12.07.2015 Views

calorMATIC 230 - Vaillant

calorMATIC 230 - Vaillant

calorMATIC 230 - Vaillant

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>VRT <strong>230</strong>DE; AT; CH; BE; FR


Für den Betreiber und den FachhandwerkerBedienungs- und Installationsanleitung<strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>RaumtemperaturreglerVRT <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE


InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisHinweise zur Dokumentation . . . . . 4Verwendete Symbole............................. 4Aufbewahrung der Unterlagen............ 4Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 61 Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . 62 Übersicht Display . . . . . . . . . . . 74 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Betriebsarten einstellen............... 94.2 Wochentag und Uhrzeiteinstellen.......................................... 104.3 Heizzeiten einstellen ..................... 114.4 Raumtemperatur einstellen......... 144.5 Sonderfunktionen aktivieren ...... 154.6 Infoebene ......................................... 175 Werksgarantie und Haftung. . . 176 Recycling und Entsorgung . . . . 203 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . 82Bedienungs- und Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


InhaltsverzeichnisInstallationsanleitung . . . . . . . . . . . 217 Hinweise zu Installation undBetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217.1 CE-Kennzeichnung......................... 217.2 BestimmungsgemäßeVerwendung .................................... 218 Sicherheitshinweise undVorschriften . . . . . . . . . . . . . . . 228.1 Sicherheitshinweise....................... 238.2 Vorschriften..................................... 239 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249.1 Montageort...................................... 249.2 Raumtem pe ra tur reglermontieren......................................... 2510 Elektroinstallation . . . . . . . . . . 2610.1 Raumtem pe ra tur regleranschließen...................................... 2710.2 teleSWITCH anschließen (fallsverfügbar) ........................................ 2811 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . 2811.1 Fachhandwerkerebene.................. 2911.2 Service-/Diagnoseebene .............. 3111.3 Übergabe an den Betreiber ......... 3212 Technische Daten . . . . . . . . . . . 3313 <strong>Vaillant</strong> Werkskundendienst . . 33Bedienungs- und Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE3


Hinweise zur DokumentationHinweise zur DokumentationDie folgenden Hinweise sind ein Wegweiserdurch die Gesamtdokumentation.In Verbindung mit dieser InstallationsundBedienungs anleitung sind weitereUnterlagen gültig.Für Schäden, die durch Nichtbeachtungdieser Anlei tungen entstehen,übernehmen wir keine Haftung.Verwendete SymboleBeachten Sie bitte bei der Installationdes Gerätes die Sicherheitshinweise indieser Anleitung!Gefahr!Unmittelbare Gefahr für Leib undLeben!• Symbol für eine erforderliche AktivitätAufbewahrung der UnterlagenGeben Sie diese Bedienungs- und Installationsanleitungan den Anlagen betreiberweiter. Dieser übernimmt die Aufbewahrung,damit die Anleitung bei Bedarfzur Verfügung steht.4 Bedienungs- und Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


SicherheitSicherheitDer Raumtemperaturregler muss voneinem anerkannten Fachhandwerks betriebinstalliert werden, der für dieBeachtung bestehender Normen undVorschriften verantwortlich ist.Für Schäden, die durch Nicht be achtungdieser Anleitung entstehen, übernehmenwir keine Haftung.Bedienungs- und Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE5


1 GeräteübersichtBedienungsanleitung1 Geräteübersicht12Legende1 Display2 Einsteller (Dreh und Click)I InfotasteF Taste SonderfunktionenP Programmiertaste/Fachhandwerkerebene<strong>calorMATIC</strong>Abb. 1.1 Geräteübersicht6 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Übersicht Display 22 Übersicht Display987651234Legende1 Fachhandwerkerebene undService-/Diagnoseebene2 Infoebene3 Heizkreissymbol4 Multifunktionsanzeige5 Wochentage6 IST-Temperatur7 Betriebsarten8 Sonderfunktionen9 Programmierung ZeitprogrammAbb. 2.1 Übersicht DisplayBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE7


3 Gerätebeschreibung, 4 Bedienung3 GerätebeschreibungDer <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> ist ein Raum tem peratur reg ler mit Wochen-Heizprogrammzum Anschluss an <strong>Vaillant</strong>-Heizgeräte.Mit dem <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> können Sie dieRaumtemperatur mit Heizprogrammenvorgeben. Zudem können Sie Sonderfunktionenwie die Partyfunktion einstellen.4 BedienungDas Prinzip der Bedienung basiert aufden drei Tasten sowie einem Einsteller(<strong>Vaillant</strong> Bedienkonzept „Dreh undClick“).Im Display wird in der Grundanzeige dieaktuelle Betriebsart (z. B. ), oder, fallsaktiviert, die entsprechende Sonderfunktionangezeigt sowie die aktuelleRaumtemperatur, der aktuelle Wochentag,die aktuelle Uhrzeit sowie dasHeizkreissymbol, falls ein Wärmebedarfvorliegt.8 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Bedienung 44.1 Betriebsarten einstellenDie Tabelle 4.1 gibt Ihnen einen Überblicküber die Betriebsarten, die Sie einstellenkönnen.• Wenn der Regler in der Grundanzeigeist, drücken Sie einmal den Einsteller –im Display blinkt das Symbol der eingestelltenBetriebsart.• Drehen Sie den Einsteller, bis imDisplay die gewünschte Betriebsartangezeigt wird.Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.Symbol BedeutungAutomatik:Der Betrieb des Heizkreises wechseltnach dem am Regler vorgegebenenZeit programm zwischenden Betriebsarten Heizen undAbsenken .Heizen:Der Heizkreis wird unabhängigvon dem am Regler vorgegebenenZeitprogramm entsprechend derRaumsolltemperatur betrieben.Absenken:Der Heizkreis wird unabhängigvon dem am Regler vorgegebenenZeitprogramm entsprechend derAbsenktemperatur „ECO“ betrieben.Tab. 4.1 BetriebsartenBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE9


4 BedienungSymbolBedeutungAus:Der Heizkreis ist aus, sofern dieFrostschutzfunktion (abhängig vonder Raumtemperatur < 5 °C) nichtaktiviert ist.Tab. 4.1 Betriebsarten (Forts.)4.2 Wochentag und Uhrzeit einstellenZur Einstellung der aktuellen Uhrzeit unddes aktuellen Wochentages aus derGrund anzeige sind folgende Schritteerforderlich:• Drücken Sie den Einsteller, bis einWochentag anfängt zu blinken.• Drehen Sie den Einsteller, bis der aktuelleWochentag blinkt.MO = MontagTU = DienstagWE = MittwochTH = DonnerstagFR = Freitag,SA = SamstagSU = Sonntag• Drücken Sie den Einsteller. DieStundenanzeige fängt an zu blinken.• Drehen Sie den Einsteller, bis die aktuelleStundenanzeige erscheint.• Drücken Sie den Einsteller. DieMinutenanzeige fängt an zu blinken.• Drehen Sie den Einsteller, bis die aktuelleMinutenanzeige erscheint.10 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Bedienung 4Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.Wenn in der Fachhandwerkerebene derJahreskalender aktiv geschaltet ist, könnenSie nach der Uhrzeit in der gleichenWeise auch Tag, Monat und Jahr einstellen.Damit ist eine automatische Um schaltungauf Sommer-/Win ter zeit möglich.4.3 Heizzeiten einstellenDer Regler ist mit einem Grund programmausgestattet (siehe Tab. 4.2)Zeitfenster Wochentag/ Startzeit EndzeitWochenblockH 1 M0 - FR 6:00 22:00H 2 — — —H 3 — — —H 1 SA 7:30 23:30H 2 — — —H 3 — — —H 1 SO 7:30 22:00H 2 — — —H 3 — — —Tab. 4.2 Werksseitiges GrundprogrammBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE11


4 BedienungDas werksseitige Grundprogramm könnenSie Ihren individuellen Bedürfnissenanpassen. Das Einstellen der gewünschtenZeiten ge schieht in fünf Schritten:1. Programmiertaste P drücken2. Zeitfenster auswählen3. Wochentag oder Wochenblock auswählen4. Startzeit bestimmen5. Endzeit bestimmenPro Tag können Sie jeweils drei Zeitfensterdefinieren.In der folgenden Tabelle sind die einzelnenSchritte noch einmal zur Ver deut lichungaufgeführt:DisplayErforderliche SchritteDrücken Sie dieProgrammier taste P - derCursor (schwarzes Dreieck)markiert den veränderbarenWert (H1), der zusätzlichblinkt.Wählen Sie das gewünschteZeitfenster, indem Sie denEinsteller drehen.Einstellwerte: H1, H2, H312 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


DisplayErforderliche SchritteDrücken Sie den Einsteller- der Cursor markiert dieAnzeige des Wochenblockes,der zusätzlich blinkt.Wählen sie ein Blockprogrammoder einen einzelnenWochen tag, indem Sie denEinsteller drehen.Einstellwerte:MO - SUMO - FRSA - SUMO = MontagTU = DienstagWE = MittwochTH = DonnerstagFR = FreitagSA = SamstagSU = SonntagDisplayTab. 4.3 Zeitfenster einstellenBedienung 4Erforderliche SchritteDrücken Sie den Einsteller- der Cursor markiert dieStartzeit, die Anzeige fürStunden blinkt.Wählen Sie eine Startzeit,indem Sie den Einstellerdrehen. Zur Einstellung derMinuten drücken Sie denEinsteller erneut.Drücken Sie den Einsteller- der Cursor markiert dieEnd zeit, die Anzeige fürStunden blinkt.Wählen Sie eine Endzeit,in dem Sie den Einstellerdrehen. Zur Einstellung derMinuten drücken Sie denEinsteller erneut.Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE13


