000 46,8 kW 3 1/8” 1 1/8” - 76,8 65,6 54,5 68,2 57,7 49,9 3.530 CPB-80-ssW avec Chambre Froide -20ºC/Air ext. +32ºC.Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.


Frozen goodsCongelésCPC Congelados-25ºC-35ºCApropiados para la conservación de productos congelados a muy baja temperatura.Pueden utilizarse como <strong>equipos</strong> para cámaras de congelación.Desescarche por gas caliente - paso de aletas del evaporador = 7,2 mm.Suitable for the storage of frozen products at very low temperatures. Can be used as freezing room units.Defrosting by hot gas - fin pitch = 7,2 mmIdéals pour la conservation de produits congelés à très basse température. Peuvent être utilisés comme groupe pourchambres de congélation.Dégivrage gaz chaud - pas d’ailettes = 7,2 mm.ModeloModelModèleCold-Pak - R404APotencia frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Dardo de aireRefrigeration capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Air flowCapacité de réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Flux d’airCPC Watios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPC-4 3.300 5,5 SH 5,84 145 5.800 30 18CPC-6 3.900 7,5 SH 6,01 145 5.800 40 18CPC-8 6.300 10 SH 8,61 150 8.000 52 19CPC-11 7.600 12,5 SH 9,96 150 8.000 65 19CPC-16 12.000 20 SH 16,40 250 16.500 107 21CPC-22 15.200 25 SH 19,94 250 16.500 133 21CPC-30 21.700 40 SH 27,94 350 25.300 202 22CPC-40 26.200 45 SH 32,43 350 25.300 243 22CPC-50-ss 34.900 2X30 SH 46,50 450 / 350 50.600 2x162 22CPC-60-ss 41.800 2X40 SH 53,40 450 / 350 50.600 2x202 22W con Cámara -30ºC/Aire ext. +32ºC.Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.W with Cold Room -30ºC/Outdoor Temperature. +32ºC.Models with two evaporators have electrical defrosting.


Mayor paso de aleta que el CPB.Utilizable también como cámara de congelación.Desescarche por gas caliente hasta 40 CV.Higher fin pitch than the CPB.Can also be used as a freezing chamber.Defrosting with hot gas up to 40 HP.Pas d’ailettes supérieur à celui du CPB.Peut également être utilisé comme chambre decongélation.Dégivrage par gaz chaud jusqu’à 40 CV.Cold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes CámaraCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Cold roomCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Chambre froideincheskWm 3 /hAsp. ext. +32ºC +40ºC/Suct. Liq. Gas int. -25ºC -30ºC -35ºC -25ºC -30ºC -35ºC m 3 aprox.ModeloModelModèle5.600 gas 1 1/8” 1/2” 5/8” 4,0 3,3 2,6 3,5 2,9 2,3 80 CPC-45.600 gas 1 3/8” 1/2” 5/8” 4,7 3,9 3,1 4,1 3,4 2,7 100 CPC-67.000 gas 1 5/8” 1/2” 7/8” 7,6 6,3 4,9 6,7 5,5 4,4 170 CPC-87.200 gas 1 5/8” 1/2” 7/8” 9,1 7,6 6,0 8,1 6,6 5,3 210 CPC-1114.200 gas 2 1/8” 5/8” 7/8” 14,4 12,0 9,5 12,7 10,4 8,4 370 CPC-1614.600 gas 2 1/8” 5/8” 7/8” 18,2 15,2 12,0 16,1 13,2 10,6 500 CPC-2220.000 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 26,0 21,7 17,1 23,0 18,9 15,2 760 CPC-3020.300 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 31,4 26,2 20,7 27,8 22,8 18,3 970 CPC-4030.000 40,2 kW 2 5/8” 7/8” - 41,9 34,9 27,6 37,0 30,4 24,4 1.420 CPC-50-ss30.000 46,8 kW 3 1/8” 7/8” - 50,1 41,8 33,0 44,3 36,4 29,3 1.780 CPC-60-ssCPCW avec Chambre Froide -30ºC/Air ext. +32ºC.Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.


