Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
129since 19456001/IP/SN G5 2A 250V T110IP67 pour fixation par encliquetage – Contacts en bronze phosphoreux- Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.IP67 für Schnappbefestigung – Kontakte Phosphorbronze –Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.2546.510Code / ArticleArt. Nr. / Artikel…/SN11346001/IP/SN Corps / Körper50 19426001/IP/SL Joint / Dichtung50 172558.33420.3192846.527.6…/SL16Douille G13 pour tubes fluorescentsLampenfassung G13 für LeuchtstoffröhrenNORMES DE RENVOI EN 60400BEZUGSNORMEN EN 60400G13 2A 250Vavec borne à visSchraubkontakte9.8Douille G13 en thermoplastique – Dispositif rotatif de sécurité –Contacts en acier zingué-chromé – Borne serre-fil à vis.Lampenfassung G13 in Thermoplast – Sicherheits-Drehvorrichtung– Kontakte chromverzinkter Stahl – Schraubklemme.43.115.2Code / ArticleArt. Nr. / ArtikelCode / Article VLMArt. Nr. / Artikel VLM962-F 50 15,4967-F 200 15,4 S/E1425/BG13 2A 250Vavec porte-starter borne à visStarter-Lampenfassung Schraubkontakte58.343.12575.59.8Douille - LampenfassungDouille G13 avec porte-starter – Dispositif rotatif de sécurité –Contacts en acier zingué-chromé – Borne serre-fil à vis.Starter-Lampenfassung G13 – Sicherheits-Drehvorrichtung –Kontakte chromverzinkter Stahl – Schraubklemme.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel960-F 25 21,9965-F 20 21,915.25717.2193426.6G13168Douilles pour lampes fluorescenteswww.vlm.it
6013/R/PT G13 2A 250V T110Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm – Type « L »avec pivot - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteurrigide ou flexible préparé.Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm – Typ “L“ mit Stift– Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeitetenLeiter verwenden.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel6013/R/PT 200 5,06013/R/PTL 200 5,0…/PT2528.8232.835.111.68.713.523.611.6since 19458.72335.113.52528.82.823.6…/PTL6013/R/PT/SH G13 2A 250V T1108.7Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm avec portestarter– Type « L » avec pivot - Contacts en bronze phosphoreux- Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm mit Starter-Lampenfassung – Typ “L“ mit Stift – Kontakte Phosphorbronze– Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel6013/R/PT/SH 100 10,06013/R/PTL/SH 100 10,0…/PT28.825232.82335.134.235.113.523.68.72.813.534.228.8…/PTL23.66013/R/SB G13 2A 250V T11023.19.5Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur, type “M »avec ressort Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteurrigide ou flexible préparé.27.315Mit Rotor für hintere Schnappbefestigung, Typ “M” mit FederKontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeitetenLeiter verwenden.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel6013/R/SB 500 5,06013/R/SB/M 500 6,0…/SB27.315…/SB/M24.823.124.843.89.56.4G13Douille - Lampenfassungwww.vlm.it Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 169
- Page 118 and 119: since 1945Exemple de connexion PTDC
- Page 120 and 121: since 1945Exemple de connexion DLDC
- Page 122 and 123: since 1945Exemple de connexion DIM
- Page 124 and 125: since 1945Exemple de connexion DLDC
- Page 126 and 127: since 1945Exemple de connexion LED
- Page 128 and 129: 1122344566810011223445668100since 1
- Page 130 and 131: since 1945Légende SymbolesLegende
- Page 132 and 133: since 1945COMPATIBILITÉ ÉLECTROMA
- Page 135 and 136: BCFEIsince 19458040224072.2EEI = A3
- Page 137 and 138: BCFEICsince 19451818,595EEI = A3Bal