4 BedienungBei Bedarf können Sie den Regler vonWochenprogramm auf Tagesprogrammumschalten.• Drücken Sie in der Grundanzeige dieTaste F für ca. 10 Sek. Bei der Programmierungder Zeitfenster werdennun keine Wochentage mehr angezeigt.4.4 Raumtemperatur einstellenIn der Grundanzeige wird die aktuelleRaumtemperatur angezeigt.Die Raumsolltemperatur können Sie vonder Grundanzeige aus direkt einstellen.Die Absenktemperatur „ECO“ können Sieebenfalls in der Grundanzeige einstellenbzw. verändern.Raumsolltemperatur direkt einstellen• Drehen Sie den Einsteller (Display inder Grundanzeige).Die Anzeige der Ist-Temperaturerlischt, das Sonnensymbol wird in derBetriebs artenebene und der Raum sollwertin der Multifunktionsebene angezeigt(z. B. TEMP 20,0 °C).• Durch Drehen am Einsteller können Sieden Raumsollwert unmittelbar (nachca. 1 Sek.) auf den gewünschten Werteinstellen.Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.Absenktemperatur „ECO“ einstellen• Drücken Sie den Einsteller so oft, bisECO zusammen mit einem Sollwert in14 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


der Multifunktionsanzeige erscheint.Die Absenktemperatur wird angezeigtund fängt an zu blinken.• Drehen Sie den Einsteller, bis diegewünschte Absenktemperatur angezeitwird (z. B. ECO 15,0 °C).Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeigewieder in die Grundanzeige zurück.4.5 Sonderfunktionen aktivierenZu den Sonderfunktionen gelangen Siemit der Taste F. Folgende Funktionenkönnen Sie aktivieren:DisplayBedienung 4Erforderliche SchritteQuick-VetoMit der Quick-Veto-Funk tionkönnen Sie die Raumtemperaturfür einen kurzfristigen Zeitraumverstellen (bis zum nächstenZeit fenster). Drücken Sie einmaldie Taste Sonderfunktion F - imDisplay erscheint das Quick-Veto-Symbol sowie die Quick-Veto-Raum soll temperatur.Drehen Sie den Einsteller, bisdie gewünschte Quick-Veto-Raum soll temperatur angezeigtwird. Nach ca. 10 Sek. springtdie Anzeige wieder in die Grundanzeigezurück - die Funktion istaktiviert. Um die Funktion vorzeitigzu deaktivieren, müssenSie lediglich die Taste F drücken.Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE15


4 BedienungDisplayErforderliche SchrittePartyfunktionWenn Sie die Partyfunktion aktivieren,wird die Heizphase überdie nächste Absenkphase hinausfortgesetzt. Drücken Sie zweimaldie Taste Sonderfunktion- im Display blinkt ca. 10 Sek.das Partysymbol, danach ist dieFunktion aktiviert.Die Deaktivierung der Funktionerfolgt automatisch mitErreichen der nächsten Heizphase.Wollen Sie die Funktion vorherdeaktivieren, müssen Sie lediglichdie Taste F drücken. DieAktivierung der Funktion kannnur in der Betriebsart Automatikerfolgen.DisplayTab. 4.4 SonderfunktionenErforderliche SchritteFerienfunktionDurch die Ferienfunktion wirdder Regler ausgeschaltet, dieFrostschutzfunktion bleibtjedoch in Betrieb. DrückenSie die Taste Son der funktiondreimal - im Display blinkt dasSymbol Ferienfunktion. DrehenSie den Einsteller, bis diegewünschte Anzahl Ferientageerscheinen. Nach 10 Sek. istdie Funktion aktiviert und dieBetriebsart wird für den gewähltenZeitraum auf OFF bzw. Ausgesetzt (siehe Kap. 4.1).Wollen Sie die Funktion vorherdeaktivieren, müssen Sie lediglichdie Taste F drücken.16 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Bedienung 4, Werksgarantie und Haftung 54.6 InfoebeneWenn Sie die Info-Taste drücken, gelangenSie zur Infoebene. Das Info-Symbolerscheint im Display, sobald Sie die Infoebeneaufgerufen haben. Drücken Sie dieTaste mehrmals, werden Ihnen nacheinanderfolgende Informationen angezeigt:- Bezeichnung des Raumtemperatur reglers(VRT <strong>230</strong>)- Quick-Veto Raumsolltemperatur (fallsaktiv)- Eingestellter Raumsollwert(z. B. TEMP 21,5 °C)- Aktuelle Absenktemperatur(z. B. ECO 15,0 °C)- Tag/Monat/Jahr (falls Jahreskalenderaktiv)- Eingestellte Zeitprogramme Hei zung(jedes einzelne Zeitfenster je Tag)5 Werksgarantie undHaftungDeutschland/Österreich/SchweizWerksgarantie gewähren wir nur beiInstal lation durch einen anerkanntenFachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümerdes Gerätes räumen wir eine Werks -garantie entsprechend den landesspezifischen<strong>Vaillant</strong> Geschäftsbedingun genein. Garantiearbeiten werden grundsätzlichnur von unserem Werkskundendienst(Deutschland, Österreich) oder durcheinen anerkannten Fachhand werks be-Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE17


5 Werksgarantie und Haftungtrieb (Schweiz) ausgeführt. Wir könnenIhnen daher etwaige Kosten, die Ihnenbei der Durchführung von Arbeiten andem Gerät während der Garantiezeit entstehen,nur dann erstatten, falls wirIhnen einen entsprechenden Auftragerteilt haben und es sich um einenGarantiefall handelt.BelgienDie N.V. VAILLANT gewährleistet eineGarantie von 2 Jahren auf alle MaterialundKonstruktionsfehler ihrer Produkteab dem Rechnungsdatum.Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgendeVoraussetzungen erfüllt sind:1. Das Gerät muss von einem qualifiziertenFachmann installiert worden sein.Dieser ist dafür verantwortlich, dassalle geltenden Normen und Richtlinienbei der Installation beachtet wurden.2. Während der Garantiezeit ist nur der<strong>Vaillant</strong> Werkskundendienst autorisiert,Reparaturen oder Veränderungen amGerät vorzunehmen. Die Werksgarantieerlischt, wenn in das Gerät Teile eingebautwerden, die nicht von <strong>Vaillant</strong>zugelassen sind.3. Damit die Garantie wirksam werdenkann, muss die Garantiekarte vollständigund ordnungsgemäß ausgefüllt,unterschrieben und ausreichend frankiertspätestens fünfzehn Tage nach18 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Werksgarantie und Haftung 5der Installation an uns zurückgeschicktwerden.Während der Garantiezeit an demGerät festgestellte Material- oder Fabrikationsfehlerwerden von unseremWerkskundendienst kostenlos behoben.Für Fehler, die nicht auf den genanntenUrsachen beruhen, z. B. Fehler aufgrundunsachgemäßer Installationoder vorschriftswidriger Behandlung,bei Verstoß gegen die geltenden Normenund Richtlinien zur Installation,zum Aufstellraum oder zur Belüftung,bei Überlastung, Frosteinwirkung odernormalem Verschleiß oder bei Gewalteinwirkungübernehmen wir keineHaftung. Wenn eine Rechnung gemäßden allgemeinen Bedingungen desWerkvertrages ausgestellt wird, wirddiese ohne vorherige schriftliche Vereinbarungmit Dritten (z. B. Eigentümer,Vermieter, Verwalter etc.) an denAuftraggeber oder/und den Benutzerder Anlage gerichtet; dieser übernimmtdie Zahlungsverpflichtung. DerRechnungsbetrag ist dem Technikerdes Werkskundendienstes, der dieLeistung erbracht hat, zu erstatten. DieReparatur oder der Austausch vonTeilen während der Garantie verlängertdie Garantiezeit nicht. Nicht umfasstvon der Werksgarantie sind Ansprüche,die über die kostenlose Fehlerbeseitigunghinausgehen, wie z. B. AnsprücheBedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE19


5 Werksgarantie und Haftung, 6 Recycling und Entsorgungauf Schadenersatz. Gerichtsstand istder Sitz unseres Unternehmens. Umalle Funktionen des <strong>Vaillant</strong>-Gerätesauf Dauer sicherzustellen und um denzugelassenen Serienzustand nicht zuverändern, dürfen bei Wartungs- undInstandhaltungsarbeiten nur Original-<strong>Vaillant</strong>-Ersatzteile verwendet werden!6 Recycling undEntsorgungordnungsgemäßen Entsorgung zugeführtwerden.Der Raumtemperaturregler wie auch alleZube höre gehören nicht in den Hausmüll.Sorgen Sie dafür, dass das Altgerätund ggf. vorhandene Zubehöre einer20 Bedienungsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Hinweise zu Installation und Betrieb 7Installationsanleitung7 Hinweise zu Installationund BetriebDie Montage, der elektrische Anschluss,die Einstellungen im Gerät sowie die Erstinbetriebnahmedürfen nur von einemanerkannten Fachhandwerksbetrieb vorgenommenwerden!7.1 CE-KennzeichnungMit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert,dass der Raumtemperaturregler<strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> in Verbindung mit<strong>Vaillant</strong> Heiz geräten die grundlegendenAnfor de run gen der Richt linie über dieelektromagnetische Verträglichkeit(Richtlinie 89/336/EEC des Rates) undder Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie73/23/EEC) erfüllt.7.2 BestimmungsgemäßeVerwendungDer Raumtemperaturregler <strong>calorMATIC</strong><strong>230</strong> ist nach dem Stand der Technik undden anerkannten sicherheitstechnischenRegeln gebaut. Dennoch können beiunsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßerVerwen dung Gefahrenfür Leib und Leben des Benutzers oderDritter bzw. Beeinträchti gungen derGeräte und anderer Sachwer te entstehen.Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE21


7 Hinweise zu Installation und Betrieb, 8 Sicherheitshinweise und VorschriftenDer Raumtemperaturregler <strong>calorMATIC</strong><strong>230</strong> dient zur raum- und zeitabhängigenSteuerung einer Heizungsanlage.Eine andere oder darüber hinausgehendeBenutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.Für hieraus resultierende Schädenhaftet der Hersteller/Lieferant nicht.Das Risiko trägt allein der Betreiber.Zur bestimmungsgemäßen Verwendunggehört auch das Beachten der Bedienungs-und Installationsanleitung.8 Sicherheitshinweise undVorschriftenDas Gerät muss von einem anerkanntenFachhandwerksbetrieb installiert werden,der für die Beachtung bestehender Normenund Vorschriften verantwortlich ist.Für Schäden, die durch Nichtbeach tungdieser Anleitung entstehen, übernehmenwir keine Haftung.22 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Sicherheitshinweise und Vorschriften 88.1 SicherheitshinweiseGefahr!Lebensgefahr durch Stromschlagan spannungsführendenAn schlüssen.Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhrabschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.Regler nur im spannungslosenZustand aus dem Wandaufbaunehmen bzw. vom Sockel abziehen.8.2 VorschriftenVerwenden Sie für die Verdrahtung handelsüblicheLeitungen.- Mindestquerschnitt der Leitungen:0,75 mm 2Der Regler darf nur in trockenenRäumen installiert werden.DeutschlandBeachten Sie bei der Elektroinstallationdie Vorschriften VDE sowie der EVU.ÖsterreichIn Österreich sind für die Elektroinstallationdie gültigen Normen sowie die Vor-Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE23


