Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
since 1945Notices généralesAllgemeine HinweisePour le Distributeur-Revendeur: Pour le Distributeur-Revendeur: Les emballages contenant les produits doivent êtremanipulés avec précaution.Les emballages doivent être stockésdans un lieu frais et sec, à des températures non inférieuresà -5°C et non supérieures à 40°C.Si les produits ne sont pasvendus dans des emballages d’origine, le revendeur doit fournirles notices et les instructions pour un emploi correct et sûr etpour une installation conforme aux lois et normes en vigueur.Lefabricant décline toute responsabilité en cas de vente dans desemballages non d’origine.Les instructions et notices destinéesà l’installateur et à l’utilisateur doivent leur être transmises. Lefabricant s’engage à fournir toutes les indications nécessaires ;les informations techniques sont reportées dans le catalogue,sur le site www.vlm.it ou sur toute documentation techniqueanalogue.Für den Verteiler-Händler: die Verpackungen, die die Produkteenthalten, sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungenmüssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturennicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden. Falls dieProdukte nicht in den Originalverpackungen verkauft werden,muss der Händler die Hinweise und Anleitungen für den korrektenund sicheren Einsatz und für die Installation in Übereinstimmungmit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften liefern. DerHersteller haftet nicht im Falle des Verkaufs in nicht originalenVerpackungen. Dem Installateur und dem Benutzer müssen diefür sie bestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden.Der Hersteller liefert gerne alle notwendigen Angaben; dietechnischen Informationen sind im Katalog, auf der Websitewww.vlm.it oder in den entsprechenden technischen Unterlagenenthalten.Pour l’Installateur:Les emballages contenant les produitsdoivent être manipulés avec précaution. Les emballages doiventêtre stockés dans un endroit frais et sec, à des températuresnon inférieures à -5°C et non supérieures à 40°C. Toutes lesinstallations doivent être effectuées conformément aux prescriptionsdes lois en vigueur et des normes CEI européennesou internationales correspondantes équivalentes.Les produits doivent toujours être branchés en suivant les instructionsfournies. Les instructions et notices destinées à l’utilisateurdoivent toujours lui être transmises.Für den Installateur: die Verpackungen, die die Produkte enthalten,sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungenmüssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturennicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden.Sämtliche Installationen müssen nach den einschlägigenGesetzesvorschriften und den entsprechenden Normen CEIbzw. europäischen oder in gleicher Weise wirksamen internationalenVorschriften ausgeführt werden.Beim Anschluss der Produkte sind immer die mitgeliefertenAnweisungen zu befolgen. Dem Benutzer müssen die für ihnbestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden.Pour l’Utilisateur: Apposer bien visiblement sur les emballagesdestinés à l’utilisateur la phrase suivante:“COUPER LA TENSION AVANT D’EFFECTUER TOUTEOPÉRATION SUR L’INSTALLATION”Pour perfectionner en permanence nos produits et pour seconformer régulièrement aux normes, nous nous réservons ledroit d’apporter à tout moment des modifications aux caractéristiquesde leur construction.Compte tenu de la grosse quantité d’informations contenuesdans ce catalogue, il n’est pas toujours possible d’éviter desfautes d’impression. Bien qu’ayant apporté toute notre attentionà la rédaction de ce catalogue, nous ne garantissons pas lacorrection absolue des données qui y sont fournies. Nous vousprions de bien vouloir nous contacter si vous avez des doutes,des demandes d’éclaircissement et d’information, ou bienveuillez consulter le site www.vlm.it pour avoir des informationsplus actualisées sur nos produits.Für den Benutzer: Auf den für den Benutzer bestimmtenVerpackungen ist der folgende Satz hervorzuheben:“STROMVERSORGUNG ABSCHALTEN BEVORMAN AN DER ANLAGE ARBEITET”.Für eine ständige Verbesserung unserer Produkte und für derenkonstante Anpassung an die Vorschriften behalten wir uns dasRecht vor, jederzeit bauliche Änderungen vorzunehmen.Aufgrund der großen Menge an Informationen, die in diesemKatalog enthalten sind, ist es nicht immer möglich, Druckfehlerzu vermeiden. Trotz größter Sorgfalt unsererseits haften wirnicht für die absolute Richtigkeit der darin enthaltenen Daten.Falls Sie Zweifel haben, für Erklärungen und für entsprechendeInformationen nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf oder sehenSie auf unserer Website www.vlm.it nach, wo Sie aktuellereInformationen zu den Produkten finden.8 Notices générales Allgemeine Hinweisewww.vlm.it
- Page 2 and 3: since 19452www.vlm.it
- Page 6 and 7: since 1945Interrupteurs et câblage
- Page 12 and 13: since 1945Sources lumineusesLichtqu
- Page 16 and 17: since 1945Technologie LED VLM:produ
- Page 18 and 19: since 1945CARACTÉRISTIQUES CHROMAT
- Page 22 and 23: since 1945INSTRUCTIONS GÉNÉRALES-
- Page 24 and 25: since 1945Optospot OSP3350mA13Ø 50
- Page 26 and 27: since 1945Optospot R11 350mA120°0'
- Page 28: since 1945Optospot OSP1LP SL1/E2035