- Page 139 and 140: BT5HLsince 1945278.5 2125926621Ball
- Page 141 and 142: BCFE/40since 19452017041146Ballast
- Page 143 and 144: BT5Hsince 1945357331.534028.5303573
- Page 145 and 146: BCFR1since 19458167301039156EEI = A
- Page 147 and 148: Transformateurs électroniques VLM:
- Page 149 and 150: PTSD/60since 19451926 115L N10734Tr
- Page 152 and 153: since 1945PTFD/1202017041146LNN LTr
- Page 154 and 155: since 1945PTRN/110-16035104Ø 9097
- Page 156 and 157: since 1945Technologie, design, comp
- Page 158 and 159: since 1945D122150 608322.5Variateur
- Page 160 and 161: since 1945DD30109100NLDesign by Alb
- Page 162 and 163: since 1945DT8075 30NLDesign by Albe
- Page 164 and 165: since 1945Douille GU5,3 Lampenfassu
- Page 166 and 167: since 1945Douilles pour lampes fluo
- Page 170 and 171: 395since 19456013/TW/SN G13 2A 250V
- Page 173 and 174: 50G10Q/SH 2A 250V T11024.310since 1
- Page 176 and 177: since 1945502G11/SFVHP 2A 250V T140
- Page 178 and 179: since 19455013N/Q 2A 500V T140Filet
- Page 180 and 181: since 19455011/SFV/D 2A 500V T140Fi
- Page 182 and 183: since 1945623-AT58.5Douille E40 en
- Page 184 and 185: since 1945Douille GU6.5Lampenfassun
- Page 186 and 187: since 1945Douilles pour lampes halo
- Page 188: since 194551G9/L18 2A 250V T250 - 2
- Page 191 and 192: Douille GZ10Lampenfassung GZ10since
- Page 193 and 194: 344/HLogement pour 5029/N - noir -
- Page 195 and 196: M/302/T8since 1945Logement pour 503
- Page 197 and 198: Spot à encastrer G4Einbaustrahler
- Page 199 and 200: TypeTypNorme culotNorm SockelNorme
- Page 201 and 202: Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces
- Page 203 and 204: CAP/7000/TCulot avec nipple en mét
- Page 205: CAM/7350/EChemise E27 corps ½ file
- Page 208 and 209: since 1945CAP/7000Culot avec nipple
- Page 210 and 211: since 1945CAP/7000/TCulot avec nipp
- Page 212 and 213: since 1945PST/7000/HT/E26 E26 250W
- Page 214 and 215: since 1945CAM/6000/FCChemise E27 co
- Page 216 and 217: since 1945PL/270/FC E27 4A 250V T19
6013/R/PT G13 2A 250V T110Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm – Type « L »avec pivot - Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteurrigide ou flexible préparé.Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm – Typ “L“ mit Stift– Kontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeitetenLeiter verwenden.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel6013/R/PT 200 5,06013/R/PTL 200 5,0…/PT2528.8232.835.111.68.713.523.611.6since 19458.72335.113.52528.82.823.6…/PTL6013/R/PT/SH G13 2A 250V T1108.7Pour fixation par encliquetage fenêtre 10x20 mm avec portestarter– Type « L » avec pivot - Contacts en bronze phosphoreux- Utiliser conducteur rigide ou flexible préparé.Für Schnappbefestigung in Öffnung 10x20 mm mit Starter-Lampenfassung – Typ “L“ mit Stift – Kontakte Phosphorbronze– Starren oder flexiblen bearbeiteten Leiter verwenden.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel6013/R/PT/SH 100 10,06013/R/PTL/SH 100 10,0…/PT28.825232.82335.134.235.113.523.68.72.813.534.228.8…/PTL23.66013/R/SB G13 2A 250V T11023.19.5Avec rotor pour fixation par encliquetage postérieur, type “M »avec ressort Contacts en bronze phosphoreux - Utiliser conducteurrigide ou flexible préparé.27.315Mit Rotor für hintere Schnappbefestigung, Typ “M” mit FederKontakte Phosphorbronze – Starren oder flexiblen bearbeitetenLeiter verwenden.Code / ArticleArt. Nr. / Artikel6013/R/SB 500 5,06013/R/SB/M 500 6,0…/SB27.315…/SB/M24.823.124.843.89.56.4G13Douille - Lampenfassungwww.vlm.it Lampenfassungen für Leuchtstofflampen 169