8 Sicherheitshinweise und Vorschriften, 9 Montageschriften der Versorgungsnetz-Betreiber(VNB) zu beachten.SchweizIn der Schweiz sind die Vorschriften desSchweizer Elektrotechnischen Vereins,SEV, einzuhalten.BelgienIn Belgien sind bei der Installation diegeltenden ARAB-Vorschriften zu beachten.9 Montage9.1 MontageortMontieren Sie den Raumtemperatur reglerso, dass eine einwandfreie Erfassungder Raumtempera tur gege ben ist (Vermeidung von Stau wärme, keine Installationauf kalten Wänden etc.).Der günstigste Montageort ist meistensim Hauptwohnraum an einer Innenwandin ca. 1,5 m Höhe. Dort soll der Raumtemperaturreglerdie zirkulierende Raumluft– ungehindert durch Möbel, Vorhängeoder sonstige Gegenstände – erfassenkönnen. Der Montageort soll so gewähltwerden, dass weder die Zugluft von Türoder Fenster noch Wärmequellen wie24 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Montage 9Heizkörper, Kaminwand, Fernsehgerätoder Sonnenstrahlen den Raumtem pe raturregler direkt beeinflussen können. Indem Zimmer, in dem der Raumtem pe raturreg ler angebracht ist, müssen alleHeiz kör per ventile voll geöffnet sein.9.2 Raumtem pe ra tur regler montierenDie Verbindung mit dem Heizgeräter folgt über eine 3-adrige Verbindungs leitungan den Anschlussklemmen 3-4-5(siehe Abb. 9.1, Pos. 2).• Ziehen Sie den Raumtemperaturregler(1) vom Wandsockel (5) ab.<strong>calorMATIC</strong>Abb. 9.1 Montage des Raumtem pe ra tur reglers• Öffnen Sie die innere Schutzabdeckung(6) des Wandaufbausockels (5), indemSie die Schraube (7) lösen und dieAbdeckung nach rechts hochklappen.16742354Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE25


9 Montage, 10 Elektroinstallation• Bringen Sie zwei Be fe sti gungs boh rungen(3) mit Durchmesser 6 mm (entsprechendAbb. 9.1) an und setzen Siedie mitgelieferten Dübel ein.• Führen Sie das Anschlusskabel durchdie Kabeldurchführung (4), die unterhalbder inneren Schutzabdeckungliegt.• Befestigen Sie den Wandsockel mit denbeiden mitgelieferten Schrauben ander Wand.• Schließen Sie das Anschlusskabelgemäß Kap. 10.1 an.• Schwenken Sie die innere Schutz abdeckungnach links zurück und befestigenSie sie mit der Schraube.• Setzen Sie den Raumtem pe ra tur regler(1) so auf den Wandsockel (5), dass dieStifte an der Rückseite des Oberteils indie Aufnahmen (2) passen.• Drücken Sie den Raumtem pe ra tur reglerauf den Wandsockel, bis er einrastet.10 ElektroinstallationDer elektrische Anschluss darf nur voneinem anerkannten Fachhandwerksbetriebvorgenommen werden.26 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Elektroinstallation 10Gefahr!Lebensgefahr durch Stromschlagan spannungsführendenAn schlüssen. Vor Arbeiten amGerät die Stromzufuhr abschaltenund vor Wiedereinschaltensichern.LN3 4 5 TELVRT <strong>230</strong>24V I<strong>230</strong>VteleSWITCHLN10.1 Raumtem pe ra tur regler anschließenDie Ansteuerung des Heizgerätes erfolgtüber eine 3-adrige Verbindungsleitung.Verwenden Sie als Verbindungsleitungeinen Kabelquerschnitt von mindestens3 x 0,75 mm 2 , maximal 3 x 1,5 mm 2 .Anl.-Therm.7 8 9 L N 3 4 5RT 24V <strong>230</strong>V RT <strong>230</strong>VHeizgerätLNPumpeLN2.PumpeAbb. 10.1 Elektrischer Anschluss• Entfernen Sie am Heizgerät die Brückean den Anschlussklemmen 3 und 4(falls vorhanden).Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE27


10 Elektroinstallation, 11 Inbetriebnahme• Schließen Sie die dreiadrige Leitung anden Anschlussklemmen 3-4-5 im Wandaufbausockeldes Reglers sowie imSchalt kasten des Heizgerätes an.• Achten Sie darauf, dass die Adern 3-4-5 nicht vertauscht werden.Beachten Sie die Anleitung des Heiz gerätes.10.2 teleSWITCH anschließen(falls verfügbar)• Schließen Sie den teleSWITCH wie inAbb. 10.1 dargestellt an. Beachten Sieauch die Anleitung des teleSWITCH.11 InbetriebnahmeUm die Anlagenparameter optimal aufdie vorhandenen Verhältnisse abzustimmen,ist es erforderlich, einige dieserAnlagenparameter einzustellen. DieAnla genparameter sind in einer Bedienebenezusammengefasst und sollen nurdurch einen Fachhandwerker eingestelltwerden.Die Service-/Diagnoseebene ist ebenfallsfür den Fachhandwerker vorgesehen undsoll ihn im Servicefall unterstützen.28 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Inbetriebnahme 1111.1 FachhandwerkerebeneZu der Fachhandwerkerebene gelangenSie mit der Taste P.• Drücken Sie die Taste P für ca. 10 Sek.Im Display erscheinen das Schraubenschlüssel-Symbol und der erste Parameter.• Drücken Sie den Einsteller. Sie könnenso alle Anlagenparameter nacheinanderaufrufen.• Drehen Sie den Einsteller, um diegewünschten Werte einzustellen.Wenn Sie die Taste P drücken, springtdie Anzeige in die Grundanzeige zurück.Folgende Anlagenparameter können Sieaufrufen und ändern:DisplayEinstellen durch Drehenam EinstellerAbsenktemperaturWerkseinstellung: 15 °CEinstellbereich: 5 ... 30 °CKorrektur Raum-IstwertAnpassung des Anzeige wertesim Bereich von max.+/- 3 °CWerkseinstellung: 0 °CInstallationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE29


11 InbetriebnahmeDisplayEinstellen durch Drehenam EinstellerRegelverhalten/StreckenanpassungZur optimalen Anpassungan die Raumgröße bzw.HeizkörperauslegungWerkseinstellung: 0Einstellbereich: -5 ... +5(positive Werte: trägeresSchaltverhalten des Reglers;negative Werte: gesteigertesSchaltverhalten des Reglers)Einstellwert TagZur Aktivierung desJahreskalendersDisplayTab. 11.1 AnlagenparameterEinstellen durch Drehenam EinstellerEinstellwert MonatZur Aktivierung desJahreskalendersEinstellwert JahrZur Aktivierung desJahreskalenders30 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Inbetriebnahme 1111.2 Service-/DiagnoseebeneZu der Service-/Diagnoseebene gelangenSie mit der Taste P und demEinsteller.• Drücken Sie die Taste P und gleichzeitigden Einsteller für ca. 3 Sek.Im ersten Schritt wird eine Heizungs anforderung ausgelöst, um die Verbindungmit dem Heizgerät und das Schaltrelaiszu prüfen.Danach können Sie alle Test mög lich keitenaufrufen, indem Sie den Einstellerdrücken. Wenn Sie die Taste P drücken,springt die Anzeige in die Grundanzeigezurück.Folgende Tests können Sie aufrufen:Einsteller TestDrückenu. Taste Pdrückenca. 3 Sek.DrehenHeizungsanforderungTestablaufRelais schaltet aufHeizungs an for de rung(Anzeige: CH ON)EingangteleSWITCHAnzeige StatusEingang teleSWITCHDrücken Displaytest Alle Displayelementewerden angezeigt.Drücken Software versionDie Softwareversionwird angezeigt.Tab. 11.2 Service/DiagnoseInstallationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE31


11 InbetriebnahmeRücksetzung auf Werkseinstellung• Um den Regler wieder auf die Werkseinstellung zu bringen, drücken Sie dieTaste P für 15 Sek.11.3 Übergabe an den BetreiberDer Betreiber des Reglers muss über dieHandhabung und Funktion seines Reglersunterrichtet werden.• Übergeben Sie dem Betreiber die fürihn bestimmten Anleitungen undGerätepapiere zur Aufbewahrung.• Gehen Sie die Bedienungsanleitung mitdem Betreiber durch und beantwortenSie gegebenenfalls seine Fragen.• Weisen Sie den Betreiber insbesondereauf die Sicherheitshinweise hin, die erbeachten muss.• Machen Sie den Betreiber darauf aufmerksam,dass die Anleitungen in derNähe des Reglers bleiben sollen.32 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


12 Technische DatenBezeichnungEinheitBetriebsspannung Umax V <strong>230</strong>~Zulässige Umgeb ungstempera°C 50tur max.Leistungsaufnahme VA 1Mindestquerschnitt der mm 2 0,75AnschlussleitungenSchutzart IP 20Schutzklasse für Regelgerät IIEingang TEL aktiv V <strong>230</strong>~AbmessungenHöhe mm 97Breite mm 146Tiefe mm 34Tab. 12.1 Technische DatenTechnische Daten 12, <strong>Vaillant</strong> Werkskundendienst 1313 <strong>Vaillant</strong>WerkskundendienstWerkskundendienst (Deutschland)<strong>Vaillant</strong> Profi-Hotline0 18 05 / 999 - 120(0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz,abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer.Ab 01.03.2010 Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.)Werkskundendienst ÖsterreichForchheimergasse 7,1<strong>230</strong> Wien,Telefon 05 7050-2000 * ,*zum Ortstarif österreichweitInstallationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>DE; AT;CH; BE33


13 <strong>Vaillant</strong> WerkskundendienstWerkskundendienst Schweiz<strong>Vaillant</strong> GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Telefon (044) 744 29 39Fax (044) 744 29 38Belgien<strong>Vaillant</strong> sa-nvGolden Hopestraat 151620 DrogenbosTel : 02 334 93 5234 Installationsanleitung <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Per l‘utente e il tecnico abilitatoIstruzioni per l‘uso e l‘installazione<strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>Centralina di regolazionedella temperatura ambienteVRT <strong>230</strong>CHIT