Freezing tunnelTunnel de CongélationTúnel de CongelaciónCPTC Equipos para túneles de congelación.Compresores de simple etapa.CPDEDesescarche gas caliente -paso de aletas del evaporador = 12/6 mm.-25ºC -35ºC Units for freezing tunnels.-25ºC -40ºCOne stage compressors.Defrosting by hot gas - fin pitch = 12/6 mmÉquipements pour tunnels de congélation.Compresseurs à simple étage.(Dégivrage gaz chaud – pas d’ailettes. = 12/6 mm.Two stageDouble étageTúnel de doble etapaEquipos con compresor de doble etapa paratúneles de congelación.Desescarche eléctrico -paso de aletas del evaporador = 12/6 mm.Two stage compressor units for freezing tunnels.Electrical defrosting - fin pitch = 12/6 mmÉquipements avec compresseur à double étagepour tunnels de congélation.Dégivrage électrique – pas d’ailettes. = 12/6 mm.ModeloModelModèleCPTCCold-Pak - R404APotencia Frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Presión disponibleRefrigeration Capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Available pressureCapacité de Réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Pression disponibleWatios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 PaCPTC-700 4.100 5,5 SH 5,61 145 5.900 39 80CPTC-1500 8.800 13 SH 11,27 150 8.200 70 130CPTC-3000 17.700 30 SH 23,93 250 16.800 144 125CPTC-4000 24.000 40 SH 29,46 350 25.500 218 120CPTC-5000 29.100 45 SH 33,95 350 25.500 218 120CPTC-6000-ss 35.400 2x30 SH 46,98 450 / 250 33.600 2x144 125CPTC-8000-ss 48.000 2x40 SH 56,52 450 / 350 51.000 2x218 120CPTC-10000-ss 58.200 2x45 SH 65,50 450 / 350 51.000 2x218 120CPDEWatios/Watts CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 PaCPDE-8 7.200 7,5 DE 9,51 150 8.200 70 130CPDE-12 11.200 12,5 DE 15,09 250 16.800 110 135CPDE-20 18.500 20 DE 22,54 250 16.800 144 125CPDE-30 24.900 30 DE 31,30 350 25.500 218 120CPDE-40-ss 37.000 2x20 DE 46,48 450 / 250 33.600 2x144 125CPDE-60-ss 49.800 2x30 DE 63,28 450 / 350 51.000 2x218 120CPTC: W con Túnel a -30ºC/Aire ext. +32ºC.Modelos con dos evaporadores llevandesescarche eléctrico.CPDE: W con Túnel â -30ºC/Aire ext. +32ºC.CPTC: W with freezing tunnel at -30ºC/ Outdoor temperature +32ºC.Models with two evaporators have electrical defrosting.CPDE: W with freezing tunnel at -30ºC/. Outdoor temperature +32ºC.