- Page 32 and 33: since 1945Optospot OSP3LP350mAØ 46
- Page 34 and 35: since 1945AR111 Powerled700mA102855
- Page 36 and 37: since 1945Optospot OSM1P 350mA16228
- Page 38 and 39: since 1945Light injector OLJF16OLJF
- Page 40 and 41: since 1945Light injector OLJF14 700
- Page 42: since 1945Dicroled ODL/GU4Ø 33.532
- Page 46 and 47: since 1945Dicro Powerled SPLPowerle
- Page 48 and 49: 51 3415since 1945Powerled AR111 SPL
- Page 51 and 52: Optolamp OLG4/L1since 194510Ø 31Mo
- Page 55: 4.75Optostrip OS/IPsince 1945510161
since 1945Notices généralesAllgemeine HinweisePour le Distributeur-Revendeur: Pour le Distributeur-Revendeur: Les emballages contenant les produits doivent êtremanipulés avec précaution.Les emballages doivent être stockésdans un lieu frais et sec, à des températures non inférieuresà -5°C et non supérieures à 40°C.Si les produits ne sont pasvendus dans des emballages d’origine, le revendeur doit fournirles notices et les instructions pour un emploi correct et sûr etpour une installation conforme aux lois et normes en vigueur.Lefabricant décline toute responsabilité en cas de vente dans desemballages non d’origine.Les instructions et notices destinéesà l’installateur et à l’utilisateur doivent leur être transmises. Lefabricant s’engage à fournir toutes les indications nécessaires ;les informations techniques sont reportées dans le catalogue,sur le site www.vlm.it ou sur toute documentation techniqueanalogue.Für den Verteiler-Händler: die Verpackungen, die die Produkteenthalten, sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungenmüssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturennicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden. Falls dieProdukte nicht in den Originalverpackungen verkauft werden,muss der Händler die Hinweise und Anleitungen für den korrektenund sicheren Einsatz und für die Installation in Übereinstimmungmit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften liefern. DerHersteller haftet nicht im Falle des Verkaufs in nicht originalenVerpackungen. Dem Installateur und dem Benutzer müssen diefür sie bestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden.Der Hersteller liefert gerne alle notwendigen Angaben; dietechnischen Informationen sind im <strong>Katalog</strong>, auf der Websitewww.vlm.it oder in den entsprechenden technischen Unterlagenenthalten.Pour l’Installateur:Les emballages contenant les produitsdoivent être manipulés avec précaution. Les emballages doiventêtre stockés dans un endroit frais et sec, à des températuresnon inférieures à -5°C et non supérieures à 40°C. Toutes lesinstallations doivent être effectuées conformément aux prescriptionsdes lois en vigueur et des normes CEI européennesou internationales correspondantes équivalentes.Les produits doivent toujours être branchés en suivant les instructionsfournies. Les instructions et notices destinées à l’utilisateurdoivent toujours lui être transmises.Für den Installateur: die Verpackungen, die die Produkte enthalten,sind mit Vorsicht zu handhaben. Die Verpackungenmüssen an einem kühlen und trockenen Ort, bei Temperaturennicht unter -5°C und nicht über 40°C gelagert werden.Sämtliche Installationen müssen nach den einschlägigenGesetzesvorschriften und den entsprechenden Normen CEIbzw. europäischen oder in gleicher Weise wirksamen internationalenVorschriften ausgeführt werden.Beim Anschluss der Produkte sind immer die mitgeliefertenAnweisungen zu befolgen. Dem Benutzer müssen die für ihnbestimmten Anleitungen und Hinweise übergeben werden.Pour l’Utilisateur: Apposer bien visiblement sur les emballagesdestinés à l’utilisateur la phrase suivante:“COUPER LA TENSION AVANT D’EFFECTUER TOUTEOPÉRATION SUR L’INSTALLATION”Pour perfectionner en permanence nos produits et pour seconformer régulièrement aux normes, nous nous réservons ledroit d’apporter à tout moment des modifications aux caractéristiquesde leur construction.Compte tenu de la grosse quantité d’informations contenuesdans ce catalogue, il n’est pas toujours possible d’éviter desfautes d’impression. Bien qu’ayant apporté toute notre attentionà la rédaction de ce catalogue, nous ne garantissons pas lacorrection absolue des données qui y sont fournies. Nous vousprions de bien vouloir nous contacter si vous avez des doutes,des demandes d’éclaircissement et d’information, ou bienveuillez consulter le site www.vlm.it pour avoir des informationsplus actualisées sur nos produits.Für den Benutzer: Auf den für den Benutzer bestimmtenVerpackungen ist der folgende Satz hervorzuheben:“STROMVERSORGUNG ABSCHALTEN BEVORMAN AN DER ANLAGE ARBEITET”.Für eine ständige Verbesserung unserer Produkte und für derenkonstante Anpassung an die Vorschriften behalten wir uns dasRecht vor, jederzeit bauliche Änderungen vorzunehmen.Aufgrund der großen Menge an Informationen, die in diesem<strong>Katalog</strong> enthalten sind, ist es nicht immer möglich, Druckfehlerzu vermeiden. Trotz größter Sorgfalt unsererseits haften wirnicht für die absolute Richtigkeit der darin enthaltenen Daten.Falls Sie Zweifel haben, für Erklärungen und für entsprechendeInformationen nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf oder sehenSie auf unserer Website www.vlm.it nach, wo Sie aktuellereInformationen zu den Produkten finden.8 Notices générales Allgemeine Hinweisewww.vlm.it