IndiceIndiceAvvertenze sulla documentazione . 4Simboli impiegati .................................... 4Conservazione delladocumentazione ..................................... 4Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Istruzioni per l‘uso. . . . . . . . . . . . . . 61 Panoramica dell’apparecchio . . 62 Panoramica del display . . . . . . 73 Descrizione dell‘apparecchio . . 84 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Impostazione dei tipi di funzionamento................................................94.2 Impostazione del giorno della settimanae dell‘ora ............................... 104.3 Impostazione degli intervalli diriscaldamento ................................. 114.4 Impostazione della temperaturaambiente .......................................... 144.5 Attivazione delle funzioni speciali154.6 Livello informazioni....................... 175 Garanzia e responsabilità . . . . 186 Riciclaggio e smaltimento . . . . 182Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


IndiceIstruzioni per l‘installazione . . . . . . 197 Avvertenze per l‘installazionee il funzionamento . . . . . . . . . . 197.1 Marcatura CE................................... 197.2 Impiego conforme alladestinazione .................................... 198 Avvertenze per la sicurezza enorme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208.1 Avvertenze per la sicurezza ........ 218.2 Norme ............................................... 219 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 229.1 Luogo di montaggio ...................... 229.2 Montaggio della centralina diregolazione della temperaturaambiente .......................................... 2210 Installazione elettrica . . . . . . . 2410.1 Collegamento della centralina diregolazione della temperaturaambiente .......................................... 2510.2 Collegamento di teleSWITCH (sepresente) .......................................... 2611 Messa in servizio . . . . . . . . . . . 2611.1 Livello riservato al personaletecnico .............................................. 2711.2 Livello di servizio/diagnosi .......... 2911.3 Consegna all‘utente....................... 3012 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 31Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT3


Avvertenze sulla documentazioneAvvertenze sulladocumentazioneLe seguenti avvertenze sono indicativeper tutta la documentazione.Consultare anche le altre documentazionivalide in combinazione con questeistruzioni per l‘uso e l‘installazione.Non ci assumiamo alcuna responsabilitàper danni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.Simboli impiegatiPer l‘installazione dell‘apparecchio siprega di osservare le avvertenze per lasicurezza contenute in queste istruzioni!Pericolo!Immediato pericolo di morte!• Simbolo per un intervento necessario.Conservazione della documentazioneConsegnare queste istruzioni per l‘uso el‘installazione all‘utente dell‘impianto.Questi si assume la responsabilità per laconservazione delle istruzioni acciocchéesse siano sempre a disposizione in casodi necessità.4 Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


SicurezzaSicurezzaLa centralina di regolazione della temperaturaambiente deve essere installataad opera di un‘azienda specializzata riconosciuta,nel rispetto delle norme edirettive in vigore.Non ci assumiamo alcuna responsabilitàper danni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.Istruzioni per l‘uso e l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT5


1 Panoramica dell‘apparecchioIstruzioni per l‘uso1 Panoramicadell’apparecchio12Legenda1 Display2 Selettore (ruota e premi)I Tasto informazioniF Tasto funzioni specialiP Tasto di programmazione/livello riservato al tecnico<strong>calorMATIC</strong>Fig. 1.1 Panoramica dell‘apparecchio6 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Panoramica display 22 Panoramica del display987651234Legenda1 Livello riservato al personale di servizio elivello di servizio/diagnosi2 Livello informazioni3 Simbolo circuito riscaldamento4 Indicazione multifunzionale5 Giorni della settimana6 Temperatura REALE7 Tipi di funzionamento8 Funzioni speciali9 Programmazione orariaFig. 2.1 Panoramica displayIstruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT7


3 Descrizione dell‘apparecchio; 4 Uso3 Descrizionedell‘apparecchioLa CalorMATIC <strong>230</strong> è una centralina diregolazione della temperatura ambientecon possibilità d‘impostazione del programmadi riscaldamento settimanale edè prevista per essere collegata alle caldaie<strong>Vaillant</strong>.La centralina <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> consentedi impostare la temperatura ambientecon programmi di riscaldamento. Inoltredispone di funzioni speciali, quali la funzioneparty.4 UsoPer la regolazione della centralina siusano principalmente tre tasti e un selettore(sistema <strong>Vaillant</strong> “ruota e premi”).Nella visualizzazione di base il displayindica il tipo di funzionamento attuale(per es. ), oppure, se attivata, la funzionespeciale corrispondente, la temperaturaambiente presente, nonché il giornodella settimana e l‘ora attuali e il simbolodel circuito riscaldamento, se vi èfabbisogno di calore.8 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Uso 44.1 Impostazione dei tipi difunzionamentoAlla tabella 4.1 è riportata una panoramicadei tipi di funzionamento impostabili.• Quando la centralina di termoregolazionesi trova nella visualizzazionebase, premendo una volta sul selettore,sul display lampeggia il simbolo deltipo di funzionamento impostato.• Ruotare il selettore, finché sul displaynon appare il tipo di funzionamentodesiderato.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.SimboloSignificatoAutomaticoL‘esercizio del circuito di riscaldamentocommuta, in base alprogramma orario impostato sullacentralina, tra i modi Riscaldamentoe Abbassamento .RiscaldamentoIl circuito di riscaldamento funzionain base alla temperatura ambientenominale, indipendentemente dalprogramma orario impostato sullacentralina.AbbassamentoIl circuito di riscaldamento funzionain base alla temperatura di abbassamento“ECO”, indipendentementedal programma orario impostato.Tab. 4.1 Tipi di funzionamentoIstruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT9


4 UsoSimboloSignificatoOffIl circuito di riscaldamento è disinseritofinché si attiva la funzione diprotezione antigelo (a temperaturaambiente < 5 °C).Tab. 4.1 Tipi di funzionamento (continuaz.)4.2 Impostazione del giorno dellasettimana e dell‘oraPer impostare l‘ora e il giorno della settimanacorrenti, procedere come segue.• Premere il selettore, finché incominciaa lampeggiare il giorno della settimana.• Ruotare il selettore, finché lampeggia ilgiorno della settimana corretto.MO = lunedìTU = martedìWE = mercoledìTH = giovedìFR = venerdìSA = sabatoSU = domenica• Premere il selettore. L‘indicazione dell‘orainizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedell‘ora attuale.• Premere il selettore. L‘indicazione deiminuti inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedei minuti attuali.10 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Uso 4Dopo circa 5 secondi il display torna allavisualizzazione di base.Se sul livello riservato al tecnico è statoattivato il calendario, è possibile impostare,dopo l‘ora, anche il giorno, il mesee l‘anno, procedendo allo stesso modo.Con la regolazione della data è possibileimpostare la commutazione automaticadell‘ora legale.4.3 Impostazione degli intervalli diriscaldamentoLa centralina di termoregolazione presentaun programma base (vedi tab. 4.2)IntervalloGiorno dellasettimana/settimanaTempod‘inizioTempo difineH 1 M0 - FR 6:00 22:00H 2 — — —H 3 — — —H 1 SA 7:30 23:30H 2 — — —H 3 — — —H 1 SU 7:30 22:00H 2 — — —H 3 — — —Tab. 4.2 Programma di base impostato infabbricaIstruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT11


4 UsoÈ possibile adeguare il programma dibase impostato in fabbrica alle proprieesigenze personali. L‘impostazione degliorari desiderati avviene in cinque passi.1. Premere il tasto di programmazione P2. Selezionare l‘intervallo3. Selezionare il giorno della settimana ola settimana4. Stabilire il tempo d‘inizio5. Stabilire il tempo di fineÈ possibile impostare tre intervalli perogni giorno.Nella tabella seguente sono riportatiancora una volta i singoli passi in modopiù dettagliato:DisplayPassi necessariPremere il tasto di programmazioneP: il cursore(triangolo nero) indica ilvalore modificabile (H1), chelampeggia.Selezionare l‘intervallo desideratoruotando il selettore.Valori d‘impostazione: H1,H2, H312 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


DisplayPassi necessariPremere il selettore: il cursoreindica la settimana, chelampeggia.Selezionare un programmasettimanale o un giornodella settimana ruotando ilselettore.Valori d‘impostazione:MO - SUMO - FRSA - SUMO = lunedìTU = martedìWE = mercoledìTH = giovedìFR = venerdìSA = sabatoSU = domenicaDisplayPassi necessariPremere il selettore: il cursoreindica il tempo d‘inizio,l‘indicazione delle ore lampeggia.Selezionare il tempo d‘inizioruotando il selettore. Perimpostare i minuti premerenuovamente il selettore.Premere il selettore: il cursoreindica il tempo di fine,l‘indicazione delle ore lampeggia.Selezionare il tempo di fineruotando il selettore. Perimpostare i minuti premerenuovamente il selettore.Tab. 4.3 Impostazione dell‘intervallo orarioUso 4Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT13


4 UsoSe necessario, è possibile commutare lacentralina di termoregolazione dal programmasettimanale al programma giornaliero.• Nella visualizzazione di base premere iltasto F per ca. 10 sec. Per la programmazionedegli intervalli ora non sonopiù indicati i giorni della settimana.4.4 Impostazione della temperaturaambienteNella visualizzazione di base è indicata latemperatura ambiente attuale. È possibileimpostare la temperatura ambiente nominaledirettamente dalla visualizzazione dibase. È anche possibile impostare o modificarenella visualizzazione di base la temperaturadi abbassamento “ECO”.Impostazione diretta della temperaturaambiente nominale• Ruotare il selettore (display sulla visualizzazionedi base). La visualizzazionedella temperatura reale si spegne, ilsimbolo del sole viene visualizzato sullivello dei tipi di funzionamento e ilvalore nominale della temperaturaambiente è visualizzato sul livello multifunzionale(per es. TEMP 20,0 °C).• Ruotando il selettore è possibile impostaredirettamente (dopo ca. 1 sec.) ilvalore nominale desiderato per la temperaturaambiente.Dopo circa 5 secondi il display torna allavisualizzazione di base.14 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Impostazione della temperatura diabbassamento “ECO”• Premere ripetutamente il selettore finchésul livello multifunzionale appareECO insieme ad un valore nominale.Viene indicata la temperatura di abbassamento,che inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all‘indicazionedella temperatura di abbassamentodesiderata (per es. ECO 15,0 °C).Dopo circa 5 secondi il display torna allavisualizzazione di base.4.5 Attivazione delle funzioni specialiPer accedere alle funzioni speciali premereil tasto F. È possibile attivare leseguenti funzioni.DisplayUso 4Passi necessariQuick vetoCon la funzione Quick veto èpossibile modificare la temperaturaambiente per un breveperiodo (fino all‘intervallosuccessivo). Premere una voltail tasto per funzioni speciali F,sul display appare il simbolodel Quick veto e la temperaturanominale ambiente per il Quickveto.Ruotare il selettore finché vienevisualizzata la temperaturanominale ambiente desiderataper il Quick veto. Dopo ca. 10sec. il display torna all‘indicazionedi base - la funzione è attivata.Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F.Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT15