ZONA DEPRODUCTOPRODUCTAREAAIRE DEPRODUIT· Presiones de aire disponibles de hasta 135 Pa.· Evaporadores en pie opcional.CPTC: Compresores simple etapa.CPDE: Compresores doble etapa.· Air pressures available up to 135 Pa.· Optional stand evaporators.CPTC: One stage compressors.CPDE: Two stage compressors.· Pressions d’air disponibles jusqu’à 135 Pa.· Évaporateurs sur pied en option.CPTC: Compresseurs à un étageCPDE: Compresseurs à double étageCold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes Capacidad de congelaciónCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Freecing capacityCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Capacité de congelationincheskWm 3 /hAsp. ext. +32ºC +40ºC/Suct. Liq. Gas int. -25ºC -30ºC -35ºC -25ºC -30ºC -35ºC kg/díaModeloModelModèleCPTC5.600 gas 1 3/8” 1/2” 5/8” 4,9 4,1 3,2 4,3 3,5 2,7 700 CPTC-7007.200 gas 1 5/8” 5/8” 7/8” 10,4 8,8 7,0 9,3 7,5 5,9 1.500 CPTC-150014.800 gas 2 1/8” 5/8” 1 1/8” 21,0 17,7 14,0 18,6 15,1 11,9 3.040 CPTC-300020.300 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 29,1 24,0 19,4 25,7 20,8 16,3 4.100 CPTC-400020.600 gas 2 5/8” 7/8” 1 1/8” 34,6 29,1 23,0 30,6 24,7 19,5 5.000 CPTC-500030.000 34,4 kW 2 5/8” 7/8” - 42,0 35,4 28,0 37,2 30,2 23,8 6.080 CPTC-6000-ss31.000 46,8 kW 3 1/8” 7/8” - 58,2 48,0 38,8 51,4 41,6 32,6 8.200 CPTC-8000-ss32.000 50,3 kW 3 1/8” 1 1/8” - 69,3 58,2 46,0 61,1 49,5 38,9 10.000 CPTC-10000-ssm 3 /hkWAsp. /Suct. Liq. Gasext. +32ºC +40ºCint. -25ºC -30ºC -35ºC -40ºC -25ºC -30ºC -35ºC -40ºC kg/día CPDE7.000 7,8 1 5/8” 1/2” - 8,6 7,2 5,8 4,5 7,6 6,2 4,9 3,7 1.230 CPDE-814.200 13,3 2 1/8” 5/8” - 13,3 11,2 9,0 7,1 11,8 9,6 7,6 5,7 1.920 CPDE-1214.800 17,2 2 1/8” 7/8” - 22,0 18,5 14,8 11,7 19,4 15,8 12,6 9,4 3.170 CPDE-2020.300 23,4 2 5/8” 7/8” - 29,6 24,9 19,9 15,7 26,1 21,3 16,9 12,7 4.270 CPDE-3030.000 34,4 2 5/8” 7/8” - 44,0 37,0 29,6 23,3 38,9 31,6 25,2 18,9 6.340 CPDE-40ss31.000 46,8 3 1/8” 11/8” - 59,3 49,8 39,8 31,4 52,3 42,6 33,9 25,4 8.540 CPDE-60ssCPTC: W avec Tunnel -30ºC/Air ext. +32ºC.Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.CPDE: W avec Tunnel -30ºC/Air ext. +32ºC.


CPMB+10ºC-25ºCMedium-LowMoyenne-BasseMedia-BajaCPBMEquipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras atemperaturas entre +10ºC y –25ºC.Desescarche eléctrico - paso de aletas del evaporador = 4,7 mm.Dual-temperature units capable to operate in cold roomtemperatures of between +10ºC and –25ºC.Electrical defrosting - fin pitch = 4,7 mmÉquipements bi-températures aptes pour chambres froidesavec températures comprises entre +10ºC et –25ºC.Dégivrage électrique - pas d’ailettes = 4,7 mm.