Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
since 1945Interrupteurs et câblagesSchalter und ZuleitungenInterrupteursSchalter273273Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir Einpolige Druckschalter 274Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir Zubehör für Druckschalter 276Interrupteurs à bascule Wippschalter 277Interrupteurs à tirette Zugschalter 279Interrupteurs brise-fils Zwischenschalter 280Interrupteurs à pédale Tretschalter 281Câblages284ZuleitungenCâblages classe II Zuleitungen für Schutzklasse II 284Câblages Classe I Zuleitungen für Schutzklasse I 286Câblages Angleterre UK-Zuleitungen 287Câblages USA USA-Zuleitungen 287Indice par codeArtikelnummer-verzeichnis2906Sommaire Inhaltwww.vlm.it
Conformité des produits aux lois en vigueurKonformität der Produkte mit den einschlägigen Gesetzensince 1945Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont construitsselon les règles de l’art de façon à ne pas porter atteinte auxpersonnes, aux animaux domestiques et aux choses à conditionqu’ils soient installés dans les règles de l’art par un personnelqualifié aux termes de la loi 5 mars 1990, n°46, utilisés pourune destination bien définie et soumis à un entretien régulier.Tous les produits illustrés dans ce catalogue sont conformes àla loi 1 mars 1968 n°186 (Dispositions concernant la productionde matériels, appareils, machines, installations et équipementsélectriques et électroniques) et, si applicable, à la loi 18 octobre1977, n°791 (Application de la Directive CEE n°73/23 relativeaux garanties de sécurité que doit posséder le matériel électriquedans des limites de tension données).À compter du 1er janvier 1996, pour les produits soumis à laDirective 89/336/CEE (Compatibilité électromagnétique) et àcompter du 1er janvier 1997 pour les produits soumis à la loi 18octobre 1977 n° 791 (Directive Basse Tension 73/23 CEE), lelabel administratif CE devra être appliqué.Alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte sind nach denRegeln der Technik so gebaut, dass sie Personen, Haustierenund Sachen keine Schäden zufügen, wenn sie fachgerecht vonqualifiziertem Personal, gemäß dem Gesetz Nr. 46 vom 5. März1990 installiert und nach ihrem genauen Bestimmungszweckverwendet sowie der regelmäßigen Wartung unterzogen werden.Alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte entsprechendem Gesetz Nr. 186 vom 1. März 1968 (Vorschriften bezüglichder Produktion von Materialien, Geräten, Maschinen,Installationen sowie elektrischen und elektronischen Anlagen)und, soweit anwendbar, dem Gesetz Nr. 791 vom 18. Oktober1977 (Umsetzung der EWG-Richtlinie 73/23 bezüglich derSicherheitsgarantien von elektrischem Material, das für denEinsatz innerhalb gewisser Spannungsgrenzen bestimmt ist).Ab dem 1. Januar 1996 müssen die Produkte, die der Richtlinie89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) und ab dem1. Januar 1997 die Produkte, die dem Gesetz Nr. 791 vom 18.Oktober 1977 (Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) unterliegen,mit der behördlichen CE-Kennzeichnung versehen sein.Ce label, obligatoire pour la libre circulation des produits àl’intérieur de la Communauté Européenne, doit être apposé surle produit ou, au cas échéant, sur l’emballage ou sur la noticed’instruction; il constitue une déclaration de conformité duproduit délivrée par le producteur.Diese Kennzeichnung, die für den freien Warenverkehr innerhalbder Europäischen Gemeinschaft Pflicht ist, muss auf demProdukt oder, falls dies nicht möglich ist, auf der Packung oderder Packungsbeilage angebracht sein und entspricht einer vomHersteller ausgestellten Konformitätserklärung.Il est important de souligner que le label administratif CE n’impliquepas un contrôle préalable par un organisme tierce (IMQ– Institut italien de la Marque de Qualité – marque de contrôleVDE, …) et ne doit donc pas être confondu avec les certificationsde qualité fournies par des organismes tels que l’IMQ oule VDE qui prévoient un contrôle préalable à l’application dulabel et un contrôle après la distribution des produits labellisés.Es muss betont werden, dass die behördlicheCE-Kennzeichnung nicht zu einer Vorkontrolle durch eine unabhängigeStelle (IMQ, VDE, ...) verpflichtet und somit nichtmit den Qualitätszertifizierungen verwechselt werden darf, dieEinrichtungen wie IMQ oder VDE ausstellen und die sowohleine Kontrolle vor Anbringung der Kennzeichnung als auch eineKontrolle nach dem Vertrieb der gekennzeichneten Produktevorsehen.www.vlm.it Notices générales Allgemeine Hinweise 7
- Page 2 and 3: since 19452www.vlm.it
- Page 8: since 1945Notices généralesAllgem
- Page 13: Sources lumineusesLichtquellensince
- Page 17 and 18: PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ET CARA
- Page 19: LENTILLES Ø 20 - Ø 20 LINSEN100 l
- Page 23 and 24: Optospot OSP1350mA8.510.21112.91112
- Page 25 and 26: Optospot OSP1F350mAsince 194545°18
- Page 27 and 28: Optospot R11K 700mAsince 1945Ø 354
- Page 31 and 32: Dicro Powerled 9W 700mAsince 194524
- Page 33 and 34: 0'Optospot R16350mAsince 1945Ø 501
- Page 35 and 36: Optospot R111700mAsince 1945Ø 110
- Page 37 and 38: Optostrip OSLP6 OSLP12350mAsince 19
- Page 39 and 40: Light injector OLJFG9 350mAsince 19
- Page 41 and 42: Slimled SLI3 SLI7 350 700mAmA60.8si
- Page 44: since 1945Optospot OSV1 R10V18 27.1
- Page 47 and 48: Optospot R111Vsince 194511010257Ø
- Page 49: Optostrip OSV20/L3since 19451620300
- Page 52: since 1945Optolamp OLG41.630.830.8M
since 1945Interrupteurs et câblagesSchalter und ZuleitungenInterrupteursSchalter273273Interrupteurs unipolaires à bouton-poussoir Einpolige Druckschalter 274Accessoires pour interrupteurs à bouton-poussoir Zubehör für Druckschalter 276Interrupteurs à bascule Wippschalter 277Interrupteurs à tirette Zugschalter 279Interrupteurs brise-fils Zwischenschalter 280Interrupteurs à pédale Tretschalter 281Câblages284ZuleitungenCâblages classe II Zuleitungen für Schutzklasse II 284Câblages Classe I Zuleitungen für Schutzklasse I 286Câblages Angleterre UK-Zuleitungen 287Câblages USA USA-Zuleitungen 287Indice par codeArtikelnummer-verzeichnis2906Sommaire Inhaltwww.vlm.it