4 UsoDisplayPassi necessariFunzione partyQuando viene attivata la funzioneparty, la fase di riscaldamentoviene continuata anche nellafase di abbassamento successiva.Premere due volte il tastofunzione speciale: sul displaylampeggia per ca. 10 secondiil simbolo party, la funzione èquindi attivata.La funzione viene disattivataautomaticamente una volta raggiuntol‘intervallo successivo diriscaldamento.Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F. La funzionepuò essere attivata unicamentenel tipo di funzionamento automatico.DisplayTab. 4.4 Funzioni specialiPassi necessariFunzione vacanzeCon la funzione vacanze lacentralina viene disinserita,lasciando tuttavia attiva lafunzione antigelo. Premere trevolte il tasto funzione speciale:sul display lampeggia il simboloVacanze. Ruotare il selettorefino all‘indicazione del numerodi giorni di vacanza desiderato.Dopo 10 sec. la funzione è attivatae il tipo di funzionamentoviene disinserito (OFF) per ilperiodo selezionato (vedi cap.4.1).Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F.16 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Uso 44.6 Livello informazioniPremendo il tasto informazioni si accedeal livello d‘informazioni. Il simbolo informazioniappare sul display non appenaviene richiamato il livello di informazioni.Premendo ripetutamente il tasto suldisplay vengono visualizzate in sequenzale seguenti informazioni.- Denominazione della centralina diregolazione della temperatura ambiente(VRT <strong>230</strong>)- Quick veto temperatura nominaleambiente (se attivo).- Valore nominale temperatura ambienteimpostata(per es. TEMP 21,5 °C)- Temperatura di abbassamento attuale(per es. ECO 15,0 °C)- Giorno/mese/anno (a calendario attivo)- Programmi orari impostati per riscaldamento(ogni intervallo per ogni giorno)Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT17


5 Garanzia e responsabilità, 6 Riciclaggio e smaltimento5 Garanzia e responsabilitàSvizzeraLa garanzia del costruttore ha valoresolo se l‘installazione è stata effettuatada un tecnico abilitato e qualificato aisensi di legge. L‘acquirente dell‘apparecchiopuò avvalersi di una garanzia delcostruttore alle condizioni commerciali<strong>Vaillant</strong> specifiche del Paese di vendita.Gli interventi coperti da garanzia vengonoeffettuati esclusivamente da tecniciabilitati ai sensi della legge. I costi perlavori sull‘apparecchio effettuati nelperiodo di validità della garanzia verrannorimborsati solo se è stato stipulato uncontratto corrispondente e se il tipo diintervento è contemplato dalla garanzia.6 Riciclaggio esmaltimentoLa centralina di regolazione della temperaturaambiente e tutti i suoi accessoridevono essere smaltiti adeguatamente.Provvedere a smaltire l‘apparecchio vecchioe gli accessori differenziandoliopportunamente.18 Istruzioni per l‘uso <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Avvertenze per l‘installazione e il funzionamento 7Istruzioni per l‘installazione7 Avvertenze per l‘installazionee il funzionamentoIl montaggio, l‘allacciamento elettrico, leimpostazioni all‘interno dell‘apparecchiononché la messa in servizio iniziale devonoessere effettuate solo ad opera di untecnico abilitato e qualificato.7.1 Marcatura CECon la marcatura CE viene certificata laconformità della centralina di regolazionedella temperatura ambiente calorMA-TIC <strong>230</strong>, impiegata in combinazione conapparecchi di riscaldamento <strong>Vaillant</strong>, airequisiti fondamentali della direttivasulla compatibilità elettromagnetica(Direttiva del Consiglio delle ComunitàEuropee 89/336/CEE) e della direttivasulla bassa tensione (direttiva 73/23/CEE).7.2 Impiego conforme alladestinazioneLa centralina di regolazione della temperaturaambiente <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> ècostruita secondo gli standard tecnici ele regole di sicurezza tecnica riconosciute.Ciononostante possono insorgerepericoli per l‘incolumità dell‘utilizzatoreo di terzi o anche danni alle apparecchiaturee ad altri oggetti, in caso di un usoIstruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT19


7 Avvertenze per l‘installazione e il funzionamento, 8 Avvertenze per la sicurezzaimproprio e non conforme alla destinazione.La centralina di regolazione della temperaturaambiente <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> ha lafunzione di regolare un impianto diriscaldamento in base alla temperaturaambiente o alla programmazione oraria.Qualsiasi utilizzo diverso è da considerarsiimproprio. Il produttore/fornitorenon si assume la responsabilità perdanni causati da uso improprio. Laresponsabilità ricade unicamente sull‘utilizzatore.Un impiego conforme alla destinazionecomprende anche l’osservanza dellerispettive istruzioni per l‘uso e l‘installazione.8 Avvertenze per lasicurezza e normeLa centralina di termoregolazione deveessere installata ad opera di un‘aziendaspecializzata ed abilitata, nel rispettodelle norme e direttive in vigore. Non ciassumiamo alcuna responsabilità perdanni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.20 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Avvertenze per la sicurezza e norme 88.1 Avvertenze per la sicurezzaPericolo!Pericolo di morte causato dascarica elettrica su collegamentisotto tensione.Prima di effettuare lavori conl‘apparecchio, staccare l‘alimentazionedi corrente e assicurarsiche non possa essere reinseritaaccidentalmente.Assicurarsi che l‘alimentazioneelettrica sia scollegata ogni voltache si rimuove la centralina dalsupporto murale.8.2 NormePer il cablaggio impiegare cavi comunementein commercio.- Sezione minima dei cavi:0,75 mm 2La centralina di termoregolazione deveessere installata unicamente in localiasciutti.SvizzeraIn Svizzera, è obbligatorio rispettare ledisposizioni dell‘Associazione ElettrotecnicaSvizzera, ASE (AssociazioneSvizzera degli Elettrotecnici)Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT21


9 Montaggio9 Montaggio9.1 Luogo di montaggioMontare la centralina di termoregolazionedella temperatura ambiente in unluogo che permetta il rilevamento senzaostacoli della temperatura ambiente (evitareluoghi soggetti ad accumulo di caloreo l‘installazione su pareti fredde, ecc.).Il luogo di montaggio più idoneo è solitamentenel locale principale (soggiorno),ad una parete interna, a ca. 1,5 m dialtezza. La centralina di regolazionedella temperatura ambiente deve potererilevare l‘aria ambiente circolante senzaalcun impedimento causato da mobili,tende o altri oggetti. Scegliere il luogod‘installazione in modo tale che la centralinanon venga influenzata da correntid‘aria create da porte o finestre, da sorgentidi aria calda quali termosifoni,caminetti, televisori o raggi solari. Tuttele valvole dei radiatori della stanza in cuisi trova la centralina di regolazione dellatemperatura ambiente devono esserecompletamente aperte quando la centralinaè in funzione.9.2 Montaggio della centralina diregolazione della temperaturaambienteLa centralina è collegata alla caldaia tramiteun cavo di collegamento tripolaresui morsetti 3-4-5 (vedi fig. 9.1, pos. 2).22 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Montaggio 9• Staccare la centralina di termoregolazione(1) dal supporto murale (5).• Aprire la copertura di protezione interna(6) dello zoccolino del supportomurale (5), allentando la vite (7) eribaltando la copertura verso destra.• Praticare due fori di fissaggio (3) condiametro di 6 mm (come illustrato allafig. 9.1) ed inserire i tasselli in dotazione.• Fare passare il cavo di allacciamentoattraverso l‘apposita apertura (4) chesi trova al di sotto della copertura diprotezione interna.• Fissare il supporto murale alla pareteutilizzando le due viti in dotazione.• Collegare il cavo di collegamento comeillustrato al cap. 10.1.<strong>calorMATIC</strong>Fig. 9.1 Montaggio della centralina di termoregolazione• Ribaltare di nuovo la copertura di protezioneinterna verso sinistra e fissarlacon la vite.16742354Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT23


9 Montaggio, 10 Installazione elettrica• Inserire la centralina di termoregolazionedella temperatura ambiente (1)sul supporto murale (5) in modo taleche gli spinotti sul retro della partesuperiore si inseriscano nei punti diaggancio appositi (2).• Premere la centralina di regolazionedella temperatura ambiente contro ilsupporto murale finché non vi si innesta.10 Installazione elettricaL‘allacciamento elettrico deve essereeffettuato unicamente da un tecnico abilitatoe qualificato.Pericolo!Pericolo di morte causato dascarica elettrica su collegamentisotto tensione. Prima di effettuarelavori con l‘apparecchio staccarel‘alimentazione di corrente eassicurarsi che non possa esserereinserita accidentalmente.24 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Installazione elettrica 1010.1 Collegamento della centralina diregolazione della temperaturaambienteLa caldaia viene gestita mediante uncavo di collegamento tripolare. Per il collegamentoè opportuno utilizzare uncavo della sezione minima di3 x 0,75 mm 2 e massima di 3 x 1,5 mm 2 .• Rimuovere il ponticello della caldaiasui morsetti 3 e 4 (se presente).• Collegare il cavo tripolare ai morsettidi collegamento 3-4-5 posti sullo zoccolettodel supporto murale della centralinae alla scatola di comando dellacaldaia.• Prestare attenzione a non invertire i fili3-4-5.Osservare le istruzioni relative alla caldaia.Fig. 10.1 Allacciamento elettricoIstruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT25


10 Installazione elettrica, 11 Massa in servizio10.2 Collegamento di teleSWITCH(se presente)• Collegare il teleSWITCH come illustratonella fig. 10.1. Osservare anche le istruzionirelative al teleSWITCH.11 Messa in servizioPer regolare adeguatamente l‘impianto ènecessario impostare alcuni parametridello stesso. Questi parametri si trovanosu un livello di comando e possono essereregolati unicamente da un tecnico abilitato.Anche il livello di servizio/diagnosi è previstodi ausilio per l‘assistenza tecnica.26 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Messa in servizio 1111.1 Livello riservato al personaletecnicoPer accedere al livello riservato ai tecnicipremere il tasto P.• Premere il tasto P per ca. 10 sec.Sul display appaiono il simbolo dellachiave e il primo parametro.• Premere il selettore. È ora possibilerichiamare i parametri dell‘impiantouno dopo l‘altro.• Ruotare il selettore per impostare ivalori desiderati.Premendo il tasto di P, il display ritornaalla visualizzazione di base.È possibile richiamare e modificare iseguenti parametri dell‘impianto.DisplayImpostare ruotando ilselettoreTemperatura di abbassamentoImpostazione di fabbrica:15 °CCampo di regolazione:5 ... 30 °CCorrezione valore realeambienteAdeguamento del valoreindicato nel campo compresotra max. +/- 3 °CImpostazione di fabbrica:0 °CIstruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT27