-25ºC+5ºCLow-MediumBasse-MoyenneBaja-MediaEquipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras atemperaturas entre –25ºC y +5ºC.Desescarche eléctrico - paso de aletas del evaporador = 4,7 mm.Dual-temperature units capable to operate in cold roomtemperatures of between –25ºC and +5ºC.Electrical defrosting - fin pitch = 4,7 mmÉquipements bi-températures aptes pour chambres froidesavec températures comprises entre –25ºC et +5ºC.Dégivrage électrique - pas d’ailettes = 4,7 mm.ModeloModelModèleCold-Pak - R404APotencia Frigorífica Compresor Potencia máx. absorbida Box Evaporador Dardo de aireRefrigeration Capacity Compressor Max. absorbed power Evaporator Air FlowCapacité de Réfrigération Compresseur Capacité max. absorbée Évaporateur Flux d’airCPMBWatios/Watts0ºC -20ºC CV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPMB-5 9.900 5.700 5,5 SH 7,09 150 7.900 77 19CPMB-7 15.100 8.600 7,5 SH 9,60 150 7.900 96 19CPMB-12 22.400 12.800 12,5 SH 14,65 250 16.200 159 20CPMB-15 26.500 15.100 15 SH 16,86 250 16.200 198 20CPMB-20 29.000 16.600 20 SH 18,90 250 16.200 198 20CPMB-25 35.500 20.300 25 SH 25,64 350 25.100 242 22CPMB-30 44.000 25.200 30 SH 28,94 350 25.100 302 22CPMB-40-ss 62.800 35.900 40 SH 42,00 450 / 250 32.400 2x198 20CPMB-50-ss 76.800 43.900 50 SH 51,90 450 / 350 50.200 2x242 22Watios/WattsCPBM -20ºC 0ºCCV/HP kW Cond. / Evap. m 3 /h m 2 mCPBM-8 9.100 11.000 7,5 SH 8,70 150 7.900 77 19CPBM-10 10.400 12.700 10 SH 9,89 150 7.900 96 19CPBM-15 15.700 19.400 15 SH 16,34 250 16.200 119 20CPBM-20 18.700 22.800 20 SH 18,50 250 16.200 159 20CPBM-30 30.700 37.700 2x15 SH 30,70 350 25.100 242 22CPBM-40 36.600 45.000 2x20 SH 35,06 350 25.100 302 22CPBM-75-ss 69.700 85.800 2x37 SH 61,50 450 / 350 50.200 2x302 22CPMB: W con cámara 0ºC / cámara -20ºC / Aire ext. +32ºCCPBM: W con cámara -20ºC / cámara 0ºC / Aire ext. +32ºCCPMB: W with Cold Room 0ºC / Cold Room -20ºC /Outdoor temperature +32ºCCPBM: W with Cold Room -20ºC / Cold Room 0ºC /Outdoor temperature. +32ºC


5º 10º 5º 0º -5º -10º -15º -20º -25º -30º -35º -40CPA+15ºC +3ºCCPMCPMH+10ºC -5ºC+5ºC -5ºCºC -25ºCCPMBCPBMPara conservación de productos refrigerados ycongelados. Gran versatilidad en modelos y aplicaciones.CPMBCPBMFor the storage of refrigerated and frozen goods.Wide range of models and applications.CPMBCPBMPour la conservation de produits réfrigérés et congelés.Grande versatilité de modèles et d’applications.Cold-PakCondensador Desescarche Diámetros de tuberías Potencias frigoríficas a otros regímenes CámaraCondenser Defrosting Diameter of pipes Refrigeration Capacities under other conditions Cold-RoomCondenseur Dégivrage Diamètres des tuyaux Productions frigorifiques sous d’autres régimes Chambre Froideinches kW m 3 aprox.m 3 /h kW Asp. Liq. Gasext. +32ºC +40ºCint. +10ºC 0ºC -20ºC -25ºC +10ºC 0ºC -20ºC -25ºC0ºC / -20ºCModeloModelModèleCPMB7.200 6,0 1 1/8” 5/8” - 12,6 9,9 5,7 4,6 11,9 9,1 5,2 4,2 220/150 CPMB-57.400 7,0 1 3/8” 5/8” - 19,2 15,1 8,6 7,1 18,1 13,9 7,9 6,4 370/250 CPMB-714.600 11,1 1 5/8” 7/8” - 28,5 22,4 12,8 10,5 26,9 20,6 11,7 9,5 600/410 CPMB-1214.800 13,3 1 5/8” 7/8” - 33,7 26,5 15,1 12,4 31,8 24,3 13,8 11,3 730/510 CPMB-1515.000 14,7 1 5/8” 7/8” - 36,8 29,0 16,6 13,6 34,8 26,6 15,1 12,3 820/570 CPMB-2020.000 16,7 2 1/8” 7/8” - 45,1 35,5 20,3 16,6 42,6 32,6 18,5 15,1 1040/750 CPMB-2520.300 20,1 2 1/8” 7/8” - 55,9 44,0 25,2 20,6 52,8 40,4 22,8 18,7 1360/1010 CPMB-3030.000 29,4 2 1/8” 1 1/8” - 79,8 62,8 35,9 29,6 75,4 57,7 32,7 26,7 2060/1620 CPMB-40-ss31.000 33,4 