11 Messa in servizioDisplayImpostare ruotando ilselettoreComportamento diregolazione/AdeguamentoPer l‘adeguamento ottimalealle dimensioni dell‘ambientee al dimensionamento dei termosifoniImpostazione di fabbrica: 0Campo di regolazione:-5 ... +5(valori positivi: comportamentoinerziale del regolatore; valorinegativi: comportamento inincremento del regolatore)Valore impostato giornoPer l‘attivazione del calendarioDisplayImpostare ruotando ilselettoreValore impostato mesePer l‘attivazione del calendarioValore impostato annoPer l‘attivazione del calendarioTab. 11.1 Parametri dell‘impianto28 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Messa in servizio 1111.2 Livello di servizio/diagnosiPer accedere al livello di servizio/diagnosi premere il tasto P e il selettore.• Premere contemporaneamente il tastoP e il selettore per ca. 3 sec.Inizialmente viene attivata una richiestadi riscaldamento, al fine di controllare ilcollegamento con la caldaia e il relè dicommutazione.In seguito è possibile richiamare tutte lepossibilità di prova premendo il selettore.Premendo il tasto di P, il display ritornaalla visualizzazione di base.È possibile richiamare le seguenti prove.Selettore Prova Svolgimento provaPremereassiemeal tasto Pca. 3 sec.RichiestariscaldamentoIl relè commuta sullarichiesta di riscaldamento(indicazione:CH ON)Ruotare IngressoteleSWITCHIndicazione statoingresso teleSWITCHPremere Prova display Vengono visualizzatitutti gli elementi deldisplay.PremereVersionesoftwareTab. 11.2 Servizio/DiagnosiViene indicata la versionedel software.Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT29


11 Messa in servizioRipristino sull‘impostazione di fabbrica• Per riportare la centralina sull‘impostazionedi fabbrica, premere il tasto Pper 15 sec.11.3 Consegna all‘utenteL‘utente deve essere istruito su cometrattare e come fare funzionare la propriacentralina di termoregolazione.• Consegnare all‘utente i manuali di istruzionie le documentazioni dell‘apparecchioa lui destinate perché le conservi.• Mostrare il contenuto del manuale diistruzioni per l‘uso all‘utente e risponderea sue eventuali domande.• Istruire l‘utilizzatore in particolare modosu tutti i provvedimenti per la sicurezzache questi deve osservare.• Fare presente all‘utente che tutti imanuali di istruzioni devono essere conservatinelle vicinanze della centralina.30 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


12 Dati tecniciDenominazioneUnità misuraTensione d‘esercizio U max V <strong>230</strong>~Temperatura ambiente °C 50max. ammessaPotenza assorbita VA 1Sezione minima dei cavi di mm 2 0,75collegamentoTipo di protezione IP 20Classe di protezione perIIcentralinaIngresso TEL attivo V <strong>230</strong>~DimensioniAltezza mm 97Larghezza mm 146Profondità mm 34Tab. 12.1 Dati tecniciDati tecnici 12, Servizio di assistenza <strong>Vaillant</strong> 1313 Servizio di assistenza<strong>Vaillant</strong>Servizio di assistenza Svizzera<strong>Vaillant</strong> GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Telefon (044) 744 29 39Fax (044) 744 29 38Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>CHIT31


32 Istruzioni per l‘installazione <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Pour l’utilisateur et l‘installateurNotice d‘emploi et d‘installation<strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>Thermostat d‘ambianceVRT <strong>230</strong>FR ; CH ; BE


Table des matièresTable des matièresRemarques relatives à ladocumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Symboles utilisés .................................... 4Conservation des documents .............. 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Notice d‘emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue d‘ensemble de l‘appareil . . 62 Vue d‘ensemble de l‘écran . . . . 73 Description de l’appareil . . . . . 84 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Sélection du mode defonctionnement.............................. 94.2 Réglage du jour et de l‘heure ..... 104.3 Réglage des horaires dechauffage ......................................... 114.4 Réglage de la températureambiante .......................................... 144.5 Activation des fonctionsspéciales........................................... 154.6 Infos................................................... 175 Garantie constructeur etresponsabilité . . . . . . . . . . . . . . 186 Recyclage et mise au rebut . . . 212Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Table des matièresNotice d’installation . . . . . . . . . . . . 227 Remarques relatives àl’installation et aufonctionnement. . . . . . . . . . . . . 227.1 Marquage CE................................... 227.2 Utilisation conforme del‘appareil........................................... 228 Consignes et directives desécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238.1 Consignes de sécurité................... 248.2 Directives ......................................... 249 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259.1 Lieu de montage ............................ 259.2 Montage du thermostatd‘ambiance....................................... 2610 Installation électrique . . . . . . . 2710.1 Branchement du thermostatd‘ambiance....................................... 2810.2 Branchement du teleSWITCH(le cas échéant) .............................. 2911 Mise en fonctionnement. . . . . . 2911.1 Niveau réservé à l‘installateur.... 3011.2 Niveau de service/de diagnostic 3211.3 Remise à l‘utilisateur .................... 3312 Caractéristiques techniques . . 3413 Service après-vente <strong>Vaillant</strong> . . 34Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE3


Remarques relatives à la documentationRemarques relatives à ladocumentationLes indications suivantes vous guiderontà travers l‘ensemble de la documentation.D‘autres documents doivent être observésen liaison avec la présente noticed‘emploi et d‘installation.Nous déclinons toute responsabilitépour des dommages imputables aunon-respect de ces notices.Symboles utilisésLors de l‘installation de l‘appareil,veuillez respecter les consignes de sécuritéde la présente notice !Danger !Danger de mort et risque deblessures !• Ce symbole indique une activité nécessaireConservation des documentsRemettez la présente notice d‘emploi etd‘installation à l’utilisateur. La conservationde la notice incombe à ce dernier.Elle doit toujours être à portée de main.4 Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


SécuritéSécuritéLe thermostat d‘ambiance doit être installépar un installateur sanitaire agréé.Ce dernier est responsable du respectdes normes et directives en vigueur.Nous déclinons toute responsabilitépour les dommages liés au non-respectde la présente notice.Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE5


1 Vue d‘ensemble de l‘appareilNotice d‘emploi1 Vue d‘ensemble del‘appareil12Légende1 Ecran d‘affichage2 Bouton de réglage (tourner et cliquer)I Touche infosF Touche fonctions spécialesP Touche de programmation/niveau réservé àl‘installateur<strong>calorMATIC</strong>Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil6 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


2 Vue d‘ensemble del‘écran987651234Vue d‘ensemble de l‘écran 2Légende1 Niveau réservé à l‘installateur etniveau de service/de diagnostic2 Infos3 Symbole circuit de chauffage4 Affichage multifonctions5 Jours de la semaine6 Température REELLE7 Modes de fonctionnement8 Fonctions spéciales9 Programmation horaireFig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écranNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE7


3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation3 Description de l’appareilLe dispositif <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> est un thermostatd‘ambiance disposant d‘un programmede chauffage hebdomadaire quise branche sur les appareils de chauffage<strong>Vaillant</strong>.Le thermostat <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> permetde déterminer la température ambianteau moyen de programmes de chauffage.Il dispose également de fonctions spécialestelles que la fonction Arrêt occasionnel.4 UtilisationLe principe d‘utilisation repose sur lestrois touches ainsi que sur le bouton deréglage (concept d‘utilisation <strong>Vaillant</strong>« Tourner et cliquer »).Le mode de fonctionnement actuel ( et, etc.) et, le cas échéant, la fonctionspéciale correspondante sont affichéssur l‘écran avec la température ambianteactuelle, le jour et l‘heure ainsi que lesymbole du circuit de chauffage en présenced‘une demande de chaleur.8 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Utilisation 44.1 Sélection du mode de fonctionnementLe tableau 4.1 donne un aperçu des différentsmodes de fonctionnement pouvantêtre sélectionnés.• Lorsque l‘écran de base du thermostatest affiché, appuyez une fois sur lebouton de réglage : le symbole dumode de fonctionnement sélectionnéclignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que le mode de fonctionnementsouhaité s‘affiche.Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.Symbole SignificationAutomatique :En fonction des horaires programmés,le circuit de chauffage commuteentre les modes de fonctionnementChauffage et Abaissement.Chauffage :Le circuit de chauffage fonctionneindépendamment des horaires programméssur le thermostat en fonctionde la température ambiante.Abaissement :Le circuit de chauffage fonctionneindépendamment des horaires programmésen fonction de la températured‘abaissement « ECO ».Tabl. 4.1 Modes de fonctionnementNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE9


4 UtilisationSymboleSignificationArrêt :Le circuit de chauffage est arrêtélorsque la fonction de protectioncontre le gel (lorsque températureambiante < 5 °C) n‘a pas été activée.Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement (suite)4.2 Réglage du jour et de l‘heurePour régler la date et l‘heure à partir del‘écran de base, procéder comme suit :• Appuyez sur le bouton de réglage jusqu‘àce qu‘un jour de la semaine commenceà clignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que le jour actuel clignote.MO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = Dimanche• Appuyez sur le bouton de réglage.L‘affichage des heures commence à clignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que l‘heure actuelle s‘affiche.• Appuyez sur le bouton de réglage.L‘affichage des minutes commence àclignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àce que la minute actuelle s‘affiche.10 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Utilisation 4Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.Lorsque le calendrier actuel est activédans le niveau réservé à l‘installateur,vous pouvez régler le jour, le mois etl‘année de la même manière. L‘horlogepassera alors automatiquement à l‘heured‘été/d‘hiver.4.3 Réglage des horaires dechauffageLe thermostat dispose d‘un programmede base (cf. tabl. 4.2)PlagehoraireJour de lasemaine/blochebdomadaireHeure dedémarrageHeured‘arrêtH 1 MO - FR 6:00 22:00H 2 — — —H 3 — — —H 1 SA 7:30 23:30H 2 — — —H 3 — — —H 1 SU 7:30 22:00H 2 — — —H 3 — — —Tabl. 4.2 Programmation de base en usineNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE11


4 UtilisationLe programme de base d‘usine vous permetd‘adapter le chauffage à vos besoinsindividuels. Les plages horaires serèglent en cinq étapes :1. Appuyer sur la touche de programmationP2. Sélectionner la plage horaire3. Sélectionner un jour ou un bloc hebdomadaire4. Déterminer l‘heure de démarrage5. Déterminer l‘heure d‘arrêtLe tableau ci-dessous récapitule encoreune fois les différentes étapes :Ecran d‘affichage EtapesAppuyez sur la touche deprogrammation P : le curseur(triangle noir) met enrelief la valeur modifiable(H1) qui clignote également.Sélectionnez la plage horairesouhaitée en tournant lebouton de réglage.Valeurs de réglage : H1, H2,H3Pour chaque jour, vous pouvez déterminertrois plages horaires.12 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Utilisation 4Ecran d‘affichage EtapesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met enrelief le bloc hebdomadairequi clignote également.Sélectionnez un bloc hebdomadaireou un jour de lasemaine en tournant le boutonde réglage.Valeurs de réglage :MO - SUMO - FRSA - SUMO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = DimancheEcran d‘affichage EtapesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met en reliefl‘heure de démarrage, l‘affichagedes heures clignote.Sélectionnez une heure dedémarrage en tournant le boutonde réglage. Pour régler lesminutes, appuyez à nouveau surle bouton de réglage.Appuyez sur le bouton deréglage : le curseur met en reliefl‘heure d‘arrêt, l‘affichage desheures clignote.Sélectionnez une heure d‘arrêten tournant le bouton deréglage. Pour régler les minutes,appuyez à nouveau sur le boutonde réglage.Tabl. 4.3 Réglage des plages horairesNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE13


4 UtilisationSi nécessaire, vous pouvez commuter lethermostat sur programme journalier.• Lorsque l‘écran de base est affiché,appuyez sur la touche F durant 10secondes env. Les différents jours de lasemaine ne seront ensuite plus affichéslors de la programmation de laplage horaire.4.4 Réglage de la températureambianteLa température ambiante est affichéesur l‘écran de base. Vous pouvez directementrégler la température ambiante deconsigne à partir de l‘écran de base.Vous pouvez également régler ou modifierla température d‘abaissement« ECO » à partir de l‘écran de base.Réglage direct de la températureambiante de consigne• Tournez le bouton de réglage (l‘écrande base est affiché).L‘affichage de la température réelles‘efface. Dans le niveau des modes defonctionnement, le symbole soleil s‘affiche,dans le niveau multifonctions(TEMP 20,0 °C, etc.), la valeur de consigneambiante.• En tournant le bouton de réglage, vouspouvez immédiatement régler la valeurde consigne ambiante (au bout d‘1seconde env.) à la valeur souhaitée.14 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Utilisation 4Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.Réglage de la température d‘abaissement« ECO »• Appuyez plusieurs fois sur le boutonde réglage jusqu‘à ce que ECO s‘afficheavec une valeur de consigne dans leniveau multifonctions. La températured‘abaissement s‘affiche et commence àclignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu‘àla température d‘abaissement souhaitées‘affiche (ECO 15,0 °C, etc.).Au bout de 5 secondes env., l‘écran debase s‘affiche à nouveau.4.5 Activation des fonctions spécialesPour accéder aux fonctions spéciales,appuyez sur la touche F. Les fonctionssuivantes sont disponibles :Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE15


4 UtilisationEcran d‘affichage EtapesVeto rapideLa fonction veto rapide permetde modifier brièvement (jusqu‘àla prochaine plage horaire) latempérature ambiante. Appuyezune fois sur la touche fonctionspéciale F : le symbole vetorapide s‘affiche sur l‘écran avecla température ambiante de consigneveto rapide.Tournez le bouton de réglagejusqu‘à ce que la températureambiante de consigne souhaitées‘affiche. Au bout de 10 secondesenv., l‘écran de base s‘afficheà nouveau : la fonction estactivée. Pour désactiver cettefonction plus tôt, il suffit d‘appuyersur la touche F.Ecran d‘affichage EtapesFonction Arrêt occasionnelLorsque vous activez la fonctionArrêt occasionnel, la phase dechauffage est poursuivie au-delàde la prochaine phase d‘abaissement.Appuyez deux fois surla touche Fonction spécial : lesymbole de la fonction Arrêtoccasionnel s‘affiche durant 10secondes, la fonction est ensuiteactivée. La fonction est automatiquementdésactivée dès que laprochaine phase de chauffagedémarre.Lorsque vous souhaitez désactiverla fonction plus tôt, il suffitd‘appuyer sur la touche F. Lafonction peut uniquement êtreactivée en mode de fonctionnementAutomatique .16 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Utilisation 4Ecran d‘affichage EtapesFonction VacancesLa fonction Vacances désactivele thermostat, la fonction deprotection contre le gel restenéanmoins activée. Appuyeztrois fois sur la touche fonctionspéciale : le symbole de la fonctionVacances clignote. Tournezle bouton de réglage jusqu‘àce que le nombre de jours devacances souhaité s‘affiche. Aubout de 10 secondes, la fonctionest activée et le mode de fonctionnementest commuté surOFF ou sur Arrêt (cf. chap. 4.1)pour la durée programmée.Lorsque vous souhaitez désactiverla fonction plus tôt, il suffitd‘appuyer sur la touche F.Tabl. 4.4 Fonctions spéciales4.6 InfosPour afficher les infos, il suffit d‘appuyezsur la touche Infos. Le symbole Infoss‘affiche sur l‘écran dès que vousappuyez sur la touche Infos. Lorsquevous appuyez plusieurs fois sur la touche,les différentes informations s‘affichentsuccessivement :- Désignation du thermostat d‘ambiance(VRT <strong>230</strong>)- Température ambiante de consigneveto rapide (lorsque la fonction estactivée)- Valeur de consigne ambiante(TEMP 21,5 °C, etc.)- Température d‘abaissement actuelle(ECO 15,0 °C, etc.)Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE17


4 Utilisation, 5 Garantie constructeur et responsabilité- Jour/mois/année (lorsque le calendrierannuel est activé)- Programmes horaires chauffage (toutesles plages horaires pour chaquejour)5 Garantie constructeur etresponsabilitéFranceNous assurons la garantie des appareils<strong>Vaillant</strong> dans le cadre de la législation envigueur (loi 78-12 du 4/10/78).Pour bénéficier de la garantie légale dedeux ans, l’appareil doit impérativementêtre installé par un professionnel qualifiésuivant les règles de l’art et normes envigueur. La garantie expire lorsque lesdommages résultent d‘une utilisationnon-conforme de notre matériel et enparticulier suite à des erreurs de branchement,de montage ou de défaut d’entretien.SuissePour bénéficier de la garantie constructeur,l’appareil doit impérativement avoirété installé par un professionnel qualifié.Nous accordons une garantie constructeurau propriétaire de l’appareil conformémentaux conditions générales devente <strong>Vaillant</strong> locales. Durant la périodede garantie, seul un installateur sanitairequalifié et agrée est habilité à procéder18 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Garantie constructeur et responsabilité 5aux travaux de réparation. Nous ne vousremboursons donc les coûts éventuelsliés à la réalisation de travaux sur l’appareildurant la période de garantie uniquementlorsque nous vous avons transmisl‘ordre correspondant et qu’il s’agit d’uncas couvert par la garantie.BelgiqueLa période de garantie des produits<strong>Vaillant</strong> s’élève à 2 ans.La garantie s‘applique dans la mesure oùles conditions suivantes sont remplies :1. L’appareil doit avoir été installé par unprofessionnel qualifié qui, sous sonentière responsabilité, aura veillé à respecterles normes et réglementations envigueur pour son installation.2. Seuls les techniciens <strong>Vaillant</strong> sonthabilités à effectuer réparations et modificationsapportées au cours de la périodede garantie afin que cette dernièrereste valable. Si d’aventure une piècenon d’origine devait être montée dans unde nos appareils, la garantie <strong>Vaillant</strong>serait automatiquement annulée.3. Afin que la garantie puisse prendreeffet, la fiche de garantie doit êtredûment complète, signée et affranchieavant de nous être retournée au plustard quinze jours après l’installation !La garantie n’entre pas en ligne decompte si le mauvais fonctionnement deNotice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE19


5 Garantie constructeur et responsabilitél’appareil devait être provoqué par unmauvais réglage, par l’utilisation d’uneénergie non adéquate, par une installationmal conçue ou défectueuse, par lenon-respect des instructions de montagejointes à l’appareil, par une infractionaux normes relatives aux directivesd’installation, de types de locaux ou deventilation, par négligence, par surcharge,par les conséquences du gel ou detout usure normale ou pour tout acte ditde force majeure. Dans un tel cas, il yaurait facturation de nos prestations etdes pièces fournies. Lorsqu’il y a facturationétablie selon les conditions généralesdu service d’entretien, celle-ci esttoujours adressée à la personne qui àdemandé l’intervention ou/et la personnechez qui le travail a été effectué saufaccord au préalable et par écrit d’untiers (locataire, propriétaire, syndic, etc.)qui accepte explicitement de prendrecette facture à sa charge. Le montant dela facture devra être acquitté comptantauprès du technicien qui aura effectué laprestation. La mise en application de lagarantie exclut tout paiement de dommageset intérêts pour tout préjudicegénéralement quelconque. Pour tout litige,seuls les tribunaux du district dusiège social de notre société sont compétents.20 Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


6 Recyclage et mise aurebutRecyclage et mise au rebut 6Le thermostat d‘ambiance tout commeses accessoires ne doivent pas être misau rebut avec les ordures ménagères.Veillez à ce que l’appareil usagé et seséventuels accessoires soient mis aurebut conformément aux prescriptionsen vigueur.Notice d‘emploi <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE21


7 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnementNotice d’installation7 Remarques relativesà l’installation et aufonctionnementLe montage, le raccordement électrique,les réglages de l‘appareil ainsi que la premièremise en fonctionnement ne doiventêtre effectués que par un installateuragréé !7.1 Marquage CELe marquage CE indique que le thermostatd‘ambiance <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong> enliaison avec les appareils de chauffage<strong>Vaillant</strong> est conforme aux exigences élémentairesde la directive sur la compatibilitéélectromagnétique (directive 89/336/CEE) et de la directive sur les appareilsà basse tension (directive 73/23/CEE).7.2 Utilisation conforme del‘appareilLe thermostat d‘ambiance <strong>calorMATIC</strong><strong>230</strong> est construit selon l‘état de la techniqueactuel ainsi que les règles de sécuritéen vigueur. Toutefois, une utilisationincorrecte ou non conforme peut représenterun danger pour la vie ou la santéphysique de l‘utilisateur et/ou de tiers ;elle peut également provoquer des dom-22 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 7, Consignes de sécuritémages sur les appareils ou sur d‘autresbiens.Le thermostat d‘ambiance <strong>calorMATIC</strong><strong>230</strong> a été conçu pour commander uneinstallation de chauffage en fonction dela pièce et de l‘heure.Toute autre utilisation est considéréecomme non conforme. Le fabricant/fournisseur décline toute responsabilitépour les dommages consécutifs.L’utilisateur en assume l’entière responsabilité.Une utilisation conforme implique égalementle respect des notices d‘emploi etd‘installation.8 Consignes et directivesde sécuritéLe thermostat doit être installé par uninstallateur agréé. Le respect des normeset consignes en vigueur lui incombe.Nous déclinons toute responsabilité pourles dommages liés au non respect de laprésente notice.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE23