2 5/8” 1 1/8” - 97,6 76,8 43,9 35,9 92,2 70,5 39,9 32,6 2600/2110 CPMB-50-ssm 3 /h kW Asp. Liq. Gasext. +32ºC +40ºCint. -25ºC -20ºC 0ºC +5ºC -25ºC -20ºC 0ºC +5ºC-20ºC / 0ºC7.400 6,2 1 3/8” 5/8” - 7,6 9,1 11,0 12,7 6,75 8,0 10,1 11,7 270/260 CPBM-87.600 7,8 1 5/8” 5/8” - 8,6 10,4 12,7 14,7 7,7 9,2 11,7 13,5 320/300 CPBM-1014.800 9,8 1 5/8” 5/8” - 13,0 15,7 19,4 22,5 11,9 13,8 17,8 20,6 530/500 CPBM-1515.000 12,2 2 1/8” 7/8” - 15,5 18,7 22,8 26,4 14,2 16,5 20,9 24,2 660/610 CPBM-2020.600 18,4 2 1/8” 7/8” - 25,5 30,7 37,7 43,6 23,2 27,0 34,6 40,1 1310/1120 CPBM-3020.800 23,4 2 5/8” 7/8” - 30,4 36,6 45,0 52,1 27,8 32,2 41,3 47,8 1650/1390 CPBM-4032.000 46,8 3 1/8” 1 1/8” - 57,9 69,7 85,8 99,3 53,0 61,3 78,8 91,2 3500/2940 CPBM-75-ssCPMB: W avec Chambre Froide 0ºC / Chambre Froide -20ºC /Air ext. +32ºCCPBM: W avec Chambre Froide -20ºC / Chambre Froide 0ºC /Air ext. +32ºCCPBM


U.C.Condensing unitsUnités de condensationUnidades condensadoras+15ºC-40ºCModeloModelModèleUCA UCM UCB UCDE ModeloUCTC(+15ºC/+3ºC) (+10ºC/-5ºC) (-15ºC/-35ºC) (-25C/-40ºC) Model (-25ºC/-35ºC)Box CV/HP Box CV/HP Box CV/HP Box CV/HPModèleBox CV/HP3 145 3 H 143 3 H 145 3 SH4 145 4 H 145 4 SH5 150 5 H 150 5 H 145 5,5 SH6 150 6 H 150 7,5 SH7 700 145 5,5 SH8 250 8 H 150 8 H 150 7,5 SH 150 7,5 DE10 250 10 H 250 10 H 150 10 SH12 250 12,5 DE13 350 13 H 250 13 H15 350 15 SH 250 15 SH 250 15 SH 1500 150 13 SH20 350 20 SH 350 20 SH 250 20 SH 250 20 DE25 450 25 SH 350 25 SH 250 25 SH30 450 30 SH 350 30 SH 350 30 SH 350 30 DE 3000 250 30 SH35 450 35 SH40 450 40 SH 350 40 SH 450 2x20 DE 4000 350 40 SH50 450 50 SH 450 2x25 SH 5000 350 45 SH60 450 2x30 SH 450 2x30 DE 6000 450 2x30 SH80 450 2x40 SH 8000 450 2x40 SH100 10000 450 2x45 SHInclusiones· Unidad condensadora completa, concuadro eléctrico y cableado.· Protección mediante magnetotérmicos.· Válvulas externas para toma demanómetros.· Equipo a 380-400 V / III / 50 Hz.· No incluye solenoide de líquido nicarga de refrigerante.Features· Complete condensing units withelectrical panel and wiring.· Magnetothermical protection.· External valves for pressure gauges.· Voltage: 380-400 V / III / 50Hz.· Liquid solenoid valve and refrigerantload are not included.Inclus· Unité de condensation complète, avecarmoire électrique et câblege.· Protection magnétothermique.· Vannes extérieure por prises demanométres.· Tension: 380-400 V / III / 50Hz.· La vanne solénoïde liquide et la charge deréfrigérant ne sont pas inclus.Opcionales· Salida aire condensación vertical(deben estar bajo cubierta).· Otras tensiones y frecuencias.· Mando a distancia CP-100 ó A-61.· Parte eléctrica del evaporadorintegrada en cuadro eléctrico.Optional· Vertical condensation air discharge(must be under roof).· Other voltages and frequencies.· CP-100 or A-61 remote control.· Evaporator control sectionincorporated into main control panel.En option· Sortie air condensation verticale(doivent être maintenus à l’abri).· Autres tensions et fréquences.· Commande à distance CP-100 ou A-61.· Partie électrique de l’évaporateur incluedans l’armoire électrique.


DimensionsDimensionsDimensionesCompacto Compact CompactBox145150KAIBCLHEBox250KHF100LAIGBox350KHDJLBOXDimensiones / Dimensions mmA* B* C D E F G H I J K LVentiladorFanVentilateurPesoWeightPoids145 730 1190 1140 1175 580 300 775 1755 790 550 790 1375 1xØ450 240/330 kg150 850 1350 1330 1320 700 300 865 1965 910 610 910 1520 1xØ500 320/510 kg250 1100 2050 1912 2050 700 350 990 2140 1005 685 1260 2210 2xØ500 550/820 kg350 1220 2650 2560 2650 700 400 990 2190 1005 685 1380 2810 3xØ500 940/1100 kg* A x B = Dimensiones del panel de poliuretano / A x B = Polyurethane panel dimensions / A x B = Dimensions du panneau poliurétaneVersión de techo Ceiling version Version PlafondBOXDimensiones / Dimensions mmA B C D E F G H I JPesoWeightPoids145T 1050 1500 1850 1140 950 330 580 740 950 1400 190/260 kg150T 1050 1500 1910 1330 950 350 700 860 1000 1400 290/480 kg250T 1150 2050 2150 1912 950 350 700 1100 1000 1950 420/740 kg27


Versión split y unidad condensadoraSplit version and condensing unitVersion split et unité de condensationBox 145 Box 150Box 250Box 350Box 4501175 1320 2050 26503000CBOXDimensiones / Dimensions mmA B C DPesoWeightPoids145 1240 790 775 610 180/250 kg150 1360 910 865 700 290/460 kg250 1455 1005 990 825 380/600 kg350 1455 1005 990 825 580/830 kg450 1550 1100 1265 1100 1000/1200 kgOpción salidaaire vertical8035Ø163580AB450DEvaporadores Evaporators ÉvaporateursBox 250Box 350Box 145Box 1501140 1330 1912 2560IEntre ejesBetween axesEntre axesBOXDimensiones / Dimensions mmE F G H IPesoWeightPoids145 880 300 580 740 525 70/90 kgØ1215IH150 1050 350 700 860 635 90/120 kg250 1050 350 700 1100 635 180/240 kg350 1100 400 700 1205 635 290/370 kgF (min.)GE (min.)1” GAS HEMBRA1” FEMALE THREAD1” PAS DE VIS FEMELLE28


Assembly sequenceSéquences de montageSecuencias de montajeMontaje en panel Assembly on panel Montage sur panneauVer detalles 1 y 2See details 1 and 2Voir détails 1 et 2DETALLE 1DETAIL 1DÉTAIL 11) Sobre panel de 100 mmOn a panel of 100 mmSur panneau de 100 mmAislamiento unidadUnit insulationIsolement unitéSellar con siliconaSeal with siliconBoucher avec du siliconeJunta de gomaRubber jointJoint en caoutchoucTornillo M10M10 screwVis M10Perfil InoxStainless profileStructure en inoxOpcionalmente puede suministrarse un kit de accesorios de amarre al panelDETALLE 2DETAIL 2DÉTAIL 22) Sobre panel de más de 100 mmOn a panel of over 100 mmSur panneau de plus de 100 mmAislamiento unidadUnit insulationIsolement unitéSellar con siliconaSeal with siliconBoucher avec du siliconeJunta de gomaRubber jointJoint en caoutchoucPerfil InoxMontaje en muro Assembly on wall Montage au murMarco de MaderaWooden frameworkCadre en BoisDETALLE 3DETAIL 3DÉTAIL 3Aislamiento unidadUnit insulationIsolement unitéBOXD MínimoMinimum DD Minimemm.