8 Consignes et directives de sécurité8.1 Consignes de sécuritéDanger !Danger de mort par électrocutionau niveau des raccords conducteursde tension.Interrompre l‘alimentation électriqueet la bloquer afin d‘évitertoute remise en marche involontaireavant le début des travaux.Retirer le thermostat du mur oudu socle uniquement lorsqu‘iln‘est plus sous tension.8.2 DirectivesPour le câblage, utilisez des câbles traditionnelsdisponibles dans le commerce.- Section minimale des câbles :0,75 mm 2Le thermostat doit uniquement êtrein stallé dans des locaux secs.FranceNos thermostats sont conformes auxdirectives et normes applicables.SuisseEn Suisse, les directives de l‘associationélectrotechnique suisse, ASE(Association Suisse des Electriciens), doiventêtre respectées.24 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Consignes et directives de sécurité 8, Montage 9BelgiqueL‘installation doit être conforme aux textesréglementaires selon les règles etdirectives de l‘AREI en vigueur.9 Montage9.1 Lieu de montageMontez le thermostat d‘ambiance demanière à garantir un enregistrementoptimal de la température ambiante (éviterles accumulations de chaleur, nejamais réaliser l‘installation sur des mursfroids, etc.).Le lieu de montage le plus propice estgénéralement sur l‘un des murs intérieursdans la pièce principale de l‘habitationà 1,5 m du sol environ. Le thermostatd‘ambiance doit pouvoir y enregistrerl’air ambiant en circulation sansêtre gêné par des meubles, rideaux ouautres objets. Choisissez le lieu de montagede manière à ce que ni courantsd’air en provenance de portes ou fenêtres,ni sources de chaleur telles queradiateurs, murs de cheminée, télévisionsou rayonnements solaires ne puissentdirectement influencer le thermostat.Dans la pièce où le thermostat d‘ambianceest installé, toutes les vannes desradiateurs doivent être complètementouvertes.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE25


9 Montage9.2 Montage du thermostatd‘ambianceLe thermostat se branche sur les bornesde raccordement 3-4-5 de l‘appareil dechauffage au moyen d‘une ligne de connexionà 3 brins (cf. fig. 9.1, n° 2).• Retirez le thermostat d‘ambiance (1) deson socle mural (5).• Ouvrez la protection intérieure (6) dusocle mural de fixation (5) en dévissantla vis (7) puis en rabattant la protectionvers le haut à droite.• Percez deux trous de fixation (3) de6 mm de diamètre (conformément à lafig. 9.1) puis insérez les chevilles fournies.<strong>calorMATIC</strong>Fig. 9.1 Montage du thermostat d‘ambiance• Passez le câble de connexion à traversle passe-câbles (4) au-dessous de laprotection intérieure.1674235426 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Montage 9, Installation électrique 10• Fixez le socle mural au mur à l’aide desdeux vis fournies.• Branchez le câble de connexion conformémentau chap. 10.1.• Pivotez la protection intérieure vers lagauche puis fixez-la à l‘aide de la vis.• Positionnez le thermostat d‘ambiance(1) sur le socle mural (5) de manière àce que les ergots sur la face arrière dela partie supérieure coïncident avec lesorifices (2).• Enfoncez le thermostat d‘ambiance surle socle mural jusqu‘à ce qu‘il s‘yenclenche de manière audible.10 Installation électriqueSeul un installateur qualifié et agréé esthabilité à effectuer les branchementsélectriques.Danger !Danger de mort par électrocutionen cas de contact avec les raccordsconducteurs de tension.Interrompre l‘alimentation électriquepuis la bloquer afin d‘empêchertoute remise sous tensionaccidentelle avant de débuter lestravaux sur l‘appareil.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE27


10 Installation électrique10.1 Branchement du thermostatd‘ambianceLa commande de l‘appareil de chauffages‘effectue au moyen d‘une ligne de connexionà trois brins. Utilisez une ligne deconnexion disposant d‘une section de3 x 0,75 mm 2 mini et de 3 x 1,5 mm 2 maxi.• Retirez le pont au niveau des bornesde raccordement 3 et 4 de l‘appareilde chauffage (le cas échéant).• Raccordez la ligne à trois brins sur lesbornes de raccordement 3-4-5 dusocle mural de fixation du thermostatainsi que du boîtier de commande del‘appareil de chauffage.• Veillez à ne pas intervertir les brins3-4-5.Observez les indications contenues dansla notice de l‘appareil de chauffage.Fig. 10.1 Raccordement électrique28 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Installation électrique 10, Mise en fonctionnement 1110.2 Branchement du teleSWITCH(le cas échéant)• Branchez le teleSWITCH de la manièreindiquée sur la fig. 10.1. Observez égalementles indications contenues dansla notice du teleSWITCH.11 Mise en fonctionnementPour adapter de manière optimale lesparamètres de l‘installation aux conditionslocales, il est indispensable derégler quelques-uns des paramètres del‘installation. Ces paramètres sontregroupés dans un niveau de service del‘installation et doivent uniquement êtreréglés par un installateur qualifié.Le niveau de service/de diagnostic estégalement réservé aux installateurs qualifiéset lui offre une assistance lors destravaux.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE29


11 Mise en fonctionnement11.1 Niveau réservé à l‘installateurPour accéder au niveau réservé à l‘installateur,appuyez sur la touche P.• Appuyez sur la touche P durant 10secondes environ.Le symbole de clé à vis et le premierparamètre s‘affichent sur l‘écran.• Appuyez sur le bouton de réglage.Vous pouvez successivement configurertous les paramètres de l‘installation.• Tournez le bouton de réglage pourrégler la valeur souhaitée.Lorsque vous appuyez sur la touche P,l‘affichage revient à l‘écran de base.Vous pouvez sélectionner et modifier lesparamètres suivants :Ecran d‘affichage Le réglage s‘effectue entournant le dispositif deréglage.Température d‘abaissementRéglage d‘usine : 15 °CPlage de réglage : 5 ... 30 °CCorrection de la valeurambiante réelleAdaptation de la valeuraffichée dans la plage maxi+/- 3 °CRéglage d‘usine : 0 °C30 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Mise en fonctionnement 11Ecran d‘affichage Le réglage s‘effectue entournant le dispositif deréglage.Comportement de régulation/adaptation du parcoursPour l‘adaptation optimale à lataille de la pièce ou à la configurationdes radiateursRéglage d‘usine : 0Plage de réglage : -5 ... +5(valeurs positives : comportementde commutation pluslent du thermostat ; valeursnégatives : comportement decommutation accru du thermostat)Réglage jourPour activer le calendrierannuelEcran d‘affichage Le réglage s‘effectue entournant le dispositif deréglage.Réglage moisPour activer le calendrierannuelRéglage annéePour activer le calendrierannuelTabl. 11.1 Paramètres de l‘installationNotice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE31


11 Mise en fonctionnement11.2 Niveau de service/de diagnosticPour accéder au niveau de service/dediagnostic, appuyez sur la touche P etsur le bouton de réglage.• Appuyez simultanément sur la toucheP et sur le bouton de réglage durant 3secondes environ.Durant la première étape, une demandede chauffage est générée afin de contrôlerla liaison avec l‘appareil de chauffageet le relais de commutation.Par la suite, vous pouvez successivementeffectuer tous les tests en appuyant surle bouton de réglage. Lorsque vousappuyez sur la touche P, l‘affichagerevient à l‘écran de base.Vous pouvez effectuer les tests suivants :Bouton deréglageAppuyez puisenfoncezsimultanémentla toucheP durant3 secondesenviron.TournerAppuyerAppuyerTestDemandede chauffageEntréeteleSWITCHTest de l‘affichageVersion dulogicielTabl. 11.2 Service/diagnosticDéroulement dutestLe relais commutesur demande dechauffage (affichage: CH ON)Affichage statutentrée teleSWITCHTous les élémentss‘affichent surl‘écran.La version du logiciels‘affiche.32 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Mise en fonctionnement 11Restauration des réglages d‘usine• Pour réinitialiser le thermostat,appuyez sur la touche P durant 15secondes.11.3 Remise à l‘utilisateurL‘utilisateur doit être instruit à propos dela manipulation et du fonctionnement deson thermostat.• Remettez-lui toutes les notices etdocuments de l‘appareil afin qu‘il lesconserve soigneusement.• Parcourez avec lui la notice d‘emploi etrépondez, le cas échéant, à ses questions.• Attirez notamment son attention surles consignes de sécurité qu‘il doitimpérativement respecter.• Attirez son attention sur le fait que lesnotices doivent être conservées àproximité du thermostat.Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE33


12 Caractéristiques techniques, 13 Service après-vente <strong>Vaillant</strong>12 Caractéristiquestechniques13 Service après-vente<strong>Vaillant</strong>DésignationUnitéTension de service Umax V <strong>230</strong>~Température ambiante maximale °C 50autoriséePuissance maximale absorbée VA 1Section minimale des câbles de connexionmm 2 0,75Protection électrique IP 20Classe de protection pour appareil de IIrégulationEntrée TEL active V <strong>230</strong>~DimensionsHauteur mm 97Largeur mm 146Profondeur mm 34Tabl. 12.1 Caractéristiques techniquesSuisse<strong>Vaillant</strong> GmbHRiedstr. 10CH-8953 Dietikon 1Téléphone (044) 744 29 39Téléfax (044) 744 29 38Belgique<strong>Vaillant</strong> sa-nvGolden Hopestraat 151620 DrogenbosTél. : 02 334 93 5234 Notice d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>


Notice d‘emploi et d‘installation <strong>calorMATIC</strong> <strong>230</strong>FR ; CH ; BE35


838328_01 DE; AT; CH; BE; FR 04 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!