αTornillo barraquero 10x100 mmHexagonal screw 10x100 mmTire-fonds à tête hexagonalede 10x100 mmJunta de gomaRubber jointJoint en caoutchouc145 250150 300250 300350 350DVer detalle 3See detail 3Voir détail 3El ángulo α será el necesario para que la distancia “D” siempre sea mayor que la indicada en la tabla.Angle α will be necessary in order to ensure that distance “D” is always higher than that indicated on the table.L’angle α sera nécessaire pour que la distance “D” soit toujours supérieure à celle indiquée sur la table.Montaje en muro (especial) Assembly on wall (special) Montage au mur (spécial)PIEZA ALARGADORA(Fabricación a medida)EXTENSION PIECE(Custom made)PIÈCE POUR RALLONGE(Fabrication sur mesure)AMARCO DE MADERAWOODEN FRAMEWORKCADRE EN BOISB100 mm100 mmColocar bien horizontal.Ensure that the unit is completely horizontal.Placer bien horizontalement.Dimensiones interiores del marco en madera (caso de montaje en muro).Dimensiones de corte en caso de montaje en paneles.Interior dimensions of the wooden frame (in the case of wall mounting).Cutting dimensions in the case of panel mounting.Dimensions intérieures du cadre en bois (cas de montage au mur).Dimensions de coupe dans le cas de montage sur panneaux.BOXAB145 735 1195150 855 1355250 1110 2060350 1230 266529


COLD PAK packaging (wooden crate)Emballage COLD PAK (à claire-voie en bois)Embalaje COLD PAK (Jaula de madera)BOXMódulo Condensación Conjunto de 2 EvaporadoresMonoblock Split System Condensation module Set of 2 evaporatorsModule Condensation Ensemble de 2 ÉvaporateursA B C A B C A B C A B CBox 145 1.880 1.430 1.010 1.580 1.580 1.060 1.440 1.090 1.490 - - -Box 150 2.080 1.680 1.160 1.780 1.680 1.160 1.580 1.180 1.610 - - -Box 250 2.360 2.280 1.490 2.360 1.930 1.280 2.280 1.380 1.710 2.280 1.780 1.310Box 350 2.940 2.360* 1.610 2.940 1.980 1.410 2.880 1.330 1.730 2.880 1.880 1.460Box 450 - - - - - - 3.280 1.680 1.760 - - -(*) Posibilidad de cota B especial para transporte en contenedor (B = 2.280mm). ConsultarPossibility of a special B value for container transport (B = 2.280mm). Please consult us.Possibilité de cote B spéciale pour transport en container (B = 2.280mm). ConsulterABCNotas:· Los <strong>equipos</strong> totalmente estándar BOX145 y 150 Compactos y Split se envíannormalmente en embalaje de cartón delas siguientes dimensiones:AxBxC = 2.000x1.450x1.050(El embalaje en jaula sería un opcional)· Las cotas de la tabla son válidas para<strong>equipos</strong> con panel de 100mm(Compacto) y patas desmontadas (Split).Los módulos de condensación van conpatas montadas.· Los <strong>equipos</strong> especiales veránmodificadas las medidas del embalaje.Ejemplos:· Compacto con panel de 150mm: añadir50mm más en cota B· Con ventiladores de más presión enevaporador: añadir 50mm más en cota B· Con ventiladores tipo túnel (CPTC,CPDE): añadir 100mm más en cota BEMBALAJES OPCIONALES:· Jaula protegida: Se mantienen lasdimensiones exteriores de la tabla· Caja exportación: Añadir 40mm más encotas A y B; añadir 30mm más en cota CRemarks:· As standard models 145 and 150 will beshipped in cardboard packagingmeasuring:AxBxC = 2.000x1.450x1.050(Timber crating is available as an optionalextra)· The values given on the table are valid forunits with a 100 mm panel (Compact) anddismantled legs (Split). The condensingunits are supplied with factory-fitted legs.· Special units will involve modifications inthe packaging dimensions. For example:· Compact unit with a 150 mm panel: addanother 50 mm to value B· With higher pressure fans in the evaporator:add another 50 mm to value B· With tunnel-type fans (CPTC, CPDE): addanother 100 mm to value BOPTIONAL PACKAGING:· Protective crate: Maintains the exteriordimensions indicated on the table· Export box: Add another 40 mm to values Aand B. Add another 30 mm to value CNotes:· Les équipements complètement standardsBOX 145 et 150 Compacts et Split sontnormalement expédiés sous emballagecarton avec les dimensions suivantes:AxBxC = 2.000x1.450x1.050(L’emballage à claire-voie serait en option)· Les côtes de la table sont valables pour deséquipements avec panneau de 100mm(Compact) et les pieds démontés (Split). Lesmodules de condensation sont fournis avecles pieds montés.· Les dimensions de l’emballage deséquipements spéciaux se verront modifiées.Exemples:· Compact avec panneau de 150mm: ajouter50mm de plus pour côte B· Avec ventilateurs ayant plus de pressiond’évaporateur: ajouter 50mm de plus pourcôte B· Avec ventilateurs type tunnel (CPTC,CPDE): ajouter 100mm de plus pour cote BEMBALLAGES EN OPTION:· Emballage à claire-voie protégé: lesdimensions extérieures de la table ne varientpas· Emballage à claire-voie exportation : ajouter40mm de plus pour côtes A et B; ajouter30mm pour côte C.30


ServiceServicioLlámenos directamente Call us direct Appelez-nous directementTel.: + 34 943 492 642Fax: + 34 943 49 03 05E-mail: efc@efcsa.comwww.efcsa.comHaciendo equipoTrabajamos por y para nuestro clientepara encontrar la solución que mejorencaje con su proyecto.TeamworkWe put everything we have into findingthe best solutions for our customers’projects.Nous formons une équipeNous travaillons pour et au service denotre client pour trouver la solution quis’adapte le mieux à son projet.La garantía de una gran marcaCada equipo Cold-Pak es fruto deun estudiado proceso y unacuidada fabricación.Cuando adquiere uno de nuestros productos,puede estar seguro de que ha elegido unproducto de calidad duradera.The guarantee of a big brand nameEvery Cold-Pak unit is the result ofa carefully studied process and production.When you buy one of our products,you can be sure of having made apurchase with lasting quality.La garantie d’une grande marqueChaque unité Cold-Pak est le résultatd’une étude approfondie du processuset d’une fabrication soignée.Lorsque vous achetez l’un de nosproduits, vous pouvez être sûr quevous avez choisi un produit de qualitédurable.


www.efcsa.comC/ Zuaznabar, 36 · Polígono Industrial UgaldetxoApdo. de correos 51 · 20180 Oyarzun (Guipúzcoa) · SpainTélefono: (34) 943 49 26 42 · Fax: (34) 943 49 03 05e-mail: efc@efcsa.com · web: www.efcsa.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!